Extraordinary Learning for All

Transcripción

Extraordinary Learning for All
“Extraordinary Learning for All”
7150 N. 22nd Street
Phoenix, AZ 85020
Phone: 602-664-7800
Fax: 602-664-7899
Attendance: 602-664-7820
Health Office: 602-664-7820
May 9, 2016
Dear Heights Families,
Thank you for an amazing school year! It seems like only yesterday we were welcoming families and students on the
first day of school. This has been an incredible year of accomplishments for students and teachers at Madison
Heights! It is hard to believe that the school year is just about over. As we finish up the school year please consider
being a PTO Liaison for your child’s classroom. As the Liaison you would share the duties of attending PTO meetings,
helping gather items for raffles help gather volunteers for family festivals and share your ideas so that we all can get
more involved and have another successful year. Please notify your child’s current teacher or call the office to let
someone know that you would be willing to serve as a PTO Classroom Liaison.
For the next school year, we have made some changes in staffing to better meet the needs of our students and our
school. As you know, Spanish Immersion will be school wide next year. We are currently in the process of
interviewing qualified candidates for our Spanish Immersion program. We have made recommendations for hire and
are still interviewing for one more Immersion position. Here is the way our teams are shaping up for next year:
Kindergarten – two teams, Mrs. Jensen, Ms. Torres, Ms. Dotseth, and Mrs. Richeson
First Grade: two teams, Mrs. Hernandez and Ms. Cervantes (Spanish Immersion), and Ms. Ryba and Ms. Mendoza
(Spanish Immersion)
Second Grade: two teams, Mrs. Mattison and Mrs. Aguayo (Spanish Immersion), and Mrs. James and Ms. Teran
(Spanish Immersion)
Third Grade: Mrs. Inman, Ms. Arreguin (Spanish Immersion) and Mrs. Martinson.
Fourth Grade: Mr. Mucha, Ms. German (Spanish Immersion), and Mr. Delgado (Spanish Immersion)
REACH: Mrs. Heilman will be the 1st and 2nd grade teacher, Mrs. Perry will be the 3rd and 4th Language Arts and Social
Studies, and Mrs. Heinlein will be the 3rd and 4th Math and Science
In the special area department we will continue to have Mrs. ten Hope in Art, Mrs. Bradshaw in Music, Coach Van Wie
in PE and Mr. Enright in Spanish. Ms. Czaja is continuing as our Resource teacher. Amy Rendon will continue as our
Teacher on Assignment: Administrator next year.
As the year closes we say goodbye to our fourth graders and get ready to welcome in another class of kindergarten
students. We are also saying goodbye to a few staff members who are moving on to new adventures. Mrs. Ghishan,
Ms. Leon, Mrs. Irizarry, Ms. Hoon, and Ms. Gandara will be missed. We are so happy they will still have the
opportunity to make a positive difference in the lives of Arizona students. We look forward to seeing you back in the
fall! Enjoy your summer. School resumes on August 8th!
Have a wonderful weekend!
Priscilla L. Gossett
Principal
Amy Rendon
TOA/Administrator
“Aprendizaje Extraordinario Para Todos”
7150 N. 22nd Street
Phoenix, AZ 85020
Phone: 602-664-7800
Fax: 602-664-7899
Attendance: 602-664-7820
Health Office: 602-664-7820
9 de Mayo, 2016
Queridas Familias de Heights,
¡Gracias por un año escolar increíble! Parece que solo ayer estábamos dando la bienvenida a familias y estudiantes durante el
primer día de clases. ¡Este ha sido un año increíble y lleno de logros para estudiantes y maestros de Madison Heights! Es difícil
creer que el fin del año está por terminar. Ha como terminamos el año escolar por favor considere ser el intermediario de Padres y
Maestros del salón de su hijo/a. Como intermediario usted compartiría las labores de asistir las juntas de la organización de
padres y maestros, ayudando a recaudar artículos para rifas, ayudar en recaudar voluntarios para festivales familiares y compartir
sus ideas para que nos podamos todos involucrar y tener otro año exitoso. Por favor notifique a el maestro de su hijo/a o llame a
la oficina y deje a alguien saber si usted quiere servir como intermediario de salón para le Organización de Padres y Maestros.
Durante el próximo año escolar, hemos hecho algunos cambios en nuestro personal para mejorar la necesidad de nuestros
estudiantes en nuestra escuela. Como usted ya debe de saber, nuestro programa de Inmersión de Español para todos los grados
el próximo año. Estamos en el proceso de entrevistar a candidatos calificados para un maestro de español. Así es como estarán
nuestros equipos para el próximo año.
