Guía de selección de productos
Transcripción
Guía de selección de productos
DOC1956 Acerca de Howard Leight Howard Leight es uno de los principales proveedores de soluciones de protección auditiva pasivas e inteligentes y el nº 1 de los programas de Conservación de la Audición. Desde hace más de 30 años, Howard Leight se dedica a la prevención de la pérdida de audición ligada al trabajo mediante la innovación en el diseño, la tecnología, la eficacia y el confort de las protecciones auditivas así como mediante la promoción de la formación sobre seguridad auditiva. Howard Leight es una división de Sperian Protection. Visite nuestra página web: www.howardleight.com Sperian Protection Iberica (SA) Avda. de Castilla, n°1, planta 1, of. 3. - Esquina C/Mar Adriático 28830 San Fernando de Henares (Madrid) Tel +34 91 676 45 21 - Fax +34 91 677 08 98 [email protected] - www.howardleight.com Guía de selección de productos La conservación de la audición significa Hemos diseñado esta Guía de selección mucha más que proporcionar a sus teniendo en cuenta estas pautas. empleados tapones auditivos u orejeras que bloqueen la mayor parte del ruido. Es cuestión de preferencias. Se trata de encontrar la solución correcta para sus trabajadores. ¿Qué es lo más importante para usted y sus empleados? ¿Capacidad de reutilización o higiene? ¿Confort de larga dura- En Howard Leight, sabemos que las personas que dependen de nuestros productos para proteger su audición son tan distintas como se pueda imaginar. Y la manera en que elijen la protección auditiva correcta es igual de diversa. ción? ¿SNR? ¿Capacidad de detección? ¿Practicidad? ¿Exigencias industriales específicas? Todos los productos de protección auditiva Howard Leight® están clasificados para ayudarle a encontrar la solución que necesita, a su manera. Adaptación adecuada para cada usuario y cada entorno Esta guía de selección de productos le ayudará a saber más acerca del producto que usa actualmente y a explorar nuevas opciones. La pérdida de la audición inducida por el ruido se puede prevenir en un 100%. La conservación de la audición Tapones auditivos Orejeras Búsqueda por… Para comprender lo fundamental de la conservación auditiva, las normas que afectan a su decisión y las mejores prácticas que harán más efectivo su programa de conservación auditiva. ¿Ya sabe si los tapones auditivos funcionan bien para su entorno? Explore nuestra línea completa de productos para descubrir opciones de adaptación, SNR, materiales y mucho más. ¿Necesita conocer todas las opciones para sus empleados? Descubra una gran variedad de formas de uso, opciones para mejorar la comunicación y diversas características para cada entorno. ¿Tiene su industria o aplicación exigencias específicas? Nuestra secciones de “Búsqueda por” le guiará en su selección de productos. Páginas 2-7 Páginas 7-20 Páginas 21-37 Páginas 38-43 Cuadros de atenuación Consulte los cuadros de atenuación completos para todos nuestros productos. Páginas 45-47 VeriPRO™ Determine la atenuación real de cada empleado en unos minutos. Página 48 ¿Sigue buscando el protector auditivo más adecuado? Consulte el Selector de protectores auditivos en howardleight.com para hallar más soluciones. La pérdida de la audición inducida por el ruido puede prevenirse en un 100%. A diferencia de otras lesiones ligadas al trabajo, no existen signos visibles de la pérdida de la audición inducida por el ruido (Noise-Induced Hearing Loss, NIHL). No es traumática ni se suele percibir cuando ocurre. La pérdida de la audición inducida por el ruido se acumula gradualmente y sus efectos se perciben mucho después de que se haya causado el daño. La NIHL es permanente e irreversible. Sin embargo, con una educación, motivación y protección adecuadas, también se puede prevenir en un 100%. Según la Organización Mundial de la Salud, la pérdida de la audición inducida por el ruido es la enfermedad ocupacional permanente y prevenible más común del mundo. En la Unión Europea, la NIHL es la enfermedad ocupacional registrada de forma más habitual. El 20% de los trabajadores de la Unión Europea están expuestos a niveles peligrosos de ruido durante como mínimo la mitad del tiempo que pasan en su lugar de trabajo, y el 10% están expuestos a ruidos de forma constante (fuente: EU OSHA). Howard Leight se compromete a ofrecer nuevas herramientas de motivación y de formación con el fin de elaborar un Programa de conservación de la audición eficaz para sus empleados. Visite howardleight.com durante todo el año para obtener más información y recibir estas herramientas. ¿Cuándo se considera peligroso el ruido? Siempre que tenga que gritarle a alguien que se encuentre a la distancia de un brazo para ser escuchado. 2 Aunque la exposición al ruido peligroso es común, la prevención de la NIHL es sencilla: el uso sistemático de protección auditiva correctamente adaptada cuando exista la exposición al ruido peligroso. Esa es la meta de todo Programa de conservación de la audición. La pérdida de la audición inducida por el ruido no es solamente un problema del lugar de trabajo. También puede ocurrir lejos del lugar de trabajo. Muchos empleados utilizan herramientas motorizadas, asisten a conciertos de rock y eventos deportivos ruidosos o practican deportes de tiro. Todas estas actividades son ocasiones para la exposición al ruido peligroso. La prevención es la clave en el trabajo y lejos de éste. All are opportunities for exposure to hazardous noise. Prevention is the key, on and off the job. Indicadores de la pérdida de la audición inducida por el ruido Aunque no existen signos visibles, sí existen indicadores sencillos de la NIHL. Su identificación en las etapas iniciales puede prevenir males mayores. Pérdida de audición de alta frecuencia Cuando comienza la pérdida de audición, a menudo se pierde la capacidad para percibir las frecuencias altas. Por este motivo, las personas que padecen NIHL tienen a menudo dificultad para escuchar sonidos de alta frecuencia, como las voces humanas, las alarmas y señales. Comparados con otros, estos sonidos parecerán apagados o distorsionados. Con una audición normal, las conversaciones se pueden entender si son suficientemente fuertes. Cuando alguien padece de pérdida de audición inducida por