Especial Navideño - Escuela de Hostelería y Turismo de Alcalá de
Transcripción
Especial Navideño - Escuela de Hostelería y Turismo de Alcalá de
La fourchette volante EL PERIODICO DE TU ESCUELA www.ehtalcala.com Felicitación navideña del Director de la Escuela en nombre de todo el Equipo Educativo y personal del Centro. Contraportada Destinos turísticos y curiosidades de algunos países interesantes. Conoce los trabajos elaborados por nuestros alumnos de CSI y después, “viaja tranquilo” Páginas 25-29 Especial navideño, Christmas, Noël En este número encontrarás un monográfico sobre la Navidad. Encontrarás tradiciones y costumbres de algunos de los países y regiones de origen de nuestros alumnos. Mira los concursos de fotografías, trabajos literarios y dibujo y disfruta de la calidad de los trabajos. En los próximos números, podrás encontrar el nombre de los vencedores en cada apartado de nuestros concursos. Si te gusta la buena mesa y la Navidad, echa un vistazo a las recetas y manjares internacionales. Conoce lo que “se cuece” en Hispanoamérica y en Europa en estas fiestas tan especiales. Aprende más sobre las fiestas en los países de habla inglesa o francesa mientras repasas tu nivel de comprensión en ambos idiomas. No es tan difícil, ¡anímate! Páginas 8-21 [email protected] Los alumnos escriben sobre los temas que les preocupan. El espacio donde todos pueden dar rienda suelta a sus aficiones y comunicarnos sus opiniones sobre cine, magia, cultura... Página 34-37 Actualidad de la Escuela Excursiones, salidas, proyectos, programas y más...Todo lo que ocurre en la Escuela. Nuestro día a día a tu alcance. Profesores y alumnos convertidos en reporteros en busca de la noticia, ¡y de la fama! Pag. 2-5 Serial sobre protocolo Ecología y medioambiente Nuevo apartado en el que alumnos y profesores intentan aportar se granito de arena para un mundo más limpio y solidario. En este primer acercamiento, nos proponen unos consejos de reciclaje así como unos artículos sobre vías verdes y trenes ecológicos. Páginas 6-8 Concursos Concursos navideños de fotografía, relatos, poesía, dibujo... Mira en la sección correspondiente para ver los diferentes trabajos. Páginas 30-32 Cine de Terror Como en el número anterior “El metal” nos envía un excelente artículo sobre el cine de terror. En esta ocasión, realiza un somero repaso a todo el género. Ya se está convirtiendo en todo un clásico...Pag. 34 César Gil Muela (profesor de restaurante y bar de la Escuela) nos presenta la segunda entrega de la serie de artículos relacionados con las buenas costumbres. En esta ocasión, nos habla de la conducta correcta en la mesa de un restaurante y nos aporta sus recetas mágicas para confeccionar unos sabrosísimos cócteles sin utilizar alcohol. B u e n a s ideas y consejos para los días que se avecinan. Página 22 Sumario Salón Cervantes Actualidad ..................................pag. 2 Medioambiente...........................pag. 6 Especial Navideño......................pag 8 Turismo.......................................pag. 25 Hostelería....................................pag. 22 Concursos.............................. ....pag. 31 Los alumnos escriben................pag. 34 Carta del Director......................pag. 38 Actualidad los más completos y excelentes de la Comunidad de Madrid. La EHT Alcalá en la VII Ruta de las tapas Alcalá de La Plaza de Cervantes de Alcalá de Henares acogió el pasado mes de septiembre la VII Edición de la Ruta de las Tapas, que contó con la participación de 25 establecimientos, de los que 22 ofrecieron sus exquisitos bocados en las carpas que se instalaron en la Plaza. Como novedad, este año encontramos el “Aula Gastronómica”, un espacio abierto a los vecinos en el que, con la colaboración de la Escuela de Hostelería de Alcalá de Henares y del Parador, los alcalaínos pudieron ser testigos de la elaboración de tapas y aperitivos. Cada establecimiento participante (22 de ellos en las carpas de la Plaza de Cervantes y otros tres en sus propios locales ubicados en el Casco Histórico) ofrecieron una ‘tapa protagonista’ al precio único de 1,50 euros. Además, de la ‘tapa estrella’, cada establecimiento participante presentó un máximo de cuatro tapas. La Ruta forma parte del calendario gastronómico de la ciudad, uno de Henares, Ciudad Patrimonio de la Humanidad desde 1998, cuenta con un patrimonio gastronómico que se remonta al Siglo de Oro. De esa tradición quedan sugerentes platos que recuerdan a la cocina del Quijote y singularidades reposteras únicas, como las almendras garrapiñadas o la tarta costrada. La EHTALCALA ofreció en su carpa las siguientes tapas: PRIMERA EDICION DEL CONCURSO AVRUGA “IMAGINA CON AVRUGA” El pasado 14 de octubre se celebró en el centro la primera edición del concurso “imagina con avruga” patrocinado por la empresa PESCAVIAR en el que participaron los alumnos de DE CMCG de primer y segundo año. Formaron un total de quince parejas que debían de “IMAGINAR” con el producto algunos de las siguientes elabora- 2I La fourchette volante ciones; sándwich, canapé, tapa. La pareja ganadora PALLARÉS PUERTO, ANDRÉS y MILLÁN MAYÁN, JOSE DE realizó un “paquetito de avruga “ y se alzó con el primer puesto y el premio de un par de entradas para ver en un palco VIP del estadio Santiago Bernabéu un encuentro de primera división de la presente liga de fútbol. Esperamos para la próxima edición el mismo éxito que para la presente. Sergio Laguarda (Prof. cocina) Migas Alcalaínas Albóndigas de pepitoria Salmorejo Puchero de fabes con pulpo Tosta de presa ibérica con frutos rojos y tostado de queso Visita del Consejo Escolar del Estado a nuestra Escuela La EHTAlcalá ha sido la anfitriona de una jornada de trabajo y comida del Consejo Escolar del Estado. De la mano de D. Francisco López Rupérez, Presidente del Consejo Escolar de nuestra Comunidad Autónoma y figura de relevancia dentro del panorama educativo español. Los miembros del Consejo Escolar del Estado en pleno realizaron una jornada preparatoria de los XIX encuentros de este órgano en torno al tema del Aprendizaje Permanente. Agradecemos muy sinceramente al Consejo Escolar de la Comunidad de Madrid el hecho de elegir nuestro centro como parte integrante en el itinerario diseñado para estas jornadas. Actualidad VISITA A FISALUD (CSI) Los pasados días del 27 al 30 de Noviembre los alumnos de 1º CSI asistimos a la feria de salud que tuvo lugar en el Recinto Ferial Juan Carlos I (IFEMA). Como alumnos de SALIDA DE CSI A ALCALA DE HENARES El pasado día 26 de Noviembre, los alumnos de CSI hicimos la visita a Alcalá con un guía local. Visitamos la Catedral Magistral de los Santos Niños, en la que se encuentran los restos de los Santos Niños, Justo y Pastor. Después fuimos al Palacio Arzobispal donde se representa Don Juan Tenorio en el puente de todos los santos (31Octubre-1Noviembre). Tras ver la calle de la Imagen donde se encuentra la Casa de Manuel Azaña y el Convento de las Carmelitas descalzas, seguimos la visita por la calle Mayor, para llegar a la Plaza Cervantes; en ella se encuentra el escudo más antiguo de Alcalá(está situado en una de las columnas, frente al McDonalds). La SALIDA DE CSI A INTUR Otra de las salidas que hemos realizado los alumnos de CSI, el pasado día 28 de noviembre, es la de Valladolid. Quedamos a las 8 de la mañana en la estación de Chamartín información, estuvimos facilitando folletos sobre los Ciclos Formativos que se pueden realizar en la Comunidad de Madrid. En la feria se podía participar en actividades relacionadas con la salud así como asistir a charlas y cursos de diversos temas (Cruz Roja, Ejército, Sexualidad, Logopedas, terapias ocupacionales). Recomendamos la participación ya que es una feria muy educativa e interesante tanto para jóvenes como mayores. Alumnos de CSI visita concluyó en la Universidad, en donde cabe destacar que está enterrado Cisneros y donde todos los años, el 23 de abril, vienen los reyes a entregar el Premio Cervantes. La visita estuvo muy interesante; la única pega fue que ¡hacía un frío del demonio! Alumnos de CSI para coger el AVE, que nos llevó a Valladolid en una hora (aunque sale un poco caro cogerlo, es muy recomendable por la comodidad y sobre todo por la rapidez). Una vez allí, nos dirigimos a INTUR , que es la Feria Internacional del Turismo Interior en la que encontramos información sobre alojamientos, rutas, destinos más importantes, y todo cuanto pueda ser de interés para un turista, todo ello diferenciado por stands de cada Comunidad Autónoma. También, aparte de recoger gran cantidad de folletos y algún CD, pudimos degustar jamones de varias procedencias, como el de Teruel (riquísimos por cierto), cochinillo y un bollo típico portugués. SALIDA AL MADRID DE LOS AUSTRIAS (PCPI COCINA) El día 1 de diciembre, los alumnos de PCPI hicimos una salida al Madrid de los Austrias, donde una guía nos estuvo enseñando y explicando los diferentes edificios, como la plaza mayor que fue ampliada por Felipe II al que luego sucedió su hijo Felipe III del cual hay una estatua en el centro de la plaza; esta tiene nueve salidas y entradas. Los edificios más emblemáticos son la casa de la Panadería y la Carpintería. Después fuimos a un restaurante de la plaza Mayor que está dedicado a Luis Candelas, y seguidamente fuimos a la clase de la villa donde había tres edificios de diferentes siglos; XV, XVI y XVII. EL edificio más antiguo de Madrid está en esta plaza y otro es el ayuntamiento que tenía dos puertas, antiguamente este servía de cárcel. Por último fuimos al convento de las Descalzas, donde había monjas de clausura donde residió Margarita cuando quedó viuda de Felipe IV. Lidia de Frutos PCPI Ya por la tarde, nos dirigimos al lugar donde habíamos quedado con la guía local para comenzar la visita guiada por Valladolid. La guía estuvo genial en sus explicaciones pues se hicieron muy amenas y entretenidas. Pudimos ver diversos monumentos y esculturas de la ciudad entre las que destacan la Catedral y la Plaza Mayor. Al terminar, nos dirigimos a la estación del AVE para volver a Madrid. El día estuvo genial aunque con mucho frío y un poco pasado por agua, pues durante toda la visita guiada a Valladolid estuvo lloviendo (¡Nos calamos hasta los huesos!). Iraia Valera (CSI) El periódico de tu escuela I 3 Actualidad Salida de los alumnos de CMS Una noche en el Thyssen Nuestra experiencia en las Catas de los Lacres 2008 fue algo increíble. Todos nosotros tuvimos el honor de poder servir e incluso catar alguna de los 30 mejores vinos de España, desde el magnifico sabor del PINGUS pasando por el aroma inconfundible del cava catalán de Agustí Torrelló. Fue una experiencia única en la que el objetivo principal eran los donativos a la fundación PRODIS en apoyo al Síndrome de DOWN. Llegamos sobre las 19:00 horas al museo Thyssen, nada más llegar nos parecía todo enorme, nos esperaba Custodio López Zamarra que nos explicó y comentó el servicio de los vinos de esa noche. A resaltar los Magnum de Pingus, el doble Magnum de Roda I, y los botellones de Amancio y el Puntido.También Choco Madrid I Feria del chocolate 2008 Los días 28,29 y 30 de noviembre se celebró en el pabellón de cristal en la Casa de Campo la Feria Choco Madrid 2008 en la que se v i e r o n demostraciones y fabricantes de todo tipo, se mostró desde una fuente de chocolate hasta una escultura de chocolate toda hecha a mano digna de ver o un cuadro hecho con chocolate, además varias organizaciones de consumo responsable participaron con productos derivados del 4I La fourchette volante nos informó de todas las bodegas y todos los vinos que cada uno de nosotros íbamos a servir en nuestras respectivas mesas. A continuación, nos encontramos con el “gran inconveniente” de tener que decantar las botellas de Magnum y doble Magnum, porque prácticamente nos resultaba imposible decantarlos nosotros mismos y Antonio tuvo que aparecer cada vez que nosotros teníamos que decantar las enormes botellas. Cuando la gente llegó (todos ellos importantes), todos estábamos un poquito nerviosos pero según transcurría la cena los nervios desaparecieron y todo iba perfecto, tan perfecto que al terminar la cena nos dijeron que todo había salido FABULOSO. Todos nos sentimos muy orgullosos por esas palabras que nos dijeron y por haber podido adquirir experiencia y práctica en el sector. Una tarde entre catadores Al día siguiente al llegar a la escuela donde nos esperaba un autobús no valían ni cansancio, ni sueño. Ni nada de eso. Pronto nos dirigimos al Hotel Wellintong, donde nos esperaban los profesores para explicarnos todo lo que había que hacer para ayudar en todo lo posible a las 30 mejores bodegas de España durante la cata. cacao. En este evento estuvo presente uno de los mejores o posiblemente el mejor chocolatero de España el Sr Paco Torreblanca, también estuvo como jurado del prestigioso concurso WORLD CHOCOLATE MASTER y el joven cocinero Julius del programa 22 minutos de canal cocina. En esta Feria estuvieron presentes los alumnos de primero de CMCG, c o n con su tutor Diego Domínguez Hernández y su profesor de pastelería Sergio Laguardia Allí pudimos ver a tanta gente degustando los mejores vinos. También aprendimos observando gran cantidad de características sobre los vinos, las bodegas, las uvas y muchas cosas más. Fue una experiencia muy bonita y que también nos permitió llenar el bolsillo. Desde nuestro punto de vista estuvo genial, sobre todo poder estar en un lugar con tanta clase, con nuestra corta edad, algo que le causaría mucha envidia a muchas personas que no podrán realizar esta fantástica actividad. Por lo que quedamos plenamente satisfechos con estas salidas del centro y deseamos poder hacer más cosas de estas que son excelentes. Los 15 alumnos cuyos nombres son: ROCIO, JENNY, MARIA, MARIMAR, CRISTINA RUIZ, IRENE GARRIDO, CRISTINA DEL SOL, LIBERTAD, IRENE RINCON, JAVIER JIMENO, ADRIAN SANCHEZ, FCO.JAVIER SANTAMARIA, ADRIAN DE LA TORRE, JONATAN Y ROBERTO, todos nosotros estamos muy agradecidos de que la Escuela de Hosteleria y Turismo de Alcalá de Henares y en especial a César y Antonio nos hayan podido brindar esta gran oportunidad. Alumnos de CMS Seboni de la Escuela de Hostelería de Alcalá de Henares. Sergio Laguarda Móstoles ya tiene su Escuela de Hostelería Simone Ortega es el nombre elegido para el nuevo centro público, Centro Integrado de Formación Profesional, de dedicación exclusiva a la Hostelería y el Turismo. La Comunidad Educativa de nuestro centro le desea un largo y fructífero recorrido educativo a este centro hermano lleno de ex-compañerosque ha nacido con la vocación de ser una escuela de primer orden en el panorama educativo español dentro de la Formación Profesional de la Hostelería y el Turismo. Redacción Actualidad VI PREMIO A LA EXCELENCIA La Escuela de Hostelería y Turismo de Alcalá finalista junto con otras tres entidades de caracter público pertenecientes a la Comunidad de Madrid. Nuestra participación en el VI Premio a la Excelencia y la Calidad del Servicio Público de la Comunidad de Madrid se ha convertido en un proceso de enriquecimiento interno motivado por las diferentes acciones que nuestra institución ha tenido que llevar a cabo desde su apuesta decidida en la consecución del citado galardón. La realización de nuestra Carta de Servicios, la presentación de una Memoria específica conforme a los criterios del modelo, la auditoría recibida como parte de la evaluación externa y, finalmente, la defensa pública de nuestra candidatura el próximo martes 28 de octubre completarán todas las actuaciones en favor de nuestro proyecto de calidad en el camino de la excelencia. ¡¡Inicio del proyecto de las mesas de idioma para profesores de inglés y francés!! El próximo 15 de enero, un año más, se pone en marcha el pro- yecto de las Mesas de Idioma en los comedores del centro.Los Departamentos de inglés, francés y familia profesional de la Escuela de Hostelería y Turismo de Alcalá de Henares han creado el proyecto didáctico “mesas de idiomas” para introducir el inglés y el francés en las prácticas diarias de nuestros alumnos. El proyecto consiste, a grosso modo, en invitar a comer en nuestras instalaciones a personas de habla inglesa y francesa que trabajen en el mundo de la Educación para que nuestros alumnos puedan conversar en una situación real con los clientes de un restaurante y de una oficina de información turística. Para agradecer vuestra colaboración en el proyecto, el menú será absolutamente gratuito. Todos los interesados deberán llamar al número de la Escuela para realizar la reserva. Os recuerdo que el servicio de cocina y comedor de esta escuela no desmerecen en nada a un buen restaurante de lujo. Aquí os adjuntamos las distintas modalidades del proyecto. MODALIDADES Comida profesores: En principio, el programa está enfocado a la participación de profesores de francés e Inglés de ESO, Bachillerato, Escuelas de idiomas que pueden venir acompañados de alumnos de último año de filología inglesa/francesa o de último año de Escuelas de Idiomas. Recordad que solamente se podrán reservar 5 plazas diarias aunque pueden ser clientes de distintos centros y de distintos idiomas. Visitas de grupos Visitas de grupos de alumnos de 1º o 2º de Bachillerato (15 más o menos) acompañados de sus profesores de idioma. En este caso, la actividad propuesta estará relacio- nada con las especialidades del Centro (Información turística, cocina y sala) y consistirá en la realización de talleres prácticos en el idioma elegido. Para más información, llamad a los teléfonos de la Escuela. TEL: 91 8802313 Esther Risco Lázaro (Inglés) Tomás Hernández Vicente (Francés) Juan Carlos del Mazo Blázquez Inglés) LOS ALUMNOS DE LA ESCUELA DE PRÁCTICAS POR EUROPA El Programa LEONARDO DA VINCI, organizado por el Ayuntamiento de Alcalá de Henares, lleva a varios de nuestros alumnos a realizar prácticas por toda Europa. Desde el uno de septiembre de 2.008 varios de nuestros alumnos están realizando prácticas en empresas europeas como parte de su proceso formativo. Los alumnos están en Derry, Belfast, Florencia, Burdeos y Friburgo. Las prácticas terminarán antes de finalizar el año y supondrán un nuevo paso en su formación y cualificación profesional. Queremos aprovechar desde aquí para agradecer una vez más a nuestro