Plano en PDF - Bioparc Fuengirola
Transcripción
Plano en PDF - Bioparc Fuengirola
¿SABÍAS QUE... DID YOU KNOW THAT... ¿Has disfrutado del parque? Did you enjoy the park? Nuestro Baobab es la réplica de un árbol de más de mil años de edad. Our Baobab is a recreation of a tree that lives one thousand years or even more. ¡Llévate HOY tu pase anual y te descontamos el precio de tu entrada! Get TODAY your annual pass and we will deduct the price of your ticket! Somos el único parque en Andalucía en el que habitan gorilas de costa. We are the only animal park in Andalusia where gorillas live. El dragón de Komodo es conocido por su mordedura tóxica y venenosa además de ser el varano más grande de la Tierra. The Komodo dragon is known by its toxic and poisonous bite and for being the biggest monitor in the Earth. Solo quedan 300 tigres de Sumatra en libertad. Aquí los puedes ver junto a una recreación del templo de Angkor Watt. Next to our Sumatran tigers there’s a recreation of the Angkor Watt temple. BIOPARC es el único parque de Europa que ha conseguido la reproducción de Tomistomas. BIOPARC is the firt animal park in Europe to reproduce the false gharial. DÓNDE COMER… EATING… Cafetería Asia Ensaladas, baguettes, sándwiches, pizzas, brochetas… África restaurant Salads, mixed grill, hamburgers, pizzas, drinks… Cafetería Asia Saladas, baguettes, sándwiches, pizzas, brochettes… TIC KE T PASE ANUAL ANNUAL PASS Si vienes todo el año en MANADA... If you come all year round in HERD... de descuento discount comprando a partir de 3 pases anuales. buying 3 annual passes or more. NO TE PIERDAS Árbol Baobab. Recorrido guiado. Visita este gigantesco árbol y entra en contacto directo con cuatro especies de lémures en peligro de extinción. Normas Rules Exhibición “Claro de Selva” Te acercará a algunas aves y pequeños mamíferos de los bosques tropicales. Normas Rules Prohibido fumar en todo el parque. Smoking is forbidden in all the park. Restaurante África Ensaladas, platos combinados, hamburguesas, pizzas, bebidas… TU ENTRADA YOUR TICKET No deben arrojar objetos ni dar comida a los animales. Do not throw objects or feed the animals. No se puede entrar con comida al parque, así evitamos la posibilidad de que, por error o distracción, los animales se alimenten de algo perjudicial para su especie. Food may not be brought into the park, in order to avoid the posibility of animals eating anything which could be harmful to their species, by mistake or oversight. DON´T MISS Baobab tree. Tour guided. Visit our gigantic baobab tree and come into direct contact with the four species of lemur in danger of extinction. ‘Jungle clearing’ exhibition. You will meet some birds and small mammals from the tropical woodlands. Debemos respetar las zonas verdes, andar siempre por los caminos y mantener el parque limpio. Green areas must be respected. Always walk on the paths and keep the park clean. No deben golpear los cristales de los recintos. Los animales no responden a estos estímulos. Do not beat the glass enclosures. The animals do not respond to such stimuli. Consultar en taquilla. Ask at the ticket office. La Fundación participa activamente en la conservación “in situ” de especies en peligro de extinción y en proyectos de preservación en los denominados “puntos calientes de la biodiversidad”, las zonas con mayor diversidad de especies de la Tierra y más amenazadas. ¿Qué hace Bioparc por la conservación? Bioparc participa en más de 40 programas de reproducción en cautividad de especies en peligro de extinción. Los niños deben estar acompañados de un adulto, sobre todo en las zonas de juegos. Children must be accompanied by an adult, above all in the recreational area. The Foundation participates actively in the conservation “in situ” of species in danger of extinction and collaborates in projects of preservation of the “hot spots of biodiversity”, the zone with the most