Especial Navideño - Escuela de Hostelería y Turismo de Alcalá de

Transcripción

Especial Navideño - Escuela de Hostelería y Turismo de Alcalá de
La fourchette volante
EL PERIODICO DE TU ESCUELA
www.ehtalcala.com
Felicitación navideña del Director
de la Escuela en
nombre de todo el
Equipo Educativo
y personal del
Centro.
Contraportada
Destinos turísticos y curiosidades
de algunos países interesantes.
Conoce los trabajos elaborados por
nuestros alumnos
de CSI y después,
“viaja tranquilo”
Páginas 25-29
Especial navideño, Christmas, Noël
En este número encontrarás un monográfico sobre la
Navidad. Encontrarás tradiciones y costumbres de algunos de
los países y regiones de origen de nuestros alumnos. Mira los
concursos de fotografías, trabajos literarios y dibujo y disfruta
de la calidad de los trabajos. En los próximos números, podrás
encontrar el nombre de los vencedores en cada apartado de
nuestros concursos. Si te gusta la buena
mesa y la Navidad, echa un vistazo a las recetas y manjares internacionales. Conoce lo que “se
cuece” en Hispanoamérica y en
Europa en estas fiestas tan especiales. Aprende más sobre las fiestas en los países
de habla inglesa o francesa mientras repasas tu nivel
de comprensión en ambos idiomas. No es tan difícil, ¡anímate!
Páginas 8-21
[email protected]
Los alumnos escriben
sobre los temas que les
preocupan. El espacio
donde todos pueden dar
rienda suelta a sus aficiones y comunicarnos
sus opiniones sobre cine, magia,
cultura...
Página 34-37
Actualidad de la Escuela
Excursiones, salidas, proyectos,
programas y más...Todo lo que ocurre en la Escuela. Nuestro día a día
a tu alcance. Profesores y alumnos
convertidos en reporteros en busca
de la noticia, ¡y de la fama! Pag. 2-5
Serial sobre protocolo
Ecología
y medioambiente
Nuevo apartado en el que alumnos y profesores intentan aportar se
granito
de
arena para un
mundo más limpio y solidario.
En este primer
acercamiento,
nos proponen
unos consejos
de reciclaje así como unos artículos
sobre vías verdes y trenes ecológicos.
Páginas 6-8
Concursos
Concursos navideños de fotografía,
relatos, poesía, dibujo... Mira en la
sección correspondiente para ver
los diferentes trabajos.
Páginas 30-32
Cine de Terror
Como en el número anterior “El
metal” nos envía un excelente artículo sobre el cine de terror. En esta
ocasión, realiza un somero repaso a
todo el género. Ya se está convirtiendo en todo un clásico...Pag. 34
César Gil Muela (profesor de restaurante y bar de la
Escuela) nos presenta
la segunda entrega de
la serie de artículos
relacionados con las
buenas costumbres.
En esta ocasión, nos
habla de la conducta
correcta en la mesa de
un restaurante y nos
aporta sus recetas
mágicas para
confeccionar
unos sabrosísimos cócteles sin utilizar alcohol.
B u e n a s
ideas y consejos para los días que se avecinan.
Página 22
Sumario
Salón Cervantes
Actualidad ..................................pag. 2
Medioambiente...........................pag. 6
Especial Navideño......................pag 8
Turismo.......................................pag. 25
Hostelería....................................pag. 22
Concursos.............................. ....pag. 31
Los alumnos escriben................pag. 34
Carta del Director......................pag. 38
Actualidad
los más completos y excelentes de
la Comunidad
de Madrid.
La EHT Alcalá en la VII
Ruta de las
tapas Alcalá de
La Plaza de Cervantes de Alcalá
de Henares acogió el pasado mes
de septiembre la VII Edición de la
Ruta de las Tapas, que contó con la
participación de 25 establecimientos, de los que 22 ofrecieron sus
exquisitos bocados en las carpas
que se instalaron en la Plaza.
Como novedad, este año encontramos el “Aula Gastronómica”, un
espacio abierto a los vecinos en el
que, con la colaboración de la
Escuela de Hostelería de Alcalá de
Henares y del Parador, los alcalaínos pudieron ser testigos de la elaboración de tapas y aperitivos.
Cada establecimiento participante
(22 de ellos en las carpas de la
Plaza de Cervantes y otros tres en
sus propios locales ubicados en el
Casco Histórico) ofrecieron una
‘tapa protagonista’ al precio único de
1,50 euros. Además, de la ‘tapa
estrella’, cada establecimiento participante presentó un máximo de cuatro tapas.
La Ruta forma parte del calendario
gastronómico de la ciudad, uno de
Henares, Ciudad Patrimonio de la
Humanidad desde 1998, cuenta con
un patrimonio gastronómico que se
remonta al Siglo de Oro. De esa tradición quedan sugerentes platos que
recuerdan a la cocina del Quijote y
singularidades reposteras únicas,
como las almendras garrapiñadas o
la tarta costrada.
La EHTALCALA ofreció en
su carpa las siguientes
tapas:
PRIMERA EDICION DEL CONCURSO AVRUGA “IMAGINA CON AVRUGA”
El pasado 14 de octubre se celebró en el centro la primera edición
del concurso “imagina con avruga”
patrocinado por la
empresa PESCAVIAR en el que participaron los alumnos de DE CMCG
de primer y segundo año. Formaron
un total de quince parejas que debían de “IMAGINAR” con el producto
algunos de las siguientes elabora-
2I
La fourchette volante
ciones; sándwich, canapé, tapa. La
pareja ganadora PALLARÉS PUERTO, ANDRÉS y MILLÁN MAYÁN,
JOSE DE realizó un “paquetito de
avruga “ y se alzó con el primer
puesto y el premio de un par de
entradas para ver en un palco VIP
del estadio Santiago Bernabéu un
encuentro de primera división de la
presente liga de fútbol. Esperamos
para la próxima edición el mismo
éxito que para la presente.
Sergio
Laguarda
(Prof. cocina)
Migas Alcalaínas
Albóndigas de pepitoria
Salmorejo
Puchero de fabes con pulpo
Tosta de presa ibérica con frutos
rojos y tostado de queso
Visita del Consejo Escolar del
Estado a nuestra Escuela
La EHTAlcalá ha sido la anfitriona
de una jornada de trabajo y comida
del Consejo Escolar del Estado.
De la mano de D. Francisco López
Rupérez, Presidente del Consejo
Escolar de nuestra Comunidad
Autónoma y figura de relevancia
dentro del panorama educativo
español. Los miembros del Consejo
Escolar del Estado en pleno realizaron una jornada preparatoria de los
XIX encuentros de este órgano en
torno al tema del Aprendizaje
Permanente. Agradecemos muy sinceramente al Consejo Escolar de la
Comunidad de Madrid el hecho de
elegir nuestro centro como parte
integrante en el itinerario diseñado
para estas jornadas.
Actualidad
VISITA A FISALUD
(CSI)
Los pasados días del 27 al 30 de
Noviembre los alumnos de 1º CSI
asistimos a la feria de salud que tuvo
lugar en el Recinto Ferial Juan
Carlos I (IFEMA). Como alumnos de
SALIDA DE CSI A ALCALA
DE HENARES
El pasado día 26 de Noviembre,
los alumnos de CSI hicimos la visita
a Alcalá con un guía local. Visitamos
la Catedral Magistral de los Santos
Niños, en la que se encuentran los
restos de los Santos Niños, Justo y
Pastor. Después fuimos al Palacio
Arzobispal donde se representa Don
Juan Tenorio en el puente de todos
los santos (31Octubre-1Noviembre).
Tras ver la calle de la Imagen
donde se encuentra la Casa de
Manuel Azaña y el Convento de las
Carmelitas descalzas, seguimos la
visita por la calle Mayor, para llegar a
la Plaza Cervantes; en ella se
encuentra el escudo más antiguo de
Alcalá(está situado en una de las
columnas, frente al McDonalds). La
SALIDA DE CSI A INTUR
Otra de las salidas que hemos realizado los alumnos de CSI, el pasado día 28 de noviembre, es la de
Valladolid. Quedamos a las 8 de la
mañana en la estación de Chamartín
información, estuvimos facilitando
folletos sobre los Ciclos Formativos
que se pueden realizar en la
Comunidad de Madrid. En la feria se
podía participar en actividades relacionadas con la salud así como asistir a charlas y cursos de diversos
temas
(Cruz
Roja,
Ejército,
Sexualidad, Logopedas, terapias
ocupacionales).
Recomendamos la participación
ya que es una feria muy educativa e
interesante tanto para jóvenes como
mayores.
Alumnos de CSI
visita concluyó en la Universidad, en
donde cabe destacar que está enterrado Cisneros y donde todos los
años, el 23 de abril, vienen los reyes
a entregar el Premio Cervantes.
La visita estuvo muy interesante;
la única pega fue que ¡hacía un frío
del demonio!
Alumnos de CSI
para coger el AVE, que nos llevó a
Valladolid en una hora (aunque sale
un poco caro cogerlo, es muy recomendable por la comodidad y sobre
todo por la rapidez). Una vez allí,
nos dirigimos a INTUR , que es la
Feria Internacional del Turismo
Interior en la que encontramos información sobre alojamientos, rutas,
destinos más importantes, y todo
cuanto pueda ser de interés para un
turista, todo ello diferenciado por
stands de cada Comunidad
Autónoma. También, aparte de recoger gran cantidad de folletos y algún
CD, pudimos degustar jamones de
varias procedencias, como el de
Teruel (riquísimos por cierto), cochinillo y un bollo típico portugués.
SALIDA AL MADRID
DE LOS AUSTRIAS
(PCPI COCINA)
El día 1 de diciembre, los alumnos de PCPI hicimos una salida al
Madrid de los Austrias, donde una
guía nos estuvo enseñando y explicando los diferentes edificios, como
la plaza mayor que fue ampliada por
Felipe II al que luego sucedió su hijo
Felipe III del cual hay una estatua en
el centro de la plaza; esta tiene
nueve salidas y entradas. Los edificios más emblemáticos son la casa
de la Panadería y la Carpintería.
Después fuimos a un restaurante
de la plaza Mayor que está dedicado a Luis Candelas, y seguidamente
fuimos a la clase de la villa donde
había tres edificios de diferentes
siglos; XV, XVI y XVII. EL edificio
más antiguo de Madrid está en esta
plaza y otro es el ayuntamiento que
tenía dos puertas, antiguamente
este servía de cárcel. Por último fuimos al convento de las Descalzas,
donde había monjas de clausura
donde residió Margarita cuando
quedó viuda de Felipe IV.
Lidia de Frutos PCPI
Ya por la tarde, nos dirigimos al
lugar donde habíamos quedado con
la guía local para comenzar la visita
guiada por Valladolid. La guía estuvo
genial en sus explicaciones pues se
hicieron muy amenas y entretenidas.
Pudimos ver diversos monumentos
y esculturas de la ciudad entre las
que destacan la Catedral y la Plaza
Mayor. Al terminar, nos dirigimos a la
estación del AVE para volver a
Madrid. El día estuvo genial aunque
con mucho frío y un poco pasado
por agua, pues durante toda la visita
guiada a Valladolid estuvo lloviendo
(¡Nos calamos hasta los huesos!).
Iraia Valera (CSI)
El periódico de tu escuela I 3
Actualidad
Salida de los alumnos de
CMS
Una noche en el Thyssen
Nuestra experiencia en las Catas
de los Lacres 2008 fue algo increíble. Todos nosotros tuvimos el honor
de poder servir e incluso catar alguna de los 30 mejores vinos de
España, desde el magnifico sabor
del PINGUS pasando por el aroma
inconfundible del cava catalán de
Agustí Torrelló.
Fue una experiencia única en la
que el objetivo principal eran los
donativos a la fundación PRODIS en
apoyo al Síndrome de DOWN.
Llegamos sobre las 19:00 horas al
museo Thyssen, nada más llegar
nos parecía todo enorme, nos esperaba Custodio López Zamarra que
nos explicó y comentó el servicio de
los vinos de esa noche. A resaltar los
Magnum de Pingus, el doble
Magnum de Roda I, y los botellones
de Amancio y el Puntido.También
Choco Madrid
I Feria del chocolate 2008
Los días 28,29 y 30 de noviembre
se celebró en el pabellón de cristal
en la Casa de Campo la Feria Choco
Madrid 2008
en la que se
v i e r o n
demostraciones
y
fabricantes
de todo tipo,
se mostró
desde una
fuente de
chocolate hasta una escultura de
chocolate toda hecha a mano digna
de ver o un cuadro hecho con chocolate, además varias organizaciones de consumo responsable participaron con productos derivados del
4I
La fourchette volante
nos informó de todas las bodegas y
todos los vinos que cada uno de
nosotros íbamos a servir en nuestras respectivas mesas. A continuación, nos encontramos con el “gran
inconveniente” de tener que decantar las botellas de Magnum y doble
Magnum, porque prácticamente nos
resultaba imposible decantarlos nosotros mismos y Antonio tuvo que
aparecer cada vez que nosotros
teníamos que decantar las enormes
botellas. Cuando la gente llegó
(todos ellos importantes), todos
estábamos un poquito nerviosos
pero según transcurría la cena los
nervios desaparecieron y todo iba
perfecto, tan perfecto que al terminar la cena nos dijeron que todo
había salido FABULOSO.
Todos nos sentimos muy orgullosos por esas palabras que nos dijeron y por haber podido adquirir
experiencia y práctica en el sector.
Una tarde entre catadores
Al día siguiente al llegar a la
escuela donde nos esperaba un
autobús no valían ni cansancio, ni
sueño. Ni nada de eso.
Pronto nos dirigimos al Hotel
Wellintong, donde nos esperaban
los profesores para explicarnos todo
lo que había que hacer para ayudar
en todo lo posible a las 30 mejores
bodegas de España durante la cata.
cacao. En este evento estuvo presente uno de los mejores o posiblemente el mejor chocolatero de
España el Sr Paco Torreblanca, también estuvo como jurado del prestigioso concurso WORLD CHOCOLATE MASTER y el joven cocinero Julius del programa 22
minutos de canal cocina. En
esta Feria estuvieron presentes los
alumnos de
primero de
CMCG,
c o n
con su
tutor
Diego
Domínguez Hernández y su profesor de pastelería Sergio Laguardia
Allí pudimos ver a tanta gente degustando los mejores vinos. También
aprendimos observando gran cantidad de características sobre los
vinos, las bodegas, las uvas y
muchas cosas más. Fue una experiencia muy bonita y que también nos
permitió llenar el bolsillo.
Desde nuestro punto de vista
estuvo genial, sobre todo poder
estar en un lugar con tanta clase,
con nuestra corta edad, algo que le
causaría mucha envidia a muchas
personas que no podrán realizar
esta fantástica actividad.
Por lo que quedamos plenamente
satisfechos con estas salidas del
centro y deseamos poder hacer más
cosas de estas que son excelentes.
Los 15 alumnos cuyos nombres
son: ROCIO, JENNY, MARIA, MARIMAR, CRISTINA RUIZ, IRENE
GARRIDO, CRISTINA DEL SOL,
LIBERTAD,
IRENE
RINCON,
JAVIER
JIMENO,
ADRIAN
SANCHEZ, FCO.JAVIER SANTAMARIA, ADRIAN DE LA TORRE,
JONATAN Y ROBERTO, todos
nosotros estamos muy agradecidos
de que la Escuela de Hosteleria y
Turismo de Alcalá de Henares y en
especial a César y Antonio nos
hayan podido brindar esta gran
oportunidad.
Alumnos de CMS
Seboni de la Escuela de Hostelería
de Alcalá de Henares.
Sergio Laguarda
Móstoles ya tiene su
Escuela de Hostelería
Simone Ortega es el nombre elegido para el nuevo centro público,
Centro Integrado de Formación
Profesional, de dedicación exclusiva
a la Hostelería y el Turismo. La
Comunidad Educativa de nuestro
centro le desea un largo y fructífero
recorrido educativo a este centro
hermano lleno de ex-compañerosque ha nacido con la vocación de
ser una escuela de primer orden en
el panorama educativo español dentro de la Formación Profesional de la
Hostelería y el Turismo.
Redacción
Actualidad
VI PREMIO A LA EXCELENCIA
La
Escuela de
Hostelería y Turismo de
Alcalá finalista junto con
otras tres entidades de
caracter público pertenecientes a la Comunidad de
Madrid.
Nuestra participación en el VI
Premio a la Excelencia y la Calidad
del Servicio Público de la
Comunidad de Madrid se ha convertido en un proceso de enriquecimiento interno motivado por las diferentes acciones que nuestra institución ha tenido que llevar a cabo
desde su apuesta decidida en la
consecución del citado galardón. La
realización de nuestra Carta de
Servicios, la presentación de una
Memoria específica conforme a los
criterios del modelo, la auditoría recibida como parte de la evaluación
externa y, finalmente, la defensa
pública de nuestra candidatura el
próximo martes 28 de octubre completarán todas las actuaciones en
favor de nuestro proyecto de calidad
en el camino de la excelencia.
¡¡Inicio del proyecto de las
mesas de idioma para profesores de inglés y francés!!
El próximo 15 de enero, un
año más, se pone en marcha el pro-
yecto de las Mesas de
Idioma en los comedores del centro.Los
Departamentos
de
inglés, francés y familia
profesional de
la
Escuela de Hostelería
y Turismo de Alcalá de
Henares han creado el
proyecto
didáctico
“mesas de idiomas”
para introducir el inglés
y el francés en las
prácticas diarias de
nuestros alumnos. El
proyecto consiste, a
grosso modo, en invitar a comer en
nuestras instalaciones a personas
de habla inglesa y francesa que trabajen en el mundo de la Educación
para que nuestros alumnos puedan
conversar en una situación real con
los clientes de un restaurante y de
una oficina de información turística.
Para agradecer vuestra colaboración en el proyecto, el menú será
absolutamente gratuito. Todos los
interesados deberán llamar al número de la Escuela para realizar la
reserva. Os recuerdo que el servicio
de cocina y comedor de esta escuela no desmerecen en nada a un
buen restaurante de lujo. Aquí os
adjuntamos las distintas modalidades del proyecto.
MODALIDADES
Comida profesores:
En principio, el programa está
enfocado a la participación de profesores de francés e Inglés de
ESO, Bachillerato, Escuelas de
idiomas que pueden venir acompañados de alumnos de último
año de filología inglesa/francesa o
de último año de Escuelas de
Idiomas. Recordad que solamente
se podrán reservar 5 plazas diarias
aunque pueden ser clientes de distintos centros y de distintos idiomas.
Visitas de grupos
Visitas de grupos de alumnos
de 1º o 2º de Bachillerato (15 más
o menos) acompañados de sus profesores de idioma. En este caso, la
actividad propuesta estará relacio-
nada con las especialidades del
Centro (Información turística, cocina
y sala) y consistirá en la realización
de talleres prácticos en el idioma
elegido.
Para más información, llamad a los
teléfonos de la Escuela.
TEL: 91 8802313
Esther Risco Lázaro (Inglés)
Tomás Hernández Vicente (Francés)
Juan Carlos del Mazo Blázquez
Inglés)
LOS ALUMNOS DE LA
ESCUELA DE PRÁCTICAS
POR EUROPA
El Programa LEONARDO DA
VINCI,
organizado
por
el
Ayuntamiento de Alcalá de Henares,
lleva a varios de nuestros alumnos a
realizar prácticas por toda Europa.
