192217 Pathway Pregnancy Spanis

Transcripción

192217 Pathway Pregnancy Spanis
S T.
JOSEPH
HO S PI TA L
Su Guía Personal
Durante el Embarazo
www.sjo.org
7075-0251 (Rev. 9/06)
Guía Personal durante el Embarazo
Indice
1
2
3
4
5
Educación Prenatal para los Padres
• Una Guía Para los Futuros Padres
• Descripción de las clases
• Forma para Registrarse
De mi doctor
• Creciendo Juntos, Mi Bebé y Yo (tabla)
• (Un lugar para escribir información dada
por su médico obstetra)
•
•
•
•
Mi Estadía en el Hospital
La Unidad de Maternidad
Programa Bridges para el Recién Nacido
El Centro de Evaluación para la Madre y
el Bebé
• Servicios de Apoyo para la Alimentación
de Pecho
6
Guía del Embarazo
• Señales de alerta que debe comunicar al
médico
• Observación de los movimientos fetales
• Malestares comunes del embarazo
• Segundo trimestre de embarazo
(12-28 semanas)
• Tercer Trimestre de embarazo
• (28-40 semanas)
Preparándose para su estadía en el hospital
• Hoja de Información sobre materias
financieras
• Información sobre el Certificado de
Nacimiento/Cómo obtener el Seguro
Social para su bebé
• Derechos y Responsabilidades del Paciente
• Información sobre Directiva Anticipada
• Qué traer al hospital
Guía para el Trabajo de Parto y el Nacimiento
• Diferencia entre el Parto Falso y el Parto
Verdadero
• Qué esperar durante el Trabajo de Parto y
el Nacimiento
(Trabajo de Parto Inicial, Trabajo de Parto
• Activo, Transición, Recuperación)
• Escala del Dolor
• Sección para el Acompañante
• Revisión de lista para el ingreso
• Guía de Preparación para el Trabajo de
Parto y el Nacimiento
• “La Rutina de Tomar el Control”
7
Mi Bebé Maravilloso
• Decisiones del Cuidado del Bebé (guía para
seleccionar un pediatra e inmunizaciones)
• La importancia de dando pecho a su bebe
• Registro de 24 horas de alimentación del
recién nacido
• Información Básica sobre la Alimentación
con Fórmula
• Consejos Prácticos de Seguridad para el
Hogar
• ¿Qué necesitaré para cuidar a mi bebé?
• Revisión de lista de seguridad para el
Equipo del Bebé
• Cómo reducir los riesgos del Síndrome de
Muerte Infantil Súbita
(SIDS, por sus siglas en inglés.)
Calmando y Cuidando a su Bebé
• ¿Puede oir su bebé?
• Circuncisión
• Seguridad del Asiento del Bebé en el
Automóvil.
Otros Recursos y fuentes de Información
• Recursos Comunitarios y Libros
• Términos que debe saber
Guía Personal durante el Embarazo . . . Dándole la Bienvenida
Introducción
Dándole la Bienvenida
Como Usar su Guía Personal durante el
Embarazo
St. Joseph Hospital tiene una tradición de compromiso
y excelencia. Creemos profundamente en la dignidad
intrínseca de cada individuo y procuramos brindarle
cuidado a la persona como un todo, considerando el
cuerpo, la mente y el espíritu, y para ello poniendo en
práctica nuestros valores de Dignidad, Servicio,
Excelencia y Justicia.
St. Joseph Hospital fue fundado en 1929 por la
organización, Sisters of St. Joseph of Orange. Es un
hospital sin fines de lucro, siendo uno de los diez en su
categoría que constituyen el sistema de salud conocido
en inglés como St. Joseph Health System.
¡Felicitaciones por su embarazo! St. Joseph Hospital, con
la colaboración de su genicólogo, ha desarrollado este
manual, “Guía Personal Durante el Embarazo”. En esta
hemos incluido información que esperamos le preste
utilidad a medida que el embarazo vaya progresando.
Hay un “índice” en la primera hoja del manual, el cual
está clasificado por temas que se describen en cada
capítulo. Use este manual como un lugar para mantener
cualquier información importante acerca de su
embarazo. Además, hemos incluido un sobre grande que
contiene información importante que debe ser
completada y enviada por correo antes de ingresar al
hospital. Esto minimizará la necesidad de completar
formas adicionales y contestar otras preguntas cuando
ingrese al hospital para tener su bebé, pues sabemos que
en ese momento tendrá cosas más importantes en que
pensar, ¡el encuentro con su nuevo bebé!.
Acostúmbrese a llevar con usted su manual de Guía
Durante el Embarazo a cada visita al médico como
también a cualquier clase de educación prenatal que
pudiese asistir. Lo más importante es que lo traiga con
usted al hospital.
St. Joseph Hospital y su vecino, el hospital sin fines de
lucro, Children’s Hospital del condado de Orange (por
sus siglas en inglés, CHOC), continúan compartiendo
una relación única de prestación de servicios desde 1964
cuando CHOC abrió sus puertas en un edificio que le
arrendaba St. Joseph Hospital. Hoy en día, ambos
hospitales comparten casi todos los servicios auxiliares
incluyendo atención médica de: emergencia, cirugía,
laboratorio, radiología, electroencefalograma, y
electrocardiograma.
Nuestro personal médico cuenta con más de 1000
médicos y más de 2.500 empleados. Esto contribuye a
que los pacientes en St. Joseph Hospital deben esperar
recibir una atención médica de la más alta calidad, para
cuya realización ponemos todo nuestro esfuerzo.
El personal de Servicios para la Mujer (Women’s
Services) del St. Joseph Hospital le desea que goce de
muy buena salud durante su embarazo y esperamos verla
pronto para prestarle nuestros servicios a usted y su bebé
en un cercano.
La tradición de excelencia con la que cuenta St. Joseph
Hospital es la razón por la cual nacen en este hospital
un mayor número de bebés que en otros hospitales, sobre
5000 cada año.
El Departmento Obstétrico de St. Joseph
Hospital recibe una evaluación de Cinco
Estrellas
Tenemos un gran prestigio en el condado de Orange
como un centro perinatal de alto riesgo, siendo
recomendados por parte de médicos a través del Sur de
California. Cada padre espera tener un parto sin
contratiempos y un bebé saludable. Seguramente que así
sucederá. Sin embargo, si se requiriera atención especial
para el recién nacido, los expertos neonatales y la unidad
NICU en el Children’s Hospital del condado de Orange
(CHOC) están solos a unos pasos de distancia. Un equipo
médico perteneciente a ambos hospitales, St. Joseph y
CHOC, trabajarán en conjunto con usted para que
reciba la atención necesaria desde el control del embarazo,
y a través del trabajo de parto y alumbramiento hasta
llegar a la atención y cuidado del recién nacido.
En cada uno de los pasados 73 años, más bebés han
nacido en St. Joseph Hospital que en ningún otro
hospital en Orange County. ¡Y es fácil entender porqué!
El programa Obstétrico de St. Joseph Hospital fué
recientemente premiado con una evaluación de cincoestrellas en la Clasificación de Salud. Esta, es la más
alta clasificación posible. La Clasificación de Salud
también evaluó el programa obstétrico en la cima del
5% mejores del país. Este premio confirma el alto nivel
de cuidado que St. Joseph Hospital ofrece a las madres
embarazadas y a sus recién nacidos.
1
Tours de Maternidad
En Español
El tercer Lunes de cada mes
7:00 pm
La reunión será en la entrada
principal del hospital
(Main Lobby)
No es Necesario Registrarse
por Adelantado
2
The St. Joseph / MOMS Education Connection
Maternal Outreach Management System (MOMS) es una organización con fines no lucrativos en Orange County, que
provee educación prenatal y para padres. Las clases son gratuitas, a excepción de la clase de CPR. Todas las clases son en
español y se dictan en MOMS, 1212 North Broadway Street, Suite 150, Santa Ana, CA 92701.
Para recibir más información o para registrarse, por favor llame al (714) 972-2610.
CLASES DE EMBARAZO
◆ Desarrollo del embarazo durante los trimestres
◆ Nutrición durante el embarazo
◆ Síntomas de peligro y parto prematuro
◆ Manejando las molestias del embarazo
CLASE DE LACTANCIA
◆ Los beneficios de la lactancia
◆ Técnicas para una lactancia exitosa
CLASES DE PREPARACION PARA EL PARTO
◆ Etapas de la labor de parto
◆ Ejercicios de relajación y respiración
◆ Anestesias e intervenciones médicas
EDUCACION PARA PADRES
◆ Estimulación temprana
◆ El hogar y la escuela: trabajando juntos
◆ Estima propia, disciplina, y comunicación
TALLER PARA NUEVOS PAPAS
◆ Desarrollando el vínculo afectivo entre el papá y su bebé
CLINICA DEL DESARROLLO
◆ Evaluaciones de las etapas del desarrollo y nutricionales del bebé menor de un año
CPR PEDIATRICO
◆ Primeros auxilios y CPR para padres de niño menores de 5 años
GRUPO DE DEPRESION MATERNA
◆ Este grupo, manejado por una trabajadora social, ayuda a las madres que experimentan tristeza durante el embarazo
o durante el primer año de vida del bebé
GRUPO DE APOYO GENERAL
◆ Un tiempo divertido para que las mamas traigan a sus bebes y compartan ideas y recursos, mientras hacen manualidades
3
Guía Personal durante el Embarazo . . . Educación Prenatal para los Padres
Educación Prenatal para los Padres
Parejas, contesten las preguntas que se indican a continuación. No hay respuestas correctas o equivocadas. Sea sincero con sus
respuestas, así podrán ayudarse mutuamente durante el embarazo, el trabajo de parto y el nacimiento. Dedique por lo menos
15 minutos para discutir cada respuesta.
Futuros Papas
Futuras Mamás
1. ¿Qué es lo que más le preocupa acerca del trabajo
de parto y el nacimiento?
1. ¿Qué es lo que más le preocupa acerca del trabajo
de parto y el nacimiento?
2. ¿Qué puede hacer su pareja para ayudarle durante
el trabajo de parto y el nacimiento? (Dé
instrucciones específicas acerca de medidas de
comodidad)
2. ¿Cómo su pareja podría ayudarle mejor durante
el trabajo de parto y el nacimiento?
3. ¿Qué es lo que más espera relacionado con el
nacimiento de su bebé?
3. ¿Qué es lo que más espera relacionado con el
nacimiento de su bebé?
Juntos
Enumere tres estrategias específicas y medidas de comidad que usará durante el trabajo de parto
y el nacimiento.
4
Guía Personal durante el Embarazo . . . De mi Medico
Creciendo Juntos….Mi Bebé y Yo
NOMBRE DE MI MÉDICO OBSTETRA TELEFONO
MI PRIMERA VISITA
COMENTARIOS
FECHA
FECHA APROXIMADA DEL PARTO
NÚMERO ACTUAL DE SEMANAS DE EMBARAZO
PESO ACTUAL (LIBRAS)
OTRAS FECHAS IMPORTANTES DURANTE EL EMBARAZO
PRIMERA VEZ QUE ESCUCHO LATIDO CARDIACO DEL BEBÉ
PRIMER ULTRASONIDO
PRIMERA VEZ QUE ESCUCHO MOVERSE AL BEBÉ
FECHA QUE SUPO EL SEXO DEL BEBÉ
OTRO
OTRO
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
FRECUENCIA CARDIACA DEL BEBÉ
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
PRESION ARTERIAL
○
PESO
○
FECHA DE LA CITA
○
Por favor escriba la información que obtenga en la oficina de su doctor a continuación
5
COMENTARIOS/PREGUNTAS
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
PRESION ARTERIAL
○
○
○
○
PESO
○
○
FECHA DE LA CITA
○
6
○
FRECUENCIA CARDIACA DEL BEBÉ
○
Guía Personal durante el Embarazo . . . De mi Medico
Por favor escriba la información que obtenga en la oficina de su doctor a continuación
COMENTARIOS/PREGUNTAS
Guía Personal durante el Embarazo
Señales de Alerta durante el Embarazo
Durante el embarazo avísele a su médico si tiene cualquiera de las señales de alerta que se enumeran a continuación. La
comunicación es muy importante entre usted, la persona que la apoya y su médico. Haga una lista de los síntomas físicos
que la afectan, incluyendo sus preocupaciones y tráigasela a su médico cuando vaya a la consulta el día de su cita.
Señales de Alerta
Posibles Problemas
Sangrado Vaginal
Placenta Previa
Placenta Abrupta
Trabajo de Parto Prematuro
Dolor Abdominal
Placenta Abrupta
Contracciones Prematuras de Trabajo de Parto
Gotear o chorrear liquido claro por la vagina
Ruptura de Membranas
Hinchazón repentina de manos o cara
Hipertensión inducida por Embarazo
(Presión Arterial Alta)
Mucho dolor persistente de cabeza
Hipertensión inducida por el Embarazo
(Presión Arterial Alta)
Problemas de la visión – manchas
Mareos – emborrachamiento
Hipertensión inducida por Embarazo
(Presión Arterial Alta)
Dolor o ardor al orinar
Hipertensión inducida por Embarazo
(Presión Arterial Alta)
Flujo vaginal irritante, picazón, llagas genitales, verrugas
Fiebre, temperatura oral sobre 100 grados Fahrenheit
Hipotensión inducida por Embarazo
(Presión Arterial Baja)
Infección del Tracto Urinario
Enfermedad Sexual Contagiosa
Infección Vaginal
Enfermedad Sexual Contagiosa
Vómitos y nauseas persistentes
Infección Vaginal
Enfermedad Sexual Contagiosa
Infección
Deshidratación
Reducción notoria de la actividad fetal*
Estresamiento Fetal
7
Guía Personal durante el Embarazo
8
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Coma pequeñas porciones de comidas. No coma y beba
al mismo tiempo. No coma inmediatamente antes de
acostarse.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Instrucciones:
Ingiera una comida normal, o beba o coma algo dulce.
Esto aumentará el azúcar de la sangre del bebé (lo cual
generalmente aumentará la actividad del bebé.) Una
hora después de haber comido, acuéstese sobre su lado
izquierdo y cuente los movimientos del bebé. El bebé
deberá moverse por lo menos tres veces en 30 minutos
o seis veces en una hora. Llame al médico el mismo día,
si después de dos horas el bebé no ha cumplido con este
requisito.
Recuerde que el bebé normalmente tiene momentos que
estará durmiendo, algunas veces hasta por 4 horas,
pero no
Beba muchos líquidos. Haga ejercicios regularmente.
Aumente la ingesta diaria de frutas y verduras.
Hora
○
○
Fecha
○
Una de las mejores maneras de cerciorarse que los bebés
son saludables es notar que se mueven. Los bebés
saludables son muy activos, especialmente en la mañana
o en la tarde después que usted ha comido. Los bebés
saludables también tienen períodos de descanso. Los
bebés que pueden presentar problemas son inactivos y
se mueven menos que lo normal. Al comunicarle al
médico sobre la disminución de los movimientos del
bebé podría ayudar a detectar un problema potencial.
Debería comenzar a contar los movimientos diarios del
bebé al principio del séptimo mes del embarazo
(alrededor de 28-30 semanas) y continuar haciéndolo
hasta que nazca el bebé. Esto es algo que también debería
hacer cada vez que note que disminuye la actividad
normal de su bebé. (El nivel de actividad fetal en cada
bebé es un poco diferente. Usted es la que más podrá
detectar cualquier cambio en los movimientos de su
propio bebé.)
○
Instrucciones para el Conteo del Movimiento Fetal
# de movimientos
9
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Hora
○
○
○
○
Fecha
○
○
○
○
# de movimientos
○
○
○
○
Hora
○
○
Fecha
○
Guía Personal durante el Embarazo
# de movimientos
Guía Personal durante el Embarazo
Malestares Comunes Durante el Embarazo
A continuación más abajo, encontrará una lista de los malestares más frecuentes descritos durante el embarazo. Estos
síntomas no presentan peligro para usted o su bebé, sin embargo si le preocupan llame a su médico en cualquier
momento para comunicárselos. También lea las Señales de Alerta durante el Embarazo al principio de este capítulo.
Recuerde hablar con su médico antes que use cualquier medicamento sin receta.
Malestares
Causa
Medidas de Alivio
Estreñimiento
El aumento de Progesterona, hormona
del embarazo, causa disminución de la
digestión del estómago e intestino.
Dobles las rodillas hacia el pecho lo
que más pueda y lentamente
extiéndalas. También puede ayudarle
un baño tibio de ducha o tina.
Agruras
Debido a la lentitud de la digestión y
desplazamiento estomacal por el
crecimiento del útero.
Dolor del Ligamento
Redondo (dolor agudo penetrante,
generalmente en un lado, que
comienza al caminar o darse vueltas
en la cama)
Debido al estiramiento de los
ligamentos que sostienen al útero.
Orinar con Frecuencia
Reducción del tamaño de la vejiga por
el crecimiento del útero.
Dificultad para Respirar
Desplazamiento de los pulmones por
el crecimiento del útero
Limite la ingestión de líquidos antes
de acostarse. Avísele al médico si le
arde al orinar.
Mantenga una buena postura.
Duerma con una almohada adicional.
Deje de fumar.
Apoye el cuerpo sobre almohadas
adicionales. Pídale a su familia que le
dé un masaje en la espalda. Dése un
baño tibio de ducha o tina.
Evaluaciones
Problemas para Dormir
Generalmente debido al movimiento
fetal, frecuencia urinaria, calambres en
las piernas, dificultad para respirar.
Calambres en las Piernas
Causa desconocida.
Posiblemente ingestión de calcio
Hinchazón de los Tobillos
Disminución de la circulación
debido al crecimiento del útero.
10
Mover el pie en círculos para aliviar
los calambres. Aumente la ingestión
de productos lácteos
Cuando descanse, acuéstese sobre el
lado izquierdo con los pies algo
elevados. Póngase una media de
soporte antes bajarse de la cama.
Guía Personal durante el Embarazo
Segundo Trimestre de su Embarazo 12 a 28 Semanas
• Evite ejercicios que aumenten su ritmo cardiaco a más
de 140 latidos por minuto.
• Limite los períodos de ejercicios a 20 minutos cuando
su corazón esté acelerado
• Si algún ejercicio le produce dolor o molestias, escuche
a su cuerpo y suspenda o cambie ese ejercicio para
eliminar las molestias.
Durante cada visita prenatal, su médico le revisará la
presión arterial, peso y orina. También le revisara el útero
para determinar el crecimiento del bebé, y escuchará
los latidos del corazón de éste.
Escriba sus preguntas y preocupaciones y traiga esta lista
a sus citas médicas. Este es el momento perfecto para
darle una respuesta.
Lea las Señales de Alerta durante el Embarazo para
obtener una buena información y saber cuando
contactar a su médico.
Dieta
Exámenes y Procedimientos de Diagnóstico
¡Buenas noticias para todas aquellas personas que han
estado experimentando nauseas o vómitos en las
mañanas! Las nauseas y los vómitos deben desaparecer
al comienzo de este período.
Si tiene alguna preocupación acerca de su alimentación
o el aumento de peso dígaselo a su médico y
probablemente le ayudará una visita al dietista.
Al principio del embarazo le sacarán sangre para obtener
datos básicos de laboratorio tales como su tipo de sangre,
su estado con relación a la rubéola, cantidad de hierro y
posiblemente el nivel de glucosa (azúcar.)Además entre
las 16 a 20 semanas de embarazo se le ofrecerá un análisis
de sangre adicional, llamado el examen de alfa feto
proteína (AFP, por sus siglas en inglés) para determinar
anormalidades en el desarrollo del bebé.
Si se determina que es necesaria una amniocentesis, ésta
se llevará a cabo al principio de este trimestre
(normalmente entre las 16 y 18 semanas)
Educación
Este es el momento de elegir las clases prenatales que le
ayudarán. Repase la descripción de las clases y envié su
registro lo más pronto posible.
Consultas
Si su médico determina que usted o su bebé presenta
factores de ”riesgo” durante su embarazo, éste puede
recomendar que la vea un perinatologista (especialista
para embarazos de alto riesgo) o uno especialista de
medicina materno-fetal.
Medicamentos
Por lo general es mejor evitar cualquier medicamento
(con o sin receta), con excepción de sus vitaminas
prenatales o aquellos indicados por su médico.
Sus vitaminas prenatales son muy importantes para el
crecimiento y desarrollo de su bebé. Considere tomarlas
en la noche o quebrarlas por la mitad si experimenta
nauseas matutinas.
Actividad
Su energía debe retornar a los niveles normales
ahora que ya termina el primer trimestre del
embarazo. En general usted no necesita limitar sus
actividades y ejercicios, a menos que su médico se
lo indique.
Si a usted le gusta mucho hacer ejercicios, cerciórese de
seguir las recomendaciones más actualizadas del Colegio
Americano de Obstetras y Genicólogos que indican lo
siguiente:
11
Guía Personal durante el Embarazo
Tercer Trimestre de su Embarazo 28 a 40 Semanas
Evaluaciones
Actividad
Las visitas al médico se harán más frecuentes a medida
que se acerque la fecha del parto.
Además de las evaluaciones descritas en el segundo
trimestre, probablemente su médico le haga un examen.