Kinder – Sra. Jensen, Sra. Torres, Srta. Dotseth, la Sra. Richeson
Primer Grado – dos equipos, la Sra. Hernandez y Srta. Cervantes (Inmersión de Español) y la Sra. Ryba y Srta. Mendoza
(Inmersión de Español)
Segundo – dos equipos, Sra. Mattison y Sra. Aguayo (Inmersión de Español) y Sra. James y Srta. Teran (Inmersión de Español)
Tercero – Sra. Inman, Srta. Arreguin (Inmersión de Español) y nueva maestra de Inmersión de Español.
Cuarto – Sr. Mucha, Srta. German (Inmersión de Español), y Sr. Delgado de Madison Park (Inmersión de Español).
REACH – Sra. Heilman será la maestra de salones dotados de grados 1 y 2, Sra. Perry será la maestra para tercer y cuarto, lectura y
estudios sociales y la Sra. Heinlein será la maestra de tercero y cuarto para matemáticas y ciencias.
En el departamento de áreas especiales continuaremos a tener a la Sra. ten Hope para arte, Sra. Bradshaw para Música, Coach
Van Wie en Educación Física y Sr. Enright en Español.
Srta. Czaja continuara siendo la maestra de refuerzos de educación especial, ella estará en Heights de día completo el próximo
año.
Ha como se acerca el fin del año les decimos adiós a nuestros estudiantes de cuarto grado y nos preparamos para dar la
bienvenida a la nueva clase de Kinder. También nos estaremos despidiendo de algunas personas de nuestro personal quienes se
moverán a aventuras. Sra. Ghishan, Sra. Leon, Sra. Irizarry, Sra. Hoon y Sra. Gandara serán extrañadas. Estamos contentos de que
ellas continuaran teniendo la oportunidad de hacer una diferencia en estudiantes que viven en Arizona. ¡Esperamos con ansias el
verlos de regreso en el otoño! Disfrute el verano, ¡Clases regresan el 8 de agosto!
Que tengan un maravilloso fin de semana
Priscilla L. Gossett
Directora
Amy Rendon
Maestra en Asignación/Administración
May 2016
Monday
2
Tuesday
3
Wednesday
4
Thursday
Friday
5
6
11
TCT – Release is at 1pm
Salida a la 1pm
12
13
18
TCT – Release is at 1pm
Salida a la 1pm
19
TCT
9
16
10
17
3rd gr. Field trip
Paseo de Tercer Grado
20
4th grade field trip
Paseo de Cuarto Grado
Author Joe Hayes visiting
23
24
25
LAST DAY OF SCHOOL
Half day – Release is at 11am
Ultimo día de clases – salida es
a las 11:00
Madison Heights welcomes Joe Hayes
Monday, May 19, 2016
Heights’ Library
Kinder – 8:00-8:30
4th grade & Heinlein and Perry – 8:45-9:30
3rd grade – 9:40-10:25
2nd grade & Heilman – 10:35-11:05
Lunch & Book Signing - 11:15-12:40
1st grade - 12:45-1:15
Attention: All parents of Madison Heights
If your child is not returning to Heights for the 2016-17 school year please fill out the information below and
return it to the school office as soon as possible. This will assure that your child’s records get sent to their new
school in a timely manner. If you have a fourth grader that will be attending somewhere other than Madison
Number One for 5th grade please fill out the information below with the name of the school they will be
attending.
Atención:
Atenci n: A todos los Padres de Madison Heights
Si su hijo/a no asistirá la escuela Heights para el año escolar 2016-2017por favor llene la información requerida
debajo de esta forma y regrese a la escuela lo más pronto posible. Esto nos ayudara a preparar con más
rapidez el expediente de su estudiante. Si usted tiene un estudiante en cuarto grado que no asistirá Madison
Numero Uno por favor llene la información debajo con el nombre de la escuela a la que su estudiante va a
asistir.
Student Name (Nombre de Estudiante): _______________________________________________________
Teacher Name (Nombre de Maestro): ________________________________________________________
Name of School attending for 2016-17 school year: _____________________________________________
(Escuela que asistira su hijo/a para el año escolar 2016-2017)
Kindergarten Information for 2016-2017
Información sobre Kínder para el año 2016-2017
Free half day Kinder 7:45-10:35 (register at school only)
Kinder medio día – Gratis 7:45-10:35 (inscríbase en la escuela
solamente)
Fee Based Full Day Kinder ($107.50 bi-monthly) 7:45-2:30pm. If you
are registering for invest you must register at school first and then
register online for invest on March 21st, 10am. You will register
online at: www.ezchildtrack.com/madison/parentlogin.aspx and pay
a $45 non-refundable registration fee.
