Guía de selección de productos

Transcripción

Guía de selección de productos
DOC1956
Acerca de Howard Leight
Howard Leight es uno de los principales proveedores de soluciones de protección auditiva pasivas e inteligentes y el
nº 1 de los programas de Conservación de la Audición. Desde hace más de 30 años, Howard Leight se dedica a la
prevención de la pérdida de audición ligada al trabajo mediante la innovación en el diseño, la tecnología, la eficacia y
el confort de las protecciones auditivas así como mediante la promoción de la formación sobre seguridad auditiva.
Howard Leight es una división de Sperian Protection. Visite nuestra página web: www.howardleight.com
Sperian Protection Iberica (SA)
Avda. de Castilla, n°1, planta 1, of. 3. - Esquina C/Mar Adriático
28830 San Fernando de Henares (Madrid)
Tel +34 91 676 45 21 - Fax +34 91 677 08 98
[email protected] - www.howardleight.com
Guía de selección de productos
La conservación de la audición significa
Hemos diseñado esta Guía de selección
mucha más que proporcionar a sus
teniendo en cuenta estas pautas.
empleados tapones auditivos u orejeras
que bloqueen la mayor parte del ruido.
Es cuestión de
preferencias.
Se trata de encontrar la solución correcta
para sus trabajadores.
¿Qué es lo más importante para usted y
sus empleados? ¿Capacidad de reutilización o higiene? ¿Confort de larga dura-
En Howard Leight, sabemos que las
personas que dependen de nuestros
productos para proteger su audición son
tan distintas como se pueda imaginar.
Y la manera en que elijen la protección
auditiva correcta es igual de diversa.
ción? ¿SNR? ¿Capacidad de detección?
¿Practicidad? ¿Exigencias industriales
específicas? Todos los productos de
protección auditiva Howard Leight® están
clasificados para ayudarle a encontrar la
solución que necesita, a su manera.
Adaptación adecuada para cada usuario
y cada entorno
Esta guía de selección de productos le ayudará a saber más acerca del producto que
usa actualmente y a explorar nuevas opciones.
La pérdida de
la audición
inducida por el
ruido se puede
prevenir en un
100%.
La conservación
de la audición
Tapones auditivos
Orejeras
Búsqueda por…
Para comprender lo
fundamental de la
conservación auditiva,
las normas que afectan a su decisión y las
mejores prácticas que
harán más efectivo su
programa de conservación auditiva.
¿Ya sabe si los
tapones auditivos
funcionan bien para
su entorno? Explore
nuestra línea completa
de productos para
descubrir opciones
de adaptación, SNR,
materiales y mucho
más.
¿Necesita conocer
todas las opciones
para sus empleados?
Descubra una gran
variedad de formas de
uso, opciones para
mejorar la comunicación y diversas
características para
cada entorno.
¿Tiene su industria o
aplicación exigencias
específicas?
Nuestra secciones de
“Búsqueda por” le
guiará en su selección de productos.
Páginas 2-7
Páginas 7-20
Páginas 21-37
Páginas 38-43
Cuadros de
atenuación
Consulte los cuadros
de atenuación
completos para todos
nuestros productos.
Páginas 45-47
VeriPRO™
Determine la
atenuación real de
cada empleado en
unos minutos.
Página 48
¿Sigue buscando el protector auditivo más adecuado? Consulte el Selector
de protectores auditivos en howardleight.com para hallar más soluciones.
La pérdida de la audición inducida por
el ruido puede prevenirse en un 100%.
A diferencia de otras lesiones ligadas al trabajo, no existen signos visibles de la
pérdida de la audición inducida por el ruido (Noise-Induced Hearing Loss, NIHL).
No es traumática ni se suele percibir cuando ocurre. La pérdida de la audición
inducida por el ruido se acumula gradualmente y sus efectos se perciben mucho
después de que se haya causado el daño. La NIHL es permanente e irreversible.
Sin embargo, con una educación, motivación y protección adecuadas, también
se puede prevenir en un 100%.
Según la Organización Mundial de la Salud,
la pérdida de la audición inducida por el ruido
es la enfermedad ocupacional permanente y
prevenible más común del mundo. En la Unión
Europea, la NIHL es la enfermedad ocupacional
registrada de forma más habitual. El 20% de
los trabajadores de la Unión Europea están
expuestos a niveles peligrosos de ruido durante
como mínimo la mitad del tiempo que pasan en
su lugar de trabajo, y el 10% están expuestos a
ruidos de forma constante (fuente: EU OSHA).
Howard Leight se compromete a ofrecer nuevas
herramientas de motivación y de formación con
el fin de elaborar un Programa de conservación
de la audición eficaz para sus empleados.
Visite howardleight.com durante todo el año
para obtener más información y recibir estas
herramientas.
¿Cuándo se considera peligroso el ruido?
Siempre que tenga que gritarle a alguien que se
encuentre a la distancia de un brazo para ser
escuchado.
2
Aunque la exposición al ruido peligroso es
común, la prevención de la NIHL es sencilla:
el uso sistemático de protección auditiva
correctamente adaptada cuando exista la
exposición al ruido peligroso. Esa es la meta
de todo Programa de conservación de la
audición.
La pérdida de la audición inducida
por el ruido no es solamente un
problema del lugar de trabajo. También
puede ocurrir lejos del lugar de trabajo.
Muchos empleados utilizan herramientas
motorizadas, asisten a conciertos de rock
y eventos deportivos ruidosos o practican
deportes de tiro. Todas estas actividades
son ocasiones para la exposición al ruido
peligroso. La prevención es la clave en el
trabajo y lejos de éste.
All are opportunities for exposure to
hazardous noise. Prevention is the key,
on and off the job.
Indicadores de
la pérdida de la
audición inducida
por el ruido
Aunque no existen signos visibles,
sí existen indicadores sencillos de
la NIHL. Su identificación en las
etapas iniciales puede prevenir
males mayores.
Pérdida de audición de alta
frecuencia
Cuando comienza la pérdida de audición, a
menudo se pierde la capacidad para percibir las
frecuencias altas. Por este motivo, las personas
que padecen NIHL tienen a menudo dificultad
para escuchar sonidos de alta frecuencia, como
las voces humanas, las alarmas y señales.
Comparados con otros, estos sonidos parecerán
apagados o distorsionados.
Con una audición normal, las conversaciones se
pueden entender si son suficientemente fuertes.
Cuando alguien padece de pérdida de audición
inducida por ruido, el hecho de subir el volumen
no hace el sonido más discernible. La claridad
se ve afectada negativamente sin importar la
intensidad del volumen.
Evolución gradual
Síntomas comunes
La NIHL rara vez aparece de la noche a la mañana.
Por el contrario, se acumula con el tiempo cada
vez que se produce exposición al ruido peligroso
sin protección, normalmente en ambos oídos.
Esta evolución puede ser detectada por medio
de prácticas auditivas, como por ejemplo incluir
en el programa de conservación de la audición la
realización de audiogramas anuales para todos los
empleados. Los audiogramas pueden determinar si
los empleados están experimentando un deterioro en
la audición, lo cual señala que hay daño permanente
que requiere una mayor acción preventiva.
Las personas que padecen de pérdida de la
audición inducida por el ruido experimentarán
tinnitus (zumbido en los oídos) o audición
apagada. Los efectos no auditivos de la NIHL
incluyen un incremento del estrés, presión arterial
elevada, problemas de sueño y/o dolores de
cabeza.
3
Como crear un Programa
de conservación auditiva exitoso
aplicando buenos hábitos.
Dado que el número de empresas de fabricación, construcción y otras aplicaciones industriales sigue aumentando
en Europa, también aumenta el número de personas expuestas a niveles peligrosos de ruido en el lugar de trabajo.
Más del 29% de los trabajadores están expuestos a niveles peligrosos de ruido un cuarto del tiempo pasado en el
lugar de trabajo, y el 11% están expuestos de forma constante1 – y esta tendencia sigue aumentando.
Aunque la pérdida de la audición inducida por el ruido es permanente e irreversible, también es perfectamente
evitable. El objetivo de la nueva Directiva europea 2003/10/EC es impedir la exposición de los trabajadores a
ruidos peligrosos, favoreciendo al mismo tiempo una mano de obra más productiva y que goce de mejor salud.
Los siguientes elementos subrayan las disposiciones de la directiva, incluyendo unas mejores prácticas para la
creación de un programa exitoso de conservación de la audición.
Determinación y evaluación
del riesgo
Exigido por
la Directiva
europea
2003/10/EC
Evaluación – Debe realizarse una evaluación de la exposición al ruido para
todos los empleados expuestos a 80
dBA LEq. Sin embargo, no es necesario
un control personal de cada uno de los
empleados. Se pueden extraer muestras
representativas siempre que se pueda
demostrar que las exposiciones al ruido
son equivalentes para el resto de empleados en la mima zona o que realizan
la misma tarea.
Servicio profesional – Los niveles de
ruido en el lugar de trabajo deben ser
medidos por un servicio competente
mediante un muestreo representativo.
Las mejores
prácticas
para promover y
motivar la
conservación auditiva
Documentar las condiciones de
cambio – Cada vez que realice un cambio en el equipo o proceso, tendrá que
documentar ese cambio, aún si el nivel
de ruido se reduce.
Exponer un mapa del ruido – Un mapa
del ruido expuesto en las zonas comunes es una manera efectiva de notificar
a los empleados las zonas ruidosas y los
cambios correspondientes.
Documentar la exposición – La media
ponderada de tiempo de exposición
(TWA) de cada empleado debe ser registrada en su archivo personal.
4
Evitar y reducir la exposición
Controles técnicos – Realice controles
técnicos en la fuente del ruido o a lo
largo del trayecto del ruido para reducir
las exposiciones. Estos controles pueden
incluir amortiguadores de vibraciones,
paneles absorbentes, pantallas, silenciadores o variadores de la fuerza o de la
velocidad de los motores.
Mantenimiento – Realice un mantenimiento regular de las máquinas para prevenir la aparición de ruidos adicionales.
Controles administrativos – Aplique
controles administrativos para limitar el
tiempo de exposición de los empleados.
Estos controles pueden incluir la rotación
de los empleados de las zonas ruidosas,
la realización de pausas en silencio para
los empleados expuestos a ruido o procedimientos de desplazamiento, como el
mantenimiento o la limpieza en puestos
más silenciosos.
Comprar Silencio – Compre nuevos
productos o aparatos con un control optimizado del ruido.
Efectuar el mantenimiento – El ruido es
a menudo una llamada de atención de
la máquina para su mantenimiento. Las
reparaciones permiten reducir los niveles
de ruido.
Bloquear o aislar la fuente – Levante
barreras o traslade los equipos ruidosos
(o a sus operarios) detrás de muros gruesos. Efectivamente, duplicar la distancia
de un equipo ruidoso reduce la energía
acústica a la mitad (descenso de unos 3
dB del nivel de ruido).
Programar el horario de los
empleados – El control administrativo
incluye acciones como ofrecer a los
empleados expuestos al ruido pausas en
zonas silenciosas u organizar la rotación
de los empleados para las tareas ruidosas durante cortos periodos de tiempo.
Protección personal
Uso voluntario – Deben ponerse diferentes tipos de protecciones auditivas a
disposición de los empleados expuestos
al Valor Inferior de Exposición de 80
dBA (exposición de 8 horas).
Información y formación de
los trabajadores
Consulta y participación de
los trabajadores
Formación – Los empleados deben recibir información referente a los riesgos
de exposición al ruido, los métodos para
evitar o reducir la exposición, los límites
o valores de exposición según la Directiva, la evaluación o medición del ruido,
el uso adecuado de las protecciones
auditivas, la detección y notificación de
los signos de exposición al ruido, las
circunstancias del control sanitario, y las
prácticas laborales seguras para evitar la
exposición al ruido.
Participación – Los empleados pueden
participar activamente en las decisiones
que afectan a su salud auditiva.
Conservar todos los informes – Esto
le permitirá al audiólogo comparar los
audiogramas en serie a lo largo del
tiempo.
Proporcionar una formación
personalizada – La atención personalizada permite ofrecer una experiencia de
formación fácilmente recordable.
Obtener informes de seguimiento
– Asegúrese de que su servicio de
pruebas le proporcione informes de
seguimiento comprensibles.
Ofrecer una formación continua –
Distribuya folletos informativos y coloque
carteles motivacionales en zonas comunes y cerca de las fuentes de protección
auditiva. Ofrezca formaciones de seguridad a lo largo del año.
Trabajo de equipo – La creación de
un equipo formado por miembros de
distintas secciones permitirá mejorar
el apoyo, proporcionar información y
ayudar a la implementación en distintos
campos. Incluya en el equipo personal
de higiene y seguridad, empleados del
programa de conservación, personal
médico, responsables de compras, de
recursos humanos y de alta dirección.