ruido, el hecho de subir el volumen no hace el sonido más discernible. La claridad se ve afectada negativamente sin importar la intensidad del volumen. Evolución gradual Síntomas comunes La NIHL rara vez aparece de la noche a la mañana. Por el contrario, se acumula con el tiempo cada vez que se produce exposición al ruido peligroso sin protección, normalmente en ambos oídos. Esta evolución puede ser detectada por medio de prácticas auditivas, como por ejemplo incluir en el programa de conservación de la audición la realización de audiogramas anuales para todos los empleados. Los audiogramas pueden determinar si los empleados están experimentando un deterioro en la audición, lo cual señala que hay daño permanente que requiere una mayor acción preventiva. Las personas que padecen de pérdida de la audición inducida por el ruido experimentarán tinnitus (zumbido en los oídos) o audición apagada. Los efectos no auditivos de la NIHL incluyen un incremento del estrés, presión arterial elevada, problemas de sueño y/o dolores de cabeza. 3 Como crear un Programa de conservación auditiva exitoso aplicando buenos hábitos. Dado que el número de empresas de fabricación, construcción y otras aplicaciones industriales sigue aumentando en Europa, también aumenta el número de personas expuestas a niveles peligrosos de ruido en el lugar de trabajo. Más del 29% de los trabajadores están expuestos a niveles peligrosos de ruido un cuarto del tiempo pasado en el lugar de trabajo, y el 11% están expuestos de forma constante1 – y esta tendencia sigue aumentando. Aunque la pérdida de la audición inducida por el ruido es permanente e irreversible, también es perfectamente evitable. El objetivo de la nueva Directiva europea 2003/10/EC es impedir la exposición de los trabajadores a ruidos peligrosos, favoreciendo al mismo tiempo una mano de obra más productiva y que goce de mejor salud. Los siguientes elementos subrayan las disposiciones de la directiva, incluyendo unas mejores prácticas para la creación de un programa exitoso de conservación de la audición. Determinación y evaluación del riesgo Exigido por la Directiva europea 2003/10/EC Evaluación – Debe realizarse una evaluación de la exposición al ruido para todos los empleados expuestos a 80 dBA LEq. Sin embargo, no es necesario un control personal de cada uno de los empleados. Se pueden extraer muestras representativas siempre que se pueda demostrar que las exposiciones al ruido son equivalentes para el resto de empleados en la mima zona o que realizan la misma tarea. Servicio profesional – Los niveles de ruido en el lugar de trabajo deben ser medidos por un servicio competente mediante un muestreo representativo. Las mejores prácticas para promover y motivar la conservación auditiva Documentar las condiciones de cambio – Cada vez que realice un cambio en el equipo o proceso, tendrá que documentar ese cambio, aún si el nivel de ruido se reduce. Exponer un mapa del ruido – Un mapa del ruido expuesto en las zonas comunes es una manera efectiva de notificar a los empleados las zonas ruidosas y los cambios correspondientes. Documentar la exposición – La media ponderada de tiempo de exposición (TWA) de cada empleado debe ser registrada en su archivo personal. 4 Evitar y reducir la exposición Controles técnicos – Realice controles técnicos en la fuente del ruido o a lo largo del trayecto del ruido para reducir las exposiciones. Estos controles pueden incluir amortiguadores de vibraciones, paneles absorbentes, pantallas, silenciadores o variadores de la fuerza o de la velocidad de los motores. Mantenimiento – Realice un mantenimiento regular de las máquinas para prevenir la aparición de ruidos adicionales. Controles administrativos – Aplique controles administrativos para limitar el tiempo de exposición de los empleados. Estos controles pueden incluir la rotación de los empleados de las zonas ruidosas, la realización de pausas en silencio para los empleados expuestos a ruido o procedimientos de desplazamiento, como el mantenimiento o la limpieza en puestos más silenciosos. Comprar Silencio – Compre nuevos productos o aparatos con un control optimizado del ruido. Efectuar el mantenimiento – El ruido es a menudo una llamada de atención de la máquina para su mantenimiento. Las reparaciones permiten reducir los niveles de ruido. Bloquear o aislar la fuente – Levante barreras o traslade los equipos ruidosos (o a sus operarios) detrás de muros gruesos. Efectivamente, duplicar la distancia de un equipo ruidoso reduce la energía acústica a la mitad (descenso de unos 3 dB del nivel de ruido). Programar el horario de los empleados – El control administrativo incluye acciones como ofrecer a los empleados expuestos al ruido pausas en zonas silenciosas u organizar la rotación de los empleados para las tareas ruidosas durante cortos periodos de tiempo. Protección personal Uso voluntario – Deben ponerse diferentes tipos de protecciones auditivas a disposición de los empleados expuestos al Valor Inferior de Exposición de 80 dBA (exposición de 8 horas). Información y formación de los trabajadores Consulta y participación de los trabajadores Formación – Los empleados deben recibir información referente a los riesgos de exposición al ruido, los métodos para evitar o reducir la exposición, los límites o valores de exposición según la Directiva, la evaluación o medición del ruido, el uso adecuado de las protecciones auditivas, la detección y notificación de los signos de exposición al ruido, las circunstancias del control sanitario, y las prácticas laborales seguras para evitar la exposición al ruido. Participación – Los empleados pueden participar activamente en las decisiones que afectan a su salud auditiva. Conservar todos los informes – Esto le permitirá al audiólogo comparar los audiogramas en serie a lo largo del tiempo. Proporcionar una formación personalizada – La atención personalizada permite ofrecer una experiencia de formación fácilmente recordable. Obtener informes de seguimiento – Asegúrese de que su servicio de pruebas le proporcione informes de seguimiento comprensibles. Ofrecer una formación continua – Distribuya folletos informativos y coloque carteles motivacionales en zonas comunes y cerca de las fuentes de protección auditiva. Ofrezca