Leica DMI 5000 M - Leica Microsystems

Transcripción

Leica DMI 5000 M - Leica Microsystems
Leica DMI 5000 M
Simply Microscopy!
El Estándar en
Microscopía Digital Invertida
Inteligencia
Luminosidad
Integración
Flexibilidad
El Estándar en
Microscopía Digital Invertida
Nuestro principal objetivo consiste en proporcionarle la mejor
visualización posible para que pueda llevar a cabo sus investigaciones de materiales. Nuestros desarrolladores vuelcan toda su
experiencia en ello. El resultado es el microscopio DMI5000 M,
sucesor del Leica MeF4. Sin embargo, nuestra ambición no solamente consiste en ofrecerle siempre la mejor calidad de imagen.
Gracias al manejo inteligente del DMI 5000 M podrá descubrir
qué significa disfrutar del trabajo, pues nunca antes fue tan fácil
manejar un microscopio. Además, la adquisición de un DMI 5000 M
le asegura siempre un sistema de aplicación hecho a medida. La
solución óptima para sus actividades de control y garantía de
calidad, así como para el análisis de materiales y la investigación
y desarrollo de materiales.
Generación inteligente de imágenes: basta con pulsar un botón
La inteligencia del Leica DMI 5000 M también le seducirá. Con
este microscopio resulta sencillo obtener imágenes excelentes.
Ya sea con el gestor de contraste, con el gestor de iluminación o
con el gestor de intensidad, el DMI 5000 M le garantiza imágenes
brillantes y de gran nitidez con sólo pulsar un botón.
Experiencia e innovación: el arte de obtener imágenes brillantes
El nuevo eje de luz incidente, que le ofrece todo lo que se puede
esperar de un microscopio óptico por lo que respecta a brillo,
profundidad de campo y resolución, le convencerá. Y Leica no
sería Leica si no introdujera en el mercado otra novedad mundial:
el módulo integrado de pureza del acero "Inclusion Counter".
La base inteligente para futuras ampliaciones
Con el Leica DMI 5000 M puede elegir desde un estativo manual
con platina fija y enfoque manual hasta un estativo completamente motorizado. Y siempre existirá la posibilidad de realizar
ampliaciones posteriores, por ejemplo, con un Contraste Interferencial (DIC) motorizado.
El equipo es mejor que la suma de sus jugadores
Los productos Leica son jugadores de equipo perfectamente
compenetrados para potenciar de forma óptima sus puntos
fuertes. La gama de productos de Leica abarca desde los microscopios hasta las soluciones de software para las aplicaciones
más variadas, pasando por las cámaras digitales. Construya su
sistema combinando productos de nuestra oferta: todos los
componentes funcionan conjuntamente de forma perfecta.
2
Diseño Leica por Christophe Apothéloz
3
Fundición gris, perlita de grafito laminar, POL, 1:1500
"Los objetivos planteados para el desarrollo del Leica DMI 5000 M
novedoso que se ajusta a los requisitos de fidelidad cromática y
fidelidad al objeto más exigentes planteados por sus muestras de
material."
Stefan Motyka, Director de Marketing Industrial, Leica Microsystems
4
Foto: Ursula Christian, Fachhochschule Pforzheim, Alemania
El resultado es un instrumento con un sistema óptico completamente
Fundición gris, perlita de grafito laminar, POL, 1:1500
fueron transmisión máxima, homogeneidad y contraste óptimo.
Luminosidad
Experiencia e innovación:
el arte de obtener imágenes brillantes
Ver con otros ojos
El nombre Leica va siempre ligado a los requisitos de rendimiento
óptico más exigentes. Así, el desarrollo de la óptica HC establece
puntos de referencia completamente nuevos. Especialmente en el
campo de la exigente microscopía de materiales, los innovadores
objetivos HC llevan al extremo todo lo que la óptica moderna puede
ofrecer en cuanto a fidelidad de reproducción y contraste.
Los talentos ópticos
Grandes distancias de trabajo entre las muestras y la lente
frontal del objetivo y al mismo tiempo alta resolución: son los
requisitos que debe cumplir el objetivo de un microscopio de
materiales puntero. La respuesta de Leica es la óptica HC, con
objetivos que le proporcionan simultáneamente la más elevada
apertura numérica y abundante espacio en la platina portaobjetos. Déjese maravillar por estructuras ricas en contrastes, nítidas
y con fidelidad al detalle. Le impresionará la gran nitidez de
enfoque, constante con todos los métodos de contraste.
