How to be Successful on Subsidy-Spanish.indd

Transcripción

How to be Successful on Subsidy-Spanish.indd
October 2012
Child Care Resource & Referral
Nationally, Quality Assured by Child Care Aware of America®
October 2012
Contenido
Página
Acuerdo de servicio y formulario del programa de sanciones
Eligibilidad para el subsidio de cuidado infantil
Categorías de financiación
Terminación de servicios del cliente del programa de subsidios
Certificado no transferible de cuidado infantil
Tasa diaria aprobadas para el cuidado infantil
Copagos del cliente subsidiado
Cargos adicionales o excedentes
Ejemplo del Certificado
Días discrecionales
Reembolso / Hojas de horario
Auditorías de hojas de horario
Cómo informar cambios
Aumentos de tarifas por cuidado infantil
Situación de empleo (proveedor)
Reporte de impuestos
Terminación del proveedor del programa de subsidio
Entrenamiento obligatorio de 3 horas para los proveedores familiares
Comunicación con los padres
Acuerdos comerciales con los padres
Glosario
Reno—Rock Boulevard Office—Main Office
1090 South Rock Blvd. • Reno, NV 89502
1-800-753-5500 • 775-856-6200 • 775-856-6208 (fax)
Reimbursement Check Hotline: Ext. 1255
Reno Welfare—King Row Office
3677 Kings Row • Reno, NV 89503
775-746-5511 • 775-746-5530 (fax)
Carson City Office
2527 N. Carson St., #255 • Carson City, NV 89701
1-866-434-2221 • 775-684-0880 • 775-887-1365 (fax)
Henderson—Henderson Office
520 South Boulder Highway • Henderson, NV 89015
702-558-0224• 702-856-3347 (fax)
4
5
5
6
6
7
7
7
8
10
10
14
14
14
14
14
15
15
16
19
20
Las Vegas—Decatur Boulevard Office
2470 North Decatur, Ste 150 • Las Vegas, NV 89108
702-823-2966 • 702-684-6553 (fax)
Las Vegas—Belrose Office
700 Belrose Street • Las Vegas, NV 89107
702-735-9729 | 702-684-6553 (fax)
Las Vegas—Flamingo Office
3330 East Flamingo, Ste. 55 • Las Vegas, NV 89121
702-431-4641 • 702-431-4642 (fax)
Las Vegas—Nellis Avenue Office
611 North Nellis Blvd. • Las Vegas, NV 89110
702-531-1336 • 702-531-1363 (fax)
Las Vegas—Owens Avenue Office
1058 West Owens Avenue • Las Vegas, NV 89106
702-735-9730 • 702-636-5389 (fax)
Una vez que se hayan reclutado proveedores para proveer servicios de cuidado infantil para las personas
que participan en el programa de subsidio, se firma un acuerdo y un formulario del programa de sanciones
con The Children’s Cabinet o Urban League (en Nevada del sur).
Al firmar el acuerdo de servicio y el forumulario del programa de sanciones, los proveedores de cuidado
infantil están asumiendo un compromiso con las familias de bajos ingresos de nuestra comunidad. Al dar
asistencia a las familias para que puedan llevar adelante estas actividades, toda nuestra comunidad se
beneficia, ya que estamos ayudando a las familias a lograr ser autosuficientes.
El programa de subsidio está financiado por fondos estatales y federales; por lo tanto, The Children’s Cabinet
y Urban League están obligados a seguir las reglas y reglamentos estrechamente, ya que de lo contrario
dejaría de cumplir los requisitos del programa. Debido a que estamos obligados a seguir estas reglas
y reglamentos, también lo están nuestros clientes y los proveedores de cuidado infantil que les prestan
servicios. Recuerde que al firmar el acuerdo de servicio y el forumulario del programa de sanciones, usted
ha aceptado cumplir los requisitos indicados en el acuerdo. Los proveedores deben tener una copia de este
acuerdo de servicio y el forumulario del programa de sanciones en un lugar seguro.
Quisiéramos agradecerle su dedicación a las familias en Nevada. Sin su dedicación a proveer cuidado infantil
inclusivo, no podríamos lograr el éxito para asistir a nuestros vecinos para que logren ser autosuficientes.
Pagina 4 | Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía.
Para poder tener acceso al cuidado infantil subsidiado, los clientes deben cumplir con las normas de
ingresos y tener un propósito de cuidado. Para tener un propósito de cuidado, el cliente debe estar en
una actividad aprobada:
• trabajando
• buscando trabajo, o
• en una actividad de NEON.
Los clientes deben tener un certificado válido de The Children’s Cabinet, Inc. para poder tener acceso a
los beneficios de subsidio de cuidado infantil. Esto quiere decir que para que usted pueda cobrar a través
del programa de subsidios, el cliente debe tener un certificado válido. Tenga en cuenta que el certificado
tiene un tiempo limitado que se identifica en el certificado.
The Children’s Cabinet, Inc. reserva el derecho a terminado a cualquier cliente en cualquier momento
durante el período de validez de su certificado.
Hay 3 categorías diferentes de financiación bajo las cuales se pueden prestar servicios a un cliente. Estas
categorías se subdividen por ingresos y por factores de riesgo para necesitar la asistencia en efectivo de TANF.
Financiación de NEON (New Employees of Nevada) Financiación de clientes que corren riesgos
• Los clientes financiados bajo esta categoría
• Clientes que no están recibiendo asistencia
están recibiendo apoyo monetario de TANF
de TANF pero que corren el riesgo de ingresar
de Nevada State Welfare Division, o tienen
o regresar al programa TANF.
pendiente el recibir ayuda.
• Los clientes deben calificar en función de
• Los clientes que reciben asistencia de NEON
sus ingresos, y deben estar trabajando o
pueden recibir autorización para un mínimo
buscando trabajo
de un día y un máximo de 90 días.
• Suele haber mucha transición y cambios Fondos discrecionales
en los certificados de clientes que reciben
• Los clientes que ya no se consideran riesgosos
fondos de NEON, debido a que su cuidado
para TANF pero que siguen cumpliendo
infantil depende de la elegibilidad para TANF
los requisitos de ingresos permitidos por el
con Nevada State Welfare Division.
programa.
• Los clientes deben calificar en función de
sus ingresos, y deben estar trabajando, ser
estudiantes, estar recibiendo entrenamiento
laboral o buscando trabajo.
Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía. | Pagina 5
Desafortunadamente, a veces se da por terminada la participación de los clientes en el programa de
subsidio. La lista siguiente representa las razones por las que un cliente podría ser cesado en el programa:
• El cliente no vuelve a presentar la solicitud al final del período actual de su certificado.
• El cliente no presenta la documentación solicitada para determinar la elegibilidad.
• Se descubre que el cliente no tiene un propósito de cuidado.
• Se descubre que los ingresos exceden los límites del programa.
• Se descubre que no se reportó información que los vuelve inelegibles para el subsidio.
• El cliente no ha cumplido con sus requisitos de copagos.
• El cliente ha sido sancionado con la salida del programa.
Una vez que el cliente es elegible para participar en el programa de subsidio, se genera un certificado
autorizando el cuidado infantil. Este certificado indicará:
• El nombre del Padre/Madre y UPI,
• El marco de tiempo de autorización del servicio de cuidado,
• La información del proveedor,
• El nombre del niño,
• El precio o tarifa diaria aprobada de cuidado de niños,
• La fecha de inicio aprobada de acuerdo al horario y tarifa de reembolso,
• El porcentaje de subsidio que debe pagar la agencia The Children’s Cabinet o Urban League,
mpleto y tiempo parcial que pagará
• Los precios o tarifas de reembolso actual por tiempo completo
The Children’s Cabinet o Urban League en nombre del padre/madre,
e/madre, y
• El horario autorizado (días de la semana de tiempo completo o tiempo parcial
que fueron aprobados).
• Si el servicio a cargo del cuidado de niños solo se ha autorizado
para los lunes, martes, miércoles y jueves, y el padre/madre
utiliza el servicio de cuidado el viernes, no se pagará
por ese día de la semana por el cual no ha recibido
bido
autorización (en este caso el viernes). Si ese día
es un día regularmente programado de trabajo o
de escuela, entonces el padre debe reportarlo a
su administrador de caso.
Un certificado de muestra se proporciona en las páginas 8 y 9. En la
parte de atrás del certificado de muestra hay un glosario especifico
del certificado, así como un ejemplo de como se calcula el co-pago
del padre/madre, así como también el calculo de gastos excedentes.
Pagina 6 | Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía.
Las tarifas diarias a tiempo completo y parcial aprobadas para su reembolso por el estado se determinan una
vez cada dos años mediante una encuesta de precios de mercado de todos los proveedores licenciados de
cuidado infantil. Esta tarifa es la máxima cantidad que el estado paga por el cuidado infantil. Hay diferentes
tarifas aprobadas, basadas en:
• Tipo de proveedor (es decir,proveedoes con licencia como guarderias, group care homes y
family care homes, Proveedores familiares, Programas recreativos),
• Edad del niño, y
• Ubicación del lugar de cuidado (es decir, urbano o rural).
Un copago es la parte de la tarifa aprobada que el cliente es responsable de pagar. Esta es una cantidad
semanal. El copago se calcula de la siguiente manera. Toda la información para calcular el copago está
incluida en el certificado.
Tarifa diaria aprobada x % del cliente x Días de cuidado autorizados
Ejemplo:
Tarifa aprobada = $30.00
% del cliente = 10%
Días de cuidado autorizados = 5
$30.00 x 10% x 5 = $15.00 de copago semanal del cliente
Esta es la cantidad que el proveedor cobra arriba de la tarifa diaria aprobada por el estado.
• El cliente es responsable por tosod los cargos adicionales.
• Los cargos adicionales se suman al copago del cliente.
• Ejemplos de cargos adicionales:
1. Usted cobra $195 semanales por el cuidado de bebés.
• $195 dividido por 5 días = $39 (tarifa diaria).
• El cliente tendra que pagar el costo total del ciudado para ese dia ($39).
• El cliente tiene que pagar el exceso de $4 por día.
2. El cliente solamente tiene autorización para 4 días de cuidado. En determinada
semana, el cliente utiliza 5 días de cuidado. El quinto día, el cliente tendrá que pagar el
costo total del cuidado para ese día ($39).
3. El proveedor cobra $25 por semana por las comidas. El pago de esto corre por cuenta
del cliente.
Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía. | Pagina 7
~Sample Certificate~
123456
123456789
John Doe
(775) 856-6200
HEARA TOHELP
Liberty Justice
Future Leaders Learning
Center
123 Invest-in-Me Drive, Reno, NV 89502
881234567-000
(775) 321-4567
07/04/2009 123456789
Authorized up to 4 full-time days per week.
En laSee
parte
atrásof
delthis
certifi
cado for
de muestra
hay un glosario
especifi
co para
el certificado
thedeback
sheet
an explanation
of terms
on the
certificate.
Pagina 8 | Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía.
Solicitante UPI: Este es un número especial (Unique Personal Identifier que se interpreta como Identificador Singular Personal) asignado a cada padre/madre para
proteger su número social.
Cuidado Autorizado: El certificado solo es bueno por el intervalo de fechas indicadas. El servicio de cuidado de niños solo se pagará durante las fechas de ese
intervalo de tiempo. Los certificados se otorgan hasta un período de 180 días. Al proveedor se le enviará un nuevo certificado antes de la fecha de vencimiento
si el padre/madre todavía califica para recibir subsidio del servicio de cuidado de niños en ese momento. Si no se envía un nuevo certificado, por favor
contacte al manager del caso a cargo del padre/madre para preguntar sobre el estatus del nuevo certificado.
Manager del Caso: El manager responsable por el caso del padre/madre (padres o personas con la custodia del niño).
Nombre del Nino: Este es el niño, el cual recibirá cuidado de subsidio. Este certificado solo es bueno para el niño enumerado; en este caso Liberty Justice.
DOB: Fecha de nacimiento del niño (Date of Birth o sus siglas en inglés DOB).
Precio o Tarifa Aprobada: Este es el precio o tarifa que se aplica al porcentaje de subsidio del padre/madre. Este precio no será más alto que la tarifa máxima
del Estado, pero puede ser mas baja. Si el proveedor cobra $30.00 por día y la tarifa máxima del Estado es $26.00, la tarifa máxima del Estado se colocara en
esa casilla ($26.00). Será la responsabilidad del padre de pagar el 100% de cualquier cantidad SOBRE esta tarifa ($4.00 cada día en este ejemplo). Si la tarifa
máxima del Estado es $26.00 y el proveedor cobra $25.00 al día, entonces se colocará $25.00 en este recuadro o casilla.