Payments are due on the 1st and 15th of each month. The first
payment is due July 1 and the last payment is due April 15
You can also contact the Community Education department at
602.664.7956 for more registration information.
Día completo de Kinder con tarifa ($107.50 cada dos semanas) 7:452:30pm. Si usted se está inscribiendo para el día completo necesita
inscribirse en la escuela primero y después en línea el 21 de marzo a
las 10:00a.m. Usted se puede inscribir en la página de web
www.ezchildtrack.com/madison/parentlogin.aspx y necesitara pagar
una tarifa de $45 para la inscripción no reembolsable.
Los pagos deben serán colectados el primero y 15 día de cada mes.
El primer pago debe ser hecho el 1 de Julio y el último pago será el 15
de abril.
MARK YOUR CALENDAR!
PLEASE STOP BY THE ANNUAL
ALL STUDENT ORIENTATION
(Continuing Students and New Students)
Wednesday, July 27, 2016 from
7:00 a.m. – 1:00 p.m.
&
Thursday, July 28, 2016 from
1:00 p.m. – 7:00 p.m.
At this orientation, you will be able to:
1. Register any students new to the school
2. Find out who your child’s teacher is
3. Pick up a bus schedule
4. Pick up a list of possible supplies you can purchase
5. Update your emergency information
6. Pay on your child’s lunch account or sign up for free or reduced lunch
7. Pay the $50 activity fee.
8. Join the P.T.O.
Keep up
The Hard Work
This Summer!
At this time of year you are probably starting to think about what your children will do for fun over the summer and
how to keep them academically focused. I want to remind you about three internet based options that are available for
your children now and over the summer.
•
•
Rosetta Stone - All Heights students have access to Rosetta Stone. This is a great way to continue your child’s Spanish
Instruction throughout the summer. If you do not have your account information, please email Mr. Enright at
[email protected]. In the email make sure to include your child’s first and last name and the name of their
teacher.
iReady – https://cainc.i-ready.com All Madison students currently in grades K-4 have access to iReady and the interactive
learning environment designed to provide individualized instruction in reading based on each student’s needs. Most
students have taken their diagnostic pre-test and are currently using iReady in the classroom for specific lessons targeted
to their needs in reading. Also, most students have memorized their password, but if you need this information, please
contact your child’s teacher. Destiny Quest e-Books – To access the massive collection of e-books and safe websites for
internet searches, please go to the district web page at www.madisonaz.org. Click on the Parent link near the top of the
page to open up a drop down menu. Click on Library Catalogs then click on Heights Elementary School. The login link is
one of the choices at the top of the screen.
Public Notice for Destruction of Records
Aviso Público para la Destrucción de Registros
The Madison Elementary School District retains student
cumulative files for three years after the student’s promotion
or withdrawal from the district. Following a student’s 8th
grade promotion, or when a withdrawn student turns 16 years
old, permanent student records are archived to microfilm.
El Distrito Escolar de Madison conserva archivos acumulativos de
los estudiantes durante tres años después de la promoción del
estudiante o retirada del distrito. Siguiendo promoción octavo grado
de un estudiante, o cuando un estudiante retirado cumple 16 años,
registros de los estudiantes permanentes se archivan a microfilm.
Only the student’s enrollment form, immunization records,
last grade report, last standardized test results, and the
withdrawal form are permanently archived, when applicable.
Sólo se archivan permanentemente el formulario de retiro formulario
de inscripción, registro de vacunas, el último informe de
calificaciones, los últimos resultados de las pruebas estandarizadas de
los alumnos, y, en su caso.
All cumulative student records (except for permanent
information stored on microfilm) will be destroyed three
years after the school year of last attendance. Special
Education records are retained for five years after the
student is withdrawn or dismissed from Special Ed. Special
Ed records are not microfilmed.
Todos los expedientes de los estudiantes acumulativos (a
excepción de la información permanente almacenada en
microfilm) serán destruidos tres años después del año escolar de
la última asistencia. Los registros de educación especial se
conservan durante cinco años después que el estudiante se retira o
despedido de Educación Especial. Registros especiales de Ed no
están microfilmados.