El revólver portaobjetivos motorizado
de 5 posiciones
Para cambiar el objetivo basta con pulsar un botón.
De forma inmediata puede ver en la pantalla la
ampliación actual del objetivo, así como la ampliación total.
¿Y por qué no también un rápido cambio automático de objetivo?
Ya le sonará: el eterno cambio al objetivo de visión general para la
ampliación de trabajo y vuelta atrás. Una rutina poco práctica
que conlleva grandes pérdidas de tiempo y que, además, queda
expuesta a la vibración. Con el microscopio Leica DMI 5000 M este
problema forma parte del pasado. Basta con pulsar un botón para
efectuar el cambio de objetivo de forma totalmente automática.
5
La solución industrial
Un microscopio debe cumplir ciertas condiciones previas para poder usarse en aplicaciones industriales. La solución integrada representada
más abajo está compuesta de un Leica DMI5000 M para investigaciones en luz incidente y transmitida con platina manual, revólver portaobjetivos y enfoque motorizados y una cámara DFC280.
Leica DMI 5000 M:
• El gestor de parfocalidad garantiza una imagen nítida en todo
momento incluso después de un cambio de aumentos.
•
Pulsando un botón se cambia rápidamente entre luz incidente
y transmitida.
•
La conmutación de los objetivos es totalmente automática.
Leica DFC280
La cámara está equipada con un puerto FireWire para
transferencia rápida de imágenes.
•
6
Flexibilidad
La configuración adaptada
para cada tarea
Seguridad para el futuro: posibilidades de ampliación que
convencen
En las investigaciones con un gran número de muestras del mismo
tipo y en condiciones idénticas, las claves suelen ser la rapidez y
la reproducibilidad. El Leica DMI 5000 M resulta idóneo para estas
tareas: nunca antes había sido tan rápida y sencilla la microscopía de materiales. Cambio automático de objetivos con diafragma
e iluminación inteligentes, enfoque motorizado y gestor de contraste automático, así como funciones DIC completamente automáticas que le asombrarán. Céntrese en los resultados: el control
óptimo del microscopio lo efectúa el DMI 5000 M. Por supuesto,
también puede adaptar posteriormente el Leica DMI 5000 M a sus
necesidades con diversos componentes motorizados.
Claridad en su máxima expresión
Todos los parámetros de configuración del microscopio se pueden consultar con una sola ojeada en la
pantalla de estado. Los reflectores para los diferentes métodos de contraste o el cambiador de aumentos
se seleccionan directamente en el panel frontal.
La flexibilidad equivale al triunfo
¿Sus investigaciones requieren la toma de muchas muestras diferentes y la realización de distintos métodos y ajustes individuales,
debido a las cuales la automatización resulta poco ventajosa? En
caso afirmativo, equipe el Leica DMI 5000 M con los componentes
manuales correspondientes. La estructura modular del DMI 5000 M
le proporciona libertad para ello, ya se trate de un mando de enfoque manual o de una platina manual. Su configuración depende
de la tarea correspondiente.
La versatilidad constituye un estándar en Leica
Probetas metalográficas en luz incidente o investigación de polvo
en luz transmitida: usted decide. Con el Leica DMI 5000 M puede
trabajar con el nuevo eje episcópico en campo claro o campo
oscuro, con DIC o con polarización cualitativa. Tan sólo pulsar un
botón le separa de la luz transmitida; aquí le proporcionan los
mejores resultados el campo claro, campo oscuro, DIC, POL y
contraste de fases, organizados de forma consecuente para el
manejo más sencillo posible.
Reequipamiento sencillo
Los reflectores para los métodos de contraste o el
filtro de fluorescencia se pueden reequipar a través
de la tapa de cambio. Ésta se abre pulsando el botón;
así, un cambio de reflector es cuestión de segundos.
7
Fotos: Ursula Christian,
Fachhochschule Pforzheim, Alemania
Zinc, POL, 1:50
8
Barra de zinc-cobre, POL, 1:16
Zinc, POL, 1:50
Inteligencia
Obtención de imágenes inteligente:
con solo pulsar un botón.
Hágase la luz
Seguro que le resulta familiar: adaptar el brillo y ajustar el
diafragma después de cada cambio de objetivo. ¿Cuántas veces
al día realiza esta operación? ¡A partir de ahora, ni una sola vez!