formaciones de seguridad a lo largo del año. Trabajo de equipo – La creación de un equipo formado por miembros de distintas secciones permitirá mejorar el apoyo, proporcionar información y ayudar a la implementación en distintos campos. Incluya en el equipo personal de higiene y seguridad, empleados del programa de conservación, personal médico, responsables de compras, de recursos humanos y de alta dirección. Control sanitario Exigido por la Directiva Europea 2003/10/EC Audiometría – Se debe poner a disposición de los empleados que superan los niveles inferiores de exposición unos controles audiométricos preventivos. Seguimiento de informes – El empresario es responsable de la actualización de los informes de control sanitario. Uso obligatorio – Los empleados deben utilizar protección auditiva si la exposición al ruido alcanza o supera un nivel de acción superior a 85 dBA (exposición de 8 horas). Acceso – Los empleados podrán acceder a su informe de control sanitario siempre que lo soliciten. Uso – El empresario debe asegurarse del uso adecuado de las protecciones auditivas por parte de los empleados expuestos al ruido. Ofrecer una variedad real – Ponga a disposición de todos sus empleados por lo menos un tipo de tapón auditivo desechable, reutilizable y con banda, así como unas orejeras. Nivel de atenuación personal (PAR) – Determine la eficacia de los tapones auditivos de los empleados utilizando sistemas de comprobación in situ, como el VeriPRO™. De esta forma, podrá comprobar si sus empleados están recibiendo la protección adecuada, si precisan una formación adicional sobre cómo colocarse sus tapones o si necesitan probar un modelo diferente. Los mejores hábitos para promover y motivar la conservación auditiva Consultar inmediatamente los resultados – Ciertos estudios han demostrado que repasar los resultados de los controles audiométricos justo después de realizarlos produce un impacto más positivo. Facilitar la protección auditiva – Facilite el acceso a la protección auditiva instalando dispensadores cerca del reloj de fichaje o colocando orejeras en los puestos de los supervisores. (1): Tercer estudio europeo sobre las condiciones de trabajo 2000 5 Comprender los riesgos Generalmente, los empleados no son conscientes de los niveles de ruido potencialmente nocivos a los que están expuestos todos los días, tanto en el trabajo como fuera de éste. El termómetro del ruido de Howard Leight® es una herramienta visual muy efectiva que ayuda a los empleados a comprender los riesgos del ruido en sus actividades cotidianas y los requisitos europeos para la protección auditiva. Principales componentes de la Directiva Europea 2003/10/EC NIVELES DE RUIDO COMUNES La energía acústica se duplica cada 3 dB Ocupacional No ocupacional Fuego de artillería – 162 dB Disparo de arma – 162 dB Nivel de acción - 80 dBA Seguimiento de todos los niveles de ruidos Control audiométrico anual de los trabajadores expuestos Formación anual a los trabajadores expuestos Variedad de protectores auditivos que deben estar disponibles sin ningún costo para los empleados Daño físico inmediato – 160 dB Martillo perforador – 130 dB Carrera de coches – 130 dB Umbral del dolor inmediato – 130 dB Soplete – 121 dB Apisonadora – 116 dB Nivel de Exposición permisible - 85 dBA Protecciones auditivas exigidas para los trabajadores expuestos al ruido. Concierto de rock – 120 dB Sierra de cadena – 118 dB Exposiciones cortas en este nivel pueden producir daño auditivo y zumbidos en los oídos – 120 dB Bebé llorando – 110 dB Reproductor CD/MP3 – 105 dB Moto – 105 dB Cortadora de césped eléctrica – 94 dB Metro– 90dB Aceleración de un camión – 114 dB Impacto de llave inglesa – 102 dB Máquina excavadora – 100 dB Alarma industrial de incendio – 95 dB Sierra de mesa – 93 dB Protección auditiva obligatoria – 85 dB Cabina de pilotaje de un avión de hélice – 88 dB Serrucho – 85 dB Montacargas – 87 dB Tapones auditivos Las protecciones auditivas deben estar disponibles – 80 dB Torno – 81 dB Conversación normal – 60 dB Secador de pelo – 80 dB Alarma despertador – 75 dB Ruido no peligroso – 75 dB Transformador – 50 dB Todo es una cuestión de preferencias. Lluvia – 50 dB Sonido confortable – 50 dB Niveles de exposición permisible - 85 dBA de media ponderada Protectores auditivos requeridos para todas las exposiciones superiores a estos niveles. Horas al día 8 6 4 3 2 1.5 1 0.5 Nivel sonoro (dBA) 85 86 88 89 91 92 94 97 Comprometerse con la protección auditiva significa tener en cuenta todas las características que hacen que un tapón auditivo sea diferente de otro: el material, la forma, el tamaño y el SNR. Howard Leight facilita la comparación entre productos y se compromete a encontrar la protección ideal para todos sus empleados. Descargue una copia del termómetro del ruido Howard Leight en howardleight. com o contáctenos para recibir copias que podrá colgar en sus instalaciones. 6 7 Seleccionar la protección adecuada para sus empleados significa mucho más que elegir el tapón auditivo con el SNR más alto. Adaptación. La adaptación a canales auditivos de diferentes formas y tamaños no tiene por qué ser difícil. El tapón auditivo adecuado debería adaptarse cómodamente al canal auditivo sin afectar a la protección. Los tapones auditivos Howard Leight® ofrecen una combinación de diseño vanguardista y tecnología de materiales que aseguran una adaptación adecuada para cada empleado. Selección. ¿Por qué existen tantos tapones auditivos? Porque las personas, sus oídos y sus entornos son muy diferentes. Howard Leight ofrece la gama más amplia de estilos para ajustarse a casi todas las situaciones. Protección. La protección auditiva solo funciona si se utiliza. Los tapones auditivos Howard Leight ofrecen diversos niveles de atenuación del ruido enfocados a la protección auditiva sin comprometer la seguridad general del empleado. 