Ayuntamiento y, en especial, a su Alcalde y su Concejal de Educación por ofrecer estas oportunidades a nuestros alumnos. El periódico de tu escuela I 5 Medio Ambiente El juego del reciclaje* (Información recogida del ayuntamiento de Alcalá de Henares) Un residuo es cualquier material que resulta de un proceso de fabricación, transformación, uso, consumo o limpieza, que se abandona porque carece de valor o utilidad para el propietario. Los residuos urbanos son aquellos que se generan en los domicilios particulares, comercios, oficinas y servicios, así como todos los que sean de la misma naturaleza que éstos (limpieza de vías públicas, zonas verdes, áreas recreativas, animales domésticos muertos, muebles y enseres, escombros de obras menores y reparación domiciliaria). Los residuos sólidos urbanos son, hoy en día, un grave problema en los países industrializados. Ciudades como Madrid o Barcelona generan una cantidad diaria de 1 kilogramo por habitante. Esto, en una ciudad como Alcalá supone una cantidad anual de 70.000 toneladas de residuos que deben ser gestionados. REALIZA UN CONSUMO RAZONABLE DE PRODUCTOS Ésta es la mejor manera de contribuir en la mejora del medio ambiente, pues evita desperdiciar materias primas, agua y energía y al mismo tiempo reducir el impacto que los residuos producen sobre nuestro entorno y nuestra salud. Para ello: • Adquiere solamente los productos que necesites y en las cantidades que vayas a usar. Evita los productos de “usar y tirar” como servilletas y pañuelos de papel, vasos, platos y cubiertos de plástico, etc. Compra productos frescos y de temporada evitando las bandejas y plásticos envasadores. Utiliza productos reciclados o con envases reciclables. • Adquiere los productos en envases familiares. Ahorran recursos y energía en su fabricación (1 litro envasado en 1 botella grande necesita menos materiales, agua y energía en su fabricación que 1 litro en 3 envases pequeños) • Adquiere productos concentrados: es más fácil transportarlos, ahorran 6I La fourchette volante recursos en su fabricación, son más económicos y ocupan menos espacio que facilita su separación. • Utiliza el carro o bolsas de tela en la compra. Ahorrarás materias primas y evitarás la contaminación asociada a la producción del plástico. Puedes también reutilizar las bolsas de plástico al hacer la compra, para separar los residuos o como bolsa de basura. • Utiliza maquinillas de afeitar de hoja recambiable. Las desechables son de plástico, de producción contaminante y suponen un alto volumen de residuos en el mundo. Utilizando hojas recambiables ahorrarás energía, agua y reducirás la producción de residuos. Combínalas con jabón en lugar de espuma de afeitar (en sprays) y cierra los grifos mientras te afeitas. MATERIA ORGÁNICA Restos de comida, de jardín y materiales biodegradables, como los pañuelos de papel o el algodón, deben depositarse en el cubo de basura de forma que después esta materia orgánica pueda ser empleada en la fabricación de compost empleado como fertilizante agrícola. PAPEL y CARTÓN Usamos en España 4 millones de toneladas de papel y cartón, que equivalen a la tala de un gran número de árboles. La producción y el blanqueo del papel es muy contaminante y consume grandes cantidades de materias primas, energía y agua. Reciclando se ahorra por tonelada, la tala de 14 árboles de 20 años (de 1 tonelada de papel reciclado se obtienen 750 kg. mientras que de 1 tonelada de madera verde, tan sólo 200 kg.), un 63 % de la energía necesaria y un 86% del agua. Ahorraríamos millones de euros. • No derroches el papel, úsalo siempre por las dos caras o como papel de borrador. • Emplea papel reciclado para escribir y reutiliza las cajas de cartón. • Utiliza una bolsa de papel o caja de cartón para acumular periódicos viejos, propaganda, papel usado y el cartón doblado. • Usa siempre el contenedor azul para depositar el papel y el cartón. Recuerda siempre introducirlo dentro, si queda fuera no podrá ser reciclado. No lo deposites en el contenedor dentro de bolsas de plástico. VIDRIO Reciclando 1 kilo de vidrio se ahorra el 100% de las materias primas necesarias, un 26% de la energía y un 56% del agua, evitándose un 20% de contaminación atmosférica. • Separa en casa las botellas, los botes y los tarros que sean de vidrio, llévalos a los contenedores iglú que hay en la calle para que puedan ser reciclados (recuerda introducirlos y quitar los tapones y partes metálicas). • No deposites en estos contenedores ni bombillas ni lunas de coche, ni cristal de vajillas o de ventanas, debes hacerlo en el Punto Limpio. ENVASES Y EMBALAJES Los envases y embalajes (latas, bricks, botes y botellas de plástico) pueden ser reciclados para recuperar los materiales que aún contienen (plásticos, hierro, aluminio…) de forma que puedan volver a utilizarse en la fabricación de nuevos envases u otros productos (muebles de oficina, bancos…) ahorrándose en materias primas, energía y agua. El reciclaje de estos productos ayuda a mejorar el medio ambiente pero requiere de la adecuada separación de los residuos. • Asegúrate que los envases están completamente vacíos. • Aplástalos antes para reducir su volumen. • Recuerda introducir la bolsa dentro del contenedor amarillo. ACEITE VEGETAL (DE COCINA) El aceite de cocina puede convertirse en combustible para motores (biodiesel) mediante su reciclado. • No lo malgastes y utilízalo las veces que te sea posible. • Ve almacenándolo en una botella y cuando la tengas llena, ponle su tapón y llévala al Punto Limpio más cercano. Gemma González (Profes. de cocina) Ecoturismo Vías verdes Las vías verdes que encontramos en la Comunidad de Madrid son: -V.V. del Río Guadarrama ( 13 km) -V.V. del Alberche ( 14 Km) -V.V. del tren los 40 días (14 km) -Vía Verde del Tajuña (49 km) La mayoría de ellas se pueden realizar tanto a pie como en bicicleta, además están acondicionadas para el acceso de minusválidos. VIA VERDE DEL TAJUÑA Desde la primavera de 1999, la Comunidad de Madrid cuenta con su primera Vía Verde. Sobre el trazado del antiguo tren de Arganda, ciclistas y caminantes pueden ya recorrer 49 Kilómetros por la Vega del Tajuña, disfrutando de un paisaje que, muy cerca de Madrid, todavía conserva un agradable sabor rural y al que se puede llegar en Metro. DESCRIPCIÓN Esta Vía Verde es muy fácil de seguir, ya que toda ella cuenta con un firme de asfalto de inconfundible color rojo. Esta crucial pista nos servirá de referencia para no perdernos en casi toda la ruta. También nos ayudarán la señalización instalada al efecto. Otra buena nueva: gran parte de la traza está reservada a no motorizados. Ofrecemos a continuación una descripción del recorrido para conocer, de antemano qué es lo que nos podemos encontrar. La apertura en mayo de 2007 del tramo de la Vía Verde del Tajuña que une las localidades de Arganda del Rey y Morata de Tajuña supone la conexión de esta ruta con la red de Metro de Madrid a través de la línea 9 lo que posibilita, además, que los usuarios lleguen hasta ella en bicicleta. Se recomienda, sin embargo, consultar previamente las condiciones de acceso. En el casco urbano de Arganda hay dos tramos del antiguo ferrocarril minero que han sido reconvertidos en Vía Verde. El primero, rehabilitado por el Ayuntamiento de Arganda, discurre entre el antiguo paso a nivel de la Azucarera de La Poveda (Km. 1.100 de la carretera M-300) hasta el polideportivo Príncipe Felipe situado en el centro urbano de la localidad, con una longitud de 3 kilómetros. Para abandonar el casco urbano, la Vía Verde discurre por el límite entre la zona industrial de Arganda y unas suaves laderas donde apenas quedan rastros de algún olivo. La ruta cruza bajo la autovía A-6 donde comienza un tramo de moderado ascenso trazado con una serie de curvas con frecuentes tramos de trincheras y taludes. La subida finaliza al llegar a una vasta meseta conocida como El Alto y desciende trazando una amplia curva hasta llegar a Morata de Tajuña En la localidad de Morata de Tajuña, tomaremos como referencia de dirección la vecina localidad de Perales de Tajuña. En cualquier caso, os recomendamos que, de entrada, hagáis un pequeño tramo hacia atrás, dirección Madrid. Éste asciende por la antigua vía hacia la cantera de Cornicabra, teniendo desde ahí muy buenas perspectivas del valle del Tajuña. ¡Además existe un área recreativa con fuente! Es posible (y deseable) que, dentro de no muchos años, esta Vía Verde se prolongue por aquí hasta Arganda, donde termina la línea 8 del Metro de Madrid. Hoy por hoy, unas pistas rurales (y una buena cartografía) podrán ayudarnos a realizar este tramo en clave más aventurera De nuevo en Morata, la vía se inicia cerca de la entrada del pueblo (lado San Martín de la Vega). Existe aparcamiento para dejar el coche y una señalización que nos indica cómo llegar allí. Tras un tramo urbano (pasaremos junto al cuartel de la Guardia Civil), nuestra vía se empa- reja a la carretera M-506, iniciando su recorrido rural hacia Perales. Por un paisaje agrícola, nuestra pista roja nos conduce sin sobresaltos hasta el solar donde estuvo la estación de Tajuña. Aquí arrancaba un ramal por el que los trenes subían hasta Chinchón y Colmenar de Oreja. Al otro lado de la carretera podemos ver el puente metálico de este ramal. Este tramo, sin acondicionar, sólo es transitable unos 3 kilómetros, hasta una cantera. Si se quiere recorrer: ¡mucha precaución, hay camiones! HISTORIA DEL FERROCARRIL Tren de vocación agrícola, el Ferrocarril del Tajuña pretendió llegar desde Madrid a tierras aragonesas, aunque se quedó a medio camino, en la alcarreña villa de Alocén, a orillas del Tajo. Fue inaugurado en 1901, año a partir del cual la madrileña estación del Niño Jesús, junto al Retiro, vio partir a miles de convoyes. Éstos recorrían los 143 Km. de vía métrica que morían en Alocén, estación que hoy duerme bajo las aguas del Tajo retenidas en el embalse de Entrepeñas. El ferrocarril llegó a tener incluso un ramal que desde la estación de Tajuña, situada a medio camino entre Morata y Perales, conectaba con los pintorescas localidades de Chinchón y Colmenar de Oreja . El Tren de Arganda, que pitaba más que andaba según el dicho, no pudo superar a los cada vez más veloces coches, ya que sus trenes, además, cada vez eran más lentos debido al calamitoso estado de las vías y de sus locomotoras. De esta El periódico de tu escuela I 7 Medio Ambiente manera, hubo que aparcar sus trenes de viajeros definitivamente en el año 1953. Durante unos años se mantuvo un lánguido tráfico de mercancías (sobre todo remolacha y fruta), pero poco a poco la línea murió y fueron levantándose los carriles. Se salvó del desguace el tramo de 28 km que, hasta el invierno de 1998, unió la cementera del barrio madrileño de Vicálvaro con las canteras de El Alto, situada en las proximidades de Morata de Tajuña. Hasta esa fecha, por estas vías circularon continuamente trenes de mercancías acarreando clinker calizo para hacer cemento. Estas vetustas vías han sido suplidas hoy por las de un moderno metro de superficie que, desde Madrid, recorre incansable el tramo que va hasta Arganda. ECOTURISMO Alquiler de bicicletas: Hotel Molino de Cantarranas. Tielmes. 91 873 77 20 Oficina de Información Turística de la Comunidad de Madrid. Telf. 91 580 22 00 Museo del Tren de Arganda- CIFVM Centro de Iniciativas Ferroviarias Vapor Madrid - Telf. 91 871 13 44 www.vapormadrid.com www.viasverdes.com Iraia Valera (CSI) En el presente curso escolar 0809 dentro de una actitud lógica con los tiempos que vivimos la familia profesional del centro de la EHT ALCALA lanza una acción responsable con su entorno y de la que hará participe a toda la comunidad educativa. Coordinado por los profesores Gema Gonzalez y Sergio Laguarda, se dará formación a todos los ciclos formativos y claustro de profesores. Se seguirán reciclando las grasas usadas, plástico cartón papel y cristal. El objetivo final es que el centro llegue a ser responsable en sus consumos energéticos y con sus desechos. De antemano os damos las gracias por vuestra colaboración. Sergio Laguarda Especial navideño Brasil Espectaculares fotografías que nos envía Fernanda Menéndez de CSI en las que podemos ver cómo pasan los brasileños las Navidades en las playas de Río...¡impresionante! 8I La fourchette volante Especial Navideño Mis recomendaciones musicales para Navidad (Tomás Hernández) “ A Christmas album” “The animal´s Christmas” “ Christmas” De Art Garfunkel y Amy Grant con la sinfónica de Londres y el Versiones New age de coro del kings College. Chip Davis de los Música navideña para villancicos más popu- la familia. Canciones dedicadas a Navidad pero con protagonistas del mundo animal. El camello, la rana, lospajaros.Deliciosas melodías y la preciosa voz de Art y Amy lares de mundo anglosajón. Este Cd de 1983 contiene verdaderas obras de arte. Os recomiendo la versión de “the holy and the ivy, la hermosa “still,still,still”. Música de ambiente selecto. Mucho tiempo ya en el “John Denver and the mundo de la música para James Taylor y primuppets” mera inmersión en el Todos los discos de Antiguo álbum graba- mundo navideño. Una Christopher Cross tie- do a principio de los verdadera obra de arte nen como denominador 80. ¿Quién no recuer- que mantiene el toque común la dulzura y los da Gonzo o la señori- exquisito de sus tradicionales guitarras acústicas sentimientos mezclados ta Peggy? En este y su ambientación musicon una voz absolutamente irrepetible. En este trabajo se mezclan la cal.Temas tradcionales disco sigue fiel a su estilo preciosa voz de John mezclados con composiy aporta tres increíbles Denver con las voces ciones propias. Toda su temas nuevos a los ya de los teleñecos inter- música es magia y este tradicionales villancicos. pretando los villanci- disco no iba a ser cos más tradicionales menos. Magia pura con toque navideño. “The animal´s Christmas” CHISTE NAVIDEÑO EN TIEMPOS DE CRISIS - Papá, papá ¿Que me traerán los reyes este año? - ¿Que te trajeron el año pasado? - Una peonza - Pues este año... te la ruedo!!! El periódico de tu escuela I 9 Especial Navideño Colombia Anderson (1º CSR) Estas son algunas de las recetas colombianas que hacemos en el mes de diciembre. Este mes hacemos miles de recetas como son el arroz en leche, los aborrajados, ajiaco almojábanas, brevas, choclo, dulce de tres leches, flan de leche de la casa, postre de natas, torta de coco y la famosa lechona. Este plato si que está constituido en mi país y consta de un cerdo el cual es relleno con mucha verdura ,arroz y es sazonado para así introducirlo en el horno y luego disfrutar de él, entre otras muchísimas más pero bueno lo que quería contarles es que en mi país celebramos de una forma muy especial la ``navidad´´, la familia se reúne, cenamos, nos felicitamos y luego bailamos lo cual lo denominamos ( nos vamos a rumbear ), y esto no es solo un día esto se extiende todo el mes, los días de mas ´´rumba`` son los días 7 el día de las velitas ( este día lo denominamos así ya que se quema pólvora, o como lo llaman en España vamos a fuegos artificia- Pan de Bono les), el 8 y 9 se celebra el día o bueno los días de alumbrado, que consiste en sacar un modelo de cualquier denominación ya sea ángeles, Papá Noel o lo que a cada barrio o comunidad mejor le parezca de igual forma estos modelos de alumbrados son exhibidos en las calles de todos los barrios o comunidades de la cuidad para que los extranjeros o visitantes se deleiten observando los bonitos arreglos que cada comunidad ha hecho, agregando que los alumbrados más hermosos de Colombia son el alumbrado de Medellín (Antioquia) y el alumbrado de Quimba ya (Quindío), el día 24 se tiene una particular tradición y es más para los niños ese día esperan la llegada de los obsequios los cuales llegaran a las 12 de la noche y lo bonito es que todo el día están a la expectativa de la hora en que llegaran los regalos que ´´traerá papa Noel``, el día 25 al despertar se levantan los pequeños y buscaran por toda la casa sus regalos que ``estarán escondidos por papa Noel`` y así hasta el momento que los encuentran y ese momento para esos pequeños es uno de los mejores de su niñez, luego salen los pequeños a exhibir los obsequios que les ha sido estregado por ``Papá Noel``, y 31 de diciembre celebramos la llegada del nuevo año ese día estamos de fiesta des de que empieza el día, preparando la cena de fin de año llamamos a la familia, los amigos las parejas que están lejos, bueno al llegar la noche empieza la cena luego la rumba y por último cuando se acerca la media noche nos damos un abrazo entre todos los que estamos reunidos y damos un brindis en el cual damos gracias a DIOS por el año que hemos tenido y felicitándonos por que entramos en el nuevo año y a las 12 exactas quemamos lo que llamamos el año viejo el cual consta de un muñeco lleno de paja y de muchos fuegos artificiales el cual representa el año que esta por culminar y en el momento que se quema es el momento en que se va el viejo año y entra el nuevo y así es nuestro diciembre o como muchos lo llaman `` Navidad ´´. un recipiente o en una batea de madera, se mezclan y se amasan bien. Se sacan bolitas que se van poniendo en una lata engrasada, no muy cerca una de la otra. Se llevan al horno precalentado a 350° por 10 o 15 minutos, o hasta que suban y 2 huevos batidos 1/2 de taza de leche 1 cucharadita de azúcar Aceite Ingredientes: 2 Tazas de maíz trillado, 1 Taza de almidón de yuca (agrio), 3 Tazas de queso blanco costeño, rallado, 3 Tazas de cuajada fresca, 2 Huevos batidos. Preparación: Se ponen todos los ingredientes en 10 I La fourchette volante se doren. Buñuelos Ingredientes: 2 libras de queso fresco, molido 1 ½ de harina de maíz Preparación: Tiempo de preparación: 20 minutos Porciones: 8/10 porciones Se mezclan todos los ingredientes, se amasan hasta lograr una masa suave. Se forman bolitas con las manos húmedas y se ponen a freír en aceite caliente (bien caliente). Se deja que doren y se ponen a escurrir en papel absorbente. Nota: la prueba para verificar que el aceite está bien caliente, es poner una pequeña bolita de la masa, si ésta sube a la superficie inmediatamente, esto indica que el aceite ya está con la temperatura adecuada. Especial Navideño Natillas Ingredientes Tiempo: 30 minutos 2 litros de leche. 