Pues el gestor de iluminación del Leica DMI 5000 M se encarga
de hacerlo por usted. Al cambiar el aumento o el método de
contraste, adapta automáticamente los valores de brillo, apertura
y diafragma de campo de forma óptima. Si pasa a un aumento
superior, el Leica DMI 5000 M adapta inmediatamente el valor de
iluminación ajustado por usted. ¿Y si desea algún ajuste especial?
En tal caso realice simplemente el cambio y el microscopio lo
efectúa de forma inmediata; también lo ajusta de la forma correspondiente en la siguiente investigación.
La regulación del brillo neutra
El eje de luz incidente dispone de un módulo CCIC
autónomo. Está compuesto de un vidrio con un filtro
azul de avance progresivo. Este módulo genera una
temperatura de color constante de 3.200 K en luz incidente mediante rotación dependiente de la tensión.
Blanco luminoso
El plato fuerte: el CCIC (Constant Colour Intensity Control) integrado mantiene siempre constante la temperatura de color a un
valor de 3.200 K. Aunque la tensión de las lámparas sea baja, sus
imágenes de muestras de acero o cerámica, p. ej., ya no tendrán
un tono rojizo: la impresión de color deja de depender del brillo de
la imagen.
El gestor de iluminación
Para la configuración personal de los valores de
diafragma e iluminación, el DMI 5000 M incorpora en
su parte izquierda el gestor de iluminación Leica. El
equipo memoriza los valores de intensidad luminosa,
diafragma de campo y diafragma de apertura que
usted ajusta para cada objetivo. Más aún: con una
pulsación de botón puede conmutar entre luz incidente y transmitida. El equipo guarda cada cambio y
lo muestra en la pantalla.
9
Fotos: Ursula Christian,
Fachhochschule Pforzheim, Alemania
Una rueda que da mucho de sí
Aluminio-silicio, campo claro
Este genio multiusos se oculta tras
el eje de luz incidente.
Gracias a su función de rotación dependiente
de la tensión, el módulo CCIC alcanza una
temperatura de color constante de 3.200 K
en luz incidente – la impresión de color es,
por tanto, independiente del brillo de la
imagen y del aumento.
10
1:20
Aluminio-silicio, campo claro
1:50
Aluminio-silicio, campo claro
1:100
Inteligencia
Obtención inteligente de imágenes:
con solo pulsar un botón.
Contraste, como por arte de magia
La era del manejo manual de los reflectores ha terminado y no la
va a echar de menos. Con el Leica DMI 5000 M basta con pulsar
el botón "DF" para que el contraste de campo oscuro se ajuste
automáticamente. El microscopio identifica cuál es el reflector
requerido para el contraste de campo oscuro y lo sitúa en la
trayectoria de haces.
Aún más sorprendente es el contraste interferencial: basta con
pulsar un botón para que el analizador, el polarizador y el prisma
correspondientes al objetivo se sitúen en la trayectoria de haces.
Cambiar el método de contraste es igual de fácil: no importa si se
desea un método de luz incidente o transmitida, basta con pulsar
un botón.
Programación libre
Cuatro de las teclas libremente programables se
encuentran en el lado izquierdo del microscopio.
Otras tres teclas están situadas en el lado derecho
del equipo y, si usa el control remoto SmartMove,
dispone de otras cuatro teclas programables a
voluntad. Todos estos botones permiten configurar un
microscopio según sus preferencias exactas.
Mi microscopio
El Leica DMI 5000 M pone a su disposición un total de siete
botones libremente programables, en los que puede fijar las funciones que considere más útiles según sus necesidades. De esta
manera puede crear su propio microscopio: con las funciones
que necesite en los lugares que quiera.
Enfocar y olvidarse para siempre
Entre las ventajas del Leica DMI 5000 M se encuentra sin duda la
posibilidad de elegir entre el enfoque z manual y el enfoque z
motorizado con función de parafocalidad. Un juego de objetivos
se calcula siempre de manera que el plano de enfoque de los
objetivos se encuentre siempre en el mismo plano z. No obstante,
debido a las tolerancias de fabricación, podrían darse ligeras
oscilaciones. Esto significa que después de un cambio de objetivo,
el usuario debe ajustar el enfoque. La función de parafocalidad
del Leica DMI 5000 M compensa automáticamente los diferentes
planos de enfoque. Además, el plano de enfoque y un segundo
plano inferior se pueden memorizar y solicitar automáticamente.
El gestor de enfoque
En la parte derecha del microscopio se encuentra el
gestor de enfoque, mediante el cual se pueden
memorizar, borrar y desplazar dos planos de enfoque.