Fecha de Inicio: Este es el primer día del horario (fíjese en el horario de abajo) que se aprueba para este niño. Si existen dos fechas de inicio, entonces habrá
horarios múltiples que se han aprobado. Los horarios enumerados son solo buenos para cada fecha de inicio. Por favor tome nota que sin dar importancia al
numero de fechas de inicio y horarios, el certificado es solo bueno para las fechas indicadas en la sección Cuidado Autorizado por (fíjese arriba).
Porcentaje (%) de Subsidio: Este es el porcentaje del Precio o Tarifa que The Children’s Cabinet (o Urban League) pagara por cada día (95% en este ejemplo).
Tarifa de Reembolso por día: Este es el monto o suma que The Children’s Cabinet (o Urban League) pagará por cada día. Es una calculación de la Tarifa Diaria
Aprobada multiplicada por el Porcentaje (%) de Subsidio. En este ejemplo, $26.00 x 95%=$24.70. Esto representa el reembolso por tiempo completo que
The Children’s Cabinet (o Urban League) pagará por cada niño cada día. La tarifa de tiempo parcial es la mitad (1/2) de la tarifa de tiempo completo. En este
ejemplo, la mitad de $24.70 es $12.35.
Horario: Estos son los días de la semana que están autorizados para el servicio de cuidado del niño. Cualquier casilla con FT o PT en la casilla es un día que se
ha aprobado por el programa de subsidio. El programa de subsidio solo reembolsara a los proveedores por el servicio de cuidado de niños durante esos días
aprobados. El padre/madre es responsable por el 100% del pago por cuidados fuera del horario aprobado. Si el horario varia, como se menciona en este
ejemplo, se escribirá una nota el horario aprobado bajo esta columna. En este ejemplo, al niño se la ha aprobado por 4 días de tiempo completo o 4 FT. Lo
mas que The Children’s Cabinet (o Urban League) pagara por el reembolso del servicio de este niño es $98.80 por semana ($24.70 x 4 días).
Notas de Horario: Localizadas bajo el Nombre del Nino. Estas darán más información sobre el horario variado del niño y lo que se ha aprobado para el reembolso.
Nombre del Proveedor: Este es el nombre del proveedor aprobado. El cheque de reembolso se hará y enviará al proveedor mencionado en la casilla. Los
certificados son solo buenos para el proveedor enumerado en la casilla y no puede transferirse a otro proveedor. Si el padre/madre cambia de proveedor, se
DEBE emitir un nuevo certificado con el nombre del nuevo proveedor.
ID o Identificación del Proveedor: Esto representa el número de identificación de impuesto de los proveedores que se usaran con motivo de reportar información
al IRS.
Liberty Justice
07/04/2009 123456789
Authorized up to 4 full-time days per week.
Ejemplo de Tiempo Completo (Full Time Example)—
Tarifa Diaria Aprobada=$26.00
Porcentaje (%) de
Subsidio =95%
$26.00x.95
=$24.70
La agencia Cabinet o Urban
League paga $24.70 por día
Co-pago de los
Padres=5%
$26.00x.05
=$1.30
Los padres pagan $1.30
por día
• La tarifa base del proveedor para el servicio de cuidado aprobada es
$26.00 por día.
• El precio o tarifa del proveedor que cobra al publico en general es al
publico en general es $26.00 por día.
• El porcentaje (%) de subsidio es 95%. The Children’s Cabinet (or
Urban League) pagará 95% de $26.00. El co-pago de los padres
será 5% (100%-95%). Los padres deberán pagar 5% del monto de
$26.00.
Si…
El proveedor cobra $30.00 por día, el servicio de cuidado aprobado es solo de $26.00 por día. Los padres son responsables por 100% de la tarifa diaria sobre la tarifa aprobada, además de su co-pago. En
este ejemplo, la tarifa máxima del Estado es $26.00. El co-pago de los padres es 5% de la tarifa máxima
del Estado ($1.30 por día). La diferencia entre la tarifa del proveedor y la tarifa aprobada es $4.00. El
padre es responsable por $5.30 cada día.
Si…
Los padres llegan a utilizar servicio de cuidado de niños en un día que no se ha autorizado (en este
ejemplo, en el quinto día de tiempo completo), el padre/madre será responsable del 100% de la tarifa
diaria que cobra el proveedor por ese día. Si el proveedor cobra $30.00 por día, el padre/madre es
responsable por la suma total de $30.00 por el quinto día de tiempo completo utilizado esa semana.
Es una buena idea recaudar los co-pagos
de los padres CADA SEMANA. Digamos
que el padre/madre utiliza el servicio de
cuidado de niños cada día autorizado en el
caso de arriba (4 días de tiempo completo).
El precio o tarifa diaria del proveedor fue
$30.00. El padre/madre deberá $1.30 (copago) + $4.00 de gastos excedentes = $5.30
cada día x 4 días = $21.20 por la semana.
Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía. | Pagina 9
Un día discrecional es un día que normalmente está autorizado para el cuidado infantil, pero que el cliente
no utiliza debido a que es un día de fiesta, o a que el niño está enfermo, o un día de vacaciones, y se solicita
el pago por dicho día.
• El cliente tiene un límite de 15 días discrecionales por niño.
• Esos días requieren la firma del cliente en la hoja de horario para poder ser correctamente
reembolsados (vea la sección sobre hojas de horario más abajo).
• Los días discrecionales solamente se reembolsan por los días autorizados de cuidado identificados
en el certificado.
Una vez que usted esté establecido como proveedor con subsidio en nuestro sistema, recibirá las Hojas de
Horario de Asistencia al Cuidado Infantil y de Reembolso al Proveedor. Para que se le pague, usted debe
llenar esta hoja de horario. La hoja de horario debe ser llenada exactamente y completamente para ser
aceptada por The Children’s Cabinet o Urban League. Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando llene
las hojas de horario. Es importante que los padres firmen la hoja de horario diariamente.
• Si la información se ingresa y es firmada a diario, asegura la exactitud para el pago
• Esto permitirá al proveedor cobrar copagos y cargos extras de forma oportuna y
exacta.