Desde el uno de septiembre de
2.008 varios de nuestros alumnos
están realizando prácticas en
empresas europeas como parte de
su proceso formativo. Los alumnos
están en Derry, Belfast, Florencia,
Burdeos y Friburgo. Las prácticas
terminarán antes de finalizar el año y
supondrán un nuevo paso en su formación y cualificación profesional.
Queremos aprovechar desde aquí
para agradecer una vez más a nuestro Ayuntamiento y, en especial, a su
Alcalde y su Concejal de Educación
por ofrecer estas oportunidades a
nuestros alumnos.
El periódico de tu escuela I 5
Medio Ambiente
El juego del reciclaje*
(Información recogida del ayuntamiento de Alcalá de Henares)
Un residuo es cualquier material
que resulta de un proceso de fabricación, transformación, uso, consumo o limpieza, que se abandona
porque carece de valor o utilidad
para el propietario. Los residuos
urbanos son aquellos que se generan en los domicilios particulares,
comercios, oficinas y servicios, así
como todos los que sean de la
misma naturaleza que éstos (limpieza de vías públicas, zonas verdes,
áreas recreativas, animales domésticos muertos, muebles y enseres,
escombros de obras menores y
reparación domiciliaria).
Los residuos sólidos urbanos son,
hoy en día, un grave problema en
los
países
industrializados.
Ciudades como Madrid o Barcelona
generan una cantidad diaria de 1
kilogramo por habitante. Esto, en
una ciudad como Alcalá supone una
cantidad anual de 70.000 toneladas
de residuos que deben ser gestionados.
REALIZA UN CONSUMO RAZONABLE DE PRODUCTOS
Ésta es la mejor manera de contribuir en la mejora del medio
ambiente, pues evita desperdiciar
materias primas, agua y energía y al
mismo tiempo reducir el impacto que
los residuos producen sobre nuestro
entorno y nuestra salud. Para ello:
• Adquiere solamente los productos
que necesites y en las cantidades
que vayas a usar.
Evita los productos de “usar y tirar”
como servilletas y pañuelos de
papel, vasos, platos y cubiertos de
plástico, etc. Compra productos frescos y de temporada evitando las
bandejas y plásticos envasadores.
Utiliza productos reciclados o con
envases reciclables.
• Adquiere los productos en envases
familiares. Ahorran recursos y energía en su fabricación (1 litro envasado en 1 botella grande necesita
menos materiales, agua y energía
en su fabricación que 1 litro en 3
envases pequeños)
• Adquiere productos concentrados:
es más fácil transportarlos, ahorran
6I
La fourchette volante
recursos en su fabricación, son más
económicos y ocupan menos espacio que facilita su separación.
• Utiliza el carro o bolsas de tela en
la compra. Ahorrarás materias primas y evitarás la contaminación
asociada a la producción del plástico. Puedes también reutilizar las bolsas de plástico al hacer la compra,
para separar los residuos o como
bolsa de basura.
• Utiliza maquinillas de afeitar de
hoja recambiable. Las desechables
son de plástico, de producción contaminante y suponen un alto volumen de residuos en el mundo.
Utilizando hojas recambiables ahorrarás energía, agua y reducirás la
producción de residuos. Combínalas
con jabón en lugar de espuma de
afeitar (en sprays) y cierra los grifos
mientras te afeitas.
MATERIA ORGÁNICA
Restos de comida, de jardín y
materiales biodegradables, como los
pañuelos de papel o el algodón,
deben depositarse en el cubo de
basura de forma que después esta
materia orgánica pueda ser empleada en la fabricación de compost
empleado como fertilizante agrícola.
PAPEL y CARTÓN
Usamos en España 4 millones de
toneladas de papel y cartón, que
equivalen a la tala de un gran número de árboles. La producción y el
blanqueo del papel es muy contaminante y consume grandes cantidades de materias primas, energía y
agua. Reciclando se ahorra por
tonelada, la tala de 14 árboles de 20
años (de 1 tonelada de papel reciclado se obtienen 750 kg. mientras que
de 1 tonelada de madera verde, tan
sólo 200 kg.), un 63 % de la energía
necesaria y un 86% del agua.
Ahorraríamos millones de euros.
• No derroches el papel, úsalo siempre por las dos caras o como papel
de borrador.
• Emplea papel reciclado para escribir y reutiliza las cajas de cartón.
• Utiliza una bolsa de papel o caja de
cartón para acumular periódicos viejos, propaganda, papel usado y el
cartón doblado.
• Usa siempre el contenedor azul
para depositar el papel y el cartón.
Recuerda siempre introducirlo dentro, si queda fuera no podrá ser reciclado. No lo deposites en el contenedor dentro de bolsas de plástico.
VIDRIO
Reciclando 1 kilo de vidrio se ahorra el 100% de las materias primas
necesarias, un 26% de la energía y
un 56% del agua, evitándose un
20% de contaminación atmosférica.
• Separa en casa las botellas, los
botes y los tarros que sean de vidrio,
llévalos a los contenedores iglú que
hay en la calle para que puedan ser
reciclados (recuerda introducirlos y
quitar los tapones y partes metálicas).
• No deposites en estos contenedores ni bombillas ni lunas de coche, ni
cristal de vajillas o de ventanas,
debes hacerlo en el Punto Limpio.
ENVASES Y EMBALAJES
Los envases y embalajes (latas,
bricks, botes y botellas de plástico)
pueden ser reciclados para recuperar los materiales que aún contienen
(plásticos, hierro, aluminio…) de
forma que puedan volver a utilizarse
en la fabricación de nuevos envases
u otros productos (muebles de oficina, bancos…) ahorrándose en materias primas, energía y agua. El reciclaje de estos productos ayuda a
mejorar el medio ambiente pero
requiere de la adecuada separación
de los residuos.
• Asegúrate que los envases están
completamente vacíos.
• Aplástalos antes para reducir su
volumen.
• Recuerda introducir la bolsa dentro
del contenedor amarillo.
ACEITE VEGETAL (DE COCINA)
El aceite de cocina puede convertirse en combustible para motores
(biodiesel) mediante su reciclado.
• No lo malgastes y utilízalo las
veces que te sea posible.
• Ve almacenándolo en una botella y
cuando la tengas llena, ponle su
tapón y llévala al Punto Limpio más
cercano.
Gemma González
(Profes. de cocina)
Ecoturismo
Vías verdes
Las vías verdes que encontramos
en la Comunidad de Madrid son:
-V.V. del Río Guadarrama ( 13 km)
-V.V. del Alberche ( 14 Km)
-V.V. del tren los 40 días (14 km)
-Vía Verde del Tajuña (49 km)
La mayoría de ellas se pueden
realizar tanto a pie como en bicicleta, además están acondicionadas
para el acceso de minusválidos.
VIA VERDE DEL TAJUÑA
Desde la primavera de 1999, la
Comunidad de Madrid cuenta con su
primera Vía Verde. Sobre el trazado
del antiguo tren de Arganda, ciclistas
y caminantes pueden ya recorrer 49
Kilómetros por la Vega del Tajuña,
disfrutando de un paisaje que, muy
cerca de Madrid, todavía conserva
un agradable sabor rural y al que se
puede llegar en Metro.
DESCRIPCIÓN
Esta Vía Verde es muy fácil de
seguir, ya que toda ella cuenta con
un firme de asfalto de inconfundible
color rojo. Esta crucial pista nos servirá de referencia para no perdernos
en casi toda la ruta. También nos
ayudarán la señalización instalada al
efecto. Otra buena nueva: gran parte
de la traza está reservada a no
motorizados. Ofrecemos a continuación una descripción del recorrido
para conocer, de antemano qué es
lo que nos podemos encontrar.
La apertura en mayo de 2007 del
tramo de la Vía Verde del Tajuña que
une las localidades de Arganda del
Rey y Morata de Tajuña supone la
conexión de esta ruta con la red de
Metro de Madrid a través de la línea
9 lo que posibilita, además, que los
usuarios lleguen hasta ella en bicicleta. Se recomienda, sin embargo,
consultar previamente las condiciones de acceso.
En el casco urbano de Arganda hay
dos tramos del antiguo ferrocarril
minero que han sido reconvertidos
en Vía Verde. El primero, rehabilitado por el Ayuntamiento de Arganda,
discurre entre el antiguo paso a nivel
de la Azucarera de La Poveda (Km.
1.100 de la carretera M-300) hasta el
polideportivo Príncipe Felipe situado
en el centro urbano de la localidad,
con una longitud de 3 kilómetros.
Para abandonar el casco urbano, la
Vía Verde discurre por el límite entre
la zona industrial de Arganda y unas
suaves laderas donde apenas quedan rastros de algún olivo. La ruta
cruza bajo la autovía A-6 donde
comienza un tramo de moderado
ascenso trazado con una serie de
curvas con frecuentes tramos de
trincheras y taludes. La subida finaliza al llegar a una vasta meseta
conocida como El Alto y desciende
trazando una amplia curva hasta llegar a Morata de Tajuña
En la localidad de Morata de
Tajuña, tomaremos como referencia
de dirección la vecina localidad de
Perales de Tajuña. En cualquier
caso, os recomendamos que, de
entrada, hagáis un pequeño tramo
hacia atrás, dirección Madrid. Éste
asciende por la antigua vía hacia la
cantera de Cornicabra, teniendo
desde ahí muy buenas perspectivas
del valle del Tajuña. ¡Además existe
un área recreativa con fuente! Es
posible (y deseable) que, dentro de
no muchos años, esta Vía Verde se
prolongue por aquí hasta Arganda,
donde termina la línea 8 del Metro
de Madrid. Hoy por hoy, unas pistas
rurales (y una buena cartografía)
podrán ayudarnos a realizar este
tramo en clave más aventurera
De nuevo en Morata, la vía se inicia cerca de la entrada del pueblo
(lado San Martín de la Vega). Existe
aparcamiento para dejar el coche y
una señalización que nos indica
cómo llegar allí. Tras un tramo urbano (pasaremos junto al cuartel de la
Guardia Civil), nuestra vía se empa-
reja a la carretera M-506, iniciando
su recorrido rural hacia Perales.
Por un paisaje agrícola, nuestra
pista roja nos conduce sin sobresaltos hasta el solar donde estuvo la
estación de Tajuña. Aquí arrancaba
un ramal por el que los trenes subían hasta Chinchón y Colmenar de
Oreja. Al otro lado de la carretera
podemos ver el puente metálico de
este ramal. Este tramo, sin acondicionar, sólo es transitable unos 3
kilómetros, hasta una cantera. Si se
quiere recorrer: ¡mucha precaución,
hay camiones!
HISTORIA DEL FERROCARRIL
Tren de vocación agrícola, el
Ferrocarril del Tajuña pretendió llegar desde Madrid a tierras aragonesas, aunque se quedó a medio camino, en la alcarreña villa de Alocén, a
orillas del Tajo. Fue inaugurado en
1901, año a partir del cual la madrileña estación del Niño Jesús, junto
al Retiro, vio partir a miles de convoyes. Éstos recorrían los 143 Km. de
vía métrica que morían en Alocén,
estación que hoy duerme bajo las
aguas del Tajo retenidas en el
embalse de Entrepeñas. El ferrocarril llegó a tener incluso un ramal que
desde la estación de Tajuña, situada
a medio camino entre Morata y
Perales, conectaba con los pintorescas localidades de Chinchón y
Colmenar de Oreja .
El Tren de Arganda, que pitaba
más que andaba según el dicho, no
pudo superar a los cada vez más
veloces coches, ya que sus trenes,
además, cada vez eran más lentos
debido al calamitoso estado de las
vías y de sus locomotoras. De esta
El periódico de tu escuela I 7
Medio Ambiente
manera, hubo que aparcar sus trenes de viajeros definitivamente en el
año 1953. Durante unos años se
mantuvo un lánguido tráfico de mercancías (sobre todo remolacha y
fruta), pero poco a poco la línea
murió y fueron levantándose los
carriles. Se salvó del desguace el
tramo de 28 km que, hasta el invierno de 1998, unió la cementera del
barrio madrileño de Vicálvaro con
las canteras de El Alto, situada en
las proximidades de Morata de
Tajuña. Hasta esa fecha, por estas
vías circularon continuamente trenes de mercancías acarreando clinker calizo para hacer cemento.
Estas vetustas vías han sido suplidas hoy por las de un moderno
metro de superficie que, desde
Madrid, recorre incansable el tramo
que va hasta Arganda.
ECOTURISMO
Alquiler de bicicletas: Hotel Molino
de Cantarranas.
Tielmes. 91 873 77 20
Oficina de Información Turística de
la Comunidad de Madrid.
Telf. 91 580 22 00
Museo del Tren de Arganda- CIFVM
Centro de Iniciativas Ferroviarias
Vapor Madrid - Telf. 91 871 13 44
www.vapormadrid.com
www.viasverdes.com
Iraia Valera (CSI)
En el presente curso escolar 0809 dentro de una actitud lógica con
los tiempos que vivimos la familia
profesional del centro de la EHT
ALCALA lanza una acción responsable con su entorno y de la que
hará participe a toda la comunidad
educativa. Coordinado por los profesores Gema Gonzalez y Sergio
Laguarda, se dará formación a
todos los ciclos formativos y claustro de profesores. Se seguirán reciclando las grasas usadas, plástico
cartón papel y cristal. El objetivo
final es que el centro llegue a ser
responsable en sus consumos energéticos y con sus desechos. De
antemano os damos las gracias por
vuestra colaboración.
Sergio Laguarda
Especial navideño
Brasil
Espectaculares fotografías que nos envía Fernanda
Menéndez de CSI en las que podemos ver cómo pasan los
brasileños las Navidades en las playas de Río...¡impresionante!
8I
La fourchette volante
Especial Navideño
Mis recomendaciones musicales para Navidad
(Tomás Hernández)
“ A Christmas album”
“The animal´s
Christmas”
“ Christmas”
De Art Garfunkel y
Amy Grant con la sinfónica de Londres y el Versiones New age de
coro del kings College. Chip Davis de los
Música navideña para villancicos más popu-
la familia. Canciones
dedicadas a Navidad
pero con protagonistas del mundo animal.
El camello, la rana,
lospajaros.Deliciosas
melodías y la preciosa voz de Art y Amy
lares de mundo anglosajón. Este Cd de
1983 contiene verdaderas obras de arte.
Os recomiendo la versión de “the holy and
the ivy, la hermosa
“still,still,still”. Música
de ambiente selecto.
Mucho tiempo ya en el
“John Denver and the mundo de la música
para James Taylor y primuppets”
mera inmersión en el
Todos los discos de Antiguo álbum graba- mundo navideño. Una
Christopher Cross tie- do a principio de los verdadera obra de arte
nen como denominador 80. ¿Quién no recuer- que mantiene el toque
común la dulzura y los da Gonzo o la señori- exquisito de sus tradicionales guitarras acústicas
sentimientos mezclados
ta Peggy? En este y su ambientación musicon una voz absolutamente irrepetible. En este trabajo se mezclan la cal.Temas tradcionales
disco sigue fiel a su estilo preciosa voz de John mezclados con composiy aporta tres increíbles Denver con las voces ciones propias. Toda su
temas nuevos a los ya de los teleñecos inter- música es magia y este
tradicionales villancicos. pretando los villanci- disco no iba a ser
cos más tradicionales menos. Magia pura con
toque navideño.
“The animal´s
Christmas”
CHISTE NAVIDEÑO EN TIEMPOS
DE CRISIS
- Papá, papá ¿Que me traerán los
reyes este año?
- ¿Que te trajeron el año pasado?
- Una peonza
- Pues este año... te la ruedo!!!
El periódico de tu escuela I 9
Especial Navideño
Colombia
Anderson (1º CSR)
Estas son algunas de las recetas
colombianas que hacemos en el
mes de diciembre. Este mes hacemos miles de recetas como son el
arroz en leche, los aborrajados, ajiaco almojábanas, brevas, choclo,
dulce de tres leches, flan de leche
de la casa, postre de natas, torta de
coco y la famosa lechona. Este plato
si que está constituido en mi país
y consta de un
cerdo el cual es
relleno
con
mucha verdura
,arroz y es sazonado para así introducirlo en el horno y luego disfrutar
de él, entre otras muchísimas más
pero bueno lo que quería contarles
es que en mi país celebramos de
una forma muy especial la ``navidad´´, la familia se reúne, cenamos,
nos felicitamos y luego bailamos lo
cual lo denominamos ( nos vamos a
rumbear ), y esto no es solo un día
esto se extiende todo el mes, los
días de mas
´´rumba`` son los
días 7 el día de
las velitas ( este
día lo denominamos así ya que
se quema pólvora, o como lo llaman
en España vamos a fuegos artificia-
Pan de Bono
les), el 8 y 9 se celebra el día o
bueno los días de alumbrado, que
consiste en sacar un modelo de
cualquier denominación ya sea
ángeles, Papá
Noel o lo que a
cada barrio o
comunidad
mejor le parezca
de igual forma estos modelos de
alumbrados son exhibidos en las
calles de todos los barrios o comunidades de la cuidad para que los
extranjeros o visitantes se deleiten
observando los bonitos arreglos que
cada comunidad ha hecho, agregando que los alumbrados más hermosos de Colombia son el alumbrado
de Medellín (Antioquia) y el alumbrado de Quimba ya
(Quindío), el día
24 se tiene una
particular tradición y es más
para los niños
ese día esperan la llegada de los
obsequios los cuales llegaran a las
12 de la noche y lo bonito es que
todo el día están a la expectativa de
la hora en que llegaran los regalos
que ´´traerá papa Noel``, el día 25 al
despertar se levantan los pequeños
y buscaran por toda la casa sus
regalos que ``estarán escondidos
por papa Noel`` y así hasta el
momento que los encuentran y ese
momento para esos pequeños es
uno de los mejores de su niñez,
luego salen los pequeños a exhibir
los obsequios que les ha sido estregado por ``Papá Noel``, y 31 de
diciembre celebramos la llegada del nuevo año
ese día estamos
de fiesta des de
que empieza el
día, preparando la cena de fin de
año llamamos a la familia, los amigos las parejas que están lejos,
bueno al llegar la noche empieza la
cena luego la rumba y por último
cuando se acerca la media noche
nos damos un abrazo entre todos los
que estamos reunidos y damos un
brindis en el cual damos gracias a
DIOS por el año que hemos tenido y
felicitándonos por que entramos en
el nuevo año y a las 12 exactas quemamos lo que llamamos el año viejo
el cual consta de
un muñeco lleno
de paja y de
muchos fuegos
artificiales el cual
representa
el
año que esta por culminar y en el
momento que se quema es el
momento en que se va el viejo año y
entra el nuevo y así es nuestro
diciembre o como muchos lo llaman
`` Navidad ´´.
un recipiente o en una batea de
madera, se mezclan y se amasan
bien. Se sacan bolitas que se van
poniendo en una lata engrasada, no
muy cerca una de la otra. Se llevan
al horno precalentado a 350° por 10
o 15 minutos, o hasta que suban y
2 huevos batidos
1/2 de taza de leche
1 cucharadita de azúcar
Aceite
Ingredientes:
2 Tazas de maíz trillado, 1 Taza de
almidón de yuca (agrio), 3 Tazas de
queso blanco costeño, rallado, 3
Tazas de cuajada fresca, 2 Huevos
batidos.
