ﻰﺳﺎﻓ

Transcripción

ﻰﺳﺎﻓ
ESPAÑOL
TÜRKÇE
CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
CD RECE∑VER
KD-G322/KD-G321/KD-G3
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5.
Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 5.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0344-005B
[EU]
Cover_KD-G322_005A_f.indd 2
12/28/05 4:17:25 PM
ESPAÑOL
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las
instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda
reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado.
3. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible en caso de apertura o con interbloqueo
averiado o defectuoso. Evite la exposición directa a los haces.
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL
EXTERIOR DE LA UNIDAD.
Advertencia:
Si necesita operar el receptor mientras
conduce, asegúrese de mirar atentamente
hacia adelante para no provocar un accidente
de tráfico.
Cómo montar/desmontar el panel de
control
Precaución sobre el ajuste de volumen:
Los discos producen muy poco ruido al
compararse con otras fuentes. Antes de
reproducir un disco, baje el volumen para
evitar daños a los altavoces debido a un
repentino aumento del nivel de salida.
Desmontando...
Cómo reposicionar su unidad
Montando...
• También se borrarán los ajustes preestablecidos
por usted.
Cómo expulsar el disco por la fuerza
• Si esto no funciona, intente reposicionar su
receptor.
• Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser
expulsado.
2
SP02-05_KD-G322_1[EU]f.indd 2
11/7/05 11:54:08 AM
Pulse brevemente.
Pulse repetidamente.
Pulse uno u
otro botón.
Pulse y mantenga pulsado
hasta obtener la acción
deseada.
Pulse y mantenga
pulsados ambos botones
simultáneamente.
CONTENIDO
Panel de control —
KD-G322/KD-G321/KD-G3 ............................. 4
Procedimientos iniciales ................... 5
ESPAÑOL
Cómo leer este manual
• Las operaciones de los botones se explican
principalmente mediante las ilustraciones
mostradas en la siguiente tabla.
•
se utiliza para mostrar que hay un
indicador visualizado para la operación
correspondiente.
• Algunas notas y consejos relacionados se
explican posteriormente en “Más sobre este
receptor” (consulte las páginas 15 a 17).
Operaciones básicas .............................................. 5
Operaciones de la radio ..................... 6
Operaciones de FM RDS ..................... 7
Búsqueda de su programa FM RDS favorito........... 7
Operaciones de los discos .................. 9
Para reproducir un disco en el receptor ................ 9
Ajustes del sonido ............................. 11
Configuraciones generales—PSM ..... 12
Mantenimiento ................................ 14
Más sobre este receptor .................... 15
Localización de averías...................... 17
Especificaciones................................ 19
Cómo usar el botón M MODE
Si usted pulsa M MODE, el receptor entra
al modo de funciones y, a continuación, los
botones numéricos y los botones
¢/4
funcionan como botones de diferentes funciones.
El receptor está equipado con la función de
control remoto en el volante de dirección.
• Para la conexión, consulte el Manual de
instalación/conexión (volumen separado).
Ej.: Cuando el botón numérico 2 funciona
como botón MO (monaural).
Para fines de seguridad...
• No aumente demasiado el nivel de volumen
pues es muy peligroso conducir si no se
escuchan los sonidos exteriores.
• Detenga el automóvil antes de efectuar
cualquier operación complicada.
Indicador de cuenta atrás del tiempo
Si después de pulsar M MODE desea volver
a usar estos botones para las funciones
originales, espere 5 segundos sin pulsar
ninguno de estos botones hasta que se cancele el
modo de funciones, o presione M MODE otra
vez.
Temperatura dentro del automóvil...
Si ha dejado el automóvil estacionado durante
largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere
la unidad hasta que se normalice la temperatura
del habitáculo.
3
SP02-05_KD-G322_1[EU]f.indd 3
12/28/05 4:22:51 PM
ESPAÑOL
Panel de control — KD-G322/KD-G321/KD-G3
Identificación de las partes
Ventanilla de visualización
1 Botón
(atenuador/en espera/
encendido)
2 Botón SOURCE
3 Botón BAND
4 Ranura de carga
5 Ventanilla de visualización
6 Botón 0 (expulsión)
7 Botón TP/PTY (programa de tráfico/tipo de
programa)
8 Botones
¢/4
9 Disco de control
p Botón SEL (seleccionar)
q Botón DISP (visualizar)
w Botón EQ (ecualizador)
e Botón MO (monaural)
r Botón SSM (Memoria secuencial de las
emisoras más fuertes)
t Botones numéricos
y Botón RPT (repetición)
u Botón RND (aleatorio)
i Botón M MODE
o Botón
(liberación del panel de control)
Ventanilla de visualización
; Indicadores de información del disco—
TAG (etiqueta ID3), (carpeta), (pista/
archivo)
a Indicadores de tipos de discos—WMA, MP3
s Indicador DISC
d Indicadores del modo de reproducción /
ítem—RND (aleatoria),
(disco),
(carpeta), RPT (repetición)
f Indicador LOUD (sonoridad)
g Indicador EQ (ecualizador)
h Indicadores del modo de sonido
(C-EQ: ecualizador personalizable)—JAZZ,
CLASSIC, HIP HOP, POPS, ROCK, USER
j Indicador Tr (pista)
k Visualización de fuente / Indicador de nivel
de volumen / Indicador de cuenta atrás del
tiempo
l Pantalla principal
/ Indicadores RDS—TP, PTY, AF, REG
z Indicadores de recepción del sintonizador—
ST (estéreo), MO (monaural)
4
SP02-05_KD-G322_1[EU]f.indd 4
12/28/05 4:22:56 PM
Procedimientos iniciales
Operaciones básicas
• Véase también “Configuraciones generales
— PSM” en las páginas 12 y 13.
~
1
Encienda la unidad.
ESPAÑOL
Ajustes básicos
2
Ÿ
!
⁄
* No podrá seleccionar “DISC ” como
fuente de reproducción si no hay ningún
disco en la unidad.
1 Cancelación de las demostraciones
en pantalla
Para el sintonizador FM/AM
2 Puesta en hora del reloj
Seleccione “DEMO” y, a continuación,
“DEMO OFF”.
Seleccione “CLOCK H” (hora) y,
seguidamente ajuste la hora.
Seleccione “CLOCK M” (minutos) y,
seguidamente ajuste los minutos.
Seleccione “24H/12H” y, seguidamente
“24H”(horas) o “12H” (horas).
Ajuste el volumen.
3
Finalice el procedimiento.
Aparece el nivel de volumen.
Indicador de nivel de volumen
@
Ajuste el sonido según se desee.
(Consulte la página 11.)
Para verificar la hora actual del reloj
mientras...
La alimentación está
desconectada
Para escuchar...
Para disminuir el volumen
en un instante (ATT)
Para restablecer el sonido,
púlselo otra vez.
Para apagar la unidad
Una emisora FM (no-RDS) o AM:
Frecuencia Ô Reloj
Una emisora FM RDS:
Nombre de la emisora (PS) = Frecuencia de la
emisora = Tipo de programa (PTY) = Reloj
= (vuelta al comienzo)
5
SP02-05_KD-G322_1[EU]f.indd 5
11/7/05 11:54:15 AM
ESPAÑOL
Operaciones de la radio
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea
difícil de recibir
~
Ÿ
Se enciende cuando se activa el modo monaural.
Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM
estéreo con una intensidad de señal suficiente.
Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde
el efecto estereofónico.
Para restablecer el efecto estereofónico, repita
el procedimiento. Aparece “MONO OFF” y el
indicador MO se apaga.
Aparece la banda seleccionada.
!
Cómo almacenar emisoras en la
memoria
Comience la búsqueda de la
emisora.
La búsqueda se interrumpe
cuando se recibe una emisora.
Para detener la búsqueda,
presione nuevamente el
mismo botón.
Se pueden preajustar seis emisoras para cada
banda.
Preajuste automático de emisoras
FM—SSM (Memoria secuencial de las
emisoras más fuertes)
Para sintonizar manualmente una emisora
En el paso ! de arriba...
1
1
2 Seleccione las frecuencias de las emisoras
deseadas.
2
Seleccione la banda FM (FM1 – FM3)
en la que desea almacenar.
3
“SSM” parpadea, y luego desaparece al
finalizar el preajuste automático.
Las emisoras FM locales con las señales más
intensas serán exploradas y almacenadas
automáticamente en la banda FM.
6
SP06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 6
11/7/05 11:53:26 AM
Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5
MHz en el número de preajuste 4 de la
banda FM1.
1
2
3
El número de preajuste parpadea durante unos momentos.
Cómo escuchar una emisora
preajustada
1
2
Seleccione la emisora preajustada (1
– 6) deseada.
Operaciones de FM RDS
Qué puede hacer con RDS
El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite
a las emisoras de FM transmitir una señal
adicional junto con las señales regulares de los
programas de radio.
Recibiendo los datos RDS, este receptor puede
realizar lo siguiente:
• Búsqueda del tipo de programa (PTY) (véase lo
siguiente)
• Recepción de espera de TA (Anuncio de
tráfico) y PTY (consulte las páginas 8 y 13)
• Seguimiento automático del mismo programa
—Recepción de seguimiento de redes de radio
(consulte la página 9)
• Búsqueda de programa (consulte la página 13)
ESPAÑOL
Preajuste manual
Búsqueda de su programa FM
RDS favorito
Mediante la búsqueda de un código PTY, podrá
sintonizar la emisora que está difundiendo su
programa favorito.
• Para almacenar sus tipos de programas
favoritos, consulte la página 8.
~
Ÿ
Aparece el código PTY
seleccionado en último
término.
Seleccione uno de los tipos de
programas favoritos.
o
Seleccione uno de los códigos PTY
(consulte la página 8).
Continúa...
7
SP06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 7
11/7/05 11:53:33 AM
ESPAÑOL
!
Comience la búsqueda de su
programa favorito.
Si hay una emisora que esta
difundiendo un programa que
tenga el mismo código PTY
que el seleccionado por usted,
se sintonizará esa emisora.
Cómo almacenar los tipos de
programas favoritos
Podrá almacenar seis tipos de programas
favoritos.
Preajuste los tipos de programas en los botones
numéricos (1 – 6):
1
Seleccione un código PTY (consulte la
página 7).
2
Seleccione el número de preajuste (1
– 6) en que desea almacenar.
Empleo de la recepción de espera
Recepción de espera de TA
La recepción de espera de TA permite al
receptor cambiar temporalmente a Anuncio
de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a
excepción de AM.
El volumen cambiará al nivel de volumen de
TA preajustado si el nivel actual es inferior al
preajustado (consulte la página 13).
Para activar la recepción de espera de TA
El indicador TP (Programa de
tráfico) se enciende o parpadea.
• Si el indicador TP se enciende, significa que la
recepción de espera de TA está activada.
• Si el indicador TP se parpadea, significa que la
recepción de espera de TA aún no está activada.
(Esto sucede cuando se está escuchando una
emisora FM sin las señales RDS requeridas para
la recepción de espera de TA).
Para activar la recepción de espera de TA,
sintonice otra emisora que provea tales
señales. El indicador TP dejará de parpadear y
permanecerá encendido.
Para desactivar la recepción de espera de TA
El indicador TP se apaga.
Recepción de espera de PTY
Ej.: Cuando se selecciona “ROCK M”
3
4
Repita los pasos 1 y 2 para almacenar
otros códigos PTY en otros números
de preajuste.
Finalice el procedimiento.
Códigos PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (música), ROCK M (música),
EASY M (música), LIGHT M (música), CLASSICS, OTHER
M (música), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M (música), OLDIES, FOLK M (música), DOCUMENT
La recepción de espera de PTY permite a la
unidad cambiar temporalmente a su programa
PTY favorito desde cualquier fuente, a
excepción de AM.
Si desea activar y seleccionar su código PTY
favorito para la recepción de espera de PTY,
consulte la página 13.
El indicador PTY se enciende o parpadea.
• Si el indicador PTY se enciende, significa que
la recepción de espera de PTY está activada.
• Si el indicador PTY se parpadea, significa que
la recepción de espera de PTY aún no está
activada.
Para activar la recepción de espera de PTY,
sintonice otra emisora que provea tales señales.
El indicador PTY dejará de parpadear y
permanecerá encendido.
Para desactivar la recepción de espera de PTY,
seleccione “OFF” para el código PTY (consulte
la página 13). El indicador PTY se apaga.
8
SP06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 8
11/7/05 11:53:34 AM
Cuando conduce el automóvil en una zona
donde la recepción de FM no sea satisfactoria,
este receptor sintonizará automáticamente
otra emisora FM RDS de la misma red, que
posiblemente esté transmitiendo el mismo
programa con señales más potentes (véase la
ilustración de abajo).
La unidad se expide de fábrica con la Recepción
de seguimiento de redes de radio activada.
Para cambiar la configuración para recepción
con seguimiento de redes, consulte “AF-REG”
en la página 12.
Para detener la
reproducción y expulsar
el disco
ESPAÑOL
Seguimiento del mismo programa—
Recepción de seguimiento de redes
de radio
Para el avance rápido o el
retroceso de la pista
Para ir a las pistas
siguientes o anteriores
Para ir a las carpetas siguientes o
anteriores (sólo para disco MP3 o WMA)
Programa A transmitiendo en áreas de frecuencias
diferentes (01 – 05)
Para localizar directamente una pista (para
CD) o carpeta (para discos MP3 o WMA)
específica
Para seleccionar un número del 01 – 06:
Para seleccionar un número del 07 – 12:
Operaciones de los discos
Para reproducir un disco en el
receptor
Todas las pistas se reproducen repetidamente
hasta que usted cambie la fuente o extraiga el
disco.
• Para poder utilizar el acceso directo a carpetas
en los discos MP3/WMA, tiene que haber
asignado a las carpetas un número de 2 dígitos
que preceda a sus respectivos nombres—01,
02, 03, y así sucesivamente.
Para seleccionar una pista
específica de una carpeta (para
disco MP3 o WMA):
9
SP06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 9
11/7/05 11:53:34 AM
ESPAÑOL
Prohibición de la expulsión del disco
Cómo seleccionar los modos de
reproducción
Podrá bloquear un disco en la ranura de carga.
Podrá utilizar solamente uno de los siguientes
modos de reproducción a la vez.
1
Para cancelar la prohibición, repita el mismo
procedimiento.
Cambio de la información en pantalla
Mientras se reproduce un CD de audio
o un CD Text
Mientras se reproduce un disco MP3 o
WMA
• Cuando se ajusta “TAG DISP” a “TAG
ON” (consulte la página 13)
2
Seleccione el modo de reproducción
deseado.
7 Reproducción repetida
Modo
Reproduce repetidamente
TRK RPT
: La pista actual.
FLDR RPT*3 : Todas las pistas de la carpeta
actual.
RPT OFF
: Se cancela.
7 Reproducción aleatoria
Modo
FLDR
Reproduce aleatoriamente
RND*3 :
• Cuando se ajusta “TAG DISP” a “TAG
OFF”
DISC RND
RND OFF
: Tiempo de reproducción transcurrido
para el número de pista actual
: Reloj con el número de pista actual
Todas las pistas de la carpeta
actual, después las pistas
de la carpeta siguiente y así
sucesivamente.
: Todas las pistas del disco
actual.
: Se cancela.
*3 Sólo mientras se reproduce un disco MP3
o WMA.
*1 Si el disco actual es un CD de audio,
aparecerá “NO NAME”.
*2 Si el archivo MP3/WMA no dispone de
etiquetas ID3, aparecerán el nombre de la
carpeta y el nombre del archivo. En este caso,
el indicador TAG no se encenderá.
10
SP06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 10
11/7/05 11:53:35 AM
Ajustes del sonido
Podrá seleccionar un modo de sonido
preajustado adecuado al género musica (C-EQ:
ecualizador personalizable).
Usted puede ajustar las características de sonido
según sus preferencias.
1
ESPAÑOL
Cómo ajustar el sonido
1
2
2
Indicación, [Margen]
BAS*4 (graves), [–06 a +06]
Ajustar los graves.
Ej.: Cuando se selecciona “ROCK”
Valores preajustados
Indicación (Para)
USER
(Sonido plano)
ROCK
(Música de rock o de
discoteca)
BAS
TRE
LOUD
(graves) (agudos) (sonoridad)
00
+03
00
+01
TRE*4 (agudos), [–06 a +06]
Ajustar los agudos.
OFF
FAD*5 (fader), [R06 a F06]
Ajusta el balance de los altavoces delanteros y
traseros.
ON
BAL (balance), [L06 a R06]
Ajusta el balance de los altavoces izquierdo y
derecho.
CLASSIC
(Música clásica)
+01
–02
OFF
POPS
(Música liviana)
+04
+01
OFF
LOUD*4 (sonoridad), [LOUD ON o LOUD
OFF]
Refuerza las frecuencias altas y bajas para
producir un sonido bien balanceado a bajos
niveles de volumen.
HIP HOP
(Música funk o rap)
+02
00
ON
VOL (volumen), [00 a 30 o 50*6]
Ajustar el volumen.
JAZZ
(Música jazz)
+02
+03
OFF
*4 Cuando usted ajusta los graves, los agudos, o
la sonoridad, dicho ajuste será almacenado
para el modo de sonido actualmente
seleccionado (C-EQ), incluyendo “USER”.
*5 Si está utilizando un sistema de dos altavoces,
ajuste el nivel de fader a “00”.
*6 Dependiendo del ajuste de control de
ganancia del amplificador. (Para los detalles,
consulte la página 13).
11
SP06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 11
11/7/05 11:53:36 AM
ESPAÑOL
Configuraciones generales — PSM
Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de
ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente.
3
Ajuste la opción de PSM seleccionada.
4
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar
las otras opciones de PSM, si fuera
necesario.
5
Finalice el procedimiento.
1
2
Seleccione una opción de PSM.
Indicaciones
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
DEMO
Demostración en
pantalla
DEMO ON : [Inicial]; La demostración en pantalla se activará
automáticamente si no se efectúa ninguna operación
durante unos 20 segundos, [5].
DEMO OFF : Se cancela.
CLOCK H
Ajuste de la hora
0 – 23 (1 – 12), [5]
[Inicial: 0 (0:00)]
CLOCK M
Ajuste de los minutos
00 – 59, [5]
[Inicial: 00 (0:00)]
24H/12H
Modo de visualización
de la hora
12H O 24H, [5]
[Inicial: 24H]
CLK ADJ
Ajuste del reloj
AUTO
OFF
AF-REG
Recepción de
frecuencia alternativa/
regionalización
: [Inicial]; El reloj incorporado se ajusta
automáticamente utilizando los datos CT (hora del
reloj) de la señal RDS.
: Se cancela.
Cuando las señales recibidas de la emisora FM RDS actual se vuelven
débiles...
AF
: [Inicial]; Cambia a otra emisora (el programa podría
ser diferente del que se está recibiendo), [9].
• El indicador AF se enciende.
AF REG
: Cambia a otra emisora que está difundiendo el mismo
programa.
• Los indicadores AF y REG se encienden.
OFF
: Se cancela.
12
SP12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 12
11/7/05 11:54:46 AM
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
PTY-STBY
Espera de PTY
La recepción de espera de PTY se activa con uno de los códigos PTY,
[8].