• Si el cliente deja de usar los servicios del proveedor, esto permitirá a The Children’s
Cabinet/Urban League procesar la hoja de horario. Cuando usted no hace que el cliente
llene estos datos diariamente, corre el riesgo de que el cliente se vaya sin ningún registro
de asistencia. Sin firmas, no se puede autorizar el pago.
• Las hojas de horarios no se pueden presentar antes del final del mes de servicio. El pago
se efectúa calculando en base a la asistencia real.
• La hoja de horario debe ser recibida (o estar sellada por el correo) en la oficina de Rock Boulevard
de The Children’s Cabinet o la oficina de Decatur de Urban League para el 5to día hábil del mes
siguiente al período de servicio, para que se considere a tiempo.
• El proveedor puede enviar sus hojas de horas de servicio mensualmente.
• Las hojas de horario incompletas causarán un retraso en el pago.
• The Children’s Cabinet o Urban League no se responsabilizan por hojas de horario no recibidas.
• El pago por el período de servicio se enviará dentro de 30 días hábiles desde el dia de recibo de
las hojas de horas de servgicios. Por ejemplo: Si la fecha de inicio del certificado comienza el 20 de
agosto, a usted se le reembolsará por el cuidado que proporcionó desde ese día hasta el final del
mes de agosto. Si usted entrega sus hojas de horario el prier dia habil de septiembre, tendriamos
hasta la segunda semana de octubre para enviar el cheque (recuerde que no contamos dias
festivos o fines de semana como dias habiles). En el norte de Nevada, usted puede llamar al 775856-0160 a la extensión 1255 para obtener mayor información sobre cuando el cheque estará
Continúa en la siguiente página
Pagina 10 | Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía.
disponible. En el sur de Nevada, llame al 702-473-9400.
• Los proveedores tienen hasta el ultimo dia del mes siguiente de servicio para presentar las hojas
de horario a The Children’s Cabinet/Urban League para su pago. Si usted no presenta sus hojas
de horario dentro de este plazo, no se le pagará.
• Los proveedores tienen 60 días para resolver las discrepancias relacionadas con los reembolsos.
• The Children’s Cabinet/Urban League tiene un plazo de 30 días para responder a la
solicitud.
Resolución de problemas con la hoja de horario
• Como proveedor de cuidado infantil, usted tiene que asegurarse de entender qué es lo que se
paga y lo que no, a fin de poder disputar las discrepancias y saber en qué casos el cliente es
responsable del pago. Los siguientes ejemplos pueden serle útiles en este proceso.
• El cliente está autorizado para asistir lunes, miércoles y viernes a tiempo completo. La
hoja de horario indica un martes. Este día no se reembolsa, ya que no fue autorizado.
El cliente es responsable del costo total del cuidado en esa fecha.
• El cliente está autorizado para asistir lunes, miércoles y viernes a tiempo completo.
La hoja de horario indica que un día lunes el niño tiene marcada la entrada pero no
la salida. Este día no se reembolsaria debido a que un registro parcial como este no
permite determinar las horas de cuidado infantil. El cliente será responsable del costo
total del cuidado correspondiente a ese día si es que el proveedor solicito un adjuste
de pago y fue negado.
• El cliente está autorizado para asistir lunes, miércoles y viernes a tiempo completo. La
hoja de horario indica que el día miércoles, el niño ingresó a las 7:55 de la mañana y
salió a las 10 de la mañana. Esto sería menos de 4 horas y 30 minutos; por lo tanto,
solamente se reembolsaría un día parcial. El cliente tendría que pagar la diferencia.
• Hay clases para proveedor sobre el reembolso de subsidio. En el norte de Nevada, usted puede
llamar al 775-856-6200. En el sur de Nevada, llame al 702-473-9400.
el ejemplo de hoja
de horario
Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía. | Pagina 11
Maque esto si está facturando por la
cuota de inscripción del niño de este mes.
Escriba el importe o cantidad a la derecha.
Envíe por correo o entregue
sus hojas de horas trabajadas a
este lugar. El ejemplo es para la
agencia The Children’s Cabinet.
La agencia Urban League tiene
sus propias hojas de horario.
DÍA
El día de la semana. Si el 6 es un
martes, escriba Martes. Rellene
los días del mes, utilizando para
ello el calendario correcto.
HORA DE ENTRADA
La hora a la que el niño fue
dejado en el cuidado infantil, o la
hora en que el proveedor llegó
al hogar del padre o madre. Esta
hora debe ser entre 30 minutos
y una hora antes de la hora en
que el padre tiene una actividad
programada.
HORA DE SALIDA
La hora en que el niño fue recogido, o la hora en que el padre
volvió a casa de la actividad
aprobada. Esta hora debe ser
entre 30 minutos y una hora
después de la hora en que el padre o madre completó la actividad
aprobada.
Para seguir siendo elegible para
participar en el programa, el
padre o madre tiene que mantenerse al día con los copagos. La
información provista en esta área
puede ayudar al manejador de
caso a prestarle asistencia para
obtener los copagos pendientes.
LAS HOJAS DE HORARIO
DEBEN SER FIRMADAS Y
FECHADAS TANTO POR EL
PADRE O MADRE COMO POR
EL PROVEEDOR.
Child Care Attendance and Provider Reimbursement Timesheet
Su nombre o el nombre del centro va aquí.
Provider Name: _____________________________________
de seguro socialPhone:Telefono
Provider Tax ID:Número
__________________
______________
la dirección a la cual desea que se envíe el cheque.
Provider Address: Indique
_________________________________________________________________________________________
Street
City
Zip
Fecha del
La información también se encuentraChild DOB:___________
Child UPI:________________________
nacimento
en el certificado
padre, madre o tutor indicado en el certificado. Child School Hours:_______________School Track: ________
Subsidy Parent Name: El
______________________________
y apellido del niño, tal como figuran en el certificado.
Child Name:Nombre
_______________________________________
Date
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Day
(e.g.,Mon)
9Track
Break?
FECHA
Los números en esta columna
representan los días del mes.
Si el cuidado infantil empieza
el día 6 del mes, baje hasta la
fila que empieza por 6. Toda la
información se ingresará a partir
de esta fila.
Service Month: _____________ Year:_____
ˆ Bill Annual Fee.