Consulte el capítulo, “Señales de Alerta en el Embarazo
para obtener información importante referente a cuándo
llamar al médico.
A medida que se acerca el día del parto podría necesitar
más períodos de descanso. Pida que le ayuden en la casa
a hacer los quehaceres domésticos y a preparar la
habitación del bebé.
Si continua participando en un programa de ejercicios
tenga cuidado con su equilibrio y recuerde que sus
articulaciones comenzarán a relajarse en preparación al
nacimiento del bebé.
Exámenes y Procedimientos de Diagnóstico
Dieta
Al inicio de su tercer trimestre, probablemente se le
ordenen exámenes de laboratorio adicionales para
revisar el nivel de glucosa (azúcar) en su sangre y el
conteo sanguíneo de la misma.
Existe la posibilidad de que cuando el embarazo esté
avanzado se ordenen otros exámenes de laboratorio si
su médico cree que son necesarios.
Además de lo anterior, es posible que su médico ordene
vigilar la frecuencia cardiaca de su bebé por 15-20
minutos en el Centro de Estudio Fetal (Maternal Fetal
testing- localizado en el edificio de pacientes
ambulatorios, St. Joseph Outpatient Pavilion, frente del
St. Joseph Hospital.) Consulte la información
relacionada a “Examen Sin Esfuerzo” (NST, por sus
siglas en inglés.) Esta prueba asegura a su médico el
bienestar de la salud de su bebé y el buen
funcionamiento de su placenta. (algunos médicos
pueden realizar esta prueba en sus consultas.)
Usted notará que a medida que su estomago continua
creciendo su apetito se saciará más rápido que antes.
Coma pequeña porciones de comidas y con mayor
frecuencia. Esto asegurará que usted y el bebé están
alimentándose adecuadamente.
Si comienza a padecer de indigestiones frecuentes
consulte la sección referente a nutrición donde
encontrará consejos útiles que le ayudarán.
Educación
A continuación se enumeran las clases que se
recomiendan durante el desarrollo de su embarazo:
❏ Clases de Preparación para el Nacimiento y Clases
de Repaso para el Nacimiento.
❏ Preparación para una Alimentación al Pecho Exitosa
❏ Alimentación al Pecho y la Madre que Trabaja
❏ Aprendizaje Fundamental sobre el Cuidado del Bebé
❏ Hermanos Mayores
❏ Usted, su Bebé y su Médico
❏ Resucitación Cardiopulmonar para el Bebé y los
Niños (CPR, por sus siglas en inglés)
Consultas
Si su médico determina que usted o su bebé presenta
factores de ”riesgo” durante su embarazo, éste puede
recomendar que la vea un perinatologista (especialista
para embarazo de alto riesgo) o un especialista de
medicina materno-fetal.
Seleccione al médico o pediatra para su bebé de
antemano (confirme con el plan de su seguro de salud,
el nombre de los médicos que practican en St. Joseph
Hospital.) Haga una cita con el médico seleccionado
antes del parto. (Consulte la sección, “Decisiones del
Cuidado del Bebé” en el capitulo “Mi extraordinario
Recién Nacido”.)
Medicamentos
Continué tomando sus vitaminas prenatales
Consulte con su médico antes de tomar cualquier
medicamento sin receta médica.
12
Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital
Una de las cosas más agradables acerca del parto es tener conocimiento del mismo con anticipación y poder hacer todos
los preparativos necesarios para ingresar al hospital antes del nacimiento del bebé. Por lo tanto, la alegría de este
momento especial no tiene que malograrse por la tensión nerviosa de los detalles de ultimo minuto. Sírvase completar y
remitir las formas del Cuestionario de Preadmisión y Registro Preliminar del Certificado de Nacimiento durante su
embarazo.
Si tiene cualquier pregunta acerca del proceso de preadmisión, no titubee en contactar el Servicio de Admisión Maternal
(Maternity Admission Services) al (714) 744-8888.
Habitaciones Privadas
Nuestra Unidad de Maternidad, donde le proporcionaran cuidado a usted y su bebé después del parto, ofrece una
combinación de habitaciones semi-privadas y privadas. Aquellos pacientes que deseen una habitación privada tendrán un
cobro diario adicional. El paciente será responsable por estos cobros y deberá pagarlos antes de salir del hospital. Las
habitaciones privadas no podrán reservarse con anticipación y se asignarán a aquellos que la soliciten el día del ingreso y
su adquisición dependerá de la disponibilidad existente. Si desea una información más específica acerca de precios y
disponibilidad de estas habitaciones contacte al representante de servicios de admisión Maternal. Puede también solicitar
esta información cuando se pre-registre o llamando a nuestro personal al (714) 744-8888
En esta sección se incluye lo siguiente:
Cuestionario de Preadmisión
Sírvase completar y remitir este cuestionario al hospital junto con una forma del seguro de salud y/o una copia de la parte
delantera y trasera de la tarjeta del seguro de salud tan pronto sea posible.
Envie este cuestionario por correo 2 meses antes del día programado para su parto.
Información del Certificado de Nacimiento
Incluye una carta informativa acerca del proceso del certificado de nacimiento como asimismo una forma de registro
preliminar de nacimiento. Le solicitamos que la complete y remita de vuelta al hospital junto con el cuestionario de
preadmisión maternal. Envie esta forma por correo 2 meses antes del día programado para su parto.
Dirección donde debe enviar las formas del Cuestionario de Preadmision y Certificado de Nacimiento:
St. Joseph Hospital
OB Admitting
P.O. Box 5600
Orange, CA 92863-5600
Plan de Nacimiento:
Por favor complete estas formas y traígalas con usted el día que ingrese al hospital para dar a luz.
Información Financiera y del Seguro de Salud
Explica el aspecto financiero de la estadía en el hospital.
Derechos y Responsabilidades del Paciente
Esta información se refiere a sus derechos y responsabilidades como paciente.
Información de Directiva Anticipada
Esta información explica su derecho de hacer decisiones acerca de su tratamiento médico.
Sobre con importe de correo pagado
Sírvase utilizar este sobre para remitir de vuelta el cuestionario de preadmisión, forma de registro de nacimiento y forma
de seguro de salud o copia de la tarjeta de seguro de salud.
13
ENCUESTA DE PREADMISION OBSTETRICA
EPPPPNCUESTA
DE PREADMISION
OBSTETRICA
Fecha del parto:
Nombre
del Médico Obstetra
Nombre del Médico Familiar
Nombre del médico que estará a cargo de su recién nacido durante su estancia en el hospital:____________________________
Se requiere que este médico tenga previlegios en St. Joseph Hospital para proporcionar cuidados al recién nacido.
INFORMACION ACERCA DE USTED (por favor use letra de molde)
Nombre:______________________________________________________________________________________________________
apellido
primer nombre
inicial
apellido de soltera (su apellido de nacimiento)
Fecha de Nacimiento:____________________________
Número de Seguro Social: ____________________________________
Domicilio Actual: ____________________________________________________________________________________________
número y calle
ciudad
estado
código postal
No.de Teléfono en casa: ______________________________ No. de teléfono del trabajo o para mensajes: ____________________
Empleador:__________________________________________________________________________________________________
nombre de la compañía
domicilio
Ocupación: __________________________________________ ❐ Jornada Completa
Estado Civil:
❐ Soltera
❐ Casada
❐ Divorciada
❐ Viuda
❐ Media jornada
Preferencia Religiosa: _________________
Información de Raza/Etnicidad:
Etnicidad:
❐ No-Hispana
❐ Origen Hispano
Raza:
❐ Blanca
❐ Negra
❐ Nativa Americana/Esquimal/Aleut
❐ Asiática/Isla Pacífica (especifique: ________________)
Idioma usado en casa:
❐ Inglés
❐ Español
¿Necesitará un interprete durante su estadía en el hospital?
¿ Está vinculada con el hospital de alguna manera?
❐ Otra ____________________________________
❐ Otro _________________________________________________
❐ Sí
❐ Empleado
❐ No
❐ Voluntario
❐ Médico
❐ ___________
INFORMACION ACERCA DE SU ESPOSO:
Nombre: _____________________________________________________________________________________________________
apellido
primer nombre
inicial del medio
Domicilio Actual: _____________________________________________________________________________________________
(si es diferente al anterior)número y calle
ciudad
estado
código postal
No.de Teléfono en casa: ______________________________ No. de teléfono del trabajo ___________________________________
Empleador:___________________________________________________________________________________________
nombre de la compañía
domicilio
Ocupación: __________________________________________ ❐ Jornada Completa
14
❐ Media jornada
PERSONA A LA CUAL LLAMAR EN CASO DE EMERGENCIA:
Nombre: ____________________________________________ Parentesco: ______________________________
apellido
nombre
Domicilio: __________________________________________________________________________________
número y calle
ciudad
estado
código postal
INFORMACION DEL SEGURO MEDICO
Nombre del Seguro Médico Primario: ____________________________________
❐ HMO
❐EPO
❐ PPO ❐ POS
Domicilio: __________________________________________________________________________________
número y calle
ciudad
estado
código postal
No. de Teléfono : _______________________ No. de Poliza: ___________________
No. de Grupo: _____________
Nombre del Asegurado: ____________________________________ Parentesco: _______________________________
No. de Seguro Social del Asegurado: _______________________________ Fecha de Nacimiento: ___________________________
Nombre del Segruo Médico Secundario: _____________________________
❐ HMO
❐EPO
❐ PPO ❐ POS
Domicilio: __________________________________________________________________________________
número y calle
ciudad
estado
código postal
No. de Teléfono : _______________________ No. de Póliza: ___________________
No. de Grupo: _____________
Nombre del Asegurado: ____________________________________ Parentesco: _______________________________
No. de Seguro Social del Asegurado: _______________________________ Fecha de Nacimiento: ___________________________
DIRECTIVAS DE INSTRUCCIONES MEDICAS ANTICIPADAS (por favor conteste todas las preguntas)
❐
❐
❐
He recibido un copia del documento, “Derechos y Responsabilidades del Paciente”
He recibido una copia de “ Sus derechos de hacer decisiones acerca de su tratamiento médico”, tambien conocido como Directivas
Anticipadas
En este momento tengo en efecto las siguientes directivas médicas:
❐
Ninguna
❐
Carta Poder para Tratamiento Médico
❐
Ley de Declaración de Muerte Natural
❐
Testamento en Vida
“traiga un copia de estos documentos si es aplicable a su caso”
¿Desea que le otorguen ahora una mayor información referente a Directivas Médicas Anticipadas?
❐ Sí
❐ No
Si necesita ayuda para completar esta forma, por favor llame al Departamento de Servicios de Admisión de Maternidad del St. Joseph
Hospitla al 714/744-8888.
Firma____________________________________________________________
15
Fecha_____________________________
Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital
Información del Certificado de Nacimiento
Nombrando a su Bebé
Número de Seguro Social
El nombre que elija para su bebé lo acompañará el resto
de su vida. El nombre de su niño es muy importante,
por lo tanto piénselo bastante. Después del nacimiento
de su niño, un Representante de los Servicios de
Admisión Maternal, le visitará o llamará a su habitación
en el hospital para hacerle una entrevista. En ese
momento se le preguntará el nombre del bebé. Debido
a que el certificado de nacimiento es un documento
legal, repasaremos la información que manda en la forma
de Pre-registro del Certificado de Nacimiento. Por lo
tanto esta entrevista nos ayudará a confirmar la
información que nos ha proporcionado, corregir errores
y completar cualquier información que falte.
El Estado de California exige que todos los nacimientos
vivos se registren a tiempo. Con el propósito de cumplir
con los requerimientos del Estado, St. Joseph Hospital
solamente puede mantener los certificados de
nacimiento por cuatro (4) días después del nacimiento
de su niño.
Para acelerar el proceso del registro de nacimiento, le
solicitamos que complete la forma de Pre-registro del
Certificado de Nacimiento y envíelo con su Cuestionario
de Preadmisión. Esto asegurará que la oficina de registro
de nacimientos tenga toda la información necesaria para
preparar el certificado de nacimiento de su niño.
Como una atención especial se le puede otorgar a su
recién nacido un número de seguro social. Para poder
hacer esto debe proporcionarnos el primer y segundo
nombre, como también el apellido del niño cuando
complete el certificado de nacimiento. Si toda la
información está completa, con su autorización,
emitiremos un número de seguro social para su niño.
La Oficina de Administración del Seguro Social, le
enviará una tarjeta del seguro social de su niño dentro
de cinco a ocho semanas.
16
Información para el Certificado de Nacimiento:
Por favor complete la siguiente forma y enviela por correo al hospital con nuestra forma de Pre-admisión Obstétrica.
Primer Nombre
Segundo Nombre
Apellido
Raza:
Hispana: ❑ No (no es hispano)
❑ Si- Cubano
❑ Si- Puerto Riqueño
❑ Si- Mexicano
❑ Si- otro Hispano, (especifique
Raza:
Hispana: ❑ No (no es hispano)
❑ Si- Cubano
❑ Si- Puerto Riqueño
❑ Si- Mejicano
❑ Si- otro Hispano, (especifique)________
Nombre del Padre al Nacer
Lugar de nacimiento del padre
Fecha de nacimiento del padre
Nombre de soltera de la madre
Fecha de nacimiento de la madre
Lugar de nacimiento de la madre
Etnicidad/Raza del Padre
Ocupación del padre
Tipo de industria o negocio del trabajo del
padre.
Educación del padre (cuantos años ha
completado)
Etnicidad de la madre
Ocupación de la madre
Tipo de industria o negocio del trabajo de la
madre
Educación de la madre (cuantos años ha
completado)
Domicilio de la madre
____________________________________________________________________
Número, Calle
Ciudad
___________________________________________________________________
Estado
Condado
Código Postal
Fecha de la última menstruación
(el comienzo)
Mes que comenzó el cuidado prenatal
¿Cuántos bebés que han nacido vivos ha tenido?
(no incluya a este bebé)
¿Cuántos niños viven?
Fecha del último bebé que nació vivo.
¿Tiene un historial de abortos espontáneos?
Número de Seguro Social del Padre
Número de Seguro Social de la madre
❑ No
❑ Sí
Si es así, cuál fue la fecha del último aborto
Esta información se utilizará para completar el certificado de nacimiento del bebé y se mantendrá en estricta confidencialidad
17
MI PLAN PERSONAL DE PARTO
Nombre: __________________________________________________________ Fecha pronosticada de Parto: ______________
Médico Obstetra Primario: __________________________________________________________
PARTO Y ESTADIA EN EL HOSPITAL
En St. Joseph Hospital nos sentimos con la obligación de darle atención a sus necesidades individuales. Por favor dedique tiempo a
considerar qué es lo que realmente tendrá un significado importante para usted y familia durante el parto. Deberá comunicar este plan a
su médico durante su embarazo. Por favor traiga un copia de este Plan de Parto el dia que venga al hospital a dar a luz.
PERSONAS DE APOYO:
Persona Principal de Apoyo: __________________________________________
Otros presentes en el parto y su papel:
___________________________________________________________________
_________________________________________________________________
SOLICITUDES ESPECIALES/PREOCUPACIONES:
¿Existe alguna solicitud especial para el día del parto?:_______________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
¿Existe alguna preocupacion o miedo que el personal médico deberia saber?
___________________________________________________________________
________________________________________________________________
¿Desea tener restricción de las visitas y llamados telefónicos mientras esté
hospitalizada? _____________________________________________________
__________________________________________________________________
¿Existe algo más que el personal médico debería saber para ayudarla a que el
ambiente y la experiencia del parto sea algo que siempre deseará recordar?
___________________________________________________________________
_________________________________________________________________
¿Sigue alguna dieta especial? __________________________________________
__________________________________________________________________
¿Tiene alguna cultura o tradición familiar que llevará a cabo mientras esté
hospitalizada?______________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
¿Si está planeando amamantar a su bebé, le gustaría hacerlo tan pronto sea posible
después del parto?
❐ Sí
❐ No
¿Inmediatamente después del parto quisiera estar un rato sola con su compañero y
el bebé o desea que la visiten inmediatamente sus familiares y amistades?
❐ Deseo estar tranquila sin visitas
❐ Deseo recibir visitas inmediatamente
PATIENT I.D.
PERSONAL BIRTH PLAN
18
CONTROL DEL DOLOR DE PARTO
Me gustaría tratar:
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Técnicas de Respiración
Técnicas de Relajación
Si es posible, caminar
Duchas tibias
Masaje
Música
Medicamentos Narcotizantes
Analgesia Epidural
Otras______________________
No estoy segura, por favor sugerir algunas
técnicas que me puedan ayudar.
A continuación describo como me siento respecto
al uso de medicamentos para el dolor:
❐ Quiero que mi parto sea natural, sin
medicamentos, tanto para mi satisfacción
personal como para la seguridad de mi bebé.
Me sentiría desilusionada si uso
medicamentos.
❐ Quiero realmente evitar los medicamentos,
principalmente para la seguridad de mi bebé.
He aprendido y practicado técnicas de
relajación, pero aceptaré medicamentos en
caso de un parto díficil y doloroso.
❐ Planeo usar medicamentos, pero tan poco
como sea posible.
❐ Planeo usar epidural en la fase activa del
parto. Estoy dispuesta a usar técnicas de
relajación o medicamentos narcotizantes al
ser necesario.
❐ Quiero un analgésico tan pronto sea seguro
durante el parto y tan pronto el médico lo
permita.
Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital
Nosotros, los médicos, enfermeras y personal del hospital
St.. Joseph tenemos la obligación de otorgar a nuestros
paciente el mejor cuidado posible. Tratamos a cada
paciente como un individuo y procuramos brindarle el
mismo respeto que le dariámos a un miembro de nuestra
propia familia. Nuestra meta es facilitar su cuidado a
través de una comunicación precisa entre usted y todo
el equipo medico, llevando a cabo siempre su decisión
final. Nuestra filosofía es que como paciente, usted tiene
el derecho a ser considerado personalmente, estar
informado acerca de su tratamiento y participar
completamente en el mismo. Especificamente usted o
la persona con el derecho de representarlo en una
decisión relacionada con su tratamiento, deberán esperar
lo siguiente:
•
•
DERECHOS
•
•
•
•
•
•
Atención considerada y respetuosa, y a estar
cómodo. Tiene derecho a que se le respeten sus
valores y creencias personales.
Que a un familiar (o algún otro representante de su
elección) y a su propio médico se les notifique
oportunamente de su admision al hospital.
Conocer el nombre del médico que sea el principal
responsable de coordinar su atención y los nombres
y relaciones profesionales de otros médicos y
personal no médico que lo veran.
Recibir información acerca del estado de su salud,
el curso de tratamiento y las expectativas de
recuperación en términos que usted pueda entender.
Tiene derecho a participar en el desarrollo e
implementacion de su plan de atención. Tiene
derecho a participar en preguntas éticas que surjan
en el curso de su atención, incluyendo asuntos de
resolución de conflictos, rehusarse a recibir servicios
de resucitacion, y rechazar a o retirar el tratamiento
para mantenerlo vivo.
Tomar decisiones relacionadas con la atención
médica, y recibir tanta información acerca del
tratamiento o procedimiento propuesto según
necesite, con el fin de dar un consentimiento
enformado o rechazar un curso de tratamiento.
Excepto en casos de emergencia, esta información
debe y incluir una descripción del procedimiento o
•
•
•
19
tratamiento, los riesgos médicos considerables
involucrados, cursos alternos de tratamiento o no
tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno,
y el nombre de la persona que Ilevara a cabo el
procedimiento o tratamiento.
Solicitar o rechazar tratamiento hasta el grado que
lo permita la ley. Sin embargo, no tiene derecho a
exigir tratamiento o servicios inadecuados o
médicamente innecesarios. Tiene derecho a dejar
el hospital aun contra el consejo de los médicos hasta
el grado que lo permita la ley.
Que le avisen si el hospital/medico personal propone
involucrarlo en experimentos humanos, o
practicárselos, que afecten su atención o
tratamiento. Tiene derecho a rechazar su
participación en dichos proyectos de investigación.
Respuestas razonables a cualquier solicitud
razonable de servicio.
Solicitar o rechazar el uso de cualquiera o todas las
modalidades para aliviar dolor, incluyendo
medicamento opiácea, si sufre de un dolor grave
crónico no tratable. El médico puede negarse a
recetarle medicamento opiáceo, pero de hacerlo,
deberia informarle que existen médicos que se
especializan en el tratamiento de dolor grave crónico
no tratable con métodos que incluyen el uso de
opiáceos.
Formular directivas anticipadas. Esto incluye
designar a alguien que tome decisiones si usted
queda incapacitado de entender un tratamiento
propuesto o queda incapacitado de comunicar sus
deseos relacionados con su atención. El personal
del hospital y los practicantes médicos que ofrezcan
la atención en el hospital deberian apegarse a estas
directivas. Todos los derechos del paciente aplican
a la persona que tenga la responsabilidad legal de
tomar decisiones relacionadas con la atención
médica a nombre suyo.
Que se respete su privacidad personal. La discusión
del caso, consultas, exámenes y tratamiento son
confidenciales y deben llevarse a cabo discretamente.