2 tazas de fécula de maíz. 500 gr de panela raspada. (La Panela es el jugo de la caña de azúcar que, mediante ebulliciones sucesivas, pierde humedad y se concentra para formar una masa blanda y dúctil que al enfriarse se solidifica en bloques. Para purificar el jugo fresco de la caña se lo deja decantar) (La elaboración de La Panela es artesanal y está libre de todos los aditivos químicos que se emplean en la fabricación del azúcar, el cual, al ser sometido a la sulfatación, decoloración y filtración, pierde la melaza, y con ella todas las sales minerales, aminoácidos y vitaminas que están presentes en el jugo de la caña y en la panela). 4 astillas de canela. HOLANDA UNA ESTAMPA NAVIDEÑA Es famosa por sus canales, el barrio rojo y por Van Gogh, pero, en invierno, Ámsterdam es todo un universo por descubrir: calles empedradas, casas encorvadas y enormes parques en un ambiente clásico del siglo XVII. La tradición típica holandesa Sinterklaas es un gran acontecimiento navideño donde se obsequia con caramelos y regalos a todos los niños que se han portado bien. La animada vida holandesa en invierno se contempla en las calles Kalverstraat y Leidsestraat, las dos avenidas comerciales principales. Pero es en el distrito de los 2 1 1 1 cucharadas de mantequilla. coco fresco rallado. cucharada de canela en polvo. taza de almíbar de azúcar. Preparación Se pone a hervir un litro y medio de leche con la panela, sacándole la espuma que valla formando. Se añade la mantequilla, la canela y la fécula de maíz ( que se ha disuelto previamente n medio litro de leche). Se va revolviendo lentamente y se cocina a fuego lento por diez minutos o hasta que de su punto (este se reconoce poniendo un poco en un plato, se le deja enfriar, pudiendo despegarlo fácilmente) En este momento se le añade el coco, se revuelve y se vierte en moldes cubriéndolo con el almíbar. Al servir la porción individual, se espolvorea un poco de canela en polvo. museos donde se encuentran la mayoría de las boutiques lujosas y tiendas de diseño. Y si uno se pierde por las a n g o s ta s calles en el área del histórico anillo de canales disfrutará de agradables galerías, joyerías, boutiques y almacenes excelentes. Sin duda, Ámsterdam es creatividad. Tanto si es diseño industrial, gráfico, moda o arquitectura, la ciudad no cesa de producir ideas y talentos nuevos. Muchas de estas innovaciones se encuentran en los l u g a r e s menos esper a d o s . Además, invierno también es la época de las visitas: The Heineken Experience, la casa de Madame Tussauds, la divertida experiencia espeluznante de The Amsterdam Dungeon, son algunos Sabajón Ingredientes 20 minutos 1 botella de aguardiente (licor tipo colombiano). 12 yemas de huevo bien batidas. 3 botellas de leche. 1 ½ de azúcar 2 cucharadas de canela molida Preparación Se pone la leche a cocinar con el azúcar, las yemas y la canela. Cuando se haya espesado, se deja enfriar, se le agrega el aguardiente, se revuelve y se envasa, ¡¡¡o se sirve!!! Aguardiente es el nombre genérico de bebidas alcóhólicas destiladas, de entre 29 y 40 grados, que pueden ser bebidos, ya sea puros, añejados, aromatizados o mezclados. Anderson Gutierrez (1º CSR) ejemplos. Aunque los más de 40 museos como el Rijkmuseum, el Van Gogh o la casa de Ana Frank, entre otros, son también propuestas imprescindibles. Desde luego, lo que uno no puede perderse es una vista de Ámsterdam desde el agua realizando un crucero por los canales. En cuanto anochece, ¡Ámsterdam vibra! La ciudad tiene una gran variedad de restaurantes para cada bolsillo, bares, coffe shops y clubs. Las luces parpadeando inundan canales y mercadillos navideños, y para entrar en calor es ideal una taza de chocolate y un típico oliebol, un buñuelo de viento gigante. Una de las palabras favoritas en holandés es gezelligheid (agradable), y para comprobarlo hay que visitar un auténtico café marrón. FUENTES DE INFO: revista (ox)ígneo / www.holland.com/es Marta Riesco Ruiz de Clavijo El periódico de tu escuela I 11 Especial Navideño NAVIDADES COSTEÑAS Claudia Zarria Ponce En Colombia existen costumbres muy simpáticas para la celebración de la navidad. Les comentaré acerca de cómo se viven estas fiestas en la Costa Caribe Colombiana. Se celebran con mucha alegría, armonía, paz y sobretodo en calor y amor de familia. Las provincias de la costa ó región Caribe, son: La Guajira, Magdalena, Atlántico, Cesar, Bolívar, Córdoba y Sucre. El JUEGO DE LOS AGUINALDOS El juego de “Aguinaldos” que se practica a partir del 16 y hasta el 24 de diciembre. Son diversos juegos, como “Tres pies”, en el cual si uno está de pié y se descuida, el oponente viene con sigilo y le pone su pié entre los de uno, a la vez que grita “161; tres pies, mis aguinaldos!”. Hay que pagarle lo que se haya apostado, generalmente una suma ínfima. Son juegos inocentes que divierten a los niños, pero que también juegan los grandes. tutaina tuturumaina tutaina turumá, turumá tutaina tuturumaina Los pastores de Belén vienen a adorar al niño la Virgen y San José los reciben con cariño. Tres reyes vienen también con incienso, mirra y oro a ofrendar a Dios su bien como el más grande tesoro. 7 DE DICIEMBRE O DIA DE LAS VELITAS Las familias se reúnen y prenden velas en las puertas de sus casas. Muchas, muchas. De cierta manera es como alumbrándole el camino a Belén, los niños llevan sus panderetas y alrededor del mismo cantan, cada noche y al final les ofrecen golosinas a los peques. (coro) Tutaina tuturamá 12 I La fourchette volante La Cena de Nochebuena y los Regalos La mayoría de las personas la pasan con su familia el día 24 de diciembre, fecha en que las familias se juntan y hacen la comida y dulces típicos de estas fechas. Se acostumbra cena familiar, siendo común la costumbre importada de comer pavo relleno. Hay regalos para todos de todos, a la media noche. A los niños especialmente se les lleva a la cama antes de esta hora, y van con la gran ilusión de que al despertar el 25 se encuentren sobre la cama los regalos pedidos en la carta al Niño Dios ó Papá Noel. Para este día, el árbol de navidad ó el pesebre, ya están montados, son el personaje estrella del momento. Es nuestra gran fiesta, como para los Españoles el 6 de enero, día de Reyes. DECORADO NAVIDEÑO: Cantos, Villancicos y Novenas: La alegría y regocijo de las fiestas se refleja en los villancicos y tonadas típicos de la temporada, como Tutaina, El Burrito Sabanero, Los Pastores de Belén, que son cantados a partir del 16 de diciembre, fecha cuando empiezan las novenas de aguinaldo o al Niño Dios; hasta el día de su nacimiento. Se reúnen en casa de algún vecino, qué a construido su pesebre, nacimiento ó Dios se la lleva. la Virgen (se debe entonces hacer como en forma de camino hacia la entrada de la casa, en lo posible, aunque mucha gente las pone como sea), para que la virgen entre a tu casa como a bendecirla. Esa es la tradición, se hace entonces porqué se celebra ese mismo día la Virgen de la Inmaculada Concepción. También se prenden farolitos y es muy lindo ver todas las calles iluminadas con muchas velas. Hay gente que las prende igual sin la connotación religiosa, sólo por ser día de unión familiar, y por que los niños se ponen muy felices... Entre otras, el clima está a nuestro favor, para estar en la calle, en toda la Costa Caribe Colombiana el clima promedio es de 38ºC., todo el año, acompañado de unas exquisitas brisas marinas. La Carta al Niño Dios Los niños hacen una carta para el “Niño Dios”, donde le escriben los regalos que quieren recibir. Esta se pone en el Pesebre (o el Belén), del cual desaparece, porque el Niño La alcaldía ó gobernación de cada provincia, se encarga del alumbrado y decoración navideña de las principales calles de cada ciudad. También se acostumbra a decorar mucho la casa en la fachada exterior; dependiendo de las posibilidades económicas de cada quién, se pueden llegar a gastar hasta un promedio de 30.000€; la ciudad más representativa en este aspecto es Barranquilla, también conocida como la “Puerta de Oro de Colombia”, capital de la provincia del Atlántico. En la época decembrina algunas agencias de viajes, incluyen en sus paquetes turísticos a esta ciudad, un recorrido por las calles o barrios con el mejor alumbrado navideño. Existe un concurso en el cual se premia la mejor casa decorada; a través de la Especial Navideño alcaldía y la principal compañía energética de la provincia del Atlántico, a la ganadora, se le obsequia el mes de diciembre en consumo de luz. por nuestras abuelas y madres, con sus secretos y toques especiales. He aquí algunos de los platos tradicionales para estas bonitas fiestas: dras, uvas pasas, aceitunas verdes, se le inyecta vino rojo dos días antes - Hallacas: 31 DE DICIEMBRE O NOCHE VIEJA: Se suele hacer también una cena de familia al completo, en casa, esperando las doce campanadas ó cañonazos y tomar las doce uvas. Aunque últimamente, también se está optando por ir a restaurantes u hoteles qué ofrecen estos paquetes de noche vieja. Como augurio de buena suerte para el año que entra, las mujeres y los hombres suelen utilizar ropa interior de color amarillo ó rojo. También a las doce en punto darle la vuelta a la cuadra ó manzana de casa, con una maleta, para no parar de viajar en el año nuevo. Escribir en un papel de color blanco las cosas malas del año pasado, y en un papel de color amarillo los deseos para el año que entra, y quemarlos. Llenarse los bolsillos de lentejas, para el año que entra no falte el dinero. Pero lo más importante es estar todos juntos unidos y en familia. Las cenas suelen ser preparadas La Navidad en Canarias Tradicionalmente no se diferencia mucho a como la celebran en Madrid. La Familias se reunen para celebrar estas fechas, allí lo llaman Guachinches. Un Guachinche es conocido por un lugar donde se reúnen amigos y familia, para celebrar algo….Como se puede apreciar… ¡¡No es nada serio!! La verdad que la navidad en Canarias es muy bonita, no nieva…pero decoran las pastel de maíz, relleno de pedazos de carne de pollo y carne de ternera picada, trocitos de patata y zanahoria. Aceitunas verdes, alcaparras, huevo en rodajas, sal y pimienta al gusto. Se utiliza el achiote para darle a la masa de maíz. Todo esto se envuelve en una hoja de plátano, se amarra con una pita. Se echa en agua caliente y se pone a cocinar por espacio de una hora. para que la carne vaya agarrando sabor, sal y pimienta al gusto. Se baña constantemente en vino blanco mientras esta en el horno para que no se reseque. -Tamal: -Ensalada blanca: El relleno es el mismo de la hallaca, forma de cocina y amarrar, pero se revuelve con arroz cocido y sin la pasta de maíz. Trocitos de manzana verde, piña arvejas, apio, patatas se revuelve en mayonesay un poquito de sal. ¡Exquisita!. - Arroz con coco: Y los postres: Se fríe la leche del coco, al estar esta tostada y morena se le agrega agua, el arroz sal y azúcar al gusto, se deja cocinar hasta que el arroz abra. -Tres leches: leche condensada, azúcar, frutas, leche normal, gelatina de piña, se aplica esto sobre una tarta de vainilla y se pone al refrigerador. -Otros dulces, como el de leche con coco, o guayaba, que son los más tradicionales. Les deseo a toda la familia del I.E.S. de Alcalá de Henares una Feliz Navidad y un Prospero Año Nuevo, con el deseo que todos sus sueños y anhelos para el año venidero se cumplan, y sobretodo mucha SALUD Y FELICIDAD. ¡¡¡¡FELICES FIESTAS!!!! -Muchacho o redondo relleno: Se rellena esta carne con: huevo en rodajas, trozos de zanahoria, espinacas, bacón y queso. Se acompaña con una salsa por encima de champiñones. -Pavo relleno al horno: Se rellena con carne picada de cerdo y ternera, trozos de almen- Claudia Zarría (CSI) calles con muchas luces y adornos…¡¡Todo muy iluminado!!, ¡¡Se puede respirar el espíritu navideño vayas donde vayas!! Respecto a la comida, varia mucho. Que yo recuerde no hay ningún plato típico, sólo recuerdo un postre que hacía mi abuela ¡¡Las Truchas!! Que es una empanada rellena de batata, pasas, almendras, azúcar, anís… ¡Están muy buenas! Para terminar algo que aquí puede parecer curioso es que en fin de año, después de las campanadas, (No todo el mundo) se suele reunir para salir de fiesta y terminar en la playa…¡¡Es que en Canarias hace buen tiempo todo el año!!... Por cierto…. ¡¡Feliz Navidad!! Alba San Gil (CSI 1º) El periódico de tu escuela I 13 Especial Navideño NAVIDAD EN RUMANIA En primer lugar, las madres suelen preparar COZONAC, una clase de panee toné, o algo así, que es un pan dulce, relleno de crema de chocolate y nueces. Los niños espera- ran con impaciencia que los saquen del horno para probarlo caliente. Lo hacen en un horno a fuego de leña. Después preparan la comida, que como aquí, ha de ser especial, ya que toda la familia se reúne en navidad en las casas. Pasteles caseros y preparados específicos de carne de cerdo, que se mata una semana antes de navidad, en una clase de ritual muy antiguo «Menos la cabeza, aprovechamos todo». Es una tradición que se ha guardado durante siglos. Y la noche antes de navidades ,todos los niños del pueblo van a todas las casas del pueblo a cantar villancicos, para que todos tengan suerte en el nuevo año. Se les da a cambio nueces y roscas y vuelven a casa por la mañana, congelados de frio, nevados, pero contentos, con un saquito lleno de regalitos dulces. Toda esa noche el pueblo se llena del canto y de las risas de los niños. El día de navidad van todos a la iglesia, y allí está casi todo el pueblo, la gente no cabe toda dentro. Luego todos vuelven a sus casas y ponen la mesa porque los hijos van a visitar a sus padres, con nietos y sobrinos...se junta toda la familia, del mas viejo al mas pequeñin..y 14 I La fourchette volante las fiestas continuan hasta la noche...Echo mucho de menos esta época, la atmósfera de felicidad y de fiesta de allí... La noche antes de Navidad se adorna el árbol, con dulces y bolas, luces y juguetes. Os contaré lo que más me gusta de navidades...las fiestas navideñas de mi pais...son diferentes, el espiritu navideño se siente en el aire, todos se olvidan de los problemas de todo un año. La ilusión de los niños al recibir un regalito es muy grande, no piden cosas, por que alli hay pobreza, se conforman con lo que sea... Cuando estaba en Rumanía, mi madre preparaba COZONAC, al que mi hermana y yo adorábamos, y esperábamos con impaciencia que lo sacara del horno para probarlo caliente...Lo hacía en un horno a fuego de leña...Después preparaba la comida.....Me acuerdo que después de adornar el árbol, mi madre nos despertaba en medio de la noche y nos decía que ha llegado PAPA NOEL...Debajo del arbol estaban los regalos y nos quedábamos boquiabiertas, mudas de alegria y sorpresa...los regalos no eran cosas caras pero para nosotras eran lo mejor del mundo ya que los habia traido el viejo Papa Noel... No sé, todo es allí diferente, la gente lo pasa mejor, dado que se pueden permitir cosas solo tres veces al año: en navidades, nochevieja y Pascua. Aquí la navidad se celebra algo diferente...No veo en los ojos de la gente el ansia de festejar, la alegria que debería de haber, no hay casi rastro del significado de esta fiesta: El Nacimiento del Niño Jesús...Es una locura de gente corriendo en busqueda de regalos, mesas festivas y poco más...¿Dónde se quedó el espiritú Navideño? Vamos a encontrarlo juntos y recordar qué es de verdad LA NAVIDAD... Tradición es la palabra que más repite Geta cuando le preguntan por la Navidad de Rumanía. «Para nosotros, estas fechas son muy especiales. El nacimiento del niño Jesús es toda una celebración. Aquí me parece que es más festivo, que no hay el espíritu religioso que nosotros tenemos». Paula Stoica y Ana Boris (PCPI) English Christmas section Christmas and New Year in Scotland. Christmas and New Year are both very important celebrations in Scotland. In fact , if anything , the Scots celebrate New Year even more than Christmas. The festivities can go on for 4 or 5 days in some places and a Scottish friend will always tell you to plan on spending Christmas days in Edinburgh at least a week if you come to visit them for New Year... you always need a couple of days to recover! First of all, let's look at Christmas It's very much a family affair and the preparations start a few weeks before the 25th with the children writing their "Christmas Lists" to Santa. ( a very clever way for the parents to find out what wee Jimmy and Mary want from Santa!) In the run up to Christmas in big shopping centres you will often see men dressed up as Santa Claus with queues of kids waiting to tell him just exactly what they want him to bring them when he and his reindeer visit on Christmas Eve. In their homes people begin putting up decorations and christmas trees about two weeks before the 25th and lots of children have advent calendars where they open a little box on a calendar every day of December and inside there is a picture or perhaps even a sweet or a chocolate. On Christmas Eve children used to hang their stockings up on the chimney walls for Santa to fill with presents but nowadays the presents are usually a bit too big to fit in the stockings and of course, there aren't so many chimneys! Before they go to bed on the 24th the children never forget to leave out something to eat and drink for Santa and of course a carrot for Rudolph! On Christmas day, after much hysteria and opening of presents, the traditional Christmas Dinner often starts around 1 or 2 o'clock. There are mountains of food everywhere. Starters often include homemade soups or broths as they are called In Scotland or perhaps some smoked salmon. Then comes the main course... turkey with all the "trimmings!" from little sausages wrapped in bacon, roast and creamed potatoes, carrots and brussel sprouts to delicious stuffing and cranberry sauce. For dessert most people still go for the traditional christmas pudding. This is a very rich cake served with cream and brandy butter. And to top it all off there are oatcakes and cheese and mince pies. It has to be said that after all this people usually sit down to watch the Queen's speech at 3pm and fall asleep! But they do wake up in time again later to watch the Wizard of Oz on television or play party games... before having a snack of turkey