Amount: $________
ˆ Bill Registration Fee.
Amount: $________
The Children's Cabinet, Inc.
Child Care Resource & Referral
1090 S. Rock Blvd. | Reno, NV 89502 | 775-856-6210
9Overnight?
¡IMPORTANTE! Si el nombre
del niño en la hoja de horario no
se corresponde con el nombre
indicado en el certificado, no se
puede realizar el pago.
Maque esto si está facturando por la cuota anual del niño de
este mes. Escriba el importe o cantidad de la cuota a la derecha.
Escriba el mes de servicio aquí y el año de servicio aquí.
Client signature for daily attendance
Time In
Time Out
Time In
Time Out
TOTAL # Parents: Your signature indicates that you had
of Hours purpose of care on this date. No purpose of
care will result in an overpayment.
Tues.
8:15 am
3:45pm
OVERNIGHT
TRACK BREAK
Maque
esto
Maque esto si
si ocurrió el
el niño era en
cuidado
durante track break este
la noche.
día.
For Office Use Only
Número de horas que el niño
está en la escuela K-12 (por
ejemplo, de 8 a 3).
7.5
HORA DE ENTRADA/
HORA DE SALIDA
Estos casilleros
solamente se usan si el
niño salió del cuidado
infantil durante el día y
después volvió.
Parent initial to
authorize use of
Discretionary Day
Nombre de Control
(Track Name)
Stephanie Jones
NÚMERO TOTAL DE
HORAS
Sume el número
total de horas que
el niño estuvo a su
cuidado. Redondee
este tiempo al cuarto
de hora más cercano.
El cliente debe firmar CADA
UNO DE LOS DÍAS que
el niño estuvo bajo su cuidado. Si el cliente no firma
por un día en que el niño
estuvo bajo su cuidado, el
pago de dicho día no se
procesará.
DÍAS DISCRECIONALES: El cliente tiene derecho a 15
días discrecionales por año. Estos días se deben utilizar
para asistir al cliente en el pago de días en los que el niño
está enfermo o de vacaciones, y que en otro caso habrían
sido autorizados para el cuidado infantil en ese día. Si el
niño tiene programado normalmente asistir el día 17, pero
está enfermo y no asiste, el siguiente día en que el padre lo
deje en el cuidado infantil, tiene la opción de usar el día 17
como día discrecional. El padre tiene que inicializar en esta
columna que está usando ese día como día discrecional. Esto
permitirá que se realice el pago al precio subsidiado, siempre
y cuando el cliente tenga días discrecionales disponibles
y estuviera autorizado para recibir cuidado infantil ese día.
El cliente de Urban League debe firmar para días discrecionales.
SJ
Stephanie Jones
TOTALS:
The timesheet must be completed DAILY with the signature of the client or other authorized individual. If a client chooses to utilize a discretionary day the client
must initial in the space provided for that date. A separate timesheet must be completed for EACH child. Timesheets must be COMPLETED and SIGNED by both the
CLIENT AND PROVIDER on the last day of service for each month to receive payment. The provider has up to ninety (90) days after the month of service to submit
timesheets. Timesheets submitted after ninety (90) days are subject to non-payment.
Is the client's co-payment current? ˆYes ˆNo-If no, what is the client's balance? $__________ Provider's Initials:____
We, the undersigned, certify the accuracy of the information submitted and understand that this information may be audited by either Nevada State Welfare or The
Children's Cabinet, and that any overpaid benefits will be recovered.
Nationally, Quality Assured
by Child Care Aware®
__________________________ ______________
________________________ _______________
Parent Signature
Provider Signature
Date
Pagina 12 | Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía.
Date
Las Vegas Urban League
Child Care Subsidy Program
2470 N Decatur Blvd Suite 150, Las Vegas, NV 89108
702-629-2561 Fax: 702-629-6232
Mes de Servicio
Año de Servicio
Cobrar Tarifa Annual
Cobrar Tarifa de Registracion
Forma Child Care Enrollment Attendance Verification (EAV)
POR FAVOR NO USE CORRECTOR BLANCO O LAPIZ
Nombre del Proveedor
Seguro Social o Tax ID
Direccion del Proveedo *Nombredelproveedor,direccionyTax
ID/Segurotienequeestarenla forma.
Nombre del Niño
Codigo Postal
Fecha de Nacimiento:
UNA FORMAPORCADANINO
En Track
HORA DE ENTRADA
HORA DE SALIDA
1/5/2011
6:00 AM
6:00 PM
1/6/2011
6:00 AM
8:20 AM
Numero de Telefono
Seguro Social o UPI:
Numero de Track :
Overnight
Nombre del Padre:
FECHA
Cuidad
* NUMERO DEUPIDEL
NINOESREQUERIDO
Horas Escolares del Nino:
HORA DE ENTRADA
HORA DE SALIDA
FIRMA DEL PADRE SOLAMENTE PAR
USO DE DIA DISCRECIONAL
AM &PMdebenserindicadosde
otramanera,eldianosera
reembolsado.
3:11 PM
6:00PM
Padresdeniñosescolaresdebenescribirhoradeentradaaldejarlosniñosconelproveedoryel
proveedordebeescribirhoradesalidaaldejarlosenlaescuela.Debenserfirmadoscuandoson
recogidosporelproveedordelaescuelayfirmadoscuandoelpadrerecojeelnino.
1/7/2011
X
10:00 PM
Elniño fuedejadoalas10pmeldia1/7/2011 yfuerecojidoalas
2:30am1/8/2011. Tiemposdebenserescritosenlamismalinea.El
ninonodebeserponchadoalas11:59pmydeentradaalas12:00
2:30 AM
Diasdiscrecionalessonusadoscuandoel niñoesprevistoa
atenderlafacilidadynoatiendeporqueestaenfermo,en
vacacion,opodranserusadosparadiasfestivos. Cadaniño
tiene15diasporaño.
1/15/2011
Ella Fitzgerald
*Estacolumnasolo
esfirmadacuando
ustedusaunaDIA
DISCRECIONAL.
* SOLAMENTELA
FECHAyFIRMADEL
PADREesnecesario.
SIFALTALAFIRMA
DELPADRESE
NEGARAELPAGO.
*Fechasdeben
serentradasen
ordende
calendario
numerico.
Fechas
dispersadasno
sonaceptables.
