Tube holder for system rail

Transcripción

Tube holder for system rail
Operating Manual | Betriebsanleitung | Mode d’emploi | Manuale d’uso |
Manual de instrucciones
Tube holder for system rail | Schlauchhalter für Systemschiene |
Porte-tube pour rail du système | Reggitubo per la guida del sistema |
Soporte de manguera para carril del sistema
85037-547-85
Overview | Übersicht | Vue d’ensemble | Visione d’insieme | Visión general
3
4
5
1
2b
2a
No.
Description
No.
Description
1
System rail
3
Wing nut
2a
Locking lever, unlocked
4
Tube holder uptake
2b
Locking lever, locked
5
Tube holder
Pos.
Bezeichnung
Pos.
Bezeichnung
1
Systemschiene
3
Flügelmutter
2a
Verriegelungshebel, entriegelt
4
Schlauchaufnahme
2b
Verriegelungshebel, verriegelt
5
Schlauchhalter
Pos.
Désignation
Pos.
Désignation
1
Rail du système
3
Écrou à ailettes
2a
Levier de verrouillage, déverrouillé 4
Logement pour tube
2b
Levier de verrouillage, verrouillé
5
Porte-tube
Pos.
Denominazione
Pos.
Denominazione
1
Guida del sistema
3
Dado ad alette
2a
Leva di blocco, aperta
4
Alloggiamento del tubo
2b
Leva di blocco, chiusa
5
Reggitubo
Pos.
Denominación
Pos.
Denominación
1
Carril del sistema
3
Tuerca de mariposa
2a
Palanca de bloqueo, desbloqueada 4
Entrada de manguera
2b
Palanca de bloqueo, bloqueada
Soporte de manguera
5
IntendedUse
Use
Intended
Thetube
tubeholder
holderisisintended
intendedfor
foruse
usewith
withSartorius
Sartoriussystem
systemrails.
rails.
The
Allother
otherapplications
applicationsare
arenot
notconsidered
consideredthe
theintended
intendeduse.
use.They
Theymay
mayinclude
includerisks
risks
All
thatcannot
cannotbe
beestimated
estimatedand
andthey
theyare
arethe
thesole
soleresponsibility
responsibilityof
ofthe
theoperator.
operator.
that
Assembly
Assembly
tt
t
Openthe
thelocking
lockinglever
lever(2)
(2)by
byturning
turningitit90°.
90°.
t
Open
tt
t
Hangthe
thetube
tubeholder
holderbracket
bracket(5)
(5)with
withthe
theangled
angledside
sideininto
tothe
thedesired
desiredsystem
system
t
Hang
rail(1).
(1).
rail
tt
t
Turnthe
thelocking
lockinglever
leverby
by90°
90°to
tofasten
fastenthe
thetube
tubeholder
holderto
tothe
thesystem
systemrail.
rail.
t
Turn
tt
t
Checkwhether
whetherthe
thetube
tubeholder
holderisisfirmly
firmlyfastened
fastenedto
tothe
thesystem
systemrail.
rail.
t
Check
Insertingand
andRemoving
RemovingTubing
Tubing
Inserting
tt
t
Turnthe
thewing
wingnut
nut(3)
(3)counterclockwise.
counterclockwise.
t
Turn
tt
t
Pressthe
thewing
wingnut
nutbackwards
backwardsand
andfold
foldback
backthe
thetube
tubeholder
holder (4).
t
Press
(4).
tt
t
Insertthe
thetube
tubeand
andsnap
snapthe
thetube
tubeholder
holderclosed.
closed.
t
Insert
tt
t
Pressthe
thewing
wingnut
nutforward
forwardagain
againand
andturn
turnititclockwise.
clockwise.
t
Press
tt
t
Toremove
removethe
thehose,
hose,reverse
reversethe
thesequence.
sequence.
t
To
Cleaning
Cleaning
Regularcleaning
cleaningisisessential.
essential.The
Theoperating
operatingsafety
safetyof
ofthe
thedevice
devicedepends
dependson
onthe
the
Regular
propercleaning
cleaningof
ofthe
thedevice,
device,among
amongother
otherfactors.
factors.
proper
Observethe
thesafety
safetyinstructions
instructionsfor
forthe
thecleaning
cleaningagents.
agents.The
Theuse
useand
anddisposal
disposalof
of
−− Observe
cleaningagents,
agents,and
andwater
watercontaining
containingsuch
suchagents,
agents,may
maybe
besubject
subjectto
tolegal
legalor
or
cleaning
environmentalprotection
protectionregulations
regulationsininyour
yourcountry.
country.
environmental
Avoiddetergents
detergentswhich
whichare
arehighly
highlycaustic
causticor
orwhich
whichcontain
containchlorides
chloridesand
and
−− Avoid
solvents.
solvents.