Tiene derecho a que le digan la razón de la presencia
de cualquier individuo. Tiene derecho a que los
visitantes salgan antes de un examen, y cuando se
Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
discutan cuestiones del tratamiento. Se utilizaran
cortinas de privacidad en las salas semi privadas.
Recibir trato confidencial de todas las
comunicaciones y registros relacionados con su
atención y permanencia en el hospital. Se puede
divulgar al público información básica, a menos que
lo prohiba específicamente por escrito. Debera
obtenerse un permiso por escrito antes que los
registros médicos se pongan a disposición de
cualquier persona que no este involucrada
directamente con su atención, excepto según pueda
requerirse o permitirse de otra manera por la ley.
Tener acceso a la información contenida en sus
registros dentro de un plazo de tiempo razonable,
excepto en ciertas circunstancias especificadas por
la ley.
Recibir atención en un ambiente seguro, libre de
abuso o acoso verbal o físico. Tiene derecho al acceso
a los servicios de protección, que incluyen notificar
a las agencias gubernamentales si hubiera
negligencia o abuso.
Estar libre de restricciones y reclusión de cualquier
forma utilizada como medio de coerción, disciplina,
conveniencia o represalia por parte del personal.
Continuidad razonable de la atención y a conocer
con anticipación la hora y la ubicación de las citas,
asi como la identidad de las personas que ofrecen la
atención.
Estar informado por el médico o un delegado del
médico, de los requerimientos continuos de
atención de la salud después de ser dado de alta del
hospital.
Conocer las reglas y políticas del hospital que se
aplican a su conducta mientras sea paciente.
Designar visitantes de su elección, si tiene capacidad
de tomar decisiones, ya sea que los visitantes se
relacionen o no por parentesco o matrimonio, a
menos que:
No se permitan visitas.
Las instalaciones determinan razonablemente que
la presencia de un visitante en particular podría
Su Responsabilidad como Paciente consisten en:
Suministro de Información
Usted tiene la responsabilidad de proporcionar de la
poner en peligro la salud o seguridad de un paciente,
un miembro del personal de las instalaciones de salud o
algún otro visitante de las instalaciones de salud, o
interrumpiría considerablemente las operaciones de las
instalaciones.
• Usted le ha dicho al personal de las instalaciones
de salud que ya no quiere que lo visite una persona
en particular. Sin embargo, las instalaciones de salud
pueden establecer restricciones razonables para las
visitas, incluyendo restricciones al horario de visitas
y al número de visitantes.
• Que se consideren sus deseos, si no tiene capacidad
para tomar decisiones, para fines de determinar
quién puede visitarlo. La política del hospital
respecto a las visitas revelara el método de esa
consideración. Como mínimo, el hospital debera
incluir a cualquier persona que resida en su vivienda.
• Examinar y recibir una explicación de la cuenta del
hospital, independientemente de la fuente de pago.
• Ejercer estos derechos sin considerar género,
situación económica, antecedentes educativos, raza,
color, religión, ancestral, origen nacional,
orientación sexual o estado civil, o la fuente del
pago por la atención.
• Presentar una queja con el Departamento de
Servicios de Salud y/o el hospital, y ser informado
de las medidas tomadas.
Estos derechos del paciente incorporan los requisitos de la
Comisión Conjunta de Acreditación de las Organizaciones
de Atención de la Salud; titulo 22, Código de Reglamentos
de California, Sección 70707; y Condiciones de
participación de Medicare.
20
Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital
mejor manera posible la información completa y exacta
acerca de sus problemas actuales, enfermedades pasadas,
hospitalizaciones, medicamentos y otros asuntos
relacionados con su salud. Tiene usted la responsabilidad
de comunicar a su médico los cambios inesperados en
su estado. Tiene usted la responsabilidad de avisar si
entiende con claridad un dado método de acción que
se contemple y si entiende que es lo que se espera de
usted.
Respeto y Consideración
Usted tiene la responsabilidad de tomar en consideración
los derechos de los otros pacientes y del personal del
hospital y de contribuir al control del ruido, humo de
cigarrillos y el número de visitantes. Usted tiene la
responsabilidad de respetar la propiedad de otras
personas y del hospital.
Instrucciones Especiales
Cumplir con las Instrucciones
El documento de “Derechos y Responsabilidades del
Paciente” se encuentran expuestos en partes estratégicas
del hospital tanto en inglés como en español.
Tiene usted la responsabilidad de seguir el plan de
tratamiento recomendado por el médico principalmente
encargado de su atención. Ello puede incluir el cumplir
las instrucciones dadas por las enfermeras y el demás
personal de salud a medida que vayan llevando a cabo
el plan coordinado de atención médica y lleven a cabo
las ordenes emitidas por el médico responsable, al mismo
tiempo que hagan valer los reglamentos y políticas del
hospital. Usted tiene la responsabilidad de acudir a sus
citas y cuando no pueda hacerlo por alguna razón, llamar
al médico responsable o al hospital.
Resolución de Quejas
Nuestro mayor deseo es que usted reciba una optima
atención médica y que podamos satisfacer sus
necesidades de salud y personales durante su estadía en
el hospital. Sin embargo, si tiene usted algún problema
relacionado con su atención médica, servicio u otros
aspectos de su estadía en el hospital y que no se hayan
resueltos al hablar con su médico, enfermera o la
Encargada de Enfermería en su unidad, el hospital
cuenta con un Programa de Representación del Paciente
con dos personas de tiempo completo que se encuentran
a su disposición para ayudarle a investigar y
proporcionándole una respuesta para resolver su
problema.
Rehusarse a Recibir Tratamiento
Usted es responsable de sus actos si se rehúsa a recibir
tratamiento o no sigue las instrucciones de su médico.
Pagos del Hospital
Usted tiene la responsabilidad de hacer todo lo necesario
para que las obligaciones monetarias incurridas en su
atención médica sean resueltas lo antes posible.
Usted puede ponerse en contacto con los Representantes
del Paciente directamente llamando al
(714) 771-8225 (desde las 9 am a las 4 am, de lunes a
viernes), o dejando un mensaje en cualquier momento.
El Representante del Paciente le llamará por teléfono o
le visitará el primer día hábil después de su llamada.
Reglamentos y Política del Hospital
Usted tiene la responsabilidad de seguir los reglamentos
y la política del hospital que afecten su atención y su
conducta.
21
Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital
¿Qué es una Directiva Anticipada?
Es un documentto por el cual usted:
Nombra a laguien para que haga decisiones médicas en
su lugar cuando usted no pueda hecerlas por si mismo.
Escriba el tratamiento médico que usted desearía, o no
en el futuro, basado en sus creencias y en lo que es
importante para usted.
•
Diferentes Clases de Directivas Anticipadas
Revise lo siguiente:
• Esté preparado. Complete su Directiva Anticipada
de antemano. No espere a que suceda una emergencia
médica. Complete su Directiva Anticipada hoy
mismo.
• Comuníquele a su médico y personal del hospital
que posee una Directiva Anticipada.
• Traiga al hospital una copia de la Directiva Anticipada
todo el tiempo, aunque haya traído otra con
anterioridad.
• Entréguele su Directiva Anticipada a al personal de
ingreso y dígale que este documento formará parte
de sus expedientes médicos en el hospital. Esté
preparado cuando el personal del hospital le pida su
Directiva Anticipada. Si no le preguntan, dígales que
tiene uno.
• Guarde el documento original de Directiva
Anticipada en un lugar seguro. Dele copias a su
médico, agente y familiares. No guarde su Directiva
Anticipada en su caja de seguridad, pues su agente o
familiares pueden que no lo encuentren.
• Involucre a su agente y familiares. Pídales que le digan
al personal del hospital sobre su Directiva Anticipada,
sobretodo si se ha cambiado a una nueva habitación
del hospital o a un nuevo lugar.
• Solicite ayuda a los servicios de trabajadores sociales,
representante de pacientes, capellanes y enfermeras.
Miembros capacitados podrán ayudarle con su
Directiva Anticipada. Aunque éstos no puedan
aconsejarle con relación a su tratamiento, si pueden
ayudarle a obtener la información que necesite.
CMRI (California Medical Review, Inc.)
60 Spear St., #400, San Francisco, CA 94105
800/841-1602
Asegúrese que se sepa que usted tiene el
documento, Directiva Anticipada
Poder Legal Médico (DPAHC, por sus siglas en
inglés)
Este se recomienda por las siguientes razones:
• Le permite nombrar a alguien (‘agente”) para que en
su lugar autorice o niegue un tratamiento médico que
le den.
• Le permite poner por escrito el tratamiento que
deseará o no deseará.
• Estará vigente cada vez que no pueda hacer sus propias
decisiones sobre su salud.
• Puede anularse simplemente al comunicarle por
escrito a su agente o médico que ha cambiado de
parecer.
• No requiere asistencia legal y no cuesta nada
completarlo.
• Protege a su agente y médicos cuando llevan a cabo
sus deseos.
Declaración de Muerte Natural en California
Documento en el cual usted declara sus deseos
referentes al tratamiento de sostenimiento de vida
artificial. Esta ley sólo tiene efecto en casos de pacientes
con enfermedades terminales y requiere la verificación
de dos médicos. No necesita nombrar a un agente.
Documento de Instrucciones Médicas en Vida (Living
Will)
Documento por el cual usted establece sus deseos
referente a un tratamiento para conservarle la vida.
Para una mayor información contacte a:
• California Health Decisions
500 S. Main St., Suite 900, Orange, CA 92868
714-347-7920
22
Guía Personal durante el Embarazo . . . Preparándose para su Ingreso al Hospital
Qué Debe Traer al Hospital
Para la Madre
Para El Bebé
❏ “Su libro de “ Su Guía Personal durante el
Embarazo”.
❏ Bolsa de Parto (opcional), tráigala al parto /
habitación de parto (LDR por sus siglas en inglés.)
❏ Un pequeño objeto para enfocar la atención (retrato
u objeto.)
❏ Libreta de apuntes y lápiz.
❏ Protector para los labios.
❏ Calcetines para los pies fríos.
❏ Si desea, traiga cintas o discos compactos de música
en general o para relajarse (con su nombre escrito
en ellos.)
❏ Algún refrigerio o dinero para alimentos para la
persona que estará con usted durante el parto.
❏ Dinero en monedas o tarjeta de llamadas telefónicas
y libreta de direcciones o una lista de teléfonos.
❏ Crema para dar masajes.
❏ Cámara de Video (solamente las manuales, operadas
con pilas.)
❏ Cámara fotográfica, rollos y pilas extra.
❏ Un pequeño ventilador de mano si es que lo desea.
❏ Ropa para cuando se vaya a la casa.
❏ Cobija para cuando nazca.
❏ Cobijas gruesas o livianas, dependiendo de la
estación del año.
❏ Asiento de Seguridad para automóvil ya instalada
en el carro.
(Durante su estadía en el hospital se le
proporcionarán sábanas, cobijas y pañales. También
le darán alimento al bebé si éste se alimenta con
fórmula. Tenga la amabilidad de no llevarse con
usted a casa las camisetas del bebé, cobijas o
cualquier otra ropa de cama suministrada por el
hospital.)
No se permiten que se traigan de la casa flores, globos,
regalos, ni almohadas al área de partos debido a las
reglas de control de infecciones y para prevenir pérdidas
potenciales. Sin embargo, estos artículos pueden llevarlos
a la Unidad Materno-Infantil después del parto.
Para Después del Parto
❏ Bata de levantarse / camisa de dormir.
❏ Artículos de aseo personal / aparatos para el cabello
(pídale a la enfermera que revise los artículos
eléctricos antes de usarlos.)
❏ Par de zapatillas de levantarse.
❏ Sostén de soporte o especial para amamantar.
❏ Ropa de maternidad para usar cuando se vaya a la
casa.
(El hospital le proporcionará las toallas higiénicas.)
23
Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento
Diferencia entre Trabajo de Parto Verdadero y Trabajo Falso
Puede ser frustrante tratar de diferenciar entre el parto
verdadero y el falso. Lea a continuación las señales y
síntomas enumerados abajo que le ayudarán a decidir.
Como Medir la Frecuencia de las
Contracciones Uterinas
Parto Verdadero
Es importante medir la frecuencia de las contracciones
para que podamos seguir el progreso de su parto.
•
•
•
•
•
•
Contracciones:
Aparecen a intervalos regulares.
Los intervalos se hacen cada vez más cortos.
La intensidad aumenta gradualmente.
Se sitúan en la espalda y pueden irradiarse hacia
el abdomen (algunas mujeres principalmente
tienen dolor de espalda o retorcijones similares
a los de la menstruación sin tener una
contracción “verdadera”)
Se intensifican al caminar.
Puede aparecer un desecho con sangre.
Se presentarán el borramiento y la dilatación del
cuello uterino
Parte de la cabeza del bebé descenderá.
Generalmente los sedantes no detendrán el trabajo
de parto verdadero, sin embargo el medicamento
puede retrasar temporalmente el proceso.
Es posible que se rompan las membranas (“bolsa
de agua”.)
1. Frecuencia: Esta se mide en minutos y representa
el tiempo desde la aparición de una contracción
hasta la aparición de la siguiente.
2. Duración: Esta se mide en segundos o minutos y
representa el tiempo desde el momento que su útero
comienza a contraerse hasta que se relaja de nuevo.
Parto Falso
•
•
•
•
Contracciones:
Ocurren a intervalos irregulares, pero pueden
haber periodos de regularidad.
Los intervalos entre las contracciones no
disminuyen con el tiempo
La intensidad en vez de aumentar no cambia,
permanece igual (algunas veces pueden ser
molestas.)
Caminar a menudo proporciona algún alivio.
No hay cambios en el cuello uterino.
Las contracciones se detendrán o el ritmo cambiará
con la sedación, relajación o cambio de actividad.
Las membranas no se rompen (“fuente de agua”)
24
Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento
Guía de Trabajo de Parto Inicial
Evaluaciones
Actividad
Llame a su médico si se siente mal con las contracciones,
sangra como si estuviese menstruando o le sale un
líquidos claro por la vagina. Este hará los arreglos
necesarios para que vaya a su consulta u hospital para
una evaluación médica. (Ver “Lista para el
Acompañante” para saber qué entrada del hospital usar.)
Una vez en el hospital una enfermera titulada escuchara
los latidos cardiacos del bebé con el monitor fetal y
evaluará el estado de sus contracciones y de su cuello
uterino. Le avisarán a su médico de su llegada y del
estado en que se encuentra su trabajo de parto.
Durante el trabajo de parto inicial lo mejor es que usted
descanse o duerma una siesta. A veces, recomendamos
caminar para que sus contracciones sean más fuertes y
continuas. Sin embargo, no es necesario que camine
hasta que se canse, pues necesitará mucha energía para
el resto de su parto.
Dieta
Una vez que sospeche que ha comenzado la etapa inicial
de parto, debe ingerir cantidades pequeñas de alimentos,
tales como sopa o/y un emparedado. También recuerde
tomar mucho líquido. Las bebidas como “Gatorade” o
“Kool-Aid” la mantendrán bien hidratada y le
proporcionarán una nutrición adecuada para el parto.
Si va a tener una cesárea, No Coma ni Tome Nada. Si
ha comido inmediatamente antes de ingresar al hospital,
su cirugía podría postergarse hasta 8 horas.
Pruebas de Diagnóstico y Procedimientos
Al ingresar al hospital, le sacarán sangre para hacerle
una prueba de anemia o “bajo conteo sanguíneo”.
Además, se analizará un tubo de sangre en caso que
necesite una transfusión.
Le insertarán una sonda intravenosa (IV, por sus siglas
en inglés) para darle líquidos y electrolitos muy
importantes durante su trabajo de parto. Esta sonda
intravenosa nos permitirá darle medicamento para el
dolor si usted lo solicita.
Pueden ser necesarias otras pruebas o procedimientos
durante el transcurso del trabajo de parto. Su médico o
enfermera le informarán acerca del requerimiento de
cualquier otra prueba o procedimiento adicional.
Enseñanza y Aprendizaje
Repase la información que obtuvo en las clases de parto
para prepararse para la gran ocasión. Si tiene cualquier
pregunta acerca de los ejercicios de respiración y
relajación o acerca del parto mismo, su enfermera podrá
contestarlas.
Medicamentos
Continué evitando los medicamentos sin receta médica,
a menos que su médico los apruebe.
Si sus contracciones le producen malestares, trate de
darse un baño de ducha tibia para que le ayude a relajarse.
Consultas
Su médico puede que la refiera con un Perinatologo o
Especialista en Medicina Materno-Fetal, si determina
que usted o su bebé presentan factores de “riesgo”
durante su embarazo o parto.
Además, si se determina que su bebé necesitará recibir
una atención especial al nacer, tendrá una consulta con
un neonatolog, (médico especializado en recién nacidos
prematuros o enfermos) para posibles tratamientos
durante ese tiempo.
25
Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento
Plan de Alta del Hospital
Si no lo ha hecho todavía, coloque su equipaje y la silla
del bebé en su automóvil.
Llame a su acompañante que estará con usted durante
el parto y personas que se encargarán de cuidarle los
niños para anunciarles que se va al hospital.
Traiga el libro, “Guía durante el Embarazo” (este
libro) con usted para que la persona que su
acompañante o persona que la apoya pueda anotar
información acerca de su bebé. Incluya la lista de
teléfonos, para que haga aquellos llamados importantes
después del nacimiento del bebé.
Preguntas para hacerle a mi doctor: Evaluaciones
26
Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento
Trabajo de Parto y Nacimiento
Evaluaciones
Dieta
A través del trabajo de parto y nacimiento, una
enfermera titulada continuará evaluando su progreso.
Frecuentemente le estarán revisando los signos vitales,
condición de las contracciones, dilatación del cuello
uterino y el nivel del dolor.
Además, continuamente se estará revisando con un
monitor cómo responde su bebé al parto.
Una vez que se encuentre en trabajo de parto activo, lo
único que podrá ingerir serán pedacitos de hielo.
Recuerde que su cuerpo estará concentrado en el proceso
de parto y el nacimiento, por lo tanto cualquier alimento
que ingiera no será bien digerido.
Enseñanza y Aprendizaje
Una vez que llegue a Sala de Partos (LDR, por sus siglas
en inglés), su enfermera le explicará acerca de la
habitación, repasará con usted nuestro programa de
seguridad para el bebé y contestará cualquier pregunta
que tenga sobre el parto y el nacimiento.
Pruebas de Diagnóstico y Procedimientos
Durante el transcurso del parto, se le colocará un
monitor fetal electrónico para registrar sus contracciones
como asimismo determinar la condición de la frecuencia
cardiaca del bebé.
Medicamentos
Consultas
Existen dos opciones disponibles para el alivio del dolor
durante el parto:
• Medicamento vía Intravenosa, o
• Anestesia Epidural
(Para una mayor información sobre los riesgos o
beneficios de cada opción, convérselo con su médico)
Su enfermera estará a cargo de su parto siguiendo las
indicaciones dejadas por su médico, a quien se le
informará sobre su progreso.
Si se determina que su bebé requerirá cualquier cuidado
especial durante el nacimiento o inmediatamente
después del mismo, se llamará a un pediatra o
neonatologista para que estén presentes durante el
nacimiento de su bebé.
Se elige que le inyecten una epidural, se le avisará a un
anestesiólogo cuando llegue el momento.
En el caso de que sea necesaria una cesárea, un
anestesiólogo consultará con usted.
Nacimiento por Cesárea: Usted y su anestesiólogo
decidirán la mejor clase de anestesia para su cirugía. En
la mayoría de los casos, se usará una inyección epidural
o espinal para disminuir que su bebé reciba
medicamento.
Actividad
Es importante para usted que este lo más cómoda posible
durante el trabajo de parto. Díganos cuando necesite
ayuda.
Consejos Recomendables:
• Camine alrededor lo más que pueda
• Mientras esté en la cama acuéstese de lado para
aumentar la cantidad de oxígeno que le llegue al bebé
• Cambie de posición por lo menos cada una hora.
• Mantenga su vejiga vacía. Una vejiga llena de orina
hará que las contracciones sean más molestas.
27
Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento
Preguntas para hacerle a mi doctor:
28
Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento
Transición y Nacimiento
Reconocer la transición es sumamente importante para
poder ser capaz de enfrentar el parto. Conozca los
signos para que no se sorprenda.
extremidades, algunas veces bastante fuertes.
8. Nauseas, posiblemente podría vomitar..
9. Sentir mucho frió o mucho calor.
10. Sentirse bastante irritable.
11. Amnesia o mareos entre las contracciones.
12. Flujo abundante, generalmente sanguinolento.
13. Las membranas que estaban intactas probablemente
se romperán en este momento, quizás con un
“chasquido” audible seguido por un chorro de
líquido amniótico, pero con mayor frecuencia, lo
hacen silenciosamente, con un fluido constante de
líquido amniótico.
Sus sentimientos durante la etapa de transición:
1. Muy sensible hacia actitudes, palabras y ruidos.
Puede que no quiera hablar ni que le hablen.
2. Miedo de quedarse sola, aún por corto tiempo.
3. Necesidad de estar acompañada.
4. Gran necesidad de que sean muy comprensivos y
de que le den indicaciones firmes, simples y de una
manera amable.