* Soloun(1)
mesporhoja.*
Esta al corriente el co-pago del cliente?
Iniciales del Proveedor:
Si
No
*
Si no esta, escriba el balance: $
* Por favor adjunte un registro del dinero adeudado por el cliente
El timesheet debe ser completado diariamente por el cliente u otro individuo autorizado. Si un cliente elige utilizar un día discrecional, el cliente debe firmar en el espaci
previsto para esa fecha. Un timesheet separado debe ser completado para CADA niño. El timesheet debe ser COMPLETADO y FIRMADO tanto por el CLIENTE COMO PO
EL PROVEEDOR al final de cada mes para recibir el pago. Timesheets son DEBIDOS en la oficina indicada arriba antes de las 5:00 PM en el QUINTO dia habil del mes
siguiente al periodo de servicio. Timesheets recibidos despues del QUINTO dia habil seran procesados en el proximo periodo de reembolso disponible. Cobros y tarifas
de registro/anuales deben ser presentados no más tarde de el ultimo dia del mes después del mes del servicio. Pagos entregados tarde no son elegibles para reembolso
Nosotros, los firmantes de abajo, certificamos la exactitud de la informacion presentada y entendemos que esta informacion puede ser revisada por cualquiera la
Division de Bienestar y Servicios de Apoyo (DWSS) o El Programa de Subsidio de la Liga Urbana, y que cualquier sobrepago de beneficios sera recuperado.
DEBE TENERFIRMADELPADRESINEXCEPCION
Firma del Padre
DEBETENERFIRMADELPROVEEDOR
Firma del Proveedor
Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía. | Pagina 13
Las hojas de horario se seleccionan al azar para la auditoría por parte de la Nevada State Welfare Division.
Los proveedores deberán cumplir con la auditoría o correr el riesgo de una resolución de pago excesivo
que dará como resultado la devolución al programa de los subsidios que usted recibió, o ser dejado fuera
del programa.
Los proveedores tienen que informar de los cambios de los siguientes datos al Departamento de Finanzas
de The Children’s Cabinet dentro de los 10 días del cambio:
• Dirección
• Teléfono
• Horas de cuidado
• Cambio de propiedad o de situación de licencia
Si no se informa de estos cambios oportunamente, el reembolso puede retrasarse.
Los proveedores licenciados de cuidado infantil pueden aumentar sus precios cuando lo consideren
necesario; sin embargo, The Children’s Cabinet solamente efectúa los aumentos el día 1 del mes siguiente
a un aviso con 30 días de anticipación.
• Ejemplo: Si usted presenta un aumento de precios el día 15 de junio, se hará efectivo en nuestro
sistema el día 1 de agosto.
Los proveedores de cuidado infantil que reciben reembolsos por subsidio no son empleados de The
Children’s Cabinet. Los proveedores familiares (personas no licenciadas) son una de las siguientes dos
cosas:
• Autoempleadas si proveen el cuidado en su casa, o
• Empleados del cliente que está recibiendo beneficios de subsidio.
Los proveedores de cuidado infantil que reciban más de $600 por concepto de reembolsos en un año
calendario recibirán un formulario 1099 de ingresos varios a más tardar el día 31 de enero del año de
servicio.
• Esta información es enviada al IRS y usted tiene la obligación de pagar los correspondientes
impuestos.
Pagina 14 |Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía.
Los proveedores pueden abandonar por cuenta propia el programa de subsidios según su criterio. Los
proveedores pueden enviar su solicitud por escrito y enviarla por correo al Departamento de Finanzas en
la oficina central de Rock Boulevard.
Le solicitamos que dé aviso a los padres con mucha anticipación antes de abandonar el programa. Como
usted sabe, no es posible conseguir cuidado infantil de calidad de la noche a la mañana. Los padres
deberán disponer del tiempo necesario para obtener los nombres de proveedores de su zona, ponerse en
contacto con los proveedores para averiguar si hay plazas disponibles, y visitar los programas para evaluar
la calidad del cuidado infantil. Sea considerado en lo que respecta al tiempo necesario para que los padres
encuentren cuidado infantil de calidad.
Los proveedores también pueden ser cesados del programa por The Children’s Cabinet por incumplimiento
de los reglamentos del programa.
Los proveedores familiares (no licenciados) tienen que completar 3 horas de entrenamiento cada año. El
primer año, este requisito de entrenamiento se cumple mediante el entrenamiento en salud y seguridad,
que incluye el entrenamiento para la prevención de enfermedades infecciosas.
Tras un año en el programa de subsidio, nuestro Especialista del Programa de Cuidado Familiar le dejara
saber que es tiempo de completar otro entrenamiento de 3 horas. Se le dará una lista de opciones de
entrenamiento. Tendrá que seleccionar un entrenamiento de la lista y devolver el formulario al Especialista
del Programa de Cuidado Familiar. Una vez que el Especialista reciba su solicitud, se le enviará el módulo
de entrenamiento por correo. Una vez que haya completado el módulo de entrenamiento, tendrá que
completar el cuestionario adjunto y devolverlo. Cuando hayamos recibido su cuestionario del módulo de
entrenamiento, su entrenamiento para ese año estará completo.
Si los proveedores no completan el entrenamiento requerido, dejarán de cumplir con el programa y correrán
el riesgo de ser cesados del programa de subsidios.
Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía.| Pagina 15
Es una situación en que ambas partes tiene todo que ganar y nada que perder:
Cuando padres y proveedores trabajan en conjunto
Reimpreso con el permiso de The Daily Parent, Un boletín para padres que trabajan, impreso por
la National Association for Child Care Resource & Referral Agencies—www.naccrra.org.
El cuidado infantil es una parte necesaria de la vida de muchas familias. El cuidado infantil no solamente promueve
el crecimiento y el desarrollo de los niños, sino que también ayuda a fortalecer las familias y las comunidades. Los
proveedores de cuidado infantil son un recurso importante para las familias en lo relativo a apoyo y a educación en el
desarrollo infantil.