Before any records are destroyed, parents have the right to
review and obtain copies of their child’s records. Please
contact Madison School District, Student Records Department
at 602-664-7958.
Antes de los registros son destruidos, los padres tienen el derecho de
revisar y obtener copias de los registros de sus hijos. Por favor,
póngase en contacto con el Distrito Escolar de Madison,
Departamento de Registros del Estudiante en el 602-664-7958.
MESSAGE FROM HEIGHTS HEALTH OFFICE
As the end of the school year is approaching, I want to remind you to make arrangements for picking up your child’s medication(s) from
school.
Medication CANNOT be sent home with your child.
Please pick up your child’s medication(s) on or prior to May 25, 2016 (this is a half day) from the school health office.
Any unclaimed medications will be properly disposed of after the above date. If you have any questions, please feel free to contact me
at 602-664-7820.
** Please remember to return all medications that are needed to the health office at the start of the new school year. Each school year
you will need to fill out new consent forms for prescriptions and over the counter medications (including cough drops). All medications
need to be in the original containers and prescriptions must be in the container with prescription attached.
MENSAJE DE LA ENFEREMERA DE SALUD
A como se aproxima el año escolar, quiero recordarle que necesitara hacer arreglos para recoger los medicamentos de la
escuela.
Medicamento NO PUEDE ser enviado a casa con su hijo/a.
Por favor recoja el medicamento de su hijo/a antes del 25 de mayo, 2016 (este será un medio día) de la escuela de salud.
Cualquier medicamento no reclamado será dispuesto después de la fecha anotada arriba. Si usted tiene alguna pregunta por
favor póngase en contacto conmigo al 602-664-7820.
**Por favor recuerde de regresar todos los medicamentos que son necesarios al principio del año escolar. Cada año usted
necesitara llenar una forma de consentimiento nueva para recetas al igual que medicamentos sin recetas (incluyendo pastillas
para la tos). Todos los medicamentos necesitan estar en su frasco original y recetas deben de estar adjunto a los frascos.
Information Regarding Homeless Students
Students may be considered homeless if they are:
• In a shelter , motel vehicle, or campground
• On the street
• In an abandoned building, trailer or other inadequate accommodations
• Doubled up with friends or relatives because they cannot find or afford housing
If children are homeless they have certain rights or protections under the McKinney-Vento Homeless Education Assistance Act. These
protections include the right to:
• Be enrolled immediately without birth certificates, immunizations or school records
• Attend school while the school arranges for the transfer of school and immunization records or any other required documents
• Enroll in school without giving a permanent address. Schools cannot delay enrollment.
• Continue in the school they attended before becoming homeless or the school of their attendance
• Receive transportation to and from the school they attended before becoming homeless or the school of their attendance, if
requested.
If you have questions or concerns, please contact your local school office.
Información con respecto a Estudiantes sin vivienda
Los estudiantes pueden ser considerados sin vivienda si ellos están:
• En refugios, vehículo de motel o en campamentos
• En las calles
• En un edificio abandonado, remolque u otro hospedaje inadecuado
• Viviendo con amistades o parientes porque no pueden encontrar o no puede pagar vivienda.
Si los niños no tienen donde vivir, ellos tienen ciertos derechos o protecciones bajo el Acto de Asistencia Educativa de estudiantes sin
vivienda McKinney-Vento. Estas protecciones incluyen el derecho a:
• Matricularse inmediatamente sin certificado de nacimiento, cartilla de vacunas o documentos escolares.
• Asistir a la escuela mientras la escuela hace los arreglos de traspaso de escuela y documentos de vacunas o cualquier otro
documento requerido
• Matricularse en la escuela sin dar una dirección permanente. Las escuelas no pueden demorar la matriculación.
• Continuar en la escuela que asistieron antes de quedarse sin vivienda o a la escuela de acuerdo a su residencia
• Recibir transporte hacia y de la escuela que asistieron antes de quedarse sin vivienda o a la escuela de acuerdo a su residencia,
si lo solicitan.
Si tiene preguntas o comentarios, por favor comuníquese a la oficina de su escuela local.
PTO Corner
Want to know what’s going on with the PTO, after school programs, and other fun activities at Heights?
Sign up to receive our bi-monthly e-newsletter, The Eagle Observer, by emailing
[email protected]
Already signed up but haven’t seen The Eagle “fly” in for a while? Check your junk/spam box or shoot us
an email to ensure that you are on the mailing list.