5. Ansiedad acerca del progreso del parto y del
bienestar propio y del bebé.
6. Muy dependiente de aquellas personas que están
con usted y en quienes confía plenamente.
7. Incapaz de sentirse cómoda en cualquier posición
por más de unos pocos segundos.
8. Sentimientos de desesperación, tales como: “Ya no
aguanto más.” “Esto va durar para siempre.”
Ayuda durante la transición:
1. Reconozca que estas sensaciones intensas durante
el periodo de transición son normales.
2. Puede que solo pueda relajarse durante las
contracciones, pero trate de relajarse lo que más
pueda.
3. Notifique al médico o enfermera presente sobre
cualquier cambio que usted note, especialmente la
necesidad de pujar.
4. Durante las contracciones, concéntrese en su
respiración y enfocar la atención en un punto
central.
5. Entre las contracciones descanse en la posición más
cómoda.
6. Posiblemente necesitará cambiar de posición
frecuentemente. Hágalo entre las contracciones.
7. Aplique compresas calientes sobre la espalda inferior,
abdomen o el perineo.
8. Recuerde que la etapa de transición es corta e
intensa, puede durar entre 5 a 20 contracciones. Es
el puente desde la primera a la segunda etapa del
trabajo de parto, durante el cual su cabeza
comenzará a aclararse nuevamente y las
contracciones serán menos difíciles. Concéntrese en
cada una de las contracciones, ya que una de ellas
será la última. Recuerde que es la etapa de transición
y el bebé estará pronto con usted.
9. La madre no pierde la capacidad para responder a
las sugerencias o apoyo del acompañante.. Siga
dándole apoyo.
Contracciones durante la transición:
1. Las contracciones pueden ser irregulares con más
de un pico.
2. Las contracciones serán definitivamente más
fuertes, durarán más tiempo con intervalos más
cortos entre ellas. (Duración de 1-1 minutos con
un intervalo de 30 segundos entre ellas.)
Señales del inicio de la transición:
Puede experimentar cualquier combinación de lo
siguiente:
1. Sensación de presión en el recto provocándole el
deseo de pujar.
2. Dolor de espalda muy fuerte.
3. Dolor en los muslos.
4. Contracciones involuntarias de los músculos de la
pared abdominal.
5. Movimiento diafragmático desigual provocando
hipo, eructación, gruñidos o suspiros.
6. Sensibilidad al tacto, especialmente sobre el
abdomen y la espalda inferior (cintura)
7. Temblores incontrolables, especialmente en las
29
Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento
Empujando y Dando a Luz
Duración
Técnicas
Generalmente de diez a sesenta minutos o más.
Pujar efectivamente con las contracciones, relajarse y
respirar lentamente entre ellas. Parar de pujar cuando el
médico lo indique para facilitar la salida de la cabeza
del bebé.
Las contracciones son
Fuertes, rítmicas, con una duración de sesenta a noventa
segundos; con una distancia de tres a cinco minutos
entre cada una.
Papel del Acompañante
Ayudar a la madre con la posición para la expulsión,
revisar la técnica y guiar oralmente durante el trabajo
de parto. Durante el parto mismo guiar a la madre
usando estas técnicas y seguir las ordenes del médico.
Mantener a la madre informada del progreso.
Función de estas contracciones
Empujar al bebé desde adentro hacia afuera.
30
Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento
Recuperación del Nacimiento (0-2 horas después del nacimiento)
Se llevarán a cabo evaluaciones frecuentes de sus signos
vitales, cantidad de sangrado, niveles de dolor y de
anestesia. Una vez que todo esté estable, la llevarán a su
habitación en la Unidad Materno-Infantil.
alertos, sensibles y listos para ser alimentados. Usted
deseará aprovechar esta oportunidad para comenzar a
amamantar a su bebé. Su enfermera estará disponible
para ayudarle en caso que lo necesite. Si ha planeado
alimentar a su bebé con fórmula, podrá sacar ventaja
de esta misma oportunidad para darle el primer biberón
a su bebé durante este tiempo.
Del Bebé:
Dieta
Inmediatamente después del nacimiento del bebé le
harán una evaluación Apgar. Este procedimiento evalúa
los signos vitales y apariencia general del bebé.
Enseguida lo pesarán, medirán, bañarán y le darán
medicinas.
Mientras usted se recupera en la Sala de Partos, puede
continuar ingiriendo pedacitos de hielo.
Sin embargo, una vez que llegue a la Unidad MaternoInfantil podrá comer y tomar lo que guste. Hay un
refrigerador y un horno microondas en la cocina para
que los use en caso que quiera comer sus alimentos
favoritos traídos de su casa..
En caso que amamante generalmente podrá comer de
todo, sin privarse de nada.
Evaluaciones
De la Madre:
Procedimiento de Seguridad Para el Bebé
Como parte del programa de seguridad del bebé, se le
colocará una banda de identificación idéntica a la de su
bebé, a usted y a su acompañante. Cada vez que se lleven
o traigan al bebé de la guardería infantil, le compararán
la banda del bebé con la suya para asegurarse que sean
idénticas.
Después de un parto vaginal, le colocarán en el perineo
compresas frías para reducir la inflamación y el malestar.
Enseñanza y Aprendizaje
Su enfermera le enseñará como masajearse el útero y
revisar su sangrado.
Si lo necesita, le ayudarán con la lactancia materna y el
cuidado del bebé.
Consultas
Medicamentos
Cuando nazca el bebé le avisaran al doctor del bebé
sobre su nacimiento.
Si se determina que su bebé necesita un cuidado especial,
llamarán a un pediatra o neonatologo para que lo
examine.
Para la Madre:
Puede que le inyecten o le administren medicamentos
a través del suero intravenoso para ayudarle a reducir su
sangrado uterino.
El medicamento para el dolor es ordenado por su médico
y está disponible cuando lo necesite. Dígale a su
enfermera que se lo dé cuando lo necesite.
Actividad
De la Madre:
Deberá quedarse en cama hasta que se regulen tanto
sus signos vitales como el sangrado y se le haya pasado
el efecto de la anestesia.
Las dos primeras veces que se levante de la cama en la
Unidad Materno-Infantil, una enfermera o asistente de
enfermera estará con usted en caso que necesite ayuda o
se sienta mareada.
Para el Bebé:
Su bebé recibirá medicamentos inmediatamente después
de nacer:
• Pomada de Eritromicina le ayudará a prevenir
infecciones de los ojos y
• Una inyección de vitamina K le ayudará al bebé a una
mejor coagulación sanguínea.
Del Bebé:
Las primeras horas después del nacimiento de su bebé
son mágicas. En este momento, los bebés están bien
31
Guía Personal durante el Embarazo . . . Trabajo de Parto y Nacimiento
Dolor
El dolor experimentado durante el trabajo de parto y el
nacimiento es causado por una variedad de factores, tales
como las contracciones uterinas, la dilatación del cuello
del útero y el estiramiento de los tejidos del área del
perineo. Este dolor ha sido descrito como agudo, sordo,
mortificante, ardor, espasmos, con ganas de vomitar, o
palpitante. Cada persona experimenta y reacciona al
dolor en forma diferente. Confiamos en usted para que
nos diga como se siente y cuándo necesite medicamento
para calmarle el dolor.
Nota:
Para obtener una información más detallada acerca de
las opciones para el control del dolor, incluyendo los
ejercicios de respiración y relajación, sírvase asistir a
nuestras clases de preparación para el parto y el
nacimiento.
(Vea la sección referente a Educación Prenatal y para
los Padres)
Más abajo encontrará un dibujo de la escala del dolor
que se usa en St.Joseph Hospital. Esta escala nos ayudará
a entender la intensidad de su dolor y también a
determinar la eficacia del medicamento que le hemos
suministrado. Como puede apreciar en el dibujo de la
derecha, esta escala fluctúa del cero al diez. Cero significa
que no tiene dolor y diez indica que tiene un dolor
sumamente fuerte. Una vez ingresada en la unidad y
luego en forma periódica la enfermera le pedirá que
describa la intensidad de su dolor usando esta escala.
0-10 Escala Numérica de la Intensidad del Dolor
0 1
Sin
dolor
32
2
3
4
5
6
Moderado
Dolor
7
8
9 10
Peor
Dolor
Guía Personal durante el Embarazo . . . El Lugar del Acompañante
Lista para el Acompañante el día del Ingreso
Debido a que no puede predecir el día exacto en que
su compañera se va a aliviar y comenzar el trabajo de
parto, sugerimos que tenga a mano la información
que se da a continuación (la puede recortar y poner
en su billetera) a medida que se aproxime la fecha
del parto.
Cuando finalmente llegue el “gran día” deseará estar lo
más preparado posible. A continuación se enumeran
algunas cosas que debe tener en cuenta durante aquellas
últimas semanas de embarazo.
• Mantenga siempre su automóvil lleno de
combustible (así no tendrá que detenerse a echar
gasolina camino al hospital)
Nombre del Médico Obstetra:
• Asegúrese de tener su cámara fotográfica lista con
rollos extras y pilas (incluyendo cámara de video si
lo desea)
Teléfono del Médico Obstetra:
• Recuérdele a la futura madre que haga la maleta varias
semanas antes de la fecha probable de parto.
Dirección del Hospital:
St. Joseph Hospital
1100 W. Stewart Dr., Orange, CA
• Recuerde traer con usted al hospital este libro, ”Guía
Durante el Embarazo”.
Teléfono del Hospital:
(714) 633-9111
Teléfono de Emergencia:
911
Entrada para Ingresar al Hospital:
• Entrada Principal: 5:30 a.m. a 9:00 p.m.
• Entrada por Departmento de Emergencia
9:00 p.m. a 5:30 a.m.
Nombre y teléfono de compañía de taxi o amigo en
caso de emergencia (en caso de que la futura madre
comience con el trabajo de parto y no tenga transporte
al hospital)
Nombre y teléfono de la persona que cuidará a los
otros niños mientras usted esté acompañando a su
compañera durante el trabajo de parto y nacimiento.
33
Guía Personal durante el Embarazo . . . El Lugar del Acompañante
Guía del Acompañante para el Parto y Nacimiento
• Cerciorarse que la maleta esté en el automóvil y que
éste ultimo esté listo (incluyendo el asiento de
seguridad para el bebé)
• Revisar la sección, “Parto Verdadero contra Parto
Falso”, si tiene alguna duda referente sí este es el
verdadero trabajo de parto.
A continuación usted encontrará un breve resumen
de las etapas del trabajo de parto se incluye el tiempo
aproximado de la duración de cada etapa, una
descripción del comportamiento de las
contracciones, la dilatación del cuello uterino,
actividades que se recomiendan, como también
consejos útiles para los acompañantes.
Lo que es importante recordar es que cada parto y
cada bebé son muy diferentes.
Aunque estamos tratando de otorgarle con una
información precisa sobre el proceso del parto y del
nacimiento, tenga en cuenta que la información que
se da continuación es solamente una guía en general.
Trabajo de Parto Activo
Comienza con la dilatación completa del cuello del útero
hasta el nacimiento del bebé.
Duración
• Aproximadamente 6 horas.
Etapa Temprana de Trabajo de Parto
Patrón de Contracciones
• Normalmente cada 3 a 5 minutos, duran 45 a 60
segundos, con una intensidad moderada. Se requiere
que la madre se concentre en las contracciones.
Duración
• Puede durar hasta 24 horas. Generalmente es la etapa
más larga del trabajo de parto.
Dilatación del Cuello Uterino
• De 4 a 7 centímetros.
Patrón de las Contracciones
• Normalmente se presentan cada 5 a 20 minutos,
duran de 30 a 45 segundos, con una intensidad leve.
• Pueden sentirse como el dolor de la menstruación.
• La futura madre puede todavía conversar durante
las contracciones.
Estado de Animo
• Es mas serio. Probablemente necesite medicamento
para el dolor.
• Durante las contracciones es necesario enfocar la
atención en la relajación y la respiración.
• Ya no es posible conversar o jugar a las cartas durante
las contracciones.
Dilatación del Cuello Uterino
• De cero a cuatro centímetros.
Estado de Animo
• Generalmente alegre y emocionada. ¡Finalmente ha
llegado el gran día!.
• Puede haber cierto temor acerca del parto y el
nacimiento.
Acciones que se recomiendan
• Si no lo ha hecho todavía, ahora es el momento de
ingresar al hospital.
• Cambie la posición en cama frecuentemente.
Mantener la vejiga vacía.
Acciones que se recomiendan
• Llamar al médico obstetra para recibir instrucciones.
• Descansar y relajarse. Conservar la energía.
• Un baño tibio de tina o ducha pueden ayudarle con
la relajación.
• Anime a la futura madre a ingerir líquidos.
El Papel del Acompañante
• Respire junto con la madre. Si una de las técnicas no
funciona, trate otra.
• Use métodos para mantenerla cómoda, por ejemplo:
una toallita fría, masajes de espalda, trocitos de hielo.
• Continué reforzando positivamente. Aconséjela a
descansar entre contracciones.
El Papel del Acompañante
• Aconsejar a la mamá que descanse.
• Llamar por teléfono a la familia y personas que van
a cuidar a los niños.
34
Guía Personal durante el Embarazo . . . El Lugar del Acompañante
Dilatación
• Cuello completamente dilatado y borrado.
Etapa de Transición
Duración
• De 1a 2 horas. Este es el período más difícil porque
el útero está haciendo la mayor cantidad de trabajo
en el período de tiempo más corto.
Estado de Animo
• Se siente mejor al pujar. Se siente aliviada al saber
que el parto esta casi por terminar.
Patrón de las Contracciones
• Cada 1a 2 minutos, con una duración de 60 a 90
segundos, con gran intensidad.
Acciones que se recomiendan
• Pujar con las contracciones
Dilatación
• De 7 a 10 centímetros
El Papel del Acompañante
• Ayudar sosteniendo las piernas, aplicando toallas
húmedas frías, dando trocitos de hielo.
Estado de Animo
• El preguntarse cuando va a terminar todo esto puede
poner muy irritable para la persona. El deseo es que
el bebé nazca ¡AHORA MISMO!
Tercera Etapa
(desde el nacimiento del bebé hasta la expulsión de la
placenta.)
Acciones que se recomiendan
• Respirar durante las contracciones
• Relajarse entre las contracciones
Duración
• De 5 a 30 minutos.
Patrón de las Contracciones
• Puede sentir una contracción mientras la placenta se
separa del útero. Si este no es su primer hijo, es
posible que siga sintiendo contracciones o dolores
como los de la menstruación conforme su útero trata
de volver a su estado normal antes del embarazo.
El Papel del Acompañante
• Levantar el ánimo constantemente, con palabras
como, “¡Lo estas haciendo muy bien!. Ya casi
terminamos”
• No la deje sola. ¡No importa lo que le diga¡
• Respire con ella. A veces es necesario ser firme. Quizás
tenga que decirle, “Abre los ojos y respira conmigo”.
Dilatación
• ¡Ha terminado!
(Revise la sección,”Como Tomar la Iniciativa”, para
encontrar información adicional y sugerencias.)
Estado de Animo
• ¡Que alivio¡ Generalmente un sentimiento de
preocupación por el bebé.
Segunda Etapa
• (Desde la dilatación completa del cuello del útero
hasta el nacimiento del bebé.)
Acciones que se recomiendan
• Puede sentirse con ganas de pujar con la expulsión
de la placenta. ¡Relájese¡ Disfrute a su recién nacido
Duración
• Dura desde 2 a 4 horas (especialmente con la anestesia
epidural.)
El Papel del Acompañante
• ¡Respire profundamente¡
• Tómele fotos al bebé
• Ofrézcale a la mamá trocitos de hielo o una toalla
fría para refrescarse.
Patrón de las Contracciones
• Cada 2 a 3 minutos, con una duración de 60 a 90
segundos.
35
Guía Personal durante el Embarazo . . . El Lugar del Acompañante
Instrucciones Para el Acompañante de
Cómo Tomar el Control de la Situación Penny Simkin, P.T.
Respiraremos juntos para que no se nos
adelante, ¿de acuerdo? Muy bien. Lo estás
haciendo muy bien, vamos progresando.”
8. ¿Qué hacer si ella dice que ya no puede o que
no quiere seguir adelante?
No se dé por vencido. Este es un momento
difícil para ella. No podrá ayudarla si usted
decide que ella no es capaz de seguir
adelante. Recuérdele a ella y a usted mismo
que es difícil pero no imposible.
Pida ayuda y apoyo. La enfermera les puede
ayudar bastante midiendo la dilatación,
dándoles consejos, sirviendo de guía,
sugiriendo algo diferente e incluso
asegurándole que la futura mamá esta bien
y lo que pasa es normal.
Hágala pensar en el bebé. Puede ser
sorprendente, pero las mujeres que están
en trabajo de parto se encuentran tan
concentradas en el parto que no piensan
mucho en sus bebé. Es posible que se sienta
mejor al acordarse de la razón por la cual
esta pasando por todo esto.
9. ¿Qué pasa con las medicinas para el dolor? ¿Las
pidió? Eso depende de lo siguiente:
- Lo que ella haya expresado anteriormente.
¿Quería un parto sin medicamento
¿Qué tan segura estaba de esta decisión?
Tenga de reserva lo que se explica a continuación si la
futura madre se desmoraliza en algún momento durante
el trabajo de parto o en caso de que:
• se sienta desesperada, llore o grite.
• se quiera dar por vencida y sienta que ya no
pueda seguir adelante.
• se siente muy tensa y no puede relajarse.
• siente un dolor muy fuerte.
Esta “Rutina de Tomar el Control” es eso exactamente.
Usted se acerca a la futura madre y hace todo lo posible
por ayudarla hasta que recupere sus fuerzas. Por lo
general la desesperación que siente es pasajera y con su
ayuda desaparecerá recobrando su buen estado de ánimo.
Siga los consejos que se explican a continuación de
acuerdo a la situación que se presente.
1. Mantenga la calma: su forma de tocarla debe
ser firme y segura, su voz debe sonar calmada y
alentadora.
2. Quédese a su lado con su cara cerca a la de ella.
3. Abrácela. Tóquele con sus manos, los hombros
o la cabeza suavemente con firmeza y seguridad;
o abrácela suavemente.
4. Mantenga un contacto visual. Dígale que abra
los ojos y que lo mire, con una voz
suficientemente alta para que lo escuche, pero
en forma calmada y amable.
5. Cambie su rutina durante las contracciones.
Cámbiela de posición. Trate de cambiar el
patrón de respiración. Respire con ella o cambie
el paso con su mano o con su voz.
6. Dele ánimo con cada respiración. Guíela para
que siga el patrón de la respiración diciéndole:
“Respira conmigo, Así....Muy bien...Sigue con
el ritmo...” Usted puede susurrar estas palabras
o decirlas empleando un tono de voz calmada
y alentadora. Algunas veces tendrá que alzar
algo la voz para obtener su atención, pero trate
de mantener su tono de voz tranquilo y seguro.
7. Hable con ella entre contracciones. Pregúntele
si lo que usted está haciendo le está ayudando.
Haga sugerencias tales como: “cuando venga
la próxima déjame ayudarte más. Quiero que
me mires en el momento de comenzar.
-
¿Con qué rapidez está avanzando y que
tanto le falta?
- Qué tan bien responde a un apoyo más
activo del acompañante?
- Si ella es la que pide las medicinas y la
facilidad con que cambia de opinión,
prefiriendo no tomarlas. (Una madre que
no desea medicamentos para el dolor estará
dispuesta a enfrentar otras contracciones
más con su apoyo y ayuda.)
Estos factores le ayudarán a decidir qué hacer. A veces
es difícil equilibrar los deseos que se tenían antes con
los se tienen ahora. Trate de seguir los deseos que ella
tenia referente a los medicamentos antes de comenzar
el trabajo de parto, pero si durante el mismo cambia
los planes insistiendo en no recibir medicamentos,
36
Guía Personal durante el Embarazo . . . El Lugar del Acompañante
respétele sus deseos, después de todo ella es la que está
teniendo al bebé. Un plan es sólo un plan, no es una
regla.
Muchas mujeres han dicho: “No lo hubiera podido hacer
sin mi pareja (acompañante). Si no hubiera sido por el/
ella, me hubiera dado por vencida.” Si usa la Rutina de
Tomar Control de la Situación, usted puede ayudar a
su pareja a superar esos momentos de desesperación
cuando ésta sienta no poder seguir adelante. Usted
realmente puede alivianar su carga ayudándole con cada
respiración.
37
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi estadía en el Hospital
Unidad Materno-Infantil
Evaluaciones
Dieta
Cada ocho a doce horas su enfermera le examinará sus
pechos y útero, revisará el sangrado y los patrones de
eliminación para asegurarse que no está sangrando
mucho, como al mismo tiempo cerciorarse que se está
recuperando bien. También, frecuentemente le revisarán
sus signos vitales para estar seguros que su presión arterial
y pulso estén estables y que no tenga fiebre.
Al mismo tiempo, estarán frecuentemente evaluándole
a su bebé los signos vitales, alimentación y patrones de
eliminación. Al ingresar el recién nacido a la Unidad
Materno-Infantil una enfermera titulada le hará un
examen físico y dentro de 24 horas se lo hará un médico.