Preparación:
Se ponen todos los ingredientes en
10 I
La fourchette volante
se doren.
Buñuelos
Ingredientes:
2 libras de queso fresco, molido
1 ½ de harina de maíz
Preparación:
Tiempo de preparación: 20 minutos
Porciones: 8/10 porciones
Se mezclan todos los ingredientes,
se amasan hasta lograr una masa
suave. Se forman bolitas con las
manos húmedas y se ponen a freír
en aceite caliente (bien caliente). Se
deja que doren y se ponen a escurrir en papel absorbente.
Nota: la prueba para verificar que el
aceite está bien caliente, es poner
una pequeña bolita de la masa, si
ésta sube a la superficie inmediatamente, esto indica que el aceite ya
está con la temperatura adecuada.
Especial Navideño
Natillas
Ingredientes
Tiempo: 30 minutos
2 litros de leche.
2 tazas de fécula de maíz.
500 gr de panela raspada. (La
Panela es el jugo de la caña de azúcar que, mediante ebulliciones sucesivas, pierde humedad y se concentra para formar una masa blanda y
dúctil que al enfriarse se solidifica en
bloques. Para purificar el jugo fresco
de la caña se lo deja decantar)
(La elaboración de La Panela es
artesanal y está libre de todos los
aditivos químicos que se emplean
en la fabricación del azúcar, el cual,
al ser sometido a la sulfatación,
decoloración y filtración, pierde la
melaza, y con ella todas las sales
minerales, aminoácidos y vitaminas
que están presentes en el jugo de la
caña y en la panela).
4 astillas de canela.
HOLANDA
UNA ESTAMPA NAVIDEÑA
Es famosa por sus canales, el
barrio rojo y por Van Gogh, pero, en
invierno,
Ámsterdam
es
todo
un
universo
por descubrir: calles
empedradas, casas
encorvadas y enormes parques en
un ambiente clásico del siglo XVII.
La tradición típica holandesa
Sinterklaas
es un gran
acontecimiento navideño donde
se obsequia
con caramelos y regalos
a todos los niños que se han portado bien. La animada vida holandesa
en invierno se contempla en las
calles Kalverstraat y Leidsestraat,
las dos avenidas comerciales principales. Pero es en el distrito de los
2
1
1
1
cucharadas de mantequilla.
coco fresco rallado.
cucharada de canela en polvo.
taza de almíbar de azúcar.
Preparación
Se pone a hervir un litro y medio de
leche con la panela, sacándole la
espuma que valla formando. Se
añade la mantequilla, la canela y la
fécula de maíz ( que se ha disuelto
previamente n medio litro de leche).
Se va revolviendo lentamente y se
cocina a fuego lento por diez minutos o hasta que de su punto (este se
reconoce poniendo un poco en un
plato, se le deja enfriar, pudiendo
despegarlo fácilmente) En este
momento se le añade el coco, se
revuelve y se vierte en moldes
cubriéndolo con el almíbar.
Al servir la porción individual, se
espolvorea un poco de canela en
polvo.
museos donde se encuentran la
mayoría de las boutiques lujosas y
tiendas de diseño. Y si uno se pierde por las
a n g o s ta s
calles en
el área del
histórico
anillo de
canales
disfrutará
de agradables galerías, joyerías, boutiques
y almacenes excelentes.
Sin duda, Ámsterdam es creatividad. Tanto si es diseño industrial,
gráfico, moda o arquitectura, la ciudad no cesa de producir ideas y
talentos nuevos. Muchas de estas
innovaciones se encuentran en los
l u g a r e s
menos esper a d o s .
Además,
invierno también es la
época de las
visitas: The
Heineken Experience, la casa de
Madame Tussauds, la divertida
experiencia espeluznante de The
Amsterdam Dungeon, son algunos
Sabajón
Ingredientes
20 minutos
1 botella de aguardiente (licor tipo
colombiano).
12 yemas de huevo bien batidas.
3 botellas de leche.
1 ½ de azúcar
2 cucharadas de canela molida
Preparación
Se pone la leche a cocinar con el
azúcar, las yemas y la canela.
Cuando se haya espesado, se deja
enfriar, se le agrega el aguardiente,
se revuelve y se envasa, ¡¡¡o se
sirve!!!
Aguardiente es el nombre genérico
de bebidas alcóhólicas destiladas,
de entre 29 y 40 grados, que pueden
ser bebidos, ya sea puros, añejados,
aromatizados o mezclados.
Anderson Gutierrez (1º CSR)
ejemplos. Aunque los más de 40
museos como el Rijkmuseum, el
Van Gogh o la casa de Ana Frank,
entre otros, son también propuestas
imprescindibles. Desde luego, lo
que uno no puede perderse es una
vista de Ámsterdam desde el agua
realizando un crucero por los canales.
En cuanto anochece, ¡Ámsterdam
vibra! La ciudad tiene una gran
variedad de restaurantes para cada
bolsillo, bares, coffe shops y clubs.
Las
luces
parpadeando inundan
canales
y
mercadillos
navideños, y
para entrar en calor es ideal una
taza de chocolate y un típico oliebol,
un buñuelo de viento gigante. Una
de las palabras favoritas en holandés es gezelligheid (agradable), y
para comprobarlo hay que visitar un
auténtico café marrón.
FUENTES DE INFO: revista
(ox)ígneo / www.holland.com/es
Marta Riesco Ruiz de Clavijo
El periódico de tu escuela I 11
Especial Navideño
NAVIDADES COSTEÑAS
Claudia Zarria Ponce
En Colombia existen costumbres
muy simpáticas para la celebración
de la navidad. Les comentaré acerca
de cómo se viven estas fiestas en la
Costa Caribe Colombiana. Se celebran con mucha alegría, armonía,
paz y sobretodo en calor y amor de
familia. Las provincias de la costa ó
región Caribe, son: La Guajira,
Magdalena, Atlántico, Cesar,
Bolívar, Córdoba y Sucre.
El JUEGO DE LOS AGUINALDOS
El juego de “Aguinaldos” que se
practica a partir del 16 y hasta el 24
de diciembre. Son diversos juegos,
como “Tres pies”, en el cual si uno
está de pié y se descuida, el oponente viene con sigilo y le pone su
pié entre los de uno, a la vez que
grita “161; tres pies, mis aguinaldos!”. Hay que pagarle lo que se
haya apostado, generalmente una
suma ínfima. Son juegos inocentes
que divierten a los niños, pero que
también juegan los grandes.
tutaina tuturumaina
tutaina turumá, turumá
tutaina tuturumaina
Los pastores de Belén vienen a
adorar al niño
la Virgen y San José los reciben
con cariño.
Tres reyes vienen también con
incienso, mirra y oro
a ofrendar a Dios su bien como el
más grande tesoro.
7 DE DICIEMBRE O DIA DE LAS
VELITAS
Las familias se reúnen y prenden
velas en las puertas de sus casas.
Muchas, muchas. De cierta manera
es como alumbrándole el camino a
Belén, los niños llevan sus panderetas y alrededor del mismo cantan,
cada noche y al final les ofrecen
golosinas a los peques.
(coro)
Tutaina tuturamá
12 I
La fourchette volante
La Cena de Nochebuena y los
Regalos
La mayoría de las personas la
pasan con su familia el día 24 de
diciembre, fecha en que las familias
se juntan y hacen la comida y dulces
típicos de estas fechas. Se acostumbra cena familiar, siendo común la
costumbre importada de comer pavo
relleno. Hay regalos para todos de
todos, a la media noche. A los niños
especialmente se les lleva a la cama
antes de esta hora, y van con la gran
ilusión de que al despertar el 25 se
encuentren sobre la cama los regalos pedidos en la carta al Niño Dios
ó Papá Noel.
Para este día, el árbol de navidad ó
el pesebre, ya están montados, son
el personaje estrella del momento.
Es nuestra gran fiesta, como para
los Españoles el 6 de enero, día de
Reyes.
DECORADO NAVIDEÑO:
Cantos, Villancicos y Novenas:
La alegría y regocijo de las fiestas se refleja en los villancicos y
tonadas típicos de la temporada,
como Tutaina, El Burrito Sabanero,
Los Pastores de Belén, que son cantados a partir del 16 de diciembre,
fecha cuando empiezan las novenas
de aguinaldo o al Niño Dios; hasta el
día de su nacimiento. Se reúnen en
casa de algún vecino, qué a construido su pesebre, nacimiento ó
Dios se la lleva.
la Virgen (se debe entonces hacer
como en forma de camino hacia la
entrada de la casa, en lo posible,
aunque mucha gente las pone como
sea), para que la virgen entre a tu
casa como a bendecirla. Esa es la
tradición, se hace entonces porqué
se celebra ese mismo día la Virgen
de la Inmaculada Concepción.
También se prenden farolitos y es
muy lindo ver todas las calles iluminadas con muchas velas. Hay gente
que las prende igual sin la connotación religiosa, sólo por ser día de
unión familiar, y por que los niños se
ponen muy felices... Entre otras, el
clima está a nuestro favor, para estar
en la calle, en toda la Costa Caribe
Colombiana el clima promedio es de
38ºC., todo el año, acompañado de
unas exquisitas brisas marinas.
La Carta al Niño Dios
Los niños hacen una carta para el
“Niño Dios”, donde le escriben los
regalos que quieren recibir. Esta se
pone en el Pesebre (o el Belén), del
cual desaparece, porque el Niño
La alcaldía ó gobernación de
cada provincia, se encarga del alumbrado y decoración navideña de las
principales calles de cada ciudad.
También se acostumbra a decorar
mucho la casa en la fachada exterior; dependiendo de las posibilidades económicas de cada quién, se
pueden llegar a gastar hasta un promedio de 30.000€; la ciudad más
representativa en este aspecto es
Barranquilla, también conocida
como la “Puerta de Oro de
Colombia”, capital de la provincia del
Atlántico.
En la época decembrina algunas
agencias de viajes, incluyen en sus
paquetes turísticos a esta ciudad, un
recorrido por las calles o barrios con
el mejor alumbrado navideño. Existe
un concurso en el cual se premia la
mejor casa decorada; a través de la
Especial Navideño
alcaldía y la principal compañía
energética de la provincia del
Atlántico, a la ganadora, se le obsequia el mes de diciembre en consumo de luz.
por nuestras abuelas y madres, con
sus secretos y toques especiales.
He aquí algunos de los platos tradicionales para estas bonitas fiestas:
dras, uvas pasas, aceitunas verdes,
se le inyecta vino rojo dos días antes
- Hallacas:
31 DE DICIEMBRE O NOCHE
VIEJA:
Se suele hacer también una cena
de familia al completo, en casa,
esperando las doce campanadas ó
cañonazos y tomar las doce uvas.
Aunque últimamente, también se
está optando por ir a restaurantes u
hoteles qué ofrecen estos paquetes
de noche vieja.
Como augurio de buena suerte
para el año que entra, las mujeres y
los hombres suelen utilizar ropa interior de color amarillo ó rojo. También
a las doce en punto darle la vuelta a
la cuadra ó manzana de casa, con
una maleta, para no parar de viajar
en el año nuevo. Escribir en un papel
de color blanco las cosas malas del
año pasado, y en un papel de color
amarillo los deseos para el año que
entra, y quemarlos. Llenarse los bolsillos de lentejas, para el año que
entra no falte el dinero. Pero lo más
importante es estar todos juntos unidos y en familia.
Las cenas suelen ser preparadas
La Navidad en Canarias
Tradicionalmente no se diferencia
mucho a como la celebran en
Madrid. La Familias se reunen para
celebrar estas fechas, allí lo llaman
Guachinches. Un Guachinche es
conocido por un lugar donde se reúnen amigos y familia, para celebrar
algo….Como se puede apreciar…
¡¡No es nada serio!! La verdad que
la navidad en Canarias es muy bonita, no nieva…pero decoran las
pastel de maíz, relleno de pedazos
de carne de pollo y carne de ternera
picada, trocitos de patata y zanahoria. Aceitunas verdes, alcaparras,
huevo en rodajas, sal y pimienta al
gusto. Se utiliza el achiote para darle
a la masa de maíz. Todo esto se
envuelve en una hoja de plátano, se
amarra con una pita. Se echa en
agua caliente y se pone a cocinar
por espacio de una hora.
para que la carne vaya agarrando
sabor, sal y pimienta al gusto. Se
baña constantemente en vino blanco
mientras esta en el horno para que
no se reseque.
-Tamal:
-Ensalada blanca:
El relleno es el mismo de la hallaca,
forma de cocina y amarrar, pero se
revuelve con arroz cocido y sin la
pasta de maíz.
Trocitos de manzana verde, piña
arvejas, apio, patatas se revuelve en
mayonesay un poquito de sal.
¡Exquisita!.
- Arroz con coco:
Y los postres:
Se fríe la leche del coco, al estar
esta tostada y morena se le agrega
agua, el arroz sal y azúcar al gusto,
se deja cocinar hasta que el arroz
abra.
-Tres leches: leche condensada,
azúcar, frutas, leche normal, gelatina
de piña, se aplica esto sobre una
tarta de vainilla y se pone al refrigerador.
-Otros dulces, como el de leche con
coco, o guayaba, que son los más
tradicionales.
Les deseo a toda la familia del I.E.S.
de Alcalá de Henares una Feliz
Navidad y un Prospero Año Nuevo,
con el deseo que todos sus sueños
y anhelos para el año venidero se
cumplan, y sobretodo mucha
SALUD Y FELICIDAD.
¡¡¡¡FELICES FIESTAS!!!!
-Muchacho o redondo relleno:
Se rellena esta carne con: huevo en
rodajas, trozos de zanahoria, espinacas, bacón y queso. Se acompaña con una salsa por encima de
champiñones.
-Pavo relleno al horno:
Se rellena con carne picada de
cerdo y ternera, trozos de almen-
Claudia Zarría (CSI)
calles con muchas luces y adornos…¡¡Todo
muy
iluminado!!,
¡¡Se puede respirar el espíritu navideño vayas donde vayas!!
Respecto a la comida, varia
mucho. Que yo recuerde no hay ningún plato típico, sólo recuerdo un
postre que hacía mi abuela ¡¡Las
Truchas!! Que es una empanada
rellena de batata, pasas, almendras,
azúcar, anís… ¡Están muy buenas!
Para terminar algo que aquí puede
parecer curioso es que en fin de
año, después de las campanadas,
(No todo el mundo) se suele reunir
para salir de fiesta y terminar en la
playa…¡¡Es que en Canarias hace
buen tiempo todo el año!!...
Por cierto….
¡¡Feliz Navidad!!
Alba San Gil (CSI 1º)
El periódico de tu escuela I 13
Especial Navideño
NAVIDAD EN RUMANIA
En primer lugar, las madres suelen preparar COZONAC, una clase
de panee toné, o algo así, que es un
pan dulce, relleno de crema de chocolate y nueces. Los niños espera-
ran con impaciencia que los saquen
del horno para probarlo caliente. Lo
hacen en un horno a fuego de leña.
Después preparan la comida, que
como aquí, ha de ser especial, ya
que toda la familia se reúne en navidad en las casas. Pasteles caseros y
preparados específicos de carne de
cerdo, que se mata una semana
antes de navidad, en una clase de
ritual muy antiguo «Menos la cabeza, aprovechamos todo».
Es una tradición que se ha guardado durante siglos. Y la noche
antes de navidades ,todos los niños
del pueblo van a todas las casas del
pueblo a cantar villancicos, para que
todos tengan suerte en el nuevo
año. Se les da a cambio nueces y
roscas y vuelven a casa por la
mañana, congelados de frio, nevados, pero contentos, con un saquito
lleno de regalitos dulces. Toda esa
noche el pueblo se llena del canto y
de las risas de los niños. El día de
navidad van todos a la iglesia, y allí
está casi todo el pueblo, la gente no
cabe toda dentro.
Luego todos vuelven a sus casas
y ponen la mesa porque los hijos
van a visitar a sus padres, con nietos y sobrinos...se junta toda la familia, del mas viejo al mas pequeñin..y
14 I
La fourchette volante
las fiestas continuan hasta la
noche...Echo mucho de menos esta
época, la atmósfera de felicidad y de
fiesta de allí...
La noche
antes
de
Navidad
se
adorna
el
árbol, con dulces y bolas,
luces y juguetes.
Os contaré
lo que más me
gusta de navidades...las
fiestas navideñas de mi
pais...son diferentes, el espiritu navideño se siente en el aire, todos se
olvidan de los problemas de todo un
año. La ilusión de los niños al recibir
un regalito es muy grande, no piden
cosas, por que alli hay pobreza, se
conforman con lo que sea...
Cuando estaba en Rumanía, mi
madre preparaba COZONAC, al que
mi hermana y yo adorábamos, y
esperábamos con impaciencia que
lo sacara del horno para probarlo
caliente...Lo hacía en un horno a
fuego de leña...Después preparaba
la comida.....Me acuerdo que después de adornar el árbol, mi madre
nos despertaba
en medio de la
noche y nos
decía que ha
llegado PAPA
NOEL...Debajo
del arbol estaban los regalos
y nos quedábamos boquiabiertas, mudas de
alegria y sorpresa...los regalos
no eran cosas
caras pero para nosotras eran lo
mejor del mundo ya que los habia
traido el viejo Papa Noel...
No sé, todo es allí diferente, la gente
lo pasa mejor, dado que se pueden
permitir cosas solo tres veces al año:
en navidades, nochevieja y Pascua.
Aquí la navidad se celebra algo
diferente...No veo en los ojos de la
gente el ansia de festejar, la alegria
que debería de haber, no hay casi
rastro del significado de esta fiesta:
El Nacimiento del Niño Jesús...Es
una locura de gente corriendo en
busqueda de regalos, mesas festivas y poco más...¿Dónde se quedó
el espiritú Navideño? Vamos a
encontrarlo juntos y recordar qué es
de verdad LA NAVIDAD...
Tradición es la palabra que más
repite Geta cuando le preguntan por
la Navidad de Rumanía. «Para nosotros, estas fechas son muy especiales. El nacimiento del niño Jesús
es toda una celebración. Aquí me
parece que es más festivo, que no
hay el espíritu religioso que nosotros
tenemos».
Paula Stoica y Ana Boris (PCPI)
English Christmas section
Christmas and New Year in
Scotland.
Christmas and New Year are both
very important celebrations in
Scotland. In fact , if anything , the
Scots celebrate New Year even
more than Christmas. The festivities
can go on for 4 or 5 days in some
places and a Scottish friend will
always tell you to plan on spending
Christmas days in Edinburgh
at least a week if you come to visit
them for New Year... you always
need a couple of days to recover!
First of all, let's look at Christmas It's
very much a family affair and the preparations start a few weeks before
the 25th with the children writing
their "Christmas Lists" to Santa. ( a
very clever way for the parents to
find out what wee Jimmy and Mary
want from Santa!) In the run up to
Christmas in big shopping centres
you will often see men dressed up as
Santa Claus with queues of kids waiting to tell him just exactly what they
want him to bring them when he and
his reindeer visit on Christmas Eve.