Junto a la memorización del plano de enfoque
también se puede memorizar un plano inferior adicional que garantiza un cambio seguro de objetivos
aunque las estructuras de las mesas sean complejas.
11
Investigación de pureza del acero
Especialmente para las investigaciones de pureza del acero, el sistema de microscopía debe cumplir unas determinadas condiciones
previas. El sistema mostrado aquí representa una solución completamente integrada. La cámara digital Leica DFC280, el microscopio
DMI 5000 M y el software de usuario "Steel-Expert".
Leica DMI 5000 M:
• La combinación del enfoque motorizado con el gestor de
parfocalidad garantiza en todo momento una imagen nítida,
incluso después de un cambio de aumentos.
• Pulsando un botón se puede activar el "Inclusion Counter"
(contador de inclusiones) integrado en el estativo.
• Conmutación completamente automática entre el objetivo de
visión general y el objetivo de trabajo.
Leica DFC280:
La cámara está equipada con un puerto FireWire para
la transferencia rápida de imágenes.
•
Software Steel-Expert de Leica:
La solución de software está equipada con módulos para la
cámara y el microscopio y posibilita de este modo que todo
el sistema se pueda controlar de forma remota.
•
12
Integración
Obtención de imágenes inteligente:
con solo pulsar un botón.
La investigación de la pureza del acero simplificada
Seguro que la conoce: la norma para la investigación del grado
de pureza de los tipos de acero. También en este caso, el
Leica DMI 5000 M con el "Inclusion Counter" le asiste de forma
clara. Basta con pulsar un botón para que se ilumine un campo
cuadrado de exactamente 0,71 x 0,71 mm con un objetivo de
10 aumentos. De este modo puede determinar exactamente la
pureza según las disposiciones de la norma.
Mi microscopio está atento
La combinación del Leica DMI 5000 M con el paquete de software
"Steel Expert" resulta idóneo para realizar investigaciones de
pureza del acero. El software se ocupa de las tareas habituales,
como la detección de sulfuros, silicatos o inclusiones TiN. Rápido,
sencillo y con la más alta precisión. Con el paquete de software
"Steel Expert", las inclusiones no metálicas en el acero son localizadas, identificadas y evaluadas de forma totalmente automática.
El problema de la multitud de estándares y las posibles interpretaciones incorrectas también queda descartado con el "Steel
Expert". Usted indica al programa la norma según la cual se debe
efectuar la evaluación; del resto se encarga el "Steel Expert" del
Leica DMI 5000 M.
Claridad allá donde mire
La pantalla gráfica está dispuesta de tal manera que se puede
consultar de un solo vistazo. Se muestra información sobre el
número de aumentos del objetivo y el número de aumentos total,
el método de contraste o la configuración actual de la iluminación, así como las posiciones actuales de la platina y de enfoque.
Además, el Leica DMI 5000 M le ofrece la posibilidad de realizar
mediciones de altimetría de forma sencilla y confortable.
Pantalla de estado
La configuración actual del microscopio de un vistazo: en la pantalla se puede leer el método actual de
contraste, el número de aumentos seleccionado, los
parámetros de iluminación configurados, la salida de
la cámara elegida e información sobre el plano focal.
Manejo claro
En el panel de control frontal se identifican de un
vistazo las funciones más importantes. Cada cubo de
reflectores se puede controlar directamente. Pulsando el botón se abre o cierra el obturador, se cambia
la salida de la cámara o se adapta el número de
aumentos intermedio de la muestra. De inmediato se
recibe la confirmación en la pantalla.
Todo de un vistazo
Las funciones más importantes de conmutación entre métodos,
número de aumentos intermedio o salida actual de la cámara se
pueden manejar mediante los botones del panel frontal. De inmediato se recibe la confirmación en la pantalla.
13
Documentación de imagen:
siempre la configuración ideal
Enfoque con solo pulsar un botón
Nuevo: el módulo de software de autoenfoque para cámara digital.
Si utiliza una cámara Leica DFC280, DFC320 o DFC480, ahora
puede disfrutar de las ventajas de un programa de autoenfoque
que encuentra y mantiene solo el plano de enfoque.
Cámaras digitales para cada aplicación
Las cámaras digitales de Leica con puerto FireWire estándar
permiten una transferencia rápida de las imágenes al PC o a un
equipo Macintosh. La oferta se extiende desde las cámaras de
fotografía en color para distintas aplicaciones hasta las cámaras
de blanco y negro con refrigeración para fotografías de fluorescencia de alta resolución. Todas las cámaras digitales disponen de
resolución variable con modo de imagen en vivo; la resolución de
imagen va de los 1,3 hasta los 12 megapíxeles con una intensidad
de color de hasta 14 bits por canal de color.