Es bastante tentador después del parto comenzar a hacer
dieta para poder usar la ropa que tenía antes del
embarazo.
Recuerde sin embargo que si decide amamantar,
necesitará 500 calorías adicionales al día para cumplir
con los requerimientos nutricionales de su bebé.
Si decide no amamantar al bebé, continúe comiendo
en forma saludable para asegurar una buena
recuperación.
Enseñanza y Aprendizaje
Su enfermera de la Unidad Materno-Infantil le ayudará
con su cuidado personal y el del bebé cuando lo necesite.
Esta repasará los pasos necesarios para una pronta
recuperación, tales como el cuidado de la episiotomía o
incisión, señales de advertencia que deberá avisar a su
médico, alimentación del bebé y eructación, y cómo
saber si su bebé está comiendo lo suficiente. Lea el
libro, “El Parto y después....Su Guía para Las Primeras
Semanas”, el cual describe como cuidarse así misma y a
su recién nacido.
También puede beneficiarse asistiendo al Seminario de
Lactancia el cual se ofrece varias veces a la semana a
través del Centro de Evaluación Materno-Infantil.
Pruebas de Diagnostico y Procedimientos
Si su médico lo ha ordenado puede que le saquen sangre
a usted y a su bebé..
Si también lo desea, le harán la circuncisión a su bebé
varón (avísele a su enfermera y médico sí desea que le
hagan la circuncisión al bebé.)
Consultas
Usted verá a su médico obstetra ( o la enfermera
practicante) y a su bebé lo verá el médico de turno
durante sus recorridos diarios.
Puede ver a la Consultante de Lactancia (una enfermera
titulada especializada en asistir a las madres que están
amamantando y a sus bebés en la técnica de la lactancia)
si es necesario o si lo solicita.
Medicamentos
Podemos darle medicamentos para el dolor. Dígale a su
enfermera cuando quiera que se lo suministren, pues
éstos se ordenan “cuando se necesitan”.
Además, su médico puede ordenar que le suministren
Rhogam o la vacuna de la Rubéola.
El médico del bebé puede ordenar que le suministren a
éste la primera dosis de la serie de la vacuna de la
Hepatitis (usted deberá firmar un consentimiento.)Vea
el libro “El Parto y Después....Su Guía para Las Primeras
Semanas”, para una mayor información concerniente a
la Hepatitis B.
Actividad
Generalmente durante las dos primeras semanas después
del parto, recomendamos que sus actividades se limiten
a su propio cuidado y al de su bebé. Usted se dará cuenta
que si es muy activa sangrará copiosamente trayéndole
como resultando una recuperación más larga.
Mientras se encuentre hospitalizada le recomendamos
que se mueva dentro de su habitación o en los pasillos
de la unidad. Esto ayudará a prevenir las complicaciones
relacionadas con el descanso en cama.
38
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi estadía en el Hospital
Planes de Alta
Puentes para Recién Nacidos.
Su enfermera o médico le anunciarán la fecha que le
darán de alta del hospital. Antes de irse, deseará
completar la información para la obtención del
Certificado de Nacimiento y la Primera Foto del Bebé.
Su enfermera le hará una cita con el Centro de
Evaluación Materno-Infantil, donde la verán a usted y
a su bebé entre tres a cinco días después del parto.
Por que el hospital de San Jose se preocupa por su
bienestar, nosotros ofrecemos el programa Puentes Para
Recién Nacidos. Este programa, fue fundado por la
Comisión de Niños y Familias del Condado de Orange,
ha sido diseñado para asegurar que usted y su familia
estén en contacto con los recursos ofrecidos por medico
del hospital y su comunidad. Después de su parto una
trabajadora del programa Puentes irá a verla para hablar
acerca de cualquier necesidad que tuviera, aparte de su
condición médica. Estos servicios pueden incluir: una
consulta sobre lactancia, clases de como ser padres
adecuados, apoyo pos-parto, consejería financiera,
recursos sobre guarderías de niños, etc.
Su trabajadora podrá escoger seguirla los primeros meses
de vida de su bebé para servirles de apoyo.
Adicionalmente, usted recibirá un regalo por medio del
programa Puentes que contiene informacíon, videos y
libros gratis para la familia. Considere a su Trabajadora
del prgrama Puentes para Recién Nacidos como un
recurso de apoyo gratis para su familia. Si tiene alguna
pregunta sobre el programa Puentes Para Recién
Nacidos, por favor contáctenos al (714) 744-8822.
39
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi estadía en el Hospital
Centro de Evaluación Materno-Infantil
(Mother-Baby Assessment Center)
detecta cualquier problema o complicación que necesite
atención médica antes de la fecha que tenga cita con su
médico, se comunicará con éste para que reciba el
cualquier tratamiento adicional que pudiese ser
necesario.
¿Qué es el Centro de Evaluación MaternoInfantil?
El Centro de Evaluación Materno-Infantil de St. Joseph
Hospital ha sido designado para ayudar a las madres y
sus bebés durante las primeras semanas después de haber
salido del hospital para irse a casa.
Después de 2 a 6 días del nacimiento de su bebé, usted
y su recién nacido irán al Centro de Evaluación donde
recibirán una evaluación parecida a la que tuvo en el
hospital. Esposos, compañeros, abuelos y hermanos
también son bienvenidos en venir con usted a esta cita.
¿Dónde está ubicado el Centro de Evaluación?
El Centro de Evaluación Materno-Infantil está ubicado
en 363 S. Main St. 1st Floor, Suite 100, Orange, CA
92868 (714) 744-8764.
¿Cómo haré mi cita?
¿Por qué debo asistir a esta cita?
Su enfermera le hará una cita antes que le den de alta de
St. Joseph Hospital. Le darán una tarjeta con la fecha y
la hora de su cita. Al programar estas citas haremos todo
lo posible por satisfacer las conveniencias individuales.
La cita durará alrededor de 40 minutos. Sírvase llegar
cinco minutos antes de la hora de su cita. Si no puede
asistir, llame al (714) 744-8764.
Sabemos que durante los primeros días después que las
madres llegan a sus casas con sus recién nacidos tienen
muchas preguntas, tales como: ¿“Es mi bebé saludable?”
¿Está bien que duerma tanto?
¿Está bien como se ve? ¿ Está mi bebé obteniendo
suficiente leche cuando lo amamanto? ¿Cómo sé si mis
puntadas están bien?” . De alguna manera, el entusiasmo
y el agotamiento implicados en el proceso del nacimiento
pudiese hacerle olvidar mucha de las cosas que leyó o
aprendió en clase. Las enfermeras que verá en el Centro
tienen experiencia y conocimiento especializado para
responder a sus preguntas y evaluar la condición física
tanto suya como la de su bebé. Durante los primeros
días después del nacimiento, tanto la madre como el
bebé experimentan muchos cambios. Queremos
asegurarnos que ambos continúen teniendo una
recuperación saludable.
¿Me cobrarán?
Es gratis si ha tenido a su bebé en St. Joseph Hospital.
Preguntas
Si tiene cualquier pregunta o preocupación antes de su
cita, llame a su médico o al 714/744-8764
¿Qué Sucederá Durante Mi Cita en este Centro?
A usted y a su bebé lo verán una enfermera titulada.
Esta evaluará su recuperación física después del
nacimiento y pesará y examinará a su bebé. Las
enfermeras en el Centro también son especialistas en
lactancia. Estas pueden guiarla o contestar cualquier
pregunta o preocupación que pueda tener concerniente
a como amamantar a su bebé en forma exitosa. También
ésta puede ofrecerle sugerencias para hacerla sentir más
cómoda y tendrá mucho gusto de darle información
acerca de “habilidades de supervivencia” para los nuevos
padres en caso que sea necesario. Si esta enfermera
40
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi estadía en el Hospital
Servicios de Asistencia del St. Joseph Hospital para la Lactancia Materna
•
•
•
•
•
•
•
•
Seminario de Lactancia Materna
El Centro de Servicios para la Mujer en el St. Joseph
Hospital ofrece un seminario de lactancia para ayudar a
las madres en su deseo de amamantar a sus recién nacidos
en una forma exitosa.
Si usted esta experimentando dificultades o está confusa
por los consejos que ha recibido, pudiese sentirse
insegura o preocupada de que su bebé no está siendo
bien amamantado.
Nuestras profesionales experimentadas en lactancia
pueden contestar sus preguntas y ayudarle a sentirse
segura en una reunión de grupo.
Traiga a su recién nacido y reúnase con nosotras en esta
sesión informativa. Llame al 714/744-8764 para que le
den la hora y ubicación exacta de donde se celebrará
este seminario. Este servicio es pagado.
Asesora Privada de Lactancia
También ofrecemos consultas privadas de lactancia
mediante una cita. Nuestra Asesora de lactancia se
reunirá con usted y su bebé durante una hora. Este
servicio es pagado. Llame al 714/744-8764 para que
haga una cita para una consulta privada.
Ofrecemos Extractores de Leche en el Centro
de Evaluación Materno-Infantil
Horas
De lunes a viernes, 8:30 a.m. a 4:30 a.m.
Sabados 10:30 a.m. a 4:00 p.m.
Cerrado los fines de semanas. 714/744-8764
Tenemos para arrendar Extractores de Leche
Medela y Hollister Purley Yours
•
•
•
•
•
•
•
Disponemos de arriendos a corto y largo plazo:
semanalmente
mensualmente
a largo plazo
También disponemos de los siguientes artículos de
lactancia y para los padres:
Extractores de leche Medela y N’Style
Mini-extractor eléctrico de leche Medela
41
Extractor de leche Hollister Purley Yours
Extractor manual de leche Medela
Almohadas para la lactancia
Sostenes para la lactancia
Bolsas para el almacenamiento de leche materna
Lanolin
Partes cónicas de los extractores de leche Medela
Cinturones
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Decisiones Acerca dela Atención Médica de su Bebé
La sección relacionada con el pediatra es similar a la
sección a la atención proporcionada por su obstetra al
comienzo de este libro. El médico del niño
proporcionará mejores consejos para el cuidado del bebé,
pues la atención que usted recibe está más enfocada hacia
el embarazo y la preparación como madre. Sin embargo,
usted deseará comenzar a preparar la bienvenida de su
recién nacido a su hogar.
La información que se proporciona a continuación tiene
el objetivo de intentar ayudarle en la obtención de
material informativo que le servirá para la toma de
decisiones en el cuidado del bebé y del niño.
ansiedades y expectativas referente al embarazo, parto y
al bebé recién nacido. Probablemente quiera dedicar
este tiempo a hablar de:
• Las ventajas del amamantamiento
• Circuncisión
• Como ponerse en contacto con el médico si su niño
esté enfermo o si usted tiene preguntas acerca del
cuidado del bebé.
• El horario de consulta del médico, arreglos de citas
después de las horas de consulta, honorarios, etc.
• Si el consultorio del médico tiene una sala de espera
separada para niños enfermos (para proteger a los
niños sanos que van a consulta para revisión)
• Hora y frecuencia de las consultas médicas e
inmunizaciones.
Cómo escoger un Médico para su Bebé
Si todavía no ha escogido un médico para su bebé, puede
pedirle a su obstetra, amigos y vecinos que le
recomienden alguno. También puede llamar a St. Joseph
Hospital Physician Referral Line (Línea para Referencias
de Médicos de St. Joseph Hospital) al 714/633-3627,
donde pueden ayudarle a encontrar el médico adecuado
para usted. También puede ponerse en contacto con su
compañía de seguro médico para que le ayuden. Se
recomienda que se reúna con su pediatra o médico de
la familia durante el embarazo, de preferencia cuando
ambos padres puedan estar presentes. Es muy
importante haber seleccionado un pediatra con el cual
confirme que pertenezca a su seguro médico, antes del
parto.
Los médicos a cargo de la atención de los infantes
acentúan generalmente el cuidado médico preventivo.
Estos hablarán con usted sobre las maneras de preparar
a los niños más grandes para la llegada del nuevo bebé.
Pueden también recomendar los libros y los recursos de
la comunidad que pueden ayudarle a recopilar
información para su papel desafiador como padre.
Inmunizaciones
Por favor comuníquese con el médico del bebé para la
obtención de una información detallada sobre las varias
inmunizaciones que su bebé necesita y el horario de
vacunaciones. Su primera tarjeta de immnunización se
la darán en el hospital si su niño recibe su primera
inmunización mientras que se encuentre en éste.
Siempre lleve la tarjeta amarilla de inmunización cuando
vea al doctor o visite la clínica o la sala de emergencia. A
continuación se describe una breve información sobre
inmunizaciones y tiempo de la primera dosis que su
bebé recibirá:
Esta visita le podrá ayudar a seleccionar un médico para
su bebé y a establecer una relación de larga duración
que le proporcionará apoyo. Los médicos se presentarán
con usted y le presentarán a su personal mientras le
explican la manera que prestan sus servicios de pediatría
y su filosofía. A pesar que los estilos varían en forma
individual, la mayoría de ellos se enfocan hacia la
persona, enfatizando la atención médica centrada en la
familia, en la continuidad del tratamiento y en la
facilidad de acceso a los servicios. Los médicos
generalmente le informarán acerca de los programas de
visitas al consultorio para los niños sanos y de
vacunación. Normalmente, el médico le pedirá una
historia detallada del historial de los antecedentes
médicos de la familia.
Este es el momento de expresar sus inquietudes,
Hepatitis B
• Los bebés que nacen de madres que no tienen
Hepatitis B generalmente reciben la primera dosis de
la vacuna contra la Hepatitis B a los dos meses y las
próximas dosis según lo recomiende el médico del
niño de acuerdo al programa de inmunizaciones de la
niñez.
42
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
• Los bebés que nacen de madres que tienen Hepatitis
B deben recibir una dosis de inmunoglobulina de
Hepatitis B (HBIG, por sus siglas en inglés) dentro
de 12 horas del nacimiento, además de la vacuna de
la Hepatitis B. La próxima dosis de la vacuna Hepatitis
B se administrará de acuerdo a las recomendaciones
del médico.
Preguntas que tengo que hacerle al médico del
bebé:
DTP ( vacuna contra difteria, tétano y petrusis)
• Su médico le informara que vacuna le administrará:
DTP o DTaP. La primera dosis comenzará a los dos
meses de edad.
DTaP (vacuna contra difteria, tétano tóxico y petrusis
acelular)
• Se puede administrar en vez de DTP. La primera
dosis se administra a los dos meses de edad.
Hib (Hbi-vacuna conjugada de hemofilo b)
• La primera dosis se administra a los dos meses de
edad.
Poliovirus
• A los dos meses de edad se administra la vacuna activa
oral contra la poliomielitis (OPV, por sus siglas en
inglés) o la vacuna inactiva inyectada (IPV, por sus
siglas en inglés.) El médico del bebé le dirá cual vacuna
le dará.
MMR (VSPR- vacuna triple de sarampión, paperas
y rubéola.)
• La primera dosis se puede administrar entre los 12 a
15 meses de edad.
Var (vacuna contra el virus de Varicella Zoster)
• También conocida en el inglés como “chicken pox”
(varicela)
Se puede administrar en cualquier momento
después de los 12 meses de edad.
43
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Información sobre la vacuna Contra la Hepatitis B
infectarse con el virus HBV. Hay varias clases de
hepatitis. todas causadas por diferentes virus, pero que
son similares entre sí. Existe una vacuna para prevenir
la transmisión e infección del virus de la hepatitis B
(HBV). Este virus se transmite de una persona a otra
por la sangre y otros fluidos corporales. Un bebé puede
contraer el virus al nacer, sí la madre está infectada. Los
niño que viven en la misma casa de una persona
portadora del virus de la hepatis B están especialmente
expuestos al riesgo de contraer la enfermedad durante
los primeros cinco años de sus vidas. Este virus puede
contraerse al compartir cosas como cepillos de dientes,
navajas de afeitar o agujas. También se puede transmitir
las relaciones sexuales.
Su médico puede determinar que a su bebé se le
administre una serie de inyecciones para prevenir que
contraiga la hepatitis B. Sírvase leer esta hoja
cuidadosamente antes de firmar el consentimiento para
la administración de la vacuna.
Para la mayoría de las personas, el beneficio obtenido al
recibir la vacuna para prevenir la enfermedad es mayor
que los posibles riesgos que pudiesen presentarse con
su administración. Cuando una persona recibe esta
vacuna se beneficia con la protección individual que
esta le otorga. Cuando se vacunan a varias personas,
todos se benefician, pues se reduce el riesgo de contagio
de la enfermedad.
El amuento reciente en la prevención de enfermedades
de la niñez demuestra que nuestros niños necesitan un
mejor cuidado de la salud. La atención médica regular
incluye la administración de vacunas, las cuales ayudan
a prevenir completamente ciertas enfermedades. Los
problemas graves de la salud son causados por una
enfermedad, por lo tanto es importante protegerse con
estas vacunas. Todas las vacunas y medicamentos
presentan tanto beneficios como riesgos, sin embargo
los problemas que podrían ocurrir después de su
administtración son generalmente sin importancia.
La información presentada en esta hoja explica la
importancia que tiene el vacunar a su niño a tiempo.
Sin la protección dada por las vacunas contra la hepatitis
B y la inmunoglobulina contra la hepatitis B (HBIG,
por sus siglas en inglés), cuando es necesario, su niño
podría surfir una enfermedad grave de larga duración,
la cual podría haberse prevenido.
¿Qué se puede decir respecto a la vacuna contra la
hepatitis B?
La vacuna contra la hepatitis B se administra mediante
una inyección. De acuerdo con la Academia Americana
de Pediatría (American Academy of Pediatrics), para
una protección total, su niño necesita tres dosis de esta
vacuna, administradas en tres fechas diferentes. Su
médico ha recomendado que su bebé reciba una dosis
en el hospital. Más adelante se le podrá administrar el
resto de las dosis inyectables, al mismo tiempo que las
otras vacunas o durante los controles regulares del niño
en la clínica o consultorio médico. Generalmente, la
primera dosis contra la hepatitis B se administrará al
nacer o pocos días después, la segunda dosis será al mes
o dos meses y la tercera dosis de los seis a los nueve
meses. Su médico le recordará las fechas de las otras dos
dosis.
¿Que es la enfermedad llamada hepatitis B?
¿Por qué todos los niño deberían recibir la vacuna
contra la hepatitis B?
La hepatitis B es una infección del hígado causada por
el virus llamado hepatitis B (HBV, por sus siglas en
inglés), que incluso los bebés corren peligro de contraer.
Puede convertirse en una infección crónica y enfermedad
grave, especialmente sí se ha contraído durante la
infancia o la niñez. Sin embargo, un niño puede que
no demuestre signos de la enfermedad hasta años más
tarde, cuando enfrente una deficiencia hepática o cáncer
del hígado. Todo el mundo y a cualquier edad puede
En los Estados Unidos, de cada 20 personas existe una
infectada con el virus de la hepatitis B (HBV). Por lo
tanto, es importante que su niño esté protegido con la
vacuna contra la hepatitis B. Además, una infección
adquirida a temprana edad trae una mayor consecuencia
en el desarrollo de una enfermedad crónica del hígado.
Más de un 95% de los bebés y niños que reciben la serie
inyectable de las tres dosis están protegidos contra la
44
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
enfermedad causada por el virus de la hepatitis B (HBV).
Esta protección continuará durante la adolescencia y la
vida adulta, cuando es más probable contraer la
enfermedad. Si hay niño más grandes en la casa que no
han sido vacunados al nacer y no están inmunizados
contra el virus de la hepatitis B, se recomienda que
reciban la serie de la dosis inyectable al comenzar la
escuela pre-secundaria (junior high) o la secundaria (high
school). También se recomienda la vacuna para cierto
grupo de adultos que presentan el riesgo de estar
expuestos a la enfermedad. Conserve con su médico
para determinar si usted pertenece a uno de estos grupos.
de la inmunoglobulina contra la hepatitis B (HBIG)
algunas veces se ha asociado con la aparición de
hinchazón y ronchas. Como en el caso de cualquier
otro medicamento, existe una pequeña posibilidad de
alergias o una reacción algo más grave, ya sea con la
administración de la vacuna o de la inmunoglobulina
contra la hepatitis B. Una persona no puede enfermarse
de hepatitis B o adquirir el virus immunodeficiente
humanos (HIV, por sus siglas en inglés) al recibir la
vacuna o la immunoglobulina contra la hepatitis B.
¿Existe alguna reacción?
Debido a que existen solamente algunos efectos
secundarios o reacciones conocidas causadas por estas
inyecciones, no es probable que después de su
administración surja una reacción. Sin embargo, si su
bebé se enferma y va a ver a un nuevo médico, hospital
o clínica durante las cuatro primeras semanas después
de haber recibido la primera vacuna contra la hepatitis
B, infórmele al respecto, como también sobre otras
inmunizaciones recientes o medicamentos que le hayan
dado.
¿Qué es la inmunglobulina contra la hepatitis B?