In their homes people begin putting
up decorations and christmas trees
about two weeks before the 25th and
lots of children have advent calendars where they open a little box on
a calendar every day of December
and inside there is a picture or perhaps even a sweet or a chocolate.
On Christmas Eve children used to
hang their stockings up on the chimney walls for Santa to fill with presents but nowadays the presents are
usually a bit too big to fit in the stockings and of course, there aren't so
many chimneys! Before they go to
bed on the 24th the children never
forget to leave out something to eat
and drink for Santa and of course a
carrot for Rudolph!
On Christmas day, after much
hysteria and opening of presents,
the traditional Christmas Dinner
often starts around 1 or 2 o'clock.
There are mountains of food everywhere. Starters often include homemade soups or broths as they are
called In Scotland or perhaps some
smoked salmon. Then comes the
main course... turkey with all the
"trimmings!" from little sausages
wrapped in bacon, roast and creamed potatoes, carrots and brussel
sprouts to delicious stuffing and
cranberry sauce. For dessert most
people still go for the traditional
christmas pudding. This is a very rich
cake served with cream and brandy
butter. And to top it all off there are
oatcakes and cheese and mince
pies. It has to be said that after all
this people usually sit down to watch
the Queen's speech at 3pm and fall
asleep! But they do wake up in time
again later to watch the Wizard of Oz
on television or play party games...
before having a snack of turkey
sandwiches!
Boxing Day or 26th December is
an officially a holiday in Scotland and
lots of people continue to celebrate
(and eat turkey!)
But the celebrations don't end
there in Scotland. The biggest one of
the year is yet to come! It's
Hogmanay or New Year's Eve as it is
known everywhere else in the world!
Many people believe Hogmanay has
its roots in old Norse and Gaelic traditions others think it is linked to the
Auld Alliance or Old Friendship between Scotland and France.
Wherever it originates from Scotland
is famous all over the world for its
celebration of New Year's Eve. Until
the
1960's
due
to
strong
Presbytarian influence Scots did not
have a holiday on Christmas day so
they went a wee bit crazy at the end
of the year and had their celebrations then.
Edinburgh, the capital, attracts
visitors from all over the world and
people take to the streets to sing.
dance, listen to music and drink lots
and lots of alcohol. Even your oldest
enemy is your friend on Hogmanay.
Although nowadays people usually
go to big parties or céilidhs organised in the capital or perhaps
Glasgow,
Stirling(
Braveheart
country) or Aberdeen people have
always taken to the streets in villages or cities to "bring in the bells".
The tradition of first-footing still
exists. This is when people go to visit
others and be the "first foot" over the
door to bring luck for the new year.
Different types of food and drink are
aken when you go visiting e.g black
bun( similar to christmas cake) shortbread and whisky are the most common. In olden days people also took
salt and coal as they were symbols
of good luck for the house. Another
tradition is that people want their first
foot to be a tall dark handsome
stranger bringing gifts. Some people
say that this is because most Scots
were dark haired in those days and
red har was a symbol of norsemen
or vikings and therefore seen as an
enemy. Although nowadays it doesn't matter what colour your hair is ,
everyone is welcome.
El periódico de tu escuela I 15
English Christmas section
There are also processions by
torchlight with burning boats and fire
Torchlight procession (Desfile de las
antorchas) 29th December
balls and pipe bands who play Auld
Lang Syne again and again. The
Prague
GETTING AROUND
Travelling in the Czech Republic
is very easy; you can move between
individual places and towns of the
Czech Republic by air, by train, by
bus, by your own car, by motorbike,
by rental car, by tram or you can use
a taxi. There is a very dense network
of good-quality motorways and
roads in the Czech Republic. If you
desire, you can discover beauties of
the country by bike or by foot .In the
majority of Czech cities and towns
there is a reliable network of public
transportation. This network is largest in the capital city of Prague.
Prague has a very reliable integrated
public transportation system, which
is admired by many tourists for its
efficiency, comfort, cleanliness and
safety. The Prague integrated transport system includes an underground subway, part of railway service, trams and buses. The means of
public transportation operate all
night and can get you to wherever
you want.
16 I
La fourchette volante
words to this world famous song
which is often used to mark the end
of parties and weddings were written
by the famous Scots poet Rabbie
Burns. It is a tribute to times gone by
and the value of friendship, something which is very important to most
Scottish people and you can be sure
that no matter where a Scotsman is
in the world on Hogmanay that he
will be singing Auld Lang Syne and
making a toast to friendship in the
New Year.
New Year's Day or Ne'erday is often
a continuation of Hogmanay sometimes with time off for a wee "siesta"
and then the party continues until at
least the 2nd of January which is an
official holiday in Scotland as well.
People get together to eat steak pie,
tell stories, drink more whisky and
generally keep the happy feelings
going as long as possible.
So if you are invited to Scotland to
celebrate Christmas and New Year
(or even if you aren't!) make sure
you find the time to go. You'll have a
wonderful time and when someone
tells you to " Haste ye back" you can
be sure that you will want to.
FOOD
Sometimes, the carp is given a
reprieve and is returned to the pond
by children on Christmas Eve Day.
In the time leading up to Christmas,
bakers have work to do: cookies and
Christmas cake. They literally try to
out do each other with vanilla roles,
gingerbread, snow kisses and
dozens of other types of Christmas
cookies, which recipes are passed
down through generations.
An essential element of the holiday
table is vánoèka, a sweet bread of
braided dough, which is decorated
with raisins and almonds.
Anyway, they also have Christmas
carp. Bulky tanks full of carp can be
seen on the streets of all Czech
towns and cities. Most of the fish are
transported around the republic from
the famous ponds in Southern
Bohemia.
In most homes, carp, covered in
flour, egg and breadcrumbs, is fried
in oil. A traditional Christmas appetizer is carp cooked “blue” with vegetables and butter. A common tradition associated with the fish states
that anyone who puts a scale under
his or her dinner plate will have
enough money in the upcoming year.
Another similar tradition says that
putting a fish scale in one’s wallet
achieves
the
same
result.
Rubén Pérez (CSI)
CLIMATE
Geographically speaking, the Czech
Republic is situated in a temperate
zone, and there are four seasons of
approximately all the same length.
Winters are relatively mild (the average January temperature is -2 °C)
and summers are not too hot (the
average July temperature is 20 °C),
so you can travel to the Czech
Republic at any time without being
too concerned about the weather.
SIGHTSEEING
Prague’s Christmas markets are
some of the best known in Europe.
This year they will begin with the
switching on of the Christmas tree
lights on November 29. Tens of stalls
will appear on the Old Town
Square and Wenceslas Square
where you will be able to buy
Christmas decorations, corn doll
tree decorations, beautifully decorated gingerbread, fragrant candles
English Christmas section
and owarm scarves and hats. Even if
you don’t choose any presents, you
certainly won’t be able to resist the
refreshments on offer; hot punch,
aromatic mead, roasts chestnuts and
corn on the cob. Beneath the illuminated Christmas tree on the Old
Town Square you will discover a live
nativity scene complete with a baby
Jesus and assorted animals (a donkey, goats and sheep) which is constantly surrounded by groups of kids.
Choirs and children’s performances
can be watched on the stage.
Where to go: You can see The
Christmas fair in Mìlník that promises to be a more intimate affair. On
December 6 you can grab an ideal
gift or two and on December 12 & 13
you can try some goodies from the
Advent cookbook of their grandmothers and great-grandmothers. And if
you are interested in the live nativity
scenes, you should know that they
are even better than those made of
paper or wood. See it for yourself in
Horní Planá in the Šumava
(December 23), Kadaò (December
25) and Èeský Krumlov (December
23).
ENTERTAINMENT
Smaller Christmas markets will
take place in December on Míru
Square, Republic Square, the
Exhibition Grounds in Holešovice
and on Kampa Island. You’ll find
slightly more fashionable items in
boutiques on Na Pøíkopech and
Paøížská Street, the best known
shopping thoroughfares in the capital. Czechs love to shop and often
head off to large out-of-town shopping centres to buy gifts. You also
have the Czech nativity scenes, unique in the world.
The story of the birth of Jesus has
been an everlasting inspiration for
authors of nativity scenes. The
Czech Republic has one of the strongest traditions of nativity scene
craftsmanship as prod u c i n g
them
–
whether
from wood,
paper, plaster,
ceramics or gingerbread –
is a tradition
dating back
to the 16th
c e n t u r y.
T
h
e
museum in Jindøichùv Hradec has
the largest mechanical scene in the
world – the Krýza Nativity Scene. It
took the creator more than 60 years
to complete it and there are almost
1,400 figures! The prized possession
at the Nativity Scene Museum in
Karlštejn is the Karlštejn royal nativity scene containing figures representing Czech kings.
Annually from December 24 to
February 2, you can admire the work
of the clever citizens of Tøeš na
Vysoèinì, in their homes or at the
local
museum. The
Highest
Burgrave at Prague Castle also has
a tradition of exhibiting nativity scenes.
donning the robes of the saint and
his two supernatural helpers.
The tradition of caroling has been
practiced in the Czech lands since
the middle Ages. Carolers sing
carols as they
walk around a
building. For
their good wishes they receive something
in return from
those who are
listening. The
main time to
go out caroling
is
between
Christmas Eve
and the feast
of the Three
Kings (December 24 to January 6).
The tradition of Christmas caroling is
associated with the feast of St.
Stephen on December 24. The carol
of St. Stephen goes “What are you
carrying in the jug? I am carrying,
carrying a carol, I fell here on the ice,
HISTORY AND TRADITIONS
I also know children, who don’t go
out caroling”.
The sixth of December is St.
Nicholas´ name day in the Czech
Republic and for the kiddies and
parents alike this is a sure sign that
Christmas is just around the corner.
On the eve of this special day, (5th
December), St Nicholas arrives with
company to visit all the children in
their homes. For those children who
have been well-behaved he bears
sweets, fruit and small gifts. For the
naughty ones a frightening demon
brings old potatoes or coal. So that
the children are not scared out of
their wits, an angel also stands by St
Nick’s side. This trio of costumed
figures can be found in the streets of
every Czech town on this evening.
Adults and older children alike enjoy
Three Kings
On January 6th you can see boys
dressed up as the three kings out
caroling and wishing people well.
The initials K+B+M are written in
chalk above the entrance to people’s homes, signifying the Latin phrase
Christus mansionem benedicat, or
Christ bless this home. Many charitable collections are also taken up on
this day. The feast of the Three
Kings ends the Christmas season
and marks the day when people take
down their Christmas trees and put
away their nativity scenes until next
year.
Marta, Mónica y Verónica (CSI)
El periódico de tu escuela I 17
English Christmas section
TRAVEL TO POLAND
IN CHRISTMAS HOLYDAYS
Even though Christmas holidays
in Poland is only on December 25th
,it is also a night to spend with the
family, share experiences and invite
friends over and it is not very frequent to see people in the streets.
Polish take Christmas traditions
seriously. For them Christmas Eve is
not only a family celebration it is a
magic night where animals are able
to speak during that night. Therefore
many of the old Christmas traditions
have survived through the ages.
About Christmas traditions let me
tell you that to walk in the streets of
the most important cities is a marvellous experience. To see everything
decorated and to find a big
Christmas tree in each square is
something very beautiful to see. If
you prefer to enjoy the mountains
and little villages for Christmas traditions, you should go to the south of
the country because the polish who
live there, have their own Christmas
traditions. Poland is the right choice!
Beautifully lit Christmas trees are
placed in all public arenas, outside
churches and in homes. Traditionally
the trees are decorated with shiny
apples, nuts, beautifully wrapped
chocolate shapes and many homemade decorations and candles. On
the top of the tree is a star or a glittering top piece. In many homes, sparklers are hung on the branches of
the trees giving it a magical air.
The most tourist cities that you
can not miss in Poland. One of the
cities is the capital Warsaw, here you
must visit the main square, the Royal
Castle, the Krakowskie Przedmiscie
street, The Palace of Culture, and
The Palace Wilanow Lazienki Park.
Also there are a lot of museums and
art galleries, for example the
National Museum, The Museum of
aviations Polish, The Art Gallery
Zacheta,
The
Center
of
Contemporary Art and the Museum
of the Army.
Besides you can visit Krakow,
because is a beautiful medieval town
which has intact its historic center.
You can see the castle where the
polish kings lived. Today is an Art
Museum.
On the other hand Zakopane is a
mountain village with a ski resort. A
few kilometres there is the national
park where you can enjoy the wonderful view, of lake the Eye of the
Sea. In winter you can reach the top
of the mountain in a wide horse open
sleight with a local guide. A great
experience!.
Another place where you must
stop at is in Torun, a medieval city. In
this city Copernico was born. Polish
culture has been influenced by both
F E L I Z N AV I D A D
A
TO D O S Y P R ÓS P E R O
AÑO NUEVO
18 I
La fourchette volante
Eastern and Western culture.
Nowadays this is evident in its architecture, folklore and art.
The more important traditional
food that you can found in Poland is
Oplatek which is a piece of bread
with holy picture on the top. All tables
are set with 12 dishes each representing the 12 apostles. Although
they don´t eat meat on Christmas
Eve.
WEBS:
www.wikipedia.com
www.travelpoland.com
www.santas.net
www.polandpoland.com
www.christmasarchives.com
www.polishworls.com
(CSI)
Noël en France
Noél en France
Víctor Onraitia y Tomás
Hdez.
Les traditions de noël
Le mot "Noël" est tiré du latin
"natalis", signifiant "jour de la naissance".Pendant les premiers siècles
de l'ère chrétienne, la date de la
naissance de Jésus était incertaine
et différait selon les dire de l'Eglise.
Les Evangiles ne mentionnaient pas
de date exacte sur l'avènement du
Christ, et ce n'est qu'en l'an 354 que
l'on fixa le 25 décembre comme date
officielle. Les périodes de Noël s'étendent de l'Avent (1er dimanche 4
semaines avant la veille de Noël) à
l'Epiphanie (6 janvier). Depuis de
nombreux siècles, le 25 décembre
célèbre le jour de la naissance du
Christ.
A cette fête s'accompagnent de
nombreuses coutumes : le sapin, la
crèche, le Père-Noël, les cadeaux, le
houx, les contes, les cantiques, la
dinde, la bûche, les chocolats, etc.
Tous ces éléments font traditionnellement partie des fêtes de Noël.
Célébration d'abord religieuse, Noël
est devenu une fête de recueillement
en famille. Pour les enfants, on
devrait toujours célébrer cette nuit,
car si le Père-Noël se retrouve au
chômage, qui va leur distribuer les
cadeaux?
Tous les pays d'Europe n'ont pas
tous
les
mêmes coutumes
culinaires... Nous
donnerons ici
quelques
exemples de
mets traditionnels, ceux-ci ne représentant pas
forcément tout le repas de fêtes !. De
plus, il existe des dizaines de spécialités par régions, surtout en pâtisserie...
En France, la "dinde aux marrons"
constitue le plat de résistance traditionnel du réveillon de Noël.
Ce volatile, déjà domestiqué par les
indigènes, a été découvert lorsque
Christophe Colomb a découvert
l'Amérique en 1492.En France, le
dessert préféré du repas de Noël est
la "bûche".
En Provence, on conserve le rituel
des
13
desserts, personnalisant la
Cène
avec
Jésus et les
12 apôtres.
Composés du
traditionnel
pain à l'huile d'olive aromatisé aux
zestes d'agrumes appelé "pompe à
l'huile", de confiseries et pâtisseries
locales (comme par exemple les
fameux calissons d'Aix). Les
cadeaux de Noël symbolisent les
présents apportés par les Rois
Mages à Jésus.
Dans la Rome Antique, pendant la
période des Saturnales et des
Calendes, on s'offrait des objets taillés dans le bois sacré de la déesse
Strenia : chandelles, poupées,
branches sculptées. Ces présents,
appelés strenae en raison de la
déesse qui les patronnait, sont
aujourd'hui devenus les "étrennes".
Donner une somme d'argent évite le
dilemme du choix des cadeaux...
Noël Culinaire
La bûche de Noël
La bûche est le dessert de Noël
typiquement français. Pâtissière
(gâteau roulé napé de crème), glacée (au lait et au Grand-Marnier), ou
en purée de marrons au chocolat,
elle présente toujours une forme
allongée et circulaire, rappelant
ainsi la bûche de bois que l’on fait
brûler dans la cheminée pour Noël.
Les pâtissiers décorent souvent
leurs bûches avec de petits objets
en plastique ou comestibles, représentant des éléments de Noël (un
Père-Noël, du houx, une scie, un
sapin, une rose, un nain de jardin,
un champignon ou même des bougies miniatures). Cette touche finale
donne tout l’intérêt à ce dessert peu
commun, exclusivement dégusté à
Noël. L’origine de ce dessert est la
bûche que l’on allait chercher autrefois dans les bois, la veille de Noël,
et que l’on plaçait dans l’âtre de la
cheminée. Ce rituel avait une signification particulière : le feu de bois
était destiné à remercier le soleil, tellement vital en hiver. En France, on
plaçait autant de bûches dans l’âtre
que de personnes habitant le foyer.
Elles devaient se consummer toute
la soirée, sans que le feu ne
s’éteigne, sinon des malheurs arriveraient dans l’année. On était très
supertitieux à l’époque !
En Italie, la bûche était appelée
“ceppo”. En Angleterre, la bûche de
Noël se nomme la “Yule Log”. La tradition voulait que la bûche soit
offerte ou à soi, elle ne se vendait
pas. Tout un rituel acccompagnait
l’allumage de la bûche, différent
selon les régions et les familles. En
général, les cendres de l’année précédente protégeaient la maison des
incendies et de la foudre, disait-on.
La bûche devait brûler durant douze
heures d’affilée. Il fallait l’attiser
jusqu’au lendemain, et surtout ne
pas
l’éteindre
volontairement.
Parfois, on faisait un feu que l’on
entretenait les douze jours de Noël !
Cette coutume a duré du XIIè à la fin
du XIXè siècle, au Québec également. La bûche de bois fut alors
remplacée par une bûchette parée
de verdure et de bougies miniatures,
servant de décorations sur les tables
du réveillon de Noël, avant de devenir le dessert que l’on connaît
aujourd’hui...
Bûche aux marrons et au chocolat
Ingrédients :
1 boîte de 500 g
de purée de marrons non sucrée
125 g de chocolat noir fin
100 g de sucre-glace
100 g de beurre ou de margarine
Préparation :
Faire fondre le chocolat en morceaux dans une casserole, à feu
très doux. Incorporer 75 g de sucreglace, le beurre ou la margarine
ramolli(e) en crème et la purée de
marrons. Bien remuer avec une cuillère en bois, toujours sur feu très
doux, pendant quelques minutes.
Lorsque le mélange est bien homogène, verser cette pâte sur un rectangle de papier sulfurisé et roulez le
tout. Mettez la bûche au frigo ou au
freezer pour qu’elle se rafermisse.
Déposez la bûche sur un long plat et
El periódico de tu escuela I 19
Noël en France
lissez-la à l’aide d’un couteau à bout
rond, dont vous aurez au préalable
passé la lame sous l’eau chaude.
Imitez si possible le motif de l’écorce
en la sculptant avec une fourchette
et saupoudrez avec le reste de
sucre-glace pour suggérer la neige.