GREAT JOB
Thank you to all who helped make our teachers and staff feel special during teacher appreciation week.
A special Thank You to Justine Rapuano and Raquel Mamani for heading up the teacher appreciation
committee!
FOR SALE
Madison Heights water bottles are available for $8. Please reach out to a PTO board member or inquire
in the front office.
We are excited to announce a new partnership with 1st Day School Supplies! We have collaborated
with 1st Day School Supplies to help parents and teachers get the
exact supplies needed for next school year without the hassle and aggravation of shopping at Wal-Mart,
Target or Staples. This is a service that we hope you will find convenient, easy, competitively-priced and
hassle free! Find out more at:
http://1stdayschoolsupplies.com/kits.php?sid=1177644
Upcoming / Ongoing events:
Last PTO meeting, PTO election, May 10th, 6:00 in the Heights library
Dine out night: Chick-fil-A, May 25th, 16th St. & Camelback
Dollar Dress Down Day, May 25th
Heights summer gathering: Peter Piper Pizza, June 10, 4:00-8, 7th Ave & Osborn
Madison Mondays hosted by Urban Taco. A portion of sales will be donated to Heights and
Number #1 EVERY MONDAY! 6522 N. 16th st. 85016
• “Like” Madison Heights Elementary PTO on Facebook
•
•
•
•
•
Madison Heights Recycling
We encourage you to set up a recycling station at home with a bin or bag to collect items listed
below that can be recycled at Heights. Bring your recyclables to the recycling bins, located in the
cafeteria, before or after school. The school earns money, students learn about
recycling, and we help the Earth. Win Win Win!!!
Snack Bag Brigade: ChiChip Bag Brigade
Accepted Waste: chip bags, tortilla chip bags, pretzel
bags, pita chip bags, bagel chip bags, soy crisp bags, salty
snack bags (all brands and sizes)
Cleaner Packaging Brigade:
Accepted Waste: pumps, triggers, pouches, and flexible cleaner product packaging. Please note, bottles will not be
accepted
Drink Pouch Brigade:
Accepted Waste: empty aluminum drink pouches, including straws
(Ex. Caprisun and Honest Kids; no cans and no juice boxes)
Personal Care and Beauty Brigade:
Accepted Waste: lipstick cases, mascara tubes, eye
shadow cases, shampoo bottles, conditioner bottles,
bronzer cases, foundation packaging, body wash
containers, soap tubes, soap dispensers, lotion
dispensers, shaving foam tubes (no cans), powder cases,
lotion bottles, chap stick tubes, lotion tubes, face soap
dispensers, face soap tubes, face lotion bottles, face
lotion jars, eyeliner cases, eyeliner pencils, eyeshadow
tubes, concealer tubes, concealer sticks, lip liner pencils,
hand lotion tubes, hair gel tubes, hair paste jars (as clean and empty as possible)
Energy Bar Wrapper Brigade:
Accepted Waste: Any foil-lined wrapper from an energy bar, granola bar, meal replacement bar, protein bar, or diet
bar (all brands)
Recycling Program Update
The Heights Recycling Program has been a huge success! This was our fourth year collecting waste to be
upcycled and recycled and we have, once again, managed to make an enormous impact on the earth and our
community. We did this by collecting designated waste during our school lunches and by bringing in waste
from home. In the process of doing this good dead for the environment, we also managed to earn over $500
for our school!!! Part of this money was used to buy new books for the school library.
Way to go, Heights!
Check out the numbers:
Here are a few of the numbers of items we collected.
Juice pouches: 13,600+
Personal care products: 1,200+
Lunch kits: 1,400+ (cancelled in February)
Energy Bar Wrappers: 7,000+
Great News:
Heights will continue the recycling program next school year! We will begin collecting waste again on the
very first day of school. There will be a recycling program representative in the cafeteria for the first 2
weeks of school to refresh everyone’s memory about the procedures in the lunch room and how to properly
discard of trash and recyclables.
Keep it up:
Just because it’s summer break doesn’t mean that you have to stop collecting designated waste for our
school. Keep a box or bag near your trash where you can continue to collect items to be recycled at Heights
when we return from summer break. You will find a flyer attached with an updated list of all items that are
recyclable at Heights.
Did You Know:
•
•
You can schedule a tour of the City of Phoenix Recycling Center by going to this website,
http://phoenix.gov/publicworks/education/index.html
You can recycle old or dried up writing instruments such as markers, mechanical pencils, pens, and
highlighters at any Phoenix Public Library branch.

Documentos relacionados