Ensurethat
thatthe
thecleaning
cleaningagents
agentsused
usedare
arecompliant
compliantmaterials.
materials.
−− Ensure
tt
t
Cleanthe
thedevice
devicewith
withaaslightly
slightlydampened
dampenedcleaning
cleaningcloth
clothand
andfor
forgreater
greater
t
Clean
contaminationuse
useaamild
mildsoap.
soap.
contamination
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Schlauchhalter ist für den Einsatz mit Sartorius Systemschienen vorgesehen.
Alle weiteren Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß. Sie können nicht
abschätzbare Gefährdungen beinhalten und liegen im alleinigen Verantwortungsbereich des Betreibers.
Montage
ttÖffnen Sie den Verriegelungshebel (2), indem Sie diesen um 90° drehen.
ttHängen Sie den Schlauchhalter (5) mit der abgewinkelten Seite in die
gewünschte Systemschiene (1) ein.
ttDrehen Sie den Verriegelungshebel um 90°, um den Schlauchhalter an der
Systemschiene zu befestigen.
ttPrüfen Sie, ob der Schlauchhalter vollständig an der Systemschiene befestigt ist.
Schlauch einlegen und entnehmen
ttDrehen Sie die Flügelmutter (3) gegen den Uhrzeigersinn.
ttDrücken Sie die Flügelmutter nach hinten und klappen Sie die Schlauchaufnahme (4) auf.
ttLegen Sie den Schlauch ein und klappen Sie die Schlauchaufnahme zu.
ttDrücken Sie die Flügelmutter wieder nach vorn und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn.
ttDie Entnahme des Schlauches erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Reinigung
Eine regelmäßige Reinigung ist unerlässlich. Die Betriebssicherheit hängt, neben
mehreren anderen Faktoren, auch von der ordnungsgemäßen Reinigung ab.
− Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften zu den Reinigungsmitteln. Für die
Anwendung der Reinigungsmittel, ihre Entsorgung und Spülwasser können
gesetzliche bzw. Umweltschutzbestimmungen gelten.
− Vermeiden Sie stark ätzende bzw. chloridhaltige und lösemittelhaltige Reinigungsmittel.
− Stellen Sie sicher, dass die eingesetzten Reinigungsmittel materialkonform sind.
ttReinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Reinigungstuch und benutzen
Sie für stärkere Verschmutzung eine milde Seifenlauge.
Utilisation
Utilisationconforme
conforme
Le
Leporte-tube
porte-tubeest
estdestiné
destinéààêtre
êtreutilisé
utiliséavec
avecdes
desrails
railsde
desystème
systèmeSartorius.
Sartorius.
Toutes
Toutesles
lesautres
autresutilisations
utilisationssont
sontconsidérées
considéréescomme
commenon
nonconformes.
conformes.Elles
Ellespeuvent
peuvent
comporter
comporterdes
desrisques
risquesnon
nonévaluables
évaluableset
etrelèvent
relèventde
delalaresponsabilité
responsabilitéde
del’exploitant.
l’exploitant.
Montage
Montage
t
tt
t
Tournez
Tournezlelelevier
levierde
deverrouillage
verrouillage(2)
(2)de
de90°
90°pour
pourl’ouvrir.
l’ouvrir.
t
Accrochez
tt
t
Accrochezlelecôté
côtécoudé
coudédu
duporte-tube
porte-tube(5)
(5)dans
danslelerail
raildu
dusystème
système(1).
(1).
t
Tournez
tt
t
Tournezlelelevier
levierde
deverrouillage
verrouillagede
de90°
90°pour
pourfixer
fixerleleporte-tube
porte-tubeau
aurail.
rail.
t
Vérifiez
tt
t
Vérifiezque
queleleporte-tube
porte-tubeest
estparfaitement
parfaitementfixé
fixéau
aurail.
rail.
Insertion
Insertionet
etretrait
retraitdu
dutube
tube
t
tt
t
Tournez
Tournezl’écrou
l’écrouààailettes
ailettes(3)
(3)dans
danslelesens
sensanti-horaire.
anti-horaire.
t
Poussez
tt
t
Poussezl’écrou
l’écrouààailettes
ailettesvers
versl’arrière
l’arrièreet
etouvrez
ouvrezlelelogement
logementpour
pourtube
tube(4).