Control sanitario
Exigido por
la Directiva
Europea
2003/10/EC
Audiometría – Se debe poner a disposición de los empleados que superan
los niveles inferiores de exposición unos
controles audiométricos preventivos.
Seguimiento de informes – El empresario es responsable de la actualización
de los informes de control sanitario.
Uso obligatorio – Los empleados
deben utilizar protección auditiva si la
exposición al ruido alcanza o supera un
nivel de acción superior a 85 dBA (exposición de 8 horas).
Acceso – Los empleados podrán acceder a su informe de control sanitario
siempre que lo soliciten.
Uso – El empresario debe asegurarse
del uso adecuado de las protecciones
auditivas por parte de los empleados
expuestos al ruido.
Ofrecer una variedad real – Ponga a
disposición de todos sus empleados
por lo menos un tipo de tapón auditivo
desechable, reutilizable y con banda, así
como unas orejeras.
Nivel de atenuación personal (PAR)
– Determine la eficacia de los tapones
auditivos de los empleados utilizando
sistemas de comprobación in situ, como
el VeriPRO™. De esta forma, podrá
comprobar si sus empleados están recibiendo la protección adecuada, si precisan una formación adicional sobre cómo
colocarse sus tapones o si necesitan
probar un modelo diferente.
Los mejores
hábitos para
promover y
motivar la
conservación auditiva
Consultar inmediatamente los
resultados – Ciertos estudios han demostrado que repasar los resultados de
los controles audiométricos justo después de realizarlos produce un impacto
más positivo.
Facilitar la protección auditiva –
Facilite el acceso a la protección auditiva instalando dispensadores cerca del
reloj de fichaje o colocando orejeras en
los puestos de los supervisores.
(1): Tercer estudio europeo sobre las condiciones de trabajo 2000
5
Comprender los riesgos
Generalmente, los empleados no son conscientes de los niveles de ruido potencialmente
nocivos a los que están expuestos todos los días, tanto en el trabajo como fuera de éste.
El termómetro del ruido de Howard Leight® es una herramienta visual muy efectiva que
ayuda a los empleados a comprender los riesgos del ruido en sus actividades cotidianas
y los requisitos europeos para la protección auditiva.
Principales componentes de la Directiva
Europea 2003/10/EC
NIVELES DE RUIDO COMUNES
La energía acústica se duplica cada 3 dB
Ocupacional
No ocupacional
Fuego de artillería – 162 dB
Disparo de arma – 162 dB
Nivel de acción - 80 dBA
Seguimiento de todos los niveles de ruidos
Control audiométrico anual de los trabajadores
expuestos
Formación anual a los trabajadores expuestos
Variedad de protectores auditivos que deben
estar disponibles sin ningún costo para los
empleados
Daño físico inmediato – 160 dB
Martillo perforador – 130 dB
Carrera de coches – 130 dB
Umbral del dolor inmediato – 130 dB
Soplete – 121 dB
Apisonadora – 116 dB
Nivel de Exposición permisible
- 85 dBA
Protecciones auditivas exigidas para los
trabajadores expuestos al ruido.
Concierto de rock – 120 dB
Sierra de cadena – 118 dB
Exposiciones cortas en este nivel pueden producir daño auditivo y zumbidos en los oídos – 120 dB
Bebé llorando – 110 dB
Reproductor CD/MP3 – 105 dB
Moto – 105 dB
Cortadora de césped eléctrica – 94 dB
Metro– 90dB
Aceleración de un camión – 114 dB
Impacto de llave inglesa – 102 dB
Máquina excavadora – 100 dB
Alarma industrial de incendio – 95 dB
Sierra de mesa – 93 dB
Protección auditiva obligatoria – 85 dB
Cabina de pilotaje de
un avión de hélice – 88 dB
Serrucho – 85 dB
Montacargas – 87 dB
Tapones
auditivos
Las protecciones auditivas deben estar disponibles – 80 dB
Torno – 81 dB
Conversación normal – 60 dB
Secador de pelo – 80 dB
Alarma despertador – 75 dB
Ruido no peligroso – 75 dB
Transformador – 50 dB
Todo es una cuestión de preferencias.
Lluvia – 50 dB
Sonido confortable – 50 dB
Niveles de exposición permisible - 85 dBA de media ponderada
Protectores auditivos
requeridos para todas las
exposiciones superiores
a estos niveles.
Horas
al día
8
6
4
3
2
1.5
1
0.5
Nivel
sonoro (dBA)
85
86
88
89
91
92
94
97
Comprometerse con la protección auditiva significa tener en cuenta
todas las características que hacen que un tapón auditivo sea
diferente de otro: el material, la forma, el tamaño y el SNR. Howard
Leight facilita la comparación entre productos y se compromete a
encontrar la protección ideal para todos sus empleados.
Descargue una copia del termómetro del ruido Howard Leight en howardleight.
com o contáctenos para recibir copias que podrá colgar en sus instalaciones.
6
7
Seleccionar la protección adecuada para sus
empleados significa mucho más que elegir el
tapón auditivo con el SNR más alto.
Adaptación.
La adaptación a canales auditivos de diferentes formas y tamaños no tiene
por qué ser difícil.
El tapón auditivo adecuado debería adaptarse cómodamente al canal auditivo
sin afectar a la protección. Los tapones auditivos Howard Leight® ofrecen una
combinación de diseño vanguardista y tecnología de materiales que aseguran
una adaptación adecuada para cada empleado.
Selección.
¿Por qué existen tantos tapones auditivos?
Porque las personas, sus oídos y sus entornos son muy diferentes. Howard Leight
ofrece la gama más amplia de estilos para ajustarse a casi todas las situaciones.
Protección.
La protección auditiva solo funciona si se utiliza.
Los tapones auditivos Howard Leight ofrecen diversos niveles de atenuación
del ruido enfocados a la protección auditiva sin comprometer la seguridad general
del empleado.
8
Conforming Material Technology™
(CMT) La CMT (tecnología de
material moldeable), en SmartFit®,
un maravilloso diseño fácil de
usar, aprovecha el calor corporal
para adaptarse al canal auditivo
del usuario brindando de esta
forma una adaptación cómoda y
personalizada.
Espuma de poliuretano
Nuestra formulación patentada
de espuma de poliuretano de
celdas abiertas utilizada en los
tapones auditivos desechables
ofrece una adaptación cómoda sin
comprometer la protección.
Tapones auditivos de diversas
tallas
Una sola talla no siempre se
adapta a todas las personas. Por
ese motivo, Howard Leight® ofrece
numerosos tapones auditivos
reutilizables en diversos tamaños.
Formas
Para poder ofrecer la mejor adaptación a todos los oídos, los tapones auditivos Howard Leight están
disponibles en distintas formas
para ajustarse a las preferencias
individuales de confort.
Opciones de cordón
En muchos entornos, los empleados necesitan quitarse los tapones
auditivos en el transcurso del día.
Nuestra gama de productos con
cordón facilita la extracción y reinserción de los tapones.
Dispensadores
Los dispensadores constituyen
una forma cómoda y económica
para facilitar el acceso a la protección auditiva. Utilícelos allí donde
encuentre un nivel ruido peligroso.
La atenuación más alta
Para las personas que están expuestas a altos niveles de ruido
peligroso, el nivel SNR 37 de nuestro tapón auditivo Max® ofrece la
atenuación más alta disponible.
La atenuación más baja
Evite la sobreprotección en
entornos con ruido bajo utilizando
tapones auditivos con un SNR
inferior, como nuestros nuevos
tapones auditivos reutilizables
Clarity® (SNR 22).
Ruido intermitente
Para los empleados que entran y
salen de zonas ruidosas, los tapones auditivos con banda constituyen una solución práctica. Se ponen
y se quitan de manera rápida.
9
Presentación general de los tapones
auditivos
Cada oído tiene diferentes requisitos de adaptación y cada entorno
tiene diferentes requisitos de protección. Por eso, Howard Leight
ofrece una amplia variedad de opciones de tapones auditivos.
Desechables
Reutilizables
Detectables
Dispensadores
Con banda
Ideales para situaciones de trabajo que requieren
un alto nivel de confort, con cambios frecuentes,
o donde las condiciones de higiene no permiten
volver a utilizar los tapones.
Ideales en entornos donde los
trabajadores pueden conservar y
guardar sus tapones para volver
a utilizarlos.
Especialmente diseñados
para entornos en los que la
contaminación procedente de
objetos externos es inadmisible.
Ahorre tiempo y espacio, reduzca
los desechos y facilite el acceso a
la protección con los dispensadores
de tapones auditivos.
Un estilo alternativo de protección
auditiva para las personas que
trabajan en zonas con ruido
intermitente.
Max®
Max Lite®
Laser Lite®
Multi Max®
Matrix™
Bilsom® 303 / 304
SmartFit®
Fusion®
Clarity® 656
AirSoft®
Quiet®
Laser Trak®
SmartFit® Detectable
Fusion® Detectable
Leight® Source 400
Leight® Source 500
Leight® Source 100
QB1HYG®
QB2HYG®
QB3HYG®
PerCap®
Página 16
Página 17
Página 18
Página 14
Página 12
10
11
Desechables
Todos los tapones auditivos
desechables sin cordón se
entregan: en cajas de 200 pares,
Industrias
y aplicaciones
Agricultura
Automoción
Aviación
Construcción
Forestal
Fabricación de muebles
Contratista general
en cartones de 2000 pares.
Son una alternativa económica y práctica para situaciones laborales que
requieren un alto nivel de confort, con cambios frecuentes, o donde las
condiciones de higiene no permiten volver a utilizar los tapones.
Todos los tapones auditivos
desechables con cordón se
entregan; en cajas de 100
pares, en cajas de 1000 pares.
(excepto Bilsom 303 / Bilsom 304).
Construcción pesada
Jardinería
Industria de la madera
Fabricación
Industria de la transformación
Metalúrgica
Ejército y Fuerzas de seguridad
Actividades mineras
Petroquímica
Pasta papelera + papel
Deportes
Acero
Equipos de transporte
Servicios públicos / Residuos
Max®
Max Lite®
Laser Lite®
Multi Max®
Matrix™
Bilsom® 303 / 304
SNR 37
SNR 34
SNR 35
SNR 35
SNR 23
SNR 33
El SNR más elevado en
tapones desechables
Confort para canales auditivos
pequeños
El tapón auditivo de espuma de
poliuretano más usado del mundo
Tamaño ideal para trabajadores con
canales auditivos más pequeños
Su forma acampanada garantiza un
porte muy confortable
La espuma de poliuretano de baja
presión se expande suavemente
permitiendo un uso cómodo durante un
periodo de tiempo prolongado
Su diseño contorneado facilita la
inserción e impide la tendencia a
salirse del canal auditivo. La espuma
de poliuretano aumenta la comodidad,
especialmente cuando se usa durante
un largo periodo de tiempo
Película lisa y resistente a todo depósito
de suciedad
33 011 61 33 011 30 Sin cordón Con cordón Bolsa polietileno
Bolsa polietileno
Los colores vibrantes hacen que la
protección sea muy visible
La espuma de poliuretano autoajustable
se expande para adaptarse a casi todos
los usuarios
Su forma en T contorneada permite una
fácil inserción y adaptación
Forma en T contorneada para una
manipulación y una adaptación más
fáciles
Película lisa y resistente a todo depósito
de suciedad
Película lisa y resistente a todo depósito
de suciedad
Ref. / Estilo / Embalaje
Ref. / Estilo / Embalaje
Ref. / Estilo / Embalaje
Una protección brillante
33 011 20 33 011 21 Sin cordón Con cordón Bolsa polietileno
Bolsa polietileno
Dos tallas para un mismo
producto
Mejora la adaptación individual y facilita
el inventario
La espuma de poliuretano autoajustable
se expande para adaptarse a casi todos
los usuarios
Película lisa y resistente a todo depósito
de suciedad
Ref. / Estilo / Embalaje
33 011 05 33 011 06 Sin cordón Con cordón Bolsa polietileno
Bolsa polietileno
33 011 09
Sin cordón Bolsa polietileno
Inserción sin modelado
Diseño patentado sin modelado que
permite una inserción rápida y fácil
Película exterior lisa y diámetro reducido
para un confort de larga duración
Brinda una protección instantánea
desde el momento de su correcta
inserción, no es necesario esperar a que
la espuma se expanda
Perfil de atenuación uniforme que
bloquea el ruido pero permite escuchar
las voces humanos de forma más natural
Ref. / Estilo / Embalaje
10 112 36 10 112 37 10 112 38 10 125 21 10 125 20 10 127 20 Naranja / Sin cordón Verde / Sin cordón Azul / Sin cordón Naranja / Con cordón Verde / Con cordón Azul / Con cordón Bolsa polietileno
Bolsa polietileno
Bolsa polietileno
Bolsa polietileno
Bolsa polietileno
Bolsa polietileno
Revitalizado para el confort
personal y la eficacia
Diseño cónico para una adaptación más
personal
¡Nuevo! Fórmula Leight Stripe™: una inteligente
mezcla de espuma de poliuretano amarilla y
blanca, tan suave al tacto como en el oído
Fácil de modelar y de insertar correctamente
Su forma impide la tendencia a salirse del
canal auditivo
Presión de expansión menor para un
confort de larga duración
Película lisa y resistente a todo depósito de
suciedad
Disponible en 2 tallas para una adaptación
perfecta y confortable
Ref. / Estilo / Embalaje
SNR 23
SNR 27
SNR 29
10 050 73 Talla grande / Sin cordón Bolsa polietileno caja de 200 pares, caja de 2000 pares
10 050 74 Talla pequeña / Sin cordónBolsa polietileno caja de 200 pares, caja de 2000 pares
10 071 92 Talla grande / Sin cordón Bolsa de 10 pares caja de 200 pares, caja de 2000 pares
10 071 93 Talla pequeña / Sin cordón Bolsa de 10 pares caja de 200 pares, caja de 2000 pares
10 001 73 Talla grande / Con cordón Bolsa polietileno caja de 100 pares, caja de 500 pares
10 001 73 Talla pequeña / Con cordónBolsa polietileno caja de 100 pares, caja de 500 pares
304 S
12
304 L
13
Reutilizables
Industrias
y aplicaciones
Agricultura y ganadería
Montaje / Industria ligera
Automoción
Aviación
Construcción
Transformación de
alimentos y bebidas
Ideales en entornos donde los trabajadores pueden conservar y guardar sus
tapones para volver a utilizarlos. Permiten reducir los residuos y ahorrar dinero.