Vous pouvez encore décorer votre
bûche avec des objets en plastiques
spécialement conçus pour la pâtisserie en cette occasion (du houx,
une hâche, un sapin, un Père-Noël
ou un champignon, etc...).
1 bloc de pâte d’amandes
Préparation :
Ouvrir les dattes en les fendant en
deux dans le sens de la longueur et
enlever les noyaux. Former des boulettes ovales avec la pâte d’amandes
Truffes au chocolat
Ingrédients (pour environ 10
truffes):
125 g de chocolat noir fin
3 cuillères à soupe d’eau
75 g de beurre
1 jaune d’oeuf
1 cuillère à soupe de sucre-glace
2 cuillères à café de cacao amer en
poudre
Préparation :
Faire fondre le chocolat en morceaux dans une casserole avec 3
cuillères à soupe d’eau. Bien remuer
avec une cuillère en bois, toujours
sur feu très doux, pendant quelques
minutes. Ajouter le beurre ramolli en
crème, le jaune d’oeuf et le sucre
glace. Bien mélanger puis retirer du
feu en continuant de remuer.
Lorsque la pâte est encore tiède et
molle, verser-la dans un grand bol
que vous mettrez au frigo, jusqu’à ce
qu’elle soit bien ferme (environ trois
heures). Prenez de la pâte avec une
petite cuillère et formez une boulette
dans vos mains. Roulez-la dans du
cacao amer versé dans un verre à
fond arrondi. Faites ainsi avec toute
la pâte pour former plein de boules
au chocolat, que vous pouvez disposer toutes dans une assiette ou chacune dans un petit moule en papier
coloré individuel. Tenir au réfrigérateur au moins 8 heures avant de les
déguster.
Dattes fourrées à la pâte
d’amandes :
Ingrédients :
1 paquet de dattes
20 I
La fourchette volante
et fourrer les dattes avec. Les disposer sur une assiette. C’est tout !
Vous pouvez remplacer les dattes
par deux cernaux de noix, avec la
pâte d’amande au milieu.
Galette des rois
Pour 6 personnes
Préparation : 20 mn
Cuisson : 35 mn
Ingrédients :
2 pâtes feuilletées.
2 oeufs plus 1 oeuf pour dorer.
80 grammes de sucre de semoule.
120 grammes d´amandes en
poudre.
60 grammes de beurre mou
1 cuillère à soupe de crème fraîche
1 cuillère à soupe de rhum
2 fèves
2 couronnes
Préparation :
Mélanger au fouet les oeufs et le
sucre en poudre. Quand le mélange
devient blanc et mousseux, ajoutez
les amandes en poudre et remuer à
nouveau. Incorporez le beurre
ramolli (ou fondu et froid), la crème
puis le rhum. Vous obtenez un
mélange onctueux, la frangipane
estprête! Déroulez la pâte en
conservant le papier de cuisson,
piquez légèrement le fond et étalez
la frangipane jusquà 3 centimètres
du bord environ. Déposez deux
fèves (un roi et une reine!) et déroulez la deuxième pâte sur le tout.
Repliez les bords sur environ 1 centimètre et enduisez la pâte avec
l’oeuf battu. Tracez des croisillons à
l’aide d’un couteau par exemple.
Vous pouvez éventuellement décorer la galette avec des tombées de
pâte que vous modèlerez par exemple en forme de feuilles ou de
lanières... Enfournez, dans un four
préchauffé 15 minutes thermostat 7,
pendant environ 35 minutes.
Attention surveillez bien! Baissez
éventuellement à mi-cuisson thermostat 5/6 si vous voyez que la pâte
dore trop. Servir tiède ou froid selon
les goûts, avec du thé ou du champagne!
(Alain et Estelle Barbet)
La “dinde aux marrons“ constitue le plat de résistance traditionnel
du réveillon de Noël. Ce volatile,
déjà domestiqué par les indigènes, a
été découvert lorsque Christophe
Colomb a découvert l’Amérique en
1492.
Ainsi, croyant à l’époque découvrir
les Indes, il appellera cette espèce
de gallinacés le “polletz d’Inde” ou
“coq d’Inde”. De même en anglais, le
mot a été déformé puisque “turkey”
vient de la confusion, au XVIè siècle,
entre des espèces de gallinacés
d’Amérique et d’autres venant
d’Afrique, appelée alors “turque”.
En 1518 les pères missionnaires
Jésuites, accompagnant Cortès au
Mexique pour convertir les âmes des
“sauvages”, apprécièrent ce gibier
au point de faire exporter des dindons en Espagne pour la première
Noël en France
fois en 1519, puis dans le reste de
l’Europe. En France, ce noble
oiseau a été élevé à la ménagerie du
château de Louis XIV à Versailles...
Cette volaille se mange rôtie, parfois
farcie, et sa chair est très savoureuse. De plus, sa taille en fait un
plat familial idéal, même si depuis
les années trente le gabarit des
dindes a assez diminué, avec un
élevage privilégiant des variétés
plus petites, plus adaptées à des
familles moins nombreuses et à des
fours moins grands. Mais surtout,
ces variétés arrivent à maturité plus
vite et coûtent donc moins cher à
nourrir... D’autres volailles ont été
servies comme plat principal pour
Noël, comme l’oie sauvage ou
domestiquée, appréciée depuis le
Moyen-Age
en
Angleterre,
Allemagne ou dans certains pays
scandinaves. Déjà consommé par
les Romains, le chapon (jeune coq
castré) connait un nouveau succès
lors du festin du réveillon de la saint
Sylvestre.
Les recommandations du chef
pour l´élaboration de cette recette
Les différents ingrédients qui
entrent dans la composition de cette
recette doivent être coupés en petits
dés. Le lait ajouté à l’eau pour la
cuisson des marrons leur apporte
de la douceur et
leur permet de
conserver
leur
couleur. Le petit
brin de céleri offre son délicieux parfum en plus.
Arrosez très souvent la dinde en
cours de cuisson, pour que sa chair
ne se dessèche pas et reste divinement tendre. Au bout d’une heure et
demie, couvrez la volaille d’un
papier d’aluminium. De la vapeur va
se dégager, qui retombera dans le
plat et contribuera également au
moelleux de la chair.
A fin que les sucs ne caramélisent
pas trop vite, démarrez la cuisson à
feu doux et augmentez progressivement. Après, comme pour toutes les
viandes rôties, laissez reposer la
dinde un bon quart d’heure au
chaud, sur la porte du four par exemple, elle deviendra savoureuse à
souhait.
Ingrédients pour 8 personnes
2 branches de céleri
5 cl de Porto
10 cl de vin blanc
50 gr de beurre
20 cl de lait
20 cl de fond de veau lié ( un cube
de fond de veau )
10 cl d’huile
200 gr de champignons de Paris
3 pommes fruits
200 gr de foies de volaille
800 gr de marrons
2 œufs
100 gr de crème fraîche muscade,
piment de Cayenne, sel et poivre
Préparation de la dinde
aux marrons
Epluchez et coupez les champignons en petits dés. Faites de même
avec les pommes. Faites revenir
dans deux poêles séparées contenant un peu d’huile. Dans une
cocotte contenant un peu de beurre,
faites revenir les échalotes préalablement hachées, versez le porto et
le vin blanc et laissez réduire de moitié. Dénervez et retirez le fiel des
foies. Saisissez-les vivement dans
une poêle contenant un peu d’huile.
Salez et poivrez. Laissez revenir
deux minutes, puis égouttez-les et
coupez-les en petits dés. Epluchez
les marrons et faites-les pocher
dans un mélange de lait et d’eau
salée. Incorporez à la réduction
d’échalotes les dés de champignons
et de pommes fruits. Incorporez les
dés de foie de volaille et les marrons. Salez, poivrez, ajoutez une
pointe de muscade, de piment de
Cayenne et remuer l’ensemble.
Versez 2 jaunes d’œufs dans la préparation précédente ainsi que la
crème fraîche. Mélangez correctement.Epluchez les oignons et la
carotte. Coupez-les en brunoise,
ainsi que le poireau et le céleri.
Flambez, videz et nettoyer soigneusement la dinde .Déposez la brunoise de légumes dans le plat de
cuisson de la dinde. Farcissez la
dinde et ficelez-la. Salez, poivrez,
arrosez d’un peu d’huile, de
quelques noisettes de beurre, faites
rôtir à four moyen 1 h 30. A mi-cuisson, délayez le cube de fond de
veau dans 20 cl d’eau. Déglacez le
plat avec la préparation.Arrosez de
temps à autre. Au moment de servir,
passez le jus au tamis fin et servez
accompagné de la sauce.
Joyeux Noël à tous!!
El periódico de tu escuela I 21
Hostelería
M a n u a l
d e
CONDUCTA ADECUADA EN LA
MESA
En el anterior articulo, hacíamos
referencia al modo de emplear los
cubiertos en la mesa y sus diferentes usos dependiendo de los diferentes platos, también comentamos su
colocación. Ahora, después de las
breves referencias a las buenas
maneras a la hora de comer. Que
incluyen códigos de comportamiento más allá del uso correcto o la
elección de los diferentes cubiertos.
Nos toca hablar sobre conductas en
la mesa. Si hay un lugar en el cual
podemos demostrar nuestra educación y nuestros buenos modos, este
es sin duda “LA MESA”. En ella
pasamos un verdadero “examen de
comportamiento”, que se refleja en
nuestro modo de proceder mientras
comemos, en como sujetamos los
cubiertos, donde ponemos la servilleta, cual es nuestra postura, si
hablamos con la boca llena... (di
Pamplona). Van aquí algunas normas básicas para salir con nota alta
de cualquier evento culinario.
Empezamos con la postura en la
mesa; la mejor postura es con la
espalda recta y solo se apoyan los
antebrazos en la mesa. Los codos
se mantendrán cerca del cuerpo y
evitaremos apoyarlos. Puede que la
postura parezca incomoda, pero
rápido nos acostumbramos, sabiendo que esto es bueno para nuestras
“lumbares”. Tampoco se trata de
estar inmóvil en esta postura ya que
parecería que estamos posando
para una foto. Ya sentados correctamente, vamos con una serie de consejos y reglas de cortesía que debemos cumplir, son estos:
Nunca debemos comenzar a
comer antes que los demás, sobre
todo si somos caballeros y hay
señoras en la mesa. Se debe mante-
BOLITAS DE NIEVE
Características
Alimentos Base: Coco
Dificultad: Muy fácil
Tiempo preparación: 15 min.
Comensales 6
Ingredientes
6 cucharadas grandes de leche con-
22 I
La fourchette volante
l a s
B u e n a s
ner la boca cerrada cuando se mastican los alimentos y nunca hablar
cuando se mastica. Tampoco se
debe hablar cuando uno se esté limpiando con la servilleta.
La servilleta, “nunca se anuda al
cuello o se pone en la camisa a
modo de babero”. Esta debe desdoblarse totalmente y ponerse sobre
nuestras rodillas. Al terminar la comida es elegante dejar la servilleta
bien colocada sobre el mantel (con
un doblez es suficiente).
No es apropiado soplar la comida
si quema, en todo caso debemos
esperar que se enfríe. Con los alimentos líquidos como la sopa procurar no sorberlos y nunca haremos
ruidos extraños al ingerir. Sin duda,
“debería estar penado el hecho de
sorber de forma escandalosa”.
Procuraremos no excedernos a la
hora de llenar la cuchara o el tenedor ni introducir grandes cantidades
de comida en la boca. Es preferible
pinchar porciones más pequeñas
con el fin de evitar abrir la boca
excesivamente y realizar grandes
esfuerzos a la hora de masticar.(Así
evitaremos parecernos al monstruo
de las galletas)
Respecto al pan, no se muerde del
pedazo que te han servido ni se
corta con el cuchillo, con la mano
cortamos el pedacito que nos ayude
a comer. Y si, solo que nos ayude,
ya que no está bien visto el hacer
“barquitos” con sopas o salsas por
buenas que estén. Solo en situaciones de mucha confianza se puede
pinchar un trocito con el tenedor y
por supuesto no limpiar ni repasar el
plato.
¿Podemos usar palillos? Las buenas maneras por supuesto están
reñidas con el uso de los palillos,
para liberarnos de esos incómodos
restos de comida que se han instaladensada
250 gramos de coco rallado.
Preparación
Poner en un recipiente 200 gramos
de coco rallado, añadir la leche condensada y mezclarlo muy bien.
Dejar reposar en la nevera hasta
que la mezcla tome consistencia.
Hacer las “bolitas” y rebozarlas con
el resto de coco rallado. Colocarlas
c o s t u m b r e s
do en nuestra dentadura llamados
“paluegos”, deberíamos tener mejores alternativas, como hilo dental, un
cepillo y pasta de dientes de viaje,
costumbre que demuestra el cuidado personal por la higiene. En la
mesa nunca deberíamos usar los
palillos o mondadientes (ni las
uñas), en todo caso nos disculpamos para levantarnos de la mesa y
nos dirigimos al baño a hacer esas
labores de limpieza.
Por último si a lo largo del banquete has hecho gala de tus mejores
maneras, no estropees el esfuerzo
haciendo alguna de estas cosas: Si
has comido demasiado no te desabroches el pantalón. No es elegante con traje quitarse la chaqueta
para comer, ni desabrocharse la
camisa o aflojarse la corbata.
Y se me olvidaba, algo que esta en
desuso pero que ciertamente es de
buen gusto es el levantarnos por
cortesía cuando una señora se
levante de la mesa, esto dirá mucho
sobre nuestra educación y nuestros
buenos modales.
Espero que estos consejos os
parezcan bien y os sirvan. Como
todo en la vida, sacar provecho de
un buen consejo exige más sabiduría que darlo.
César Gil Muela
en el congelador hasta el momento
de servirlas.
Hostelería
MEMORIAS DEL BAR (Cesar Gil Muela)
Ya quedan muy poquitos días para disfrutar de unas merecidas vacaciones de Navidad. Y desde este rinconcito, os invito a que en vuestras casas practiquéis estos combinados especiales para estas fechas, que espero
os hagan “triunfar” en estas fiestas.
PONCHE DE NAVIDAD
MONKEY KISS
FLIRTINI
SIN ALCOHOL
(Lo
más
apropiado
para aguantar el
Esta combinación asegura un atrac- (Las bebidas en vacaciones deberíduro
fin
de
año
con
una bebida
tivo brillo en los ojos y una sonrisa an ser largas, agradables y refresenergética)
en los labios ¿Qué puede ser más cantes este “refreshing cocktail” nos
hace añorar felices días bajo el
atrayente?
Ingredientes:
sol)
Ingredientes:
Una rodaja de piña natural, 1/10 de
cointreau o triple seco, 1/10 vodka,
1/10 jugo de piña. Cava semi sec.
Elaboración:
Con ayuda de la “turmix” , batimos la
rodaja de piña, el cointreau, el vodka
y el zumo. Lo servimos en una copa
de cava o de vino sirviendo solo dos
tercios de la copa. Terminamos de
llenar con el cava, decoramos con
una cuña de piña, guinda roja y hielo
picado.
3/10 de Jarabe de plátano,4/10 de
zumo de naranja, 3/10 de seven up
Zumo de manzana, seven up o
sprite , zumo de arandanos, soda,
manzanas rojas, fresas y melocotones.
Elaboración:
Elaboración:
En la coctelera con hielo, mezclamos el jarabe y el zumo de naranja,
servimos en copa de degustación o
de “margarita” hasta llenar solo sus
tres cuartas partes. Terminamos
sirviendo el seven up por encima.
Decoramos con guinda roja y un
pedacito de platano
(Se puede sustituir el seven up por
cava “muy apropiado en estas fiestas”, entonces pasa a llamarse
MONKEY FEVER)
En una “ponchera” o bol grande
ponemos todos los ingredientes y
las frutas troceadas. Con ayuda de
un cazo mezclamos bien incorporando en último lugar la soda y terminamos acompañando de mucho
hielo. Servir en copa de vino.
(Se puede sustituir la soda por
sidra o cava)
Ingredientes:
Y aprovecho para desearos que el espíritu de la navidad traiga consigo en vuestros corazones, afecto, amor y
cariño para quienes nos rodean y a quienes amamos. ¡felices fiestas y feliz año nuevo!
LENTES DE CONTACTO CON
SABOR A CAFÉ
Un producto de lo más curioso
son unas lentes de contacto o lentillas comestibles con sabor a café de
la marca italiana Lavazza llamadas
Coffee Lens.
La firma italiana Lavazza viene
desde hace algun tiempo colaborando con grandes chefs entre los que
se cuenta Ferrán Adrià, para la creación de nuevos productos. En este
caso el producto nace de su colabo-
ración con el cocinero italiano Carlo
Cracco, cocinero y dueño del
Ristorante Cracco en Milán.
Las Coffee lens son una idea del
segundo de cocina del Restaurante
Cracco, llamado Matteo Baronetto,
quien aparentemente es miope y
usa lentes de contacto, de ahí su
inspiración.
En Cracco aparentemente las
usan para acompañar una bebida
típica lombarda llamada Barbajada
hecha a base de café y cacao, pero
seguro que van bien en otras prepa-
raciones. Eso sí, si usan lentes de
contacto será mejor estar atentos y
no confundirlas con los verdaderos
Fernando Olid Montiel
www.directoalpaladar.com
El periódico de tu escuela I 23
Hostelería
M a n j a r
o
P e l i g r o
Las setas son uno de los alimentos que más problemas pueden
traernos. Por supuesto, es prácticamente imposible que nos intoxiquemos con las setas que compramos
en los supermercados (al menos, la
intoxicación no será porque la seta
sea venenosa...), sin embargo,
debemos tener extremo cuidado
cuando decidimos hacer una salida
al campo, en un día claro y soleado,
después de la tormenta del día anterior, que es cuando hay que ir a
coger setas, claro.
Por muchos libros-guía que llevemos en la mano de paseo cuando
vamos en una de estas excursiones,
os digo (no por experiencia propia
pero sí por allegados) que no es
nada recomendable coger estos
hongos dejándonos guiar solamente
por un libro, ya que hay infinidad de
clases de setas y algunas pueden
parecerse demasiado.
Así pues, si seguís decididos a
hacer esta expedición aconsejo que
de la mano, en vez de un libro que
parezca ser la panacea de las setas,
llevéis a un experto en el tema, que
conozca bien la zona y que pueda
aconsejaros de una manera más
directa; nadie asegura que sus
conocimientos sean al cien por cien
seguros, pero bueno, al menos si
pasa algo, ya tenéis a quien echarle
la culpa,...
Para terminar, intentando servir un
poco de ayuda en vuestra cruzada
“setera”, sé que no es mucho, pero
quiero presentaros en este espacio,
fotos y formas de comer algunos
tipos de setas comestibles, proporcionadas por un amable vecino de
Alcalá de Henares, todo un apasionado de estos manjares. Ved, aprended y degustad, sin miedo, pero
siempre con respeto. Un saludo.
Boletus aereus: También llamado
hongo negro, tiene una carne firme y
compacta y un olor y sabor agradables. Es recomendable desecado,
en aceite o en vinagreta.
Boletus edulis: De carne blanca, es
muy apreciada por su textura y su
sabor dulce como el de las avellanas. Es buena tanto para cocinarla
como para hacerla en conserva
(vinagre, aceite...). Puede ser también consumida en crudo, pero hay
que tener cuidado, pues puede
resultar indigesta en notables cantidades.