(4).
t
Insérez
tt
t
Insérezleletube
tubeet
etrefermez
refermezlelelogement
logementpour
pourtube.
tube.
t
Remettez
tt
t
Remettezl’écrou
l’écrouààailettes
ailettesvers
versl’avant
l’avantet
ettournez-le
tournez-ledans
danslelesens
senshoraire.
horaire.
t
Pour
tt
t
Pourenlever
enleverleletube,
tube,procédez
procédezdans
dansl’ordre
l’ordreinverse.
inverse.
Nettoyage
Nettoyage
Un
Unnettoyage
nettoyagerégulier
régulierest
estindispensable.
indispensable.La
Lasécurité
sécuritédu
dufonctionnement
fonctionnementdépend
dépendde
de
nombreux
nombreuxfacteurs,
facteurs,mais
maiségalement
égalementdu
dunettoyage
nettoyageparfait.
parfait.
−− Respectez
Respectezles
lesconsignes
consignesde
desécurité
sécuritése
serapportant
rapportantaux
auxproduits
produitsde
denettoyage.
nettoyage.Des
Des
réglementations
réglementationslégales
légalesou
ouenvironnementales
environnementalespeuvent
peuvents’appliquer
s’appliquerààl’utilisation
l’utilisation
des
desproduits
produitsde
denettoyage,
nettoyage,ààleur
leurélimination
éliminationet
etààl’eau
l’eaude
derinçage.
rinçage.
−− Evitez
Evitezd’utiliser
d’utiliserdes
desproduits
produitsde
denettoyage
nettoyagefortement
fortementcaustiques,
caustiques,chlorurés
chlorurésou
ou
contenant
contenantdes
dessolvants.
solvants.
−− Vérifiez
Vérifiezque
queles
lesproduits
produitsde
denettoyage
nettoyageutilisés
utiliséssont
sontadaptés
adaptésaux
auxmatériaux
matériauxde
de
l’appareil.
l’appareil.
t
Nettoyez
tt
t
Nettoyezl’appareil
l’appareilavec
avecun
unchiffon
chiffonlégèrement
légèrementhumide.
humide.En
Encas
casde
desalissures
salissuresplus
plus
importantes,
importantes,utilisez
utilisezun
unsavon
savondoux.
doux.
Uso previsto
Il reggitubo è concepito per l’utilizzo con le guide del sistema Sartorius.
Ogni altra applicazione è considerata non conforme all’uso previsto. Applicazioni
diverse potrebbero comportare pericoli imprevedibili e rientrano pertanto nella
responsabilità esclusiva del gestore.
Montaggio
ttAprire la leva di blocco (2) girandola di 90°.
ttAgganciare il lato curvo del reggitubo (5) nella guida del sistema (1) desiderata.
ttGirare la leva di blocco di 90° per fissare il reggitubo alla guida del sistema.
ttControllare che il reggitubo sia ben fissato alla guida del sistema.
Inserimento e rimozione del tubo
ttGirare il dado ad alette (3) in senso antiorario.
ttPremere all’indietro il dado ad alette e ribaltare l’alloggiamento del tubo (4).
ttInserire il tubo e richiudere l’alloggiamento.
ttPremere in avanti il dado ad alette e girarlo in senso orario.
ttLa rimozione del tubo avviene seguendo l’ordine inverso.
Pulizia
Una pulizia regolare è indispensabile. La sicurezza operativa dipende anche da una
pulizia corretta oltre che da svariati altri fattori.
− Osservare le istruzioni di sicurezza relative ai detergenti. L’uso dei detergenti,
il loro smaltimento e l’acqua di lavaggio possono essere soggetti a norme di legge
e normative per la tutela dell’ambiente.
− Evitare prodotti detergenti altamente corrosivi o contenenti cloruro e solventi.
− Verificare che i detergenti utilizzati siano adeguati al materiale.
ttPulire l’apparecchio con un panno leggermente umido e in presenza di sporco più
duro, usare un detergente delicato.
Usoconforme
conformeaalas
lasinstrucciones
instrucciones
Uso
ElElsoporte
soportede
demanguera
mangueraestá
estáprevisto
previstopara
paraser
serutilizado
utilizadocon
conlos
loscarriles
carrilesdel
delsistema
sistema
de
deSartorius.
Sartorius.