Forestal
Contratista general
Jardinería
Industria de la madera
Industria de la transformación
Metalúrgica
Ejército
Petroquímica
Pasta papelera + papel
Trabajos de impresión
Servicios públicos / Residuos
Almacenaje
Pilot™
SmartFit®
Fusion®
Clarity® 656
AirSoft®
Quiet®
SNR 26
SNR 30
SNR 28
SNR 22
SNR 30
SNR 28
La adaptación adecuada.
En todo momento.
Un producto revolucionario en
cuanto a adaptación
Confort diario y fácil
manipulación
El innovador pie para la inserción del Pilot
proporciona una protección instantánea
tras la correcta colocación, por lo que no
es necesario esperar a que se complete
la adaptación.
La tecnología patentada Conforming
Material Technology™ (CMT) utiliza la
temperatura corporal para adaptarse a
la forma particular del canal auditivo de
cada usuario
El diseño patentado con doble material
combina una estructura firme que facilita
la manipulación con rebordes suaves
que brindan confort y adaptación
Este tapón, reutilizable durante más de
un día, puede ser usado en varios turnos
sin que esto afecte a la higiene o a la
protección.
Proporciona un confort superior y una
auténtica adaptación individual
La base de FlexiFirm® es fácil de sujetar,
lo cual facilita su inserción en el canal
auditivo
Simplifica el control de inventario:
un solo producto se adapta a casi todos
los usuarios
El SoftFlange™ crea un sello cómodo en
el canal auditivo para mayor comodidad
y protección
La atenuación baja es ideal para ambientes con ruido marginal de 95 dB o
menos, pues evita la sobreprotección
Sistema de cordón desmontable y
estuche HearPack®
El sistema único de cordón desmontable
se adapta a casi todas las aplicaciones
La base firme facilita la inserción y la
extracción
Ref. / Estilo / Embalaje
Dos tallas para un máximo de adaptación, confort personal y seguridad
(azul/estándar, verde/pequeño)
El cordón tejido se adapta a las necesidades del usuario y reduce la transmisión de sonido, el ajuste del cordón
adapta la longitud a las preferencias
personales o a la aplicación
El estuche de almacenaje reutilizable con
gancho permite al portador engancharla a
la hebilla de un cinturón, a un delantal, un
bolso o cualquier otra herramienta de trabajo
Ref. / Estilo / Embalaje
Ref. / Estilo / Embalaje
10 288 51 Pilot sin cordón
Bolsa con zip Caja de 100 pares
/ Cartón de 10 cajas
10 288 52 Pilot con cordón
Bolsa con zip Caja de 100 pares
/ Cartón de 10 cajas
10 112 39 Cordón textil desmontable HearPack®
caja de 50 pares,
caja de 500 pares
Ref. / Estilo / Embalaje
10 112 82 Estándar (azul) / Con cordón HearPack caja de 50 pares, caja de 500 pares
10 112 81 Pequeño (verde) / Con cordón HearPack caja de 50 pares, caja de 500 pares
Small
Comunicación optimizada
Optimizado para más confort
La tecnología de filtrado de Sound Management Technology™ (SMT) bloquea
las frecuencias bajas y medias pero
permite que las frecuencias altas (voces,
señales, alarmas) se escuchen con más
naturalidad y menos distorsión
Proporciona una protección óptima y un
mayor confort de larga duración
Evita el aislamiento del trabajador porque mejora la comunicación
Dos tallas para una máximo de adaptación, confort personal y seguridad
Ref. / Estilo / Embalaje
10 053 29 10 053 28 Estándar (azul) / Con cordón
Pequeño (verde) / Con cordón El diseño avanzado de cámara de aire
incluye aletas internas antirruido
El perfil de cuatro aletas crea un buen
sellado en el canal auditivo
Fácil manipulación y mejor
adaptación
El diseño patentado sin modelado es
fácil de manejar y adaptar
Su forma se ajusta perfectamente al
contorno del canal auditivo
Una menor presión en el canal auditivo
elimina la sensación de “obstrucción”
Película lisa, no irritante que proporciona
confort a diario y es fácil de limpiar, para
un uso prolongado
Las aletas redondeadas y la base estrecha
se adaptan mejor al canal auditivo
Base de inserción incorporada para una
colocación rápida y fácil
Excelente protección antiruido: es la
mayor atenuación en tapones reutilizables
10 155 60 Sin cordón 10 155 61 Cordón PVC rojo 10 155 63 Cordón nylon blanco Ref. / Estilo / Embalaje
10 284 56 Sin cordón 10 284 57 Con cordón Caja con tapa abatible
caja de 100 pares,
caja de 1000 pares
Caja con tapa abatible
caja de 100 pares,
caja de 1000 pares
Caja con tapa abatible
caja de 100 pares,
caja de 1000 pares
Caja con tapa abatible
caja de 100 pares,
caja de 1000 pares
Caja con tapa abatible
caja de 100 pares,
caja de 1000 pares
Caja de almacenaje reutilizable
caja de 10 pares, caja de 100 pares
Caja de almacenaje reutilizable
caja de 10 pares, caja de 100 pares
Small
14
15
Detectables
Industrias
y aplicaciones
Especialmente diseñados para entornos en los que la contaminación
procedente de objetos externos es inadmisible.
Tratamiento de alimentos y bebidas
Industria de la madera
Pasta papelera y papel
Tabaco
Dispensadores
Ahorre tiempo y espacio, y reduzca la generación de desechos con los
dispensadores de tapones auditivos. Para cualquier tipo de aplicaciones,
los dispensadores ofrecen una solución económica, higiénica y práctica
para la protección auditiva.
Laser Trak®
SmartFit® Detectable
Fusion® Detectable
Leight® Source 400
Leight® Source 500
SNR 35
SNR 30
SNR 28
Repuestos
en bolsa
Repuestos
en caja
Alta atenuación en tapones
desechables
Un producto revolucionario en
cuanto a adaptación
Protección total, confort y
adaptación
Detección visual y metálica además de
un confort de larga duración
La tecnología Conforming Material Technology™ (CMT) se adapta a la forma del
canal auditivo cuando se inserta el tapón
y vuelve a su forma original al extraerlo
Diseño patentado con dos materiales
Anilla metálica sin hierro y colores brillantes, fácilmente detectables mediante
inspección visual y automatizada
La espuma autoajustable de poliuretano
se expande para adaptarse a casi todos
los usuarios
La forma contorneada en T facilita la inserción y el uso
Película lisa y resistente a todo depósito
de suciedad
El SoftFlange™ crea un sellado cómodo en
el canal auditivo para mayor comodidad y
protección
Simplifica el control de inventario: un
solo producto se adapta a casi todos los
usuarios
La anilla metálica en la base es fácilmente
detectable por un equipo automático
Bolsa polietileno
caja de 100 pares,
caja de 1000 pares
El color azul ofrece una gran visibilidad
facilitando la detección visual
La anilla metálica en la base es fácilmente
detectable por un equipo automático
Dos tallas para una máximo de adaptación, confort personal y seguridad (estándar, pequeño)
Ref. / Estilo / Embalaje
Estuche de almacenaje HearPack para
guardar los tapones después de usarlos
Ref. / Estilo / Embalaje
33 011 67 Con cordón La base de FlexiFirm® es fácil de agarrar, lo
cual facilita su inserción en el canal auditivo
Proporciona un confort superior y una
auténtica adaptación individual
El color azul ofrece una gran visibilidad
facilitando la detección visual
10 125 22 Cordón polietileno ®
Bolsa polietileno
caja de 50 pares,
caja de 500 pares
Dispensador de tapones versátil
Dispensador permanente
Dispensador de 100 pares de
Dispensador, de plástico duro duradero, para
fijar a la pared o colocar sobre una mesa
De aluminio anodizado resistente para
soportar el uso continuo. Móntelo sobre la
pared para facilitar el acceso
tapones auditivos Bilsom 303
Gire la manilla para obtener los tapones
10 058 52
10 058 50
Constituye una opción práctica y económica para suministrar los tapones auditivos
Gire la manilla para obtener los tapones
La bandeja evita que los tapones se
caigan al suelo
Contiene 400 pares de tapones auditivos
desechables Howard Leight: Max®, Max
Lite®, Laser Lite®, Multi Max®, Matrix™,
Bilsom® 303
Pequeño
Ref. / Estilo / Embalaje
10 130 40 Leight Source 400 se entrega vacío Opciones de recarga
Encontrará a continuación una lista completa de los productos y opciones de embalaje compatibles con los dispensadores
Leight Source 400
Bolsa de repuestos Leight Source 400
(200 pares/bolsa)
Caja
Max
10 130 46
Max Lite
10 130 48
Laser Lite
10 130 47
Multi Max
10 130 45
Matrix
10 130 42 Naranja
10 130 41 Verde
10 129 11 Azul
Bilsom 303
10 061 86 talla L
10 061 87 talla S
Ref. / Estilo / Embalaje
Leight Source 100 de Bilsom 303 L
Leight Source 100 de Bilsom 303 S
Ideal para fábricas grandes e industrias de
transformación
Contiene 500 pares de tapones auditivos
Howard Leight: Max, Max Lite, Laser Lite,
Multi Max, Matrix, Quiet®, Bilsom 303
Ref. / Estilo / Embalaje
33 012 73 Ref. / Estilo / Embalaje
10 112 34 Estándar (base azul transparente) HearPack
/ Con cordón caja de 50 pares,
caja de 500 pares
10 112 35 Pequeño (base clara) HearPack
/ Con cordón caja de 50 pares,
caja de 500 pares
16
Leight® Source 100
Leight Source 500 se entrega vacío
Caja
Opciones de recarga
Encontrará a continuación una lista completa de los productos y opciones de embalaje compatibles con los dispensadores
Leight Source 500.
Caja de repuestos Leight Source 500
(500 pares/caja)
Max
33 011 65
Max Lite
33 012 72
Laser Lite
33 012 71
Multi Max
33 012 61
Matrix
10 127 23 Naranja
10 127 22 Verde
10 127 21 Azul
Quiet
33 012 75
(200 pares/caja)
Bilsom 303
10 175 73 talla L
10 175 74 talla S
17
Con banda
Industrias
y aplicaciones
Una alternativa para las personas que trabajan en zonas con ruido
intermitente o para directivos y visitantes que entran y salen de
zonas ruidosas.
QB1HYG®
QB2HYG®
QB3HYG®
PerCap®
SNR 26
SNR 24
SNR 23
SNR 24
Montaje / Industria ligera
Aviación
Transformación de
alimentos y bebidas
Contratista general
Jardinería
Industria de la
transformación
Metalúrgica
Petroquímica
Pasta papelera y papel
Supervisores
Almacenaje
Tapones auditivos
con banda y otros
EPIs
Los tapones auditivos con
banda constituyen una
buena opción para aquellos trabajadores que necesitan utilizar otro equipo
de protección individual,
como gafas de seguridad,
cascos de seguridad o
aparatos respiratorios.