8 Conforming Material Technology™ (CMT) La CMT (tecnología de material moldeable), en SmartFit®, un maravilloso diseño fácil de usar, aprovecha el calor corporal para adaptarse al canal auditivo del usuario brindando de esta forma una adaptación cómoda y personalizada. Espuma de poliuretano Nuestra formulación patentada de espuma de poliuretano de celdas abiertas utilizada en los tapones auditivos desechables ofrece una adaptación cómoda sin comprometer la protección. Tapones auditivos de diversas tallas Una sola talla no siempre se adapta a todas las personas. Por ese motivo, Howard Leight® ofrece numerosos tapones auditivos reutilizables en diversos tamaños. Formas Para poder ofrecer la mejor adaptación a todos los oídos, los tapones auditivos Howard Leight están disponibles en distintas formas para ajustarse a las preferencias individuales de confort. Opciones de cordón En muchos entornos, los empleados necesitan quitarse los tapones auditivos en el transcurso del día. Nuestra gama de productos con cordón facilita la extracción y reinserción de los tapones. Dispensadores Los dispensadores constituyen una forma cómoda y económica para facilitar el acceso a la protección auditiva. Utilícelos allí donde encuentre un nivel ruido peligroso. La atenuación más alta Para las personas que están expuestas a altos niveles de ruido peligroso, el nivel SNR 37 de nuestro tapón auditivo Max® ofrece la atenuación más alta disponible. La atenuación más baja Evite la sobreprotección en entornos con ruido bajo utilizando tapones auditivos con un SNR inferior, como nuestros nuevos tapones auditivos reutilizables Clarity® (SNR 22). Ruido intermitente Para los empleados que entran y salen de zonas ruidosas, los tapones auditivos con banda constituyen una solución práctica. Se ponen y se quitan de manera rápida. 9 Presentación general de los tapones auditivos Cada oído tiene diferentes requisitos de adaptación y cada entorno tiene diferentes requisitos de protección. Por eso, Howard Leight ofrece una amplia variedad de opciones de tapones auditivos. Desechables Reutilizables Detectables Dispensadores Con banda Ideales para situaciones de trabajo que requieren un alto nivel de confort, con cambios frecuentes, o donde las condiciones de higiene no permiten volver a utilizar los tapones. Ideales en entornos donde los trabajadores pueden conservar y guardar sus tapones para volver a utilizarlos. Especialmente diseñados para entornos en los que la contaminación procedente de objetos externos es inadmisible. Ahorre tiempo y espacio, reduzca los desechos y facilite el acceso a la protección con los dispensadores de tapones auditivos. Un estilo alternativo de protección auditiva para las personas que trabajan en zonas con ruido intermitente. Max® Max Lite® Laser Lite® Multi Max® Matrix™ Bilsom® 303 / 304 SmartFit® Fusion® Clarity® 656 AirSoft® Quiet® Laser Trak® SmartFit® Detectable Fusion® Detectable Leight® Source 400 Leight® Source 500 Leight® Source 100 QB1HYG® QB2HYG® QB3HYG® PerCap® Página 16 Página 17 Página 18 Página 14 Página 12 10 11 Desechables Todos los tapones auditivos desechables sin cordón se entregan: en cajas de 200 pares, Industrias y aplicaciones Agricultura Automoción Aviación Construcción Forestal Fabricación de muebles Contratista general en cartones de 2000 pares. Son una alternativa económica y práctica para situaciones laborales que requieren un alto nivel de confort, con cambios frecuentes, o donde las condiciones de higiene no permiten volver a utilizar los tapones. Todos los tapones auditivos desechables con cordón se entregan; en cajas de 100 pares, en cajas de 1000 pares. (excepto Bilsom 303 / Bilsom 304). Construcción pesada Jardinería Industria de la madera Fabricación Industria de la transformación Metalúrgica Ejército y Fuerzas de seguridad Actividades mineras Petroquímica Pasta papelera + papel Deportes Acero Equipos de transporte Servicios públicos / Residuos Max® Max Lite® Laser Lite® Multi Max® Matrix™ Bilsom® 303 / 304 SNR 37 SNR 34 SNR 35 SNR 35 SNR 23 SNR 33 El SNR más elevado en tapones desechables Confort para canales auditivos pequeños El tapón auditivo de espuma de poliuretano más usado del mundo Tamaño ideal para trabajadores con canales auditivos más pequeños Su forma acampanada garantiza un porte muy confortable La espuma de poliuretano de baja presión se expande suavemente permitiendo un uso cómodo durante un periodo de tiempo prolongado Su diseño contorneado facilita la inserción e impide la tendencia a salirse del canal auditivo. La espuma de poliuretano aumenta la comodidad, especialmente cuando se usa durante un largo periodo de tiempo Película lisa y resistente a todo depósito de suciedad 33 011 61 33 011 30 Sin cordón Con cordón Bolsa polietileno Bolsa polietileno Los colores vibrantes hacen que la protección sea muy visible La espuma de poliuretano autoajustable se expande para adaptarse a casi todos los usuarios Su forma en T contorneada permite una fácil inserción y adaptación Forma en T contorneada para una manipulación y una adaptación más fáciles Película lisa y resistente a todo depósito de suciedad Película lisa y resistente a todo depósito de suciedad Ref. / Estilo / Embalaje Ref. / Estilo / Embalaje Ref. / Estilo / Embalaje Una protección brillante 33 011 20 33 011 21 Sin cordón Con cordón Bolsa polietileno Bolsa polietileno Dos tallas para un mismo producto Mejora la adaptación individual y facilita el inventario La espuma de poliuretano autoajustable se expande para adaptarse a casi todos los usuarios Película lisa y resistente a todo depósito de suciedad Ref. / Estilo / Embalaje 33 011 05 33 011 06 Sin cordón Con cordón Bolsa polietileno Bolsa polietileno 33 011 09 Sin cordón Bolsa polietileno Inserción sin modelado Diseño patentado sin modelado que permite una inserción rápida y fácil Película exterior lisa y diámetro reducido para un confort de larga duración Brinda una protección instantánea desde el momento de su correcta inserción, no es necesario esperar a que la espuma se expanda Perfil de atenuación uniforme que bloquea el ruido pero permite escuchar las voces humanos de forma más natural Ref. / Estilo / Embalaje 10 112 36 10 112 37 10 112 38 10 125 21 10 125 20 10 127 20 Naranja / Sin cordón Verde / Sin cordón Azul / Sin cordón Naranja / Con cordón Verde / Con cordón Azul / Con cordón Bolsa polietileno Bolsa polietileno Bolsa polietileno Bolsa polietileno Bolsa polietileno Bolsa polietileno Revitalizado para el confort personal y la eficacia Diseño cónico para una adaptación más personal ¡Nuevo! Fórmula Leight Stripe™: una inteligente mezcla de espuma de poliuretano amarilla y blanca, tan suave