OFF [Inicial] = códigos PTY, [8] = (vuelta al comienzo)
TA VOL
Volumen del anuncio de
tráfico
[Inicial: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 o 50*1, [8]
P-SEARCH
Búsqueda de programa
ON
OFF
: Si las señales enviadas por la emisora preajustada no
son lo suficientemente fuertes, el receptor sintonizará
otra frecuencia que transmita el mismo programa que la
emisora RDS preajustada original.
: [Inicial]; Se cancela.
DIMMER
Atenuador de
luminosidad
ON
OFF
: Se oscurece la iluminación de la pantalla de esta unidad.
: [Inicial]; Se cancela.
TEL
Silenciamiento del
teléfono
MUTING 1/MUTING 2 : Seleccione el que sea apropiado para
silenciar el sonido mientras se utiliza un teléfono
celular.
OFF
: [Inicial]; Se cancela.
SCROLL*2
Desplazamiento
ONCE
ESPAÑOL
Indicaciones
: [Inicial]; La información del disco se desplaza una sola
vez.
AUTO
: El desplazamiento se repite (a intervalos de 5 segundos).
OFF
: Se cancela.
• Pulsando DISP durante más de 1 segundo podrá desplazar la
indicación independientemente del ajuste.
TAG DISP
TAG ON : [Inicial]; Muestra la etiqueta ID3 mientras se
Visualización de etiqueta
reproducen las pistas MP3/WMA, [10].
TAG OFF : Se cancela.
AMP GAIN
Control de ganancia del
amplificador
Podrá cambiar el nivel máximo de volumen de este receptor.
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Selecciónelo si la potencia máxima
del altavoz es de menos de 50 W para protegerlo contra
los daños).
HIGH PWR : [Inicial]; VOL 00 – VOL 50
IF BAND
Banda de frecuencia
intermedia
AUTO
WIDE
: [Inicial]; Aumenta la selectividad del sintonizador para
reducir las interferencias entre estaciones cercanas. (El
efecto estereofónico puede perderse).
: Se encuentra sujeto a interferencias de las emisoras
adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y
tampoco se pierde el efecto estereofónico.
*1 Depende del control de ganancia del amplificador.
*2 Algunos caracteres o símbolos no serán mostrados correctamente (o aparecerán en blanco) sobre la
pantalla.
13
SP12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 13
11/7/05 11:54:52 AM
ESPAÑOL
Mantenimiento
Cómo limpiar los conectores
Un desmontaje frecuente producirá el deterioro
de los conectores.
Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie
periódicamente los conectores con un palillo
de algodón, teniendo cuidado de no dañar los
conectores.
Para mantener los discos limpios
Un disco sucio podría no
reproducirse correctamente.
Si se llegara a ensuciar un disco,
límpielo con un lienzo suave, en
línea recta desde el centro hacia el borde.
• No utilice ningún tipo de solvente (por
ejemplo, limpiador de discos convencional,
pulverizadores, diluyente, bencina, etc.) para
limpiar los discos.
Para reproducir discos nuevos
Conector
Condensación de humedad
Podría condensarse humedad en la lente alojada
en el interior del reproductor de CD, en los
siguientes casos:
• Después de encender el calefactor del
automóvil.
• Si hay mucha humedad en el habitáculo.
Si así sucede, el reproductor de CD podría no
funcionar correctamente. En este caso, saque
el disco y deje el receptor encendido durante
algunas horas hasta que se evapore la humedad.
Los discos nuevos podrían
presentar ciertas irregularidades
en sus bordes interior y exterior.
Si intenta utilizar un disco en
tales condiciones, el receptor podría rechazar el
disco.
Elimine las irregularidades raspando los bordes
con un lápiz o bolígrafo, etc.
No utilice los siguientes discos:
Disco alabeado
Pegatina
Restos de pegatina
Cómo manejar los discos
Cuando saque un disco de su
Sujetador central
estuche, presione el sujetador
central del estuche y extraiga el
disco hacia arriba, agarrándolo
por los bordes.
• Siempre sujete el disco por sus bordes. No
toque la superficie de grabación.
Cuando guarde un disco en su estuche,
insértelo suavemente alrededor del sujetador
central (con la superficie impresa hacia arriba).
• Asegúrese de guardar los discos en sus
estuches después del uso.
Disco
Rótulo
autoadhesivo
14
SP12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 14
11/7/05 11:54:53 AM
Operaciones básicas
Conexión de la alimentación
• También es posible conectar la alimentación
pulsando SOURCE en el receptor. Si está
preparada la fuente, también se iniciará la
reproducción.
• Al activar la Recepción de frecuencia
alternativa (con AF seleccionado), también
se activará automáticamente la Recepción
de seguimiento de redes. Por otra parte,
la Recepción de seguimiento de redes no
se puede desactivar sin haber desactivado
la Recepción de frecuencia alternativa.
(Consulte la página 12.)
• Si desea más información sobre el RDS, visite
«http://www.rds.org.uk».
Apagado de la unidad
Operaciones de los discos
• Si apaga la unidad mientras está escuchando
un disco, la reproducción del disco se iniciará
desde donde la detuvo la próxima vez que
encienda la unidad.
Precaución sobre la reproducción de DualDisc
Operaciones del sintonizador
• El lado no DVD de un “DualDisc” no es
compatible con la norma “Compact Disc
Digital Audio”. Por consiguiente, no se
recomienda usar el lado no DVD de un
DualDisc en este producto.
Cómo almacenar emisoras en la memoria
General
• Durante la búsqueda SSM...
– Todas las emisoras almacenadas
previamente se borran y se almacenan las
emisoras nuevas.
– Las emisoras recibidas quedan preajustadas
en los botones No 1 (frecuencia más baja) a
No 6 (frecuencia más alta).
– Cuando finalice el SSM, se sintonizará
automáticamente la emisora almacenada en
el botón No 1.
• Al almacenar una emisora manualmente, la
emisora preajustada previamente se borra
cuando se almacena una emisora nueva en el
mismo número de preajuste.
• Este receptor ha sido diseñado para
reproducir discos CDs/CD Texts, y CD-Rs
(Grabables)/CD-RWs (Reescribibles) en
formato de audio CD (CD-DA), MP3 y
WMA.
• Las “pistas” (los términos “archivo” y “pista”
se utilizan indistintamente) MP3 y WMA se
graban en “carpetas”.
• Si se ha cargado un disco, se empezará a
reproducir cuando se seleccione “DISC”
como fuente de reproducción.
Operaciones de FM RDS
• Para que pueda funcionar correctamente,
la Recepción de seguimiento de redes
de radio requiere dos tipos de señales
RDS—PI (Identificación de programa) y
AF (Frecuencia alternativa). La recepción
de seguimiento de redes no funcionará
correctamente si estos datos no se reciben
correctamente.
• Si se recibe un anuncio de tráfico mediante
recepción de espera de TA, el nivel de
volumen cambiará automáticamente al nivel
preajustado (TA VOL) si el nivel actual es
inferior al preajustado.
ESPAÑOL
Más sobre este receptor
Inserción del disco
• Si inserta un disco al revés, el mismo será
expulsado automáticamente.
• No inserte en la ranura de carga, discos de 8
cm (CD single) ni discos cuya forma no sea la
habitual (corazón, flor, etc.).
Para reproducir un disco
• Durante el avance rápido o el retroceso de
un disco MP3 o WMA, podrá escuchar sólo
sonidos intermitentes.
Continúa...
15
SP12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 15
11/7/05 11:54:54 AM
ESPAÑOL
Reproducción de un CD-R o CD-RW
• Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”.
• Si un disco incluye tanto archivos CD de
audio (CD-DA) como archivos MP3/WMA,
este reproductor podrá reproducir solamente
los archivos del mismo tipo detectados en
primer término.
• Este receptor puede reproducir discos
multisesión; no obstante, las sesiones
no cerradas serán omitidas durante la
reproducción.
• Puede suceder que algunos discos CD-Rs o
CD-RWs no se puedan reproducir en esta
unidad debido a las características propias
de los mismos, o por uno de los siguientes
motivos:
– Los discos están sucios o rayados.
– Ha ocurrido condensación de humedad en
la lente del interior del receptor.
– Suciedad en el lente captor del interior del
receptor.
– CD-R/CD-RW con archivos escritos
mediante el método “Packet Write”.
– Las condiciones inadecuadas de grabación
(datos faltantes, etc.), o del medio (manchas,
arañazos, alabeo, etc.).
• Los CD-RWs pueden requerir un tiempo de
lectura mayor debido a que la reflectancia
de los CD-RWs es menor que la de los CDs
regulares.
• No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes:
– Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de
protección adheridos a la superficie.
– Discos en los cuales las etiquetas pueden
imprimirse directamente mediante una
impresora de chorro de tinta.
El uso de estos discos a temperaturas o
humedad elevadas podrá producir fallos de
funcionamiento o daños a la unidad.
Reproducción de discos MP3/WMA
• Este receptor puede reproducir solamente
archivos MP3/WMA con el código de
extensión <.mp3> o <.wma> (sin distinción
de caja—mayúsculas/minúsculas).
• Este receptor puede mostrar los nombres de
los álbumes, artistas (ejecutantes), y etiqueta
ID3 (Versión 1,0, 1,1, 2,2, 2,3, o 2,4) para
archivos MP3 y para archivos WMA.
• Esta unidad puede manejar solamente
caracteres de un byte. Otros caracteres no
serán visualizados correctamente.
• Este receptor puede reproducir archivos
MP3/WMA que cumplan con las siguientes
condiciones:
– Velocidad de bit: 8 kbps — 320 kbps
– Frecuencia de muestreo:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para MPEG-2)
– Formato del disco: ISO 9660 Level 1/ Level
2, Romeo, Joliet, nombre de archivo largo
de Windows
• El número máximo de caracteres para los
nombres de archivo/carpeta varía según el
formato de disco usado (incluye extensión de
4 caracteres—<.mp3> o <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: hasta 12 caracteres
– ISO 9660 Level 2: hasta 31 caracteres
– Romeo: hasta 128 caracteres
– Joliet: hasta 64 caracteres
– Nombre de archivo largo de Windows:
hasta 128 caracteres
• Esta unidad puede reconocer un total de 512
archivos, 200 carpetas, y 8 jerarquías.
• Este receptor puede reproducir archivos
grabados en VBR (velocidad variable de bits).
Los archivos grabados en VBR presentan
una discrepancia en la visualización del
tiempo transcurrido, y no muestran el
tiempo transcurrido real. Especialmente, esta
diferencia se vuelve más notable después de
efectuar la función de búsqueda.
• Este receptor no puede reproducir los
siguientes archivos:
– Archivos MP3 codificados con formato
MP3i y MP3 PRO.
– Archivos MP3 codificados en un formato
inapropiado.
– Archivos MP3 codificados con Layer 1/2.
– Archivos WMA codificados con formatos
sin pérdida, profesional, y de voz.
– Archivos WMA no basados en Windows
Media® Audio.
– Archivos formateados WMA protegidos
contra copia por DRM.
– Archivos que disponen de datos tales como
WAVE, ATRAC3, etc.
• La función de búsqueda funciona pero la
velocidad de búsqueda no es constante.
16
SP12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 16
11/7/05 11:54:54 AM
Configuraciones generales—PSM
• Si cambia de fuente, la reproducción también
se interrumpe (sin que el disco sea expulsado).
La próxima vez que seleccione “DISC” como
fuente de reproducción, el disco comenzará
a reproducirse desde el punto de detención
anterior.
• Si usted cambia la configuración “AMP GAIN”
de “HIGH PWR” a “LOW PWR” mientras el
nivel de volumen está ajustado a más de “VOL
30”, el receptor cambiará automáticamente el
nivel de volumen a “VOL 30”.
ESPAÑOL
Cambio de la fuente
Expulsión del disco
• Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15
segundos, será reinsertado automáticamente
en la ranura de carga para protegerlo contra el
polvo. (Esta vez el disco no se reproduce).
Localización de averías
Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de
llamar al centro de servicio.
Reproducción del disco
FM/AM
General
Síntomas
Soluciones/Causas
• No se puede escuchar el sonido a través • Ajuste el volumen al nivel óptimo.
de los altavoces.
• Inspeccione los cables y las conexiones.
• El receptor no funciona en absoluto.
Reinicialice el receptor (consulte la página 2).
• El preajuste automático SSM no
funciona.
Almacene manualmente las emisoras.
• Ruidos estáticos mientras se escucha la Conecte firmemente la antena.
radio.
• No se puede reproducir el disco.
Inserte correctamente el disco.
• No se puede reproducir el CD-R/
CD-RW.
• No se pueden saltar las pistas del
CD-R/CD-RW.
• Inserte un CD-R/CD-RW finalizado.
• Finalice el CD-R/CD-RW con el componente
utilizado para la grabación.
• No es posible reproducir ni expulsar el
disco.
• Desbloquee el disco (consulte la página 10).
• Efectúe la expulsión forzada del disco (consulte
la página 2).
• Algunas veces el sonido del disco se
interrumpe.
• Detenga la reproducción mientras conduce por
caminos accidentados.
• Cambie el disco.
• Inspeccione los cables y las conexiones.
• Aparece “NO DISC” en la pantalla.
Inserte un disco reproducible en la ranura de
carga.
Continúa...
17
SP12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 17
11/7/05 11:54:55 AM
Reproducción de MP3/WMA
ESPAÑOL
Síntomas
Soluciones/Causas
• No se puede reproducir el disco.
• Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas
en un formato compatible con ISO 9660 Nivel 1,
Nivel 2, Romeo, o Joliet.
• Añada el código de extensión <.mp3> o <.wma>
a los nombres de archivos.
• Se generan ruidos.
Salte a otra pista o cambie el disco. (No añada el
código de extensión <.mp3> o <.wma> a pistas que
no sean MP3 o WMA).
• Se requiere mayor tiempo de lectura
(“CHECK” permanece parpadeando
en la pantalla).
No utilice demasiadas jerarquías y carpetas.
• Las pistas no se reproducen en el
orden de reproducción intentado por
usted.
Se ha determinado el orden de reproducción
durante la grabación de los archivos.
• El tiempo de reproducción
transcurrido no escorrecto.
Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto
depende de cómo fueron grabadas las pistas en el
disco.
• Aparece “NO FILES” en la pantalla.
Inserte un disco que contenga pistas MP3/WMA.
• No se visualizan los caracteres
correctos (por ej.: nombre del álbum).
Esta unidad sólo puede visualizar letras
alfabéticas (mayúsculas), números, y un número
limitado de símbolos.
• Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
18
SP12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 18
11/7/05 11:54:56 AM
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO
Máxima potencia de salida:
Delantera: 50 W por canal
Trasera:
50 W por canal
Potencia de salida continua (RMS):
Delantera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz
a 20 000 Hz con una distorsión
armónica total no mayor que 0,8%.
Trasera:
19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz
a 20 000 Hz con una distorsión
armónica total no mayor que 0,8%.
Impedancia de carga: 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a
8 Ω)
Gama de control de tono:
Graves:
±10 dB a 100 Hz
Agudos:
±10 dB a 10 kHz
Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 20 000 Hz
Relación señal a ruido: 70 dB
Nivel/impedancia salida línea:
2,5 V/20 kΩ de carga (plena escala)
Impedancia de salida: 1 kΩ
Otros terminales: Entrada remota en el volante
de dirección
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR
Gama de frecuencias:
FM: 87,5 MHz a 108,0 MHz
AM: (OM) 522 kHz a 1 620 kHz
(OL) 144 kHz a 279 kHz
[Sintonizador de FM]
Sensibilidad útil: 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω)
50 dB sensibilidad de silenciamiento:
16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)
Selectividad de canal alternativo (400 kHz): 65 dB
Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 15 000 Hz
Separación estereofónica: 30 dB
Relación de captura: 1,5 dB
ESPAÑOL
Especificaciones
[Sintonizador de OM]
Sensibilidad: 20 μV
Selectividad: 35 dB
[Sintonizador de OL]
Sensibilidad: 50 μV
SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD
Tipo: Reproductor de discos compactos
Sistema de detección de señal: Captor óptico sin
contacto (láser semiconductor)
Número de canales:
2 canales (estereofónicos)
Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz
Gama dinámica:
96 dB
Relación señal a ruido: 98 dB
Lloro y trémolo: Inferior al límite medible
Formato de decodificación MP3:
MPEG1/2 Audio Layer 3
Máx. velocidad de bits: 320 kbps
Formato de decodificación WMA (Windows
Media® Audio):
Máx. velocidad de bits: 192 kbps
GENERAL
Requisitos de potencia:
Voltaje de funcionamiento:
14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)
Sistema de puesta a tierra: Negativo a masa
Temperatura de funcionamiento admisible:
0°C a +40°C
Dimensiones (An × Al × Pr):
Tamaño de instalación (aprox.):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Tamaño del panel (aprox.):
188 mm × 58 mm × 11 mm
Peso (aprox.):
1,2 kg (excluyendo accesorios)
El diseño y las especificaciones se encuentran
sujetos a cambios sin previo aviso.
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad
19
SP12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 19
11/7/05 11:54:56 AM
Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalışptırmadan
önce tüm talimatları dikkatle okuyun.
TÜRKÇE
LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR
1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ
2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça
yoktur; tüm servis işlerini yetkili personele bırakın.
3. DİKKAT: Açık durumdayken ara kilidi arızalı veya devre dışı olduğunda görünür ve görünmez
lazer ışınımı vardır. Işına doğrudan maruz kalmaktan kaçının.
4. ETİKETİN KOPYASI: DİKKAT ETİKETİ, ÜNİTENİN DIŞINDADIR.
Uyarı:
Aracı kullanırken bu alıcı (receiver) cihazı
kullanmaya ihtiyaç duyduğunuzda yolu
dikkatli bir şekilde takip ettiğinizden emin
olun, aksi takdirde bir kazaya sebep
olabilirsiniz.
Kumanda panelinin çıkarılması/
takılması
Ses Düzeyi Ayarına ilişkin uyarı:
Diskler, diğer kaynaklara kıyasla çok az
parazit üretir. Çıkış düzeyinin aninden
artmasıyla hoparlörlerin hasar görmesini
önlemek için ses düzeyini düşürün.
Çıkarma...
Ünitenizin sıfırlanması
Takma...
• Önceden yaptığınız ayarlar da silinecektir.
Bir diskin zorla çıkartılması
• Bu işe yaramazsa alıcınızı sıfırlamayı deneyin.
• Dışarı çıktığında diski düşürmemek için dikkat
edin.
2
TR02-05_KD-G322_1[EU]f.indd 2
11/7/05 10:15:06 AM
İÇİNDEKİLER
Kumanda panosu —
KD-G322/KD-G321/KD-G3 ............................. 4
Başlarken ......................................... 5
Temel işlemler ...................................................... 5
Kısa süreyle basın.
Artarda basın.
Herhangi
birine basın.
İstediğiniz karşılığı alana
kadar basılı tutun.
Tuşlara aynı anda basın ve
basılı tutun.
M MODE tuşunun kullanılması
M MODE tuşuna bastığınızda alıcı fonksiyonlar
moduna geçer ve numara tuşları ile
¢/4
tuşları farklı fonksiyon tuşları
olarak çalışır.
Örn.: 2 numaralı tuş MO (mono) tuşu
olarak çalıştığında.