Protección aural interna
Protección supra-aural
Protección semi-aural
Protección semi-aural plegable
Los tapones suaves y ergonómicos se
adaptan al canal auditivo y ofrecen una
máxima protección
Los suaves tapones se apoyan parcialmente en el oído combinando confort y
protección
Los tapones súper suaves se apoyan en
la parte exterior del oído para un confort
máximo
Los tapones súper suaves y ligeros se
apoyan en la entrada del canal auditivo
para un máximo confort
El diseño patentado de banda evita que
los tapones toquen las superficies sucias
o contaminadas
El diseño de banda patentado evita que
los tapones toquen las superficies sucias
o contaminadas
El diseño de banda patentado evita que
los tapones toquen las superficies sucias
o contaminadas
Diseño compacto y plegable, fácil de
guardar en el bolsillo
Diseño ligero y portátil, especial para
ambientes con riesgo de ruidos
intermitentes
Diseño ligero y portátil, especial para
ambientes con riesgo de ruidos
intermitentes
Diseño ligero y portátil, especial para
ambientes con riesgo de ruidos
intermitentes
Incluye un par de tapones de repuesto
para un uso prolongado
Incluye un par de tapones de repuesto
para un uso prolongado
Incluye un par de tapones de repuesto
para un uso prolongado
Las múltiples posiciones de uso (sobre la
cabeza, debajo del mentón o por detrás
del cuello) brindan flexibilidad de uso
Ref. / Estilo / Embalaje
Ref. / Estilo / Embalaje
Ref. / Estilo / Embalaje
Ref. / Estilo / Embalaje
33 012 82 Banda aural interna 33 012 81 Tapones de repuesto
Bolsa cerrable
caja de 10 pares,
caja de 100 pares
Bolsa polietileno
caja de 50 pares,
caja de 200 pares
33 012 80 Tapón supra-aural 33 011 81 Tapones de repuesto
Bolsa cerrable
caja de 10 pares,
caja de 100 pares
Bolsa polietileno
caja de 50 pares,
caja de 200 pares
33 012 79 Cápsula semi-aural 33 011 83 Tapones de repuesto
Bolsa cerrable
caja de 10 pares,
caja de 100 pares
Bolsa polietileno
caja de 50 pares,
caja de 200 pares
Diseño ligero y portátil, especial para
ambientes con riesgo de ruidos
intermitentes
10 059 52 Tapón plegable 10 059 80 Tapones de repuesto
Bolsa cerrable
bolsa de 1 par,
caja de 10 pares
Bolsa polietileno
caja de 10 pares
Tapones
desmontables
para facilitar el
mantenimiento
Los tapones de repuesto,
disponibles en distintos
embalajes, mejoran la higiene y prolongan el uso.
Un diseño que fomenta la higiene
El diseño patentado de
banda evita que los tapones auditivos toquen
las superficies sucias o
contaminadas cuando
se retiran.
18
19
Orejeras
Lo último en seguridad y protección.
Día tras día, numerosos trabajadores confían en las orejeras Howard
Leight® para protegerse del ruido y gestionar el sonido en algunos de
los ambientes que más desafíos presentan a nivel acústico en el mundo.
Gracias a la tecnología Bilsom®, ofrecemos una gama de orejeras con
diversas características y niveles de atenuación para responder a las
exigencias de los distintos usuarios y entornos.
20
21
Ofrecemos la más amplia gama de orejeras de
última tecnología para que todos los empleados
puedan trabajar de forma cómoda y segura.
Adaptación.
Auriculares ultraplanos
Evite la sobreprotección en niveles
inferiores de ruido peligroso y mejore la seguridad de los empleados,
sin la carga que supone el peso de
las orejeras estándares.
Bandas para la cabeza de
múltiples posiciones
Un confort más personalizado con
las opciones de posición sobre la
cabeza, detrás del cuello o debajo
del mentón. Ideales para usar con
otro EPI.
Accesorios para orejeras
Los accesorios disponibles para la
protección climática, su transporte
y el mantenimiento le permitirán
adaptarse a cualquier trabajo.
Variedad de estilos de uso
La gran selección de estilos ofrece
opciones para todas las preferencias individuales de confort y
permite una integración fácil con
otro EPI.
Construcción dieléctrica
La construcción indeformable y
resistente protege a los trabajadores
en entornos eléctricos. Disponibles
en los modelos Thunder®, Viking®,
Mach™1, QM24+® y Clarity®.
Alta visibilidad
Mejora la seguridad de los empleados en aplicaciones de baja iluminación o en exteriores. Ofrecemos
la más amplia variedad de orejeras
de alta visibilidad de la industria.
Tecnología Air Flow Control™ (AFC)
Esta tecnología patentada proporciona una atenuación óptima en
todas las frecuencias sin incrementar
el tamaño o peso de los auriculares.
Es una característica estándar en la
mayoría de las orejeras antirruido.
Sound Management Technology™
(SMT) La tecnología patentada SMT
bloquea los ruidos peligrosos pero
permite que los sonidos circundantes como alarmas, advertencias y
hasta las voces de los compañeros,
se escuchen de forma más natural.
Orejeras electrónicas
Las orejeras de radio AM/FM bloquean el ruido peligroso y ofrecen
una calidad superior de sonido de
radio, mejorando de esta forma la
motivación y productividad de los
empleados.
Nuestros ingenieros saben que los usuarios de orejeras valoran tanto la
comodidad como la protección.
Diseñamos todos nuestros productos equilibrando el confort, la seguridad y el
rendimiento de los empleados en todo tipo de entornos.
Selección.
¿Por qué existen tantas opciones?
Ofrecemos las características más innovadoras y la más amplia variedad
de opciones para todos los usuarios, en todo tipo de entornos.
Protección.
Sus empleados necesitan el nivel adecuado de protección.
Si es insuficiente, serán vulnerables al daño auditivo. Si es excesiva, se aislarán
de su entorno. Nuestras innovaciones brindan protección en ambos extremos.
22
23
Presentación
general de las
orejeras
Nuestros productos satisfacen los requisitos de los entornos más
exigentes, mediante la combinación de tecnología avanzada,
eficacia y confort: unas características que
dan prioridad a las personas.
Bloqueo del ruido
Gestión del sonido
Radio
Desde la máxima atenuación hasta
el máximo valor, respetamos los
estándares de bloqueo de ruido y
protección auditiva.
Nuestras tecnologías patentadas pasivas y electrónicas bloquean el ruido pero permite que los
sonidos circundantes como alarmas, advertencias
y hasta las voces de los compañeros, se escuchen
de forma más natural.
Con un poco de música las tareas rutinarias
resultan más gratificantes. Nuestras orejeras protegen a los empleados del ruido y
ofrecen una radio AM/FM integrada.
Leightning®
Leightning® Hi-Visibility
Thunder®
Viking®
Mach™1
QM24+®
Clarity®
Impact®
Impact® Sport
AM/FM Radio
Radio Hi-Visibility
Electo®
Página 32
Página 34
Kits para orejeras
Accesorios
Soluciones integrales para la protección
auditiva y de la cabeza.
Descubra nuestra gama de accesorios
prácticos, confortables e higiénicos.
Forestry Kit
Garden Kit
Página 36
Página 26
Página 35
24
25
Orejeras antiruido
Máxima protección y
diseño actual
Leightning
®
Leightning Hi-Visibility
La serie Leightning combina eficacia con larga duración gracias a su construcción
de acero, resistente al uso y abuso diarios, sin comprometer en absoluto el confort.
La tecnología patentada Air Flow Control™ ofrece una atenuación óptima para
todas las frecuencias y las almohadillas de encaje facilitan el mantenimiento.
Aparte de presentar todas las ventajas de las orejeras Leightning®, los modelos
Hi-Visibility de Leightning han añadido características destinadas a los entornos o
condiciones en los que la protección y la visibilidad son primordiales. Las copas de
color verde brillante y la banda reflectante que se ilumina cuando se expone a la luz
proporcionan un máximo de visibilidad y contraste.
Características
Banda de acero resistente, soporta
los usos más exigentes y los
entornos más difíciles
Air Flow Control™ patentado para
una atenuación óptima en todas las
frecuencias, sin aumentar el peso o
el tamaño
Almohadillas con muescas para
una sustitución fácil y rápida
El ajuste telescópico de la altura
permanece fijo durante el uso
Banda de espuma acolchada para
un confort de larga duración y una
presión mínima sobre la cabeza
Brinda un alto grado de confort y
es ideal para situaciones en las que
se requiere orejeras compactas y
protección fiable
Múltiples niveles de protección
para una atenuación precisa en
diferentes entornos
Máxima atenuación y
alta visibilidad
®
L3HV
SNR 34
Banda
Cómodo diseño sobre la cabeza, ideal
para numerosas aplicaciones
Ref. / Descripción
10 139 41
L3
L3H
L3N
L2F
L1HHV
SNR 34
SNR 31
SNR 32
SNR 32
SNR 28
L3HV
Casco
Las copas se pueden colocar en posición durante el uso y pueden retirarse
hacia atrás cuando ya no son necesarias
Ideal para usar con una gran variedad de
cascos de seguridad
Incluye un par de adaptadores 3712,
3711 y 3721
Ref. / Descripción
10 150 21
L2
L1
L1H
L2N
L1N
L0N
SNR 31
SNR 30
SNR 28
SNR 31
SNR 29
SNR 22
L1HHV
L0F
SNR 25
L2FHV
SNR 32
Plegable
Práctico diseño plegable para facilitar el
almacenaje
Banda
Casco
Banda para el cuello
Plegable
Cómodo diseño sobre la cabeza, ideal
para numerosas aplicaciones
Las copas se pueden colocar en posición durante el uso y pueden retirarse
hacia atrás cuando ya no son necesarias
Práctico diseño plegable para facilitar el
almacenaje
Ref. / Descripción
Ideal para usar con una gran variedad de
cascos de seguridad
Con diseño elegante detrás del cuello, es
ideal para usar con pantallas faciales,
viseras, cascos y otros equipos de protección individual
Incorpora una correa elástica para facilitar el ajuste
Ref. / Descripción
10 109 22
10 109 23
10 109 24
L1
L2
L3
Incluye un par de adaptadores 3712,
3711 y 3721
Ref. / Descripción
10 125 39
10 125 41 26
L1H
L3H
El L0N ofrece unas copas extra planas y
ligeras, ideales para utilizar con pantallas
de soldadura
Estuche de cinturón también disponible
Ref. / Descripción
10 139 42
L2FHV
Estuche de cinturón también disponible
10 134 61
10 119 97
L0F
L2F
Ref. / Descripción
10 134 60
10 119 94
L0N L1N
10 119 95
10 119 96
L2N
L3N
27
Orejeras antiruido
Protección y confort de
alto nivel
Thunder
®
La serie Thunder está diseñada teniendo en cuenta el confort diario. Su
construcción dieléctrica es resistente al uso y abuso cotidianos, a la vez que
protege a los empleados en entornos eléctricos. La tecnología patentada Air Flow
Control™ ofrece una atenuación óptima para todas las frecuencias y las almohadillas
con muescas facilitan el mantenimiento.
Tecnología
Air Flow Control™
Características
Diseño dieléctrico apto para todos
los lugares de trabajo, especialmente los entornos eléctricos
Presión uniforme de la banda para
todos los tamaños de cabeza; para
un gran confort de uso prolongado
Air Flow Control™ patentado para
una atenuación óptima en todas las
frecuencias, sin aumentar el peso o
el tamaño
Banda externa indeformable y resistente a las manipulaciones rudas
en lugares de trabajo difíciles
El ajuste de la altura por QuickClick permanece fijo durante el uso
La tecnología patentada Bilsom® resuelve los problemas de
mala atenuación en las frecuencias bajas
Almohadillas de encaje para una
sustitución fácil y rápida
Las orejeras tradicionales suelen atenuar muy bien en las frecuencias altas,
pero no tanto en las frecuencias bajas. Nuestra tecnología patentada de
control de flujo de aire (Air Flow Control, AFC), nos ha permitido encontrar la
forma de optimizar la atenuación de las frecuencia bajas para un resultado
más constante en todas las frecuencias, sin aumentar el peso o el tamaño
de las orejeras.
T3
T1H
T1F
T2HV
SNR 36
SNR 29
SNR 31
SNR 33
Cómo funciona:
Dentro de la almohadilla auricular de muescas, una serie de agujeros
permite una respiración más efectiva, canalizando el aire fuera de la
base de la almohadilla, de manera bastante parecida al amortiguador de
un automóvil. Este flujo controlado de aire amortigua las vibraciones de
baja frecuencia mientras que mantiene una excelente atenuación en las
frecuencias altas.
Air Flow Control es una característica estándar de todas las orejeras de las
series Leightning®, Leightning® Hi-Visibility, Thunder® y Viking®.