La inmunoglobulina contra la hepatitis B (HBIG, por
sus siglas en inglés), se administra al mismo tiempo que
la vacuna contra la hepatitis B. En esta categoría se
incluyen a aquellos bebés cuyas madres están contagiadas
con el virus de la hepatitis B o que no le hicieron la
prueba para determinar lo contrario durante el embarazo
o en el caso que su médico lo estime necesario. Esta
dosis inyectable entrega la protección requerida contra
el virus durante el primer al tercer mes de vida del bebé,
hasta que el sistema inmunológico del bebé reaccione
contra la vacuna proporcionándole una protección
duradera. La vacuna HBIG está hecha de una porción
de sangre humana llamada plasma. Cualquier virus que
podría existir en la sangre empleada para la fabricación
de esta vacuna es destruído durante su preparación.
Nunca se ha conocido a nadie que haya adquirido
hepatitis B o el SIDA o cualquier otra enfermedad a
través de la administración de immunoglobulina contra
la hepatitis B (HBIG).
¿Tiene alguna pregunta?
Si tiene cualquier pregunta acerca del virus de la hepatitis
B, la inmunoglobulina contra la hepatitis B (HBIG) o
la vacuna contra la hepatitis B, sírvase preguntarle a su
enfermera o médico antes de firmar el consentimiento.
Si tiene preguntas más tarde, llame a su médico familiar.
¿Existen efectos secundarios debido a la
administración de la vacuna?
El efecto secundario más común después de la
administración de la vacuna contra la hepatitis B es que
el área donde se administró adolorida. Esta sensibilidad
cutánea localizada ha sido reportada en un 46% de los
bebés vacunados. Cuando la vacuna contra la hepatitis
B se administra en conjunto con otras vacunas de la
niñez, esta reacción leve no empeora. La administración
45
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
La Importancia de Darle Pecho a Su Bebe
La forma de alimentar a su bebé es una de las decisiones
más importante que deberá hacer durante el embarazo.
Muchos padres ya saben aún antes de embarazarse como
alimentarán a sus bebés. Otros tienen preguntas y
preocupaciones tales como: “¿Si le doy pecho a mi bebé
como mi esposo se puede involucrar en la paternidad”?
o, “¿Puedo darle pecho a mi bebé aún sabiendo que
regresaré a trabajar cuando éste tenga un mes de edad?”
o, ¿”Si le doy pecho a mí bebé, no me sentiré obligada
y se hará difícil hacerlo en publico?”
que ingiera le darán sabor a su leche. Investigaciones
han demostrado que los bebés gozan el sabor del
ajo y éstos se pueden adaptar a nuevos alimentos
incorporados en su alimentación tales como fréjoles
y chícharos porque ya lo han probado anteriormente
en la leche materna. También, la mayoría de las
madres que dan pecho por un largo tiempo vuelven
a obtener su figura y peso ideal mucho más
fácilmente que aquellas madres que han alimentado
a sus bebés con fórmula.
Como en cualquier decisión relacionada con la
paternidad, usted deseará la mayor información que sea
posible de manera que pueda hacer una selección bien
pensada. A continuación se describen algunos hechos e
información que podrían ayudarle en tomar una
decisión.
La leche materna contiene cientos de productos
nutritivos, factores del desarrollo, hormonas y
anticuerpos. Mucho de los ingredientes de la leche
materna son tan especiales que no se encuentran en
ninguna otra parte de la naturaleza y no pueden fabricase
artificialmente. La Ley de Fórmula del Lactante fue
aprobada en los Estado Unidos en 1980 indicando que
solamente 40 componentes de la leche materna se
encuentran en la fórmula fabricada para el lactante.
•
•
•
•
•
Nacionalmente, sobre el 75% de las familias dejan
el hospital eligiendo alimentar al bebé con el pecho.
En St. Joseph Hospital, sobre un 80% de las familias
prefieren alimentar al bebé con el pecho. En gran
parte la razón de esto es que existe un mayor número
de familias en el oeste de los Estados Unidos que
en otras regiones que alimentan a sus bebé con
pecho y St. Joseph Hospital y sus médicos proveen
un excelente programa educativo y de lactancia que
promueve y apoya la alimentación con leche
materna.
La Academia Americana de Pediatras, La
Organización Mundial de la Salud y la UNICEF,
todas ellas promueven y apoyan la alimentación con
leche materna basándose en el hecho que ésta
proporciona una alimentación óptima para los bebés
recién nacidos.
Si, es posible que al dar pecho usted pueda trabajar,
conservar su moral en público, que todavía el padre
se involucre activamente en la crianza de la criatura
y volver a tener la silueta de antes. Nosotros le
enseñaremos cómo hacer todo esto y la apoyaremos
durante el proceso mismo.
Se ahorra sobre $150 al mes incluyendo el costo de
la fórmula y equipo.
No tiene que hacer una dieta especial para
amamantar al bebé. Sabemos que los alimentos
La leche materna es el alimento perfecto para los
lactantes humanos. Contiene todos los ingredientes
necesarios para el crecimiento y la buena salud del bebé.
Los anticuerpos y las propiedades contra las infecciones
de la leche materna protegen a los bebés contra
enfermedades y anomalías. Se han publicado
recientemente en literatura medica muchos artículos
científicos referentes a los beneficios de la leche materna
para la madre y el bebé.
A continuación se describen solamente algunos de los
beneficios que obtienen los bebés al ser alimentados con
leche materna:
Una gran disminución de la incidencia de diarrea y
vómitos.
• Disminución de la incidencia de infecciones
respiratorias, infecciones del oído e infecciones del
tracto urinario.
• Disminución de la incidencia del Síndrome de
Muerte Infantil Súbita (SIDS, por sus siglas en
inglés)
• Disminución de la incidencia de diabetes
dependiente de la insulina y linfoma de la niñez
cuando se ha amamantado por más de 6 meses.
Beneficios de salud para la mujer que amamanta al bebé:
•
46
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
•
•
•
Disminución de la incidencia de cáncer mamario y
del ovario antes de la menopausia. Entre más tiempo
amamanta, mayor es la protección.
Disminución de la incidencia de infección del tracto
urinario mientras esté amamantando.
Disminución del riesgo de hemorragia después del
parto.
Su Guía hacia un Amamantamiento Exitoso
Si ha elegido amamantar a su bebé, la información que
se describe a continuación le ayudará a medida que usted
y su bebé establezcan una rutina de amamantamiento.
Dia del Nacimiento
No titubee en pedirle inmediatamente a su enfermera
que le ayude a darle pecho al bebé. Las primeras horas
después del nacimiento son las importantes para que
usted y su bebé comiencen bien.
Amamante al bebé lo antes posible después del parto.
Hágalo cuando su bebé este despierto y ansioso por
comer. Su bebé ingerirá colostrum desde el principio.
Después de esta primera alimentación, amamante al
bebé por lo menos cada dos a tres horas. No tiene que
limitar la duración de estos momentos que alimenta a
su bebé. Su bebé puede mostrarse bastante soñoliento
durante las primeras 24 horas, por lo tanto destápelo
suavemente y despiértelo. Su enfermera puede ayudarle
con el amamantamiento si lo necesita. Su bebé tendrá
que haber orinado (un pañal mojado) y defecado por lo
menos una vez durante las primeras 24 horas de edad.
A menudo los padres se preguntan que significa el
amamantar. Es importante que sepa que sus pechos están
perfectamente preparados para fabricar leche como
resultado del cambio que sucede durante el embarazo.
Los bebés que nacen a término han practicado
chupándose sus dedos y puños, tragándose el líquido
amniótico antes de nacer. Sin embargo, al principio la
madre y el bebé en conjunto aprenderán como
amamantar. Para algunos bebés esta es una faena fácil
en cambio para otros es un verdadero problema al
principio. Alguna de las dificultades más comunes
incluyen dolor temporal de los pezones, preguntarse si
el bebé esta comiendo lo suficiente, y enfrentarse con
consejos que son confusos y contradictorios. Su
enfermera le ayudará durante su estadía en el hospital y
si necesita un apoyo más especializado podrá consultar
a nuestras especialistas en lactancia en el Centro de
Evaluación Materno-Infantil quienes podrán responder
a sus preguntas y ayudarle a sobrellevar cualquier
dificultad que pudiese enfrentar.
Si le es difícil tomar una decisión con respecto a sí darle
o no pecho al bebé o si tiene cualquier pregunta
especifica o preocupaciones, es conveniente que asista
durante el embarazo a la clase, “Preparación para un
Amamantamiento Exitoso”. Esta clase le dará una mayor
información. Si decide alimentar a su bebé con fórmula,
queremos que sepa que apoyaremos su decisión y al igual
la ayudaremos con todas las preguntas y preocupaciones
que tenga referente a la alimentación.
Si se siente “acorralada” con su decisión, quizás debería
solamente amamantar. Usted y su bebé tienen mucho
más que ganar con el intento de amamantar y es mejor
parar de hacerlo que arrepentirse de no haberlo
intentado.
Días Uno al Cuatro
No le dé agua, fórmula, chupón o leche a su bebé, a
menos que sea médicamente necesario.
Continué amamantando cada dos a tres horas (un
mínimo de ocho veces en 24 horas.) A medida que el
bebé tenga “más días” querrá alimentarse más seguido.
Usted podría notar un “maratón de alimentación” antes
que comience a tener leche. Amamante al bebé durante
este periodo y evite darle suplementos. Espere tener un
pañal mojado por cada día de edad (hasta que comience
a salirle la leche) y dos a 10 defecaciones cada 24 horas.
Su bebé podría incluso perder un 10% de su peso
durante este tiempo. Este peso lo recuperara en las
próximas semanas.
Cuando ya comience a tener leche al tercer o cuarto
día, notara sus pechos muy pesados y llenos. Continué
amamantando a su bebé en forma frecuente.
47
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Día Cinco a Dos Semanas
A medida que le salga la leche, habrá cambios en los
patrones de alimentación. Continué amamantando al
bebé tanto como este lo desee. Es normal alimentarlo
de 8 a 18 veces en 24 horas, con una duración de 20 a
60 minutos en cada alimentación. Debe ser capaz de
escuchar el ruido que hace el bebé al tragar durante cada
amamantamiento.
Es de esperar que el bebé defeque de 8 a 10 veces en 24
horas, la consistencia de los excrementos es aguada como
con semillas, de un color amarillo mostaza. También
tendrán que haber de seis a ocho pañales mojados cada
24 horas.
Dos a Cuatro Semanas
Sus pechos pueden sentirse ahora más blando y no tan
llenos como estaban la primera semana. Esto es normal.
Su bebé continuara amamantando ocho a 18 veces al
día.
Algunos bebés continúan amamantando a intervalos
frecuentes con un descanso de cuatro a cinco horas de
sueño interrumpido. Muchos bebés continúan
amamantando frecuentemente durante el día y la noche.
Es de esperarse cuatro a 10 defecaciones y seis a ocho
pañales mojados.
Seis a Doce Semanas
Su bebé comienza a acomodarse a una rutina más
predecible. Sus pechos no gotean tanta leche como antes
y pueden sentirse blandos la mayoría de las veces. Los
pañales mojados aumentaran y las defecaciones
disminuirán a una al día o hasta a una a la semana o
Complete la información que se solicita más abajo con
cada alimentación.
48
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Sírvase completar la información que se solicita más abajo con cada alimentación
REGISTRO DE ALIMENTACION DEL RECIEN NACIDO EN 24 HORAS
Fecha
Tiempo de
alimentación al
pecho
(en minutos)
Hora
Leche
Materna
(onzas)
Fórmula
(onzas)
Agua
Pañales
Mojados
Excremento
Comentarios
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Meta
• Ocho a diez amamantamientos en 24 horas
• Un pañal mojado por cada día de edad de su bebé (ej: 1 día = 1 pañal mojado; 2 días = 2 pañales mojados
• Cuatro a diez defecaciones en 24 horas.
49
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Factores Básicos Respecto a la Alimentación con Fórmula
Durante los primeros disas de vida, los bebés a términos,
se alimentaran de ocho a 12 veces en 24 horas. Al
principio el bebé ingiere aproximadamente la mitad a
una onza de fórmula en cada alimentación. Observe a
su bebé. Cuando ya no quiera comer más dejara de
chupar y se vera como si estuviese mareado. Su bebé
esta obteniendo suficiente fórmula se ve satisfecho
después de la alimentación. El bebé escupirá la fórmula
después de la alimentación si esta ingiriendo mucha de
esta. El número de onzas ingeridas con cada
alimentación aumentara cuando el bebé tenga tres o más
días de edad. Frecuentemente cuando el bebé tenga de
seis a siete días consumirá de 16 a 24 onzas en 24 horas.
Los bebés no consumen la misma cantidad de onzas en
cada alimentación. Al igual que usted algunas veces
comerá bastante y otras un poquito. Observe la cantidad
de alimentación de su bebé, este le dirá cuando quiera
más o ya tenga suficiente.
Revise los pañales mojados y la defecación. Una cantidad
de seis o más pañales mojados y muchas defecaciones al
día es una indicación que su bebé esta comiendo lo
suficiente. Al principio, los excrementos tendrán una
apariencia negra-verdosa con meconium. Alrededor de
los tres días de vida, los excrementos se tornaran café,
verde-amarillento o amarillas. Al principio los
excrementos tendrán una consistencia más aguada y al
final de la primera semana de vida, parecerán una masilla
con una formación blanda.
Cuando compre fórmula, notara que viene concentrada
lista para ser usada y en polvo. Desde el punto de vista
nutritivo, ambas son iguales. La fórmula en polvo es la
más barata y la concentrada lista para usar es la más
cara. Si usa la concentrada, prepare la fórmula
mezclando una onza de la concentración con una onza
de agua. (Para preparar cuatro onzas de fórmula, mezcle
dos onzas de la concentración con dos onzas de agua.)
Si usa el polvo, necesita mezclar una medida de la
cuchara con dos onzas de agua. (Para preparar cuatro
onzas de fórmula, mezcle dos cucharas de polvo con
cuatro onzas de agua.)
Si el agua es suministrada por la ciudad, puede usarla
directamente de la llave. No necesita hervirla a menos
que este usando agua de pozo o sin tratamiento.
Preferiblemente puede ir preparando los biberones a
medida que los vaya usando en vez de preparar por
adelantado todos para un día.
Al comienzo la mayoría de los padres tienen preguntas
sobre la alimentación del bebé. Se preguntan que
fórmula elegir, cuanto darle al bebé, como mezclar las
fórmulas y que clase de biberones y chupones elegir. La
información descrita a continuación le ayudará a saber
los conceptos básicos de la alimentación con fórmula.
El alimentar a su bebé puede ser una experiencia
maravillosa y agradable. La forma de sostener a su bebé
durante la alimentación y aun acercando la piel de este
a la suya, le dará al bebé ese acercamiento a usted que
necesita. Durante la alimentación cambie la cabeza del
bebé del brazo izquierdo al derecho. Esto puede ayudar
al desarrollo de los ojos. Siempre sostenga al bebé
durante la alimentación, no le dé solo el biberón sin
sostenerlo, pues este necesita no solamente las calorías
provenientes de la botella, sino también el contacto
humano especial con usted el cual ayudará a promover
una mejor unión y dajará en su memoria recuerdos
maravillosos.
La Acedemia Americana de Pediatras es bastante clara
en su recomendación de que los bebés se alimenten con
fórmula fortificada con hierro durante todo el primer
año de vida. Si su bebé no es alérgico a la leche de vaca,
es mejor darle una fórmula basada en ella. Entre las
marcas de fórmulas disponibles podemos mencionar:
Enfamil, Similac, Gerber y Carnation Good Start. Todas
estas fórmulas son fortificadas con hierro. Aunque todos
los fabricantes de fórmula promueven diferentes cosas
acerca de sus productos, todos ellos están regulados por
la Ley de Fórmula del Bebé y todas son igualmente
nutritivas. Elija una fórmula que le guste y siga usándola
de manera que el bebé se acostumbre a ella. El uso de
fórmulas bajas en hierro aumenta el riesgo de anemia
en los bebés, por otro lado los estudios en bebés
alimentados con fórmulas fortificadas con hierro han
demostrado que no presentan más gases, mal humor o
estreñimiento que los bebés alimentados con fórmula
con poco hierro.
En el mercado se encuentran disponibles las marcas
Isomil o ProSobee, para aquellos bebés que necesitan
alimentarse con una fórmula de soya debido a que son
alérgicos a la leche de vaca. Las fórmulas de soyas
también están fortificadas con hierro. Las fórmulas de
soya no son “hipo-allergenicas.” Los bebés también
pueden ser alérgicos a la fórmula de soya.
50
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
No tiene que hervir las botellas. Estas se pueden lavar
en la lavadora de platos o a mano. Puede lavar los
chupones a mano, usando un cepillo para ello y agua
caliente jabonosa enjuagando enseguida con agua
caliente. Puede usar botellas de vidrio o plásticas o el
sistema de alimentación de bolsa tales como el
alimentador Playtex. La clase de botellas o chupones
que use es algo de gusto personal. Revise el chupón
antes de alimentar al bebé poniendo el biberón boca
abajo. La leche deberá escurrirse de la botella goteando
lentamente. Si la leche sale como un chorro, este chupón
no deberá usarlo, pues la leche saldrá muy rápida para
su bebé. Si no sale leche, revise que el chupón este limpio
forzando que pase agua caliente a través del orificio.
Aunque no es necesario calentar la fórmula, es bueno
hacerlo para su recién nacido. Si tiene que mezclar
fórmula, ya sea concentrada o en polvo puede usar agua
caliente para ello. De otra manera, si la fórmula esta fría
caliéntela en agua tibia. Nunca caliente leche en el
microondas, pues los bebés pueden quemarse la boca
debido a que el calentamiento no es parejo quedando
ciertas porciones de leche más calientes que otras. Una
vez que comience a alimentar a su bebé, la fórmula
durara una hora, después de ese tiempo si su bebé no ha
terminado todo, cualquier residuo deberá tirarlo. Si
prepara fórmula para todo el día, puede guardarla en el
refrigerador por 24 horas ( o según las instrucciones del
fabricante.
Cuando el bebé tenga poco tiempo de nacer ayuda el
hecho de hacerlo eructar durante la mitad de la
alimentación. Si su bebé no eructa fácilmente, termine
de alimentarlo y trate de hacerlo nuevamente más tarde.
Hable con el pediatra si tiene cualquier pregunta o
preocupación acerca de la fórmula del bebé. De otra
manera, disfrute este tiempo tan especial dedicado a su
bebé.
Consejos Generales Para la Seguridad en el Hogar
1. Guarde con llave en un lugar seguro, fuera del alcance y
vista de los niños, aquellos artículos “peligrosos”tales
como medicamentos, blanqueadores tóxicos,
limpiadores de hornos y cañerías, solventes de pinturas,
artículos pulidores y ceras. No deje estos artículos en
los gabinetes debajo de los lavaplatos o lavamanos en
un lugar a la vista. Compre solamente artículos
empacados en envases RESISTENTES PARA NIÑOS.
2. Mantenga todos los productos delgados, materiales para
envolver (tales como bolsas para limpiar al seco,
productos y basura) lejos del alcance de los niños.
3. Tenga cuidado con los golpes de electricidad. Cubra los
enchufes de electricidad que no este usando con tapas
protectoras. Desenchufe los rollos eléctricos para el pelo,
planchas para enroscar el cabello y secadores de pelo
cuando no lo este usando. Hay niños que se han
electrocutado con secadores de pelo que se han apagado,
pero se han dejado enchufados y se han caído en
lavamanos o tinas de baño.
4. No deje que los niños se acercan al baño a menos que
usted este cerca de ellos. Los niños se pueden ahogar y
quemarse en pequeñas cantidades de agua.
Nacionalmente, cientos de niños se han ahogado en
tinas de baño, bacinicas, tinas calientes, duchas y
jacuzziz que no han tenido más de cuatro pulgadas
de agua y sobre 50 niños se han ahogado en el
escur-sado, generalmente después de caerse de cabeza
en ellos (cierre la tapa del excusado)
5. Mantenga a los niños alejados de cubetas que
contengan aun pequeñas cantidades de líquidos. Los
niños se pueden ahogar hasta en cuatro pulgadas de
agua. Vacié las cubetas inmediatamente después de
usarlas. Se estima que cada año, 50 niños se ahogan
en cubetas grandes industriales (típicamente de cinco
galones)
6. Mantenga a los niños alejados de las ventanas para
prevenir caídas. No se fíe en los alambrados de las
ventanas. Estos están diseñados para los insectos y no
para los niños. No ponga muebles cerca de las
ventanas, pues lo niños lo usan para encaramarse y
subirse a las ventanas. Amarre los cordones de las
persianas y cortinas a una altura que no puedan
alcanzar los niños para evitar estrangulaciones.
Coloque las cunas lejos de cordones.
51
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
¿Qué Necesitaré Para el Cuidado de Mi Bebé?
Esta lista tiene como objetivo darle una guía para la
compra de algunos artículos básicos que probablemente
necesitará para su bebé. Las necesidades y presupuesto
de cada familia es diferente, por lo tanto usted puede
decidir no comprar algunos de los artículos que se
mencionan.
Si su presupuesto es estrecho, trate de buscar estos
artículos en “tiendas de segunda mano de artículos para
bebé” (tiendas especializadas en la venta de ropa y
muebles para bebés usados.)Muchas veces mercancía de
estas tiendas están en excelente estado. ¡Esto puede
ahorrarle un montón!