Radyo işlemleri................................. 6
FM RDS işlemleri ............................... 7
Sevdiğiniz FM RDS programın aranması................ 7
TÜRKÇE
Kullanım kılavuzunun okunması
• Düğmelerin kullanımı aşağıdaki tabloda genel
olarak açıklanmıştır.
• İlgili işlem için bir gösterge
görüntülenir.
• Bazı ilgili ipuçları “Bu alıcı hakkında daha
fazla bilgi” (Bkz. safta 15 – 17) başlıklı
bölümde açıklanmıştır.
Disk işlemleri.................................... 9
Alıcıdaki bir diskin çalınması ................................ 9
Ses ayarları ...................................... 11
Genel ayarlar—PSM ......................... 12
Bakım .............................................. 14
Bu alıcı hakkında daha fazla bilgi ...... 15
Sorun Giderme ................................. 17
Teknik Özellikler ............................... 19
Alıcı, direksiyon simidi uzaktan kumanda
fonksiyonuna sahiptir.
• Bağlantı için Montaj/Bağlantı Elkitabı (ayrı
bir yayındır) bakın.
Güvenlik için...
Zaman geri sayım göstergesi
M MODE tuşuna bastıktan sonra bu tuşları
yine orijinal işlevleriyle kullanmak için,
işlevler modu devre dışı kalana kadar 5 saniye
hiçbir numara tuşuna basmadan bekleyin ya da
M MODE tuşuna tekrar basın.
• Ses düzeyini çok fazla yükseltmeyin; aksi
takdirde dışarıdan gelen sesler tümüyle bloke
edilecek ve dolayısıyla taşıtın sürülmesi
tehlikeli olacaktır.
• Basit olmayan herhangi bir işlemi yapmadan
önce taşıtı durdurun.
Taşıt içinin sıcaklığı...
Taşıtı sıcak veya soğuk hava şartlarında uzun
süre park ettiyseniz, üniteyi çalıştırmadan önce
taşıtın içindeki sıcaklık normale dönene kadar
bekleyin.
3
TR02-05_KD-G322_1[EU]f.indd 3
12/28/05 4:27:37 PM
Kumanda panosu — KD-G322/KD-G321/KD-G3
Parça tanımları
TÜRKÇE
Ekran penceresi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
p
q
w
e
r
t
y
u
i
o
(bekleme/zayıflatıcıda) tuşu
SOURCE tuşu
BAND tuşu
Yükleme yuvası
Ekran penceresi
0 (çıkart) tuşu
TP/PTY (trafik programı/program türü)
tuşu
¢/4
tuşları
Kumanda tuşu
SEL (seç) tuşu
DISP (ekran) tuşu
EQ (equalizer) tuşu
MO (mono) tuşu
SSM (Ardışık Kuvvetli İstasyon Belleği) tuşu
Rakam tuşları
RPT (tekrar) tuşu
RND (rasgele) tuşu
M MODE tuşu
(kumanda panosunu çıkartma) tuşu
Ekran penceresi
; Disk bilgi göstergeleri—TAG (ID3 İmi),
(klasör), (parça/dosya)
a Disk türü göstergeleri—WMA, MP3
s DISC göstergesi
d Çalma modu / öğe göstergeleri—
RND (rasgele),
(disk),
(klasör),
RPT (tekrar)
f LOUD (ses gürlüğü) göstergesi
g EQ (equalizer) göstergesi
h Ses modu (C-EQ: özel equalizer)
göstergelers—JAZZ, CLASSIC, HIP HOP,
POPS, ROCK, USER
j Tr (parça) göstergesi
k Kaynak ekranı / Ses düzeyi göstergesi /
Zaman geri sayım göstergesi
l Ana ekran
/ RDS göstergeleri—TP, PTY, AF, REG
z Alıcı alın göstergeleri—ST (stereo),
MO (mono)
4
TR02-05_KD-G322_1[EU]f.indd 4
12/28/05 4:25:37 PM
Başlarken
Temel ayarlar
• Ayrıca sayfa 12 ve 13’daki “Genel ayarlar
— PSM” bölümüne bakın.
~
1
Üniteyi açın.
TÜRKÇE
Temel işlemler
2
Ÿ
1 Ekran tanıtım gösterilerinin iptal
edilmesi
* Ünitede disk yoksa “DISC” seçeneğini
çalma kaynağı olarak seçemezsiniz.
!
Önce “DEMO” sonrada “DEMO OFF”
(DEMO KAPALI) seçeneğini seçin.
FM/AM alıcısı için.
2 Saatin ayarlanması
⁄
“CLOCK H” (saat) seçeneğini seçin ve
ardından saati ayarlayın.
“CLOCK M” (dakika) seçeneğini seçin
ve ardından dakikayı ayarlayın.
“24H/12H” ve ardından “24H” (saat)
veya “12H” (saat) seçeneğini seçin.
Ses düzeyini ayarlayın.
3
Prosedürü bitirin.
Ses düzeyi görüntülenir.
Ses düzeyi göstergesi
@
Sesi istediğiniz düzeye ayarlayın.
(Bkz. Sayfa 11).
Aşağıdaki durumlarda geçerli saati kontrol
etmek için…
Cihaz kapalıyken
Dinlerken...
Ses düzeyini bir anda
düşürmek için (ATT)
Sesi eski düzeyine getirmek
için bir kez daha basın.
Bir FM (RDS’siz) ya da AM istasyonu:
Frekans Ô Saat
Üniteyi kapatmak için
Bir FM RDS istasyonu:
İstasyon adı (PS) = İstasyon frekansı =
Program Türü (PTY) = Saat = (başa geri
döner)
5
TR02-05_KD-G322_1[EU]f.indd 5
11/7/05 10:15:15 AM
Radyo işlemleri
Stereo FM yayınını almak zor olduğunda
TÜRKÇE
~
Ÿ
Mono modu etkinken yanar.
Alım iyileşecek, ancak stereo efekti
kaybolacaktır.
Yeterli sinyal gücüne sahip bir
FM stereo yayını alırken yanar.
Stereo efektini geri getirmek için aynı
prosedürü tekrarlayın. “MONO OFF” görünür
ve MO göstergesi söner.
Seçilen bant görünür.
İstasyonların belleğe kaydedilmesi
!
Bir istasyon aramaya başlayın.
Bir istasyonun sinyali
alındığında arama durur.
Aramayı sona erdirmek için,
tekrar aynı tuşa basın.
Bir istasyonu elle aramak için
Yukarıda yer alan ! adımda...
1
2 İstediğiniz istasyon frekanslarını seçin.
Her bant için altı istasyonu önceden
ayarlayabilirsiniz.
FM istasyonu otomatik önceden
ayarlama—SSM (Ardışık Kuvvetli
İstasyon Belleği)
1
FM istasyonlarını kaydetmek
istediğiniz FM bandını (FM1 – FM3)
seçin.
2
3
Ekranda “SSM” ibaresi yanıp söner
ve otomatik önceden ayarlama
tamamlandıktan sonra görüntü kaybolur.
FM bandındaki en güçlü sinyallere sahip FM
istasyonları aranır ve otomatik olarak hafızaya
kaydedilir.
6
TR06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 6
11/7/05 10:15:25 AM
Örn.: 92.5 MHz frekanslı FM istasyonunun
FM1 bandındaki önceden ayarlı numara
4’e kaydedilmesi.
RDS ile neler yapabilirsiniz?
RDS (Radyo Verileri Sistemi) FM
istasyonlarının normal program sinyalleriyle
birlikte ek bir sinyal göndermelerine olanak
tanır.
Bu alıcı, RDS verileri almak suretiyle aşağıda
belirtilenleri gerçekleştirebilir:
• Program Türü (PTY) Araması (aşağı bakınız)
• TA (Trafik Anonsu) ve PTY Bekleme
Durumunda Alımlar (Bkz. sayfa 8 ve 13)
• Aynı programın otomatik olarak izlenmesi
—Ağ İzleme Sistemi (Bkz. sayfa 9)
• Program Arama (Bkz. sayfa 13)
1
2
3
Önceden ayarlı numara bir süre yanıp söner.
Ön ayaları bir istasyonun dinlenmesi
1
2
FM RDS işlemleri
İstediğiniz önceden ayarlı istasyonu
(1 – 6) seçin.
TÜRKÇE
Elle önceden ayarlama
Sevdiğiniz FM RDS programın
aranması
Bir PTY kodu arayarak, sevdiğiniz programı
yayınlayan bir istasyonu ayarlayabilirsiniz.
• Sevdiğiniz program türlerini kaydetmek için,
bkz. sayfa 8.
~
Ÿ
En son seçilen PTY
kodu görünür.
Sevdiğiniz program türlerinden
birini seçin.
veya
PTY kodlarından birini seçin (Bkz.
sayfa 8).
Devam edecek...
7
TR06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 7
11/7/05 10:15:33 AM
!
Sevdiğiniz programı aramayı
başlatın.
TÜRKÇE
Seçtiğiniz kodla aynı PTY
koduna sahip bir program
yayınlayan bir istasyon
bulunursa o istasyon ayarlanır.
Sevdiğiniz program türlerini
kaydetme
Altı sevdiğiniz program türünü kaydedebilirsiniz.
Numara tularındaki önceden ayarlı program
türleri (1 – 6):
1
Bir PTY kodu seçin (Bkz. sayfa 7).
2
Kaydetmek istediğini önceden ayarlı
numarayı (1 – 6) seçin. basılı tutun.
Bekleme modunda alma
fonksiyonunun kullanılması
Bekleme Modunda TA Alma Fonksiyonu
Bekleme Modunda TA Alma Fonksiyonu,
cihazın AM’den başka herhangi bir kaynaktan
geçici olarak Trafik Anonsuna (TA) geçmesine
olanak verir.
Geçerli düzey önceden ayarlanan düzeyden
daha düşükse, ses düzeyi önceden ayarlanan TA
ses düzeyine ayarlanır (Bkz. sayfa 13).
Bekleme Modunu TA Alma
Fonksiyonunu etkinleştirmek için
TP (Trafik Programı) göstergesi
yanar veya yanıp söner.
• TP göstergesi yandığında Bekleme Modunda
TA Alma işlevi etkindir.
• TP göstergesi yanıp söndüğünde Bekleme
Modunda TA Alma işlevi henüz etkin değildir.
(Bu durum, Bekleme Modunda TA Alma işlevi
için gerekli RDS sinyallerini içermeyen bir FM
istasyonu dinlendiğinde meydana gelir).
Bekleme Modunda TA Alma işlevini
etkinleştirmek için bu sinyalleri yayınlayan
başka bir istasyonu ayarlayın. TP göstergesi
yanıp sönmeyi keser ve yanık kalır.
Bekleme Modunda TA Alma
Fonksiyonunu devre dışı bırakmak için
TP göstergesi söner.
Örn.: “ROCK M” seçildiğinde
3
4
Diğer önceden ayarlı numaraların
belleğine başka PTY kodlarını
kaydetmek için 1. ila 2. adımları
tekrar edin.
Prosedürü bitirin.
PTY kodları
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (müzik), ROCK M (müzik), EASY
M (müzik), LIGHT M (müzik), CLASSICS, OTHER M (müzik),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (müzik),
OLDIES, FOLK M (müzik), DOCUMENT
Bekleme Modunda PTY Alma Fonksiyonu
Bekleme Modunda PTY Alma Fonksiyonu,
alıcının AM dışındaki herhangi bir kaynaktan
geçici olarak sevdiğiniz PTY programına
geçmesine olanak tanır.
Bekleme modunda PTY Alma işlevine ait
sevdiğiniz PTY kodunu etkinleştirmek ve
seçmek için, Bkz. sayfa 13.
PTY göstergesi yanar veya yanıp söner.
• PTY göstergesi yandığında Bekleme Modunda
PTY Alma işlevi etkindir.
• PTY göstergesi yanıp söndüğünde Bekleme
Modunda PTY Alma işlevi henüz etkin değildir.
Bekleme Modunda PTY Alma işlevini
etkinleştirmek için bu sinyalleri yayınlayan
başka bir istasyonu ayarlayın. PTY göstergesi
yanıp sönmeyi keser ve yanık kalır.
Bekleme Modunda PTY Alma Fonksiyonunu
devre dışı bırakmak için PTY kodu için “OFF”
seçeneğini seçin (Bkz. sayfa 13). PTY göstergesi
söner.
8
TR06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 8
11/7/05 10:15:35 AM
FM bandının iyi çekmediği bir yolda giderken
bu alıcı otomatik olarak, olasılıkla daha kuvvetli
sinyallerle aynı programı yayınlayan aynı ağdaki
başka bir FM RDS istasyonuna geçer (aşağıdaki
resme bakın).
Fabrika çıkışında Ağ İzleme Sistemi devrededir.
Ağ İzleme Sistemi ayarını değiştirmek için,
Bkz. sayfa 12, “AF-REG”.
Farklı frekans bölgelerinde yayınlanan Program A (01 – 05)
Çalmayı durdurmak ve
diski çıkartmak için
Parça içinde hızlı ileri
veya geri gitmek için
Önceki veya sonraki
parçalara gitmek için
TÜRKÇE
Aynı programı izleme—Ağ İzleme
Sistemi
Önceki veya sonraki klasörlere gitmek için
(Sadece MP3 veya WMA diskleri için)
Belirli bir parçayı (CD için) veya klasörü (MP3
veya WMA diskleri için) doğrudan bulmak için
01 – 06 arasında bir numara seçmek için:
Disk işlemleri
07 – 12 arasında bir numara seçmek için:
Alıcıdaki bir diskin çalınması
• MP3/WMA disklerinde doğrudan klasör
erişimini kullanmak için, klasör adlarının
başlangıcına 01, 02, 03 gibi 2 haneli numaralar
verilmiş olması gerekir.
Kaynağı değiştirene veya diski çıkartana kadar
tüm parçalar artarda çalınacaktır.
Bir klasördeki belirli bir
parçayı seçmek için (MP3
veya WMA diski):
9
TR06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 9
11/7/05 10:15:38 AM
Disk çıkartmanın yasaklanması
Çalma modlarının seçilmesi
Bir diski yükleme yuvasında kilitleyebilirsiniz.
Bir seferde, aşağıdaki çalma modlarından
yalnızca birini kullanabilirsiniz.
TÜRKÇE
1
Yasaklamayı devreden çıkarmak için, aynı
prosedürü tekrarlayın.
2
İstediğiniz çalma modunu seçin.
7 Tekrar çalma
Ekran bilgilerinin değiştirilmesi
Mod
Bir müzik CD’si veya CD Text çalarken
Artarda çalar
TRK RPT
: Çalan parça.
FLDR RPT*3 : Çalan klasörün tüm
parçaları.
RPT OFF
: İptal eder.
7 Rasgele çalma
Bir MP3 veya WMA diski çalarken
• “TAG DISP”, “TAG ON” durumuna
getirildiğinde (Bkz. sayfa 13)
Mod
• “TAG DISP”, “TAG OFF” durumuna
getirildiğinde
: Geçen çalma süresi ve geçerli parça
numarası
Rasgele çalar
FLDR RND*3 : Çalan klasörün tüm
parçalarını ve ardından bir
sonraki klasörün parçalarını
çalar ve bu şekilde ilerler.
DISC RND
: Çalan diskteki tüm parçalar.
RND OFF
: İptal eder.
*3 Sadece Bir MP3 veya WMA diski
çalarken.
: Geçerli parça numarası ile saat
*1 Çalan disk bir müzik CD’si ise ekranda “NO
NAME” ibaresi belirir.
*2 Bir MP3/WMA dosyasında ID3 imleri yoksa,
klasör adı ve dosya adı görünür. Bu durumda
TAG göstergesi yanmayacaktır.
10
TR06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 10
11/7/05 10:15:39 AM
Ses ayarları
Sesin ayarlanması
Sesin niteliklerini tercihinize göre
ayarlayabilirsiniz.
1
1
2
2
TÜRKÇE
Müzik tarzına uygun önceden ayarlı bir ses
modu seçebilirsiniz (C-EQ: özel equalizer)
Gösterge, [Aralık]
Örn.: “ROCK” seçildiğinde
Önceden ayarlı BAS
değerler (bas)
Gösterge (İçin)
BAS*4 (bas), [–06 ila +06]
Bas ayarı.
TRE
LOUD
(tiz)
(ses
gürlüğü)
USER
(Düz ses)
00
ROCK
(Rock veya disko
müziği)
+03
+01
ON
CLASSIC
(Klasik müzik)
+01
–02
OFF
POPS
(Hafif müzik)
+04
+01
OFF
HIP HOP
(Funk veya rap müziği)
+02
00
ON
JAZZ
(Caz müziği)
+02
+03
OFF
00
OFF
TRE*4 (tiz), [–06 ila +06]
Tiz ayarı.
FAD*5 (kısma), [R06 ila F06]
Ön ve arka hoparlör dengesinin ayarı.
BAL (denge), [L06 ila R06]
Sol ve sağ hoparlör dengesinin ayarı.
LOUD*4 (ses gürlüğü), [LOUD ON veya LOUD
OFF]
Düşük ses düzeylerinde daha dengeli bir ses
üretebilmek için düşük ve yüksek frekansların
gücünün arttırılması.
VOL (ses düzeyi), [00 ila 30 veya 50*6]
Ses düzeyi ayarı.
*4 Bas, tiz ya da gürlük ayarı yaptığınızda,
yapmış olduğunuz ayar, “USER” da dahil
olmak üzere seçili ses modu (C-EQ) için
belleğe alınır.
*5 İki hoparlörlü bir sistem kullanıyorsanız,
kısma düzeyini “00”a ayarlayın.
*6 Amplifikatör kazanç kontrol ayarına bağlı
olarak. (Ayrıntılar için Bkz. sayfa 13).
11
TR06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 11
11/7/05 10:15:41 AM
Genel ayarlar — PSM
TÜRKÇE
PSM’yi (Tercih Edilen Ayar Modu) aşağıda
yer alan tabloda sıralanmış öğelere göre
değiştirebilirsiniz.
3
Seçilen PSM öğesini ayarlayın.
4
Diğer PSM öğelerini ayarlamak için
gerekirse 2 ve 3. adımları tekrarlayın.
5
Prosedürü bitirin.
1
2
Bir PSM öğesi seçin.
Göstergeler
Seçilebilir ayarlar, [referans sayfası]
DEMO
Ekran tanıtım gösterisi
DEMO ON : [İlk ayar]; 20 saniye boyunca herhangi bir işlem
yapılmazsa, ekran tanıtım gösterisi otomatik olarak
devreye girecektir, [5].
DEMO OFF : İptal eder.
CLOCK H
Saat ayarı
0 – 23 (1 – 12), [5]
[İlk ayar: 0 (0:00)]
CLOCK M
Dakika ayarı
00 – 59, [5]
[İlk ayar: 00 (0:00)]
24H/12H
Zaman görüntüleme
modu
12H O 24H, [5]
[İlk ayar: 24H]
CLK ADJ
Saat ayarı
AUTO
OFF
AF REG
Alternatif frekans/
bölgeselleştirme alımı
: [İlk ayar]; Dahili saat, RDS sinyalindeki CT (saat
zamanı) verileri kullanılarak otomatik olarak ayarlanır.
: İptal eder.
Geçerli FM RDS istasyonundan alınan sinyaller zayıfladığında...