14
Integración
El equipo es mejor que la
suma de sus jugadores
Cuatro ojos ven más que dos
El Leica DMI 5000 M ofrece tres salidas de cámara: dos salidas
laterales motorizadas (izquierda y derecha) le permiten cambiar
entre 0/100%, 50/50% y 80/20%, según sus preferencias, basta con
pulsar un botón; y para los usuarios que no tienen espacio a los
lados por culpa de los accesorios, se ha desarrollado una salida
mecánica más en el tubo. La particularidad de nuestra oferta de
salidas de cámara es que puede elegir qué salida utilizar y cuánta luz llega a la salida. Con una gama de productos de 13 componentes distintos (prismas ópticos de diferente transparencia)
puede configurar una gran cantidad de variantes de salidas de
cámara, suficiente para encontrar la solución idónea para su
investigación.
Para cuando hay que repetir
Se debe efectuar un ensayo semanas o meses después con una
nueva muestra. Las imágenes de dos muestras diferentes deben
compararse entre sí. Hasta ahora, era algo difícil de conseguir:
las imágenes comparables al 100% eran algo prácticamente
imposible. ¡Ahora sí que es posible con el nuevo módulo "Guardar
y Recuperar" de Leica! Este módulo de software memoriza junto
con cada imagen grabada la configuración completa del microscopio. Si es necesario tomar una nueva muestra con las mismas
condiciones, basta con pulsar una tecla: el microscopio restablece las condiciones originales, incluyendo la configuración de la
iluminación y el ajuste fino del DIC.
Cámara digital Leica DFC320
Salidas de cámara motorizadas
Las dos salidas laterales se controlan a través de un
disco motorizado con cuatro posiciones de asignación libre. Se pueden montar divisores de rayos que
conducen opcionalmente el 100%, 80% o 50% de la
luz hacia las salidas izquierda o derecha; usted no
tiene más que pulsar un botón para ajustar la posición
deseada.
Nuestro microscopio. Individual para cada uno
En muchos casos, los microscopios se utilizan por distintos usuarios. Cada uno tiene exigencias y necesidades diferentes. Con el
paquete de software "MUP" (Multi User Package) puede crear
configuraciones de microscopio individuales, guardarlas y
volverlas a activar mediante su contraseña personal.
Salida de cámara mecánica
La salida de cámara superior del tubo es mecánica.
Las posiciones de conmutación son 0/100% o 100/0%.
15
Estativo
Enfoque
Alimentación
Leica DMI 5000 M
• en caja electrónica CTR4000, CTR6000 o CTR6500
Pantalla
• pantalla de información 77 x 49 cm (L/A)
Puertos
• 2 x RS232
• 2 x USB
General
• motorizado o manual
• 5 transmisiones electrónicas para variantes mecánicas
• cambio entre modo de aproximación y de precisión
• M32 de 5 posiciones
• motorizado, totalmente codificado
Revólver portaobjetivos
Elementos de control
Platinas
Automatización
Estativo
• 7 botones libremente programables
• botones con funciones fijas para:
– gestor de iluminación, funciones de enfoque, salidas de cámara,
aumento posterior, funciones de fluorescencia
SmartMove (control remoto)
• elemento de control para el movimiento de enfoque (z) y de la platina (x,y)
• 4 botones libremente programables
Platinas mecánicas
• platinas fijas
– recubiertas de cerámica
– distintas placas disponibles
Platinas motorizadas
• platinas XY de 3 platos (manual o motorizada)
• platina de husillo (platina de exploración)
Enfoque (opcional)
• incl. función de parafocalidad
• posiciones de memoria para el acceso rápido a 2 posiciones z
Gestor de iluminación de luz transmitida
• adaptación de brillo, diafragma de apertura y de campo
al objetivo y método de contraste en uso
Gestor de contraste
• adaptación de elementos ópticos como p. ej. prismas
o anillos de luz al objetivo y método de contraste en uso
• adaptación del diafragma de campo a los oculares o chips de cámara
(diafragmas redondos o rectangulares)
Eje de luz incidente
Condensadores
CCIC
• graduación de brillo neutra, mantiene la temperatura de color a 3200 K
Método de contraste
• BF, DF, POL, DIC, FL
Disco reflector
•
•
•
•
•
General
• disco condensador motorizado para elementos ópticos con
– 4 aberturas grandes para prismas, DF-Stop, BF, anillos PH