T2
T1
T2H
SNR 33
SNR 30
SNR 30
Air Flow Control
Corte transversal de orejera
Espuma
Banda
Casco
Plegable
Alta visibilidad
Cómodo diseño sobre la cabeza, ideal
para numerosas aplicaciones
Las copas se pueden colocar en posición durante el uso y pueden retirarse
hacia atrás cuando ya no son necesarias
Práctico diseño plegable para facilitar el
almacenaje
Las copas de color verde brillante y la
banda reflectora que se ilumina cuando
se expone a la luz proporcionan un
máximo de visibilidad y seguridad
La banda con ventilación interior minimiza
la presión sobre la cabeza y facilita la transpirabilidad en climas cálidos o húmedos
Ideal para usar con una gran variedad de
cascos de seguridad
Ref. / Descripción
Incluye un par de adaptadores 3712,
3711 y 3721
10 109 28
10 109 29
10 109 70
Ref. / Descripción
T1
T2
T3
10 125 33
10 125 34
28
Estuche de cinturón también disponible
Ref. / Descripción
10 116 00
T1F
Área de no-tejido
Orificios
Cámara de la almohadilla
Ref. / Descripción
10 158 20
T2HV
T1H
T2H
29
Orejeras antirruido
Banda de múltiples posiciones
para un uso alternativo
Viking
Protección
económica
Mach™1
QM24+®
Las orejeras Viking brindan a los empleados la flexibilidad de usar sus orejeras en
tres posiciones, facilitándose así el uso con otros equipos de protección individual.
Su resistente construcción dieléctrica soporta el uso y abuso cotidianos, a la vez
que protege a los empleados en entornos eléctricos. Tecnología patentada Air Flow
Control™ y almohadillas con muescas para facilitar el mantenimiento.
Protección económica para un
uso de corta duración. Diseño
dieléctrico ligero para una
protección de bajo coste.
Orejeras dieléctricas, ultraligeras
y de múltiples posiciones, diseñadas para un uso prolongado a
un precio asequible.
Características
Características
Características
El diseño extremadamente ligero
brinda confort durante todo el día
La banda de múltiples posiciones
permite al usuario seleccionar la
posición sobre la cabeza, detrás de
la cabeza o debajo del mentón
®
La banda de múltiples posiciones
permite varios estilo de uso; una
estupenda alternativa a las orejeras
montadas sobre cascos, para usar
con otros EPIs
La tecnología patentada Air Flow
Control™ proporciona una atenuación óptima en todas las frecuencias, sin aumentar el peso o el
tamaño de las copas
La banda con ventilación interior
minimiza la presión sobre la cabeza
y facilita la transpirabilidad en climas cálidos o húmedos
Almohadillas con muescas para una
sustitución fácil y rápida
Correa de banda elástica para
mejorar la colocación detrás de la
cabeza o debajo del mentón
SNR 32
La atenuación de una orejera depende
del sello hermético entre la almohadilla
auricular y la cabeza. Las investigaciones realizadas en Howard Leight
Acoustical Laboratory demuestran que
las gafas de seguridad de montura fina
(ancho de 2 mm o menor en la sien,
donde la almohadilla de la orejera se
junta con la montura), no produjeron
una reducción significativa en la atenuación. Sin embargo, las gafas de
seguridad con monturas más anchas
formaban brechas notables en la hermeticidad del sello y redujeron la atenuación hasta en 5 dB, especialmente
en las frecuencias bajas.
V1
SNR 30
Múltiples posiciones
Constituyen una alternativa a las
orejeras montadas sobre casco
cuando se utilizan otros equipos de
protección individual
Diseño dieléctrico apto para entornos eléctricos
Orejeras y gafas de protección:
Cuanto más fina es la montura,
mayor es la atenuación.
V3
Diseño dieléctrico apto para todos
los lugares de trabajo, especialmente los entornos eléctricos
Diseño dieléctrico apto para todos
los lugares de trabajo, especialmente los entornos eléctricos
Protección doble:
Proceda con precaución.
La protección doble es a menudo el
único método para lograr una protección máxima en los entornos de
ruidos más peligrosos, pero tiene
sus limitaciones. Es un requisito
en las operaciones de minería para
exposiciones por encima de 105
dBA (media ponderada de tiempo
de 8 horas según la MSHA) y es
recomendado por el NIOSH para
exposiciones superiores a 100 dBA
(media ponderada de tiempo de 8
horas). Sin embargo, algunas investigaciones sugieren que la protección doble se usa excesivamente.
En entornos menos extremos, un
tapón auditivo o una orejera correctamente adaptada podrían ser la
mejor solución para brindar el nivel
correcto de protección.
Mach 1
QM24+
SNR 23
SNR 26
Banda
Múltiples posiciones
Ref. / Descripción
Ref. / Descripción
10 104 21
33 021 52
Mach 1
QM24+
Permite al usuario seleccionar la posición: sobre la cabeza, detrás de la cabeza o debajo del mentón
Ref. / Descripción
10 109 25
10 111 70
V1
V3
30
31
Orejeras de gestión del sonido
La tecnología avanzada Sound Management
Technology™ mejora la comunicación
Clarity
®
Gracias a la tecnología Sound Management Technology™ (SMT), La serie
de orejeras Clarity mejora la seguridad de los empleados bloqueando los
ruidos peligrosos pero permitiendo que se escuchen de forma más natural
las frecuencias de voces y de señales.
Características
La atenuación uniforme SMT permite
al usuario escuchar a sus compañeros, las instrucciones y otros sonidos
importantes de forma más natural, a
la vez que bloquea los ruidos nocivos
Diseño dieléctrico apto para todos
los lugares de trabajo, especialmente los entornos eléctricos
Presión uniforme de la banda para
todos los tamaños de cabeza, que
proporciona un gran confort en usos
prolongados
Amplificación electrónica
del sonido
Impact® Sport
Las orejeras Impact aumentan la percepción del entorno por parte del
usuario gracias a su tecnología avanzada de amplificación del sonido.
Los usuarios escuchan los sonidos importantes de su entorno, como
compañeros de trabajo, alarmas y señales de advertencia, en un nivel de
amplificación seguro. Ideal para las personas que tienen problemas auditivos.
Impact Sport incluye las características básicas de las orejeras
Impact, pero cuenta además con
otras características concebidas
para los deportes de tiro.
Impact
®
Características
C1F
SNR 26
El ajuste de la altura por Quick-Click
permanece fijo durante el uso
Amplifica el sonido ambiente hasta
un nivel seguro de 82 dB; la tecnología de respuesta cambia al modo
de protección pasiva cuando el
ruido alcanza los 82 dB
La amplificación del sonido mejora la
comunicación y la percepción ya que
los empleados pueden escuchar las
señales de alarma o de advertencia,
y las voces de los compañeros
Almohadillas con muescas para una
sustitución fácil y rápida
Características
Los micrófonos estéreo direccionales amplifican y mejoran el sonido
para una audición más natural
Almohadillas con muescas para
una sustitución fácil y rápida
Apagado automático al cabo de 4
horas
Contiene 2 pilas AA para 140 horas
de uso
Los usuarios podrán percibir los
sonidos ambientales importantes,
incluidos los tiros de los demás
cazadores, así como los sonidos
circundantes
El diseño de bajo perfil, con cortes
que permiten mayor libertad de
movimientos con el arma, elimina
las interferencia al disparar
C3
C3H
C2
Impact
Impact H
Impact Sport
SNR 33
SNR 30
SNR 30
SNR 28
SNR 27
SNR 25
C1
C1H
SNR 25
SNR 26
Múltiples posiciones
Banda
Casco
La banda de múltiples posiciones permite
al usuario seleccionar la posición sobre
la cabeza, detrás de la cabeza o debajo
del mentón
La banda con ventilación interior minimiza la presión sobre la cabeza y facilita
la transpirabilidad en climas cálidos o
húmedos.
Las copas se pueden colocar en
posición durante el uso y retirarse hacia
atrás cuando ya no son necesarias
Ref. / Descripción
Banda externa indeformable y resistente
a las manipulaciones rudas en entornos
difíciles
Banda
Casco
Cómodo diseño sobre la cabeza, ideal
para numerosas aplicaciones
Las copas se pueden colocar en posición durante el uso y pueden retirarse
hacia atrás cuando ya no son necesarias
10 111 45
Ideal para usar con una gran variedad de
cascos de seguridad
Plegable (arriba)
La banda con ventilación interior minimiza
la presión sobre la cabeza y facilita la transpirabilidad en climas cálidos o húmedos
Banda externa indeformable y resistente
a las manipulaciones rudas en entornos
difíciles
C1
Ref. / Descripción
10 112 62
10 112 64
Ref. / Descripción
10 111 42
Incluye un par de adaptadores
10 111 46
C3
C1H
C3H
C2
Práctico diseño plegable para facilitar el
almacenaje
Estuche de cinturón también disponible
Ref. / Descripción
10 111 43
C1F
El ajuste de la altura por Quick-Click
permanece fijo durante el uso
Ideal para usar con una gran variedad de
cascos de seguridad
Incluye un par de adaptadores 3711,
3712 & 3721
Ref. / Descripción
10 106 32
Ref. / Descripción
10 103 76
Impact
Impact H
Entrada de conexión Aux que permite conectar un MP3 o cualquier
otro dispositivo de audio para escuchar fuera del campo de tiro
Plegable
Tecnología patentada Air Flow Control™
para una atenuación óptima en todas las
frecuencias
Práctico diseño plegable para facilitar el
almacenaje
Apagado automático al cabo de 4 horas
Contiene 2 pilas AAA para 350 horas de
uso
Estuche de cinturón también disponible
Ref. / Descripción
32
10 135 30
Impact Sport
33
Orejeras Radio
Radio
Electo®
Con un poco de música las tareas rutinarias resultan más gratificantes.
Nuestras orejeras de Radio AM/FM ofrecen una recepción y un sonido
de alta calidad, mientras que el diseño ligero y la banda única para la
cabeza aseguran un excelente confort en el uso cotidiano.
Combina las características recreativas
de nuestras orejeras de Radio AM/FM
con la tecnología avanzada de amplificación de sonidos. Permite a los
usuarios escuchar las comunicaciones
Características
Características
Recepción de radio AM/FM de alta
calidad
El volumen de la radio no supera los
82 dB
La banda con ventilación interior minimiza la presión sobre la cabeza y
facilita la transpirabilidad en climas
cálidos o húmedos
Banda externa indeformable y resistente a las manipulaciones rudas en
entornos difíciles
Almohadillas con muescas para una
sustitución fácil y rápida
Contiene 2 pilas AA para 140 horas
de uso
La amplificación del sonido mejora
la percepción del entorno ya que
los empleados pueden escuchar las
señales de alarma o de advertencia,
y las voces de los compañeros
El volumen de la radio no supera
los 82 dB. Los controles de amplificación del sonido y volumen de la
radio son independientes
Kits para orejeras
importantes, como las voces de los
compañeros, las alarmas y las señales de advertencia, en un nivel seguro
de amplificación, al mismo tiempo
que pueden escuchar la radio.
Concebidos para la industria forestal y los paisajistas
profesional, nuestros nuevos kits forestales y de jardinería
ofrecen a los usuarios una solución a la medida para la
protección auditiva y de la cabeza.
Características
Características
Micrófonos estéreo direccionales
que amplifican y mejoran el sonido
para una audición más natural
Kit forestal totalmente equipado con:
Orejeras antirruido Leightning® L1H,
casco de polietileno naranja brillante
Kit jardinero totalmente equipado
con: Orejeras Leightning® L1
Almohadillas con muescas para una
sustitución fácil y rápida
Alta visibilidad
Contiene 2 pilas AA para 140 horas
de uso
Ligero y ventilado en la parte superior
Incluye una canaleta para la lluvia
Totalmente equipado con arnés de
6 puntos
Visera de clip sobre protector frontal
(ya montada para facilitar el uso)
Pantalla de malla para un diseño
ligero
Borde y visera desmontable para
protegerse de la intemperie
AM/FM Radio
Radio Hi-Visibility
Electo
Electo H
Kit forestal
Kit jardinería
SNR 28
SNR 31
SNR 28
SNR 27
SNR 28
SNR 30
Banda
Alta visibilidad
Banda
Casco
Pantalla de malla (Ref. 10 178 00):
Cómodo diseño sobre la cabeza, ideal para
numerosas aplicaciones.
Las copas de color verde fluorescente y la
banda reflectora que se ilumina cuando se
expone a la luz proporcionan un máximo
de visibilidad, contraste y seguridad
Cómodo diseño sobre la cabeza, ideal para
numerosas aplicaciones
Las copas se pueden colocar en posición durante el uso y retirarse hacia atrás
cuando ya no son necesarias
Duradero, flexible y fácil de ajustar
(bisagra arriba y abajo)
El ajuste de la altura por Quick-Click
permanece fijo durante el uso.