Artículos Para la Alimentación:
Alimentación al Pecho
❏
Protectores de leche para el sostén de tela o
desechables.
❏
Extractores de leche (opcional.) Hable con la
especialista en alimentación antes de comprar
uno.
Alimentación con Fórmula (biberón)
❏
8-10 botellas
❏
8-10 chupones
❏
Fórmula (en polvo, concentrada o lista para
usar.) Pídale a su médico que le recomiende
una marca.
❏
Calentador de botella
Seguridad:
❏
Asiento de seguridad para el automóvil (¡por
ley¡)
Otros Artículos
Ropa:
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
4-6 Camisolas para bebé (talla “layette”)
4-6 Trajes elásticos de cuerpo entero (talla
“layette” o chica)
4-6 Mamelucos (de una pieza)
3-4 Pares de botitas / calcetines
Pañales de tela o desechables
Ropa de Cama:
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
4-6 Cobijas
3 Sábanas para el moisés
3 Sábanas para la cuna
2 Cobijas para la cuna
3-6 Sábanas resistentes al agua / protectores
contra agua para la cuna
3-6 Toallas de tela afelpada (“wash cloths”) para
bañarlos
3-6 Toallas de tela afelpada para baño con
capucha
1 Docena de paños para que eructe el bebé (los
pañales de tela son muy bueno para esto)
❏
❏
❏
❏
52
Cuna o Moisés
Mesa o protector para cambiar pañales
Bolsa para llevar los Pañales
Balde para los pañales sucios
Monitor para Bebé
Luz Nocturna
Carreola (cochecillo para bebé)
Peine y Cepillo para Bebé
Alcohol y palillos con algodón (Q-tips)/para el
cuidado del ombligo
Bañera
Champú y jabón para bebé
Toallas limpiadoras desechables para bebé
Detergente para lavar ropa de bebé (es
importante lavar la ropa antes de usarla por
primera vez)
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Lista de Seguridad Para el Equipo Infantil
Por favor hágale un circulo a su respuesta
Sistema para Cargar al Bebé en la Espalda
Si
Si
Cunas Para Bebés
Si
Si
Si
Si
No 1. El aparato tiene una cinta para asegurar
al bebé.
No 2. Las aberturas de las piernas son lo
suficientemente pequeñas para prevenir
que el bebé se resbale a través de ellas.
No 3. Las aberturas de las piernas son lo
suficientemente amplias para Prevenir
que el bebé se lastime.
No 4. El armazón no tiene superficies afiladas
en el mecanismo para doblarlo.
No 5. El sistema esta acolchado en el armazón
que esta cerca de la cara del bebé.
Si
Si
Si
Si
Si
Cunas Para Recién Nacidos
Si
Si
Si
Si
Si
Si
No 1. La cuna tiene un fondo resistente y una
base amplia para mantener la estabilidad.
No 2. La cuna tiene superficies lisas, no tiene
grapas salientes u otra cosa que pudiese
lastimar al bebé.
No 3. Las patas tienen seguros fuertes para
impedir que de doblen mientras se están
usando.
No 4. El colchón es firme y se ajusta
perfectamente a la cuna.
No 5. El espacio entre las barras no es mayor a
2 pulgadas tres octavos.
Si
Si
Si
Si
Mesa Para Cambio de Pañales
Si
Si
Si
Si
Si
No 1. La separación entre los barrotes no es
mayor de 2 pulgadas, tres cuartos.
No 2. No faltan barrotes ni están quebrados.
No 3. El colchón calza bien en la cuna. La
distancia entre la orilla del colchón y el
borde de la cuna es menos de dos dedos.
No 4. El soporte del colchón esta bien
asegurado a la cabecera y a los pies de la
cuna.
No 5. Los barrotes de las esquinas no son
mayores de un 16 de pulgada para
prevenir que el bebé se vaya a atorar en
ellas.
No 6. No existen espacios abiertos en la
cabecera o en los pies de la cuna donde
la cabeza del bebé pudiese atorarse.
No 7. Las abrazaderas para mover los barrotes
no las puede mover un bebé.
No 8. Las abrazaderas para bajar los barrotes
se mantienen firmemente cerradas
cuando los barrotes están levantados.
No 9. Todos los tornillos y tuercas que
aseguran y mantienen las partes de la
cuna están todos apretados en su lugar
respectivo.
No 10. No se usa pintura con base de plomo.
Cochecitos y Carritos para Bebé:
No 1. La mesa tiene abrazaderas de seguridad
para prevenir caídas.
No 2. La mesa tiene cajones y repisas que
pueden alcanzarse con facilidad sin
descuidar al bebé.
Si
Si
Si
Si
Asientos Para Transporte Infantil
Si
No 5. Las correas o cinturón son fáciles de usar.
No 1. El asiento tiene una base amplia y
resistente para permitir la estabilidad.
No 2. El asiento tiene patas especiales que
impiden que se resbalen.
No 3. Los aparatos para sostenerlo se cierran
con firmeza.
No 4. El asiento tiene correas que van entre las
piernas y la cintura.
Si
Si
53
No 1. El cochecito para bebé tienen una base
amplia para prevenir que se Voltee.
No 2. El cinturón de seguridad y correa que va
entre las piernas están firmemente
asegurados al armazón.
No 3. El cinturón del asiento es fácil de usar.
No 4. Los frenos de las ruedas funcionan
adecuadamente.
No 5. La canasta esta colocada sobre las ruedas
traseras o enfrente de ellas.
No 6. Cuando el coche se usa como un carrito
las aberturas para las piernas Pueden
cerrarse.
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Rejas y Espacios Cerrados:
Si
Si
Si
No 1. Las aberturas de las rejas son demasiada
estrechas para permitir que el bebé atore
la cabeza.
No 2. La reja tiene una barra de presión u otro
sujetador que resistirá la fuerza Ejercida
por el niño.
Cascabeles / juguetes Para Apretar y Morder
Si
Juguetes para la Cuna
Si
Si
Si
Si
Si
No 1. Los juguetes no tienen cordones con
aberturas o lazos mayores de 14 pulgadas.
No 2. No deben haber cordones colgando en
la cuna de más de 7 pulgadas.
No 3. El gimnasio de la cuna tiene una etiqueta
de advertencia para removerla de la cuna
cuando el bebé se pueda levantar usando
las manos o las rodillas o cumpla los 5
meses.
No 4. Los componentes de los juguetes no son
tan pequeños que puedan representar un
peligro de ahogamiento al metérselos en
la boca.
Si
Si
Si
Sin embargo, si usa uno:
Si
No 1. El andador tiene una base amplia para
permitir la estabilidad.
Si
No 2. Los resortes del andador están forrados
con plástico para prevenir cortadas.
Si
No 3. El asiento esta firmemente asegurado al
armazón del andador.
Si
No 4. No armazones en forma de x que
pudieran lastimar al bebé.
Si
Si
Chupones
Si
No 1. El baúl no tiene una abrazadera para
candado que se pueda cerrar y dejar al
niño encerrado adentro.
No 2. El baúl tiene una tapa con resortes para
que permita que la tapa permanezca en
su lugar sin el peligro de que se cierre
súbitamente.
No 3. El baúl tiene agujeros de ventilación o
espacios abiertos enfrente, a los lados o
bajo la tapa.
Corralitos de Juego Para Bebés
Si
Si
No 1. Los cascabeles y los juguetes para morder
tienen agarraderas Suficientemente
grandes para no caber en la boca del
bebé.
No 2. Los cascabeles son suficientemente
resistentes para no romperse con el uso.
No 3. Los juguetes para apretar no tienen un
aparato que causa silbido el cual pudiese
desprenderse y causar que el bebé se
ahogue.
Baúl de Juguetes
Andadores- No se recomiendan
Si
No 4. El chupón no tiene hoyos o rasgaduras
que pudieran causar que se
rompa en la boca del bebé.
Si
Si
No 1. El chupón no esta colgando de cintas,
cordeles, hilos.
No 2. El protector es suficientemente grande
y resistente para no caber en la boca del
bebé.
No 3. El protector de tiene agujeros de
ventilación para que el bebé pueda
respirar en caso de que se le meta en la
boca.
Si
Si
54
No 1. Los corralitos o cunas con malla vienen
con una etiqueta de advertencia de dejar
uno de los lados abajo.
No 2. La malla del corral es apretada (tiene
aberturas menores de 1/4” de Pulgada.
No 3. La malla no tiene roturas o hilos sueltos.
No 4. La malla esta asegurada al borde de la
baranda superior y a la placa del piso.
No 5. La baranda superior no tiene roturas o
agujeros.
No 6. El espacio entre los barrotes del corralito
de madera no es mayor a 2 pulgadas 3/
8 y no esta pintada con pintura de base
de plomo.
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Sillas Para Empotrarse
Si
Si
Si
Si
No 1. La silla tiene una correa de seguridad para
mantener al niño en su lugar.
No 2. La silla tiene un candado que se fija en
la mesa para agregar mayor Seguridad
No 3. Las tapas en los extremos de la silla están
colocadas firmemente de Manera que el
niño no pueda sacarlas y ahogarse con
ellas.
No 4. La silla tiene una advertencia respecto a
nunca colocarla donde el niño la pueda
empujar con los pies.
Precauciones Para los Anillos o Asientos Para el
Baño
Si
Si
Si
Si
No 1. Las copas de succión están firmemente
aseguradas al producto.
No 2. Las copas de succión se adhieren
firmemente a la superficie de la tina.
No 3. El calentador de agua debe reducérce a
120° F para prevenir que el bebé se
queme con agua caliente.
No 4. NUNCA se deja al bebé solo o con un
hermano mientras esta en el anillo de
baño, ¡ni siquiera por un momento!
Sillas Altas
Si
Si
Si
Si
Si
Si
No 1. La silla alta tiene cinturón de seguridad
no unido a la bandeja.
No 2. La bandeja encaja perfectamente.
No 3. La hebilla del cinturón de seguridad es
fácil de abrirla y cerrarla.
No 4. Las sillas altas tienen una base amplia
para permitir estabilidad.
No 5. Las tapas en los extremos están
firmemente adheridas de manera que un
niño no pueda sacarlas y ahogarse con
ellas.
No 6. No están pintadas con pintura a base de
plomo.
55
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Lo que Puede Hacer para Reducir el
Riesgo del Síndrome de Muerte Infantil Súbita
que cuidan a bebés pequeños sean acostados a dormir o
de espalda. Ellos creen que al ponerlo en esta posición
morirán menos bebés de SMIS.
Deberá hablar con su médico para que le indique cual
es la mejor posición para acostar a su bebé a dormir.
Existen algunas condiciones medicas que requieren que
el bebé duerma boca abajo. (de estómago). Si su bebé
nació con un defecto de nacimiento, prematuro, escupe
frecuentemente después de comer o tiene problemas
respiratorios, problemas pulmonares o cardiacos,
asegúrese de hablar con el médico sobre que posición
usar para acostarlo a dormir.
Algunos padres se preocupan que si sus bebés duermen
de espalda pueden ahogarse, escupir o vomitar mientras
están durmiendo. No existen evidencias que al dormir
de espalda el bebé se pueda ahogar. Millones de bebés
alrededor del mundo duermen de espalda o y los médicos
no han encontrado un aumento en la incidencia de
ahogos u otros problemas.
¿Qué es SMIS?/ (SIDS, por sus siglas en inglés)
El Síndrome de Muerte Infantil Súbita (SMIS) se define
como “la muerte súbita de un bebé menor de un año de
edad, la cual permanece sin explicación después de una
ardua investigación, incluyendo la realización de una
autopsia completa, examen de la escena de la muerte y
repaso de la historia clínica”
SMIS, también algunas veces conocida como muerte
de cuna es la mayor causa del fallecimiento de bebés de
un mes a una año de edad. Cerca de 6,000 bebés, o uno
en 1, 000 nacimientos vivos mueren de SMIS cada año
en los Estados Unidos. En su mayoría, cuando tienen
de un mes a un año. Mueren más niños que niñas y la
mayoría de estas muertes ocurren durante los meses de
otoño, invierno y principio de la primavera.
La muerte es súbita y sin explicación, en la mayoría de
los casos el bebé se ve normal. La muerte ocurre en forma
rápida, generalmente mientras esta durmiendo.
Se han hecho muchas investigaciones concernientes a
la causa de SMIS y aun después de 30 años de
investigación los científicos no son capaces de
determinar la causa(s) de este fenómeno. No existe una
manera de predecir o prevenir SMIS, pero los
investigadores han encontrado algunas cosas que se
pueden hacer para reducir los riesgos de SMIS.
Posición
• De Espalda: Acueste al bebé de espalda.
Al acostar al bebé a dormir de espalda o, puede
protegerlo contra SMIS, también hay Otras cosas
que puede hacer para mantener a su bebé saludable.
El Síndrome de Muerte Súbita Infantil no sucede
frecuentemente. Los médicos no conocen la causa de
SMIS, pero han encontrado algunas cosas que usted
puede hacer para ayudar a una mayor seguridad del bebé.
Usted puede reducir el riesgo de SMIS acostando a su
bebé a dormir o espalda. Hágalo cada vez que ponga a
dormir siesta al bebé o lo acueste en la noche. El dormir
o de espalda al parecer reduce el riesgo de SMIS.
Cama
Asegúrese que su bebé duerma en un colchón firme u
otra superficie firme.
No coloque frazadas o cubrecamas mullidos debajo del
bebé. No deje que el bebé duerma sobre una cama de
agua, de oveja, almohadas u otros materiales blandos.
Cuando su bebé este muy pequeño no le coloque
juguetes de peluche blando o almohadas dentro de la
cuna con él. Aunque estos y otros artículos son
hermosos, existen bebés que se han asfixiado con esta
clase de materiales en sus cunas.
Unos pocos años atrás, los médicos de otros países tales
como Inglaterra, Nueva Zelandia, Australia y Noruega
comenzaron a urgir a los padres para que acostaran a
dormir a sus bebés o de espalda. La mayoría de los bebés
de esos países duermen ahora de espalda o y solamente
uno pocos mueren de SMIS. Algunos de estos países
reportan una reducción de un 50%, o la mitad del
número de casos de SMIS.
Ahora, médicos y enfermeras en los Estados Unidos
tratan que los padres, abuelos, niñeras y otras personas
56
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Temperatura
Los bebés deben mantenerse a una temperatura tibia,
pero no muy caliente. Regule la temperatura de la
habitación de su bebé a un grado que sea agradable para
usted.
Medio ambiente sin humo
Mantenga a su bebé en un ambiente sin humo. Nadie
deberá fumar alrededor de su bebé. Los bebés y niños
que están expuestos al humo del cigarrillo tienen más
resfriaos y otras infecciones del tracto respiratorio, como
también un aumento del riesgo de muerte súbita infantil.
Consultas Medicas
Si su bebé esta enfermo, llame al médico o clínica de
inmediato. Asegúrese que le administren las vacunas a
su bebé a su debido tiempo.
Cuidado Prenatal
La atención medica temprana periódica durante el
embarazo asegura un buen comienzo en la salud del
bebé. El riesgo de muerte súbita infantil aumenta cuando
la madre fuma durante el embarazo.
Amamantamiento
Considere amamantar a su bebé. La leche del pecho
contiene anticuerpos y nutrientes que le ayudarán a
mejorar la salud de su bebé.
Disfrute a su Bebé
Recuerde que la mayoría de los bebés nacen saludables
y muchos de ellos se mantienen así. El síndrome de
muerte súbita infantil es raro. No permita que el miedo
a este síndrome eche a perder la felicidad de tener un
nuevo bebé.
Si tiene cualquier pregunta tanto acerca de la posición
en que debe dormir su bebé o la salud del mismo, hable
primero con su médico. Para una mayor información
acerca de la Campaña para Dormir de Espalda (Back
to Sleep Campaign), llame en forma gratuita al 1-800505-CRIB o escriba a: Back to Sleep, P.O. Box 29111,
Washington D.C., 20040.
57
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Como Calmar y Cuidar a su Bebé
Cuando un bebé llora es por algo. El llanto del bebé es
la manera de expresarle que no esta contento.
Desgraciadamente no siempre entendemos esta forma
de comunicación. Las razones comunes del llanto
incluyen: hambre, gas, ropa apretada, sentirse acalorado
o con frió y simplemente el necesitar atención. A
continuación se describen algunas maneras de hacer
sentir cómodo a su bebé:
menos a alguien en particular, vístase con la ropa de
esta persona o póngala cerca del bebé junto con darle
un chupón.
Recuerde que si algo no resulto la ultima vez o media
hora atrás no significa que no resultara ahora. Después
de un tiempo usted y su bebé desarrollaran métodos
favoritos para calmarlo. A veces puede que necesite
cuidarse así misma para brindarle atención al bebé. Si el
bebé todavía sigue llorando después de haber intentado
todo lo posible por calmarlo quizás tendrá que hacer
sentir al bebé lo más seguro y feliz que pueda y darse un
baño de ducha sola por diez minutos escuchando su
música favorita. Recuerde que cada miembro de la
familia debe ayudar. Túrnense tratando de hacer sentir
cómodo al bebé. A veces una cara nueva haciendo lo
mismo podría ser relajador.
Recuerde, el bebé ha estado por mucho tiempo en el
ambiente confortante y temperado del útero.
Tocar al bebé, conversar con él, tomarlo en brazos,
mecerlo, acariciarlo y darle palmaditas son medios de
comunicación. Estas son expresiones que le dirán al bebé
que usted se preocupa por él.
La perdida de la audición es una amenaza silenciosa
debido a que los niños, especialmente los bebés y niños
que recién comienzan a caminar no pueden decirnos
que no pueden escuchar.
Hambre
Amamante, alimente con biberón o dele un chupón al
bebé.
Gas
Una manera de sacar los gases es haciendo eructar al
bebé, dándole palmaditas en las asentaderas, haciéndole
hacer ejercicios con las piernas y abdomen dando un
boño tibio, dando masage al estomago o acostando al
bebé en su estomago sobre tus piernos.
Tiene mucho calor
Saquéele una capa de ropa
Tiene mucho frió
Una manera de proporcionarle más calor al bebé es:
cambiándole los pañales, bañándolo con agua tibia,
poniéndolo en su cochecito, envolverlo con ropa,
abrazarlo, aumento de la temperatura de la habitación,
abrigarlo con más ropa (recuerde de calentar al bebé
antes de ponerle más ropa, de otra manera lo que estaría
haciendo es aislar el frío), calentar la frazada de bebé en
la secadora de ropa y luego usarla para abrigarlo,
acercando la piel del bebé contra la suya.
Dificultad para Calmar al Bebé
Si después de intentar una serie de cosas para calmar al
bebé tales como envolverlo, acariciarlo, sujetarle
suavemente las piernas, acarrearlo en un porta-bebé,
colocarlo en una hamaca, pasearlo, llevarlo a un paseo
en automóvil, mecerlo en la cuna, mecerlo en brazos,
colocándolo en una silla de columpio, todavía llora, trate
de caminar con el bebé afuera, báñelo, hágalo hacer
ejercicios o dele masajes, prenda o apague la música,
baile con el bebé, báñese con él. Si el bebé echa de
58
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
¿Puede Oir Su Bebé?
A continuación se enumeran las maneras de “revisar la
audición” de su bebé. No espere si sospecha que existe
un problema. Hable con el pediatra de inmediato. La
audición de su bebé puede examinarse en forma precisa
a cualquier edad.
Su bebé deberá ser capaz de hacer lo que se describe a
continuación según las siguientes edades:
18 a 24 Meses
• Usa 20 palabras o más
• Combina 2 palabras o más como “más jugo”, “¿qué
es eso?”
• Usa muchos sonidos con diferentes consonantes
como la b, g, m al principio de las palabras
• Escucha cuentos y canciones simples
Del Nacimiento a 3 Meses
• Se calma al escuchar voces o sonidos familiares
• Reacciona a sonidos fuertes, el bebé se asusta,
parpadea, deja de chupar, llora o se despierta
• Hace sonidos suaves cuando está despierto, el bebé
gorgotea (empierza a formar la voz en la garganta)
2 Años a 3 Años
• Usa frases de 2 a 3 palabras
• A los 2 años, las personas a veces pueden entender
lo que el años, las personas a veces puended entender
lo que el niño dice (25%-50%)
• A los 3 años, las personas casi siempre puenden
entender lo que el niño dice (50%-75%)
• Sigue indicaciones condos órdenes como, “agarra
la pelota y ponla sobre la mesa”
3 a 6 Meses
• Voltea los ojos o cabeza hacia los sonidos, voces,
juguetes que hacen ruido, perro que ladra
• Comienza a hacer sonidos parecidos al habla como
“ga”, “u,” “ba” y los sonidos de la p, b, m
• Reacciona a un cambio en su tono de voz
Se puede hacer una prueba del sentido
del oído a cualquier edad.
¿Cómo Realizamos las Pruebas del Sentido del Oído?