– 3 aberturas pequeñas para BF, anillos PH
• diafragma de apertura motorizado integrado
• apto para aumentos de 1.25x – 100x
• cabezal condensador plegable motorizado (mecánico opcional)
S1–28
Eje de luz transmitida
16
Brazo de iluminación
motorizado, hasta 4 reflectores (2 fijos, 2 variables)
lámpara halógena de 12 V/100 W
diafragma de campo motorizado
cargador de filtros para 2 filtros (corredera para filtros)
obturador integrado (Shutter)
• lámpara halógena de 12 V/100 W
• diafragma de campo motorizado
• obturador integrado (Shutter)
265 mm
410–510 mm
Datos técnicos
126 mm
268 mm
151 mm
Líneas de deformación de cobre-zinc, 1:1500
Estaño con maclas de deformación, 1:100
623 mm
Bronce al estaño con maclas de recristalización, 1:200
Fotos: Ursula Christian, Fachhochschule Pforzheim, Alemania
17
Sistemas de TV
11
1.25x
0,5x
0,5–2,4x
Rosca HC ENG(B)
1x
0,33–1,6x
1.25x
11 541 541
Rosca F
2/3
0,35x
1x
11 541 540
Rosca F
1/2
1x
1x
11 541 539
Rosca B
2/3
Sony
0,63x
11 543 702
Rosca B
1/2
Sony
11 541 517
11 541 510
11 541 537
11 541 511
Leica DC150
Leica DC180
Cámaras digitales,
véanse los catálogos
especiales
Leica DFC280
Monitor
Cámara de TV u óptica
Leica D(F)C300 (F/X)
Leica DFC320
11 541 518
Rosca C HC
Adaptador HC de la rosca C
0.5x
11 541 512
11 543 706
Rosca C
1/2
11 541 538
Resumen del
sistema
Leica
DMI5000 M
MFK2
Leica D(F)C350 (F/X)
11 541 043
DM MFK2
Sistema de vídeomedición
Leica D(F)C480
Leica DC500
Tubo ergonómico binocular
Análisis de imágenes/
almacenamiento
de imágenes
Tubo ergonómico triocular
11
2
11 888 277
sin lente de Bertrand
2
11 888 275
sin lente de Bertrand
con salida de fotografía
de 50/50
11 888 324
con salida de fotografía
de 100%
Cajas de lámparas
de luz incidente/transmitida
5
11 504 101
Caja de lámparas LH107 izquierda
12 V 100 W halógena (2,5 m)
11 504 102
Caja de lámparas LH107 izquierda
12 V 100 W halógena (0,7 m)
3
1
11 504 103
Caja de lámparas LH107/2
12 V 100 W halógena (2,5 m)
11 504 104
Caja de lámparas LH107/2
12 V 100 W halógena (0,7 m)
9
1
8
8
12
12
6
11 504 059
Caja de lámparas LH106
12 V 100 W, halógena (2,5 m)
5
5
INT
AP
FD
11
4
INT
AP
7
TL/L
10
11 504 091
Caja de lámparas LH106z izquierda
12 V 100 W halógena (0,7 m)
9
6
4
7
11 504 058
Caja de lámparas LH106
12 V 100 W, halógena (0,7 m)
3
Estativo
con enfoque manual
10
11 888 691
Preparado para tubo ergonómico binocular
11 888 695
Preparado para tubo ergonómico triocular
FD
TL/L
11
Estativo
con enfoque motorizado
11 888 692
Preparado para tubo ergonómico binocular
11 888 696
Preparado para tubo ergonómico triocular
11 504 070
Caja de lámparas LH106z
12 V 100 W, halógena (0,7 m)
Montura para caja de lámparas
Cajas de lámparas de fluorescencia
5
4
12
11 504 106
Caja de lámparas 106z L, 6 lentes
Hg 100 W, colector de 1 pulgada
11 504 107
Caja de espejos motorizada
con 3 entradas
11 504 105
Caja de lámparas 106z L, 6 lentes
Xe 100 W, colector de 1 pulgada
11 504 109
Caja de espejos manual
izquierda/recta
11 504 111
Montura para lámpara recta
18
11 888 109
Fuente de
alimentación CTR6000
11 505 180
Control remoto
SmartMove
11 504 114
Caja de lámparas 106z, 6 lentes
Hg 100 W, colector de 1 pulgada
11 504 108
Caja de espejos manual
derecha/recta
11 504 110
Montura para lámpara
90 derecha
11 500 325
Estabilizador
de corriente
Hg 100 W
11 504 117
Acoplamiento
para fibra óptica
de 1 pulgada
11 504 116
Fibra óptica en gel, 2 m
11 500 324
Estabilizador
de corriente
Xe 75 W
11 504 115
Fuente de luz
externa EL6000
11 505 220
Fuente de
alimentación CTR6500
(para utilización
de platinas
de exploración
con husillo)
11 888 164
Fuente de alimentación
CTR4000
11 505 180
Control remoto
SmartMove
Eje de luz transmitida
Condensadores
1
1b
S1–28 motorizado
S70 manual
Filtro con montura
Ø 32 mm
Filtro de luz
Ø 40 mm
manual
11 521 515
Portafiltros
de 3 compartimentos
Filtro Ø 32 mm
11 522 009
Polarizador motorizado
11 522 010
Polarizador manual
11 522 024
Lente de compensación
para pequeños aumentos
5
11 522 008
Condensador
manual S70
11 522 004
Base motorizada del condensador S1–S28
con cabezal pivotable
1b
11 522 026
Brazo de iluminación manual
incl. diafragma de campo man.,
cierre man. y cargador de filtros man.