Entrada de conexión Aux que permite
conectar un MP3 o cualquier otro dispositivo de audio
Ref. / Descripción
10 103 75
Radio AM/FM
La tecnología patentada Air Flow Control™ proporciona una atenuación óptima
en todas las frecuencias, sin aumentar el
peso o el tamaño de las copas
Incluye cable de conexión de 3,5 mm
La banda con ventilación interior minimiza la
presión sobre la cabeza y facilita la transpirabilidad en climas cálidos o húmedos
Ideal para usar con una gran variedad de
cascos de seguridad
Banda externa indeformable y resistente a
las manipulaciones rudas en entornos difíciles
Incluye un par de adaptadores 3711,
3712 & 3721
El ajuste de la altura por Quick-Click permanece fijo durante el uso
Ref. / Descripción
10 103 74
Cubrenucas integrado para proteger
de los escombros y la intemperie
10 172 92
Kit de jardinería
Piezas de repuesto
para los kits forestales
y jardinería
Ref. / Descripción
10 106 31
Ref. / Descripción
Borde/visera desmontable
Ref. / Descripción
Electo H
10 172 91
Kit forestal
Ref. / Descripción
10 172 93
10 178 00
10 172 94
Pantalla de malla sin visera
Pantalla de malla completa con visera
Pantalla Incolora
Electo
Ref. / Descripción
34
10 152 10 Radio Hi-Visibility
35
Accesorios
para orejeras
Clip plano de cinturón
¡Nuevo!
Una solución sencilla y práctica
para colgar las orejeras al cinturón
o al bolsillo cuando no se utiliza.
Diseño ligero de bajo perfil.
Ref. / Descripción
10 167 30
Estuche de almacenaje
plegable Nylon resistente con
trabillas de cinturón y solapa de
Velcro® fácil de abrir. Se dobla en
plano. Compatible con las orejeras
Leightning® L2F, Leightning® HiVisibility L2FHV, Thunder® T1F,
Clarity® C1F y Impact® Sport.
OptiSorb®
Esta funda lavable, 100% algodón,
se desliza sobre el auricular para
absorber el sudor o proporcionar
calor.Gran confort e higiene óptima
en la mayoría de climas. Se adapta
a todas las orejeras Howard Leight.
Ref. / Descripción
Clip plano de cinturón
Ref. / Descripción
10 002 51
33 021 01
OptiSorb
Estuche de almacenaje plegable
Nuestros accesorios para orejeras resultan prácticos a la par
que confortables, para garantizar una máxima eficacia de los
protectores Howard Leight en los entornos más exigentes.
Polar HoodTM ¡Nuevo!
Almohadillas Cool
Kits de higiene
Esta capucha de estilo pasamontañas con ribetes de color verde brillante protege del frío manteniendo al
mismo tiempo una atenuación óptima
con alta visibilidad. Las piezas laterales patentadas permiten eliminar los
huecos entre el auricular y la oreja,
reduciendo así la exposición a ruidos
peligrosos. Ideal para el personal de
tierra de los aeropuertos, trabajadores
de la construcción y otros empleados
expuestos a condiciones meteorológicas de frío. Puede usarse con todas
las orejeras Howard Leight. Se adapta
a la mayoría de cascos de seguridad.
Aplicar sobre las almohadillas para
mejorar el confort y la higiene en
general. Material testado dermatológicamente, puede absorber hasta
15 veces su propio peso en agua
y mantiene las orejas calientes en
climas fríos. Se adapta a todas las
orejeras Howard Leight.
Para prolongar la eficacia de las
orejeras y mejorar su higiene, las almohadillas de muescas y las piezas
de espuma deben ser sustituidas
cada 6 meses, y con mayor frecuencia en caso de uso intenso. Cada kit
incluye un par de almohadillas y un
par de piezas de espuma.
Ref. / Descripción
Ref. / Descripción
10 003 64
10 003 65
10 060 80 10 060 81 10 109 74 10 109 75 10 109 76 10 119 98 10 119 99 10 120 00 10 080 00 10 152 80
33 012 83
Ref. / Descripción
36
10 168 71 Capucha polar – Pequeña/Mediana
10 168 70 Capucha polar – Grande/Extra grande
Adaptadores para
cascos de seguridad
Howard Leight ofrece una gran
selección de adaptadores, fáciles
de fijar en una gran variedad de
cascos. Están hechos de plástico
y metal duraderos, y soportan las
condiciones más exigentes.
Ref. / Estilo / Descripción
Caja distribuidora de 100 pares
Caja de 100 pares
Clarity® C1/C1F/C1H
Clarity C3/C3H
Thunder® T1/T1H/T1F
Thunder T2/T2H/T2HV
Thunder T3/T3H
Leightning® L1/L1H/L1N/L0N/L1HHV/Viking® V1
Leightning L2/L2H/L2N/L2F/L2FHV
Leightning L3/L3H/L3N/L3HV/Viking V3
Radio/Radio HV/Electo®/Electo H/Impact®/Impact H/
Impact Sport
QM24+®
10 002 40 3702
10 002 41 3710
10 002 42 3711
10 002 43 3712
10 002 45 3714
10 002 46 3715
10 002 47 3716
10 002 48 3717
10 002 49 3718
10 002 50 3719
10 052 92 3721
Adaptador universal
Adaptador de rosca
Antiguo modelo Centurion
Nuevo modelo Centurion, Balance, Bullard, JSP Mark IV&Mark V, MSA, Voss, Opus, Auboueix Iris&Kara, Peltor G22&G3000
Protector tuffmaster
Auboueix Brenus&Carolyn
Schubert
JSP Mark II&MarkIII&Invincible
AO, Bullard, MSA V-Guard, North
JSP
Protector 300/600/650, Sofop oceanic II
& Oryon, Petzl Vertex
37
Búsqueda por características especiales
Las diversas condiciones y los distintos tipos de empleados permiten limitar y
enfocar la selección de productos. Encontrará a continuación las características
claves de los tapones auditivos y orejeras para necesidades específicas.
Dieléctricos
Alta visibilidad
Gestión del sonido
Clima
Tallas pequeñas
Otros EPIs
¿Trabaja en condiciones que requieren materiales dieléctricos? La
mayoría de los tapones auditivos
Howard Leight® no tienen componentes metálicos. Además, muchas
de nuestras orejeras son de construcción dieléctrica resistente e indeformable, capaces de soportar el
uso diario a la vez que protegen a los
empleados en entornos eléctricos
Los productos de alta visibilidad
mejoran la seguridad general de los
empleados en algunos entornos exteriores o de baja iluminación.
Los tapones auditivos de colores
brillantes mejoran la visibilidad tanto
para el trabajo como para las inspecciones de seguridad. Las orejeras
Hi-Visibility de Howard Leight no
solamente cuentan con copas de colores brillantes, sino que también tienen bandas reflectoras que ofrecen
una referencia visual adicional.
A veces bloquear el sonido no es
suficiente. Si lo que necesita es bloquear el ruido y dejar pasar la información, Howard Leight le propone
una variedad de tapones auditivos y
orejeras que brindan una atenuación
uniforme, bloqueando el ruido a la
vez que permiten que las alarmas,
las señales de advertencia e incluso
las voces de los compañeros se
escuchen de forma más natural. Las
orejeras que incluyen amplificación
de sonido (Sound Amplification) mejoran la percepción del entorno por
parte del usuario hasta niveles seguros y vuelven a la protección pasiva
en caso de ruidos peligrosos.
En los entornos calientes o húmedos, los empleados se sentirán más
cómodos con tapones auditivos desechables, reutilizables o con banda.
Los empleados con canales auditivos más pequeños deberían
equiparse con tapones auditivos
de espuma de poliuretano de baja
presión o autoajustables, o con
tapones auditivos reutilizables, disponibles en varios tamaños.
Evite comprometer la seguridad global de los empleados cuando tienen
que utilizar otros tipos de equipos de
protección individual (EPI).
Tapones
Todos los tapones desechables,
reutilizables y con banda
Tapones
Orejeras
Gamas Thunder®, Viking®, Mach™ 1,
QM24+® y Clarity®
Laser Lite, QB1HYG® y QB2HYG®
Earmuffs
Leightning® Hi-Visibility L1HHV/L2FHV/
L3HV, Thunder® Hi-Visibility T2HV y
Radio Hi-Visibility
Tapones
Atenuación uniforme:
Desechables - Matrix™ Naranja/Verde/
Azul
Reutilizables - Clarity® 656
Orejeras
Atenuación uniforme:
Gama Clarity®
Amplificación del sonido:
Gama Impact®
Impact® Sport
Gama Electo®
Climas calientes
En los entornos calientes o húmedos,
los empleados se sentirán más cómodos
con tapones auditivos desechables,
reutilizables o con banda.
Tapones
Todos los tapones desechables,
reutilizables, y con banda
Climas fríos
Los climas más fríos requieren
generalmente de orejeras que protejan de
la exposición a ruidos peligrosos y de las
inclemencias del tiempo.
Orejeras
Todos los modelos antirruido, de gestión
del sonido y radio
Earmuff Accessories
Polar Hood™ y almohadillas Cool
Tapones
Bilsom® Fusion® Clarity® Fusion® 303/304 espuma de poliuretano
Pequeño/Normal
Pequeño/Normal
Detectable Pequeño/Normal
Gafas de seguridad
Las monturas gruesas (6 mm) pueden
producir un hueco entre la cabeza y las
orejeras, reduciendo la atenuación óptima
entre 2 y 5 dB. Elija monturas finas o utilice
cualquiera de nuestros tapones auditivos
desechables, reutilizables o con banda.
Cascos de seguridad
Siempre que sea posible, utilice orejeras
amovibles que puedan montarse sobre
los cascos. Para los cascos con borde,
seleccione orejeras de posición múltiple
o con banda para el cuello, o tapones
auditivos con banda. Todas nuestras
orejeras para montar sobre cascos se
entregan con adaptadores para cascos.
Orejeras
Para montar sobre casco:
Leightning® L1H/L2H/L3H, Leightning
Hi-Visibility L1HHV, Thunder® T1H/T2H y
Clarity® C1H/C3H
Banda para el cuello:
Leightning L0N/L1N/L2N/L3N
Máscaras
Seleccione cualquier tipo de tapones
auditivos u orejeras ultrafinas con banda
para el cuello, que dejen un espacio libre
entre el auricular y la protección.
Tapones
Todos los tapones desechables,
reutilizables, y con banda
Orejeras
Banda para el cuello: Leightning L0N
38
39
Búsqueda por industrias
Gracias a nuestra experiencia con diferentes industrias y clientes del mundo entero,
ofrecemos recomendaciones de los mejores productos en industrias claves. Si la industria
que busca no aparece, los elementos que siguen podrán ayudarle a tomar una decisión.
Automoción
Aviación
Construcción
Producción de energía
Industrias de la transformación
Fabricación industrial
Fabricación de automóviles
y vehículos, reparación de
automóviles, servicio posventa
Personal de tierra de aeropuertos,
agentes de embarque, mecánicos
aeronáuticos, fabricación de
aeronaves, aeronáutica
El trabajo en metal, de albañilería,
de carpintería, de instalación de
tuberías, eléctrico, de sistemas de
calefacción y aire acondicionado,
de pintura, de soldadura, de
techado
Producción de petróleo y gas,
fabricación de agentes químicos,
minería, producción de energía,
servicios públicos
Transformación de alimentos y
bebidas, servicio alimentario,
pasta papelera y papel, tabaco
Bienes de consumo, montaje /
industria ligera, fabricación de
muebles, textiles, impresión,
almacenaje
Los empleados del sector
automovilístico están expuestos
a una amplia gama de ruidos
peligrosos de forma constante o
intermitente, a menudo durante
largos períodos de tiempo. Dichas
exposiciones requieren de forma
prioritaria ser confortables y
prácticas. La elección de tapones
auditivos de espuma de poliuretano
desechables o reutilizables
mejora el confort, mientras que
los tapones auditivos u orejeras
con banda son ideales para los
empleados que están expuestos
al ruido de manera intermitente.
Además, los dispensadores
constituyen una fuente práctica
de tapones auditivos para todo el
personal.
Tapones
Max®, Max Lite®, Laser Lite®,
SmartFit®, AirSoft®, Quiet®, QB1HYG®,
QB2HYG®, Leight® Source 400
y Leight® Source 500
Orejeras
Leightning® L0F/L3, Thunder® T1/T2,
Viking® V1, Clarity® C1 y Impact®
Como empleados móviles, los trabajadores de los aeropuertos están
expuestos a diferentes niveles de
ruido peligroso, a menudo de forma
intermitente. Los tapones auditivos
y las orejeras con banda constituyen la mejor línea de defensa
porque son fácilmente accesibles.
El Polar Hood en los climas fríos
ayudan a proteger contra las inclemencias del tiempo. Los tapones
auditivos con cordón son ideales
para los agentes de embarque,
especialmente para llevar alrededor del cuello cuando no se están
usando. Los mecánicos de aviación y aquellos que trabajan en el
campo de la aeronáutica a menudo
están expuestos a altos niveles de
ruido y deben utilizar protectores
con altos niveles de atenuación.