sandwiches! Boxing Day or 26th December is an officially a holiday in Scotland and lots of people continue to celebrate (and eat turkey!) But the celebrations don't end there in Scotland. The biggest one of the year is yet to come! It's Hogmanay or New Year's Eve as it is known everywhere else in the world! Many people believe Hogmanay has its roots in old Norse and Gaelic traditions others think it is linked to the Auld Alliance or Old Friendship between Scotland and France. Wherever it originates from Scotland is famous all over the world for its celebration of New Year's Eve. Until the 1960's due to strong Presbytarian influence Scots did not have a holiday on Christmas day so they went a wee bit crazy at the end of the year and had their celebrations then. Edinburgh, the capital, attracts visitors from all over the world and people take to the streets to sing. dance, listen to music and drink lots and lots of alcohol. Even your oldest enemy is your friend on Hogmanay. Although nowadays people usually go to big parties or céilidhs organised in the capital or perhaps Glasgow, Stirling( Braveheart country) or Aberdeen people have always taken to the streets in villages or cities to "bring in the bells". The tradition of first-footing still exists. This is when people go to visit others and be the "first foot" over the door to bring luck for the new year. Different types of food and drink are aken when you go visiting e.g black bun( similar to christmas cake) shortbread and whisky are the most common. In olden days people also took salt and coal as they were symbols of good luck for the house. Another tradition is that people want their first foot to be a tall dark handsome stranger bringing gifts. Some people say that this is because most Scots were dark haired in those days and red har was a symbol of norsemen or vikings and therefore seen as an enemy. Although nowadays it doesn't matter what colour your hair is , everyone is welcome. El periódico de tu escuela I 15 English Christmas section There are also processions by torchlight with burning boats and fire Torchlight procession (Desfile de las antorchas) 29th December balls and pipe bands who play Auld Lang Syne again and again. The Prague GETTING AROUND Travelling in the Czech Republic is very easy; you can move between individual places and towns of the Czech Republic by air, by train, by bus, by your own car, by motorbike, by rental car, by tram or you can use a taxi. There is a very dense network of good-quality motorways and roads in the Czech Republic. If you desire, you can discover beauties of the country by bike or by foot .In the majority of Czech cities and towns there is a reliable network of public transportation. This network is largest in the capital city of Prague. Prague has a very reliable integrated public transportation system, which is admired by many tourists for its efficiency, comfort, cleanliness and safety. The Prague integrated transport system includes an underground subway, part of railway service, trams and buses. The means of public transportation operate all night and can get you to wherever you want. 16 I La fourchette volante words to this world famous song which is often used to mark the end of parties and weddings were written by the famous Scots poet Rabbie Burns. It is a tribute to times gone by and the value of friendship, something which is very important to most Scottish people and you can be sure that no matter where a Scotsman is in the world on Hogmanay that he will be singing Auld Lang Syne and making a toast to friendship in the New Year. New Year's Day or Ne'erday is often a continuation of Hogmanay sometimes with time off for a wee "siesta" and then the party continues until at least the 2nd of January which is an official holiday in Scotland as well. People get together to eat steak pie, tell stories, drink more whisky and generally keep the happy feelings going as long as possible. So if you are invited to Scotland to celebrate Christmas and New Year (or even if you aren't!) make sure you find the time to go. You'll have a wonderful time and when someone tells you to " Haste ye back" you can be sure that you will want to. FOOD Sometimes, the carp is given a reprieve and is returned to the pond by children on Christmas Eve Day. In the time leading up to Christmas, bakers have work to do: cookies and Christmas cake. They literally try to out do each other with vanilla roles, gingerbread, snow kisses and dozens of other types of Christmas cookies, which recipes are passed down through generations. An essential element of the holiday table is vánoèka, a sweet bread of braided dough, which is decorated with raisins and almonds. Anyway, they also have Christmas carp. Bulky tanks full of carp can be seen on the streets of all Czech towns and cities. Most of the fish are transported around the republic from the famous ponds in Southern Bohemia. In most homes, carp, covered in flour, egg and breadcrumbs, is fried in oil. A traditional Christmas appetizer is carp cooked “blue” with vegetables and butter. A common tradition associated with the fish states that anyone who puts a scale under his or her dinner plate will have enough money in the upcoming year. Another similar tradition says that putting a fish scale in one’s wallet achieves the same result. Rubén Pérez (CSI) CLIMATE Geographically speaking, the Czech Republic is situated in a temperate zone, and there are four seasons of approximately all the same length. Winters are relatively mild (the average January temperature is -2 °C) and summers are not too hot (the average July temperature is 20 °C), so you can travel to the Czech Republic at any time without being too concerned about the weather. SIGHTSEEING Prague’s Christmas markets are some of the best known in Europe. This year they will begin with the switching on of the Christmas tree lights on November 29. Tens of stalls will appear on the Old Town Square and Wenceslas Square where you will be able to buy Christmas decorations, corn doll tree decorations, beautifully decorated gingerbread, fragrant candles English Christmas section and owarm scarves and hats. Even if you don’t choose any presents, you certainly won’t be able to resist the refreshments on offer; hot punch, aromatic mead, roasts chestnuts and corn on the cob. Beneath the illuminated Christmas tree on the Old Town Square you will discover a live nativity scene complete with a baby Jesus and assorted animals (a donkey, goats and sheep) which is constantly surrounded by groups of kids. Choirs and children’s performances can be watched on the stage. Where to go: You can see The Christmas fair in Mìlník that promises to be a more intimate affair. On December 6 you can grab an ideal gift or two and on December 12 & 13 you can try some goodies from the Advent cookbook of their grandmothers and great-grandmothers. And if you are interested in the live nativity scenes, you should know that they are even better than those made of paper or wood. See it for yourself in Horní Planá in the Šumava (December 23), Kadaò (December 25) and Èeský Krumlov (December 23). ENTERTAINMENT Smaller Christmas markets will take place in December on Míru Square, Republic Square, the Exhibition Grounds in Holešovice and on Kampa Island. You’ll find slightly more fashionable items in boutiques on Na Pøíkopech and Paøížská Street, the best known shopping thoroughfares in the capital. Czechs love to shop and often head off to large out-of-town shopping centres to buy gifts. You also have the Czech nativity scenes, unique in the world. The story of the birth of Jesus has been an everlasting inspiration for authors of nativity scenes. The Czech Republic has one of the strongest traditions of nativity scene craftsmanship as prod u c i n g them – whether from wood, paper, plaster, ceramics or gingerbread – is a tradition dating back to the 16th c e n t u r y. T h e museum in Jindøichùv Hradec has the largest mechanical scene in the world – the Krýza Nativity Scene. It took the creator more than 60 years to complete it and there are almost 1,400 figures! The prized possession at the Nativity Scene Museum in Karlštejn is the Karlštejn royal nativity scene containing figures representing Czech kings. Annually from December 24 to February 2, you can admire the work of the clever citizens of Tøeš na Vysoèinì, in their homes or at the local museum. The Highest Burgrave at Prague Castle also has a tradition of exhibiting nativity scenes. donning the robes of the saint and his two supernatural helpers. The tradition of caroling has been practiced in the Czech lands since the middle Ages. Carolers sing carols as they walk around a building. For their good wishes they receive something in return from those who are listening. The main time to go out caroling is between Christmas Eve and the feast of the Three Kings (December 24 to January 6). The tradition of Christmas caroling is associated with the feast of St. Stephen on December 24. The carol of St. Stephen goes “What are you carrying in the jug? I am carrying, carrying a carol, I fell here on the ice, HISTORY AND TRADITIONS I also know children, who don’t go out caroling”. The sixth of December is St. Nicholas´ name day in the Czech Republic and for the kiddies and parents alike this is a sure sign that Christmas is just around the corner. On the eve of this special day, (5th December), St Nicholas arrives with company to visit all the children in their homes. For those children who have been well-behaved he bears sweets, fruit and small gifts. For the naughty ones a frightening demon brings old potatoes or coal. So that the children are not scared out of their wits, an angel also stands by St Nick’s side. This trio of costumed figures can be found in the streets of every Czech town on this evening. Adults and older children alike enjoy Three Kings On January 6th you can see boys dressed up as the three kings out caroling and wishing people well. The initials K+B+M are written in chalk above the entrance to people’s homes, signifying the Latin phrase Christus mansionem benedicat, or Christ bless this home. Many charitable collections are also taken up on this day. The feast of the Three Kings ends the Christmas season and marks the day when people take down their Christmas trees and put away their nativity scenes until next year. Marta, Mónica y Verónica (CSI) El periódico de tu escuela I 17 English Christmas section TRAVEL TO POLAND IN CHRISTMAS HOLYDAYS Even though Christmas holidays in Poland is only on December 25th ,it is also a night to spend with the family, share experiences and invite friends over and it is not very frequent to see people in the streets. Polish take Christmas traditions seriously. For them Christmas Eve is not only a family celebration it is a magic night where animals are able to speak during that night. Therefore many of the old Christmas traditions have survived through the ages. About Christmas traditions let me tell you that to walk in the streets of the most important cities is a marvellous experience. To see everything decorated and to find a big Christmas tree in each square is something very beautiful to see. If you prefer to enjoy the mountains and little villages for Christmas traditions, you should go to the south of the country because the polish who live there, have their own Christmas traditions. Poland is the right choice! Beautifully lit Christmas trees are placed in all public arenas, outside churches and in homes. Traditionally the trees are decorated with shiny apples, nuts, beautifully wrapped chocolate shapes and many homemade decorations and candles. On the top of the tree is a star or a glittering top piece. In many homes, sparklers are hung on the branches of the trees giving it a magical air. The most tourist cities that you can not miss in Poland. One of the cities is the capital Warsaw, here you must visit the main square, the Royal Castle, the Krakowskie Przedmiscie street, The Palace of Culture, and The Palace Wilanow Lazienki Park. Also there are a lot of museums and art galleries, for example the National Museum, The Museum of aviations Polish, The Art Gallery Zacheta, The Center of Contemporary Art and the Museum of the Army. Besides you can visit Krakow, because is a beautiful medieval town which has intact its historic center. You can see the castle where the polish kings lived. Today is an Art Museum. On the other hand Zakopane is a mountain village with a ski resort. A few kilometres there is the national park where you can enjoy the wonderful view, of lake the Eye of the Sea. In winter you can reach the top of the mountain in a wide horse open sleight with a local guide. A great experience!. Another place where you must stop at is in Torun, a medieval city. In this city Copernico was born. Polish culture has been influenced by both F E L I Z N AV I D A D A TO D O S Y P R ÓS P E R O AÑO NUEVO 18 I La fourchette volante Eastern and Western culture. Nowadays this is evident in its architecture, folklore and art. The more important traditional food that you can found in Poland is Oplatek which is a piece of bread with holy picture on the top. All tables are set with 12 dishes each representing the 12 apostles. Although they don´t eat meat on Christmas Eve. WEBS: www.wikipedia.com www.travelpoland.com www.santas.net www.polandpoland.com www.christmasarchives.com www.polishworls.com (CSI) Noël en France Noél en France Víctor Onraitia y Tomás Hdez. Les traditions de noël Le mot "Noël" est tiré du latin "natalis", signifiant "jour de la naissance".Pendant les premiers siècles de l'ère chrétienne, la date de la naissance de Jésus était incertaine et différait selon les dire de l'Eglise. Les Evangiles ne mentionnaient pas de date exacte sur l'avènement du Christ, et ce n'est qu'en l'an 354 que l'on fixa le 25 décembre comme date officielle. Les périodes de Noël s'étendent de l'Avent (1er dimanche 4 semaines avant la veille de Noël) à l'Epiphanie (6 janvier). Depuis de nombreux siècles, le 25 décembre célèbre le jour de la naissance du Christ. A cette fête s'accompagnent de nombreuses coutumes : le sapin, la crèche, le Père-Noël, les cadeaux, le houx, les contes, les cantiques, la dinde, la bûche, les chocolats, etc. Tous ces éléments font traditionnellement partie des fêtes de Noël. Célébration d'abord religieuse, Noël est devenu une fête de recueillement en famille. Pour les enfants, on devrait toujours célébrer cette nuit, car si le Père-Noël se retrouve au chômage, qui va leur distribuer les cadeaux? Tous les pays d'Europe n'ont pas tous les mêmes coutumes culinaires... Nous donnerons ici quelques exemples de mets traditionnels, ceux-ci ne représentant pas forcément tout le repas de fêtes !. De plus, il existe des dizaines de spécialités par régions, surtout en pâtisserie... En France, la "dinde aux marrons" constitue le plat de résistance traditionnel du réveillon de Noël. Ce volatile, déjà domestiqué par les indigènes, a été découvert lorsque Christophe Colomb a découvert l'Amérique en 1492.En France, le dessert préféré du repas de Noël est la "bûche". En Provence, on conserve le rituel des 13 desserts, personnalisant la Cène avec Jésus et les 12 apôtres. Composés du traditionnel pain à l'huile d'olive aromatisé aux zestes d'agrumes appelé "pompe à l'huile", de confiseries et pâtisseries locales (comme par exemple les fameux calissons d'Aix). Les cadeaux de Noël symbolisent les présents apportés par les Rois Mages à Jésus. Dans la Rome Antique, pendant la période des Saturnales et des Calendes, on s'offrait des objets taillés dans le bois sacré de la déesse Strenia : chandelles, poupées, branches sculptées. Ces présents, appelés strenae en raison de la déesse qui les patronnait, sont aujourd'hui devenus les "étrennes". Donner une somme d'argent évite le dilemme du choix des cadeaux... Noël Culinaire La bûche de Noël La bûche est le dessert de Noël typiquement français. Pâtissière (gâteau roulé napé de crème), glacée (au lait et au Grand-Marnier), ou en purée de marrons au chocolat, elle présente toujours une forme allongée et circulaire, rappelant ainsi la bûche de bois que l’on fait brûler dans la cheminée pour Noël. Les pâtissiers décorent souvent leurs bûches avec de petits objets en plastique ou comestibles, représentant des éléments de Noël (un Père-Noël, du houx, une scie, un sapin, une rose, un nain de jardin, un champignon ou même des bougies miniatures). Cette touche finale donne tout l’intérêt à ce dessert peu commun, exclusivement dégusté à Noël. L’origine de ce dessert est la bûche que l’on allait chercher autrefois dans les bois, la veille de Noël, et que l’on plaçait dans l’âtre de la cheminée. Ce rituel avait une signification particulière : le feu de bois était destiné à remercier le soleil, tellement vital en hiver. En France, on plaçait autant de bûches dans l’âtre que de personnes habitant le foyer. Elles devaient se consummer toute la soirée, sans que le feu ne s’éteigne, sinon des malheurs arriveraient dans l’année. On était très supertitieux à l’époque ! En Italie, la bûche était appelée “ceppo”. En Angleterre, la bûche de Noël se nomme la “Yule Log”. La tradition voulait que la bûche soit offerte ou à soi, elle ne se vendait pas. Tout un rituel acccompagnait l’allumage de la bûche, différent selon les régions et les familles. En général, les cendres de l’année précédente protégeaient la maison des incendies et de la foudre, disait-on. La bûche devait brûler durant douze heures d’affilée. Il fallait l’attiser jusqu’au lendemain, et surtout ne pas l’éteindre volontairement. Parfois, on faisait un feu que l’on entretenait les douze jours de Noël ! Cette coutume a duré du XIIè à la fin du XIXè siècle, au Québec également. La bûche de bois fut alors remplacée par une bûchette parée de verdure et de bougies miniatures, servant de décorations sur les tables du réveillon de Noël, avant de devenir le dessert que l’on connaît aujourd’hui... Bûche aux marrons et au chocolat Ingrédients : 1 boîte de 500 g de purée de marrons non sucrée 125 g de chocolat noir fin 100 g de sucre-glace 100 g de beurre ou de margarine Préparation : Faire fondre le chocolat en morceaux dans une casserole, à feu très doux. Incorporer 75 g de sucreglace, le beurre ou la margarine ramolli(e) en crème et la purée de marrons. Bien remuer avec une cuillère en bois, toujours sur feu très doux, pendant quelques minutes. Lorsque le mélange est bien homogène, verser cette pâte sur un rectangle de papier sulfurisé et roulez le tout. Mettez la bûche au frigo ou au freezer pour qu’elle se rafermisse. Déposez la bûche sur un long plat et El periódico de tu escuela I 19 Noël en France lissez-la à l’aide d’un couteau à bout rond, dont vous aurez au préalable passé la lame sous l’eau chaude. Imitez si possible le motif de l’écorce en la sculptant avec une fourchette et saupoudrez avec le reste de sucre-glace pour suggérer la neige. Vous pouvez encore décorer votre bûche avec des objets en plastiques spécialement conçus pour la pâtisserie en cette occasion (du houx, une hâche, un sapin, un Père-Noël ou un champignon, etc...). 