al tacto como en el oído Fácil de modelar y de insertar correctamente Su forma impide la tendencia a salirse del canal auditivo Presión de expansión menor para un confort de larga duración Película lisa y resistente a todo depósito de suciedad Disponible en 2 tallas para una adaptación perfecta y confortable Ref. / Estilo / Embalaje SNR 23 SNR 27 SNR 29 10 050 73 Talla grande / Sin cordón Bolsa polietileno caja de 200 pares, caja de 2000 pares 10 050 74 Talla pequeña / Sin cordónBolsa polietileno caja de 200 pares, caja de 2000 pares 10 071 92 Talla grande / Sin cordón Bolsa de 10 pares caja de 200 pares, caja de 2000 pares 10 071 93 Talla pequeña / Sin cordón Bolsa de 10 pares caja de 200 pares, caja de 2000 pares 10 001 73 Talla grande / Con cordón Bolsa polietileno caja de 100 pares, caja de 500 pares 10 001 73 Talla pequeña / Con cordónBolsa polietileno caja de 100 pares, caja de 500 pares 304 S 12 304 L 13 Reutilizables Industrias y aplicaciones Agricultura y ganadería Montaje / Industria ligera Automoción Aviación Construcción Transformación de alimentos y bebidas Ideales en entornos donde los trabajadores pueden conservar y guardar sus tapones para volver a utilizarlos. Permiten reducir los residuos y ahorrar dinero. Forestal Contratista general Jardinería Industria de la madera Industria de la transformación Metalúrgica Ejército Petroquímica Pasta papelera + papel Trabajos de impresión Servicios públicos / Residuos Almacenaje Pilot™ SmartFit® Fusion® Clarity® 656 AirSoft® Quiet® SNR 26 SNR 30 SNR 28 SNR 22 SNR 30 SNR 28 La adaptación adecuada. En todo momento. Un producto revolucionario en cuanto a adaptación Confort diario y fácil manipulación El innovador pie para la inserción del Pilot proporciona una protección instantánea tras la correcta colocación, por lo que no es necesario esperar a que se complete la adaptación. La tecnología patentada Conforming Material Technology™ (CMT) utiliza la temperatura corporal para adaptarse a la forma particular del canal auditivo de cada usuario El diseño patentado con doble material combina una estructura firme que facilita la manipulación con rebordes suaves que brindan confort y adaptación Este tapón, reutilizable durante más de un día, puede ser usado en varios turnos sin que esto afecte a la higiene o a la protección. Proporciona un confort superior y una auténtica adaptación individual La base de FlexiFirm® es fácil de sujetar, lo cual facilita su inserción en el canal auditivo Simplifica el control de inventario: un solo producto se adapta a casi todos los usuarios El SoftFlange™ crea un sello cómodo en el canal auditivo para mayor comodidad y protección La atenuación baja es ideal para ambientes con ruido marginal de 95 dB o menos, pues evita la sobreprotección Sistema de cordón desmontable y estuche HearPack® El sistema único de cordón desmontable se adapta a casi todas las aplicaciones La base firme facilita la inserción y la extracción Ref. / Estilo / Embalaje Dos tallas para un máximo de adaptación, confort personal y seguridad (azul/estándar, verde/pequeño) El cordón tejido se adapta a las necesidades del usuario y reduce la transmisión de sonido, el ajuste del cordón adapta la longitud a las preferencias personales o a la aplicación El estuche de almacenaje reutilizable con gancho permite al portador engancharla a la hebilla de un cinturón, a un delantal, un bolso o cualquier otra herramienta de trabajo Ref. / Estilo / Embalaje Ref. / Estilo / Embalaje 10 288 51 Pilot sin cordón Bolsa con zip Caja de 100 pares / Cartón de 10 cajas 10 288 52 Pilot con cordón Bolsa con zip Caja de 100 pares / Cartón de 10 cajas 10 112 39 Cordón textil desmontable HearPack® caja de 50 pares, caja de 500 pares Ref. / Estilo / Embalaje 10 112 82 Estándar (azul) / Con cordón HearPack caja de 50 pares, caja de 500 pares 10 112 81 Pequeño (verde) / Con cordón HearPack caja de 50 pares, caja de 500 pares Small Comunicación optimizada Optimizado para más confort La tecnología de filtrado de Sound Management Technology™ (SMT) bloquea las frecuencias bajas y medias pero permite que las frecuencias altas (voces, señales, alarmas) se escuchen con más naturalidad y menos distorsión Proporciona una protección óptima y un mayor confort de larga duración Evita el aislamiento del trabajador porque mejora la comunicación Dos tallas para una máximo de adaptación, confort personal y seguridad Ref. / Estilo / Embalaje 10 053 29 10 053 28 Estándar (azul) / Con cordón Pequeño (verde) / Con cordón El diseño avanzado de cámara de aire incluye aletas internas antirruido El perfil de cuatro aletas crea un buen sellado en el canal auditivo Fácil manipulación y mejor adaptación El diseño patentado sin modelado es fácil de manejar y adaptar Su forma se ajusta perfectamente al contorno del canal auditivo Una menor presión en el canal auditivo elimina la sensación de “obstrucción” Película lisa, no irritante que proporciona confort a diario y es fácil de limpiar, para un uso prolongado Las aletas redondeadas y la base estrecha se adaptan mejor al canal auditivo Base de inserción incorporada para una colocación rápida y fácil Excelente protección antiruido: es la mayor atenuación en tapones reutilizables 10 155 60 Sin cordón 10 155 61 Cordón PVC rojo 10 155 63 Cordón nylon blanco Ref. / Estilo / Embalaje 10 284 56 Sin cordón 10 284 57 Con cordón Caja con tapa abatible caja de 100 pares, caja de 1000 pares Caja con tapa abatible caja de 100 pares, caja de 1000 pares Caja con tapa abatible caja de 100 pares, caja de 1000 pares Caja con tapa abatible caja de 100 pares, caja de 1000 pares Caja con tapa abatible caja de 100 pares, caja de 1000 pares Caja de almacenaje reutilizable caja de 10 pares, caja de 100 pares Caja de almacenaje reutilizable caja de 10 pares, caja de 100 pares Small 14 15 Detectables Industrias y aplicaciones Especialmente diseñados para entornos en los que la contaminación procedente de objetos externos es inadmisible. Tratamiento de alimentos y bebidas Industria de la madera Pasta papelera y papel Tabaco Dispensadores Ahorre tiempo y espacio, y reduzca la generación de desechos con los dispensadores de tapones auditivos. Para cualquier tipo de aplicaciones, los dispensadores ofrecen una solución económica, higiénica y