Tapones
Max®, Laser Lite®, SmartFit®, Fusion®,
QB1HYG®, QB2HYG® y PerCap®
Orejeras
Leightning® L2F/L3, Leightning®
Hi-Visibility L2FHV, L3HV, Thunder® HiVisibility T2HV, Thunder® T3 y Clarity® C3
Accesorios para orejeras
40
Clip plano para cinturón, estuche de
almacenaje plegable y Polar HoodTM
Los trabajadores de la construcción
se enfrentan a una gran variedad
de peligros (caídas, electrocución,
escombros, sustancias químicas)
además de la exposición al ruido
peligroso. Para garantizar la seguridad general de los empleados es
necesario elegir dispositivos de protección auditiva que no interfieran
con el resto de equipos de protección individual (EPI) y que ofrezcan
un alto grado de visibilidad. Hay que
evitar también la sobreprotección
eligiendo dispositivos de protección
auditiva con niveles de atenuación
adecuados a la exposición de los
empleados, especialmente en entornos con niveles marginales de ruido.
Los empleados de estos sectores se
enfrentan a una gran variedad de peligros en su lugar de trabajo (peligros
respiratorios, caídas, explosiones)
además de la exposición al ruido
peligroso. Los empleados se ven a
menudo obligados a utilizar otros
equipos de protección individual
(EPI) (gafas de seguridad, cascos,
máscaras, monitores de gas). También se enfrentan al riesgo adicional
de la pérdida de audición debido a
la exposición a sustancias químicas
ototóxicas (disolventes, metales pesados). Es necesario asegurarse de
que los empleados estén protegidos
adecuadamente con dispositivos de
protección auditiva que funcionen
con otros EPIs y que sean dieléctricos en los ambientes explosivos.
Tapones
Tapones
Max®, Laser Lite®, SmartFit®, Fusion®,
AirSoft®, Quiet®, Clarity® 656 y QB2HYG®
Orejeras
Todas las orejeras antirruido y la gama
Clarity
Max®, Laser Lite®, SmartFit®, Fusion®,
AirSoft®, Clarity® 656 y QB2HYG®
Orejeras
Leightning® L0N/L2H/L3N, Leightning®
Hi-Visibility L1HHV/L2FHV/L3HV,
Thunder® T2/T3H, Viking® V3 y
Clarity® C3H
Muchas industrias de transformación utilizan procedimientos de control como la detección visual y de
metales para evitar la contaminación
del producto final. Recomendamos
tapones auditivos con cordones
o con bandas de colores contrastantes (especialmente el azul) y/o
estilos que contengan metal y sean
detectables. Las orejeras deben ser
adecuadas para el nivel de ruido de
la aplicación específica y deben funcionar bien con los demás equipos
de protección individual utilizados
por los empleados.
Tapones
Laser Trak®, AirSoft®, SmartFit® Process
Industry, SmartFit® Detectable, SmartFit®
Blue, FusionTM Detectable y PerCap®
Orejeras
Leightning® L0F/L2/L3/L2H/L0N/L3N
y Clarity® C1
Las personas que trabajan en la
fabricación industrial necesitan una
protección contra el ruido peligroso
con un alto grado de confort. Si el
dispositivo no es cómodo, no se
usará de manera adecuada o no se
usará en absoluto. Recomendamos
dispositivos que garanticen una
protección adecuada y un confort
superior de larga duración. Nuestros tapones auditivos de espuma
de poliuretano desechables o reutilizables, con tecnología Conforming
Material Technology™, cumplen con
ambos requisitos. Nuestras orejeras también ofrecen una amplia
gama de atenuación y confort con
productos que dan prioridad a los
empleados industriales.
Tapones
Todos los tapones desechables,
reutilizables, y con banda
Dispensadores de tapones
Leight® Source 400 y
Leight® Source 500
Orejeras
Leightning L2/L3, Thunder T1/T1F/T3,
Clarity C1 y Radio HV
Accesorios para orejeras
Clip plano de cinturón, almohadillas
refrescantes y Polar HoodTM
41
Búsqueda por nivel de exposición
Exposición
Noise Exposure
al ruido
dBAdBA
85
90
95
100
105
110
115 - 118
SNR
37
34
35
35
29
27
23
33
PROTECCIÓN DOBLE RECOMENDADA
Desechables
Max®
Max Lite®
Laser Lite®
Multi Max®
Matrix™ Orange
Matrix™ Green
Matrix™ Blue
Bilsom® 303/304
Reutilizables
SmartFit®
Fusion®
Clarity®656
AirSoft®
Quiet®
Detectables
Laser Trak®
SmartFit® Detectable
Fusion® Detectable
Con banda QB1HYG®
QB2HYG®
QB3HYG®
PerCap®
80
SNR
30
28
22
30
28
SNR
35
30
28
SNR
26
24
23
24
80 dB
La protección auditiva
debe estar disponible
a partir de 80 dB
85 dB
Se requiere protección
auditiva para exposiciones
iguales o superiores a 85 dB
Estos consejos le guiarán en su selección:
1
2
Asegúrese de adecuar la
selección del producto
a los niveles específicos
de atenuación para su
entorno
42
Demasiada protección puede
poner a sus empleados en
riesgo, especialmente en
caso de bajos niveles de
ruido peligroso
3
La protección óptima
se basa en una
adaptación adecuada
del tapón auditivo
4
Asegúrese de que sus
empleados reciban una
formación adecuada sobre
el uso de los tapones
auditivos u orejeras
80 dB
La protección auditiva
debe estar disponible
a partir de 80 dB
Exposición al ruido dBA
Bloqueo del ruido
Leightning® L0F
Leightning® L0N
Leightning® L1
Leightning® L1H
Leightning® L1HHV
Leightning® L1N
Leightning® L2
Leightning® L2F
Leightning® L2FHV
Leightning® L2N
Leightning® L3
Leightning® L3H
Leightning® L3HV
Leightning® L3N
Thunder® T1
Thunder® T1F
Thunder® T1H
Thunder® T2
Thunder® T2H
Thunder® T2HV
Thunder® T3
Viking™ V1
Viking™ V3
Mach™ 1
QM24+®
Gestión del sonido
Clarity® C1
Clarity® C2
Clarity® C3
Clarity® C1H
Clarity® C3H
Clarity® C1F
Impact®
Impact® H
Impact® Sport
Radio
AM/FM Radio™ Radio™ HV Electo® Electo® H
80
85 dB
Se requiere protección
auditiva para exposiciones
iguales o superiores a 85 dB
85
90
95
100
105
110
115 - 118
SNR
25
22
30
28
28
29
31
32
32
31
34
31
34
32
30
31
29
33
30
33
36
30
32
23
26
SNR
25
30
33
26
30
26
28
27
25
PROTECCIÓN DOBLE RECOMENDADA
Determine en primer lugar el nivel de ruido al que están expuestos sus empleados. Utilice
después el índice que se encuentra a continuación para identificar las opciones de tapones
auditivos y orejeras con los niveles de atenuación adecuados para su entorno de trabajo.
SNR
28
31
28
27
43
Datos de atenuación
Atenuación según EN 352/ISO 48699
Media: Valor medio en dB - SD: Desviación estándar en dB - APV: Supuesta protección en dB
Tapones desechables
Frecuencia en Hz
63
125
250
500
1000
2000
4000
Max®
Media
SD
APV
34.6
3.0
31.6
37.1
4.5
32.6
37.4
4.3
33.1
38.8
3.7
35.1
38.2
3.5
34.7
37.9
4.0
33.9
47.3
3.5
43.8
8000
44.8
7.2
37
36
35
37.6
SNR
H
M
L
34
Max Lite®
Media
SD
APV
-
-
-
35.5
6.3
29.2
36.7
7.1
29.6
39.0
6.6
32.4
37.4
6.1
31.3
33.8
3.7
30.1
41.9
3.8
38.1
43.3
4.7
34
32
32
38.6
31
Laser Lite®
Media
SD
APV
33.4
4.6
28.8
34.1
4.7
29.4
35.5
4.6
30.9
37.6
4.1
33.5
34.9
5.0
29.9
35.7
2.8
32.9
42.5
2.9
39.6
44.1
4.2
35
34
32
39.9
31
Matrix™ Orange
Media
SD
APV
17.6
5.1
12.5
21.8
4.7
17.1
26.1
5.4
20.7
28.7
5.2
23.5
29.5
5.3
24.2
34.9
3.8
31.1
37.2
2.7
34.5
39.8
4.0
29
31
25
35.8
22
Matrix™ Green
Media
SD
APV
17.3
5.4
11.9
21.0
5.3
15.7
24.5
6.7
17.8
27.3
6.6
20.7
27.9
4.8
23.1
33.8
3.7
30.1
36.1
5.2
30.9
40.8
6.5
34.3
27
29
23
20
Matrix™ Blue
Media
SD
APV
11.9
3.2
8.7
14.8
4.5
10.3
17.4
4.8
12.6
22.9
6.2
16.7
25.5
4.4
21.1
30.3
5.0
25.3
36.7
5.1
31.6
37.5
6.4
31.1
23
26
20
15
Multi Max®
Media
SD
APV
34.5
6.7
27.8
37.7
7.6
30.1
37.8
6.7
31.1
39.8
6.8
33.0
36.2
5.1
31.1
35.9
3.9
32.0
41.5
4.2
37.3
42.9
6.1
35
33
32
36.8
32
Bilsom® 303/304
Media
SD
APV
28.4
6.4
22.0
37.3
9.0
28.3
37.9
9.2
28.7
39.1
9.7
29.4
36.0
7.9
28.1
34.6
4.6
30.0
42.5
4.9
37.6
46.4
4.7
41.8
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
33
32
29
29
SNR
H
M
L
Tapones reutilizables
Frecuencia en Hz
Quiet®
Media
SD
APV
26.1
6.1
20.0
29.0
6.9
22.1
28.8
6.4
22.4
29.1
7.2
21.9
29.5
5.1
24.4
33.1
5.3
27.8
43.3
6.9
36.4
44.5
3.4
28
29
25
41.1
23
AirSoft®
Media
SD
APV
31.0
4.6
26.4 29.8
5.0
24.8 28.6
5.6 23.0 30.5
5.5 25.0 32.5
4.3 28.2 33.6
4.2 29.4 35.4
7.2 28.2 39.1
4.6
30 29
27
34.5
25
Fusion®
Media
SD
APV
24.6
6.0
18.6
28.3
5.1
23.2
28.6
5.6
23.0
27.9
5.0
22.9
29.4
5.6
23.8
31.0
3.7
27.3
40.0
5.6
34.4
40.9
5.5
35.4
25
24
SmartFit®
Media
SD
APV
30.9
6.2
24.7
31.4
7.3
24.1
28.8
8.9
19.9
32.5
8.1
24.4
33.8
7.3
26.5
35.6
4.3
31.3
39.3
6.0
33.3
41.9
5.0
30
32
27
36.9
23
Clarity® 656
Media
SD
APV
23.3
5.4
17.9
23.0
5.9
17.1
21.3
6.2
15.1
21.5
5.3
16.2
24.3
5.5
18.8
30.8
3.9
26.9
28.6
6.3
22.3
39.4
6.4
33.0
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
28
29
22
24
19
17
SNR
H
M
L
Tapones detectables
44
Frecuencia en Hz
Laser Trak®
Media
SD
APV
33.4
4.6
28.8
34.1
4.7
29.4
35.5
4.6
30.9
37.6
4.1
33.5
34.9
5.0
29.9
35.7
2.8
32.9
42.5
2.9
39.6
44.1
4.2
35
34
32
39.9
31
SmartFit Detectable
Media