1 bloc de pâte d’amandes Préparation : Ouvrir les dattes en les fendant en deux dans le sens de la longueur et enlever les noyaux. Former des boulettes ovales avec la pâte d’amandes Truffes au chocolat Ingrédients (pour environ 10 truffes): 125 g de chocolat noir fin 3 cuillères à soupe d’eau 75 g de beurre 1 jaune d’oeuf 1 cuillère à soupe de sucre-glace 2 cuillères à café de cacao amer en poudre Préparation : Faire fondre le chocolat en morceaux dans une casserole avec 3 cuillères à soupe d’eau. Bien remuer avec une cuillère en bois, toujours sur feu très doux, pendant quelques minutes. Ajouter le beurre ramolli en crème, le jaune d’oeuf et le sucre glace. Bien mélanger puis retirer du feu en continuant de remuer. Lorsque la pâte est encore tiède et molle, verser-la dans un grand bol que vous mettrez au frigo, jusqu’à ce qu’elle soit bien ferme (environ trois heures). Prenez de la pâte avec une petite cuillère et formez une boulette dans vos mains. Roulez-la dans du cacao amer versé dans un verre à fond arrondi. Faites ainsi avec toute la pâte pour former plein de boules au chocolat, que vous pouvez disposer toutes dans une assiette ou chacune dans un petit moule en papier coloré individuel. Tenir au réfrigérateur au moins 8 heures avant de les déguster. Dattes fourrées à la pâte d’amandes : Ingrédients : 1 paquet de dattes 20 I La fourchette volante et fourrer les dattes avec. Les disposer sur une assiette. C’est tout ! Vous pouvez remplacer les dattes par deux cernaux de noix, avec la pâte d’amande au milieu. Galette des rois Pour 6 personnes Préparation : 20 mn Cuisson : 35 mn Ingrédients : 2 pâtes feuilletées. 2 oeufs plus 1 oeuf pour dorer. 80 grammes de sucre de semoule. 120 grammes d´amandes en poudre. 60 grammes de beurre mou 1 cuillère à soupe de crème fraîche 1 cuillère à soupe de rhum 2 fèves 2 couronnes Préparation : Mélanger au fouet les oeufs et le sucre en poudre. Quand le mélange devient blanc et mousseux, ajoutez les amandes en poudre et remuer à nouveau. Incorporez le beurre ramolli (ou fondu et froid), la crème puis le rhum. Vous obtenez un mélange onctueux, la frangipane estprête! Déroulez la pâte en conservant le papier de cuisson, piquez légèrement le fond et étalez la frangipane jusquà 3 centimètres du bord environ. Déposez deux fèves (un roi et une reine!) et déroulez la deuxième pâte sur le tout. Repliez les bords sur environ 1 centimètre et enduisez la pâte avec l’oeuf battu. Tracez des croisillons à l’aide d’un couteau par exemple. Vous pouvez éventuellement décorer la galette avec des tombées de pâte que vous modèlerez par exemple en forme de feuilles ou de lanières... Enfournez, dans un four préchauffé 15 minutes thermostat 7, pendant environ 35 minutes. Attention surveillez bien! Baissez éventuellement à mi-cuisson thermostat 5/6 si vous voyez que la pâte dore trop. Servir tiède ou froid selon les goûts, avec du thé ou du champagne! (Alain et Estelle Barbet) La “dinde aux marrons“ constitue le plat de résistance traditionnel du réveillon de Noël. Ce volatile, déjà domestiqué par les indigènes, a été découvert lorsque Christophe Colomb a découvert l’Amérique en 1492. Ainsi, croyant à l’époque découvrir les Indes, il appellera cette espèce de gallinacés le “polletz d’Inde” ou “coq d’Inde”. De même en anglais, le mot a été déformé puisque “turkey” vient de la confusion, au XVIè siècle, entre des espèces de gallinacés d’Amérique et d’autres venant d’Afrique, appelée alors “turque”. En 1518 les pères missionnaires Jésuites, accompagnant Cortès au Mexique pour convertir les âmes des “sauvages”, apprécièrent ce gibier au point de faire exporter des dindons en Espagne pour la première Noël en France fois en 1519, puis dans le reste de l’Europe. En France, ce noble oiseau a été élevé à la ménagerie du château de Louis XIV à Versailles... Cette volaille se mange rôtie, parfois farcie, et sa chair est très savoureuse. De plus, sa taille en fait un plat familial idéal, même si depuis les années trente le gabarit des dindes a assez diminué, avec un élevage privilégiant des variétés plus petites, plus adaptées à des familles moins nombreuses et à des fours moins grands. Mais surtout, ces variétés arrivent à maturité plus vite et coûtent donc moins cher à nourrir... D’autres volailles ont été servies comme plat principal pour Noël, comme l’oie sauvage ou domestiquée, appréciée depuis le Moyen-Age en Angleterre, Allemagne ou dans certains pays scandinaves. Déjà consommé par les Romains, le chapon (jeune coq castré) connait un nouveau succès lors du festin du réveillon de la saint Sylvestre. Les recommandations du chef pour l´élaboration de cette recette Les différents ingrédients qui entrent dans la composition de cette recette doivent être coupés en petits dés. Le lait ajouté à l’eau pour la cuisson des marrons leur apporte de la douceur et leur permet de conserver leur couleur. Le petit brin de céleri offre son délicieux parfum en plus. Arrosez très souvent la dinde en cours de cuisson, pour que sa chair ne se dessèche pas et reste divinement tendre. Au bout d’une heure et demie, couvrez la volaille d’un papier d’aluminium. De la vapeur va se dégager, qui retombera dans le plat et contribuera également au moelleux de la chair. A fin que les sucs ne caramélisent pas trop vite, démarrez la cuisson à feu doux et augmentez progressivement. Après, comme pour toutes les viandes rôties, laissez reposer la dinde un bon quart d’heure au chaud, sur la porte du four par exemple, elle deviendra savoureuse à souhait. Ingrédients pour 8 personnes 2 branches de céleri 5 cl de Porto 10 cl de vin blanc 50 gr de beurre 20 cl de lait 20 cl de fond de veau lié ( un cube de fond de veau ) 10 cl d’huile 200 gr de champignons de Paris 3 pommes fruits 200 gr de foies de volaille 800 gr de marrons 2 œufs 100 gr de crème fraîche muscade, piment de Cayenne, sel et poivre Préparation de la dinde aux marrons Epluchez et coupez les champignons en petits dés. Faites de même avec les pommes. Faites revenir dans deux poêles séparées contenant un peu d’huile. Dans une cocotte contenant un peu de beurre, faites revenir les échalotes préalablement hachées, versez le porto et le vin blanc et laissez réduire de moitié. Dénervez et retirez le fiel des foies. Saisissez-les vivement dans une poêle contenant un peu d’huile. Salez et poivrez. Laissez revenir deux minutes, puis égouttez-les et coupez-les en petits dés. Epluchez les marrons et faites-les pocher dans un mélange de lait et d’eau salée. Incorporez à la réduction d’échalotes les dés de champignons et de pommes fruits. Incorporez les dés de foie de volaille et les marrons. Salez, poivrez, ajoutez une pointe de muscade, de piment de Cayenne et remuer l’ensemble. Versez 2 jaunes d’œufs dans la préparation précédente ainsi que la crème fraîche. Mélangez correctement.Epluchez les oignons et la carotte. Coupez-les en brunoise, ainsi que le poireau et le céleri. Flambez, videz et nettoyer soigneusement la dinde .Déposez la brunoise de légumes dans le plat de cuisson de la dinde. Farcissez la dinde et ficelez-la. Salez, poivrez, arrosez d’un peu d’huile, de quelques noisettes de beurre, faites rôtir à four moyen 1 h 30. A mi-cuisson, délayez le cube de fond de veau dans 20 cl d’eau. Déglacez le plat avec la préparation.Arrosez de temps à autre. Au moment de servir, passez le jus au tamis fin et servez accompagné de la sauce. Joyeux Noël à tous!! El periódico de tu escuela I 21 Hostelería M a n u a l d e CONDUCTA ADECUADA EN LA MESA En el anterior articulo, hacíamos referencia al modo de emplear los cubiertos en la mesa y sus diferentes usos dependiendo de los diferentes platos, también comentamos su colocación. Ahora, después de las breves referencias a las buenas maneras a la hora de comer. Que incluyen códigos de comportamiento más allá del uso correcto o la elección de los diferentes cubiertos. Nos toca hablar sobre conductas en la mesa. Si hay un lugar en el cual podemos demostrar nuestra educación y nuestros buenos modos, este es sin duda “LA MESA”. En ella pasamos un verdadero “examen de comportamiento”, que se refleja en nuestro modo de proceder mientras comemos, en como sujetamos los cubiertos, donde ponemos la servilleta, cual es nuestra postura, si hablamos con la boca llena... (di Pamplona). Van aquí algunas normas básicas para salir con nota alta de cualquier evento culinario. Empezamos con la postura en la mesa; la mejor postura es con la espalda recta y solo se apoyan los antebrazos en la mesa. Los codos se mantendrán cerca del cuerpo y evitaremos apoyarlos. Puede que la postura parezca incomoda, pero rápido nos acostumbramos, sabiendo que esto es bueno para nuestras “lumbares”. Tampoco se trata de estar inmóvil en esta postura ya que parecería que estamos posando para una foto. Ya sentados correctamente, vamos con una serie de consejos y reglas de cortesía que debemos cumplir, son estos: Nunca debemos comenzar a comer antes que los demás, sobre todo si somos caballeros y hay señoras en la mesa. Se debe mante- BOLITAS DE NIEVE Características Alimentos Base: Coco Dificultad: Muy fácil Tiempo preparación: 15 min. Comensales 6 Ingredientes 6 cucharadas grandes de leche con- 22 I La fourchette volante l a s B u e n a s ner la boca cerrada cuando se mastican los alimentos y nunca hablar cuando se mastica. Tampoco se debe hablar cuando uno se esté limpiando con la servilleta. La servilleta, “nunca se anuda al cuello o se pone en la camisa a modo de babero”. Esta debe desdoblarse totalmente y ponerse sobre nuestras rodillas. Al terminar la comida es elegante dejar la servilleta bien colocada sobre el mantel (con un doblez es suficiente). No es apropiado soplar la comida si quema, en todo caso debemos esperar que se enfríe. Con los alimentos líquidos como la sopa procurar no sorberlos y nunca haremos ruidos extraños al ingerir. Sin duda, “debería estar penado el hecho de sorber de forma escandalosa”. Procuraremos no excedernos a la hora de llenar la cuchara o el tenedor ni introducir grandes cantidades de comida en la boca. Es preferible pinchar porciones más pequeñas con el fin de evitar abrir la boca excesivamente y realizar grandes esfuerzos a la hora de masticar.(Así evitaremos parecernos al monstruo de las galletas) Respecto al pan, no se muerde del pedazo que te han servido ni se corta con el cuchillo, con la mano cortamos el pedacito que nos ayude a comer. Y si, solo que nos ayude, ya que no está bien visto el hacer “barquitos” con sopas o salsas por buenas que estén. Solo en situaciones de mucha confianza se puede pinchar un trocito con el tenedor y por supuesto no limpiar ni repasar el plato. ¿Podemos usar palillos? Las buenas maneras por supuesto están reñidas con el uso de los palillos, para liberarnos de esos incómodos restos de comida que se han instaladensada 250 gramos de coco rallado. Preparación Poner en un recipiente 200 gramos de coco rallado, añadir la leche condensada y mezclarlo muy bien. Dejar reposar en la nevera hasta que la mezcla tome consistencia. Hacer las “bolitas” y rebozarlas con el resto de coco rallado. Colocarlas c o s t u m b r e s do en nuestra dentadura llamados “paluegos”, deberíamos tener mejores alternativas, como hilo dental, un cepillo y pasta de dientes de viaje, costumbre que demuestra el cuidado personal por la higiene. En la mesa nunca deberíamos usar los palillos o mondadientes (ni las uñas), en todo caso nos disculpamos para levantarnos de la mesa y nos dirigimos al baño a hacer esas labores de limpieza. Por último si a lo largo del banquete has hecho gala de tus mejores maneras, no estropees el esfuerzo haciendo alguna de estas cosas: Si has comido demasiado no te desabroches el pantalón. No es elegante con traje quitarse la chaqueta para comer, ni desabrocharse la camisa o aflojarse la corbata. Y se me olvidaba, algo que esta en desuso pero que ciertamente es de buen gusto es el levantarnos por cortesía cuando una señora se levante de la mesa, esto dirá mucho sobre nuestra educación y nuestros buenos modales. Espero que estos consejos os parezcan bien y os sirvan. Como todo en la vida, sacar provecho de un buen consejo exige más sabiduría que darlo. César Gil Muela en el congelador hasta el momento de servirlas. Hostelería MEMORIAS DEL BAR (Cesar Gil Muela) Ya quedan muy poquitos días para disfrutar de unas merecidas vacaciones de Navidad. Y desde este rinconcito, os invito a que en vuestras casas practiquéis estos combinados especiales para estas fechas, que espero os hagan “triunfar” en estas fiestas. PONCHE DE NAVIDAD MONKEY KISS FLIRTINI SIN ALCOHOL (Lo más apropiado para aguantar el Esta combinación asegura un atrac- (Las bebidas en vacaciones deberíduro fin de año con una bebida tivo brillo en los ojos y una sonrisa an ser largas, agradables y refresenergética) en los labios ¿Qué puede ser más cantes este “refreshing cocktail” nos hace añorar felices días bajo el atrayente? Ingredientes: sol) Ingredientes: Una rodaja de piña natural, 1/10 de cointreau o triple seco, 1/10 vodka, 1/10 jugo de piña. Cava semi sec. Elaboración: Con ayuda de la “turmix” , batimos la rodaja de piña, el cointreau, el vodka y el zumo. Lo servimos en una copa de cava o de vino sirviendo solo dos tercios de la copa. Terminamos de llenar con el cava, decoramos con una cuña de piña, guinda roja y hielo picado. 3/10 de Jarabe de plátano,4/10 de zumo de naranja, 3/10 de seven up Zumo de manzana, seven up o sprite , zumo de arandanos, soda, manzanas rojas, fresas y melocotones. Elaboración: Elaboración: En la coctelera con hielo, mezclamos el jarabe y el zumo de naranja, servimos en copa de degustación o de “margarita” hasta llenar solo sus tres cuartas partes. Terminamos sirviendo el seven up por encima. Decoramos con guinda roja y un pedacito de platano (Se puede sustituir el seven up por cava “muy apropiado en estas fiestas”, entonces pasa a llamarse MONKEY FEVER) En una “ponchera” o bol grande ponemos todos los ingredientes y las frutas troceadas. Con ayuda de un cazo mezclamos bien incorporando en último lugar la soda y terminamos acompañando de mucho hielo. Servir en copa de vino. (Se puede sustituir la soda por sidra o cava) Ingredientes: Y aprovecho para desearos que el espíritu de la navidad traiga consigo en vuestros corazones, afecto, amor y cariño para quienes nos rodean y a quienes amamos. ¡felices fiestas y feliz año nuevo! LENTES DE CONTACTO CON SABOR A CAFÉ Un producto de lo más curioso son unas lentes de contacto o lentillas comestibles con sabor a café de la marca italiana Lavazza llamadas Coffee Lens. La firma italiana Lavazza viene desde hace algun tiempo colaborando con grandes chefs entre los que se cuenta Ferrán Adrià, para la creación de nuevos productos. En este caso el producto nace de su colabo- ración con el cocinero italiano Carlo Cracco, cocinero y dueño del Ristorante Cracco en Milán. Las Coffee lens son una idea del segundo de cocina del Restaurante Cracco, llamado Matteo Baronetto, quien aparentemente es miope y usa lentes de contacto, de ahí su inspiración. En Cracco aparentemente las usan para acompañar una bebida típica lombarda llamada Barbajada hecha a base de café y cacao, pero seguro que van bien en otras prepa- raciones. Eso sí, si usan lentes de contacto será mejor estar atentos y no confundirlas con los verdaderos Fernando Olid Montiel www.directoalpaladar.com El periódico de tu escuela I 23 Hostelería M a n j a r o P e l i g r o Las setas son uno de los alimentos que más problemas pueden traernos. Por supuesto, es prácticamente imposible que nos intoxiquemos con las setas que compramos en los supermercados (al menos, la intoxicación no será porque la seta sea venenosa...), sin embargo, debemos tener extremo cuidado cuando decidimos hacer una salida al campo, en un día claro y soleado, después de la tormenta del día anterior, que es cuando hay que ir a coger setas, claro. Por muchos libros-guía que llevemos en la mano de paseo cuando vamos en una de estas excursiones, os digo (no por experiencia propia pero sí por allegados) que no es nada recomendable coger estos hongos dejándonos guiar solamente por un libro, ya que hay infinidad de clases de setas y algunas pueden parecerse demasiado. Así pues, si seguís decididos a hacer esta expedición aconsejo que de la mano, en vez de un libro que parezca ser la panacea de las setas, llevéis a un experto en el tema, que conozca bien la zona y que pueda aconsejaros de una manera más directa; nadie asegura que sus conocimientos sean al cien por cien seguros, pero bueno, al menos si pasa algo, ya tenéis a quien echarle la culpa,... Para terminar, intentando servir un poco de ayuda en vuestra cruzada “setera”, sé que no es mucho, pero quiero presentaros en este espacio, fotos y formas de comer algunos tipos de setas comestibles, proporcionadas por un amable vecino de Alcalá de Henares, todo un apasionado de estos manjares. Ved, aprended y degustad, sin miedo, pero siempre con respeto. Un saludo. Boletus aereus: También llamado hongo negro, tiene una carne firme y compacta y un olor y sabor agradables. Es recomendable desecado, en aceite o en vinagreta. Boletus edulis: De carne blanca, es muy apreciada por su textura y su sabor dulce como el de las avellanas. Es buena tanto para cocinarla como para hacerla en conserva (vinagre, aceite...). Puede ser también consumida en crudo, pero hay que tener cuidado, pues puede resultar indigesta en notables cantidades. Sparassis crispa: Conocida como seta coliflor. Es muy difícil confundirla con algún tipo de seta tóxica por sus especiales características físicas. Su carne es tierna y fibrosa. Tiene un olor agradable y un sabor fino a nuez. Su mejor modo de comer es guisado, sobre todo si se trata de un ejemplar joven. Tuber aestivum vittad: La cada vez más preciada trufa de verano o cria- dilla de tierra, de olor intenso y sabor dulce, se aconseja cocinarla con aceite de girasol o de oliva con poca acidez, para que no pierdan propiedades. Laura Massía (CSI) ¡Aqui tenéis el sudoku de esta edición por si os aburrís durante estas Navidades. Encontraréis la solución en el próximo número ¡Buena suerte! 