Sparassis crispa: Conocida como
seta coliflor. Es muy difícil confundirla con algún tipo de seta tóxica por
sus especiales características físicas. Su carne es tierna y fibrosa.
Tiene un olor agradable y un sabor
fino a nuez. Su mejor modo de
comer es guisado, sobre todo si se
trata de un ejemplar joven.
Tuber aestivum vittad: La cada vez
más preciada trufa de verano o cria-
dilla de tierra, de olor intenso y sabor
dulce, se aconseja cocinarla con
aceite de girasol o de oliva con poca
acidez, para que no pierdan propiedades.
Laura Massía (CSI)
¡Aqui tenéis el sudoku de esta edición por
si os aburrís durante estas Navidades.
Encontraréis la solución en el próximo
número
¡Buena suerte!
24 I
La fourchette volante
Turismo
T u r i s m o
S o s t e n i b l e
La expansión del turismo es, con
toda seguridad, uno de los fenómenos más característicos de los últimos tiempos. A la par, se ha producido una diversificación de las formas de turismo que han ido recibiendo diferentes nombres; como los de
Turismo de naturaleza, turismo rural,
turismo activo, turismo de aventura,
turismo sostenible o ecoturismo.
Los cuatro primeros términos
hacen referencia bien al lugar de
realización de la actividad turística o
bien a alguna característica de la
misma, relacionada con el dinamis-
mo, el riesgo o la exigencia deportiva. Sin embargo ninguna responde a
criterios de respecto ambiental, de
conservación o protección de la
naturaleza.
El ecoturismo por su parte, cabe
aclarar que es un tipo de turismo
sostenible que exige una gran implicación y compromiso de los viajeros
con los lugares visitados y sus habitantes. El éxito del término y tal vez
como consecuencia de que parece
hacer mayor hincapié en la sostenibilidad de tipo medioambiental que
en otros, ha fomentado que operadores turísticos lo utilicen para definir formas de turismo de naturaleza
poco o nada sostenibles.
Una vez aclarada esta terminología que nos lleva a la confusión, hay
que decir que la verdadera problemática del turismo está estrechamente ligada a la del consumo responsable. Para gozar de la biodiversidad, por ejemplo, hemos de desplazarnos y consumir energía
¿Debemos por ello renunciar completamente al turismo como un acto
“consumista”? Del mismo modo ¿es
consumista leer un periódico?
Sabemos que la edición del dominical del New York Times, por ejemplo,
supone la desaparición de una
amplia zona boscosa de Canadá.
Los datos acerca de las conse-
cuencias del turismo son contradictorios. Por una parte tenemos claras
repercusiones positivas: creación de
empleo, incremento de ingresos
económicos, evitación de migraciones por falta de trabajo, mejora del
nivel cultural de la población local y
apertura a costumbres más libres,
intercambios culturales en ambos
sentidos, de modos de vida, sensibilización de turistas y población local
hacia el medio ambiente, etc. Por
otra parte están las consecuencias
negativas, tan importantes como las
anteriores: incremento en el consu-
posférico y al cambio climático global. Y desde un punto de vista más
local, el turismo afecta a todo tipo de
ecosistemas: desde el litoral hasta
las montañas invadidas por estaciones de esquí, pasando por los conocidos campos de golf, que tantas
repercusiones tienen debido al enorme consumo de agua.
Puede decirse, que el turismo, tal
como se está realizando actualmente, no es sostenible. Pero esto es
consecuencia, como en el caso de
otros muchos problemas, de una
búsqueda de beneficios inmediatos,
que impulsa a la masificación y a la
destrucción de recursos.
Los requisitos que la OMT considera
fundamentales en los centros turísticos para un turismo sostenible son:
mo de suelo, agua, energía, destrucción de paisajes, aumento de la producción de residuos y aguas residuales, alteración de los ecosistemas, introducción de especies exóticas de animales y plantas, inducción
de flujos de población hacia poblaciones turísticas, aumento de incendios forestales, tráfico de personas y
drogas, etc.
Está documentado que los flujos
turísticos contribuyen notablemente,
por su relación con el transporte
aéreo y por carretera, a la lluvia
ácida, a la formación del ozono tro-
1.La minimización de los residuos.
2.Conservación, gestión de la energía.
3.Gestión del recurso agua.
4.Control de las sustancias peligrosas.
5.Transportes.
6.Planeamiento urbanístico y gestión del
suelo.
7.Compromiso medioambiental de los
políticos y de los ciudadanos.
8.Diseño de programas para la sostenibilidad.
9.Colaboración para el desarrollo turístico sostenible.
Páginas
Webs
consultadas:
www.tecnociencia.es/especiales/t
urismo_sostenible/1.htm
www.turismosostenible.es
www.turismo-sostenible.org
www.ecodes.org
Iraia Valera (CSI)
El periódico de tu escuela I 25
Turismo
DESTINATION A MARRUECOS
(Mi Bled)
Somaya Kouissyen (CSI)
El nombre de Marruecos proviene de la deformación de la pronunciación española de Marrakech.
Marrakech:
Bella de día pero aun mas de
noche, conocida también con el
nombre de ´´la perla del sur`` o de
´´la ciudad roja``.en ella se encuentra su zona mas popular: Jamaa el
Fna.Es un lugar situado en el centro
narradores, músicos y otros artistas
y actividades (…juegos, dibujos con
henna…).La ciudad es distinguida
por ser el primer lugar de su tipo en
todo el mundo.
Hwinet:
Puedes encontrar diez cerca de
tu casa, normalmente los llevan los
chelhas (marroquíes provenientes
del rif), estos señores les consideran
acogedores y amables, el único problema es que siempre apagan los
refrigeradores durante la noche.Asi
que un consejo: nunca comprar alimentos frescos por la mañana,
esperar a que vuelvan a enfriarse!!
Souks:
Lugares donde venden recuerdos
o souvenirs del país, todo ello echo
por artesanos marroquíes encuentran generalmente en la Medina o
ciudad.
de la ciudad de Marrakech frente a
su famosa mezquita; una de las mas
destacadas en Marruecos después
de la de Casablanca, (considerada
la mas grande del mundo después
de la Meca).Este lugar siempre atrae
cada año a multitud de visitantes
que llegan a asistir a las actuaciones
llevadas a cabo por encantadores de
serpientes, formadores de monos,
26 I
La fourchette volante
Dentro de la gastronomía también
podemos encontrar las halwas o dulces típicos. Halwas made in
Marruecos son entre otros muchos:
Tiliboutik:
Considerado como una tradición
en el pais.Hay mínimo tres tiliboutiks
por calle, debido a que es mas económico.Son una especie de locutorios personalizados por los marroquíes.Un consejo: nunca abrir uno
de estos como negocio porque seria
una plaga!!
A parte de las partes malas que
hay en Marruecos y en general en
todo el Magreb, hay otras muchas
buenas que hacen la gran diferencia.
Todos aquellos que vayan a
Marruecos serán recibidos con una
sonrisa y un vaso de té.
(Curiosidades para los amantes de la lectura. Descubre Guinea Ecuatorial, antigua
Muchos matrimonios son todavía
concertados. Cuando dos personas
se casan, celebran una boda de tres
días, con bailes y fiestas, que marca
la aceptación de la mujer en el clan
del marido. Esta celebración está
Existen cientos de recetas que
destacan por llevar una cantidad de
todo tipo de especias existentes en
el pais.Uno de los platos mas destacados es el Tajen o el famoso
couscous.
L’harcha,
Baghrir,
Chebakkia,
Fekkas de almendras, Fekkas de
chocolate, Cigarretes de almendras
Cigarretes de dátiles
Costumbres de Guinea Ecuatorial
Matrimonio y familia
Gastronomía:
precedida de negociaciones entre
las dos familias sobre el precio de la
novia (pagado a la familia de ésta),
que puede ser extremadamente elevado. A causa de ese gasto, muchos
jóvenes suelen mantener relaciones
consensuales y empezar a tener
hijos antes de casarse. Todo hijo
nacido antes de la boda pertenece
técnicamente al padre de la mujer,
pero pasa al novio cuando paga el
precio de la novia y se casa formalmente con ella. En los raros casos
de divorcio, el precio de la novia
debe ser devuelto al marido, que
conserva los hijos, mientras la mujer
regresa con su familia.
Como en muchas otras partes de
África, las estructuras de la familia
extensa todavía dominan la vida
rural, mientras las familias nucleares
son más comunes en las ciudades.
‘La familia’ hace referencia a todo el
clan, que antiguamente suponía una
aldea. Las estructuras de poder
giran en torno al género, la edad y la
posición del clan.
Turismo
Bajo ese sistema las mujeres tienen
una autoridad limitada, aunque controlan la producción de los alimen-
tos. Cada mujer de una familia
extensa tiene su propia cocina o su
propio fuego para cocinar, y es ella
la que se encarga de esa área. El
marido tiene su propia vivienda. Las
mujeres también se ocupan del cuidado de los niños y de las tareas
domésticas.Los primos se consideran iguales a los hermanos, y los
tíos y las tías al padre y a la madre.
Los hijos deben obedecer a las personas de más edad, incluso a los
hermanos mayores, pero sobre todo
a sus numerosos padres y madres.
No es infrecuente que los niños sean
enviados a vivir con otros miembros
de la familia. Las familias numerosas
son estimadas como un signo de
abundancia, salud y virilidad; es frecuente tener seis o más hijos. Las
mujeres cultivan la tierra, cocinan,
lavan, sirven la mesa, acarrean agua
y leña y crían a los hijos. Los hombres son responsables de la caza, la
construcción y el mantenimiento de
las casas, la fabricación de herramientas y cestas, y la limpieza de las
fincas (parcelas agrícolas en el bosque) dos veces al año.
Las comidas
La mandioca y otras raíces ricas
en almidón, que se adaptan bien a la
agricultura de la pluvisilva, son ali-
mentos básicos. En casi todas las
comidas se toman tallos de mandioca fermentada (yuca en español,
mbong en fang). La carne es la fuente preferida de proteínas, cuando es
posible adquirirla; en Guinea
Ecuatorial se comen cabras, pollos,
roedores, monos y serpientes. El
pescado también es un alimento
apreciado. Los cacahuetes, otro alimento básico, se preparan de
muchas maneras diferentes, como
rollos picantes de hojas asadas, dulces crujientes o salsas. Un plato
popular consiste en semillas de calabacín transformadas en una cuajada
parecida al tofú. Papayas, piñas,
bananas y plátanos son abundantes.
En las ciudades, la cocina tiene una
gran influencia española, y la dieta
incluye mariscos, pan y pasta. En
áreas urbanas la población tiende a
seguir los hábitos alimenticios españoles, con un ligero desayuno con
café o té y pan, una comida fuerte al
mediodía y una ligera cena entre las
18 y las 20 horas. En áreas rurales,
la población suele tomar sólo una
ligera comida a media mañana y otra
más sustancial antes del crepúsculo.
Cuando los fang tienen invitados a
cenar, éstos pueden comer solos en
una habitación reservada al cabeza
de familia, o con los varones adultos
de la familia. Las mujeres sirven la
comida y comen más tarde en la
cocina con los niños.
En la mayoría de las comidas se
emplean utensilios occidentales.
Sólo en marcos muy informales la
comida se toma con las manos; en
esos casos, incluso las pastas de
cacahuete y las salsas, dispuestas
en hojas de plátano, se cogen con
los dedos. Como se considera
impropio beber de un recipiente
común, cuando no hay vasos se
elige un tipo apropiado de hoja y se
fabrica una copa para cada persona.
Hábitos sociales
Los saludos normalmente se acompañan de un fuerte apretón de
manos y a veces de una leve reverencia. En las ciudades, saludos
españoles como ¡Buenos días! y
¡Buenas noches! son frecuentes. A
las mujeres se les puede saludar
con un leve beso en cada mejilla.
En las aldeas es más frecuente
acompañar el apretón de manos de
un saludo local. Por ejemplo, Mbolo
(Hola) es habitual en el continente.
Las mujeres fang de áreas rurales
suelen saludarse uniendo ambos
antebrazos, haciendo una leve reverencia con las caderas y las rodillas
y pronunciando un prolongado, bajo
y gutural Sah (Hola). Otros saludos
fang son Mbamba kiri (Buenos días)
y Mbamba aloo (Buenas noches).
En las ciudades, el uso de títulos y
honores es muy apropiado cuando
se saluda a alguien. Se suele usar
señor, señora, o un título oficial,
acompañado del apellido. A las personas mayores se les puede saludar
utilizando don o doña seguido del
nombre de pila. En áreas rurales,
para dirigirse a los otros, la gente
usa los nombres de pila, que a
menudo tienen un origen español, o
apodos africanos. Cuando hablan,
las personas se mantienen cerca
unas de otras, a veces incluso
tocándose. Es frecuente que los
hombres y los niños se cojan de la
mano o del brazo cuando hablan o
caminan. Ese contacto físico no es
apropiado entre miembros de sexos
opuestos; ni siquiera los maridos y
las esposas se muestran afecto en
público.
El periódico de tu escuela I 27
Turismo
En las ciudades, el uso de títulos y
honores es muy apropiado cuando
se saluda a alguien. Se suele usar
señor, señora, o un título oficial,
acompañado del apellido. A las personas mayores se les puede saludar
utilizando don o doña seguido del
nombre de pila. En áreas rurales,
para dirigirse a los otros, la gente
usa los nombres de pila, que a
menudo tienen un origen español, o
apodos africanos.
Cuando hablan, las personas se
mantienen cerca unas de otras, a
veces incluso tocándose. Es frecuente que los hombres y los niños
se cojan de la mano o del brazo
cuando hablan o caminan. Ese contacto físico no es apropiado entre
miembros de sexos opuestos; ni
siquiera los maridos y las esposas
se muestran afecto en público.
Las visitas constituyen una manera importante de establecer y mantener contactos sociales. Una visita se
considera un regalo en sí misma,
pero los invitados pueden llevar frutas o pan a sus anfitriones. Por lo
general, las visitas son devueltas.
En las aldeas, las personas se presentan sin anunciarse; en las ciudades, los encuentros pueden concerCHAOUEN: EL MÁGICO PUEBLO
AZÚL
Rubén Pérez Madroñero (CSI)
Chaouen, es una ciudad situada
en la ladera de las montañas del Rif,
en las faldas de los montes de
Tesuka y Megu, a 60 Km de Tetuán,
y a unos 100 Km de Tánger
(Marruecos). Fue fundada en 1471.
Se le conoce también como Xauen o
Chefchauen, y en francés como
Chaouen. Chaouen significa “dos
cuernos”, en alusión a los dos montes visibles desde la ciudad. Su
población inicial estaba formada por
exiliados de Al-Andalus (hoy
Andalucía, España), judíos y musulmanes. La añoranza de Andalucía,
28 I
La fourchette volante
tarse previamente. Esas visitas concertadas rara vez comienzan a su
hora —el concepto del tiempo es flexible—. A los invitados se les ofrece
agua, cerveza (en la ciudad), tope
(vino de palma), malamba (alcohol
de caña), o una comida. Aunque los
refrescos pueden rechazarse, se
considera de buena educación probar al menos la comida. Sin embargo, como la población de Guinea
Ecuatorial tiene sus propios tabúes
sobre ciertos alimentos, una negativa a comer un producto concreto no
será motivo de ofensa. Al entrar en
una aldea, es correcto visitar el
abaa, una choza de bambú y hojas
de palma, y saludar a los ancianos
que conversan y trabajan allí.
Entretenimiento
El tiempo libre en Guinea
Ecuatorial, especialmente los fines
de semana, suele emplearse en realizar visitas sociales; Voy a pasear
es la expresión más común para
referirse a esa actividad. En las celebraciones de las fiestas y en los
eventos familiares se tocan los tambores, se baila y se canta. El fútbol
es el único deporte de grupo, pero
es muy popular y cada aldea tiene
su propio campo. Se practica un
se nota en los ornamentos de plantas y flores que adornan sus viviendas. Al haber pertenecido a España
en la antigüedad, muchos de sus
habitantes hablan castellano.Fue
considerada por siglos ciudad sagrada, no permitiendo el ingreso de
extranjeros, por esta razón Chaouen
ha permanecido con pocas alteraciones con respecto a su estructura
original. Se caracteriza por el color
de sus viviendas, de blanco y toda la
gama posible de azules: el pálido, el
turquesa, el violáceo o el azul intenso. Las casas, hechas de viejas piedras, van formando las tortuosas y
estrechas calles, provocando encrucijadas de peldaños y rincones sorprendentes, así como pronunciadas
pendientes que dan a Chaouen un
carácter singular. En cada recodo de
sus estrechas callejuelas se descubre un ángulo impactante.
Chauen se divide en dos partes: la
ciudad moderna y la medina.
La medina es el corazón de la ciudad, para llegar hay que pasar por
una de sus siete puertas, la principal
juego de mesa tradicional, basado
en la estrategia, al que se juega con
piedras y semillas.
Fiestas
Las fiestas nacionales son: Año
Nuevo (1 de enero); la Pascua (que
incluye el Viernes Santo); el Día del
Trabajo (1 de mayo); el Corpus
Christi; el aniversario del presidente
Obiang Nguema (5 de junio); el Día
de las Fuerzas Armadas (3 de agosto); el Día de la Constitución (15 de
agosto); el Día de la Independencia
(12 de octubre); el día de la
Inmaculada Concepción (8 de
diciembre); y el día de Navidad (25
de diciembre). La Semana Santa es
la fiesta más importante, pues las
celebraciones se prolongan durante
una semana, desde el Domingo de
Ramos al Domingo de Resurrección.
El Día de la Independencia se celebran grandes reuniones y banquetes
y se canta. Las celebraciones tradicionales desempeñan un papel
importante en la vida de los grupos
étnicos. La vida de las aldeas, en
particular, gira en torno a la celebración de las etapas de la vida (nacimiento, matrimonio, muerte) y al
calendario católico.
Carlos Ndong (CSI)
es la puerta de Bab El Ayn. En la
medina se puede apreciar un
ambiente amable, apacible y respetuoso en su gente, y lleno de color,
sonidos y aromas a especias por su
laberinto de calles.
La plaza de Uta Al Hamman se considera el mirador de la ciudad. Allí hay
pequeños
cafés en donde
los
turistas
suelen tomar té
de menta. Al
otro lado de la
plaza
se
encuentra La
Kasbah, que
fue construida por Moulay Ismail en
el siglo XVII para defender la ciudad.
Dentro de la Kasbah está el museo
etnológico de Chauen que contiene
una colección de arte popular del
norte de Marruecos.
Sin duda Chaouen, es uno de esos
lugares del mundo donde merece la
pena perderse.
Turismo
C o s t a
( p u r a
Cuando uno llega a Costa
Rica la primera contestación que
encuentra a sus “Buenos Días” es
:¿Pura Vida?.Uno no entiende muy
bien que significa hasta que empieza a conocer el país,su cultura,su
gente,los maravillosos paisajes q
ofrece ese pequeño país,tan conocido para sus adictos y tan desconocido para el mundo.
Costa Rica es una país de Centro
América,limita
al
norte
con
Nicaragua y al sudeste con
Panamá,esta bañado al Este por el
mar del Caribe y al Oeste por el
Pacífico,su capital es San José. En
Costa Rica podrás encontrar una
gran variedad de intereses turísticos.