Cómo crear una relación positiva
Los niños se benefician al máximo cuando los padres y proveedores trabajan conjuntamente para planificar y proveer
el cuidado infantil. En esa alianza, los proveedores de cuidado infantil aportan sus conocimientos de la necesidades
educativas y de desarrollo de los niños, y los padres aportan su conocimiento de las fortalezas, necesidades e intereses
de sus niños. Juntos, los padres y provedores elaboran metas que son las mejores para cada niño dentro el ámbito
de cuidado infantil. Las relaciones positivas entre padres y proveedores se crean mediante la comunicación en ambas
direcciones, un sentimiento de confianza, compartir objetivos y expectativas, suministrar información y recurso, y tener
amplias oportunidades para tomar decisiones conjuntas acerca del cuidado que los niños van a recibir. Una alianza exitosa
entre padres y proveedores tendrá algunas de las siguientes cualidades:
• Los padres y proveedores se comunican de forma diaria o regular.
• Los padres confían y se sienten cómodos con el programa de cuidado infantil.
• Hay muchas oportunidades para que los padres participen en las actividades en el ámbito de cuidado infantil.
• Los proveedores siempre solicitan a los padres su opinión sobre el programa.
• Los niños están marchando bien y están contentos con el lugar de cuidado infantil.
Beneficios de una alianza
Cuando la relación entre padres y proveedores funciona de una manera
óptima, hay muchas oportunidades de mejorar el desarrollo general de
los niños y de proveer servicios centrados en la familia. Una relación
exitosa entre los padres y los proveedores es buena para todos.
• Los niños tienen apoyo en sus actividades diarias.
• Los padres se benefician cuando los proveedores y el personal
entienden y responden a las necesidades de sus niños, y les
proporcionan información y recursos útiles.
• Los proveedores se benefician al tener la opinión, el apoyo y la
participación tan necesarias de los padres para su programa.
Qué pueden hacer los padres
(comparta esta sección con los padres)
Los padres quieren lo mejor para sus hijos. Cuando ponen a un hijo en
un centro de cuidado infantil, muchos padres pasan por un período de
ansiedad e intranquilidad debido a que les preocupa el bienestar de su
niño. Algunas de las inquietudes y preguntas que los padres quizá se
hagan son:
¿Le caerá bien mi niño al proveedor?
•
•
•
•
FORMAS DE COMUNICARSE
(CÓMO PODRÍA SER)
Se envían regularmente mensajes
electrónicos o notas entre los padres y los
proveedores.
Los padres y proveedores tienen reuniones
programadas regularmente para discutir el
progreso y el desarrollo de los niños en el
programa.
Un cuaderno diario va y viene entre el
hogar y el programa: los proveedores y los
padre se escriben nota acerca del niño o de
cualquier otro asunto o inquietud.
Se hacen llamadas telefónicas cuando
surgen inquietudes o cuando hay un asunto
inmediato que requiere atención.
Pagina 16 | Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía.
Continúa en la siguiente página...
¿Entenderá el temperamento de mi niño?
¿Cómo puedo asegurarme de que mi niño va a estar contento allí?
Todas estas inquietudes son razonables. Los padres conocen a sus niños mejor que nadie. Por eso, cuando otras personas
están cuidando a sus niños, se dan cuenta de que nadie puede cuidarlos de la misma manera. Esto siempre será así.
Sin embargo, los padres tienen varias maneras de aliviar algunas de sus preocupaciones antes y después de elegir un
provedor de cuidado infantil.
Al elegir un proveedor de cuidado infantil: Los padres deben preguntar y buscar lo siguiente:
• Las normas del programa y las actividades diarias
1. ¿Ofrecen las actividades que usted desea para su niño?
2. ¿Está de acuerdo con los procedimientos de disciplina?
3. ¿Hay alguna norma del programa sobre la que tendría que preguntar?
4. ¿Fomentan la participación de los padres? Si es así, ¿qué clase de participación?
• Temperamento y trato de los proveedores de cuidado infantil:
1. Como padre, ¿se siente usted cómodo con el proveedor?
2. ¿Piensa que su niño se adaptará bien?
3. ¿Cómo prefieren comunicarse?
4. ¿Es esto compatible con su estilo?
5. ¿Cómo interactúan con otros niños?
Cómo ayudar a un proveedor de cuidado infantil a conocer a su niño: Usted puede ayudar de muchas maneras a
que un proveedor conozca a su niño y las expectativas que usted tiene respecto al cuidado infantil. He aquí algunas:
1. Haga un diagrama de su niño en una página – ponga una foto de su niño en el medio de la página, con el nombre
y la edad del niño debajo (vea un ejemplo en la página siguiente). Dibuje líneas desde los bordes exteriores de
la foto y forme pequeños recuadros alrededor de la foto con distintas categorías, por ejemplo: Comidas favoritas
(manzanas, pizza) y Actividades favoritas (pintar, construir). Esta es una manera divertida y creativa de informar
al proveedor acerca de su niño.
2. Comparta fotos de su niño con el proveedor y háblele de cada una.
3. Converse con el proveedor acerca de sus esperanzas y expectativas respecto a su niño mientras está en el
cuidado infantil.
4. Siempre que pueda, ofrézcase como voluntario en el programa. Comuníquele al proveedor que usted apoya el
programa.
Qué pueden hacer los proveedores
Tanto en un centro como en un ambiente familiar de cuidado infantil, los proveedores juegan un papel muy importante para
crear alianzas con los padres. Los padres deben ser una parte integral del programa de cuidado infantil, y los proveedores
pueden hacer que así sea.
Para cultivar una alianza con los padres, los proveedores pueden:
• Informarse todo lo posible acerca de los niños que participan en su programa, y también conocer a las familias.
Averiguar cuáles son los rituales y rutinas de la familia, y cómo interactúan entre sí.
• Fomentar la comunicación con los padres. Saber escuchar y evitar emitir juicios.
Ser sensible a las diferencias culturales y en las experiencias familiares.
• Reflejar la diversidad cultural en el programa con una variedad de materiales,
Continúa en la siguiente página...
Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía. | Pagina 17
•
•
•
•
juguetes, libros y actividades.
Alentar y encontrar la forma de incluir a los padres en las actividades y en las decisiones del programa. Invitarlos
a participar en las actividades del aula. Pedirles opinión sobre posibles mejoras del programa.
Organizar una comida al aire libre con las familias, en la que las familias traen un plato para compartir con todos.
Alentar a los adultos importantes en la vida de los niños, por ejemplo, tíos, tías, abuelos, etc., a concurrir a estos
eventos.