24 I La fourchette volante Turismo T u r i s m o S o s t e n i b l e La expansión del turismo es, con toda seguridad, uno de los fenómenos más característicos de los últimos tiempos. A la par, se ha producido una diversificación de las formas de turismo que han ido recibiendo diferentes nombres; como los de Turismo de naturaleza, turismo rural, turismo activo, turismo de aventura, turismo sostenible o ecoturismo. Los cuatro primeros términos hacen referencia bien al lugar de realización de la actividad turística o bien a alguna característica de la misma, relacionada con el dinamis- mo, el riesgo o la exigencia deportiva. Sin embargo ninguna responde a criterios de respecto ambiental, de conservación o protección de la naturaleza. El ecoturismo por su parte, cabe aclarar que es un tipo de turismo sostenible que exige una gran implicación y compromiso de los viajeros con los lugares visitados y sus habitantes. El éxito del término y tal vez como consecuencia de que parece hacer mayor hincapié en la sostenibilidad de tipo medioambiental que en otros, ha fomentado que operadores turísticos lo utilicen para definir formas de turismo de naturaleza poco o nada sostenibles. Una vez aclarada esta terminología que nos lleva a la confusión, hay que decir que la verdadera problemática del turismo está estrechamente ligada a la del consumo responsable. Para gozar de la biodiversidad, por ejemplo, hemos de desplazarnos y consumir energía ¿Debemos por ello renunciar completamente al turismo como un acto “consumista”? Del mismo modo ¿es consumista leer un periódico? Sabemos que la edición del dominical del New York Times, por ejemplo, supone la desaparición de una amplia zona boscosa de Canadá. Los datos acerca de las conse- cuencias del turismo son contradictorios. Por una parte tenemos claras repercusiones positivas: creación de empleo, incremento de ingresos económicos, evitación de migraciones por falta de trabajo, mejora del nivel cultural de la población local y apertura a costumbres más libres, intercambios culturales en ambos sentidos, de modos de vida, sensibilización de turistas y población local hacia el medio ambiente, etc. Por otra parte están las consecuencias negativas, tan importantes como las anteriores: incremento en el consu- posférico y al cambio climático global. Y desde un punto de vista más local, el turismo afecta a todo tipo de ecosistemas: desde el litoral hasta las montañas invadidas por estaciones de esquí, pasando por los conocidos campos de golf, que tantas repercusiones tienen debido al enorme consumo de agua. Puede decirse, que el turismo, tal como se está realizando actualmente, no es sostenible. Pero esto es consecuencia, como en el caso de otros muchos problemas, de una búsqueda de beneficios inmediatos, que impulsa a la masificación y a la destrucción de recursos. Los requisitos que la OMT considera fundamentales en los centros turísticos para un turismo sostenible son: mo de suelo, agua, energía, destrucción de paisajes, aumento de la producción de residuos y aguas residuales, alteración de los ecosistemas, introducción de especies exóticas de animales y plantas, inducción de flujos de población hacia poblaciones turísticas, aumento de incendios forestales, tráfico de personas y drogas, etc. Está documentado que los flujos turísticos contribuyen notablemente, por su relación con el transporte aéreo y por carretera, a la lluvia ácida, a la formación del ozono tro- 1.La minimización de los residuos. 2.Conservación, gestión de la energía. 3.Gestión del recurso agua. 4.Control de las sustancias peligrosas. 5.Transportes. 6.Planeamiento urbanístico y gestión del suelo. 7.Compromiso medioambiental de los políticos y de los ciudadanos. 8.Diseño de programas para la sostenibilidad. 9.Colaboración para el desarrollo turístico sostenible. Páginas Webs consultadas: www.tecnociencia.es/especiales/t urismo_sostenible/1.htm www.turismosostenible.es www.turismo-sostenible.org www.ecodes.org Iraia Valera (CSI) El periódico de tu escuela I 25 Turismo DESTINATION A MARRUECOS (Mi Bled) Somaya Kouissyen (CSI) El nombre de Marruecos proviene de la deformación de la pronunciación española de Marrakech. Marrakech: Bella de día pero aun mas de noche, conocida también con el nombre de ´´la perla del sur`` o de ´´la ciudad roja``.en ella se encuentra su zona mas popular: Jamaa el Fna.Es un lugar situado en el centro narradores, músicos y otros artistas y actividades (…juegos, dibujos con henna…).La ciudad es distinguida por ser el primer lugar de su tipo en todo el mundo. Hwinet: Puedes encontrar diez cerca de tu casa, normalmente los llevan los chelhas (marroquíes provenientes del rif), estos señores les consideran acogedores y amables, el único problema es que siempre apagan los refrigeradores durante la noche.Asi que un consejo: nunca comprar alimentos frescos por la mañana, esperar a que vuelvan a enfriarse!! Souks: Lugares donde venden recuerdos o souvenirs del país, todo ello echo por artesanos marroquíes encuentran generalmente en la Medina o ciudad. de la ciudad de Marrakech frente a su famosa mezquita; una de las mas destacadas en Marruecos después de la de Casablanca, (considerada la mas grande del mundo después de la Meca).Este lugar siempre atrae cada año a multitud de visitantes que llegan a asistir a las actuaciones llevadas a cabo por encantadores de serpientes, formadores de monos, 26 I La fourchette volante Dentro de la gastronomía también podemos encontrar las halwas o dulces típicos. Halwas made in Marruecos son entre otros muchos: Tiliboutik: Considerado como una tradición en el pais.Hay mínimo tres tiliboutiks por calle, debido a que es mas económico.Son una especie de locutorios personalizados por los marroquíes.Un consejo: nunca abrir uno de estos como negocio porque seria una plaga!! A parte de las partes malas que hay en Marruecos y en general en todo el Magreb, hay otras muchas buenas que hacen la gran diferencia. Todos aquellos que vayan a Marruecos serán recibidos con una sonrisa y un vaso de té. (Curiosidades para los amantes de la lectura. Descubre Guinea Ecuatorial, antigua Muchos matrimonios son todavía concertados. Cuando dos personas se casan, celebran una boda de tres días, con bailes y fiestas, que marca la aceptación de la mujer en el clan del marido. Esta celebración está Existen cientos de recetas que destacan por llevar una cantidad de todo tipo de especias existentes en el pais.Uno de los platos mas destacados es el Tajen o el famoso couscous. L’harcha, Baghrir, Chebakkia, Fekkas de almendras, Fekkas de chocolate, Cigarretes de almendras Cigarretes de dátiles Costumbres de Guinea Ecuatorial Matrimonio y familia Gastronomía: precedida de negociaciones entre las dos familias sobre el precio de la novia (pagado a la familia de ésta), que puede ser extremadamente elevado. A causa de ese gasto, muchos jóvenes suelen mantener relaciones consensuales y empezar a tener hijos antes de casarse. Todo hijo nacido antes de la boda pertenece técnicamente al padre de la mujer, pero pasa al novio cuando paga el precio de la novia y se casa formalmente con ella. En los raros casos de divorcio, el precio de la novia debe ser devuelto al marido, que conserva los hijos, mientras la mujer regresa con su familia. Como en muchas otras partes de África, las estructuras de la familia extensa todavía dominan la vida rural, mientras las familias nucleares son más comunes en las ciudades. ‘La familia’ hace referencia a todo el clan, que antiguamente suponía una aldea. Las estructuras de poder giran en torno al género, la edad y la posición del clan. Turismo Bajo ese sistema las mujeres tienen una autoridad limitada, aunque controlan la producción de los alimen- tos. Cada mujer de una familia extensa tiene su propia cocina o su propio fuego para cocinar, y es ella la que se encarga de esa área. El marido tiene su propia vivienda. Las mujeres también se ocupan del cuidado de los niños y de las tareas domésticas.Los primos se consideran iguales a los hermanos, y los tíos y las tías al padre y a la madre. Los hijos deben obedecer a las personas de más edad, incluso a los hermanos mayores, pero sobre todo a sus numerosos padres y madres. No es infrecuente que los niños sean enviados a vivir con otros miembros de la familia. Las familias numerosas son estimadas como un signo de abundancia, salud y virilidad; es frecuente tener seis o más hijos. Las mujeres cultivan la tierra, cocinan, lavan, sirven la mesa, acarrean agua y leña y crían a los hijos. Los hombres son responsables de la caza, la construcción y el mantenimiento de las casas, la fabricación de herramientas y cestas, y la limpieza de las fincas (parcelas agrícolas en el bosque) dos veces al año. Las comidas La mandioca y otras raíces ricas en almidón, que se adaptan bien a la agricultura de la pluvisilva, son ali- mentos básicos. En casi todas las comidas se toman tallos de mandioca fermentada (yuca en español, mbong en fang). La carne es la fuente preferida de proteínas, cuando es posible adquirirla; en Guinea Ecuatorial se comen cabras, pollos, roedores, monos y serpientes. El pescado también es un alimento apreciado. Los cacahuetes, otro alimento básico, se preparan de muchas maneras diferentes, como rollos picantes de hojas asadas, dulces crujientes o salsas. Un plato popular consiste en semillas de calabacín transformadas en una cuajada parecida al tofú. Papayas, piñas, bananas y plátanos son abundantes. En las ciudades, la cocina tiene una gran influencia española, y la dieta incluye mariscos, pan y pasta. En áreas urbanas la población tiende a seguir los hábitos alimenticios españoles, con un ligero desayuno con café o té y pan, una comida fuerte al mediodía y una ligera cena entre las 18 y las 20 horas. En áreas rurales, la población suele tomar sólo una ligera comida a media mañana y otra más sustancial antes del crepúsculo. Cuando los fang tienen invitados a cenar, éstos pueden comer solos en una habitación reservada al cabeza de familia, o con los varones adultos de la familia. Las mujeres sirven la comida y comen más tarde en la cocina con los niños. En la mayoría de las comidas se emplean utensilios occidentales. Sólo en marcos muy informales la comida se toma con las manos; en esos casos, incluso las pastas de cacahuete y las salsas, dispuestas en hojas de plátano, se cogen con los dedos. Como se considera impropio beber de un recipiente común, cuando no hay vasos se elige un tipo apropiado de hoja y se fabrica una copa para cada persona. Hábitos sociales Los saludos normalmente se acompañan de un fuerte apretón de manos y a veces de una leve reverencia. En las ciudades, saludos españoles como ¡Buenos días! y ¡Buenas noches! son frecuentes. A las mujeres se les puede saludar con un leve beso en cada mejilla. En las aldeas es más frecuente acompañar el apretón de manos de un saludo local. Por ejemplo, Mbolo (Hola) es habitual en el continente. Las mujeres fang de áreas rurales suelen saludarse uniendo ambos antebrazos, haciendo una leve reverencia con las caderas y las rodillas y pronunciando un prolongado, bajo y gutural Sah (Hola). Otros saludos fang son Mbamba kiri (Buenos días) y Mbamba aloo (Buenas noches). En las ciudades, el uso de títulos y honores es muy apropiado cuando se saluda a alguien. Se suele usar señor, señora, o un título oficial, acompañado del apellido. A las personas mayores se les puede saludar utilizando don o doña seguido del nombre de pila. En áreas rurales, para dirigirse a los otros, la gente usa los nombres de pila, que a menudo tienen un origen español, o apodos africanos. Cuando hablan, las personas se mantienen cerca unas de otras, a veces incluso tocándose. Es frecuente que los hombres y los niños se cojan de la mano o del brazo cuando hablan o caminan. Ese contacto físico no es apropiado entre miembros de sexos opuestos; ni siquiera los maridos y las esposas se muestran afecto en público. El periódico de tu escuela I 27 Turismo En las ciudades, el uso de títulos y honores es muy apropiado cuando se saluda a alguien. Se suele usar señor, señora, o un título oficial, acompañado del apellido. A las personas mayores se les puede saludar utilizando don o doña seguido del nombre de pila. En áreas rurales, para dirigirse a los otros, la gente usa los nombres de pila, que a menudo tienen un origen español, o apodos africanos. Cuando hablan, las personas se mantienen cerca unas de otras, a veces incluso tocándose. Es frecuente que los hombres y los niños se cojan de la mano o del brazo cuando hablan o caminan. Ese contacto físico no es apropiado entre miembros de sexos opuestos; ni siquiera los maridos y las esposas se muestran afecto en público. Las visitas constituyen una manera importante de establecer y mantener contactos sociales. Una visita se considera un regalo en sí misma, pero los invitados pueden llevar frutas o pan a sus anfitriones. Por lo general, las visitas son devueltas. En las aldeas, las personas se presentan sin anunciarse; en las ciudades, los encuentros pueden concerCHAOUEN: EL MÁGICO PUEBLO AZÚL Rubén Pérez Madroñero (CSI) Chaouen, es una ciudad situada en la ladera de las montañas del Rif, en las faldas de los montes de Tesuka y Megu, a 60 Km de Tetuán, y a unos 100 Km de Tánger (Marruecos). Fue fundada en 1471. Se le conoce también como Xauen o Chefchauen, y en francés como Chaouen. Chaouen significa “dos cuernos”, en alusión a los dos montes visibles desde la ciudad. Su población inicial estaba formada por exiliados de Al-Andalus (hoy Andalucía, España), judíos y musulmanes. La añoranza de Andalucía, 28 I La fourchette volante tarse previamente. Esas visitas concertadas rara vez comienzan a su hora —el concepto del tiempo es flexible—. A los invitados se les ofrece agua, cerveza (en la ciudad), tope (vino de palma), malamba (alcohol de caña), o una comida. Aunque los refrescos pueden rechazarse, se considera de buena educación probar al menos la comida. Sin embargo, como la población de Guinea Ecuatorial tiene sus propios tabúes sobre ciertos alimentos, una negativa a comer un producto concreto no será motivo de ofensa. Al entrar en una aldea, es correcto visitar el abaa, una choza de bambú y hojas de palma, y saludar a los ancianos que conversan y trabajan allí. Entretenimiento El tiempo libre en Guinea Ecuatorial, especialmente los fines de semana, suele emplearse en realizar visitas sociales; Voy a pasear es la expresión más común para referirse a esa actividad. En las celebraciones de las fiestas y en los eventos familiares se tocan los tambores, se baila y se canta. El fútbol es el único deporte de grupo, pero es muy popular y cada aldea tiene su propio campo. Se practica un se nota en los ornamentos de plantas y flores que adornan sus viviendas. Al haber pertenecido a España en la antigüedad, muchos de sus habitantes hablan castellano.Fue considerada por siglos ciudad sagrada, no permitiendo el ingreso de extranjeros, por esta razón Chaouen ha permanecido con pocas alteraciones con respecto a su estructura original. Se caracteriza por el color de sus viviendas, de blanco y toda la gama posible de azules: el pálido, el turquesa, el violáceo o el azul intenso. Las casas, hechas de viejas piedras, van formando las tortuosas y estrechas calles, provocando encrucijadas de peldaños y rincones sorprendentes, así como pronunciadas pendientes que dan a Chaouen un carácter singular. En cada recodo de sus estrechas callejuelas se descubre un ángulo impactante. Chauen se divide en dos partes: la ciudad moderna y la medina. La medina es el corazón de la ciudad, para llegar hay que pasar por una de sus siete puertas, la principal juego de mesa tradicional, basado en la estrategia, al que se juega con piedras y semillas. Fiestas Las fiestas nacionales son: Año Nuevo (1 de enero); la Pascua (que incluye el Viernes Santo); el Día del Trabajo (1 de mayo); el Corpus Christi; el aniversario del presidente Obiang Nguema (5 de junio); el Día de las Fuerzas Armadas (3 de agosto); el Día de la Constitución (15 de agosto); el Día de la Independencia (12 de octubre); el día de la Inmaculada Concepción (8 de diciembre); y el día de Navidad (25 de diciembre). La Semana Santa es la fiesta más importante, pues las celebraciones se prolongan durante una semana, desde el Domingo de Ramos al Domingo de Resurrección. El Día de la Independencia se celebran grandes reuniones y banquetes y se canta. Las celebraciones tradicionales desempeñan un papel importante en la vida de los grupos étnicos. La vida de las aldeas, en particular, gira en torno a la celebración de las etapas de la vida (nacimiento, matrimonio, muerte) y al calendario católico. Carlos Ndong (CSI) es la puerta de Bab El Ayn. En la medina se puede apreciar un ambiente amable, apacible y respetuoso en su gente, y lleno de color, sonidos y aromas a especias por su laberinto de calles. La plaza de Uta Al Hamman se considera el mirador de la ciudad. Allí hay pequeños cafés en donde los turistas suelen tomar té de menta. Al otro lado de la plaza se encuentra La Kasbah, que fue construida por Moulay Ismail en el siglo XVII para defender la ciudad. Dentro de la Kasbah está el museo etnológico de Chauen que contiene una colección de arte popular del norte de Marruecos. Sin duda Chaouen, es uno de esos lugares del mundo donde merece la pena perderse. Turismo C o s t a ( p u r a Cuando uno llega a Costa Rica la primera contestación que encuentra a sus “Buenos Días” es :¿Pura Vida?.Uno no entiende muy bien que significa hasta que empieza a conocer el país,su cultura,su gente,los maravillosos