AF
: [İlk ayar]; Başka bir istasyona geçer (program, o anda
alınan programdan farklı olabilir), [9].
• AF göstergesi yanar.
AF REG
: Aynı programı yayınlayan başka bir istasyona geçer.
• AF ve REG göstergesi yanar.
OFF
: İptal eder.
12
TR12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 12
11/7/05 10:16:00 AM
Seçilebilir ayarlar, [referans sayfası]
PTY-STBY
Bekleme modunda PTY
Bekleme Modunda PTY Alma fonksiyonunu PTY kodundan biriyle
başlatır, [8].
OFF [İlk ayar] = PTY kodu, [8] = (başa geri döner)
TA VOL
Trafik anonsu ses düzeyi
[İlk ayar: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 veya 50*1, [8]
P-SEARCH
Program arama
ON
OFF
: Önceden ayarlı istasyon sinyalleri yeterli olmadığında
alıcı, AF verilerini kullanarak önceden ayarlı orijinal
RDS istasyonu ile aynı programı yayınlayan başka bir
frekansı ayarlar.
: [İlk ayar]; İptal eder.
DIMMER
Kısma
ON
OFF
: Bu ünitenin ekran ışığını karartır.
: [İlk ayar]; İptal eder.
TEL
Telefon sessizleştirme
MUTING 1/MUTING 2 : Cep telefonu kullanılırken sesi susturan bu
iki değerden birini seçin.
OFF
: [İlk ayar]; İptal eder.
SCROLL*2
Kaydırma
ONCE
: [İlk ayar]; Disk bilgilerini yalnızca bir kez kaydırır.
AUTO
: Kaydırmayı tekrar eder (Arada 5 saniye boşluk vardır).
OFF
: İptal eder.
• DISP tuşuna bir saniyeden uzun basılması, ayardan bağımsız olarak
ekranı kaydırır.
TAG DISP
İm ekranı
TAG ON
AMP GAIN
Amplifikatör kazanç
kontrolü
Bu cihazın maksimum ses düzeyini değiştirebilirsiniz.
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Hoparlörüm maksimum gücü 50
W’den az ise, hasar görmelerini görmesini önlemek için
bunu seçin).
HIGH PWR : [İlk ayar]; VOL 00 – VOL 50
IF BAND
Orta frekans bandı
AUTO
TÜRKÇE
Göstergeler
: [İlk ayar]; MP3 veya WMA parçalarını çalarken ID3
imini gösterir, [10].
TAG OFF : İptal eder.
WIDE
: [İlk ayar]; Yakın istasyonlar arasındaki parazit seslerini
azaltmak için radyonun seçiciliğini arttırır. (Stereo
etkisi kaybolabilir.)
: Komşu istasyonların yarattığı parazit seslerine maruz
kalınır ancak, ses kalitesi azalmaz ve stereo efekti
korunur.
*1 Amplifikatör kazanç kontrolüne bağlıdır.
*2 Bazı karakterler ya da semboller ekranda doğru şekilde görüntülenmez (veya boş görünür).
13
TR12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 13
11/7/05 10:16:08 AM
Diskleri temiz tutmak için
Bakım
TÜRKÇE
Konektörlerin temizlenmesi
Sık sık çıkarılmaları, konektörlerin bozulmasına
sebep olur.
Bu olasılığı minimuma indirmek için,
konektörlere hasar vermemeye dikkat ederek,
alkole batırılmış pamuklu çubuk veya bezle
konektörleri silin.
Kirli bir disk gerektiği gibi
çalmayabilir.
Disk kirlenirse, yumuşak bir bezle
merkezden kenara doğru düz bir
çizgi üzerinde silin.
• Diskleri temizlemek için herhangi bir çözücü
(örneğin, geleneksel plak temizleyicisi, sprey,
tiner, benzin vs.) kullanmayın.
Yeni diskleri çalmak için
Konektör
Nem yoğunlaşması
Aşağıdaki durumlarda, CD çaların içindeki lens
üzerinde nem yoğunlaşabilir:
• Aracın ısıtıcısını çalıştırdıktan sonra.
• Aracın içi çok nemli olursa.
Böyle bir durumda CD çalar gerektiği gibi
çalışmayabilir. O zaman diski çıkartıp, nem
buharlaşana kadar birkaç saat alıcıyı açık
bırakın.
Yeni disklerin iç ve dış
kenarlarında bazı kaba noktalar
olabilir. Böyle bir disk kullanılırsa
bu alıcı diski reddedebilir.
Bu kaba noktaları gidermek için, kenarları,
kurşun veya tükenmez kalem vs. ile
düzgünleştirin.
Aşağıdaki diskleri kullanmayın:
Çarpık disk
Çıkartma/etiket
Çıkartma/etiket
kalıntısı
Disklerin kullanılması
Diski kutusundan çıkarırken,
Orta yuva
kutunun merkezine basarak,
diski kenarlarından tutup
kaldırın.
• Diski daima kenarlarından
tutun. Kayıt yüzeyine dokunmayın.
Diski kutusuna yerleştirirken, diski nazikçe
orta yuvanın çevresine oturtun (diskin baskılı
yüzeyi yukarı bakmalıdır).
• Diskleri kullandıktan sonra kutularına
yerleştirin.
Disk
Yapışkanlı etiket
14
TR12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 14
11/7/05 10:16:11 AM
Temel işlemler
Ünitenin açılması
• Cihaz üzerinde SOURCE ibaresine basarak
da cihazı açabilirsiniz. Kaynak hazırsa, çalma
işlemi de başlar.
Ünitenin kapatılması
• Üniteyi bir disk dinlerken kapatırsanız üniteyi
tekrar açtığınızda disk kaldığı yerden çalmaya
devam edecektir.
Radyo işlemleri
İstasyonların belleğe kaydedilmesi
• SSM arama sırasında...
– Daha önceden kaydedilen tüm istasyonlar
silinir ve hafızaya yeni istasyonlar
kaydedilir.
– Alınan istasyonlar No.1 (en düşük frekans)
ila No.6 (en yüksek frekans) arasındaki
tuşlara kaydedilir.
– SSM bittiğinde, otomatik olarak 1 numaralı
tuşta kayıtlı istasyon çalmaya başlar.
• Bir istasyonu elle belleğe kaydederken,
aynı numaralı belleğe yeni bir istasyon
kaydedilirse, eski istasyon ayarı silinir.
• Alternatif Frekans Alımı devreye
sokulduğunda (AF seçilerek), Ağ İzleme Alımı
da otomatik olarak devreye sokulur. Diğer
taraftan, Ağ İzleme Sistemi, Alternatif Frekans
Alımı devreden çıkarılmadan devreden
çıkarılamaz. (Bkz. Sayfa 12).
• RDS hakkında daha fazla bilgi edinmek
isterseniz «http://www.rds.org.uk» adresini
ziyaret edin.
Disk işlemleri
TÜRKÇE
Bu alıcı hakkında daha
fazla bilgi
DualDisc (İkili Disk) oynatma işlemi için uyarı
• “DualDisc”in (İkili Disk) DVD formatında
olmayan tarafı, “Compact Disc Digital Audio”
(Kompakt Disk Dijital Ses) standardı ile
uyumlu değildir. Bu durumda, bu üründe
DualDisc’in DVD formatında olmayan
tarafının kullanılması tavsiye edilmemektedir.
Genel
• Bu alıcı, müzik CD’si (CD-DA), MP3 ve
WMA formatındaki CD’ler/CD Text’leri
ve CD-R’ler (Kaydedilebilir)/CD-RW’leri
(Yeniden yazılabilir) çalacak şekilde
tasarlanmıştır.
• MP3 ve WMA “parçaları” (“dosya” ve “parça”
kelimeleri birbirinin yerine kullanılmıştır)
“klasörlere” kaydedilir.
• Bir disk yerleştirilmişse, çalma kaynağı olarak
“DISC” seçeneğini seçtiğinizde disk çalmaya
başlar.
FM RDS işlemleri
• Ağ İzleme Modunun doğru çalışmasını
sağlamak için iki tür RDS sinyali gerekir—
PI (Program Kimliği) ve AF (Alternatif
Frekans). Bu veriler doğru bir şekilde
alınmazsa Ağ İzleme Sistemi doğru şekilde
çalışmayacaktır.
• Trafik Anonsu TA Alımı ile alınıyorsa ve
geçerli düzey önceden ayarlanmış düzeyden
daha düşükse, ses düzeyi otomatik olarak
önceden ayarlanmış düzeye (TA VOL)
getirilir.
Bir diskin takılması
• Bir disk ters takıldığında otomatik olarak
çıkartılır.
• Yükleme yuvasına 8 cm’lik diskler (tek
CD’ler) veya sıra dışı şekillere (kalp, çiçek vb.)
sahip diskler yerleştirmeyin.
Bir diskin çalınması
• Bir MP3 veya WMA diskini hızla ileri
veya geriye sararken, sadece kesintili sesler
duyarsınız.
Devam edecek...
15
TR12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 15
11/7/05 10:16:14 AM
TÜRKÇE
Bir CD-R ya da CD-RW’nin çalınması
• Sadece “sonlandırılmış” CD-R’leri ya da
CD-RW’leri kullanın.
• Bir disk hem ses CD’si (CD-DA) dosyaları
hem de MP3/WMA dosyaları içeriyorsa bu
alıcı sadece ilk algılanan aynı türdeki dosyaları
çalabilir.
• Bu alıcı, çoklu oturumlu diskleri çalabilir;
ancak kapanmamış oturumlar çalma sırasında
atlanacaktır.
• Bazı CD-R’lar ya da CD-RW’lar diskin
nitelikleri yüzünden veya aşağıdaki nedenlerle
bu ünitede çalmayabilir:
– Disk kirli veya çiziktir.
– Alıcının içindeki lens üzerinde nem
yoğunlaması meydana gelir.
– Alıcının içindeki alıcı lens kirlenmiştir.
– Dosyaların yazılı olduğu CD-R/CD-RW,
“Paket Yazma” yöntemiyle yazılmıştır.
– Kayıt koşulları (eksik veriler, vb) veya ortam
koşulları (leke, çizik, çarpıklık vb) uygun
değildir.
• CD-RW’lerin yansıtma oranı normal
CD’lerinkinden düşük olduğu için CD-RW’ler
daha uzun bir okuma süresine ihtiyaç
duyabilirler.
• Aşağıdaki CD-R’leri ya da CD-RW’leri
kullanmayın:
– Yüzeyine etiket, çıkartma veya koruyucu
film yapıştırılmış diskler.
– Mürekkep püskürtmeli yazıcılarla üzerlerine
doğrudan etiket basılabilen diskler.
Bu disklerin yüksek sıcaklık veya yüksek nem
içeren ortamlarda kullanılması, ünitenin
hatalı çalışmasına veya hasar görmesine yol
açabilir.
Bir MP3/WMA diskinin çalınması
• Bu alıcı sadece <.mp3> veya <.wma> uzantı
koduna (büyük harf/küçük harf önemsizidir)
sahip MP3/WMA dosyalarını çalabilir.
• Bu alıcı ayrıca, albüm ve sanatçı adlarını
ve aynı zamanda MP3 dosyaları ve WMA
dosyaları için ID3 Tag’ı (Sürüm 1.0, 1.1, 2.2,
2.3 veya 2.4) gösterebilir.
• Bu alıcı, sadece bir bitlik karakterleri
işleyebilir. Diğer karakterler doğru
görüntülenmeyebilir.
• Bu alıcı, aşağıdaki koşulları karşılayan MP3/
WMA dosyalarını çalabilir:
– Bit hızı: 8 kbps — 320 kbps
– Örnekleme frekansı:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (MPEG-1 için)
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (MPEG-2 için)
– Disk formatı: ISO 9660 Level 1/ Level 2,
Romeo, Joliet, Windows uzun dosya adı
• Dosya/klasör adları için maksimum karakter
sayısı, kullanılan disk formatlarına göre
değişiklik gösterir (4 uzantı karakteri de
dahildiremdash <.mp3> veya <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: en fazla 12 karakter
– ISO 9660 Level 2: en fazla 31 karakter
– Romeo: en fazla 128 karakter
– Joliet: en fazla 64 karakter
– Windows uzun dosya adı: en fazla 128
karakter
• Bu ünite toplam 512 dosyayı, 200 klasörü ve 8
hiyerarşiyi tanıyabilir.
• Bu alıcı, VBR (değişken bit hızı) ile
kaydedilmiş dosyaları çalabilir.
VBR ile kaydedilmiş dosyalar, geçen süre
ekranında bir uyumsuzluk yaratır ve gerçek
geçen süreyi göstermez. Özelikle, arama
fonksiyonunun kullanılmasının ardından bu
fark belirgin hale gelir.
• Bu alıcı aşağıdaki dosyaları çalamaz:
– MP3i ve MP3 PRO formatlarında
şifrelenmiş MP3 dosyaları.
– Uygun olmayan bir formatta şifrelenmiş
MP3 dosyaları.
– Layer 1/2 ile şifrelenmiş MP3 dosyaları.
– Kayıpsız, profesyonel ve ses formatlarında
şifrelenmiş WMA.
– Windows Media® Audio’ya dayanmayan
WMA dosyaları.
– DRM ile kopyalanmaya karşı korunan
WMA formatlı dosyalar.
– WAVE, ATRAC3, vb. türünden veriler
içeren dosyalar.
• Arama fonksiyonu çalışır ancak arama hızı
sabit değildir.
16
TR12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 16
11/7/05 10:16:18 AM
Genel ayarlar—PSM
• Kaynağı değiştirdiğiniz takdirde de oynatma
işlemi de (disk dışarı çıkartılmadan)
durdurulur.
“DISC”yi daha sonra kaynak olarak tekrar
seçtiğinizde, disk daha önce durduğu yerden
çalmaya devam eder.
• Ses düzeyi “VOL 30”dan yukarı bir düzeye
ayarlanmışken, “AMP GAIN” ayarını “HIGH
PWR”den “LOW PWR”ye değiştirirseniz,
alıcı, ses düzeyini otomatik olarak “VOL 30” a
getirir.
TÜRKÇE
Kaynağın değiştirilmesi
Diskin çıkarılması
• Dışarı çıkartılan disk 15 saniye içinde yuvadan
alınmazsa, tozdan korumak için otomatik
olarak yeniden içeri çekilir. (Bu kez disk
çalmaya başlamaz.)
Sorun Giderme
Görünürde ciddi olan sorunlar bazen kolayca giderilebilir. Servis merkezini aramadan önce
aşağıdaki noktaları kontrol edin.
Belirtiler
• Hoparlörlerden ses gelmiyor.
• Sesi en uygun düzeye ayarlayın.
• Kabloları ve bağlantıları kontrol edin.
• Bu alıcı hiç çalışmıyor.
Alıcıyı sıfırlayın (Bkz. sayfa 2).
Genel
FM/AM
Disk çalma
Çözümler/Nedenler
• SSM (Ardışık Kuvvetli İstasyon Belleği) İstasyonları elle kaydedin.
otomatik önceden ayarı çalışmıyor.
• Radyoyu dinlerken parazit var.
Anten bağlantısını gerektiği gibi yapın.
• Disk çalınamıyor.
Diski doğru yerleştirin.
• CD-R/CD-RW çalınamıyor.
• CD-R/CD-RW üzerindeki parçalar
atlanamıyor.
• Sonlandırılmış bir CD-R/CD-RW yerleştirin.
• CD-R/CD-RW’yi kayıt için kullandığınız cihazla
sonlandırın.
• Disk ne çalınıyor ne de çıkartılıyor.
• Diskin kilidini kaldırın (Bkz. sayfa 10).
• Diski zorla çıkarın (Bkz. sayfa 2).
• Disk sesi bazen kesiliyor.
• Engebeli yollarda giderken çalmayı durdurun.
• Diski değiştirin.
• Kabloları ve bağlantıları kontrol edin.
• Ekranda “NO DISC” (disk yok) ibaresi
görünüyor.
Yükleme yuvasına bir disk yerleştirin.
Devam edecek...
17
TR12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 17
11/7/05 10:16:22 AM
MP3/WMA çalma
TÜRKÇE
Belirtiler
Çözümler/Nedenler
• Disk çalınamıyor.
• ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, veya Joliet
formatlarına uyumlu olarak kaydedilmiş MP3/
WMA parçaları içeren bir disk kullanın.
• Dosya adlarına <.mp3> veya <.wma> uzantı
kodunu ekleyin.
• Parazit yapıyor.
Bir başka parçaya atlayın ya da diski değiştirin.
(MP3 veya WMA formatında olmayan parçalara
<.mp3> veya <.wma> uzantısı eklemeyin.
• Daha uzun bir okuma süresi gereklidir
(Ekranda “CHECK” ibaresi yanıp
sönmeye devam eder).
Çok fazla hiyerarşi ve klasör kullanmayın.
• Parçalar çalmasını istediğiniz sırayla
çalınmaz.
Çalma sıralaması dosyalar kaydedildiğinde
belirlenir.
• Geçen çalma süresi doğru değil.
Bazen çalarken bu meydana gelir. Bu, parçaların
diske kaydediliş şeklinden kaynaklanır.
• Ekranda “NO FILES” (dosya yok)
ibaresi görünüyor.
MP3/WMA parçaları içeren bir disk takın.
• Doğru karakterler gösterilmiyor (örn.
albüm adı).
Bu ünite sadece harfleri (büyük), sayıları ve sınırlı
sayıda simgeleri gösterebilir.
• Microsoft ve Windows Media ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation’ın ya tescilli
ticari markası ya da ticari markasıdır.
18
TR12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 18
11/7/05 10:16:25 AM
Teknik Özellikler
TUNER (RADYO) KISMI
Frekans Aralığı:
FM: 87.5 MHz ila 108.0 MHz
AM: (OD) 522 kHz ila 1 620 kHz
(UD) 144 kHz ila 279 kHz
[FM Alıcı]
Kullanılabilir Duyarlılık: 11.3 dBf (1.0 μV/75 Ω)
50 dB Sessizleştirme Duyarlılığı:
16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)
Alternatif Kanal Seçiciliği (400 kHz): 65 dB
Frekans Yanıtı: 40 Hz ila 15 000 Hz
Stereo Ayırma: 30 dB
Yakalama Oranı: 1.5 dB
[OD Alıcı]
Duyarlılık: 20 μV
Seçicilik: 35 dB
[UD Alıcı]
Duyarlılık: 50 μV
CD-ÇALAR KISMI
Tip: Disk çalar
Sinyal Algılama Sistemi: Bağlanmayan optik
pikap (yarı iletken lazer)
Kanal sayısı:
2 kanal (stereo)
Frekans Yanıtı:
5 Hz ila 20 000 Hz
Dinamik Aralık:
96 dB
Sinyal-Parazit Oranı: 98 dB
Gürültü ve Titreşim: Ölçülebilir sınırın altında
MP3 şifre çözme formatı:
MPEG1/2 Audio Layer 3
Maks Bit Hızı: 320 kbps
WMA (Windows Media® Audio) şifre çözme
formatı:
Maks Bit Hızı: 192 kbps
TÜRKÇE
SES AMPLİFİKATÖR KISMI
Maksimum Güç Çıkışı:
Ön:
Kanal başına 50 W
Arka: Kanal başına 50 W
Sürekli Güç Çıkışı (RMS):
Ön:
Kanal başına 19 W 4 Ω’a, %0.8’den
düşük toplam harmonik bozulmada
40 Hz ila 20 000 Hz.
Arka: Kanal başına 19 W 4 Ω’a, %0.8’den
düşük toplam harmonik bozulmada
40 Hz ila 20 000 Hz.
Yük Empedansı: 4 Ω (4 Ω ila 8 Ω tolerans)
Ton Kontrol Aralığı:
Bas:
100 Hz’de ±10 dB
Tiz:
10 kHz’de ±10 dB
Frekans Yanıtı: 40 Hz ila 20 000 Hz
Sinyal-Parazit Oranı: 70 dB
Çıkış Hattının Düzeyi/Empedansı:
2.5 V/20 kΩ yük (tam ölçek)
Çıkış Empedansı: 1 kΩ
Diğer terminaller: Direksiyon simidi uzaktan
kumanda girişi
GENEL
Güç Gereksinimi:
Çalışma Voltajı:
DC 14.4 V (11 V ila 16 V uyumlu)
Topraklama Sistemi: Negatif toprak
Uygun Çalışma Sıcaklığı:
0°C ila +40°C
Boyutlar (G × Y × D):
Montaj Büyüklüğü (yaklaşık):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Panel Büyüklüğü (yaklaşık):
188 mm × 58 mm × 11 mm
Ağırlık (yaklaşık):
1.2 kg (aksesuarlar hariç)
Tasarım ve teknik özellikler haber verilmeden
değiştirilebilir.