Juego de anillos
de luz
Prismas de condensador
11 521 506
Juego de anillos
de luz
Prismas de condensador
1
11 521 500
Cabezal
de condensador
S23/0.52
Oculares
11 505 175
Cabezal
de condensador
S28/0.55
2
11 505 070
Telescopio de enfoque
– Oculares
– Retículos
– Micrómetro para objetos
(Ver catálogos específicos)
Platinas
9
11 522 011
Placa de platina regular fija
Objetivos
11 522 014
Guiaobjetos para
bastidor de sujeción
especial
3
Bastidor de sujeción especial
11 513 860
Aceite de inmersión 20 ml
11 522 019
Platina de 3 platos regular
Objetivo de 5 vías
Conexión M32
11 522 057
Platina motorizada
de 3 platos
Pieza intermedia rectangular
Piezas de 10, 20 y 40 mm
Eje de luz transmitida y cambiador de aumentos
6
11 888 693
Torreta mot. para 4 reflectores,
1 lente de tubo y cambiador de aumentos
11 888 689
1.5x aumentos
11 522 023
Platinas de exploración
11 505 106
Cables para platina de exploración
(sin fig.)
Pieza intermedia rectangular
Piezas de 10, 20 y 40 mm
Reflectores
(ver catálogos
específicos)
11 531 559
Platina giratoria manual (sin fig.)
11 888 265
1.6x aumentos
11 888 690
2.0x aumentos
Puertos laterales
11 888 694
Torreta mot. para 4 reflectores
con 1 lente de tubo
10
Reflectores
(ver catálogos
específicos)
11 888 255
Puerto lateral motorizado
sólo izquierda
11 888 259: puerto lateral de prisma 100% izquierda
11 888 260: puerto lateral de prisma dicroico 630 nm izquierda
11 888 262: puerto lateral de prisma 80% izquierda
11 888 264: puerto lateral de prisma 50% izquierda
11 888 272
Puerto lateral motorizado
sólo derecha
11 888 258: puerto lateral de prisma 100% derecha
11 888 261: puerto lateral de prisma 80% derecha
11 888 263: puerto lateral de prisma 50% derecha
Corredera portafiltros de luz transmitida
7
11 522 028
Corredera portafiltros IL
11 888 273
Puerto lateral motorizado
derecha e izquierda
Filtro con Ø 25 mm ver catálogo específico
11 888 258: puerto lateral de prisma 100% derecha
11 888 259: puerto lateral de prisma 100% izquierda
11 888 261: puerto lateral de prisma 80% derecha
11 888 262: puerto lateral de prisma 80% izquierda
11 888 264: puerto lateral de prisma 50% izquierda
11 888 256
Módulo de compensación de puertos
Sin puerto lateral
Sistemas DIC
8
Prismas de objetivo IL
Analizador
Polarizador
Mejoras del software LAS
11 522 048
Rueda man. de prismas de objetivo DIC,
prismas de objetivo (A, C, C1, C2, D, D1, E)
Prismas de objetivo IL
Analizador
11 595 045 Guardar y recuperar
11 595 046 Autofocus digital
11 595 047 Paquete multiusuario
Polarizador
11 522 049
Rueda mot. de prismas de objetivo DIC,
prismas de objetivo (A, C, C1, C2, D, D1, E)
19
La misión de Leica Microsystems es ser el primer suministrador del mundo que
ofrece soluciones innovadoras a las necesidades de nuestros clientes para la
visión, medición, litografía y el análisis de microestructuras.