práctica para la protección auditiva. Laser Trak® SmartFit® Detectable Fusion® Detectable Leight® Source 400 Leight® Source 500 SNR 35 SNR 30 SNR 28 Repuestos en bolsa Repuestos en caja Alta atenuación en tapones desechables Un producto revolucionario en cuanto a adaptación Protección total, confort y adaptación Detección visual y metálica además de un confort de larga duración La tecnología Conforming Material Technology™ (CMT) se adapta a la forma del canal auditivo cuando se inserta el tapón y vuelve a su forma original al extraerlo Diseño patentado con dos materiales Anilla metálica sin hierro y colores brillantes, fácilmente detectables mediante inspección visual y automatizada La espuma autoajustable de poliuretano se expande para adaptarse a casi todos los usuarios La forma contorneada en T facilita la inserción y el uso Película lisa y resistente a todo depósito de suciedad El SoftFlange™ crea un sellado cómodo en el canal auditivo para mayor comodidad y protección Simplifica el control de inventario: un solo producto se adapta a casi todos los usuarios La anilla metálica en la base es fácilmente detectable por un equipo automático Bolsa polietileno caja de 100 pares, caja de 1000 pares El color azul ofrece una gran visibilidad facilitando la detección visual La anilla metálica en la base es fácilmente detectable por un equipo automático Dos tallas para una máximo de adaptación, confort personal y seguridad (estándar, pequeño) Ref. / Estilo / Embalaje Estuche de almacenaje HearPack para guardar los tapones después de usarlos Ref. / Estilo / Embalaje 33 011 67 Con cordón La base de FlexiFirm® es fácil de agarrar, lo cual facilita su inserción en el canal auditivo Proporciona un confort superior y una auténtica adaptación individual El color azul ofrece una gran visibilidad facilitando la detección visual 10 125 22 Cordón polietileno ® Bolsa polietileno caja de 50 pares, caja de 500 pares Dispensador de tapones versátil Dispensador permanente Dispensador de 100 pares de Dispensador, de plástico duro duradero, para fijar a la pared o colocar sobre una mesa De aluminio anodizado resistente para soportar el uso continuo. Móntelo sobre la pared para facilitar el acceso tapones auditivos Bilsom 303 Gire la manilla para obtener los tapones 10 058 52 10 058 50 Constituye una opción práctica y económica para suministrar los tapones auditivos Gire la manilla para obtener los tapones La bandeja evita que los tapones se caigan al suelo Contiene 400 pares de tapones auditivos desechables Howard Leight: Max®, Max Lite®, Laser Lite®, Multi Max®, Matrix™, Bilsom® 303 Pequeño Ref. / Estilo / Embalaje 10 130 40 Leight Source 400 se entrega vacío Opciones de recarga Encontrará a continuación una lista completa de los productos y opciones de embalaje compatibles con los dispensadores Leight Source 400 Bolsa de repuestos Leight Source 400 (200 pares/bolsa) Caja Max 10 130 46 Max Lite 10 130 48 Laser Lite 10 130 47 Multi Max 10 130 45 Matrix 10 130 42 Naranja 10 130 41 Verde 10 129 11 Azul Bilsom 303 10 061 86 talla L 10 061 87 talla S Ref. / Estilo / Embalaje Leight Source 100 de Bilsom 303 L Leight Source 100 de Bilsom 303 S Ideal para fábricas grandes e industrias de transformación Contiene 500 pares de tapones auditivos Howard Leight: Max, Max Lite, Laser Lite, Multi Max, Matrix, Quiet®, Bilsom 303 Ref. / Estilo / Embalaje 33 012 73 Ref. / Estilo / Embalaje 10 112 34 Estándar (base azul transparente) HearPack / Con cordón caja de 50 pares, caja de 500 pares 10 112 35 Pequeño (base clara) HearPack / Con cordón caja de 50 pares, caja de 500 pares 16 Leight® Source 100 Leight Source 500 se entrega vacío Caja Opciones de recarga Encontrará a continuación una lista completa de los productos y opciones de embalaje compatibles con los dispensadores Leight Source 500. Caja de repuestos Leight Source 500 (500 pares/caja) Max 33 011 65 Max Lite 33 012 72 Laser Lite 33 012 71 Multi Max 33 012 61 Matrix 10 127 23 Naranja 10 127 22 Verde 10 127 21 Azul Quiet 33 012 75 (200 pares/caja) Bilsom 303 10 175 73 talla L 10 175 74 talla S 17 Con banda Industrias y aplicaciones Una alternativa para las personas que trabajan en zonas con ruido intermitente o para directivos y visitantes que entran y salen de zonas ruidosas. QB1HYG® QB2HYG® QB3HYG® PerCap® SNR 26 SNR 24 SNR 23 SNR 24 Montaje / Industria ligera Aviación Transformación de alimentos y bebidas Contratista general Jardinería Industria de la transformación Metalúrgica Petroquímica Pasta papelera y papel Supervisores Almacenaje Tapones auditivos con banda y otros EPIs Los tapones auditivos con banda constituyen una buena opción para aquellos trabajadores que necesitan utilizar otro equipo de protección individual, como gafas de seguridad, cascos de seguridad o aparatos respiratorios. Protección aural interna Protección supra-aural Protección semi-aural Protección semi-aural plegable Los tapones suaves y ergonómicos se adaptan al canal auditivo y ofrecen una máxima protección Los suaves tapones se apoyan parcialmente en el oído combinando confort y protección Los tapones súper suaves se apoyan en la parte exterior del oído para un confort máximo Los tapones súper suaves y ligeros se apoyan en la entrada del canal auditivo para un máximo confort El diseño patentado de banda evita que los tapones toquen las superficies sucias o contaminadas El diseño de banda patentado evita que los tapones toquen las superficies sucias o contaminadas El diseño de banda patentado evita que los tapones toquen las superficies sucias o contaminadas Diseño compacto y plegable, fácil de guardar en el bolsillo Diseño ligero y portátil, especial para ambientes con riesgo de ruidos intermitentes Diseño ligero y portátil, especial para ambientes con riesgo de ruidos intermitentes Diseño ligero y portátil, especial para ambientes con riesgo de ruidos intermitentes Incluye un par de tapones de repuesto para un uso prolongado Incluye un par de tapones de repuesto para un uso prolongado Incluye un par de tapones de repuesto para un uso prolongado Las múltiples posiciones de uso (sobre la cabeza, debajo del mentón o por detrás del cuello) brindan flexibilidad de uso Ref. / Estilo / Embalaje Ref. / Estilo / Embalaje Ref. / Estilo / Embalaje Ref. / Estilo / Embalaje 