diversity of the planet and the most endangered. What does Bioparc do for the conservation? No es posible volver a entrar al parque una vez abandonado éste. Visitors may not re-enter the park once they have left. www.fundacionbioparc.org It is involved in over 40 breeding programmes in captivity for species in danger of extinction. Visitando nuestro parque protegerás las especies Visiting our park you will protect species No es posible entrar con bicicletas, monopatines, patines, etc. It´s not possible to enter with bicycles, skates, skates boards, etc. $ No se pueden realizar fotografías o grabaciones con fines comerciales. Photographs and other recordings for commercial purposes are not allowed. GRACIAS POR SU COLABORACIÓN. THANK YOU FOR YOUR COOPERATION. Madagascar Madagascar África ecuatorial Equatorial africa BOSQUE MALGACHE MALGASY FOREST A 1 2 B ÁRBOL BAOBAB BAOBAB TREE 3 LÉMURES LEMURS 4 5 23 6 25 7 24 G 8 26 22 19 F HUMEDALES WETLANDS COCODRILOS DEL NILO NILE CROCODILES EL SUELO DEL BOSQUE THE FOREST FLOOR 10 SURICATAS Y PUERCOESPINES MEERKATS AND PORCUPINES 11 POTAMOQUEROS RED RIVER HOG Indo-pacífico Indo-pacific DUIKER AZUL 12 BLUE DUIKER GRULLA CORONADA CROWNED CRANE FLAMENCOS FLAMINGOES E AVES ACUÁTICAS WATER BIRDS C 9 GECKOS, CARACOL GIGANTE, ESCORPIÓN GECKOS, GIANT SNAIL, SCORPION 17 20 DRAGÓN DE KOMODO KOMODO DRAGON TIGRES DE SUMATRA I MALAYAN TAPIRS 29 BINTURONG BINTURONG TORTUGA GIGANTE DE LAS GALÁPAGOS 22 GALAPAGOS GIANT TORTOISE G 23 COLOBOS Y TALAPOIN COLOBOS AND TALAPOIN 30 CENTRO INTERPRETATIVO DE DRAGONES DRAGONS INTERPRETATIVE CENTRE SMALL-CLAWED OTTER 32 CIERVO DE FILIPINAS DRAGÓN DE KOMODO (INVIERNO) KOMODO DRAGON (WINTER) PHILIPPINE SPOTTED DEER PITÓN RETICULADA 25 RETICULED PHYTON 35 FALSO GAVIAL, TORTUGAS, PECES FALSE GAVIAL, TURTLES, FISH 34 CASUARIO CASOWARY DOSEL DEL BOSQUE FOREST CAPONY 35 ARDILLA TRICOLOR AND GREEN TREE MONITOR PREVOST’S SQUIRREL 36 GIBÓN DE MEJILLAS DORADAS GOLDEN-CHEECKED GIBBON 17 18 33 J VARANO AZUL Y VARANO ESMERALDA 26 SPOTTED TREE MONITOR H MUNTJAC CHINO MUNTJAC DEER 31 NUTRIA CHICA CAMALEÓN PANTERA 24 PANTHER CHAMALEON LEOPARDOS 18 LEOPARDS BOSQUE RIBEREÑO RIVERINE FOREST 28 TAPIRES MALAYOS BALI MYNA AND VISAYAN HORNBILL EL VALLE DEL CONGO CONGO RIVER BASIN TEMPLO DE ANGKOR ANGKOR TEMPLE 27 SUMATRAN TIGER ESTORNINO DE BALI Y GORILAS Y MONO DE ROLOWAY 16 GORILLAS AND ROLOWAY MONKEY TRONCO CAÍDO FALLEN TREE TRUNK 19 H 21 CALAO DE LAS BISAYAS CHIMPANCÉS 15 CHIMPANZEES SITATUNGA SITATUNGA RUINAS DEL TEMPLO KHOSMAL WATT KHOSMAL WATT TEMPLE RUINS PHILLIPINE SPOTTED DEER HIPOPÓTAMOS PIGMEOS 14 PYGMY HIPPOS CIGÜEÑA DE ABDIM ABDIM'S STORK F Sudeste asiático Southeast asia 20 CIERVO MOTEADO DE FILIPINAS COCODRILO ENANO 13 DWARF CROCODILE 21 37 ORANGUTANES 37 ORGANGUTANS 27 K 16 31 MINA ABANDONADA ABANDONED MINE SERPIENTE, TARÁNTULA, 38 INSECTO PALO Señala los que veas. Tick those which you saw. 15 J 32 D E PYTHONS, TARANTULA, STICK INSECT L 12 30 I 28 33 41 L 9 1 C D 8 11 39 K 14 10 34 M ZORROS VOLADORES, AVES 39 FLYING FOXES, BIRDS 13 29 36 4 40 Restaurante - Snack bar Restaurant - Snack bar M MANGLAR MANGROVE 41 PECES, TORTUGAS FISH, TURTLES PEZ ESPÁTULA CHINESE-PADDLEFISH PEZ ALLIGATOR ALLIGATOR GAR ¡Encuéntralas! Find them! Especies en programas europeos de reproducción (EEP/ESB) Species in European endangered programs (EEP/ESB) 6 7 Primeros auxilios First aids Zona Infantil Children Playground Claro de Selva: Exhibición de aves y mamíferos Forest clearing: Exhibition of birds and mammals Cambia-pañales Baby nappy change Accesibilidad plena para discapacitados Full handicapped accessibility Información Information Salida de emergencia Emergency exit CIERVO RATÓN MENOR LESSER MALAY MOUSEDEER ESTURIÓN STURGEON 2 5 B 40 En nuestras aguas hay mas de 100 especies de peces. Entre ellos: A 38 Aseos Toilets BOSQUE SECUNDARIO SECONDARY FOREST Tienda Shop 3 www.bioparcfuengirola.es ENTRADA ENTRANCE