Leica, la marca líder para los microscopios e instrumentos científicos, es el resultado
~ías con una larga tradición: Wild, Leitz, Reichert,
de la fusión de cinco compan
Jung y Cambridge Instruments. Leica simboliza tradición e innovación.
Leica Microsystems es un consorcio multinacional
con una extensa red de distribución de servicios
para los clientes:
Alemania:
Australia:
Austria:
Canadá:
Corea del Sur:
Dinamarca:
EE.UU.:
Espan~a:
Francia:
Holanda:
Inglaterra:
Italia:
Japón:
Suecia:
Portugal:
República Popular de China:
Singapur
Suiza:
Bensheim
Gladesville
Viena
Richmond Hill/Ontario
Seúl
Herlev
Bannockburn/Illinois
Barcelona
Rueil-Malmaison
Rijswijk
Milton Keynes
Milan
Tokyo
Sollentuna
Lisboa
Hong Kong
Glattbrugg
Tel. +49 6251 136 0
Tel. +61 2 9879 9700
Tel. +43 1 486 80 50 0
Tel. +1 905 762 2000
Tel. +82 2 514 65 43
Tel. +45 4454 0101
Tel. +1 847 405 0123
Tel. +34 93 494 95 30
Tel. +33 1 473 285 85
Tel. +31 70 4132 100
Tel. +44 1908 246 246
Tel. +39 0257 486.1
Tel. +81 3 5421 2800
Tel. +46 8 625 45 45
Tel. +351 21 388 9112
Tel. +852 2564 6699
Tel. +65 6779 7823
Tel. +41 1 809 34 34
y representaciones en más de 100 países.
@
www.simply-microscopy.com
Fax +49 6251 136 155
Fax +61 2 9817 8358
Fax +43 1 486 80 50 30
Fax +1 905 762 8937
Fax +82 2 514 65 48
Fax +45 4454 0111
Fax +1 847 405 0164
Fax +34 93 494 95 32
Fax +33 1 473 285 86
Fax +31 70 4132 109
Fax +44 1908 609 992
Fax +39 0257 40 3273
Fax +81 3 5421 2896
Fax +46 8 625 45 10
Fax +351 21 385 4668
Fax +852 2564 4163
Fax +65 6773 0628
Fax +41 1 809 34 44
Las empresas del grupo de Leica Microsystems
operan internacionalmente en cuatro áreas
comerciales y ocupan puestos líderes del
mercado.
• Sistemas de Microscopía
Nuestra experiencia en microscopía es la base
de todas nuestras soluciones para la visualización, medición y análisis de microestructuras en ciencias de la vida y en industria. Con
la tecnología láser confocal y los sistemas de
análisis de imagen, facilitamos la visión tridimensional y ofrecemos nuevas soluciones
para las ciencias de citogenética, patología y
materiales.
• Preparación de Muestras
Somos proveedores de sistemas integrados y
servicios para la histología y citopatología
clínica, investigación biomédica y control de
calidad industrial. Nuestra gama de productos
incluye sistemas y consumibles para la infiltración e inclusión de tejidos, microtomos,
criostatos así como centros de tinción y montadores automáticos de cubreportas.
• Equipos Médicos
La tecnología innovadora de nuestros microscopios quirúrgicos ofrece nuevas ventajas terapéuticas en microcirugía.
• Equipamientos Semiconductores
Nuestros adelantados sistemas de medición e
inspección automáticos y nuestros sistemas de
litografía por haz de electrones nos convierten
en proveedores de primer rango para los fabricantes de semiconductores de todo el mundo.
Copyright © Leica Microsystems CMS GmbH • Ernst-Leitz-Strasse 17–37 • 35578 Wetzlar • Germany 2005 • Tel. (0 64 41) 29-0 • Fax (0 64 41) 29-25 99 LEICA and the Leica Logo are registered trademarks of Leica IR GmbH.
~ol 914 481 • Francés 914 480 • Italiano 914 482 • Alemán 914 478 • Inglés 914 479 • Número de referencia: 501-273 Impreso sobre papel blanquedo sin cloro. VII/05/FLW/Sch.H.
Numero de pedido para las ediciones en: Espan
Leica Microsystems – la marca
con productos extraordinarios

Documentos relacionados