33 012 82 Banda aural interna 33 012 81 Tapones de repuesto Bolsa cerrable caja de 10 pares, caja de 100 pares Bolsa polietileno caja de 50 pares, caja de 200 pares 33 012 80 Tapón supra-aural 33 011 81 Tapones de repuesto Bolsa cerrable caja de 10 pares, caja de 100 pares Bolsa polietileno caja de 50 pares, caja de 200 pares 33 012 79 Cápsula semi-aural 33 011 83 Tapones de repuesto Bolsa cerrable caja de 10 pares, caja de 100 pares Bolsa polietileno caja de 50 pares, caja de 200 pares Diseño ligero y portátil, especial para ambientes con riesgo de ruidos intermitentes 10 059 52 Tapón plegable 10 059 80 Tapones de repuesto Bolsa cerrable bolsa de 1 par, caja de 10 pares Bolsa polietileno caja de 10 pares Tapones desmontables para facilitar el mantenimiento Los tapones de repuesto, disponibles en distintos embalajes, mejoran la higiene y prolongan el uso. Un diseño que fomenta la higiene El diseño patentado de banda evita que los tapones auditivos toquen las superficies sucias o contaminadas cuando se retiran. 18 19 Orejeras Lo último en seguridad y protección. Día tras día, numerosos trabajadores confían en las orejeras Howard Leight® para protegerse del ruido y gestionar el sonido en algunos de los ambientes que más desafíos presentan a nivel acústico en el mundo. Gracias a la tecnología Bilsom®, ofrecemos una gama de orejeras con diversas características y niveles de atenuación para responder a las exigencias de los distintos usuarios y entornos. 20 21 Ofrecemos la más amplia gama de orejeras de última tecnología para que todos los empleados puedan trabajar de forma cómoda y segura. Adaptación. Auriculares ultraplanos Evite la sobreprotección en niveles inferiores de ruido peligroso y mejore la seguridad de los empleados, sin la carga que supone el peso de las orejeras estándares. Bandas para la cabeza de múltiples posiciones Un confort más personalizado con las opciones de posición sobre la cabeza, detrás del cuello o debajo del mentón. Ideales para usar con otro EPI. Accesorios para orejeras Los accesorios disponibles para la protección climática, su transporte y el mantenimiento le permitirán adaptarse a cualquier trabajo. Variedad de estilos de uso La gran selección de estilos ofrece opciones para todas las preferencias individuales de confort y permite una integración fácil con otro EPI. Construcción dieléctrica La construcción indeformable y resistente protege a los trabajadores en entornos eléctricos. Disponibles en los modelos Thunder®, Viking®, Mach™1, QM24+® y Clarity®. Alta visibilidad Mejora la seguridad de los empleados en aplicaciones de baja iluminación o en exteriores. Ofrecemos la más amplia variedad de orejeras de alta visibilidad de la industria. Tecnología Air Flow Control™ (AFC) Esta tecnología patentada proporciona una atenuación óptima en todas las frecuencias sin incrementar el tamaño o peso de los auriculares. Es una característica estándar en la mayoría de las orejeras antirruido. Sound Management Technology™ (SMT) La tecnología patentada SMT bloquea los ruidos peligrosos pero permite que los sonidos circundantes como alarmas, advertencias y hasta las voces de los compañeros, se escuchen de forma más natural. Orejeras electrónicas Las orejeras de radio AM/FM bloquean el ruido peligroso y ofrecen una calidad superior de sonido de radio, mejorando de esta forma la motivación y productividad de los empleados. Nuestros ingenieros saben que los usuarios de orejeras valoran tanto la comodidad como la protección. Diseñamos todos nuestros productos equilibrando el confort, la seguridad y el rendimiento de los empleados en todo tipo de entornos. Selección. ¿Por qué existen tantas opciones? Ofrecemos las características más innovadoras y la más amplia variedad de opciones para todos los usuarios, en todo tipo de entornos. Protección. Sus empleados necesitan el nivel adecuado de protección. Si es insuficiente, serán vulnerables al daño auditivo. Si es excesiva, se aislarán de su entorno. Nuestras innovaciones brindan protección en ambos extremos. 22 23 Presentación general de las orejeras Nuestros productos satisfacen los requisitos de los entornos más exigentes, mediante la combinación de tecnología avanzada, eficacia y confort: unas características que dan prioridad a las personas. Bloqueo del ruido Gestión del sonido Radio Desde la máxima atenuación hasta el máximo valor, respetamos los estándares de bloqueo de ruido y protección auditiva. Nuestras tecnologías patentadas pasivas y electrónicas bloquean el ruido pero permite que los sonidos circundantes como alarmas, advertencias y hasta las voces de los compañeros, se escuchen de forma más natural. Con un poco de música las tareas rutinarias resultan más gratificantes. Nuestras orejeras protegen a los empleados del ruido y ofrecen una radio AM/FM integrada. Leightning® Leightning® Hi-Visibility Thunder® Viking® Mach™1 QM24+® Clarity® Impact® Impact® Sport AM/FM Radio Radio Hi-Visibility Electo® Página 32 Página 34 Kits para orejeras Accesorios Soluciones integrales para la protección auditiva y de la cabeza. Descubra nuestra gama de accesorios prácticos, confortables e higiénicos. Forestry Kit Garden Kit Página 36 Página 26 Página 35 24 25 Orejeras antiruido Máxima protección y diseño actual Leightning ® Leightning Hi-Visibility La serie Leightning combina eficacia con larga duración gracias a su construcción de acero, resistente al uso y abuso diarios, sin comprometer en absoluto el confort. La tecnología patentada Air Flow Control™ ofrece una atenuación óptima para todas las frecuencias y las almohadillas de encaje facilitan el mantenimiento. Aparte de presentar todas las ventajas de las orejeras Leightning®, los modelos Hi-Visibility de Leightning han añadido características destinadas a los entornos o condiciones en los que la protección y la visibilidad son primordiales. Las copas de color verde brillante y la banda reflectante que se ilumina cuando se expone a la luz proporcionan un máximo de visibilidad y contraste. Características Banda de acero resistente, soporta los usos más exigentes y los entornos más difíciles Air Flow Control™ patentado para una atenuación óptima en todas las frecuencias, sin aumentar el peso o el tamaño Almohadillas con muescas para una sustitución