19
TR12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 19
11/7/05 10:16:26 AM
‫ﻟﻄﻔﺎﻫﻤﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫ﻳﻨﻜﻪ ﻳ ﻣﺤﺼﻮ ‪ JVC‬ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮ ﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ ﺑﺨﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻬﺎ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ﻛﺮ‬
‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻ ﻟﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺳﺖ‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.۴‬‬
‫ﻣﺤﺼﻮ ﻟﻴﺰ ﺟﻪ ‪١‬‬
‫ﺣﺘﻴﺎ ‪ :‬ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎﻻﻳ ﺑﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌﻪ‬
‫ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﺠﺮ ﻣﺤﻮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻴﺎ ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎ ﺳﺖ ﻗﻔﻞ ﻛﺎ ﻣﻲ ﻓﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻨﺜﻲ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺷﻌﻪ ﻣﺮﺋﻲ ﻧﺎﻣﺮﺋﻲ ﻟﻴﺰ ﺳﺎﻃﻊ ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮ ‪ .‬ﺗﻤﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺷﻌﻪ ﺟﺘﻨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺠﺪ ﺑﺮﭼﺴﺐ‪ :‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺣﺘﻴﺎ ‪ ،‬ﺧﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﻗﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪.‬‬
‫ﻛﻪ ﻛﺎ ﺑﺮ ﺑﺘﻮ ﻧﺪ ﻧﺮ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﻨﺪ‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﺧﻄﺎ ‪:‬‬
‫ﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎ ﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬
‫ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺮ ﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﺎ ﻓﻰ‬
‫ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻞ ﺟﻮ ﻧﺪ ؛ ﻛﻠﻴﺔ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺟﺪ ﻛﺮ‬
‫ﻛﻨﺘﺮ‬
‫ﺻﻞ ﻛﺮ‬
‫ﺑﻪ‬
‫ﭘﺎﻧﻞ‬
‫ﻣﺮ ﻗﺐ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪:‬‬
‫ﭘﺎ ﻳﺘﻬﺎ ﻛﻤﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻰ‬
‫ﻳﺴﻜﻬﺎ‬
‫ﺻﺪﻣﻪ ﻳﺪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺑﻌﻠﺖ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ -‬ﺑﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
‫ﻓﺰ ﻳﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺻﺪ ﺧﺮ ﺟﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻮ ﺻﺪ ﻗﺒﻞ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﻮ‬
‫ﺟﺪ ﻛﺮ‬
‫‪...‬‬
‫ﺑﺎ ﻣﻴﺰ ﻛﻴﻨﺪ‬
‫ﺻﻞ ﻛﺮ‬
‫‪...‬‬
‫• ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺒﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﺎ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻄﻮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻛﺮ‬
‫ﺧﺎ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﺳﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﮔﺮ ﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮ ‪ ،‬ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬
‫• ﻫﻨﮕﺎ ﺧﺎ ﺷﺪ ﻳﺴﻚ ﻣﺮ ﻗﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪11/7/05 10:43:45 AM‬‬
‫‪PE02-05_KD-G322_1[EU]f.indd 2‬‬
‫ﭼﻄﻮ ﻳﻦ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮ ﻧﺪ‬
‫ﻳﺮ ﻧﺸﺎ‬
‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﻋﻤﺪﺗﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻜﻞ ﻫﺎ‬
‫• ﻋﻤﻠﻴﺎ‬
‫ﺷﺪ ﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ‬
‫ﺑﺮ ﻧﺸﺎ‬
‫•‬
‫ﻣﻰ ﺷﻮ ﺑﻪ ﻛﺎ ﻣﻰ ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺑﻮ ﻧﺸﺎ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ”ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎ‬
‫• ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻜﺎ‬
‫ﺷﺪ ﺳﺖ‬
‫ﻣﻮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ “ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١۵‬ﺗﺎ ‪ ١٧‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬
‫ﻫﺴﺘﻪ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ FM RDS‬ﻣﻮ ﻋﻼﻗﻪ ﺷﻤﺎ‪٧ ...‬‬
‫ﺑﻄﻮ ﻣﻜﺮ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬
‫ﻫﺮ‬
‫ﻛﻤﻪ‬
‫ﻧﮕﻪ‬
‫ﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﻣﺎ ﻓﺸﺎ‬
‫ﻛﻤﻪ ‪ M MODE‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﺮ‬
‫ﮔﺮ ‪ M MODE‬ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻣﻰ ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﺷﻤﺎ‬
‫‪ ¢/ 4‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮ ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻣﺘﻔﺎ‬
‫ﻛﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎ ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻛﻤﻪ ﺷﻤﺎ ‪ ٢‬ﺑﻌﻨﻮ‬
‫‪) MO‬ﻣﻮﻧﻮ ( ﻋﻤﻞ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻤﻪ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﺪ ﻣﺎ‬
‫ﻟﻴﻪ ﻳﻦ ﻛﻤﻪ‬
‫ﺑﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﻣﺠﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮ‬
‫ﻛﻤﻪ ‪ ۵ ،M MODE‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺪ‬
‫ﻫﺎ ﭘﺲ ﻓﺸﺎ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﻳﻦ ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﻓﺸﺎ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﭘﺎ ﺷﻮ ﻳﺎ ﺑﺎ ‪ M MODE‬ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻮ ‪۶ ...........................‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ‪٧ ........................ FM RDS‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬
‫ﻳﺴﻚ ‪٩ ..........................‬‬
‫ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ‪٩ .........‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ ‪١١ ................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ — ‪١٢ ...................... PSM‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪ ‪١۴ ......................................‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﮔﻴﺮﻧﺪ ‪١۵ .....................................‬‬
‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ‪١٧ .....................................‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎ ‪١٩ ...................................‬‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﻧﮕﻬﺪ ﻳﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮ‬
‫ﻓﺸﺎ‬
‫ﻟﺨﻮ ﻏﺎ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫‪1/5/06 4:03:15 PM‬‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ — ‪۴ .......... KD-G322/KD-G321/KD-G3‬‬
‫ﺷﺮ ﺑﻜﺎ ‪۵ ...................................‬‬
‫ﺻﻠﻰ ‪۵ ............................‬‬
‫ﻳﻜﻰ ﻓﺸﺎ‬
‫ﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻄﻮ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻛﻨﺘﺮ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﺮ ﺑﻪ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﻧﺼﺐ‪ /‬ﺗﺼﺎ‬
‫) ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻳﮕﺮ( ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﻳﻤﻨ ‪...‬‬
‫ﺷﻨﻴﺪ‬
‫• ﺻﺪ ﺧﻴﻠ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭼﻮ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
‫ﻳﺠﺎ ﺧﻄﺮ ﻧﻨﺪﮔ ﻣﻴﮕﺮ ‪.‬‬
‫ﺻﺪ ﻫﺎ ﺧﺎ ﺟ‬
‫ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬
‫• ﻗﺒﻞ ﻧﺠﺎ ﻫﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﭽﻴﺪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻞ ﺧﻮ ‪...‬‬
‫ﻣﺎ‬
‫ﺑﻤﺪ ﻃﻮﻻﻧ‬
‫ﮔﺮ ﺧﻮ‬
‫ﺷﻦ ﻛﺮ‬
‫ﻛﺮ ﻳﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ‬
‫ﺧﻞ ﺧﻮ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻮ ﮔﺮ ﻳﺎ ﺳﺮ ﭘﺎ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ ﺗﺎ ﻋﺎ ﺷﺪ‬
‫ﻣﺎ‬
‫‪٣‬‬
‫‪PE02-05_KD-G322_1[EU]f.indd 3‬‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ —‬
‫‪KD-G322/KD-G321/KD-G3‬‬
‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ‬
‫ﭘﻨﺠﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﻛﻤﻪ‬
‫) ﻣﺎ ﺑﺎ ‪ /‬ﺷﻦ‪/‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻨﺪ (‬
‫ﻛﻤﻪ ‪SOURCE‬‬
‫ﻛﻤﻪ ‪BAND‬‬
‫ﺷﻴﺎ ﻗﺮ ﻫﻰ ﻳﺴﻚ‬
‫ﭘﻨﺠﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﻛﻤﻪ ‪) 0‬ﺧﺮ (‬
‫ﻛﻤﻪ ‪) TP/PTY‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ‪ /‬ﻧﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ(‬
‫‪¢/4‬‬
‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻛﻨﺘﺮ ﺷﻤﺎ ﮔﻴﺮ‬
‫ﻛﻤﻪ ‪ ) SEL‬ﻧﺘﺨﺎ (‬
‫ﻛﻤﻪ ‪) DISP‬ﻧﻤﺎﻳﺶ(‬
‫ﻛﻤﻪ ‪) EQ‬ﻫﻤﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ (‬
‫ﻛﻤﻪ ‪) MO‬ﻣﻮﻧﻮ (‬
‫ﻛﻤﻪ ‪) SSM‬ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻰ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻗﻮ (‬
‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﺷﻤﺎ‬
‫ﻛﻤﻪ ‪) RPT‬ﺗﻜﺮ (‬
‫ﻛﻤﻪ ‪) RND‬ﺗﺼﺎ ﻓﻰ(‬
‫ﻛﻤﻪ ‪M MODE‬‬
‫) ﻫﺎ ﻛﻦﻧﺪ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ (‬
‫ﻛﻤﻪ‬
‫ﭘﻨﺠﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻃﻼﻋﺎ ﻳﺴﻚ—‪) TAG‬ﺑﺮﭼﺴﺐ‬
‫‪) ،(ID3‬ﭘﻮﺷﻪ(‪) ،‬ﺗﺮ ‪/‬ﻓﺎﻳﻞ(‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻧﻮ ﻳﺴﻚ—‪MP3 ،WMA‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻳﺴﻚ ‪DISC‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﺣﺎﻟﺖ ‪ /‬ﻳﺘﻢ ﭘﺨﺶ—‪) RND‬ﺗﺼﺎ ﻓﻰ(‪،‬‬
‫) ﻳﺴﻚ(‪) ،‬ﭘﻮﺷﻪ(‪) RPT ،‬ﺗﻜﺮ (‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪) LOUD‬ﺑﻠﻨﺪ ﺻﺪ (‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪) EQ‬ﻫﻤﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ (‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻣﺪ ﺻﺪ )‪ :C-EQ‬ﻫﻤﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﺳﺘﻮ (‬
‫—‪،ROCK ،POPS ،HIP HOP ،CLASSIC ،JAZZ‬‬
‫‪USER‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪) Tr‬ﺗﺮ (‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻤﺎﻳﺶ‪/‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻣﻴﺰ ﺻﺪ ‪/‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﺪ‬
‫ﻣﺎ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻠﻰ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ‪REG ،AF ،PTY ،TP—RDS‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻣﻮ ﻳﺎﻓﺘﻰ— ‪ ) ST‬ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ(‪،‬‬
‫‪) MO‬ﻣﻮﻧﻮ (‬
‫‪۴‬‬
‫‪1/5/06 4:03:22 PM‬‬
‫‪PE02-05_KD-G322_1[EU]f.indd 4‬‬
‫ﺷﺮ ﺑﻜﺎ‬
‫• ”ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬
‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ‬
‫‪١‬‬
‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﺎﻳﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎ ‪ ١٣ ١٢‬ﻫﻢ‬
‫ﻛﻠﻰ—‪“PSM‬‬
‫‪٢‬‬
‫* ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﺧﻞ ﺳﺘﮕﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬
‫”‪ “DISC‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮ ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺨﺶ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﻣﻮﺟﻴﺎ‬
‫ﺻﺪ‬
‫) ﻣﻮ ﺧﺎﻣﻮ (‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪FM/AM‬‬
‫ﺿﻌﻴﺖ ”‪) “CLOCK H‬ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫ﻛﺮ ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺿﻌﻴﺖ ”‪ ) “CLOCK M‬ﻗﻴﻘﻪ( ﻧﺘﺨﺎ‬
‫ﻛﺮ ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻗﻴﻘﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫”‪ “24H/12H‬ﺳﭙﺲ ”‪) “24H‬ﺳﺎﻋﺖ( ﻳﺎ‬
‫”‪) “12H‬ﺳﺎﻋﺖ( ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫”‪ ) “DEMO‬ﻣﻮ( ﺳﭙﺲ ”‪“DEMO OFF‬‬
‫ﻧﺘﺨﺎ‬
‫ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻣﻴﺰ ﺻﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻣﻴﺰ ﺻﺪ‬
‫ﺻﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺰ ﻟﺨﻮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١١‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪.‬‬
‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻟﺤﻈﻪ‬
‫)‪(ATT‬‬
‫ﺑﺮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ‬
‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪ‬
‫ﺻﺪ ‪ ،‬ﻧﺮ ﻣﺠﺪ‬
‫ﺑﺮ ﺧﺎﻣﻮ ﻛﺮ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﺑﺮ ﭼﻚ ﻛﺮ‬
‫ﻣﺎ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻄﻮ ﻛﻠﻰ ﺧﺎﻣﻮ‬
‫ﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﮔﻮ‬
‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ‪...‬‬
‫ﺑﻪ ‪...‬‬
‫ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ‪) FM‬ﻏﻴﺮ ‪ (RDS‬ﻳﺎ ‪:AM‬‬
‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ‪ Ô‬ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ‪:FM RDS‬‬
‫ﻧﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ )‪ + (PS‬ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻳﺴﺘﮕﺎ ‪ +‬ﻧﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫)‪ + (PTY‬ﺳﺎﻋﺖ ‪) +‬ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺑﺘﺪ (‬
‫‪۵‬‬
‫‪11/7/05 10:43:59 AM‬‬
‫‪PE02-05_KD-G322_1[EU]f.indd 5‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ ‪ FM‬ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮ‬
‫ﻳﻮ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻣﺪ ﻣﻮﻧﻮ‬
‫ﻓﻌﺎ ﺷﻮ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪ ،‬ﻟﻰ ﺑﺼﻮ‬
‫ﺑﻮ ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮ ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ ‪ FM‬ﻛﻪ ﻗﺪ‬
‫ﺳﻴﮕﻨﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪ ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﺳﺘﺮ‬
‫ﻳﻰ ﻧﺨﻮ ﻫﺪ‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﺑﺮ ﺑﺎ ﮔﺮ ﻧﺪ ﺛﺮ ﺳﺘﺮﻳﻮ‪ ،‬ﻫﻤﺎ ﻛﺎ ﻫﺎ ﺗﻜﺮ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻋﺒﺎ ”‪ “MONO OFF‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ‬
‫ﻣﺤﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪MO‬‬
‫ﺑﺎﻧﺪ ﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ‬
‫ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺷﺮ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﭘﻴﺪ ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﺑﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮ ﺟﺴﺘﺠﻮ‪،‬‬
‫ﻣﺠﺪ ﻫﻤﺎ ﻛﻤﻪ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‬
‫‪١‬‬
‫ﺑﺎﻻ‪...‬‬
‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻬﺎ‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻟﺨﻮ‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬
‫ﻫﺮ ﺑﺎﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺷﺶ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ ‪) SSM—FM‬ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒﻰ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻗﻮ (‬
‫ﺑﺎﻧﺪ ‪ (FM1 – FM3) FM‬ﻛﻪ ﻣﻰ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ‬
‫ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ”‪ “SSM‬ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻧﺠﺎ ﺷﺪ ﻣﺤﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﺤﻠﻰ ‪ FM‬ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ﻗﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﻰ‬
‫ﺷﻮ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﺎﻧﺪ ‪ FM‬ﺧﻴﺮ ﻣﻰ ﮔﺮ ‪.‬‬
‫‪۶‬‬
‫‪11/7/05 10:44:20 AM‬‬
‫‪PE06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 6‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ‬
‫ﻣﺜﺎ ‪ :‬ﺧﻴﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ‪ FM‬ﺑﺎ ‪ ٩٢٫۵‬ﻣﮕﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺷﻤﺎ ‪ ۴‬ﺑﺎﻧﺪ ‪.FM1‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﺑﺮ‬
‫‪١‬‬
‫ﮔﻮ‬
‫‪٢‬‬
‫ﺑﻪ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬
‫ﻟﺤﻈﻪ‬
‫ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬
‫ﺑﺎ ‪ RDS‬ﭼﻪ ﻛﺎ ﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ‬
‫ﻳﻮ( ﻣﻜﺎ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻛﻪ‬
‫‪) RDS‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﻼﻋﺎ‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ‪ FM‬ﻳﻚ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﺿﺎﻓﻰ ﻫﻤﺮ ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﺎ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻃﻼﻋﺎ ‪ ،RDS‬ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ‬
‫ﻛﺎ ﻫﺎ ﻳﺮ ﻧﺠﺎ ﻫﺪ‪:‬‬
‫• ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ )‪) (PTY‬ﻣﻮ ﻳﺮ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‬
‫• ﻳﺎﻓﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ‪ ) TA‬ﻋﻼ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ( ‪PTY‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺎ ‪ ١٣ ٨‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‬
‫• ﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ — ﻳﺎﻓﺖ‪-‬ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﻳﺎﺑﻰ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٩‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‬
‫• ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١٣‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫‪٣‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ‪FM RDS‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ FM RDS‬ﻣﻮ‬
‫ﻋﻼﻗﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺎ‬
‫ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ ﺧﻮ‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻳﻚ ﻛﺪ ‪ PTY‬ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮ ﺧﻴﺮ ﻧﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮ ﻋﻼﻗﻪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٨‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺮﻳﻦ ﻛﺪ ‪PTY‬‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ )‪ ١‬ﺗﺎ ‪ (۶‬ﻟﺨﻮ‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻳﻜﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺨﻮ ﺧﻮ‬
‫ﻧﺘﺨﺎﺑﻰ‬
‫ﻧﺘﺨﺎ‬
‫ﻳﺎ‬
‫ﻳﻜﻰ ﻛﺪﻫﺎ ‪PTY‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٨‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪.‬‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬
‫ﻣﻪ‬
‫‪11/7/05 10:44:25 AM‬‬
‫‪...‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪PE06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 7‬‬
‫ﺷﺮ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ ﺧﻮ‬
‫ﮔﺮ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ‬
‫ﺑﺎ ﻛﺪ ‪ PTY‬ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﺮ‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ‬
‫ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﺧﻴﺮ ﻧﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮ ﻋﻼﻗﻪ ﺗﺎ‬
‫ﺗﺎ ‪ ۶‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮ‬
‫ﺳﺘﻔﺎ‬
‫ﻟﺨﻮ ﺧﻮ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬
‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﺷﻤﺎ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻫﺎ ﻣﺎ ﺑﺎ‬
‫‪TA‬‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ‪ TA‬ﻣﻜﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬
‫ﺑﻄﻮ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮ ‪ AM‬ﺑﻪ ﻋﻼ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ‬
‫)‪ (TA‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬
‫ﮔﺮ ﻧﺪ ﺻﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻴﺰ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ‪ TA‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺪ ﺻﺪ ﺑﻪ ﻧﺪ‬
‫ﻛﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١٣‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪.‬‬
‫ﺑﺮ‬
‫)‪ ١‬ﺗﺎ ‪:(۶‬‬
‫ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬
‫‪TA‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪) TP‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ( ﻳﺎ ﺷﻦ ﻣﻰ‬
‫ﺷﻮ ﻳﺎ ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫‪ TA‬ﻓﻌﺎ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻳﻚ ﻛﺪ ‪ PTY‬ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪٧‬‬
‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ )‪ ١‬ﺗﺎ ‪ (۶‬ﻟﺨﻮ‬
‫ﺷﻤﺎ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻴﺮ ﻛﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ TP‬ﺷﻦ ﺷﺪ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬
‫ﺷﺪ ﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ TP‬ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ‪TA‬‬
‫ﻫﻨﻮ ﻓﻌﺎ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ‪ ) .‬ﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﺗﻔﺎ ﻣﻰ ﻓﺘﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻳﺴﺘﮕﺎ ‪ FM‬ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺣﺎ ﮔﻮ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬
‫ﺑﺪ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ‪ RDS‬ﻣﻮ ﻧﻴﺎ ﺑﺮ‬
‫‪ TA‬ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ‪ ،TA‬ﻧﺮ ﺑﺮ‬
‫ﺑﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮ‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻳﮕﺮ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻰ ﻳﺴﺘﺪ‬
‫ﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ TP‬ﭼﺸﻤﻚ‬
‫ﺷﻦ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﻣﺜﺎ‬
‫‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ”‪“ROCK M‬‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﺷﻮ‬
‫ﻣﺮ ﺣﻞ ‪ ٢ ١‬ﺑﺮ ﺧﻴﺮ ﻛﺮ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﻛﺪﻫﺎ ‪ PTY‬ﺷﻤﺎ ﻫﺎ‬
‫ﺷﺪ ﻳﮕﺮ ﺗﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻛﺪﻫﺎ‬
‫‪PTY‬‬
‫‪،DRAMA ،EDUCATE ،SPORT ،INFO ،AFFAIRS ،NEWS‬‬
‫‪) ،VARIED ،SCIENCE ،CULTURE‬ﻣﻮ ﻳﻚ( ‪،POP M‬‬
‫)ﻣﻮ ﻳﻚ( ‪) ،ROCK M‬ﻣﻮ ﻳﻚ( ‪،EASY M‬‬
‫)ﻣﻮ ﻳﻚ( ‪) ،CLASSICS ،LIGHT M‬ﻣﻮ ﻳﻚ( ‪،OTHER M‬‬
‫‪،RELIGION ،SOCIAL ،CHILDREN ،FINANCE ،WEATHER‬‬
‫‪،COUNTRY ،JAZZ ،LEISURE ،TRAVEL ،PHONE IN‬‬
‫)ﻣﻮ ﻳﻚ( ‪) ،OLDIES ،NATION M‬ﻣﻮ ﻳﻚ( ‪،FOLK M‬‬
‫‪DOCUMENT‬‬
‫ﻏﻴﺮﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ TP‬ﺧﺎﻣﻮ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬
‫ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫‪TA‬‬
‫‪PTY‬‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ‪ PTY‬ﻣﻜﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬
‫ﺑﻄﻮ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮ ‪ AM‬ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪PTY‬‬
‫ﻟﺨﻮ ﺷﻤﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﺪ ‪ PTY‬ﺑﺮ‬
‫ﺑﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬
‫ﻣﺎ ﺑﺎ ‪ ،PTY‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١٣‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ PTY‬ﻳﺎ ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻳﺎ ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ PTY‬ﺷﻦ ﺷﺪ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ‪PTY‬‬
‫ﻓﻌﺎ ﺷﺪ ﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ PTY‬ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬
‫‪ PTY‬ﻫﻨﻮ ﻓﻌﺎ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ‪ ،PTY‬ﻧﺮ ﺑﺮ‬
‫ﺑﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮ‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻳﮕﺮ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻰ ﻳﺴﺘﺪ‬
‫ﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ PTY‬ﭼﺸﻤﻚ‬
‫ﺷﻦ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ‪،PTY‬‬
‫ﺑﺮ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬
‫ﺿﻌﻴﺖ ”‪ “OFF‬ﺑﺮ ﻛﺪ ‪ PTY‬ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪١٣‬‬
‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪ .‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ PTY‬ﺧﺎﻣﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪11/7/05 10:44:27 AM‬‬
‫‪PE06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 8‬‬
‫ﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ—‬
‫ﻳﺎﻓﺖ‪-‬ﺷﺒﻜﻪ ﻳﺎﺑﻰ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ‪FM‬‬
‫ﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﺑﺎﻧﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﻗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻄﻮ‬
‫ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ‪ FM RDS‬ﻳﮕﺮ‬
‫ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﺮ‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ﻗﻮ ﺗﺮ ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ‬
‫ﻣﻰ ﻛﻨﺪ )ﺷﻜﻞ ﻳﺮ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪.‬‬
‫ﻛﺎ ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ‪-‬ﺷﺒﻜﻪ ﻳﺎﺑﻰ ﻫﺎ ﻓﻌﺎ‬
‫ﮔﻴﺮ ﺷﺒﻜﻪ ”‪“AF-REG‬‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻰ ﻣﺘﻔﺎ‬
‫ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ‬
‫)‪ (01 – 05‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﺰ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﺮ ﻫﺎ ﻗﺒﻠﻰ ﻳﺎ‬
‫ﺑﻌﺪ‬
‫ﺑﺮ ﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﻳﺎ ﻗﺒﻠﻰ‬
‫)ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﻳﺴﻚ ‪ MP3‬ﻳﺎ ‪(WMA‬‬
‫ﻗﺮ‬
‫)ﺑﺮ‬
‫ﺗﺮ ﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ )ﺑﺮ ‪ (CD‬ﻳﺎ ﭘﻮﺷﻪ‬
‫ﻳﺴﻜﻬﺎ ‪ MP3‬ﻳﺎ ‪ (WMA‬ﺑﻄﻮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﻳﻚ ﺷﻤﺎ‬
‫‪ ٠١‬ﺗﺎ ‪:٠۶‬‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﻳﻚ ﺷﻤﺎ‬
‫‪ ٠٧‬ﺗﺎ ‪:١٢‬‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‬
‫ﻳﺴﻚ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﻫﻨﮕﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﺷﺪ ﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻳﺎﻓﺖ‬
‫‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١٢‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺧﺎ ﻛﺮ ﻳﺴﻚ‬
‫ﺟﻠﻮ ﺑﺮ ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﺑﺮ‬
‫ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ‬
‫ﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ‬
‫• ﺑﺮ ﺳﺘﻔﺎ‬
‫‪ ،MP3/WMA‬ﻻ ﺳﺖ ﺗﺎ ﻋﺪ ‪ ٢‬ﻗﻤﻰ ﺑﻪ ﺑﺘﺪ ﻧﺎ‬
‫ﺷﻮ ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ ٠٣ ،٠٢ ،٠١‬ﻏﻴﺮ ‪.‬‬
‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﺧﺘﺼﺎ‬
‫ﺑﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻳﻚ ﺗﺮ ﻳﮋ ﻳﻚ‬
‫ﭘﻮﺷﻪ )ﺑﺮ ﻳﺴﻚ ‪ MP3‬ﻳﺎ ‪:(WMA‬‬
‫ﺗﻤﺎ ﺗﺮ ﻫﺎ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻋﻮ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻳﺴﻚ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻮ ﺗﻜﺮ‬
‫‪٩‬‬
‫‪11/7/05 10:44:32 AM‬‬
‫‪PE06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 9‬‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
‫ﻳﺴﻚ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬
‫ﺧﺎ‬
‫ﺷﺪ‬
‫ﻳﺴﻚ‬
‫ﺧﻞ ﺳﺘﮕﺎ ﻗﻔﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﻣﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬
‫‪١‬‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﺟﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻐﻮ ﻋﻤﻠﻜﺮ ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻃﻼﻋﺎ‬
‫‪٢‬‬
‫ﻣﺪ ﭘﺨﺶ ﻟﺨﻮ ﺧﻮ‬
‫‪ 7‬ﭘﺨﺶ ﺗﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﻣﺪ‬
‫ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ‪ CD‬ﺻﻮﺗﻰ ﻳﺎ ‪ CD‬ﻣﺘﻦ‬
‫ﻳﺴﻚ ‪ /‬ﺟﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫ﻋﻨﻮ‬
‫*‪١‬‬
‫ﻋﻨﻮ ﺗﺮ‬
‫*‪١‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ”‪“TAG DISP‬‬
‫ﻗﺮ ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١٣‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‬
‫ﺑﻄﻮ ﻣﻜﺮ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺷﻮ‬
‫‪ :‬ﺗﺮ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪.‬‬
‫‪TRK RPT‬‬
‫‪ : ٣*FLDR RPT‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺮ ﻫﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪.‬‬
‫‪RPT OFF‬‬
‫ﺧﻼ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ ‪ MP3‬ﻳﺎ ‪WMA‬‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫‪ 7‬ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎ ﻓﻰ‬
‫”‪“TAG ON‬‬
‫ﻧﺎ ﻟﺒﻮ ‪ /‬ﺟﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫)ﻧﺎ ﭘﻮﺷﻪ*‪(٢‬‬
‫ﻣﺪ‬
‫‪ : ٣*FLDR RND‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺮ ﻫﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫ﭘﻮﺷﻪ ﺑﻌﺪ ﻏﻴﺮ ‪.‬‬
‫ﺗﺮ ﻫﺎ‬
‫ﻋﻨﻮ ﺗﺮ )ﻧﺎ ﻓﺎﻳﻞ*‪(٢‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ”‪“TAG DISP‬‬
‫ﻗﺮ‬
‫ﻧﺎ ﭘﻮﺷﻪ‬
‫ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫”‪“TAG OFF‬‬
‫‪ : DISC RND‬ﺗﻤﺎ ﺗﺮ ﻫﺎ‬
‫‪RND OFF‬‬
‫ﻧﺎ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺗﺮ‬
‫‪ :‬ﻣﺎ ﺳﭙﺮ ﺷﺪ‬
‫ﻓﻌﻠﻰ‬
‫‪ :‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺗﺮ ﻓﻌﻠﻰ‬
‫‪١٠‬‬
‫ﺑﻄﻮ ﺗﺼﺎ ﻓﻰ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺷﻮ‬
‫ﻳﺴﻚ ﻓﻌﻠﻰ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫*‪ ٣‬ﻓﻘﻂ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻳﺴﻚ ‪ MP3‬ﻳﺎ ‪ WMA‬ﭘﺨﺶ ﻣﻰ‬
‫ﺷﻮ ‪.‬‬
‫*‪ ١‬ﮔﺮ ﻳﺴﻚ ﻓﻌﻠﻰ ﻳﻚ ‪ CD‬ﺻﻮﺗﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺒﺎ‬
‫”‪ “NO NAME‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﺑﺮﭼﺴﺐ ‪ ID3‬ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎ‬
‫*‪ ٢‬ﮔﺮ ﻓﺎﻳﻞ ‪MP3/WMA‬‬
‫ﭘﻮﺷﻪ ﻧﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪ .‬ﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫‪ TAG‬ﺷﻦ ﻧﺨﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪11/7/05 10:44:34 AM‬‬
‫‪PE06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 10‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ‬
‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬
‫ﻣﺪ ﺻﺪ ﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬
‫ﻧﻮ ﻣﻮ ﻳﻚ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ )‪ :C-EQ‬ﻫﻤﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﺳﺘﻮ (‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺎ ﺻﺪ‬
‫‪١‬‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﻣﺜﺎ‬
‫‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻫﻴﻜﻪ ”‪“ROCK‬‬
‫‪) ۴*BAS‬ﺻﺪ ﺑﻢ(‪ –06] ،‬ﺗﺎ ‪[+06‬‬
‫ﺻﺪ ﺑﻢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﺷﻮ‬
‫ﻣﻘﺎ ﻳﺮ ﭘﻴﺶ ‪TRE BAS‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬
‫)ﺻﺪ )ﺻﺪ‬
‫ﻳﺮ(‬
‫ﺑﻢ(‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻪ )ﺑﺮ (‬
‫‪LOUD‬‬
‫)ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﺻﺪ (‬
‫‪00‬‬
‫‪00‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪+03‬‬
‫‪+01‬‬
‫‪ON‬‬
‫)ﻣﻮ ﻳﻚ ﻛﻼﺳﻴﻚ(‬
‫‪+01‬‬
‫‪–02‬‬
‫‪OFF‬‬
‫)ﻣﻮ ﻳﻚ ﻣﻼﻳﻢ(‬
‫‪+04‬‬
‫‪+01‬‬
‫‪OFF‬‬
‫)ﻣﻮ ﻳﻚ ﻓﺎﻧﻚ ﻳﺎ پ(‬
‫‪+02‬‬
‫‪00‬‬
‫‪ON‬‬
‫)ﻣﻮ ﻳﻚ ﺟﺎ (‬
‫‪+02‬‬
‫‪+03‬‬
‫‪OFF‬‬
‫(‬
‫‪ROCK‬‬
‫)ﻣﻮ ﻳﻚ‬
‫ﻳﺎ ﻳﺴﻜﻮ(‬
‫‪CLASSIC‬‬
‫‪POPS‬‬
‫‪HIP HOP‬‬
‫‪JAZZ‬‬
‫[‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ]ﻣﺤﺪ‬
‫)ﺻﺪ‬
‫ﺟﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪USER‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ‬
‫‪) ۴*TRE‬ﺻﺪ ﻳﺮ(‪ –06] ،‬ﺗﺎ ‪[+06‬‬
‫ﺻﺪ ﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪) ۵*FAD‬ﺗﻮ ﺻﺪ ﻳﻰ(‪ R06] ،‬ﺗﺎ ‪[F06‬‬
‫ﻣﻮ ﻧﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺟﻠﻮﻳﻰ ﭘﺸﺘﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪) BAL‬ﻣﻮ ﻧﻪ(‪ L06] ،‬ﺗﺎ ‪[R06‬‬
‫ﻣﻮ ﻧﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﭼﭗ ﺳﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪) ۴*LOUD‬ﺑﻠﻨﺪ ﺻﺪ (‪ LOUD ON] ،‬ﻳﺎ ‪[LOUD OFF‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻬﺎ ﺿﻌﻴﻒ ﻗﻮ ‪ ،‬ﺻﺪ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬
‫ﻋﺎﻟﻲ ﺳﻄﺢ ﻣﻼﻳﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪) VOL‬ﺻﺪ (‪ 00] ،‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﻳﺎ ‪[۶*50‬‬
‫ﺻﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺻﺪ ﺑﻢ‪ ،‬ﺻﺪ ﻳﺮ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﺻﺪ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪ ﺻﺪ ﻛﻨﻮﻧﻰ )‪ “USER” (C-EQ‬ﺧﻴﺮ‬
‫ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫*‪ ۵‬ﮔﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻮ ﻧﻪ‬
‫”‪ “00‬ﻗﺮ ﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪ‬
‫)ﺑﺮ‬
‫*‪ ۶‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮ ﺷﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺴﺘﮕﻰ‬
‫ﺟﺰﺋﻴﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١٣‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪.‬‬
‫*‪۴‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪11/7/05 10:44:37 AM‬‬
‫‪PE06-11_KD-G322_1[EU]f.indd 11‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ — ‪PSM‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻫﺎ ‪) PSM‬ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻤﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬
‫ﺷﺪ ﺟﺪ ﻳﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺪ ( ﻟﻴﺴﺖ‬
‫‪٣‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ PSM‬ﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪PSM‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫‪۵‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ‬
‫‪DEMO‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ‪] ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ[‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪CLOCK H‬‬
‫‪ ] : DEMO ON‬ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ[؛ ﮔﺮ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮ ﺣﺪ ‪ ٢٠‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻧﺠﺎ ﻧﺸﻮ ‪،‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻓﻌﺎ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ‪.[۵] ،‬‬
‫‪ : DEMO OFF‬ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫)‪[۵] ،0 – 23 (1 – 12‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫] ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ‪[0 (0:00) :‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻴﻘﻪ‬
‫] ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ‪[00 (0:00) :‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺎ‬
‫] ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ‪[24H :‬‬
‫‪CLOCK M‬‬
‫‪24H/12H‬‬
‫‪CLK ADJ‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪AF-REG‬‬
‫ﺻﻮ ﻧﻴﺎ ﻣﺮ ﺣﻞ ‪ ٣ ٢‬ﺑﺮ‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ‪ PSM‬ﺗﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‪ /‬ﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻣﺤﻠﻰ‬
‫‪[۵] ،00 – 59‬‬
‫‪[۵] ،12H O 24H‬‬
‫‪AUTO‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪ ] :‬ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ[؛ ﺳﺎﻋﺖ ﺧﻠﻰ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬
‫ﻫﺎ ‪ ) CT‬ﻣﺎ ﺳﺎﻋﺖ( ﺳﻴﮕﻨﺎ ‪ RDS‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻰ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ‪ FM RDS‬ﺿﻌﻴﻒ ﺷﻮﻧﺪ ‪...‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ‬
‫‪ ] :‬ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ[؛ ﻧﺮ ﺑﻪ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻳﮕﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰ ﻫﺪ )ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ‬
‫‪AF‬‬
‫ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ(‪،‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ ﺗﻔﺎ‬
‫]‪.[٩‬‬
‫• ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‪ AF‬ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﻪ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﻳﮕﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰ ﻫﺪ‪.‬‬
‫‪AF REG‬‬
‫• ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ‪ REG AF‬ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪11/7/05 10:44:53 AM‬‬
‫‪PE12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 12‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ‪] ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ[‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ‬