Empecemos
por
el
Caribe…Cuando uno va a Puerto
Viejo lo primero que va a ver es a su
población negra,en este lado del
país la mayoría de su población es
de descendencia Jamaicana,llevados allí para la construcción del
ferrocarril que nunca se terminó y
que obligó a llevar allí a muchas
familias jamaicanas en busca del
dinero que nunca llegó,ellos son los
R i c a
v i d a )
creadores del dialecto basado en el
inglés.Junto a Puerto Limón son las
capitales de la cultura afro-caribeña.En Puerto Viejo podrás ver a
cientos de turistas,la mayoría surferos que van allí en busca de buenas
olas.Alli en sus terrazas podrás ver
una gran diversidad de clientela
junto al mestizaje local,de todas las
edades,condición y color.
La Playa del Tortuguero es algo
inusual,miles de huevos de tortugas
y cientos naciendo a la vez,es un
rasgo característico de esa playa,allí
los trabajadores se encargan de que
nadie rompa ese hábitat natural
dejando a su vez que los turistas se
involucren en la protección y nacimiento de dichas tortugas.
Pasemos al lado del Pacifico, y
como no tenemos que hablar de
Manuel Antonio. Manuel Antonio es
un parque natural,uno de los bellos y
populares del país.Las verdes montañas del bosque que dan una sombra natural en medio de las calientes
y refrescantes playas, que junto con
arrecifes de coral a su alrededor,
proporcionan seguridad a todos los
habitantes de este ecosistema.
Manuel Antonio es uno de los sitios
más visitados del lugar. El bosque y
las montañas se encuentran casi en
la playa y hay una gran variedad de
animales que el parque tiene por
ofrecer, pájaros, monos, perezosos,
cangrejos, tortugas, coatis, pacas,
mariposas e insectos, entre otros.
En Costa Rica hay una gran variedad de volcanes,es más,el centro de
ese
país
esta
repleto
de
volcanes,uno de los más
importantes es el volcán Poás,rodeado del lago Botos.Poás es un volcán en activo considerado uno de
los más grandes del mundo.
Costa Rica está lleno de parques
naturales,la riqueza medioambiental
q tiene este país es
difícil de encontrar en otros.Otro parque natural importante es el de las
Cataratas de la Paz o mejor dicho
“La Paz Waterfall Gardens”. Con
más de 3,5 kilómetros de senderos
para caminar,nos podemos encontrar con un Mariposario donde el
tamaño y el color de sus mariposas
es diferente al de las comunes,un
Jardin de Colibries disfrutando de
sus vuelos y su rapidez,un Ranario
donde podemos observar a la rana
Blue Jeans,la más peligrosa y típica
del país y por supuesto una variedad
de cataratas que no deja indiferente
a nadie.
La catarata más grande y especial
es la Magia Blanca,esta catarata
ofrece una ilusión óptica,si te que-
das mirando el centro de la catarata
durante 40 segundos y a continuación miras al lado derecho de la
misma veras como el bosque se
acerca hacia a ti.Esta ilusión óptica
es muy reclamada por los turistas
que por supuesto salen encantados
de esa catarata y a su vez del parque.
Todo esto que estais leyendo es
un poco de Costa Rica por supuesto
no hay suficientes líneas para describir todo este país,su riqueza y su
ambiente especial.Solo digo que
una vez que vas a Costa Rica sabes
que vas a volver porque ya sabes
que Costa Rica huele a Pura Vida
Guae!!
Tania Sánchez CSI
El periódico de tu escuela I 29
Consursos
Fotografía
Víctor Paredes
Laura Massía
30 I
La fourchette volante
(1ºCSR)
Marta Herrera
(1ºCSR)
(1ºCSR)
Consursos
Dibujo
Elisa Martín (1º CSR)
Diana Torres
Marta Herrero CSI
Fernando Olid (1º CSR)
El periódico de tu escuela I 31
Consursos
R e l a t o s
No hace mucho tiempo, creo
recordar que era un diecinueve de
diciembre, un niño llamado Juan
estaba escribiendo la carta a los
Reyes Magos; en esa carta Juan
pedía muchas cosas, una bicicleta
de primera marca, una videoconsola
de última generación, tres o cuatro
bolsas de chucherías y unos zapatos nuevos. Juan sabía que se había
portado bien, por eso fue con tanta
ilusión al buzón a echar la carta,
sabía que el seis de Enero se iba a
encontrar con todos esos regalos y
estaba nervioso. Se pasó noches y
noches sin dormir, estaba emocionado, quería tener ya sus regalos,
Por fin llegó la noche antes de
Reyes; Juan se acostó pronto, no
quiso acostarse tarde y arriesgar a
que los Reyes Magos no le trajeran
sus regalos. La mañana siguiente
era una típica mañana de Reyes: el
suelo nevado, frío en la calle pero
calorcito en casa, roscón de reyes,
una mesa llena de regalos, caras
felices de niños, una verdadera
mañana de Reyes. Juan se levantó y
fue a despertar a sus padres y los
tres, corriendo, fueron a abrir sus
regalos. Juan fue abriendo sus regalos bajo la atenta mirada de sus
padres, pero, por cada regalo que
abría se iba poniendo más triste, no
estaba consiguiendo lo que él quería, él sabía que se había portado
bien durante todo el año, pero los
Reyes Magos le habían dejado;
unos zapatos parecidos pero no
iguales a los que él quería, solo les
faltaba la marca; una bolsa de chucherías ¿dónde estaban las
demás?; una bicicleta, con colores
distintos a los que él quería…
Juan, muy enfadado, pegó
un grito, sus padres se asustaron y
él corrió hacia su habitación, allí, se
encerró echando el seguro de la
puerta. Sus padres intentaron hablar
con él pero Juan no atendía a razones y solo quería estar ahí, en su
cuarto, mientras los demás niños
jugaban con sus juguetes nuevos.
Decidió tumbarse en la
cama, y al cabo de unos minutos
apareció un pequeño ser extraño,
era pálido, pequeño, con sus ropajes
medio rotos, era como un niño fantasma. Juan no daba crédito, aún
32 I
La fourchette volante
así, no se sentía asustado, el fantasma parecía de fiar.
El fantasma preguntó a Juan
por sus regalos, si le habían gustado, a lo que Juan contesto un No
rotundo, dijo que los odiaba, que no
era exactamente lo que el pidió.
Entonces el fantasma agarró con
fuerza la mano de Juan y sin decir
nada le llevó a un sitio muy raro, allí
estaba una familia, sentada en unos
sofás ruinosos en una casa ruinosa.
Entonces el fantasma habló: -ves
Juan. Esta familia no tiene nada, no
han recibido ni un solo regalo estarás pensando ¿verdad?, Si han recibido un regalo, y parecen dispuestos
a conservarlo ¿sabes cual es?, el
del amor y calor de la familia, pero
nada mas, ni zapatos, ni coches de
juguete ni nada.
Al cabo de un rato, el fantasma y Juan fueron a otro sitio aun
más extraño, era un lugar seco, con
mucha tierra, y muchos niños.
Entonces el fantasma miró a Juan y
le dijo: mira Juan, ¿ves a estos
niños?; no tienen casi ropa, y la que
tiene esta muy deteriorada; y andan
descalzos, sin zapatos que ponerse;
la Navidad para ellos casi ni existe,
los Reyes Magos se han olvidado de
traerles juguetes; estos niños no
saben lo que son las chucherías, y a
veces no tienen casi nada para llevarse a la boca. Tras unos minutos
de reflexión, Juan y el fantasma volvieron a la habitación. Allí Juan comprendió que había gente que tenía
mucho menos que él que ni siquiera
tenían
unos
zapatos,
ni
comida….,nada y él se había quejado porque lo tenía todo, pero no
exactamente como él lo quería. Una
vez pensado esto, el fantasma dio la
mano a Juan y desapareció de la
habitación, como si de una estrella
fugaz se tratase.
Entonces, Juan salió deprisa
de la habitación a terminar de ver
sus regalos. Se alegró tanto de abrirlos que dio gracias a los Reyes
Magos y un gran beso a sus padres
acompañado de un te quiero; sus
padre no comprendían nada pero
estaban felices.
Al cabo de una hora Juan
pensó que a lo mejor podía mejorar
algo la alegría de los niños y la familia que vio, llevando a una asociación que conocía su mama, los
juguetes del año pasado con los
cuales no jugaba, y así él se sentiría
por unos momentos como un Rey
Mago, dando así algunos regalos y
arrancando alguna sonrisa a algún
niño mas desfavorecido que él.
Agustín Alcalde (CSI)
P o e s í a
Si yo en una ola nueva fuera un
corazón salvaje
Si tu ahora no te estuvieras distanciando de mí…
Ponte así, como aquella vez, como
cada vez,
Y olvida por un momento lo que
sucedió, que ya no somos como
antes…
¿Recuerdas el sabor de mis
besos?
Tranquilos, profundos, mojados…
Como mi paz entraba en ti cada
instante
Llenando cada rincón de ti, por ti,
para ti…
He tenido tanto de ti, que no sé…
no puedo
No quiero vaciarme de tu nostalgia.
Por siempre y para siempre en mis
ansías…
Anhelos y empeños sin esperanza.
Libertad Domínguez (1º CMS)
Los alumnos escriben
Marie Mai
Marie Mai est une chanteuse
franco-candienne. Elle a 24 ans. Elle
habite au Canada à la provence du
Québec à Verenne. La langue officielle de ce lieu est le français. Son
père est chanteur. D´une façon ou
d´une autre, cela l’a aidée à entrer
dans
ce
m o n d e
puisqu’elle
a eu un rôle
dans une
pièce
de
théâtre
a v a n t
d´être connue. Elle a
été une des
participantes de Start Académie en
2004. c´est pour ça qu´ elle est très
connue en France et au Canada.
Elle fait du Rock. et elle a deux CD.
Le premier s’appelle “Inoxydable” et
le
deuxième
“Dangereuse
Attraction”. Le premier CD est sorti
au Canada en 2004 mais un an
après il est sorti en France. La chanteuse a composé une chanson pour
son première CD. Cette chanson
s´appelle “Encore une nuit”.
J’écris sur cette chanteuse pour
que vous connaissiez sa musique
parce que je sais qu’elle n’est pas
connue en Espagne. J’aime beaucoup cette chanteuse parce qu´elle
chante du Rock. J’aime beaucoup
ce genre de musique, et en Espagne
j´écoute des groupes
comme:
Extremoduro, Marea, La inconsciencia de uoho, Benito Kamelas entre
autres. En Espagne on ne peut pas
acheter les CD mais sur Emule...On
peut trouver le premier CD. Si tu
veux connaître cette chanteuse, visite ce site:
www.mariemai.mu
TOUS LES CHEMINS
Quand je ferme la porte.
Quand je perds mes couleurs.
Quand le doute m’emporte.
Quand reviennent mes peurs.
Quand le poids que je porte.
Apporte tant de douleurs.
Quand les larmes l’emportent.
Qu’il est loin le bonheur…
Quand j’ai besoin de me refaire.
Quand le monde est a l’envers.
REFRAIN:
Tous les chemins me ramènent a
toi.
Tous les chemins me conduisent
dans tes bras.
Je me sens à l’abri. Loin de tous les
vautours.
Y a plus que toi qui m’entoures.
Quand mes pionts de repère.
Se confondent au brouillard.
Quand je ferme les paupières.
Et que vient le canard…
Quand mes nuits ne portent plus
consiel.
Je me tends vers ton soleil.
REFRAIN:
Tous les chemins me ramènent à
toi.
Tous les chemins me conduisent
dans tes bras.
Je me sens l’abri. Loin de tous les
vautous.
Je ne crais plus le pire, tu m’inspires chaque jour.
Je me sens à l’abri. Loin de tous les
vautours.
Y a plus que toi qui m’entoures.
Tous les chemins me ramènent à
toi.
Tous les chemins me conduisent
dans tes bras.
Quand mes nuits ne portent plus
consiel.
Je me tends vers ton soleil...
Gloria de Arriba Blanco. (CSI)
Esta es una carta que habla de la pérdida de un ser tan querido como es un marido, hace dos años se murió
mi tío y mi tía lo paso muy mal, y no era capaz de demostrar lo que sentía...yo quise ayudarla con esta carta
poniéndome en su lugar y obligándola a asumir la pérdida y para que viera que no estaba sola y que yo entendía
su dolor.
Donde estés
Te he perdido, te has ido de mi lado sin decirme apenas adiós, sin un último beso, un te quiero. Sé que esta situación es dura, que a nadie le preparan para esto, pero es que a mí se me cae el mundo encima. Abro tu armario e
intento sacar tus cosas, tu ropa, tus corbatas, esos jerséis que te regaló tu madre...Pero no puedo, simplemente
el olor me transporta a otro mundo, el de los recuerdos.
Todo me recuerda a ti, un libro, una canción, una palabra, todo..
Tu recuerdo me ha hecho odiar estar en sitios donde antes me encantaba. Mi familia está conmigo pero yo sin ti
no sé vivir, puede sonar cobarde e incluso egoísta, pero tú y yo éramos uno y me has dejado sin la parte de mi
que más me gustaba. Ahora nada tiene sentido, no hablo porque no sé qué decir, no lloro porque no me quedan
lágrimas, no río porque no es gracias a ti.
Ahora entiendo qué es la soledad, ahora entiendo lo que tu me decías sin palabras.
Intento mirar al futuro optimista, sonriéndole a lo que quiera venir, pero te aseguro que tu imagen protectora, tu
imagen de amante, de amigo, esa imagen, no se irá nunca de mi lado.
No creo en la muerte como el final, sino como el principio de algo nuevo, de algo nuevo juntos.
Carolina Isidoro Torres
(CSI)
El periódico de tu escuela I 33
Los alumnos escriben
El cine de terror
El miedo nos hace sentir vivos, es
por ello por lo que al ser humano, de
vez en cuando le gusta experimentar
el miedo, porque nos hace sentir
vivos. Desde los 8 meses de vida,
empezamos a experimentar la sensación de no ser inmunes. La literatura y el cine ha explotado sabiamente esta agonía para que el
espectador o el lector disfrute sintiéndose vivo.
Larga es la lista de filmes que
recordamos y jamás olvidaremos
por tan mal rato, o bueno según se
mire, nos han hecho pasar. Desde
sanguinarios asesinos a psicópatas
meticulosos, desde exquisitos paisajes fantasiosos hasta
lúgubres y aterradoras
mansiones donde acechan los fantasmas, el
cine de terror ha sido y
siempre será el líder
indiscutible en los corazones de muchos
amantes del cine e
indudablemente líder
en taquilla.
Desde que en 1922
Nosferatu naciese en
las pantallas, hasta hoy
el cineasta a intentado
innovar y reinventar el
cine de terror década tras década
para sorprender al espectador, y
aunque los necios digan que todas
estas cintas son iguales, intentaré
hacer un breve repaso de los cambios importantes que ha sufrido este
género.
Me gustaría empezar por una tremenda adaptación de la celebre
novela de Bram Stoker, Drácula, una
película prohibida al poco de ser
estrenada, condenada a la censura
y a la demanda de la viuda de Stoker
por no haber sido comprados los
derechos de la adaptación. Hablo
indudablemente
de
la
bella
“Nosferatu” de 1922. Construyó
unos sólidos cimientos para el cine
de terror clásico y sirvió de guía para
los terroríficos monstruos de la
Universal años mas tarde. Tiempo
después la joven Universal produjo
una serie de largometrajes basados
en clásicos literarios de terror como
Drácula, Frankenstein, el hombre
34 I
La fourchette volante
lobo, el hombre invisible o la momia,
dando a conocer a grandes actores
como Bela Lugosi o Boris Karloff.
Luego años mas tarde la
Hammer hizo mas o menos lo
mismo
y
consagró
a
Christopher Lee como el
Drácula mas famoso de la historia.
Pero no fue hasta 1960
cuando se volvió a redefinir el
terror, quizá porque el público
ya estaba arto de monstruos y
necesitaba un cambio. Fue
entonces cuando el maestro
del suspense dio una tremenda vuelta de tuerca haciéndonos sentir miedo y
desesperación con
una línea inquietante, una música desquiciante y sin ningún monstruo, solo
un lunático bipolar,
un pequeño motel
vacío y la escena
mas famosa del cine
de terror, un asesinato a ritmo de la música en la ducha, hablo
lógicamente del gran
Hitchcock y de su
obra
maestra
“Psicosis”. Nada de vísceras, nada
de monstruos, solo una muerte, y es
que Hitchcock es Hitchcock.
Llegamos a la década de los 70,
concretamente al
’73, donde una
niña poseída en
una cama, un
fragmento
del
Tubular bells de
Oldfield y una
cabeza girando
360º sobre sí
misma causó el
pánico de todo el
público, y es que
“El exorcista” redefinió el cine de
terror psicológico con una magistral
actuación de Linda Blair y una gran
colección de tacos y blasfemias.
Redrum, redrum, decía el pequeño
Danny Torrance en 1980 en el aterrador hotel Overlook, donde los fantasmas del hotel hacían que su
padre se volviera cada vez mas loco.
Increíble película, increíble actuación de Jack Nicholson y magistral
dirección del visionario Kubrick del
gran clásico
de
Stephen
King “El resplandor”,; y es
que a finales
de los ’70 y
durante
la
década de los
’80, fue la
época de las
adaptaciones
cinematográficas del maestro de la literatura de terror Stephen King.
Numerosas adaptaciones, rara vez
del gusto de King, pero todas ellas
magníficas.
Volvamos un año atrás, una película que marcó un antes y un después
y definió definitivamente lo que serían las películas de terror psicológico, mas concretamente de casas
encantadas. Basada o mejor dicho
inspirada en un hecho real; se trata
de “Terror en Amityville” un film del
que salieron numerosas secuelas y
remakes. Una gran obra con la que
gracias a ella la autentica casa de
Amityville, es hoy en dia una de los
parajes mas visitados en los Estados
Unidos.
Pero no podemos hablar del cine
de terror sin hablar del subgénero
preferido por los
adolescentes y
que mas dinero
da a la industria y
hablo del terror
adolescente, de
los psichokillers o
slasher o del
género de las
grandes sagas o
como queráis llamarlos.
Esos
lunáticos que van matando a los
adolescentes sin pudor alguno.
Para hablar de ellos vallamos a su
inicio, vallamos a 1978; un joven
director de cine de terror de serie B,
tuvo la idea de hacer una pelicula de
terror donde un niño mataba a toda
su familia excepto a su hermana y le
encerraban en un psiquiátrico.
Los alumnos escriben
Años mas tarde volvía a su ciudad
natal a terminar su trabajo y por el
camino acabar con todos aquellos
adolescentes que se cruzasen. Todo
ocurria una noche, “La noche de
Halloween” de John Carpenter. Con
esta pelicula no solo se inaguró el
cine de terror adolescente, sino que
marco una nueva era en el cine en el
que todo valía, solo había una seria
de reglas; las victimas han de ser
jóvenes, preferiblemente vírgenes,
el slasher o psichokiller tendría que
ser lo mas despiadado posible, que
se pudiesen hacer secuelas y que
hubiese mucha sangre.