Asegurarse de que cada niño tenga un área especial en su programa e invitar a las familias a venir y decorar esa
área con arte, fotos, dibujos u otros elementos que reflejen la familia y la vida hogareña del niño.
Crear y repartir un boletín a las familias de forma regular, para avisarles de eventos próximos en el programa,
recursos en la comunidad y logros específicos y entrenamiento que tienen que ver con el personal del
programa.
EJEMPLO: PARA CONOCER A UN NIÑO – PROVISTO POR LOS PADRES
PARA CONOCER
A JUAN
Se Tranquiliza con:
Abrazos
Música
Tiene miedo a:
Perros
Ruidos fuertes
Juguettes favoritos:
Camiones
Osito
Habilidades:
Sabe cortar con tijeras
Sabe el ABC
Comidas favoritas:
Fruta
Pizza
Juan Ejemplo
3 años de edad
Musíca favoritas:
Itsy, Bitsy Spider
This Old Man
Pagina 18 |Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía.
Reimpreso con permiso de la National Network for Child Care – NNCC. (1994). Taking care of business: Parent-provider agreements.
In M. Lopes (Ed.) CareGiver News (September, p.4). Amherst, MA: University of Massachusetts Cooperative Extension.
Todo proveedor de cuidado infantil debe tener un Acuerdo entre proveedor y padres. El acuerdo
es una lista de sus reglas y normas. Indica a los padres qué puede esperar de usted como
proveedor. Cuando los padres lo llaman por teléfono para preguntarle sobre su empresa, le
preguntarán cuáles son las reglas y los precios. Si usted tiene un acuerdo preparado, puede
contestar sus preguntas más fácilmente. Esto ayudará a los padres a considerarlo un profesional.
Un Acuerdo entre proveedor y padres es el primer paso para iniciar una relación positiva con los padres.
Si usted establece sus normas claramente desde el principio, tendrá menos problemas más tarde. Las
agencias de apoyo suelen disponer de ejemplos de acuerdos, o puede escribir su propio acuerdo. Tenga
en cuenta los siguientes factores:
• HORARIO: ¿Qué días, noches, fines de semana estará abierto?
• CARGOS: ¿Cuánto va a cobrar? ¿Va a cobrar por llegar demasiado temprano o recoger al niño
tarde?
• PROGRAMA DE CUIDADO DIURNO INFANTIL: ¿Va a llevar a los niños afuera a jugar? ¿Va a
haber diversión, así como ejercicios y actividades educativas? Si es sí, puede convenirle entregarle
al padre un plan de actividades de un día típico.
• VACACIONES Y DÍAS DE CIERRE: ¿Qué días festivos estará abierto su programa? ¿Se le
pagarán a usted los días que está cerrado, y los días festivos?
• EMERGENCIAS: ¿A quién se debe contactar en caso de emergencia?
• COMIDA: ¿Provee usted comidas calientes y refrigerios? En ese caso, puede convenirle mostrar
sus menús a los padres.
• ENFERMEDADES Y MEDICAMENTOS: ¿Cuándo va a llamar a los padres si un niño está enfermo?
¿Va a cuidar a un niño enfermo? ¿Va a dar medicamentos
a un niño?
• ROPA Y SUMINISTROS: ¿Quién va a proveer
pañales, pantaloncillos de entrenamiento, zapatos
extra, y ropa de abrigo para las actividades al aire
libre?
• OTROS: ¿Cuáles son sus normas sobre siestas,
el entrenamiento para ir al baño y la disciplina?
Si bien su Acuerdo entre proveedor y padres establece
reglas para su negocio de cuidado infantil, puede ser
necesario cambiar su Acuerdo para responder a las
necesidades especiales de un niño o padre. Asegúrese
de que el padre o madre de cada niño reciba una copia del
Acuerdo firmado entre proveedor y padres.
Todos los términos en letra oscura pueden encontrarse en el glosario al final de esta guía. | Pagina 19
Actividad aprobada—Para poder participar en el programa de subsidio, el cliente deberá estar trabajando,
buscando trabajo, yendo a la escuela o participando en un programa de entrenamiento laboral. Estas son las
actividades aprobadas.
Tarifa diaria aprobada—El máximo reembolso permitido por la División de Bienestar (Welfare Division) del
Estado de Nevada. Esta tarifa se basa en una encuesta del mercado de proveedores licenciado que se lleva a
cabo cada dos años. Esta tarifa se subdivide según la edad del niño, el tipo de proveedor (centro, cuidado infantil
familiar licenciado, y cuidado familiar), así como la ubicación.
Certificado—Un impreso que verifica la elegibilidad del cliente para obtener el subsidio Para que el proveedor
reciba el reembolso por los servicios de cuidado infantil, todos los clientes deben tener un certificado activo.
Porcentaje de subsidio del cuidado infantil—El porcentaje de la tarifa diaria aprobada de la cual es
responsable una de las partes (el cliente o el Cabinet). Esto está impreso en el certificado.
Copago—La cantidad semanal en dólares que el cliente debe pagar al proveedor de cuidado infantil. La
fórmula es: tarifa diaria aprobada x porcentaje de subsidio del cuidado infantil x número aprobado de días por
semana.
Día discrecional—Un día que normalmente está autorizado para el cuidado infantil, pero que el cliente no
utiliza debido a que es un día de fiesta, o a que el niño está enfermo, o un día de vacaciones, y se solicita el pago
por dicho día.
Día a tiempo completo- Para las edades de 0 a 5 años—4.3 o más horas por día. Niños de edad escolar—
3.0 o más horas por día.
Proveedor familiar—Un proveedor que no está licenciado por una entidad que otorga licencias de cuidado
infantil (el Condado de Washoe o el Estado de Nevada). Los proveedores familiares son muchas veces familiares,
amigos y vecinos.
Cargos adicionales—Esta es la cantidad que el proveedor cobra arriba de la tarifa diaria aprobada por el
estado. Los cargos adicionales son de responsabilidad del cliente.
Día a tiempo parcial– Para las edades de 0 a 5 años—4.29 horas o menos por día. Niños de edad
escolar—2.99 horas o menos por día.
Propósito del cuidado—El propósito del cuidado es la razón por la que se necesita el cuidado infantil. Este
propósito del cuidado debe ser una actividad aprobada (ver más arriba).
Pagina 20

Documentos relacionados