‫‪PTY-STBY‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬
‫‪TA VOL‬‬
‫ﺻﺪ‬
‫‪PTY‬‬
‫ﻋﻼ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ‬
‫‪P-SEARCH‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ‪ PTY‬ﺑﺎ ﻳﻜﻰ ﻛﺪﻫﺎ ‪ PTY‬ﻓﻌﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.[٨] ،‬‬
‫‪ ] OFF‬ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ[ ‪ +‬ﻛﺪﻫﺎ ‪) + [٨] ،PTY‬ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺑﺘﺪ (‬
‫] ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ‪[ VOL 15 :‬؛ ‪ VOL 30 — VOL 00‬ﻳﺎ ‪[٨] ،١*50‬‬
‫ﻫﺎ ‪ ،AF‬ﮔﺮ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫‪ :‬ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬
‫ﺷﺪ ﻗﻮ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻳﺴﺘﮕﺎ ‪ RDS‬ﺻﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ‬
‫ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ] :‬ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ[؛ ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫‪ON‬‬
‫‪OFF‬‬
‫ﻳﻤﺮ‬
‫‪TEL‬‬
‫ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪٢*SCROLL‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬
‫‪TAG DISP‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﭼﺴﺐ‬
‫ﻣﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬
‫‪: MUTING 1/MUTING 2‬‬
‫ﻗﻄﻊ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ] :‬ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ[؛ ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫ﻳﻚ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮ ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﻛﻪ ﺻﺪ‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫‪ON‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫ﻗﻄﻊ ﺑﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬
‫‪ :‬ﻧﻮ ﭘﺮ‬
‫‪ ] :‬ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ[؛ ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻛﻢ ﻧﻮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ] :‬ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ[؛ ﻳﻜﺒﺎ ﻃﻼﻋﺎ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻳﺴﻚ ﻧﺸﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ONCE‬‬
‫‪ :‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺗﻜﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪) .‬ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ ۵‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻴﻨﺸﺎ (‪.‬‬
‫‪AUTO‬‬
‫‪ :‬ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫• ﺑﺎ ﻓﺸﺎ ‪ DISP‬ﺑﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﻚ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎ ﺑﺪ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪TAG ON‬‬
‫‪TAG OFF‬‬
‫‪ ] :‬ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ[؛ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ ‪ID3‬‬
‫‪ MP3/WMA‬ﻧﺸﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ‪.[١٠] ،‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎ ﭘﺨﺶ ﺗﺮ ﻫﺎ‬
‫‪ :‬ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻣﻴﺰ ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﺻﺪ ﺑﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪AMP GAIN‬‬
‫ﺧﺮ ﺑﻰ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﮔﺮ‬
‫ﻣﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮ ﺷﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ‪) VOL 00 – VOL 30 : LOW PWR‬ﺑﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
‫ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮ ﻳﻦ ﺿﻌﻴﺖ ﻧﺘﺨﺎ‬
‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻗﺪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ‪۵٠‬‬
‫ﻛﻨﻴﺪ(‪.‬‬
‫‪ ] : HIGH PWR‬ﺿﻌﻴﺖ‬
‫‪IF BAND‬‬
‫ﺑﺎﻧﺪ ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻰ ﻣﻴﺎﻧﻲ‬
‫‪ ] :‬ﺿﻌﻴﺖ‬
‫‪AUTO‬‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬
‫ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ‬
‫‪ :‬ﭘﺎ ﻳﺖ ﺑﺮ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪ‬
‫‪WIDE‬‬
‫*‪ ١‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮ ﺷﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫*‪ ٢‬ﺑﻌﻀﻰ ﻛﺎ ﻛﺘﺮﻫﺎ ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ ﺳﺘﻰ ﺑﺮ‬
‫‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﻟﻴﻪ[؛ ‪VOL 00 – VOL 50‬‬
‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﺎ ﻳﺖ ﺑﻴﻦ‬
‫ﻟﻴﻪ[؛ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻧﺘﺨﺎ‬
‫ﻧﺰ ﻳﻚ ﺑﻬﻢ ﻓﺰ ﻳﺶ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪) .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ‬
‫ﺑﻴﻦ ﺑﺮ (‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻧﺰ ﻳﻚ ﺑﻬﻢ ﺟﻮ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺖ‪ ،‬ﻟﻰ‬
‫ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮ ﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﺮ ﺑﺼﻮ‬
‫ﻧﺨﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ )ﻳﺎ ﺧﺎﻟﻰ ﺧﻮ ﻫﻨﺪ ﺑﻮ (‪.‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪11/7/05 10:44:59 AM‬‬
‫‪PE12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 13‬‬
‫ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪ ﺷﺘﻦ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬
‫ﻧﮕﻬﺪ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮ‬
‫ﺗﺼﺎﻻ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺗﺼﺎﻻ ﻛﺜﻴﻒ‬
‫ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎ ﺟﺪ ﻛﺮ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻦ ﺣﺘﻤﺎ ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺼﺎﻻ‬
‫ﺑﺎ ﭘﺎ ﭼﻪ ﻧﺮ ﻣﺮﻃﻮ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺮ ﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺗﺼﺎﻻ ﺳﻴﺐ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﻋﺪﺳﻰ ﺧﻞ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﻮ ﻳﺮ‬
‫ﻃﻮﺑﺖ ﺟﻤﻊ ﺷﻮ ‪:‬‬
‫ﺳﻰ‬
‫ﺷﻦ ﻛﺮ ﺑﺨﺎ ﺧﻮ ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ‬
‫ﻃﻮﺑﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﺧﻞ ﺧﻮ ‪.‬‬
‫• ﺻﻮ‬
‫ﻳﻦ ﺻﻮ ﭘﺨﺶ ﺳﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﻮ ﺟﻪ ﺑﺎ ﺷﻜﺎ‬
‫ﺷﻮ ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺿﻌﻴﺘﻰ‪ ،‬ﻳﺴﻚ ﺧﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﺑﺮ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺷﻦ ﺑﮕﺬ ﻳﺪ ﺗﺎ ﻃﻮﺑﺖ ﺑﺨﺎ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻛﺎ ﺑﺎ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻜﻬﺎ ﻧﻮ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻳﺴﻜﻬﺎ ﻧﻮ ﻧﻘﺎ ﺑﺮ‬
‫ﻃﺮ ﻟﺒﻪ ﻫﺎ ﺧﺎ ﺟﻰ ﺧﻠﻰ ﺷﺘﻪ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﻳﺴﻜﻰ‬
‫ﺳﺘﻔﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺻﻮ‬
‫ﺣﺘﻤﺎﻻ ﺳﺘﮕﺎ ﻧﺮ ﺑﻴﺮ ﺧﻮ ﻫﺪ ‪.‬‬
‫ﺑﻴﻦ ﺑﺮ ﻳﻦ ﻧﻘﺎ ﺑﺮ‪ ،‬ﻟﺒﻪ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺪ ﻳﺎ ﺧﻮ ﻛﺎ‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﺑﻤﺎﻟﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻻ‬
‫ﺗﺮ ﻛﻢ ﻃﻮﺑﺖ‬
‫ﻳﺴﻚ ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺪ ﺳﺘﻰ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻧﺸﻮ ‪.‬‬
‫ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎ ﭼﻪ ﻧﺮ‬
‫ﺟﻬﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﻟﺒﻪ ﺗﻤﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮ ﻳﺴﻜﻬﺎ ﻫﻴﭻ ﺣﻼﻟﻰ )ﻣﺜﻞ ﻣﺎﻳﻌﺎ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪ ﺿﺒﻂ ‪ ،‬ﺳﭙﺮ ‪ ،‬ﺗﻴﻨﺮ‪ ،‬ﺑﻨﺰﻳﻦ …(‬
‫ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﻳﺴﻚ ﻗﺎ ‪،‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺪﮔﻰ ﺳﻂ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬
‫ﻟﺒﻪ ﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺮ‬
‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻳﺴﻚ‬
‫ﺑﻴﺮ ﺑﻜﺸﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺒﻪ ﻫﺎ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬
‫ﺳﻄﺢ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ ﻧﺮ ﻟﻤﺲ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﻳﺴﻚ ﻗﺎ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻰ ﻧﺮ‬
‫ﻫﻨﮕﺎ ﻗﺮ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺪﮔﻰ ﺳﻂ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‪ ) .‬ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻄﺢ ﭼﺎپ ﺷﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ(‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﻬﺎﻳﺸﺎ ﺑﮕﺬ ﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺘﻤﺎ ﻳﺴﻜﻬﺎ ﭘﺲ ﺳﺘﻔﺎ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺎ ﮔﻰ ﺳﻂ‬
‫ﻳﺴﻜﻬﺎ‬
‫ﻳﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪:‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺎ‬
‫ﺑﺮ ﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﺑﺮﭼﺴﺐ‬
‫ﺗﻴﻜﺖ ﭼﺴﺒﻴﺪ‬
‫ﺑﺮﭼﺴﺐ‬
‫ﻳﺴﻚ‬
‫‪١۴‬‬
‫‪11/7/05 10:45:02 AM‬‬
‫‪PE12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 14‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬
‫ﻳﻦ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬
‫ﺷﻦ ﻛﺮ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ‪،‬‬
‫ﻛﻤﻪ ‪ SOURCE‬ﺑﺮ‬
‫• ﺑﺎ ﻓﺸﺎ‬
‫ﺷﻦ ﻫﻢ ﺑﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﮔﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ‬
‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﻫﻢ ﺷﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﺧﺎﻣﻮ ﻛﺮ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻣﻮ ﻳﺎ‬
‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫• ﺧﻼ ﺟﺴﺘﺠﻮ ‪...SSM‬‬
‫– ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺧﻴﺮ ﺷﺪ ﭘﺎ ﺷﺪ‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻴﺮ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ ﺷﻤﺎ ‪) ١‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮﻳﻦ‬
‫– ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬
‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ( ﺗﺎ ﺷﻤﺎ ‪) ۶‬ﺑﺎﻻ ﺗﺮﻳﻦ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ( ﻗﺮ ﻣﻰ‬
‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫– ﻫﻨﮓ ﻣﻴﻜﻪ ‪ SSM‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎ ﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺧﻴﺮ ﺷﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺷﻤﺎ ‪ ١‬ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﺧﻴﺮ ﺳﺘﻰ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ‪ ،‬ﮔﺮ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺟﺪﻳﺪ‬
‫•‬
‫ﺧﻴﺮ ﺷﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻰ‬
‫ﺷﻤﺎ‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﺧﻴﺮ ﺷﻮ ‪ ،‬ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻗﺒﻠﻰ ﭘﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ‪FM RDS‬‬
‫• ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺒﻜﻪ‪ -‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﻧﻮ ﺳﻴﮕﻨﺎ ‪ RDS‬ﻧﻴﺎ‬
‫—‪) PI‬ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ( ‪) AF‬ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ( ﺗﺎ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﺳﺖ ﻳﻦ ﻃﻼﻋﺎ ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﺳﺘﻰ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺒﻜﻪ‪ -‬ﻳﺎ ﻛﺎ ﻧﺨﻮ ﻫﺪ ﻛﺮ ‪.‬‬
‫• ﮔﺮ ﻋﻼ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﺎﻓﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ‪TA‬‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮ ‪ ،‬ﮔﺮ ﻧﺪ ﺻﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻴﺰ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺪ ﺻﺪ ﺑﻪ ﻧﺪ‬
‫ﺷﺪ )‪ (TA VOL‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬
‫ﻳﺴﻚ‬
‫ﻣﻮ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻜﻬﺎ ‪DualDisc‬‬
‫ﺗﺬﻛﺮ‬
‫ﻳﺴﻜﻬﺎ ”‪ “DualDisc‬ﻃﺮﻓﻰ ﻛﻪ ‪ DVD‬ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ‬
‫•‬
‫ﺳﺘﺎﻧﺪ ”‪ “Compact Disc Digital Audio‬ﺳﺎ ﮔﺎ‬
‫ﻃﺮﻓﻰ ﻛﻪ ‪ DVD‬ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻳﻦ‪ ،‬ﺳﺘﻔﺎ‬
‫ﻳﻚ ﻳﺴﻚ ‪ DualDisc‬ﺑﺎ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻤﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬
‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺮ ﺳﻰ ﻫﺎ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ‪/‬ﺳﻰ‬
‫ﻫﺎ ﻣﺘﻦ‪ ،‬ﺳﻰ ﻫﺎ )ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ( ‪/‬ﺳﻰ ﻫﺎ‬
‫)ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺎ ﻛﺮ ( ﻓﺮﻣﺖ ﺳﻰ ﺻﻮﺗﻰ )‪،(CD-DA‬‬
‫‪ WMA MP3‬ﻃﺮ ﺣﻰ ﺷﺪ ﻧﺪ‪.‬‬
‫• ‪” WMA MP3‬ﺗﺮ ﻫﺎ“ )ﻛﻠﻤﺎ ”ﻓﺎﻳﻞ“ ”ﺗﺮ “‬
‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ( ”ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ“ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ‬
‫ﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻰ ﺷﻮ ﺑﺎ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ ﻗﺮ‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻳﺴﻚ‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ”‪ “DISC‬ﺑﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻰ ﺗﻮ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ ﻏﺎ‬
‫ﻛﺮ ‪.‬‬
‫ﻛﺮ‬
‫ﻳﻚ ﻳﺴﻚ‬
‫ﺷﻮ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﻴﺮ‬
‫• ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﺑﺮﻋﻜﺲ‬
‫ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫• ﻳﺴﻜﻬﺎ ‪ ٨‬ﺳﺎﻧﺘﻰ ﻣﺘﺮ )ﺳﻰ ﺗﻚ( ﻳﺴﻜﻬﺎﻳﻰ‬
‫ﺑﺎ ﺷﻜﻠﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻌﺎ )ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﮔﻞ ﻏﻴﺮ (‬
‫ﺳﺘﮕﺎ ﻗﺮ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ‬
‫• ﻫﻨﮕﺎ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﺑﺮ ﺳﺮﻳﻊ ﺳﻴﻚ ‪ MP3‬ﻳﺎ‬
‫‪ ،WMA‬ﻓﻘﻂ ﺻﺪ ﻫﺎ ﻣﺘﻨﺎ ﺑﮕﻮ ﻣﻰ ﺳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻪ‬
‫‪11/7/05 10:45:05 AM‬‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﻪ ﻳﺴﻚ ﮔﻮ ﻣﻰ ﻫﻴﺪ‬
‫• ﮔﺮ ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﺷﻦ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬
‫ﺧﺎﻣﻮ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﻣﺠﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ ﺟﺎﻳﻴﻜﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﺳﺖ ﺷﺮ ﺧﻮ ﻫﺪ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻗﺘﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻓﻌﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ ) ﺣﺎﻟﻰ‬
‫ﻛﻪ ‪ AF‬ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ ﺳﺖ( ﻳﺎﻓﺖ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻫﻢ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻓﻌﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪ .‬ﺳﻮ ﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﺑﺪ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬
‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎ ﻛﺮ ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١٢‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‬
‫• ﮔﺮ ﻣﻰ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ‪ RDS‬ﺑﺪ ﻧﻴﺪ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫»‪ «http://www.rds.org.uk‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪...‬‬
‫‪١۵‬‬
‫‪PE12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 15‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﺳﻰ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫•‬
‫•‬
‫‪١۶‬‬
‫ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ‬
‫ﻫﺎ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ ”ﺑﺴﺘﻪ“‬
‫ﻓﻘﻂ ﺳﻰ‬
‫ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺗﻰ )‪(CD-DA‬‬
‫ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺮ ﻓﺎﻳﻞ ﺳﻰ‬
‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ‪ MP3/WMA‬ﺑﺎﺷﺪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﻮ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬
‫ﺷﺪ ﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻳﺴﻜﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺨﺸﻰ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺸﺪ ﻫﻨﮕﺎ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺧﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﻰ ‪ CD-R‬ﻫﺎ ﻳﺎ ‪ CD-RW‬ﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻳﮋﮔﻰ ﻧﻬﺎ‬
‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻳﺎ ﺑﻪ ﻻﻳﻞ ﻳﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺮ‬
‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫ﺧﺮ ﺷﻴﺪﮔﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫– ﻳﺴﻜﻬﺎ ﻛﺜﻴﻒ ﻳﺎ‬
‫ﻟﻨﺰﻫﺎ ﺧﻠﻰ ﺳﺘﮕﺎ ﻳﺠﺎ‬
‫– ﻃﻮﺑﺖ ﻣﺘﺮ ﻛﻢ ﺑﺮ‬
‫ﺷﺪ ﺳﺖ‪.‬‬
‫– ﻋﺪﺳﻰ ﺧﻞ ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺜﻴﻒ ﺳﺖ‪.‬‬
‫– ﺳﻰ ﻫﺎ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺎ‬
‫”‪ “Packet Write‬ﺿﺒﻂ ﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ﺷﺮ ﻳﻂ ﺿﺒﻂ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ) ﺳﺖ ﻓﺘﻦ ﻃﻼﻋﺎ‬
‫ﻏﻴﺮ ( ﻳﺎ ﺷﺮ ﻳﻂ ﺳﺎﻧﻪ )ﻟﻜﻪ ﺷﺪ ‪ ،‬ﺧﺶ‬
‫‪.‬‬
‫ﻓﺘﺎ ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺮ ﺷﺘﻦ( ﺟﻮ‬
‫ﭼﻮ ﻧﻌﻜﺎ ﺳﻰ ﻫﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﻮ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻮ ﻧﺪ ﺷﺪ ﻧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﺎ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺎ ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻰ ﻫﺎ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ ﻳﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‪:‬‬
‫– ﻳﺴﻜﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻴﻜﺖ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬
‫ﭼﺴﺒﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ‪.‬‬
‫– ﻳﺴﻜﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮ ﺑﺎ ﭘﺮﻳﻨﺘﺮ ﺟﻮﻫﺮ ﻓﺸﺎ ﻳﺸﺎ‬
‫ﺗﻴﻜﺖ ‪.‬‬
‫ﻳﻦ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ ﻣﺎﻫﺎ ﺑﺎﻻ ﻳﺎ ﻃﻮﺑﺖ ﻳﺎ‬