Años después nació otro mito, otra
venganza, pero esta vez era en un
campamento en el campamento
sangriento de Crystal Lake, donde
un niño se ahogó años atrás porque
los monitores estaban de fiesta; y
años mas tarde el campamento se
reabriría y la madre del niño, la
señora Voorhees, se vengaría
matando a los nuevos monitores.
Esto ocasionaría una secuela de la
que nacería un mito, el hijo de la
señora Voorhees, Jason volveria
secuela tras secuela y así hasta 10
veces para vengar la muerte de la
madre, esta vez no
era Halloween sino
todo ocurriría en un
“Viernes 13”. Pero
a estos dos asesinos, les llegó su
fecha de caducidad
cuando en 1984, un
famoso director de
terror de serie B
Wes Craven tuviese una ingeniosa
idea, sacada de una visión que tuvo
cuando era un niño y de un articulo
en el periódico. Gracias a ella la productora New Lines Cinema que
estaba en la quiebra y que fue la
única que aceptó su arriesgado proyecto, se salvó de la ruina convirtiéndose en una de las productoras de
mas prestigio y dinero actualmente.
Y también dicha pelicula dio a conocer a uno de los actores mas prestigiosos de la historia Johnny Depp.
La idea era sencilla, quería darle
mas vida a estos asesinos metiéndole humor negro, ingenio, sarcasmo y mucho sexapeal. Faltaba la
historia, algo rompedor y entonces
leyó en el periódico un articulo sobre
unos jóvenes que murieron de causas desconocidas mientras estaban
durmiendo. Entonces le vino la inspiración y creó al maestro de los psichokillers, así nació Freddy Krueger
y su “Pesadilla en Elm Street”,
dando lugar a numerosas secuelas y
a una serie televisiva.
En 1988 la historia se repitió mas o
menos con otra idea original de otro
director. Esta vez se trataba de un
muñeco, slasher poseído por el alma
de un asesino sanguinario llamado
Charles Lee Ray, se trata del inolvidable Chucky, en “Muñeco diabólico”.
Llegamos a la década de los noventa con un nuevo slasher, un asesino
mas realista de nuevo bajo las ordenes del maestro del suspense Wes
Craven. Una obra de inicio para
comprender mas estas peliculas,
hablo de “Scream, vigila quién
llama”, una obra bastante mas
importante de lo que parece, una
pelicula de apoyo que ayuda a
entender este subgénero.
Y me gustaría acabar este subgénero de los slasher, con una fantastica
obra me mezcla todo lo que hemos
hablado de este subgénero mas
unos puzzles bastante
originales una tremenda
historia y una buena
dosis de suspense todo
ello terminado con unos
finales sorpresa al estilo
M. Night Samalan, hablo
de “Saw” una espectacular obra de arte de este
género.
Volviendo al cine de terror en general, vayamos a 1999, otra gran revolución en la cual
fue protagonista
la originalidad e
Internet.
Bajo el propósito
de atemorizar con
algo distinto y
pocos medios, se creó “El proyecto
de la Bruja de Blair”, una pelicula
que no deja indiferente a nadie, o
gusta o no gusta. Pero guste o no
hay que reconocer marcó un antes y
un después en el terror psicológico.
Un rodaje muy particular que consistió en soltar a 3 actores con un localizador en medio de un bosque y sin
guión. Y al estilo de una gincana se
le daban instrucciones de donde ir y
que hacer dándoles de vez en cuando algún que otro susto para que
todo quedase mas realista. Se vendió por Internet como historia real y
por la tremenda expectación que
tuvo, decidió estrenarse en cines.
Llegamos al nuevo siglo, al nuevo
milenio y como no a otra gran innovación , el cine de terror japonés y
sus correspondientes remakes americanos.
¿Qué
nueva innovación
nos tendrá preparados el cine de terror
para el futuro?
Como veréis digan
lo que digan el cine
de terror no es
siempre igual y ha
sufrido muchos cambios a lo largo
de su vida. Hay muchísimos títulos
que lo demuestran y muchas son las
peliculas que nos han marcado y no
se podrán olvidar. Quién puede olvidar a ese niño con carita angelical
que es la mismísima reencarnación
del mismísimo diablo, el es Damien
en “La profecía”; o a esa pitonisa
buscando desesperadamente a la
pequeña Caroline tras ser absorbida
por la tele en “Poltergeist”; o a
Caradecuero haciendo una autentica carnicería para dar de comer a su
hambrienta familia caníbal en “La
matanza de Texas”; y hablando de
caníbales quien olvida ese temblor
de lengua y dientes del Dr. Lecter en
“El silencio de los corderos”: o a un
jovencísimo Bruce Campbell escuchar
una
grabación
del
Necronomicón sin saber que estaba
resucitando a los muertos en
“Posesión infernal”; o
a
un
diabólico
Playmouth rojo con
vida propia en la
adaptación de John
Carpenter del clásico
de Stephen King
“Christine”. Y es que muchos son los
momentos inolvidables que nos ha
hecho pasar este maravilloso género cinematográfico.
Y es que el cine de terror tiene 2
cosas, o puedes pasar miedo o puedes pasártelo de miedo.
Así que a pasar miedo que es muy
sano.
Miguel Fernández; elMétal
El periódico de tu escuela I 35
Los alumnos escriben
David Blaine
David Blaine White (Brooklyn
Nueva York, 4 de abril de 1973) es
un ilusionista, escapista y doble de
acrobacias estadounidense. Es
conocido por los trucos de magia
que realiza, usualmente en las calles
rodeado de personas. Su padre es
puertorriqueño y su madre es judía
de ascendencia rusa.
Comenzó su carrera con magia
callejera, haciendo trucos de cartas,
levitación, ilusiones con objetos
pequeños como monedas y trucos
con animales. Blaine salía a las
calles junto a un camarógrafo para
hacer sus ilusiones frente a personas, logró tener varios especiales en
la televisión como David Blaine:
Street Magic, David Blaine: Magic
Man, y David Blaine: Mystifier.
Luego de los trucos en las calles, se
dedicó a actos de resistencia. Una
de sus grandes influencias ha sido el
ilusionista Harry Houdini.El 29 de
octubre de 2002 publica su libro
Mysterious Stranger donde mezclaba su biografía e historia de la
magia.
Hazañas
El 5 de abril de 1999, estuvo siete
días enterrado dentro de un ataúd
de cristal.
El 27 de noviembre de 2000 per-
La Virgen del Rocío
¿Qué es el rocío?, el rocío es una
tradición de todos los años y cada
año siento una cosa distinta. Solo de
pensar cuando vamos de camino
me pongo muy nerviosa y como lo
llevo tan dentro pues me emociono
mucho.
Cuando llegas, lo primero que se
hace es ir a ver a la virgen a la ermita y es llegar por la puerta y ponerme a llorar como diciendo otro año
más y veo que la virgen le da mucha
alegría que estemos todos allí .Allí
se canta se baila y se llora.
Pues ya esta no sé que mas contaros solo deciros que soy rociera y
maneció dentro de una estructura de
hielo durante 61 h, 40 min y 15 s.
El 22 de mayo de 2002 se mantuvo parado en una pequeña plataforma de 27 m durante 35 h.
El 5 de septiembre de 2003 vive
en una cámara transparente durante
44 días encerrado, sin comida, sólo
alimentándose de líquidos. La caja
transparente fue suspendida a 9 m
de altura sobre el río Támesis, frente a la Tower Bridge en Londres,
Inglaterra.
El 1 de mayo de 2006 ingresó a
una burbuja en el Lincoln Center de
Nueva York, para permanecer
sumergido bajo el agua durante 1
semana sin dormir ni ingerir comida
sólida. Al final de esta prueba intenno nunca me iría de la hermandad
porque es una cosa que llevo tan
adentro que es mi ilusión constante.
Sevillanas del Roció
Yo te cambio mi medalla
Por un abrazo sincero
Con el corazón de amigo
De hermano y de rociero
Rociero tu
Rociero yo
Rociero yo
Esa la herencia mas grande
Que mi gente me dejo
¡Viva la virgen del Rocío!
María ángeles Ferrera (PCPI)
tó superar el récord mundial de
inmersión sin respiración (Apnea
Estática), de 8 min 58 s del alemán
Tom Sietas. Logró batir el récord con
17 min 4 s, el 30 de abril del 2008.
El 22 de septiembre de 2008 permaneció colgado en posición invertida durante 44 h, esto lo realizó
sobre Central Park en Nueva York.
Unos de sus juegos mas conocidos hecho por el en la calle (Street
Magic) es el famoso “Coin Bite” que
en español sería “moneda mordida”efecto: que consiste en que el
mago muerde la moneda se parte
por la mitad y de un soplo vuelve a
su estado normal la da a comprobar
y sigue siendo una moneda normal.
Otro de sus juegos mas conocidos
es el de “here then there” que en
español seria “ahí luego aquí” efecto: consiste en enseñarle al espectador una carta cualquiera, se la pone
en la mano al espectador sin que
nadie la toque ni la mire. Luego le
enseña otra carta la devuelve a la
baraja y coge esa carta, la pasa por
debajo de la mano y mágicamente la
carta de la mano esta en la del mago
y la del mago esta en la del espectador.
En el próximo número les traeremos a Criss Angel mago y mentalista.
Renato Rivas y Roberto Pérez
(Magos PCPI Alojamento).
CALENDARIO LIGA DE FÚTBOL
12-01-2009 / 16-02-2009
19-01-2009 / 23-02-2009
1º Restauración – 1º Cocina PCPI
1º Cocina – 1º Restaurante y bar PCPI
1º Cocina – 2º Cocina
2º Cocina – 1º Restauración
1º- Servicios – 1º Restaurante y bar PCPI
1º Cocina PCPI – 1º Servicios
26-01-2009 / 02-03-2009
02-02-2009 / 09-03-2009
1ºRestauración – 1º Cocina
1º Restauración- 1ºServicios
1º Servicios - 2º Cocina
1º Cocina PCPI- 1º Cocina
1º Restaurante y bar PCPI– 1º Cocina PCPI
2º Cocina - 1º Restaurante y bar PCPI
09-02-2009 / 16-03-2009
1º Restaurante y bar PCPI – 1º Restauración
1º Servicios – 1º Cocina
2º Cocina – 1º Cocina PCPI
36 I
La fourchette volante
Los alumnos escriben
Led Zeppelin
Led Zeppelin se formó a finales
de 1968 cuando Jimmy Page, que
ya tenía cierta reputación en
Inglaterra por su labor como músico
de estudio y por ser el último guitarrista de la banda The Yardbirds,
buscaba nuevos músicos para su
nuevo proyecto, The New Yardbirds
(nombre que provocaba ciertos problemas legales), constituido a partir
de la disolución de The Yardbirds. El
nombre de la banda surgió a raíz de
un mal chiste de Keith Moon, batería
de The Who (en una sesión de grabación de un tema de Jeff Beck en el
que participaban Jimmy Page, John
Paul Jones, John Entwistle y el propio Keith Moon), cuando dijo que la
banda fracasaría y caería “como un
Zeppelin de Plomo”. El nombre surgió en un principio como Lead
Zeppelin, pero a recomendación de
Peter Grant, el mánager de la
banda, se suprimió la a de Lead
(plomo, en inglés) para evitar problemas de pronunciación por parte de
los hablantes norteamericanos, ya
que las vocales ea se pronuncian
como una i en el inglés de
Norteamérica. Sin embargo, el bajista de The Who, John Entwistle,
posee su propia versión de los
hechos: “Después de cuatro años
empecé a estar harto de los Who,
así que hablé con un tío que ahora
es jefe de producción de Led
Zeppelin. Estaba hablando con él en
un club, en Nueva York, y le dije ‘Sí,
estoy pensando en dejar el grupo y
formar el mío. Lo voy a llamar ‘Led
Zeppelin’. Y como portada del disco
voy a poner el Hindenburg en llamas, ya sabes, todo este negocio...’
Y unos dos meses después, empezó
a trabajar con Jimmy Page, y como
estaban buscando un nombre, él
sugirió ‘Led Zeppelin’, a Page le
gustó y salieron con la misma portada de disco que yo había planeado”.
El jefe de producción al que se refiere Entwistle es Richard Cole, futuro
“road manager” de la banda. The
Yardbirds se separó en 1968, y Page
y el bajista de la banda, Chris Dreja,
comenzaron a buscar miembros
para una nueva formación. El primer
candidato para el puesto de vocalis-
ta fue Terry Reid, quien se negó a
ser parte de la banda, pero recomendó a un amigo suyo llamado
Robert Plant. En agosto de 1968,
Page, Dreja y Peter Grant viajaron a
Birmingham para ver la banda de
Plant, Hobbstweedle. Plant aceptó la
oferta de Page para entrar en la
banda en una reunión en la casa de
Page. Plant tenía un amigo que
tocaba la batería, John Bonham, que
también se uniría al grupo. Poco
después de la llegada de Bonham,
Dreja abandonó la música para convertirse en fotógrafo, por lo que los
tres componentes de la banda se
ven obligados a buscar un nuevo
bajista. John Paul Jones, un amigo
de Page y conocido músico de
sesión, se enteró de la noticia y le
propuso a su amigo su entrada en la
formación, quedando cerrada la
banda. Lo primero que hicieron fue
ensayar un blues normal de 12 compases. En ese momento se vio la
“química” que había entre los cuatro
miembros. Su primer cometido fue
acabar una gira pendiente en
Escandinavia bajo el nombre de The
New Yardbirds, en la que tocaron
muchos de los temas que forman
parte de su álbum debut. Como
curiosidad cabe destacar que,
durante la gira de apoyo al disco Led
Zeppelin I en Dinamarca, el grupo
actuó bajo el nombre de The Nobs
por prohibición de la baronesa Eva
von Zeppelin (familiar del inventor
del dirigible) a utilizar su nombre
real, quien arguyó que eran unos
“monos gritones”, además de criticar
la portada del disco, foto cortesía del
ex-bajista de la banda, Chris
Dreja.[8] Además, las autoridades
de Singapur impidieron a la banda
entrar en el país para dar un concierto debido a que tenían el pelo dema-
alcohol. No se encontraron drogas
en el cuerpo del baterista, como se
había especulado. Entonces la
banda se vio obligada a separarse
exceptuando algunas ocasiones.
Discografía oficial:
Led Zeppelin (1969)
Led Zeppelin II (1969)
Led Zeppelin III (1970)
Led Zeppelin IV (1971)
Houses of the Holy (1973)
Physical Graffiti (1975)
Presence (1976)
The Song Remains the Same
(1976)
In Through the Out Door (1979)
Coda (1982)
BBC Sessions (1997)
How the West Was Won (2003)
The Song Remains the Same
(Remastered & Expanded) (2007)
Miembros:
Robert Plant - voz, armónica y pandereta.
Jimmy Page - guitarra eléctrica y
acústica.
John Paul Jones - bajo, teclados y
mandolina.
John Bonham - batería y percusión.
siado largo.
Con la llegada de 1980 Led
Zeppelin volvió a las grandes giras
europeas, anunciando un nuevo
gran tour por Norteamérica ese año,
que nunca pudo ser realizado ya que
el día 25 de septiembre fue la fecha
más trágica en la historia del grupo:
John Bonham murió en la mansión
de Page asfixiado por la ingestión
accidental de su propio vómito provocado por el consumo excesivo de
El periódico de tu escuela I 37
Chanson de Noël
Douce nuit, sainte nuit
Douce nuit, sainte nuit !
Dans les cieux ! L'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini !
Saint enfant, doux agneau !
Qu'il est grand ! Qu'il est beau !
Entendez résonner les pipeaux
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau !
C'est vers nous qu'il accourt,
En un don sans retour !
De ce monde ignorant de l'amour,
Où commence aujourd'hui son séjour,
Qu'il soit Roi pour toujours !
Quel accueil pour un Roi !
Point d'abri, point de toit !
Dans sa crèche il grelotte de froid
O pécheur, sans attendre la croix,
Jésus souffre pour toi !
Paix à tous ! Gloire au ciel !
Gloire au sein maternel,
Qui pour nous, en ce jour de Noël,
Enfanta le Sauveur éternel,
qu´attendait Israël
38 I
La fourchette volante
Twelve Days of Christmas
On the first day of Christmas,
my true love sent to me
A partridge in a pear tree.
On the second day of Christmas,
my true love sent to me
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the third day of Christmas,
my true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the fourth day of Christmas,
my true love sent to me
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the fifth day of Christmas,
my true love sent to me
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the sixth day of Christmas,
my true love sent to me
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the seventh day of Christmas,
my true love sent to me
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the eighth day of Christmas,
my true love sent to me
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the ninth day of Christmas,
my true love sent to me
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming
,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the tenth day of Christmas,
my true love sent to me
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the eleventh day of
Christmas,
my true love sent to me
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the twelfth day of Christmas,
my true love sent to me
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree!
El periódico de tu escuela I 39
¡¡¡ Feliz Navidad a todos !!!
Carta de felicitación del
Director
Estimados alumnos, padres, equipo profesional y resto de la
Comunidad Educativa, con más de un tercio del curso a nuestras
espaldas seguimos avanzando juntos en lo que se está convirtiendo en un año escolar lleno de nuevas experiencias y posibilidades para todos. Nuestros alumnos
se encuentran diariamente con nuevas actividades de formación y cualificación, nuestros profesores emprenden nuevos proyectos con el objetivo de mejorar su labor
docente y el resultado de su trabajo y, de manera más amplia, nuestro centro se encuentra día a día ante un más despejado presente y halagüeño futuro donde las iniciativas y proyectos educativos novedosos y realistas van cobrando forma lentamente.
Ante el actual momento social que vivimos en el cual la crisis financiera y económica nos mantiene a todos alerta, la educación y la búsqueda de conocimiento puede
ayudarnos a mejorar las expectativas de futuro. Desde este centro nos gustaría mandar un mensaje de esperanza y de esfuerzo para seguir trabajando por un mundo mejor.
Estamos en fechas de celebraciones, por un lado, las navidades se acercan y, por otro lado, la celebración del aniversario de nuestra joven Constitución y de la Declaración de los
Derechos Humanos nos ofrece una oportunidad para redescubrir el contenido de esos
dos textos fundamentales fuente de motivación y de guía.
Os animamos a seguir haciendo de ésta vuestra casa y a participar activamente en todas nuestras actividades compartiendo nuestra ilusión por la educación
de calidad y el trabajo bien hecho.
Con nuestros mejores deseos de vida y progreso, ¡fuerza y ánimo para todos!
Juan Carlos del Mazo Blázquez
(Director de la Escuela)
Dirección:Tomás Hernández
Colaboradores: Sergio laguarda, Lidia de Frutos, Iraia Valera, Anderson Gutierrez, Marta Riesco, Claudia Zarria, Alba san Gil,
Paula Stoica, Ana Boris, Ruben Pérez, Mónica díaz, Verónica Rodriguez, Victor Onraita, Cesar Gil, Fernando Olid, Laura Massia,
Carlos Ndong, Tania Sánchez, Victor paredes, Diana Torres, Elisa Martín, Agustín Alcalde, Libertad Dominguez, Carolina Manzanero,
Carolina Isidoro, Gloría de Arriba, Miguel Fernández, Roberto Pérez, Juan Carlos del Mazo, María ángeles Ferrera, Esther Risco
¡ Gracias a todos !
40 I
La fourchette volante

Documentos relacionados