Cualquierotro
otrouso
usose
seconsidera
consideracomo
comono
noapropiado.
apropiado.Puede
Puedeincluir
incluirriesgos
riesgosno
no
Cualquier
evaluables,que
queserán
seránresponsabilidad
responsabilidadexclusiva
exclusivadel
delusuario.
usuario.
evaluables,
Montaje
Montaje
t
tt
t
Abra
Abralalapalanca
palancade
debloqueo
bloqueo(2)
(2)girándola
girándola90°.
90°.
t
tt
t
Cuelgue
Cuelgueelelsoporte
soportede
demanguera
manguera(5)
(5)con
conelellado
ladoen
enángulo
ánguloalalcarril
carrildel
delsistema
sistema(1)
(1)
que
quedesee.
desee.
t
tt
t
Gire
Girelalapalanca
palancade
debloqueo
bloqueo90°
90°para
parafijar
fijarelelsoporte
soportede
demanguera
mangueraalalcarril
carrildel
del
sistema.
sistema.
tt
t
Compruebeque
queelelsoporte
soportede
demanguera
mangueraesté
estécompletamente
completamentesujeto
sujetoalalcarril
carrildel
del
t
Compruebe
sistema.
sistema.
Coloqueyyretire
retirelalamanguera
manguera
Coloque
tt
t
Girelalatuerca
tuercade
demariposa
mariposa(3)
(3)en
ensentido
sentidoantihorario.
antihorario.
t
Gire
tt
t
Presionelalatuerca
tuercade
demariposa
mariposahacia
haciaatrás
atrásyyabra
abralalaentrada
entradade
demanguera
manguera(4).
(4).
t
Presione
tt
t
Coloquelalamanguera
manguerayycierre
cierrelalaentrada
entradade
demanguera.
manguera.
t
Coloque
t
tt
t
Presione
Presionelalatuerca
tuercade
demariposa
mariposanuevamente
nuevamentehacia
haciaadelante
adelanteyygire
gireen
ensentido
sentido
antihorario.
antihorario.
t
tt
t
La
Laextracción
extracciónde
delalamanguera
manguerase
serealiza
realizaen
enelelorden
ordeninverso.
inverso.
Limpieza
Limpieza
Esindispensable
indispensablerealizar
realizaruna
unalimpieza
limpiezaregularmente.
regularmente.Además
Ademásde
deotros
otrosfactores,
factores,
Es
seguridaddel
delfuncionamiento
funcionamientodepende
dependetambién
tambiénde
deuna
unalimpieza
limpiezaefectuada
efectuada
lalaseguridad
correctamente.
correctamente.
−− Respete
Respetelas
lasreglamentaciones
reglamentacionesde
deseguridad
seguridadde
delos
losproductos
productosde
delimpieza.
limpieza.
Esposible
posibleque
queeleluso
usode
delos
losproductos
productosde
delimpieza,
limpieza,su
sueliminación
eliminaciónyyelelagua
agua
Es
del
dellavado
lavadoestén
esténsometidos
sometidosaaleyes
leyesde
deprotección
proteccióndel
delmedio
medioambiente.
ambiente.
Evitelos
losproductos
productosde
delimpieza
limpiezafuertemente
fuertementecorrosivos
corrosivosooclorados
cloradosyycon
con
−− Evite
disolventes.
disolventes.
−− Asegúrese
Asegúresede
deque
quelos
losproductos
productosde
delimpieza
limpiezasean
seanadecuados
adecuadospara
paralos
losmateriales.
materiales.
t
tt
t
Limpie
Limpieelelaparato
aparatocon
conun
unpaño
pañode
delimpieza
limpiezaligeramente
ligeramentehumedecido
humedecidoyyutilice
utilice
aguajabonosa
jabonosasuave
suavepara
paraeliminar
eliminarlas
lasimpurezas
impurezasmás
máspersistentes.
persistentes.
agua
Sartorius Stedim Systems GmbH
Robert-Bosch-Strasse 5–7
D-34302 Guxhagen
Tel.: +49.5665.407.0
Fax: +49.5665.407.2200
Website: www.sartorius-stedim.com
Copyright by Sartorius, Guxhagen,
Germany.
No part of this publication may be
reprinted or translated in any form or
by any means without prior written
permission from Sartorius.
All rights reserved by Sartorius AG in
accordance with copyright law.
The information and figures contained
in these instructions correspond to the
version date specified below. Sartorius
reserves the right to make changes to
the technology, features, specifications
and design of the equipment without
notice.
Status:
11 | 2014
Sartorius Stedim Systems GmbH,
Guxhagen, Germany.
Printed in the EU on paper bleached
without chlorine. | NT
Publication No.: S--6032-p141201

Documentos relacionados