paisajes q ofrece ese pequeño país,tan conocido para sus adictos y tan desconocido para el mundo. Costa Rica es una país de Centro América,limita al norte con Nicaragua y al sudeste con Panamá,esta bañado al Este por el mar del Caribe y al Oeste por el Pacífico,su capital es San José. En Costa Rica podrás encontrar una gran variedad de intereses turísticos. Empecemos por el Caribe…Cuando uno va a Puerto Viejo lo primero que va a ver es a su población negra,en este lado del país la mayoría de su población es de descendencia Jamaicana,llevados allí para la construcción del ferrocarril que nunca se terminó y que obligó a llevar allí a muchas familias jamaicanas en busca del dinero que nunca llegó,ellos son los R i c a v i d a ) creadores del dialecto basado en el inglés.Junto a Puerto Limón son las capitales de la cultura afro-caribeña.En Puerto Viejo podrás ver a cientos de turistas,la mayoría surferos que van allí en busca de buenas olas.Alli en sus terrazas podrás ver una gran diversidad de clientela junto al mestizaje local,de todas las edades,condición y color. La Playa del Tortuguero es algo inusual,miles de huevos de tortugas y cientos naciendo a la vez,es un rasgo característico de esa playa,allí los trabajadores se encargan de que nadie rompa ese hábitat natural dejando a su vez que los turistas se involucren en la protección y nacimiento de dichas tortugas. Pasemos al lado del Pacifico, y como no tenemos que hablar de Manuel Antonio. Manuel Antonio es un parque natural,uno de los bellos y populares del país.Las verdes montañas del bosque que dan una sombra natural en medio de las calientes y refrescantes playas, que junto con arrecifes de coral a su alrededor, proporcionan seguridad a todos los habitantes de este ecosistema. Manuel Antonio es uno de los sitios más visitados del lugar. El bosque y las montañas se encuentran casi en la playa y hay una gran variedad de animales que el parque tiene por ofrecer, pájaros, monos, perezosos, cangrejos, tortugas, coatis, pacas, mariposas e insectos, entre otros. En Costa Rica hay una gran variedad de volcanes,es más,el centro de ese país esta repleto de volcanes,uno de los más importantes es el volcán Poás,rodeado del lago Botos.Poás es un volcán en activo considerado uno de los más grandes del mundo. Costa Rica está lleno de parques naturales,la riqueza medioambiental q tiene este país es difícil de encontrar en otros.Otro parque natural importante es el de las Cataratas de la Paz o mejor dicho “La Paz Waterfall Gardens”. Con más de 3,5 kilómetros de senderos para caminar,nos podemos encontrar con un Mariposario donde el tamaño y el color de sus mariposas es diferente al de las comunes,un Jardin de Colibries disfrutando de sus vuelos y su rapidez,un Ranario donde podemos observar a la rana Blue Jeans,la más peligrosa y típica del país y por supuesto una variedad de cataratas que no deja indiferente a nadie. La catarata más grande y especial es la Magia Blanca,esta catarata ofrece una ilusión óptica,si te que- das mirando el centro de la catarata durante 40 segundos y a continuación miras al lado derecho de la misma veras como el bosque se acerca hacia a ti.Esta ilusión óptica es muy reclamada por los turistas que por supuesto salen encantados de esa catarata y a su vez del parque. Todo esto que estais leyendo es un poco de Costa Rica por supuesto no hay suficientes líneas para describir todo este país,su riqueza y su ambiente especial.Solo digo que una vez que vas a Costa Rica sabes que vas a volver porque ya sabes que Costa Rica huele a Pura Vida Guae!! Tania Sánchez CSI El periódico de tu escuela I 29 Consursos Fotografía Víctor Paredes Laura Massía 30 I La fourchette volante (1ºCSR) Marta Herrera (1ºCSR) (1ºCSR) Consursos Dibujo Elisa Martín (1º CSR) Diana Torres Marta Herrero CSI Fernando Olid (1º CSR) El periódico de tu escuela I 31 Consursos R e l a t o s No hace mucho tiempo, creo recordar que era un diecinueve de diciembre, un niño llamado Juan estaba escribiendo la carta a los Reyes Magos; en esa carta Juan pedía muchas cosas, una bicicleta de primera marca, una videoconsola de última generación, tres o cuatro bolsas de chucherías y unos zapatos nuevos. Juan sabía que se había portado bien, por eso fue con tanta ilusión al buzón a echar la carta, sabía que el seis de Enero se iba a encontrar con todos esos regalos y estaba nervioso. Se pasó noches y noches sin dormir, estaba emocionado, quería tener ya sus regalos, Por fin llegó la noche antes de Reyes; Juan se acostó pronto, no quiso acostarse tarde y arriesgar a que los Reyes Magos no le trajeran sus regalos. La mañana siguiente era una típica mañana de Reyes: el suelo nevado, frío en la calle pero calorcito en casa, roscón de reyes, una mesa llena de regalos, caras felices de niños, una verdadera mañana de Reyes. Juan se levantó y fue a despertar a sus padres y los tres, corriendo, fueron a abrir sus regalos. Juan fue abriendo sus regalos bajo la atenta mirada de sus padres, pero, por cada regalo que abría se iba poniendo más triste, no estaba consiguiendo lo que él quería, él sabía que se había portado bien durante todo el año, pero los Reyes Magos le habían dejado; unos zapatos parecidos pero no iguales a los que él quería, solo les faltaba la marca; una bolsa de chucherías ¿dónde estaban las demás?; una bicicleta, con colores distintos a los que él quería… Juan, muy enfadado, pegó un grito, sus padres se asustaron y él corrió hacia su habitación, allí, se encerró echando el seguro de la puerta. Sus padres intentaron hablar con él pero Juan no atendía a razones y solo quería estar ahí, en su cuarto, mientras los demás niños jugaban con sus juguetes nuevos. Decidió tumbarse en la cama, y al cabo de unos minutos apareció un pequeño ser extraño, era pálido, pequeño, con sus ropajes medio rotos, era como un niño fantasma. Juan no daba crédito, aún 32 I La fourchette volante así, no se sentía asustado, el fantasma parecía de fiar. El fantasma preguntó a Juan por sus regalos, si le habían gustado, a lo que Juan contesto un No rotundo, dijo que los odiaba, que no era exactamente lo que el pidió. Entonces el fantasma agarró con fuerza la mano de Juan y sin decir nada le llevó a un sitio muy raro, allí estaba una familia, sentada en unos sofás ruinosos en una casa ruinosa. Entonces el fantasma habló: -ves Juan. Esta familia no tiene nada, no han recibido ni un solo regalo estarás pensando ¿verdad?, Si han recibido un regalo, y parecen dispuestos a conservarlo ¿sabes cual es?, el del amor y calor de la familia, pero nada mas, ni zapatos, ni coches de juguete ni nada. Al cabo de un rato, el fantasma y Juan fueron a otro sitio aun más extraño, era un lugar seco, con mucha tierra, y muchos niños. Entonces el fantasma miró a Juan y le dijo: mira Juan, ¿ves a estos niños?; no tienen casi ropa, y la que tiene esta muy deteriorada; y andan descalzos, sin zapatos que ponerse; la Navidad para ellos casi ni existe, los Reyes Magos se han olvidado de traerles juguetes; estos niños no saben lo que son las chucherías, y a veces no tienen casi nada para llevarse a la boca. Tras unos minutos de reflexión, Juan y el fantasma volvieron a la habitación. Allí Juan comprendió que había gente que tenía mucho menos que él que ni siquiera tenían unos zapatos, ni comida….,nada y él se había quejado porque lo tenía todo, pero no exactamente como él lo quería. Una vez pensado esto, el fantasma dio la mano a Juan y desapareció de la habitación, como si de una estrella fugaz se tratase. Entonces, Juan salió deprisa de la habitación a terminar de ver sus regalos. Se alegró tanto de abrirlos que dio gracias a los Reyes Magos y un gran beso a sus padres acompañado de un te quiero; sus padre no comprendían nada pero estaban felices. Al cabo de una hora Juan pensó que a lo mejor podía mejorar algo la alegría de los niños y la familia que vio, llevando a una asociación que conocía su mama, los juguetes del año pasado con los cuales no jugaba, y así él se sentiría por unos momentos como un Rey Mago, dando así algunos regalos y arrancando alguna sonrisa a algún niño mas desfavorecido que él. Agustín Alcalde (CSI) P o e s í a Si yo en una ola nueva fuera un corazón salvaje Si tu ahora no te estuvieras distanciando de mí… Ponte así, como aquella vez, como cada vez, Y olvida por un momento lo que sucedió, que ya no somos como antes… ¿Recuerdas el sabor de mis besos? Tranquilos, profundos, mojados… Como mi paz entraba en ti cada instante Llenando cada rincón de ti, por ti, para ti… He tenido tanto de ti, que no sé… no puedo No quiero vaciarme de tu nostalgia. Por siempre y para siempre en mis ansías… Anhelos y empeños sin esperanza. Libertad Domínguez (1º CMS) Los alumnos escriben Marie Mai Marie Mai est une chanteuse franco-candienne. Elle a 24 ans. Elle habite au Canada à la provence du Québec à Verenne. La langue officielle de ce lieu est le français. Son père est chanteur. D´une façon ou d´une autre, cela l’a aidée à entrer dans ce m o n d e puisqu’elle a eu un rôle dans une pièce de théâtre a v a n t d´être connue. Elle a été une des participantes de Start Académie en 2004. c´est pour ça qu´ elle est très connue en France et au Canada. Elle fait du Rock. et elle a deux CD. Le premier s’appelle “Inoxydable” et le deuxième “Dangereuse Attraction”. Le premier CD est sorti au Canada en 2004 mais un an après il est sorti en France. La chanteuse a composé une chanson pour son première CD. Cette chanson s´appelle “Encore une nuit”. J’écris sur cette chanteuse pour que vous connaissiez sa musique parce que je sais qu’elle n’est pas connue en Espagne. J’aime beaucoup cette chanteuse parce qu´elle chante du Rock. J’aime beaucoup ce genre de musique, et en Espagne j´écoute des groupes comme: Extremoduro, Marea, La inconsciencia de uoho, Benito Kamelas entre autres. En Espagne on ne peut pas acheter les CD mais sur Emule...On peut trouver le premier CD. Si tu veux connaître cette chanteuse, visite ce site: www.mariemai.mu TOUS LES CHEMINS Quand je ferme la porte. Quand je perds mes couleurs. Quand le doute m’emporte. Quand reviennent mes peurs. Quand le poids que je porte. Apporte tant de douleurs. Quand les larmes l’emportent. Qu’il est loin le bonheur… Quand j’ai besoin de me refaire. Quand le monde est a l’envers. REFRAIN: Tous les chemins me ramènent a toi. Tous les chemins me conduisent dans tes bras. Je me sens à l’abri. Loin de tous les vautours. Y a plus que toi qui m’entoures. Quand mes pionts de repère. Se confondent au brouillard. Quand je ferme les paupières. Et que vient le canard… Quand mes nuits ne portent plus consiel. Je me tends vers ton soleil. REFRAIN: Tous les chemins me ramènent à toi. Tous les chemins me conduisent dans tes bras. Je me sens l’abri. Loin de tous les vautous. Je ne crais plus le pire, tu m’inspires chaque jour. Je me sens à l’abri. Loin de tous les vautours. Y a plus que toi qui m’entoures. Tous les chemins me ramènent à toi. Tous les chemins me conduisent dans tes bras. Quand mes nuits ne portent plus consiel. Je me tends vers ton soleil... Gloria de Arriba Blanco. (CSI) Esta es una carta que habla de la pérdida de un ser tan querido como es un marido, hace dos años se murió mi tío y mi tía lo paso muy mal, y no era capaz de demostrar lo que sentía...yo quise ayudarla con esta carta poniéndome en su lugar y obligándola a asumir la pérdida y para que viera que no estaba sola y que yo entendía su dolor. Donde estés Te he perdido, te has ido de mi lado sin decirme apenas adiós, sin un último beso, un te quiero. Sé que esta situación es dura, que a nadie le preparan para esto, pero es que a mí se me cae el mundo encima. Abro tu armario e intento sacar tus cosas, tu ropa, tus corbatas, esos jerséis que te regaló tu madre...Pero no puedo, simplemente el olor me transporta a otro mundo, el de los recuerdos. Todo me recuerda a ti, un libro, una canción, una palabra, todo.. Tu recuerdo me ha hecho odiar estar en sitios donde antes me encantaba. Mi familia está conmigo pero yo sin ti no sé vivir, puede sonar cobarde e incluso egoísta, pero tú y yo éramos uno y me has dejado sin la parte de mi que más me gustaba. Ahora nada tiene sentido, no hablo porque no sé qué decir, no lloro porque no me quedan lágrimas, no río porque no es gracias a ti. Ahora entiendo qué es la soledad, ahora entiendo lo que tu me decías sin palabras. Intento mirar al futuro optimista, sonriéndole a lo que quiera venir, pero te aseguro que tu imagen protectora, tu imagen de amante, de amigo, esa imagen, no se irá nunca de mi lado. No creo en la muerte como el final, sino como el principio de algo nuevo, de algo nuevo juntos. Carolina Isidoro Torres (CSI) El periódico de tu escuela I 33 Los alumnos escriben El cine de terror El miedo nos hace sentir vivos, es por ello por lo que al ser humano, de vez en cuando le gusta experimentar el miedo, porque nos hace sentir vivos. Desde los 8 meses de vida, empezamos a experimentar la sensación de no ser inmunes. La literatura y el cine ha explotado sabiamente esta agonía para que el espectador o el lector disfrute sintiéndose vivo. Larga es la lista de filmes que recordamos y jamás olvidaremos por tan mal rato, o bueno según se mire, nos han hecho pasar. Desde sanguinarios asesinos a psicópatas meticulosos, desde exquisitos paisajes fantasiosos hasta lúgubres y aterradoras mansiones donde acechan los fantasmas, el cine de terror ha sido y siempre será el líder indiscutible en los corazones de muchos amantes del cine e indudablemente líder en taquilla. Desde que en 1922 Nosferatu naciese en las pantallas, hasta hoy el cineasta a intentado innovar y reinventar el cine de terror década tras década para sorprender al espectador, y aunque los necios digan que todas estas cintas son iguales, intentaré hacer un breve repaso de los cambios importantes que ha sufrido este género. Me gustaría empezar por una tremenda adaptación de la celebre novela de Bram Stoker, Drácula, una película prohibida al poco de ser estrenada, condenada a la censura y a la demanda de la viuda de Stoker por no haber sido comprados los derechos de la adaptación. Hablo indudablemente de la bella “Nosferatu” de 1922. Construyó unos sólidos cimientos para el cine de terror clásico y sirvió de guía para los terroríficos monstruos de la Universal años mas tarde. Tiempo después la joven Universal produjo una serie de largometrajes basados en clásicos literarios de terror como Drácula, Frankenstein, el hombre 34 I La fourchette volante lobo, el hombre invisible o la momia, dando a conocer a grandes actores como Bela Lugosi o Boris Karloff. Luego años mas tarde la Hammer hizo mas o menos lo mismo y consagró a Christopher Lee como el Drácula mas famoso de la historia. Pero no fue hasta 1960 cuando se volvió a redefinir el terror, quizá porque el público ya estaba arto de monstruos y necesitaba un cambio. Fue entonces cuando el maestro del suspense dio una tremenda vuelta de tuerca haciéndonos sentir miedo y desesperación con una línea inquietante, una música desquiciante y sin ningún monstruo, solo un lunático bipolar, un pequeño motel vacío y la escena mas famosa del cine de terror, un asesinato a ritmo de la música en la ducha, hablo lógicamente del gran Hitchcock y de su obra maestra “Psicosis”. Nada de vísceras, nada de monstruos, solo una muerte, y es que Hitchcock es Hitchcock. Llegamos a la década de los 70, concretamente al ’73, donde una niña poseída en una cama, un fragmento del Tubular bells de Oldfield y una cabeza girando 360º sobre sí misma causó el pánico de todo el público, y es que “El exorcista” redefinió el cine de terror psicológico con una magistral actuación de Linda Blair y una gran colección de tacos y blasfemias. Redrum, redrum, decía el pequeño Danny Torrance en 1980 en el aterrador hotel Overlook, donde los fantasmas del hotel hacían que su padre se volviera cada vez mas loco. Increíble película, increíble actuación de Jack Nicholson y magistral dirección del visionario Kubrick del gran clásico de Stephen King “El resplandor”,; y es que a finales de los ’70 y durante la década de los ’80, fue la época de las adaptaciones cinematográficas del maestro de la literatura de terror Stephen King. Numerosas adaptaciones, rara vez del gusto de King, pero todas ellas magníficas. Volvamos un año atrás, una película que marcó un antes y un después y definió definitivamente lo que serían las películas de terror psicológico, mas concretamente de casas encantadas. Basada o mejor dicho inspirada en un hecho real; se trata de “Terror en Amityville” un film del que salieron numerosas secuelas y remakes. Una gran obra con la que gracias a ella la autentica casa de Amityville, es hoy en dia una de los parajes mas visitados en los Estados Unidos. Pero no podemos hablar del cine de terror sin hablar del subgénero preferido por los adolescentes y que mas dinero da a la industria y hablo del terror adolescente, de los psichokillers o slasher o del género de las grandes sagas o como queráis llamarlos. Esos lunáticos que van matando a los adolescentes sin pudor alguno. Para hablar de ellos vallamos a su inicio, vallamos a 1978; un joven director de cine de terror de serie B, tuvo la idea de hacer una pelicula de terror donde un niño mataba a toda su familia excepto a su hermana y le encerraban en un psiquiátrico. Los alumnos escriben Años mas tarde volvía a su ciudad natal a terminar su trabajo y por el camino acabar con todos aquellos adolescentes que se cruzasen. Todo ocurria una noche, “La noche de Halloween” de John Carpenter. Con esta pelicula no solo se inaguró el cine de terror adolescente, sino que marco una nueva era en el cine en el que todo valía, solo había una seria de reglas; las victimas han de ser jóvenes, preferiblemente vírgenes, el slasher o psichokiller tendría que ser lo mas despiadado posible, que se pudiesen hacer secuelas y que hubiese mucha sangre. Años después nació otro mito, otra venganza, pero esta vez era en un campamento en el campamento sangriento de Crystal Lake, donde un niño se ahogó años atrás porque los monitores estaban de fiesta; y años mas tarde el campamento se reabriría y la madre del niño, la señora Voorhees, se vengaría matando a los nuevos monitores. Esto ocasionaría una secuela de la que nacería un mito, el hijo de la señora Voorhees, Jason volveria