Las Pruebas del Sentido del Oído para Recién Nacidos
se realizan antes de que la madre y el bebé salgan del
hospital. La prueba dura solamente unos minutos
mientras un bebé duerme. Se tocan sonidos suaves a
través de audífonos hechos especialmente para bebé. La
respuesta de un bebé al sonido se mide automáticamente
por Emisiones Otacústicas (Otoacoustic EmissionsOAE)
Los fáciles métodos de pruebas de hoy en día son muy
confiables. Rara vez se pasa por alto a un bebé que
sufra de una pérdida del sentido del oído.
6 a 9 Meses
• Responde al oír su nombre, y voltea cuando le
llamen
• Entiende palabras simple como, “no,” “bye-bye,”
“más”
• Dice, “da da da,” “ma ma ma,” “ba ba ba”
9 a 12 Meses
• Responde tanto a sonidos suaves como fuertes
• Repite palabras sencillas e imita los sonidos de los
animales
• Señala sus juguetes o comidas favoritos cuando se
le pide que lo haga
12 a 18 Meses
• Usa 10 palabras o más
• Sigue indicaciones verbales sencillas como “trae la
pelota”
• Señala a las personas, partes del cuerpo o juguetes
cuando se le pide que lo haga
• “Salta” al sonido de la música
59
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Circuncisión: Información para los Padres
La circuncisión es un procedimiento quirúrgico durante
el cual se extrae la piel que cubre la punta del pene
(excisión del prepucio.) Estudios científicos han
demonstrado algunos beneficios médicos con este
procedimiento. Sin embargo, estos benficios no
sonsuficientes para que la Academia Americana de
Pediatría lo recomiende como regla general para todos
los bebés del sexo masculino. Los padres pueden querer
que sus hijos varones se sometan a este procedimiento
por razones de religión, social y cultural. Debido a que
la circuncisión no es algo indispensable para la salud
del niño, los padres deberán basar su decisión en lo que
es mejor para la criatura considerando los beneficios y
riesgos. Esta información esta dirigida a contestar
preguntas comunes que usted pueda tener acerca de la
circuncisión y se recomienda que la use como una guía
para decidir que es lo mejor para su bebé varón.
dolor. Existen medicamentos para el dolor que son
seguros y efectivos y la Academia Americana de Pediatra
los recomienda para reducir el dolor causado por la
circuncisión. Se puede inyectar anestésicos locales en el
pene de la criatura para reducirle el dolor y el estrés que
conlleva este procedimiento. También existen cremas
locales que pueden ayudar. Hable con su pediatra acerca
del medicamento más conveniente para su hijo.
Los problemas que pudiesen surgir por el uso de estos
medicamentos son raros y generalmente no de carácter
grave.
¿Que pasara después de la Circuncisión?
Después de la circuncisión la punta del pene podría
aparecer de un color rojo vivo o amarillento. Si le han
puesto vendas estas deberán cambiarse cada vez que le
cambie los pañales para disminuir el riesgo de que el
pene se infecte. Debe usarse “Petroleum jelly” para evitar
que el vendaje se pegue a la piel. A veces en vez del
vendaje se usa un anillo plástico. El anillo plástico que
de deja en la punta del pene generalmente de desprende
en 5 a 8 días. Después de la circuncisión, se demora
alrededor de 1 semana a 10 días para que el pene cicatrice
completamente.
¿Que es la Circuncisión?
Al nacer los bebés del sexo masculino tienen una piel
llamada prepucio la cual cubre la punta del pene.
La circuncisión quirúrgicamente remueve el prepucio
dejando al descubierto la punta del pene.
La circuncisión es generalmente realizada por un médico
después de pocos días de nacer. Un bebé debe estar en
buenas condiciones de salud para someterse a este
procedimiento sin mayores complicaciones.
Muchos padres eligen este procedimiento para sus hijos
porque “todos los hombres de la familia están
circuncidados” o porque no quieren que su hijo se sienta
“diferente.” Otros piensan que la circuncisión no es
necesaria y no la eligen para sus hijos. Algunos grupos
tales como los pertenecientes a las creencias Judías e
Islámicas practican la circuncisión por razones religiosas
y culturales. Debido a que la circuncisión presenta
mayores riesgos cuando el niño esta más grande, los
padres pueden decidir antes o luego después del
nacimiento si desean que su hijo se someta a este
procedimiento.
Razones por las cuales los Padres Podrían elegir
la Circuncisión
Estudios de investigación sugieren que pueden haber
algunos beneficios médicos con la Circuncisión entre
los que se incluyen:
•
•
Preguntas Comunes Acerca de la Circuncisión
¿Es Dolorosa la Circuncisión?
Es dolorosa cuando se efectúa sin medicamento para el
60
Una pequeña disminución del riesgo de infección
del tracto urinario (UTI’s en inglés.) Un bebé varón
circuncidado presenta una incidencia de 1 en 1,000
de contraer una infección del tracto urinario durante
el primer año de vida. Un bebé varón que no se ha
circuncidado presenta una incidencia de 1 en 100
de contraer una infección del tracto urinario durante
el primer año de vida.
Un menor riesgo de contraer cáncer del pene.
Sin embargo, esta clase de cáncer es muy rara tanto
en los bebés varones circuncidados como los que
no lo son.
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
•
•
•
•
Enrojecimiento alrededor de la punta del pene que
empeora en 3 a 5 días.
Es normal después de la circuncisión tener un pequeño
flujo amarillo o una membrana alrededor de la cabeza
del pene, pero esto no debe durar más de una semana.
Una pequeña disminución del riesgo de contraer
enfermedades de transmisión sexual (STD’s en ingles),
incluyendo el virus del SIDA y la enfermedad misma.
Prevención de infecciones del prepucio.
Prevención de fimosis, condición en bebés varones
no circuncidados que impide la retracción del
prepucio.
Mejor higiene genital.
•
¿Que pasa si decido no hacerle la circuncisión a
mi hijo?
Si usted decide no hacerle la circuncisión a su hijo hable
con su pediatra para que le explique como mantener
limpio el pene al niño. Cuando su hijo tenga la edad
suficiente aprenderá a como mantener su pene limpio
tan bien como el resto de su cuerpo.
El prepucio generalmente no se retracta completamente
por varios años y no se debe forzar nunca a hacerlo. El
pene no circuncidado es fácil de mantenerlo limpio
lavando suavemente el área genital cuando se está
bañando. No necesita ningún articulo de limpieza
especial tales como palitos con algodón (cotton swabs)
o antisépticos.
Más tarde cuando el prepucio se retracte completamente,
se les debe enseñar a los niños como lavarse todos los
días debajo de la piel que cubre la cabeza del pene
(prepucio.) Enséñele a su hijo a limpiarse el prepucio
de la siguiente manera:
• Suavemente empujando la piel hacia arriba dejando
al descubierto la cabeza del pene.
• Enjuagando la cabeza del pene y dentro de los
pliegues del prepucio con jabón y agua tibia.
• Colocando la piel nuevamente sobre la cabeza del
pene.
Para una mayor información lea el panfleto “Recién
Nacido, Cuidado del Pene que no ha sido circuncidado.
Vea a su pediatra si nota cualquier signo de infección
tales como enrojecimiento, inflamación o flujo de mal
olor.
Razones por las cuales los Padres Podrían no
elegir la Circuncisión
A continuación se enumeran las razones por las cuales
los padres eligen NO circuncidar a su hijo.
• Posibles riesgos. Como en cualquier clase de
cirugías, la circuncisión presenta algunos riesgos.
Las complicaciones provenientes de la circuncisión
son raras y generalmente no de carácter grave. Entre
ellas podemos mencionar sangrado, infección,
cortar el prepucio muy corto o muy largo mala
cicatrización.
• La creencia de que el prepucio hace que la punta
del pene sea menos sensible. Cuando se remueve la
punta del pene puede irritarse causando que el
orificio se estreche demasiado. Esto puede causar
problemas urinarios que tuviesen que corregirse
mediante cirugía.
• La creencia de que la circuncisión hace perder la
sensibilidad del pene causando más tarde en la vida
una disminución del placer sexual.
• Casi todos los niños que no han sido circuncidados
pueden aprender principios adecuados de higiene
que pueden disminuir la posibilidad de contraer
infecciones y cáncer del pene, como así mismo
enfermedades de transmisión sexual.
¿Existe cualquier problema que pudiese suceder
después de la circuncisión?
“Circuncisión” Femenina
Son muy raros los problemas que pudiesen suceder
después de la circuncisión.
Sin embargo, llame a su pediatra de inmediato si sucede
lo siguiente:
• Su bebé no orina normalmente después de 6 a 8
horas de la circuncisión.
• Sangrado persistente
En muchas culturas es común la mutilación genital
femenina algunas veces conocida como circuncisión.
Involucra la remoción parcial o total del clítoris
femenino, como también podría involucrar el cierre de
la abertura de la vagina. Se hace generalmente sin ningún
medicamento para el dolor. El propósito de este
61
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
procedimiento es probar la virginidad de la mujer antes
del matrimonio, reducir la capacidad de experimentar
placer sexual después del matrimonio y promover la
fidelidad.
Existen muchos efectos secundarios graves entre los
cuales se pueden mencionar:
• Infecciones de la pelvis y del tracto urinario
• Efectos negativos en el amor propio y sexualidad
• Incapacidad para dar a luz a un bebé vaginalmente.
La Academia se opone totalmente a cualquier forma de
este procedimiento considerándolo no solamente algo
que produce desfiguramiento, sino que además no
presenta ningún beneficio médico.
La información contenida en esta publicación no deberá
usarse como un substituto de la atención medica y
consejos de su pediatra. Pudieran haber variaciones en
el tratamiento dado por su pediatra basado en hechos
individuales y circunstanciales.
62
Guía Personal durante el Embarazo . . . Mi Bebé Maravilloso
Seguridad del Asiento del Bebé en el Automóvil
¿Esta seguro su niño en el automóvil?
Nacionalmente, más de un 95% de los asientos de
seguridad de niños no están bien instalados.
El programa “Choc’s Child Passenger Safety Program”
(Programa de Seguridad del Choc para el Niño como
Pasajero) puede ayudar.
Si usted está esperando un bebé o tiene niños menores
de 6 años de edad, sírvase comunicarse con el
Programa del Hospital de Niños CHOC para la
Seguridad del Niño como Pasajero para informarse sobre
las clases relacionadas con este tema, preguntas sobre
seguridad del niño como pasajero, ayuda de instalación
o información sobre la distribución de asientos para el
automóvil para familias de bajos recursos, ofrecido por
CHOC.
Para obtener información sobre las fechas de las clases y
matrícula, sírvase llamar al (714) 744-8764
Este es ofrecido a usted mediante una ayuda publica (grant) de la
Comisión de la Familia y Niños del Condado de Orange (Children
and Families Comisión of Orange County)
63
Guía Personal durante el Embarazo . . . Otros Recursos e Información
Recursos de la Comunidad
Esperamos que la guía de referencia que le
proporcionamos a continuación sea de su ayuda para
Usted. St. Joseph Hospital no respalda ningún grupo
que no este patrocinado por el Hospital. Se incluyen
en esta lista solamente para su beneficio e información.
Todos los códigos de áreas telefónicas son (714) a
menos que se indique de otra manera.
CHOC KidWise 24 horas de información de salud
infantil
(714) 633-2098
Correo Electronic (Internet) de St. Joseph Hospital
www.sjo.org
Info Link (Información y Recursos Educacionales
para los Padres)
1-888-600-4357 correo electronico
(Internet)
www.211.org
Recursos de Salud del Condado de Orange correo
electronic
www.ochealthcare.org
(Internet)
Números Telefónicos de Emergencia
Bomberos, Ambulancias en el Condado de Orange
911
Departamento de Policia Emergencias unicamente
911
Centro de Control de Envenenamiento
1-800-876-4766
Sala de Emergencia del Hospital de St. Joseph
(714) 771-8233
Educación sobre la salud y Servicios de Apoyo
St. Joseph Hospital Educación Prenatal
(714) 771-8266
St. Joseph Hospital Educación Para la Comunidad
(714) 771-8913
Programa de Inmunización
Programa Puentes para Recién Nacidos
(Bridges for Newborn Program)
(714) 744-8822
Información y Apoyo para las mujeres que
amamantan
Centro de Evaluación de la Madre y el Bebé
(714) 744-8764
Stork Stop Boutique (La Parada de la Ciguena
Boutique)
(714) 744-8764
WIC (Women, Infants and Children)
Mujeres, Infantes y Niños
Cupones adicionales de nutrición como también
programas de evaluación nutricional y consejería para
mujeres embarazadas y que amamantan al bebé. Para
mujeres, infantes y niños hasta los 3 años. (Debe
cumplir con ciertos requisitos económica.)
(714) 834-8333
64
Guía Personal durante el Embarazo
Glosario de Términos
Contracciones del útero después de la salida de la
placenta que lo ayudan a obtener nuevamente su
condición que tenia antes del embarazo.
embarazo que se hacen más notables en los últimos tres
meses. Estas contracciones ayudan a ablandar el cuello
del útero preparando a este último para el trabajo de
parto verdadero.
Amniocentesis
Nacimiento por Cesárea
Prueba realizada mediante una aguja para obtener
líquido amniótico del útero. El objetivo de esta prueba
es para detectar ciertos trastornos genéticos, determinar
el desarrollo pulmonar fetal o detectar la presencia de
una infección.
Nacimiento del bebé mediante una incisión quirúrgica
en el abdomen y el útero.
Dolores después del Parto
Centímetros
Unidad de medida (aproximadamente _ pulgadas)
usada para describir la dilatación del cuello del útero.
De 0 a 10 centímetros. Cuando el cuello del útero llega
a 10 centímetros es porque “está completamente
dilatado.”
Fluido Amniótico
Liquido parecido al agua localizado en el saco amniótico
(bolsa de agua) el cual rodea al bebé. Este líquido soporta
y protege al bebé, le permite que se mueva, previene la
pérdida del calor y es un protector contra infecciones.
Cuello del Útero
Abertura del útero la cual se dilata (se abre) y se borra
(se adelgaza) durante el trabajo de parto para permitir
el paso del bebé a través del canal de nacimiento (vagina.)
Amniotomía
Ruptura artificial de la bolsa del agua que está alrededor
del feto.
Circuncisión
Extirpación quirúrgica del prepucio del pene (piel
alrededor de la punta.)
Analgésico
Medicamento que alivia el dolor sin la pérdida de la
conciencia.
Calostro
Líquido anterior a la leche presente en las glándulas
mamarias durante el embarazo. Contiene anticuerpos
que ayudan a la inmunidad y al proceso de digestión
temprana del bebé.
Evaluación de Apgar
Evaluación del bebé 1 minuto y 5 minutos después de
nacer. Esta evaluación de la condición del bebé es
realizada por un médico o una enfermera y fluctúa del
0 al 10.
Contracción
Apretamiento y acortamiento de los músculos del útero
durante el trabajo de parto. Causa la dilatación y
borramiento del cuello del útero. También empuja al
bebé hacia abajo y hacia afuera..
Areola
Pigmentación rosada o café en forma de anillo localizada
alrededor del pezón.
Flujo Sanguinolento
Coronamiento
Flujo vaginal proveniente del cuello uterino consistente
en sangre y mucosidad. Este aumenta a medida que el
cuello del útero se dilata en el trabajo de parto.
Aparición de la cabeza del bebé en la abertura vaginal.
Dilatación
Contracciones Braxton Hicks
Apertura gradual del cuello del útero para permitir el
paso del bebé. La dilatación es causada por las
contracciones durante el trabajo de parto.
También llamadas “trabajo de parto falso”.
Contracciones irregulares intermitentes durante el
65
Guía Personal durante el Embarazo
Edema
Fórceps
Hinchazón de los tejidos corporales que contienen cantidades
anormales de fluidos. Una cierta cantidad de edema es
normal durante el embarazo.
Instrumento empleado por los médicos para ayudar a
los movimientos normales del bebé a través del canal de
nacimiento cuando sea necesario. Su forma esta
especialmente diseñada para la cabeza del bebé y la pelvis
de la madre.
Borramiento (Adelgazamiento Cervical)
Adelgazamiento y acortamiento gradual del cuello del útero.
Se mide en porcentaje, siendo 100% cuando el cuello del
útero se ha adelgazado completamente.
Fondo
La parte redonda superior del útero.
“Effleurage” -Forma de masaje en dirección de la
corriente venosa
Inducción
Trabajo de parto inducido por medios artificiales (ya
sea empleando las hormonas Pitocin o Protoglandin.)
Técnica que se enseña para dar a luz la cual se realiza usando
la punta de los dedos con un movimiento circular para
masajear el abdomen suavemente.
Involución
Regreso del útero a su condición normal antes del
embarazo.
Encajamiento de la Cabeza Fetal y Disminución de
la Sensación de Distensión Abdominal
Lactancia
Se dice que el bebé ‘ha descendido” Es cuando parte de la
cabeza del bebé entra o se presenta en la pelvis. Puede ser
gradualmente o de repente o después de la aparición del
trabajo de parto.
Proceso de producción y abastecimiento de leche.
Lanugo
Congestión de los Pechos
Vello suave que cubre al cuerpo del recién nacido
(especialmente en las orejas y a través de los hombros.)
Hinchazón del tejido de los pechos debido al aumento en
estos de la cantidad de sangre y linfa. Esto puede ser el
proceso anterior a la “salida” de la leche.
Loquios
Flujo de sangre, mucosidad y tejido del útero y la vagina
después del nacimiento del bebé. Puede continuar
durante varias semanas variando su cantidad y color. Al
principio es de un color rojo brillante (como una
menstruación) llegando a café-amarillento alrededor del
décimo día. Los loquios pueden continuar durante 4 a
6 semanas.
Epidural
Medicamento inyectado en el espacio epidural de la espalda.
Con este se elimina la sensación del dolor desde la cintura
hacia abajo.
Episiotomía
Meconio
Incisión quirúrgica del perineo (área situada entre la apertura
de la vagina y el recto.) Se hace antes del nacimiento para
ampliar la apertura y facilitar el pasaje de la salida del bebé.
Defecación normal del bebé de color negra-verdosa de
consistencia pegajosa durante los primeros días después
de su nacimiento.
Fontanela
Membrana
Partes blandas de la cabeza del recién nacido necesarias para
el amoldamiento necesario durante el nacimiento. Poco a
poco van desapareciendo a medida que el bebé va entrando
en edad.
Capa doble dura de tejido pegada a la placenta para
formar el saco amniótico (bolsa de agua)
66
Guía Personal durante el Embarazo
Moldeado
Presentación Fetal
Forma temporal de la cabeza del bebé para poder
acomodarse y amoldarse a la estructura ósea de la pelvis
de la madre.
La relación del cuerpo del feto al eje de la columna
vertebral de la madre.
Maduro
Tapón Mucoso
Palabra empleada para describir el cuello del útero
cuando esta blando y listo para el trabajo de parto.
Tapón mucoso que cierra el cuello del útero durante el
embarazo. Cuando pierde su “tapón”, aparece como un
flujo espeso café-rosáceo proveniente de su vagina. Esto
puede ser o no una señal de un trabajo temprano de
parto.
Estación-Posición
Es una medida que determina la posición del bebé en
la pelvis de la madre. Se determina durante un examen
vaginal.
Oxitocina
Útero
Hormona secretada por la glándula pituitaria que
estimula las contracciones uterinas. Existe una fórmula
sintética de esta hormona llamada Pitocina la cual es
empleada para intensificar o estimular el trabajo de
parto.
Organo de la gestación en forma de pera: la matriz.
Vérnix
Sustancia gruesa de color blanco localizada sobre la
piel del bebé y que le sirve de protección mientras se
encuentra en el útero.
Perineo
Area comprendida entre la vagina y el útero.
Placenta
Organo vascular unido útero el cual nutre y provee
oxigeno al feto. Los productos de deshecho del feto son
expulsados a través de la placenta. También llamada
“secundinas”.
Postura – Colocación del Feto
Colocación del feto en la pelvis de la madre.
Posparto
Las seis primeras semanas después del nacimiento.
Preclamsia (Presión Arterial Alta Inducida por
el Embarazo), siglas en inglés: PIH
Comienzo del aumento de la presión arterial, edema y
presencia de proteína en la orina durante el embarazo.
Generalmente el tratamiento consiste en quedarse en
cama y relajación como también la administración de
medicamentos vía intravenosa. Se podría indicar la
inducción del parto. Si no se trata podría producirse
eclampsia la cual es caracterizada por convulsiones.
67
A - St. Joseph Hospital
B - Northeast Building
C - Center for Spiritual Development
D - Emergency Services Center
E - Regional Cancer Center
F - Cancer Center/Emergency Parking
G - Medical Plaza/Outpatient Pavilion
H - Medical Plaza/Outpatient Pavilion Parking
I - Business Offices/Foundation
J - Business offices/Foundation Parking
K - St. Joseph Health System
L - Children’s Hospital of Orange County (CHOC)
M - 1201 La Veta Medical Building
N - 1201 La Veta Medical Building Parking
O - Providence Building
P - La Amistad de Jose Community Clinic
Q - Employee Parking
R - Visitor/Patient Parking
S - Physician Parking
T - Sister Elizabeth Building
U - St. Joseph Center/Auditorium
V - Batavia Woods Medical Offices
W - 363 S. Main St. - Mother Baby Assessment Center, Prenatal Education, Bridges For Newborns
68

Documentos relacionados