‫ﺳﺘﻔﺎ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺪ ﻛﺎ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ ﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ ‪MP3/WMA‬‬
‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ‪ WMA/MP3‬ﺑﺎ‬
‫ﻧﻈﺮ‬
‫ﭘﺴﻮﻧﺪ >‪ <.mp3‬ﻳﺎ >‪ <.wma‬ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ )ﺑﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﺮ —ﺑﻴﺸﺘﺮ‪/‬ﻛﻤﺘﺮ(‪.‬‬
‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻧﺎ ﻫﺎ ﻟﺒﻮ ﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺮﭘﻴﺸﻪ ﻫﺎ )ﻣﺠﺮ‬
‫ﻫﺎ(‪ ،‬ﺑﺮ ﭼﺴﺐ ﻫﺎ ‪) ID3‬ﻧﺴﺨﻪ ‪،٢٫٢ ،١٫١ ،١٫٠‬‬
‫‪ ،٢٫٣‬ﻳﺎ ‪ (٢٫۴‬ﺑﺮ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ‪ MP3‬ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ‪WMA‬‬
‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻧﺸﺎ ﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻛﺎ ﻛﺘﺮﻫﺎ‬
‫ﻳﻚ ﺑﺎﻳﺘﻰ ﻧﺸﺎ ﻫﺪ‪ .‬ﻛﺎ ﻛﺘﺮﻫﺎ ﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻨﺪ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪ ﺳﺘﻰ ﻧﺸﺎ‬
‫‪11/7/05 10:45:10 AM‬‬
‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ‪MP3/WMA‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺷﺮ ﻳﻂ ﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫– ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺖ‪ ٨ :‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ — ‪ ٣٢٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ‬
‫ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫– ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮔﻴﺮ ‪:‬‬
‫‪ ۴٨‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۴۴٫١ ،‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ٣٢ ،‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )ﺑﺮ‬
‫‪(MPEG–1‬‬
‫‪ ٢۴‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ٢٢٫٠۵ ،‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ١۶ ،‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )ﺑﺮ‬
‫‪(MPEG–2‬‬
‫– ﻓﺮﻣﺖ ﻳﺴﻚ‪،Romeo ،ISO 9660 Level 1/Level 2 :‬‬
‫‪ ،Joliet‬ﻧﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻳﻨﺪ‬
‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﺗﻌﺪ ﻛﺎ ﻛﺘﺮﻫﺎ ﺑﺮ ﻧﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﺑﺴﻴﺎ ﺑﺎ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻳﺴﻚ ﺳﺘﻔﺎ ﺷﺪ ﻣﺘﻔﺎ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ )ﺷﺎﻣﻞ ‪۴‬‬
‫ﻛﺎ ﻛﺘﺮ—>‪ <.mp3‬ﻳﺎ >‪.(<.wma‬‬
‫– ‪ :ISO 9660 Level 1‬ﺗﺎ ‪ ١٢‬ﻛﺎ ﻛﺘﺮ‬
‫– ‪ : ISO 9660 Level 2‬ﺗﺎ ‪ ٣١‬ﻛﺎ ﻛﺘﺮ‬
‫– ‪ :Romeo‬ﺗﺎ ‪ ١٢٨‬ﻛﺎ ﻛﺘﺮ‬
‫– ‪ :Joliet‬ﺗﺎ ‪ ۶۴‬ﻛﺎ ﻛﺘﺮ‬
‫– ﻧﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻳﻨﺪ ‪ :‬ﺗﺎ ‪ ١٢٨‬ﻛﺎ ﻛﺘﺮ‬
‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻣﺠﻤﻮ ‪ ۵١٢‬ﻓﺎﻳﻞ‪ ٢٠٠ ،‬ﭘﻮﺷﻪ‬
‫‪ ٨‬ﻳﺮ ﺷﺎﺧﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪VBR‬‬
‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ‬
‫)ﺳﺮﻋﺘﻬﺎ ﺑﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎ ( ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎ‬
‫ﺧﺘﻼ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ ‪ VBR‬ﻣﻘﺪ‬
‫ﺳﭙﺮ ﺷﺪ ﭘﺨﺶ ﻧﺪ ﻣﺎ ﺳﺖ ﺳﭙﺮ ﺷﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻧﺸﺎ ﻣﻨﻰ ﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺨﺼﻮ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺟﺮ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﺟﺴﺘﺠﻮ‪ ،‬ﻳﻦ ﺧﺘﻼ ﺑﺎ ﺗﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻗﺎ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﻳﺮ ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﺷﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ‪MP3i‬‬
‫– ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ‪ MP3‬ﻛﺪﮔﺬ‬
‫‪.MP3 PRO‬‬
‫– ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ‪ MP3‬ﻛﺪﮔﺬ ﺷﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫– ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ‪ MP3‬ﻛﺪﮔﺬ ﺷﺪ ﺑﺎ ﻻﻳﻪ ‪.٢/١‬‬
‫– ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ‪ WMA‬ﻛﺪﮔﺬ ﺷﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺸﺮ ‪،‬‬
‫ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﺻﻮﺗﻰ‪.‬‬
‫– ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ‪ WMA‬ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺎ‬
‫‪ Windows Media® Audio‬ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫– ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ‪ WMA‬ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪ ﺑﺎ ‪ DRM‬ﻛﻪ ﻛﭙﻰ ﺷﺪ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪،WAVE‬‬
‫– ﻓﺎﻳﻠﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬
‫‪ ،ATRAC3‬ﻏﻴﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻛﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ ﻟﻰ ﺳﺮﻋﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺛﺎﺑﺖ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪PE12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 16‬‬
‫ﻋﻮ‬
‫ﻛﺮ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﺧﺎ‬
‫ﻛﺮ‬
‫ﻳﻚ ﻳﺴﻚ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬
‫• ﮔﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﻋﻮ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰ ﺷﻮ‬
‫)ﺑﺪ ﺧﺎ ﺷﺪ ﻳﺴﻚ(‪.‬‬
‫ﻓﻌﻪ ﺑﻌﺪ ﻛﻪ ”‪ “DISC‬ﺑﻌﻨﻮ ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺨﺶ ﻧﺘﺨﺎ ﻣﻰ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ ﺟﺎﺋﻴﻜﻪ ﻗﺒﻼ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﺳﺖ‬
‫ﺷﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻰ—‪PSM‬‬
‫• ﮔﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ”‪ “HIGH PWR” “AMP GAIN‬ﺑﻪ‬
‫”‪ “LOW PWR‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻄﺢ ﺻﺪ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ”‪ “VOL 30‬ﻗﺮ ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬
‫”‪ “VOL 30‬ﻗﺮ‬
‫ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻣﻴﺰ ﺻﺪ‬
‫ﺧﻮ ﻫﺪ ‪.‬‬
‫• ﮔﺮ ﻳﺴﻚ ﻋﺮ ‪ ١۵‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺮ ﺷﺘﻪ ﻧﺸﻮ ‪ ،‬ﺑﺮ‬
‫ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﺎ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ ﻣﻰ ‪ ) .‬ﻟﻰ ﻳﺴﻚ ﺷﺮ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ‪(.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬
‫‪FM/AM‬‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬
‫ﻳﺮ‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ‬
‫ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﻜﺎ ﻓﻮ‬
‫• ﺻﺪ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺮ ﻳﺲ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬
‫ﻋﻮ‬
‫ﺑﺮ ﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ‪/‬ﻋﻠﻞ‬
‫• ﻧﺪ ﺻﺪ ﺑﺮ‬
‫• ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ ﺗﺼﺎﻻ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪ ﻧﻤﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫• ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻄﻮ ﻛﻠﻰ ﻛﺎ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﻣﻴﺰ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬
‫ﺑﺮ ﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺖ ﻛﻨﻴﺪ)ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٢‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪.‬‬
‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ‪ SSM‬ﺑﻪ ﺳﺘﻰ ﻛﺎ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻳﺴﻚ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻳﺴﻚ ﺑﻄﻮ ﺻﺤﻴﺢ ﺧﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﻮﻳﺰ ﺛﺎﺑﺘﻰ ﻫﻨﮕﺎ ﮔﻮ‬
‫ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﺑﻪ‬
‫ﻳﻮ ﺷﻨﻴﺪ‬
‫• ﺳﻰ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ‪/‬ﺳﻰ‬
‫ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻰ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ‪ /‬ﺳﻰ‬
‫• ﺗﺮ ﻛﻬﺎ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻨﺪ ﺑﺼﻮ ﭘﺮﺷﻰ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻳﺴﻚ ﻧﻪ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺷﻮ‬
‫• ﺻﺪ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺎ ﻛﺮ‬
‫ﻧﻪ ﺧﺎ‬
‫ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻳﺴﻚ ﺑﻌﻀﻰ ﻗﺘﻬﺎ ﻗﻄﻊ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ ”‪ “NO DISC‬ﺑﺮ‬
‫ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻦ ﻫﻮ ﻳﻰ ﺑﻄﻮ ﻣﺤﻜﻢ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺎ ﻛﺮ‬
‫• ﺳﻰ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ‪/‬ﺳﻰ‬
‫ﺧﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻰ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ‪/‬ﺳﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺎ ﻛﺮ‬
‫ﺳﻰ ﺑﻄﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺳﺎﻳﻞ ﻛﭙﻰ‬
‫• ﻗﻔﻞ ﻳﺴﻚ ﺑﺎ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١٠‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪.‬‬
‫ﺧﺎ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٢‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪.‬‬
‫• ﻳﺴﻚ ﺑﺎ‬
‫ﺟﺎ ﻫﻬﺎ ﻧﺎﻫﻤﻮ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬
‫• ﻫﻨﮕﺎ ﻧﻨﺪﮔﻰ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻳﺴﻚ ﻋﻮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ ﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ ﺗﺼﺎﻻ‬
‫ﻳﻚ ﻳﺴﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺧﻞ ﺷﻴﺎ ﻗﺮ‬
‫ﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻪ‬
‫‪11/7/05 10:45:16 AM‬‬
‫‪...‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪PE12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 17‬‬
‫ﻋﻮ‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﭘﺨﺶ ‪MP3/WMA‬‬
‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ‪/‬ﻋﻠﻞ‬
‫• ﻳﺴﻚ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﻳﺴﻚ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺮ ﻫﺎ ‪ MP3/WMA‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ‬
‫•‬
‫‪ Romeo ،Level 2 ، ISO 9660 Level 1‬ﻳﺎ ‪ Joliet‬ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺪ ﭘﺴﻮﻧﺪ >‪ <.mp3‬ﻳﺎ >‪ <.wma‬ﺑﻪ ﺳﻢ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎﻳﺸﺎ ﺿﺎﻓﻪ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﻮﻳﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﺮ ﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﻳﺪ ﻳﺎ ﻳﺴﻚ ﻋﻮ ﻛﻨﻴﺪ‪) .‬ﻛﺪ ﭘﺴﻮﻧﺪ‬
‫>‪ <.mp3‬ﻳﺎ >‪ <.wma‬ﺑﻪ ﺗﺮ ﻛﻰ ﻏﻴﺮ ‪ MP3/WMA‬ﺿﺎﻓﻪ‬
‫ﻧﻜﻨﻴﺪ‪(.‬‬
‫• ﻣﺎ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺗﺮ ﺑﺮ ﺧﻮ ﻧﺪ ﺷﺪ ﻳﺴﻚ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻻ ﺳﺖ )ﮔﺰﻳﻨﻪ ”‪ “CHECK‬ﺑﺮ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺋﻤﺎ ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ(‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪ‬
‫ﻳﺎ‬
‫ﭘﻮﺷﻪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‬
‫ﻧﺠﻴﺮ‬
‫ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺮ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻰ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻰ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺨﺶ ﻣﻮﻗﻊ ﺿﺒﻂ ﺗﺮ ﻛﻬﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﺳﭙﺮ ﺷﺪ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ ”‪ “NO FILES‬ﺑﺮ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬
‫• ﻛﺎ ﻛﺘﺮﻫﺎ ﺳﺖ ﻧﺸﺎ‬
‫ﻣﺜﺎ ‪ :‬ﺳﻢ ﻟﺒﻮ (‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﻧﻤﻰ ﺷﻮﻧﺪ )ﺑﺮ‬
‫• ﻣﺎﻳﻜﺮ ﺳﺎﻓﺖ ﻳﻨﺪ ﻣﺪﻳﺎ ﻋﻼﻣﺘﻬﺎ ﺗﺠﺎ‬
‫ﻳﺎ ﻛﺸﻮ ﻫﺎ ﻳﮕﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻮ ﻗﻊ ﻫﻨﮕﺎ ﭘﺨﺶ ﺗﻔﺎ ﻣﻰ ﻓﺘﺪ‪ .‬ﻳﻦ ﺑﻪ‬
‫ﻳﺴﻚ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻠﺖ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺿﺒﻂ ﺗﺮ ﻛﻬﺎ ﺑﺮ‬
‫ﻳﻚ ﻳﺴﻚ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺮ ﻛﻬﺎ ‪ WMA/MP3‬ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻞ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻔﺒﺎ )ﺣﺮ‬
‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﺣﺮ‬
‫ﺳﻤﺒﻠﻬﺎ ﻧﺸﺎ ﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪ ﻣﺤﺪ‬
‫ﺛﺒﺖ ﺷﺪ ﻳﺎ ﻋﻼﻣﺘﻬﺎ ﺗﺠﺎ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﻳﻜﺮ ﺳﺎﻓﺖ‬
‫ﺑﺰ گ( ﻗﻤﻬﺎ‬
‫ﻳﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪ ﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪١٨‬‬
‫‪11/7/05 10:45:19 AM‬‬
‫‪PE12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 18‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎ‬
‫ﺑﺨﺶ ﻣﭙﻠﻰ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻮﺗﻰ‬
‫ﺑﺨﺶ ﺗﻴﻮﻧﺮ‬
‫ﺣﻮ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‪:‬‬
‫‪ ٨٧٫۵ :FM‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ١٠٨٫٠‬ﻣﮕﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ ۵٢٢ (MW) :AM‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ‪ ١ ۶٢٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫)‪ ١۴۴ (LW‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ‪ ٢٧٩‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫]ﺗﻴﻮﻧﺮ ‪[FM‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺳﺘﻔﺎ ‪(Ω ٧۵/µV ١٫٠) dBf ١١٫٣ :‬‬
‫‪ ۵٠‬ﺳﻰ ﺑﻞ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪(Ω ٧۵/µV ١٫٨) dBf ١۶٫٣ :‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻣﺘﻨﺎ ﻛﺎﻧﺎ )‪ ۴٠٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‪ ۶۵ :‬ﺳﻰ ﺑﻞ‬
‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﭘﺎﺳﺦ‪ ۴٠ :‬ﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ١۵ ٠٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺟﺪ ﺳﺎ ﺳﺘﺮﻳﻮ‪ ٣٠ :‬ﺳﻰ ﺑﻞ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ ‪ ١٫۵ :‬ﺳﻰ ﺑﻞ‬
‫]ﺗﻴﻮﻧﺮ ‪[LW‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‪µV ۵٠ :‬‬
‫ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﺳﻰ‬
‫ﻧﻮ ‪ :‬ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺸﻒ ﺳﻴﮕﻨﺎ ‪ :‬ﭘﻴﻜﺎپ ﻧﻮ ﻏﻴﺮ ﺗﻤﺎﺳﻰ )ﻟﻴﺰ ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎ (‬
‫‪ ٢‬ﻛﺎﻧﺎ ) ﺳﺘﺮﻳﻮ(‬
‫ﺗﻌﺪ ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎ‪:‬‬
‫‪ ۵‬ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ‪ ٢٠ ٠٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‪:‬‬
‫‪ ٩۶‬ﺳﻰ ﺑﻞ‬
‫ﺣﻮ ﻳﻨﺎﻣﻴﻚ‪:‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺰ‪ ٩٨ :‬ﺳﻰ ﺑﻞ‬
‫ﺳﺮ ﺻﺪ ﻣﺰ ﺣﻢ‪ :‬ﻛﻤﺘﺮ ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺪ ﮔﻴﺮ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻛﻮ ‪:MP3‬‬
‫ﻣﺎﻛﺰﻳﻤﻢ ﺳﻄﺢ ‪ ٣‬ﺻﻮﺗﻰ ‪MPEG 1/2‬‬
‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻣﻴﺰ ﺑﻴﺖ‪ ٣٢٠ :‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻛﻮ ﺷﺪ )‪:WMA (Windows Media® Audio‬‬
‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻣﻴﺰ ﺑﻴﺖ‪ ١٩٢ :‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬
‫ﻟﻮ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺳﺘﮕﺎ ‪:‬‬
‫ﻟﺘﺎژ ﻋﻤﻠﻜﺮ ‪:‬‬
‫‪ ١۴٫۴‬ﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ )‪ ١١‬ﺗﺎ ‪ ١۶‬ﻟﺖ ﻣﺠﺎ (‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺼﺎ ﻣﻴﻦ‪ :‬ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﻦ‬
‫ﻣﺠﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮ ‪ :‬ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪ +۴٠‬ﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮ‬
‫ﺣﺮ‬
‫ﻋﻤﻖ(‪:‬‬
‫ﻧﺪ )ﭘﻬﻨﺎ ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﻧﺪ ﻧﺼﺐ )ﺗﻘﺮﻳﺐ(‪:‬‬
‫‪ ١٨٢‬ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ ‪ ۵٢‬ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ ‪ ١۵٠‬ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ‬
‫ﻧﺪ ﭘﺎﻧﻞ )ﺗﻘﺮﻳﺐ(‪:‬‬
‫‪ ١٨٨‬ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ ‪ ۵٨‬ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ ‪ ١١‬ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ‬
‫)ﺗﻘﺮﻳﺐ(‪:‬‬
‫‪ ١٫٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮ )ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺎﻳﻞ ﻟﻮ ﻣﺎ (‬
‫ﻃﺮ ﺣﻰ ﻣﺸﺨﺼﺎ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻨﺪ ﺑﺪ‬
‫ﺳﺘﻔﺎ ﻣﺸﻜﻠ‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﻮ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﻮ‬
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻗﺪ ﺧﺮ ﺟﻰ‪:‬‬
‫ﺟﻠﻮ‪ W ۵٠ :‬ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬
‫ﻋﻘﺐ‪ W ۵٠ :‬ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬
‫ﻣﻪ ﻗﺪ ﺧﺮ ﺟﻰ )‪:(RMS‬‬
‫ﺟﻠﻮ‪ W ١٩ :‬ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎ ﺑﻪ ‪ ۴٠ ،Ω ۴‬ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ‪٢٠ ٠٠٠‬‬
‫ﻫﺮﺗﺰ ﺣﺪ ‪ %٠٫٨‬ﻛﻞ ﻫﺎ ﻣﻮﻧﻰ ﮔﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫ﻋﻘﺐ‪ W ١٩ :‬ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎ ﺑﻪ ‪ ۴٠ ،Ω ۴‬ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ‪٢٠ ٠٠٠‬‬
‫ﻫﺮﺗﺰ ﺣﺪ ‪ %٠٫٨‬ﻛﻞ ﻫﺎ ﻣﻮﻧﻰ ﮔﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫ﻣﭙﺪ ﻧﺲ ﺑﺎ ﮔﺬ ‪ Ω ۴) Ω ۴ :‬ﺑﻪ ‪ Ω ٨‬ﻣﺠﺎ (‬
‫ﻣﺤﺪ ﻛﻨﺘﺮ ﺗﻦ ﺻﺪ ‪:‬‬
‫ﺻﺪ ﺑﻢ‪ ±١٠ :‬ﺳﻰ ﺑﻞ ﺑﻪ ‪ ١٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺻﺪ ﻳﺮ‪ ±١٠ :‬ﺳﻰ ﺑﻞ ﺑﻪ ‪ ١٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‪ ۴٠ :‬ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ‪ ٢٠ ٠٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺰ‪ ٧٠ :‬ﺳﻰ ﺑﻞ‬
‫ﺳﻄﺢ ﺧﻂ ﺧﺮ ﺟﻰ‪ /‬ﻣﭙﺪ ﻧﺲ‪:‬‬
‫‪ ) kΩ ٢٠/V ٢٫۵‬ﻧﺪ ﻛﺎﻣﻞ(‬
‫ﻣﭙﺪ ﻧﺲ ﺧﺮ ﺟﻰ‪kΩ ١ :‬‬
‫ﻛﻨﺎ ﭼﺮ ﮔﺮ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻫﺎ ﻳﮕﺮ‪:‬‬
‫]ﺗﻴﻮﻧﺮ ‪[MW‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‪:‬‬
‫ﻧﺘﺨﺎ ‪ ٣۵ :‬ﺳﻰ ﺑﻞ‬
‫‪µV ٢٠‬‬
‫ﻳﺪ؟‬
‫ﻋﻼ ﻗﺒﻠﻰ ﻋﻮ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻴﺰ ﻛﻴﻨﺪ ﺟﻮ ﺷﻮ‬
‫‪١٩‬‬
‫‪11/7/05 10:45:21 AM‬‬
‫‪PE12-19_KD-G322_1[EU]f.indd 19‬‬
KD-G322/KD-G321/KD-G3
SP, TU, PE
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
Rear_KD-G322_005A_f.indd 2
0106DTSMDTJEIN
12/28/05 4:17:31 PM

Documentos relacionados