secuela tras secuela y así hasta 10 veces para vengar la muerte de la madre, esta vez no era Halloween sino todo ocurriría en un “Viernes 13”. Pero a estos dos asesinos, les llegó su fecha de caducidad cuando en 1984, un famoso director de terror de serie B Wes Craven tuviese una ingeniosa idea, sacada de una visión que tuvo cuando era un niño y de un articulo en el periódico. Gracias a ella la productora New Lines Cinema que estaba en la quiebra y que fue la única que aceptó su arriesgado proyecto, se salvó de la ruina convirtiéndose en una de las productoras de mas prestigio y dinero actualmente. Y también dicha pelicula dio a conocer a uno de los actores mas prestigiosos de la historia Johnny Depp. La idea era sencilla, quería darle mas vida a estos asesinos metiéndole humor negro, ingenio, sarcasmo y mucho sexapeal. Faltaba la historia, algo rompedor y entonces leyó en el periódico un articulo sobre unos jóvenes que murieron de causas desconocidas mientras estaban durmiendo. Entonces le vino la inspiración y creó al maestro de los psichokillers, así nació Freddy Krueger y su “Pesadilla en Elm Street”, dando lugar a numerosas secuelas y a una serie televisiva. En 1988 la historia se repitió mas o menos con otra idea original de otro director. Esta vez se trataba de un muñeco, slasher poseído por el alma de un asesino sanguinario llamado Charles Lee Ray, se trata del inolvidable Chucky, en “Muñeco diabólico”. Llegamos a la década de los noventa con un nuevo slasher, un asesino mas realista de nuevo bajo las ordenes del maestro del suspense Wes Craven. Una obra de inicio para comprender mas estas peliculas, hablo de “Scream, vigila quién llama”, una obra bastante mas importante de lo que parece, una pelicula de apoyo que ayuda a entender este subgénero. Y me gustaría acabar este subgénero de los slasher, con una fantastica obra me mezcla todo lo que hemos hablado de este subgénero mas unos puzzles bastante originales una tremenda historia y una buena dosis de suspense todo ello terminado con unos finales sorpresa al estilo M. Night Samalan, hablo de “Saw” una espectacular obra de arte de este género. Volviendo al cine de terror en general, vayamos a 1999, otra gran revolución en la cual fue protagonista la originalidad e Internet. Bajo el propósito de atemorizar con algo distinto y pocos medios, se creó “El proyecto de la Bruja de Blair”, una pelicula que no deja indiferente a nadie, o gusta o no gusta. Pero guste o no hay que reconocer marcó un antes y un después en el terror psicológico. Un rodaje muy particular que consistió en soltar a 3 actores con un localizador en medio de un bosque y sin guión. Y al estilo de una gincana se le daban instrucciones de donde ir y que hacer dándoles de vez en cuando algún que otro susto para que todo quedase mas realista. Se vendió por Internet como historia real y por la tremenda expectación que tuvo, decidió estrenarse en cines. Llegamos al nuevo siglo, al nuevo milenio y como no a otra gran innovación , el cine de terror japonés y sus correspondientes remakes americanos. ¿Qué nueva innovación nos tendrá preparados el cine de terror para el futuro? Como veréis digan lo que digan el cine de terror no es siempre igual y ha sufrido muchos cambios a lo largo de su vida. Hay muchísimos títulos que lo demuestran y muchas son las peliculas que nos han marcado y no se podrán olvidar. Quién puede olvidar a ese niño con carita angelical que es la mismísima reencarnación del mismísimo diablo, el es Damien en “La profecía”; o a esa pitonisa buscando desesperadamente a la pequeña Caroline tras ser absorbida por la tele en “Poltergeist”; o a Caradecuero haciendo una autentica carnicería para dar de comer a su hambrienta familia caníbal en “La matanza de Texas”; y hablando de caníbales quien olvida ese temblor de lengua y dientes del Dr. Lecter en “El silencio de los corderos”: o a un jovencísimo Bruce Campbell escuchar una grabación del Necronomicón sin saber que estaba resucitando a los muertos en “Posesión infernal”; o a un diabólico Playmouth rojo con vida propia en la adaptación de John Carpenter del clásico de Stephen King “Christine”. Y es que muchos son los momentos inolvidables que nos ha hecho pasar este maravilloso género cinematográfico. Y es que el cine de terror tiene 2 cosas, o puedes pasar miedo o puedes pasártelo de miedo. Así que a pasar miedo que es muy sano. Miguel Fernández; elMétal El periódico de tu escuela I 35 Los alumnos escriben David Blaine David Blaine White (Brooklyn Nueva York, 4 de abril de 1973) es un ilusionista, escapista y doble de acrobacias estadounidense. Es conocido por los trucos de magia que realiza, usualmente en las calles rodeado de personas. Su padre es puertorriqueño y su madre es judía de ascendencia rusa. Comenzó su carrera con magia callejera, haciendo trucos de cartas, levitación, ilusiones con objetos pequeños como monedas y trucos con animales. Blaine salía a las calles junto a un camarógrafo para hacer sus ilusiones frente a personas, logró tener varios especiales en la televisión como David Blaine: Street Magic, David Blaine: Magic Man, y David Blaine: Mystifier. Luego de los trucos en las calles, se dedicó a actos de resistencia. Una de sus grandes influencias ha sido el ilusionista Harry Houdini.El 29 de octubre de 2002 publica su libro Mysterious Stranger donde mezclaba su biografía e historia de la magia. Hazañas El 5 de abril de 1999, estuvo siete días enterrado dentro de un ataúd de cristal. El 27 de noviembre de 2000 per- La Virgen del Rocío ¿Qué es el rocío?, el rocío es una tradición de todos los años y cada año siento una cosa distinta. Solo de pensar cuando vamos de camino me pongo muy nerviosa y como lo llevo tan dentro pues me emociono mucho. Cuando llegas, lo primero que se hace es ir a ver a la virgen a la ermita y es llegar por la puerta y ponerme a llorar como diciendo otro año más y veo que la virgen le da mucha alegría que estemos todos allí .Allí se canta se baila y se llora. Pues ya esta no sé que mas contaros solo deciros que soy rociera y maneció dentro de una estructura de hielo durante 61 h, 40 min y 15 s. El 22 de mayo de 2002 se mantuvo parado en una pequeña plataforma de 27 m durante 35 h. El 5 de septiembre de 2003 vive en una cámara transparente durante 44 días encerrado, sin comida, sólo alimentándose de líquidos. La caja transparente fue suspendida a 9 m de altura sobre el río Támesis, frente a la Tower Bridge en Londres, Inglaterra. El 1 de mayo de 2006 ingresó a una burbuja en el Lincoln Center de Nueva York, para permanecer sumergido bajo el agua durante 1 semana sin dormir ni ingerir comida sólida. Al final de esta prueba intenno nunca me iría de la hermandad porque es una cosa que llevo tan adentro que es mi ilusión constante. Sevillanas del Roció Yo te cambio mi medalla Por un abrazo sincero Con el corazón de amigo De hermano y de rociero Rociero tu Rociero yo Rociero yo Esa la herencia mas grande Que mi gente me dejo ¡Viva la virgen del Rocío! María ángeles Ferrera (PCPI) tó superar el récord mundial de inmersión sin respiración (Apnea Estática), de 8 min 58 s del alemán Tom Sietas. Logró batir el récord con 17 min 4 s, el 30 de abril del 2008. El 22 de septiembre de 2008 permaneció colgado en posición invertida durante 44 h, esto lo realizó sobre Central Park en Nueva York. Unos de sus juegos mas conocidos hecho por el en la calle (Street Magic) es el famoso “Coin Bite” que en español sería “moneda mordida”efecto: que consiste en que el mago muerde la moneda se parte por la mitad y de un soplo vuelve a su estado normal la da a comprobar y sigue siendo una moneda normal. Otro de sus juegos mas conocidos es el de “here then there” que en español seria “ahí luego aquí” efecto: consiste en enseñarle al espectador una carta cualquiera, se la pone en la mano al espectador sin que nadie la toque ni la mire. Luego le enseña otra carta la devuelve a la baraja y coge esa carta, la pasa por debajo de la mano y mágicamente la carta de la mano esta en la del mago y la del mago esta en la del espectador. En el próximo número les traeremos a Criss Angel mago y mentalista. Renato Rivas y Roberto Pérez (Magos PCPI Alojamento). CALENDARIO LIGA DE FÚTBOL 12-01-2009 / 16-02-2009 19-01-2009 / 23-02-2009 1º Restauración – 1º Cocina PCPI 1º Cocina – 1º Restaurante y bar PCPI 1º Cocina – 2º Cocina 2º Cocina – 1º Restauración 1º- Servicios – 1º Restaurante y bar PCPI 1º Cocina PCPI – 1º Servicios 26-01-2009 / 02-03-2009 02-02-2009 / 09-03-2009 1ºRestauración – 1º Cocina 1º Restauración- 1ºServicios 1º Servicios - 2º Cocina 1º Cocina PCPI- 1º Cocina 1º Restaurante y bar PCPI– 1º Cocina PCPI 2º Cocina - 1º Restaurante y bar PCPI 09-02-2009 / 16-03-2009 1º Restaurante y bar PCPI – 1º Restauración 1º Servicios – 1º Cocina 2º Cocina – 1º Cocina PCPI 36 I La fourchette volante Los alumnos escriben Led Zeppelin Led Zeppelin se formó a finales de 1968 cuando Jimmy Page, que ya tenía cierta reputación en Inglaterra por su labor como músico de estudio y por ser el último guitarrista de la banda The Yardbirds, buscaba nuevos músicos para su nuevo proyecto, The New Yardbirds (nombre que provocaba ciertos problemas legales), constituido a partir de la disolución de The Yardbirds. El nombre de la banda surgió a raíz de un mal chiste de Keith Moon, batería de The Who (en una sesión de grabación de un tema de Jeff Beck en el que participaban Jimmy Page, John Paul Jones, John Entwistle y el propio Keith Moon), cuando dijo que la banda fracasaría y caería “como un Zeppelin de Plomo”. El nombre surgió en un principio como Lead Zeppelin, pero a recomendación de Peter Grant, el mánager de la banda, se suprimió la a de Lead (plomo, en inglés) para evitar problemas de pronunciación por parte de los hablantes norteamericanos, ya que las vocales ea se pronuncian como una i en el inglés de Norteamérica. Sin embargo, el bajista de The Who, John Entwistle, posee su propia versión de los hechos: “Después de cuatro años empecé a estar harto de los Who, así que hablé con un tío que ahora es jefe de producción de Led Zeppelin. Estaba hablando con él en un club, en Nueva York, y le dije ‘Sí, estoy pensando en dejar el grupo y formar el mío. Lo voy a llamar ‘Led Zeppelin’. Y como portada del disco voy a poner el Hindenburg en llamas, ya sabes, todo este negocio...’ Y unos dos meses después, empezó a trabajar con Jimmy Page, y como estaban buscando un nombre, él sugirió ‘Led Zeppelin’, a Page le gustó y salieron con la misma portada de disco que yo había planeado”. El jefe de producción al que se refiere Entwistle es Richard Cole, futuro “road manager” de la banda. The Yardbirds se separó en 1968, y Page y el bajista de la banda, Chris Dreja, comenzaron a buscar miembros para una nueva formación. El primer candidato para el puesto de vocalis- ta fue Terry Reid, quien se negó a ser parte de la banda, pero recomendó a un amigo suyo llamado Robert Plant. En agosto de 1968, Page, Dreja y Peter Grant viajaron a Birmingham para ver la banda de Plant, Hobbstweedle. Plant aceptó la oferta de Page para entrar en la banda en una reunión en la casa de Page. Plant tenía un amigo que tocaba la batería, John Bonham, que también se uniría al grupo. Poco después de la llegada de Bonham, Dreja abandonó la música para convertirse en fotógrafo, por lo que los tres componentes de la banda se ven obligados a buscar un nuevo bajista. John Paul Jones, un amigo de Page y conocido músico de sesión, se enteró de la noticia y le propuso a su amigo su entrada en la formación, quedando cerrada la banda. Lo primero que hicieron fue ensayar un blues normal de 12 compases. En ese momento se vio la “química” que había entre los cuatro miembros. Su primer cometido fue acabar una gira pendiente en Escandinavia bajo el nombre de The New Yardbirds, en la que tocaron muchos de los temas que forman parte de su álbum debut. Como curiosidad cabe destacar que, durante la gira de apoyo al disco Led Zeppelin I en Dinamarca, el grupo actuó bajo el nombre de The Nobs por prohibición de la baronesa Eva von Zeppelin (familiar del inventor del dirigible) a utilizar su nombre real, quien arguyó que eran unos “monos gritones”, además de criticar la portada del disco, foto cortesía del ex-bajista de la banda, Chris Dreja.[8] Además, las autoridades de Singapur impidieron a la banda entrar en el país para dar un concierto debido a que tenían el pelo dema- alcohol. No se encontraron drogas en el cuerpo del baterista, como se había especulado. Entonces la banda se vio obligada a separarse exceptuando algunas ocasiones. Discografía oficial: Led Zeppelin (1969) Led Zeppelin II (1969) Led Zeppelin III (1970) Led Zeppelin IV (1971) Houses of the Holy (1973) Physical Graffiti (1975) Presence (1976) The Song Remains the Same (1976) In Through the Out Door (1979) Coda (1982) BBC Sessions (1997) How the West Was Won (2003) The Song Remains the Same (Remastered & Expanded) (2007) Miembros: Robert Plant - voz, armónica y pandereta. Jimmy Page - guitarra eléctrica y acústica. John Paul Jones - bajo, teclados y mandolina. John Bonham - batería y percusión. siado largo. Con la llegada de 1980 Led Zeppelin volvió a las grandes giras europeas, anunciando un nuevo gran tour por Norteamérica ese año, que nunca pudo ser realizado ya que el día 25 de septiembre fue la fecha más trágica en la historia del grupo: John Bonham murió en la mansión de Page asfixiado por la ingestión accidental de su propio vómito provocado por el consumo excesivo de El periódico de tu escuela I 37 Chanson de Noël Douce nuit, sainte nuit Douce nuit, sainte nuit ! Dans les cieux ! L'astre luit. Le mystère annoncé s'accomplit Cet enfant sur la paille endormi, C'est l'amour infini ! Saint enfant, doux agneau ! Qu'il est grand ! Qu'il est beau ! Entendez résonner les pipeaux Des bergers conduisant leurs troupeaux Vers son humble berceau ! C'est vers nous qu'il accourt, En un don sans retour ! De ce monde ignorant de l'amour, Où commence aujourd'hui son séjour, Qu'il soit Roi pour toujours ! Quel accueil pour un Roi ! Point d'abri, point de toit ! Dans sa crèche il grelotte de froid O pécheur, sans attendre la croix, Jésus souffre pour toi ! Paix à tous ! Gloire au ciel ! Gloire au sein maternel, Qui pour nous, en ce jour de Noël, Enfanta le Sauveur éternel, qu´attendait Israël 38 I La fourchette volante Twelve Days of Christmas On the first day of Christmas, my true love sent to me A partridge in a pear tree. On the second day of Christmas, my true love sent to me Two turtle doves, And a partridge in a pear tree. On the third day of Christmas, my true love sent to me Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree. On the fourth day of Christmas, my true love sent to me Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree. On the fifth day of Christmas, my true love sent to me Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree. On the sixth day of Christmas, my true love sent to me Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree. On the seventh day of Christmas, my true love sent to me Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree. On the eighth day of Christmas, my true love sent to me Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree. On the ninth day of Christmas, my true love sent to me Nine ladies dancing, Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming , Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree. On the tenth day of Christmas, my true love sent to me Ten lords a-leaping, Nine ladies dancing, Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree. On the eleventh day of Christmas, my true love sent to me Eleven pipers piping, Ten lords a-leaping, Nine ladies dancing, Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree. On the twelfth day of Christmas, my true love sent to me Twelve drummers drumming, Eleven pipers piping, Ten lords a-leaping, Nine ladies dancing, Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree! El periódico de tu escuela I 39 ¡¡¡ Feliz Navidad a todos !!! Carta de felicitación del Director Estimados alumnos, padres, equipo profesional y resto de la Comunidad Educativa, con más de un tercio del curso a nuestras espaldas seguimos avanzando juntos en lo que se está convirtiendo en un año escolar lleno de nuevas experiencias y posibilidades para todos. Nuestros alumnos se encuentran diariamente con nuevas actividades de formación y cualificación, nuestros profesores emprenden nuevos proyectos con el objetivo de mejorar su labor docente y el resultado de su trabajo y, de manera más amplia, nuestro centro se encuentra día a día ante un más despejado presente y halagüeño futuro donde las iniciativas y proyectos educativos novedosos y realistas van cobrando forma lentamente. Ante el actual momento social que vivimos en el cual la crisis financiera y económica nos mantiene a todos alerta, la educación y la búsqueda de conocimiento puede ayudarnos a mejorar las expectativas de futuro. Desde este centro nos gustaría mandar un mensaje de esperanza y de esfuerzo para seguir trabajando por un mundo mejor. Estamos en fechas de celebraciones, por un lado, las navidades se acercan y, por otro lado, la celebración del aniversario de nuestra joven Constitución y de la Declaración de los Derechos Humanos nos ofrece una oportunidad para redescubrir el contenido de esos dos textos fundamentales fuente de motivación y de guía. Os animamos a seguir haciendo de ésta vuestra casa y a participar activamente en todas nuestras actividades compartiendo nuestra ilusión por la educación de calidad y el trabajo bien hecho. Con nuestros mejores deseos de vida y progreso, ¡fuerza y ánimo para todos! Juan Carlos del Mazo Blázquez (Director de la Escuela) Dirección:Tomás Hernández Colaboradores: Sergio laguarda, Lidia de Frutos, Iraia Valera, Anderson Gutierrez, Marta Riesco, Claudia Zarria, Alba san Gil, Paula Stoica, Ana Boris, Ruben Pérez, Mónica díaz, Verónica Rodriguez, Victor Onraita, Cesar Gil, Fernando Olid, Laura Massia, Carlos Ndong, Tania Sánchez, Victor paredes, Diana Torres, Elisa Martín, Agustín Alcalde, Libertad Dominguez, Carolina Manzanero, Carolina Isidoro, Gloría de Arriba, Miguel Fernández, Roberto Pérez, Juan Carlos del Mazo, María ángeles Ferrera, Esther Risco ¡ Gracias a todos ! 40 I La fourchette volante