SD
APV
30.9
6.2
24.7
31.4
7.3
24.1
28.8
8.9
19.9
32.5
8.1
24.4
33.8
7.3
26.5
35.6
4.3
31.3
39.3
6.0
33.3
41.9
5.0
30
32
27
36.9
23
Fusion Detectable
Media
SD
APV
24.6
6.0
18.6
28.3
5.1
23.2
28.6
5.6
23.0
27.9
5.0
22.9
29.4
5.6
23.8
31.0
3.7
27.3
40.0
5.6
34.4
40.9
5.5
35.4
24
28
29
25
45
Atenuación según EN 352/ISO 4869
Media: Valor medio en dB - SD: Desviación estándar en dB - APV: Supuesta protección en dB
Orejeras con gestión del sonido
Tapones con banda
Frecuencia en Hz
QB1HYG®
QB2HYG®
QB3HYG®
PerCap®
Media
SD
APV
Media
SD
APV
Media
SD
APV
Media
SD
APV
63
125
250
500
1000
2000
4000
24.8
4.3
20.5
22.5
5.4
17.1
23.5
4.3
19.2
21.4
4.8
16.6
28.1
3.2
24.9
24.7
4.4
20.3
22.3
4.2
18.1
22.5
3.5
19.0
26.5
5.6
20.9
22.7
4.8
17.9
20.6
3.7
16.9
21.5
3.6
17.9
24.5
5.7
18.8
18.7
1.8
16.9
16.8
2.4
14.4
19.0
2.9
16.1
25.1
3.3
21.8
22.5
3.6
18.9
22.7
4.0
18.7
22.6
2.7
19.9
31.7
4.0
27.7
30.8
4.9
25.9
30.6
3.5
27.1
30.3
3.1
27.2
42.5
1.8
40.7
35.8
3.8
32.0
34.2
3.8
32.4
35.7
4.2
31.5
8000
SNR
H
M
40.9
4.7
26
28
22
36.2
34.6
5.8
24
26
20
28.8
33.7
6.1
23
25
19
27.6
38.8
4.3
24
27
20
34.5
L
21
19
17
18
Orejeras antirruido
Frecuencia en Hz
Thunder® T1
Thunder T2
Thunder T2HV
Thunder T3
Thunder T1F
Thunder T1H
Thunder T2H
Leightning® L1
Leightning L2
Leightning L3
Leightning L3HV
Leightning L0N
Leightning L1N
Leightning L2N
Leightning L3N
Leightning L0F
Leightning L2F
Leightning L2FHV
Leightning L1H
Leightning L1HHV
Leightning L3H
Viking® V1 Over head - Behind neck - Under chin
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Viking V3 Over head - Behind neck - Under chin
Mach™ 1
46
63
125
250
500
1000
2000
4000
16.4
5.4
11.0
20.3
4.2
16.1
20.3
4.2
16.1
21.5
3.6
17.9
17.6
4.9
12.7
15.9
2.7
13.2
16.9
2.9
14.0
17.9
5.3
12.6
20.0
4.5
15.5
23.6
6.4
17.2
23.6
6.4
17.2
-
-
-
18.3
5.5
12.8
18.3
3.9
14.4
21.0
3.5
17.5
-
-
-
19.6
4.3
15.3
19.6
4.3
15.3
14.3
4.1
10.2
14.3
4.1
10.2
17.5
3.6
13.9
17.9
2.4
15.5
16.3
2.9
13.4
14.4
3.8
10.6
18.3
4.3
14.0
20.5
3.6
16.9
20.5
3.6
16.9
23.6
5.3
18.3
19.9
4.7
15.2
18.7
3.8
14.9
20.1
3.3
16.8
20.3
2.5
17.8
20.1
4.0
16.1
24.6
3.6
21.0
24.6
3.6
21.0
10.7
4.3
6.4
17.9
3.5
14.4
18.0
2.9
15.1
21.6
3.2
18.4
13.2
3.0
10.2
21.1
3.6
17.5
21.1
3.6
17.5
17.6
3.8
13.8
17.6
3.8
13.8
22.3
3.6
18.7
14.1
2.3
11.8
20.0
2.3
17.7
13.3
2.9
10.4
23.3
2.7
20.6
28.0
2.8
25.2
28.0
2.8
25.2
30.8
4.5
26.3
25.3
4.7
20.6
22.5
3.9
18.6
24.9
2.8
22.1
22.9
2.8
20.1
24.5
2.9
21.6
27.8
2.0
25.8
27.8
2.0
25.8
17.2
4.1
13.0
21.9
3.2
18.7
24.3
2.9
21.4
27.8
2.8
25.0
19.7
3.7
16.1
25.8
2.1
23.7
25.8
2.1
23.7
21.6
3.9
17.7
21.6
3.9
17.7
25.3
2.6
22.7
20.6
3.1
17.5
24.6
1.6
23.0
11.7
1.8
9.9
26.6
2.3
24.3
31.9
3.5
28.4
31.9
3.5
28.4
34.6
3.0
31.6
28.6
4.7
23.9
23.4
2.5
20.9
25.4
2.4
23.0
28.3
1.7
26.6
29.3
3.2
26.1
32.6
2.0
30.6
32.6
2.0
30.6
19.9
1.8
18.1
27.9
3.0
24.9
29.8
1.8
28.0
32.1
2.3
29.8
21.7
2.8
18.9
30.5
2.6
27.9
30.5
2.6
27.9
25.1
4.4
20.7
25.1
4.4
20.7
29.0
2.6
26.4
25.8
2.5
23.3
29.8
2.1
27.7
17.6
2.4
15.2
32.9
2.3
30.6
38.5
2.7
35.8
38.5
2.7
35.8
40.3
2.2
38.1
34.3
3.1
31.2
32.4
2.2
30.2
34.0
2.3
31.7
32.9
2.9
30.0
34.4
2.6
31.8
37.4
3.3
34.1
37.4
3.3
34.1
22.0
3.5
18.4
32.7
2.9
29.8
35.4
2.8
32.6
36.5
3.0
33.5
25.0
3.5
21.5
35.7
3.0
32.7
35.7
3.0
32.7
32.6
3.4
29.2
32.6
3.4
29.2
34.9
3.0
31.9
32.0
2.8
29.2
36.0
2.8
33.2
31.8
2.9
28.9
33.8
2.9
30.9
37.1
3.4
33.7
37.1
3.4
33.7
38.3
3.4
34.9
35.7
2.9
32.8
34.4
2.3
32.1
33.9
2.9
31.0
32.3
3.8
28.5
32.4
3.0
29.4
35.2
3.2
32.0
35.2
3.2
32.0
26.6
4.4
22.1
32.1
2.9
29.2
34.9
4.4
30.5
32.4
3.6
28.8
29.1
2.5
26.6
33.6
3.1
30.5
33.6
3.1
30.5
32.9
3.1
29.8
32.9
3.1
29.8
31.8
3.2
28.6
32.1
2.5
29.6
33.9
2.9
31.0
30.9
2.8
28.1
36.0
2.3
33.7
37.6
3.1
34.5
37.6
3.1
34.5
43.1
3.4
39.7
37.4
3.4
34.0
35.5
2.3
33.2
36.2
3.2
33.0
39.3
2.8
36.5
35.9
2.6
33.3
38.8
3.1
35.7
38.8
3.1
35.7
35.6
3.1
32.5
35.4
3.5
31.9
35.3
3.0
32.3
38.3
4.1
34.2
35.1
2.3
32.8
37.8
2.7
35.1
37.8
2.7
35.1
36.6
4.8
31.8
36.6
4.8
31.8
37.9
4.3
33.6
33.7
3.1
30.6
38.3
2.3
36.0
34.7
2.4
32.3
8000
SNR
H
M
37.9
3.2
30
32
28
34.7
38.0
5.2
33
34
31
32.8 38.0
5.2
33
34
31
32.8
40.3
3.6
36
37
34
36.7
37.8
3.8
31
33
28
34.0
37.9
4.7
29
32
26
33.2
38.1
4.6
30
32
28
33.5
35.1
4.0
30
31
28
31.1
35.6
3.2
31
31
29
32.4
35.8
3.3
34
33
32
32.5
35.8
3.3
34
33
32
32.5
39.9
3.0
22
24
19
36.9
35.8
3.8
29
31
27
32.0
34.5
4.4
31
31
29
30.1
37.4
5.0
32
31
31
32.4
40.0
2.6
25
27
21
37.4
37.3
3.6
32
32
30
33.7
37.3
3.6
32
32
30
33.7
35.5
3.9
28
31
25
31.6
35.5
3.9
28
31
25
31.6
34.6
3.6
31
30
29
31.0
34.4
2.5
30
32
28
31.9
37.3
4.0
32
33
30
33.3
31.4
4.9
23
29
20
26.5
L
21
25
Frecuencia en Hz
Clarity® C1
Clarity C1H
Clarity C1F
Clarity C2 Over head - Behind neck - Under chin
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Clarity C3
Clarity C3H
Impact®
Impact H
Impact Sport
63
125
250
500
1000
2000
4000
12.6
4.5
8.1
12.9
4.0
8.9
12.8
4.0
8.8
16.9
4.4
12.4
21.1
4.1
17.0
15.4
3.5
11.9
-
-
-
13.3
4.0
9.3
15.1
4.5
10.7
15.7
3.3
12.4
15.3
3.0
12.3
14.9
3.8
11.1
20.7
3.1
17.6
25.6
3.1
22.4
22.8
4.3
18.5
15.5
2.1
13.4
14.7
3.6
11.1
15.7
3.0
12.7
23.9
2.7
21.2
22.1
3.0
19.1
24.2
3.8
20.4
29.5
3.2
26.3
33.3
2.5
30.8
27.4
3.2
24.2
21.6
2.8
18.8
20.7
2.3
18.4
19.1
3.1
15.9
27.8
2.8
25.0
24.6
2.3
22.3
27.7
2.6
25.1
32.2
2.3
29.9
37.5
2.9
34.6
31.3
2.8
28.5
29.7
3.8
25.9
29.8
2.9
26.9
22.9
2.9
20.0
23.3
2.9
20.4
24.5
2.6
21.9
25.2
2.1
23.1
31.0
2.7
28.3
34.9
2.9
32.0
30.5
1.8
28.7
28.5
3.6
24.9
27.7
2.7
25.0
27.0
2.3
24.7
25.8
2.0
23.8
29.5
2.9
26.6
28.6
2.9
25.7
32.1
2.0
30.0
32.2
1.9
30.3
28.2
2.3
25.9
30.5
2.7
27.8
27.1
2.6
24.5
24.4
3.3
21.1
29.0
3.0
26.0
29.3
2.7
26.6
29.3
3.4
25.9
35.8
3.5
32.3
38.8
4.0
34.8
35.0
3.6
31.4
39.3
4.6
34.7
36.4
3.3
33.1
38.4
3.0
35.4
63
125
250
500
1000
2000
4000
-
-
-
19.2
3.0
16.3
-
-
-
13.3
4.0
9.3
15.5
2.1
13.4
20.8
2.5
18.3
15.5
2.1
13.4
14.7
3.6
11.1
21.6
2.8
18.8
24.4
3.3
21.1
21.6
2.8
18.8
20.7
2.3
18.4
29.7
3.8
25.9
29.5
2.6
26.9
29.7
3.8
25.9
29.8
2.9
26.9
28.5
3.6
24.9
31.5
3.2
28.2
28.5
3.6
24.9
27.7
2.7
25.0
30.5
2.7
27.8
32.8
3.5
29.4
30.5
2.7
27.8
27.1
2.6
24.5
39.3
4.6
34.7
39.6
3.6
36.0
39.3
4.6
34.7
36.4
3.3
33.1
8000
SNR
H
M
31.0
2.6
25
24
22
28.4
33.5
3.2
26
26
23
30.3
28.7
4.2
26
25
24
24.5
31.1
3.8
30
30
29
27.3
33.5
4.4
33
31
32
29.1
34.6
3.0
30
28
28
31.6
42.7
3.7
28
30
25
39.0 39.2
5.1
27
27
25
34.1
40.9
3.4
25
30
25
37.5
L
20
19
19
25
29
24
20
19
20
25
26
22
20
23
23
23
27
Orejeras con Radio
Frecuencia en Hz
Radio
Radio HV
Electo®
Electo H
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
Mean
SD
APV
8000
SNR
H
M
42.7
3.7
28
30
25
39.0
40.2
3.3
31
31
28
36.9
42.7
3.7
28
30
25
39.0
39.2
5.1
27
27
25
34.1
L
20
23
20
19
27
14
21
22
26
17
24
24
19
19
24
21
24
13
47
La comprobación in situ nunca fue tan fácil
VeriPRO le permite obtener una perspectiva
real y precisa de la protección auditiva aplicada a sus empleados. Podrá comprobar si
estos últimos están recibiendo la protección
adecuada, si precisan una formación adicional
sobre cómo colocarse sus tapones o si necesitan probar un modelo diferente. VeriPRO
utiliza un sofisticado programa en un formato
de fácil uso que determina el Nivel de Atenuación Personal (PAR) proporcionado a cada
empleado por los tapones.
Desarrollado en colaboración con The House
Ear Institute [www.hei.org], el programa en
tres partes de VeriPRO’s comprueba la eficacia
del tapón utilizado por el empleado en cada
oído a través de una gama de frecuencias. Esta
información es registrada en una serie de informes individuales y colectivos puestos a disposición del responsable de seguridad.
Mediante la comprobación de la eficacia de los
tampones, y al proporcionar una oportunidad
ideal de educación, VeriPro se convierte en
parte integral de un exitoso Programa de Conservación de la Audición.
VeriPRO es una forma sencilla y efectiva para mejorar los hábitos
de conservación de la audición en el lugar de trabajo
Mide la atenuación real utilizando tapones no
modificados
Cumple con los requisitos de la Directiva
Europea 2003/10/EC para la formación
Instalación del software y configuración del
hardware muy fáciles
Funciona con cualquier tipo de
tapón auditivo
Resultados rápidos, precisos y fáciles de
entender, en sólo unos minutos
Registra y almacena el historial de los niveles
de atenuación de los empleados
¿Desea incorporar VeriPRO a
su programa de conservación
de la audición?
Para más información,
póngase en contacto con
www.howardleight.com/veripro
48
49

Documentos relacionados