fácil y rápida El ajuste telescópico de la altura permanece fijo durante el uso Banda de espuma acolchada para un confort de larga duración y una presión mínima sobre la cabeza Brinda un alto grado de confort y es ideal para situaciones en las que se requiere orejeras compactas y protección fiable Múltiples niveles de protección para una atenuación precisa en diferentes entornos Máxima atenuación y alta visibilidad ® L3HV SNR 34 Banda Cómodo diseño sobre la cabeza, ideal para numerosas aplicaciones Ref. / Descripción 10 139 41 L3 L3H L3N L2F L1HHV SNR 34 SNR 31 SNR 32 SNR 32 SNR 28 L3HV Casco Las copas se pueden colocar en posición durante el uso y pueden retirarse hacia atrás cuando ya no son necesarias Ideal para usar con una gran variedad de cascos de seguridad Incluye un par de adaptadores 3712, 3711 y 3721 Ref. / Descripción 10 150 21 L2 L1 L1H L2N L1N L0N SNR 31 SNR 30 SNR 28 SNR 31 SNR 29 SNR 22 L1HHV L0F SNR 25 L2FHV SNR 32 Plegable Práctico diseño plegable para facilitar el almacenaje Banda Casco Banda para el cuello Plegable Cómodo diseño sobre la cabeza, ideal para numerosas aplicaciones Las copas se pueden colocar en posición durante el uso y pueden retirarse hacia atrás cuando ya no son necesarias Práctico diseño plegable para facilitar el almacenaje Ref. / Descripción Ideal para usar con una gran variedad de cascos de seguridad Con diseño elegante detrás del cuello, es ideal para usar con pantallas faciales, viseras, cascos y otros equipos de protección individual Incorpora una correa elástica para facilitar el ajuste Ref. / Descripción 10 109 22 10 109 23 10 109 24 L1 L2 L3 Incluye un par de adaptadores 3712, 3711 y 3721 Ref. / Descripción 10 125 39 10 125 41 26 L1H L3H El L0N ofrece unas copas extra planas y ligeras, ideales para utilizar con pantallas de soldadura Estuche de cinturón también disponible Ref. / Descripción 10 139 42 L2FHV Estuche de cinturón también disponible 10 134 61 10 119 97 L0F L2F Ref. / Descripción 10 134 60 10 119 94 L0N L1N 10 119 95 10 119 96 L2N L3N 27 Orejeras antiruido Protección y confort de alto nivel Thunder ® La serie Thunder está diseñada teniendo en cuenta el confort diario. Su construcción dieléctrica es resistente al uso y abuso cotidianos, a la vez que protege a los empleados en entornos eléctricos. La tecnología patentada Air Flow Control™ ofrece una atenuación óptima para todas las frecuencias y las almohadillas con muescas facilitan el mantenimiento. Tecnología Air Flow Control™ Características Diseño dieléctrico apto para todos los lugares de trabajo, especialmente los entornos eléctricos Presión uniforme de la banda para todos los tamaños de cabeza; para un gran confort de uso prolongado Air Flow Control™ patentado para una atenuación óptima en todas las frecuencias, sin aumentar el peso o el tamaño Banda externa indeformable y resistente a las manipulaciones rudas en lugares de trabajo difíciles El ajuste de la altura por QuickClick permanece fijo durante el uso La tecnología patentada Bilsom® resuelve los problemas de mala atenuación en las frecuencias bajas Almohadillas de encaje para una sustitución fácil y rápida Las orejeras tradicionales suelen atenuar muy bien en las frecuencias altas, pero no tanto en las frecuencias bajas. Nuestra tecnología patentada de control de flujo de aire (Air Flow Control, AFC), nos ha permitido encontrar la forma de optimizar la atenuación de las frecuencia bajas para un resultado más constante en todas las frecuencias, sin aumentar el peso o el tamaño de las orejeras. T3 T1H T1F T2HV SNR 36 SNR 29 SNR 31 SNR 33 Cómo funciona: Dentro de la almohadilla auricular de muescas, una serie de agujeros permite una respiración más efectiva, canalizando el aire fuera de la base de la almohadilla, de manera bastante parecida al amortiguador de un automóvil. Este flujo controlado de aire amortigua las vibraciones de baja frecuencia mientras que mantiene una excelente atenuación en las frecuencias altas. Air Flow Control es una característica estándar de todas las orejeras de las series Leightning®, Leightning® Hi-Visibility, Thunder® y Viking®. T2 T1 T2H SNR 33 SNR 30 SNR 30 Air Flow Control Corte transversal de orejera Espuma Banda Casco Plegable Alta visibilidad Cómodo diseño sobre la cabeza, ideal para numerosas aplicaciones Las copas se pueden colocar en posición durante el uso y pueden retirarse hacia atrás cuando ya no son necesarias Práctico diseño plegable para facilitar el almacenaje Las copas de color verde brillante y la banda reflectora que se ilumina cuando se expone a la luz proporcionan un máximo de visibilidad y seguridad La banda con ventilación interior minimiza la presión sobre la cabeza y facilita la transpirabilidad en climas cálidos o húmedos Ideal para usar con una gran variedad de cascos de seguridad Ref. / Descripción Incluye un par de adaptadores 3712, 3711 y 3721 10 109 28 10 109 29 10 109 70 Ref. / Descripción T1 T2 T3 10 125 33 10 125 34 28 Estuche de cinturón también disponible Ref. / Descripción 10 116 00 T1F Área de no-tejido Orificios Cámara de la almohadilla Ref. / Descripción 10 158 20 T2HV T1H T2H 29 Orejeras antirruido Banda de múltiples posiciones para un uso alternativo Viking Protección económica Mach™1 QM24+® Las orejeras Viking brindan a los empleados la flexibilidad de usar sus orejeras en tres posiciones, facilitándose así el uso con otros equipos de protección individual. Su resistente construcción dieléctrica soporta el uso y abuso cotidianos, a la vez que protege a los empleados en entornos eléctricos. Tecnología patentada Air Flow Control™ y almohadillas con muescas para facilitar el mantenimiento. Protección económica para un uso de corta duración. Diseño dieléctrico ligero para una protección de bajo coste. Orejeras dieléctricas, ultraligeras y de múltiples posiciones, diseñadas para un uso prolongado a un precio asequible. Características Características Características El diseño extremadamente ligero brinda confort durante todo el día La banda de múltiples posiciones permite al usuario seleccionar la posición sobre la cabeza, detrás de la cabeza o debajo del mentón ® La banda de múltiples posiciones permite varios estilo de uso; una estupenda alternativa a las orejeras montadas sobre cascos, para usar con otros EPIs La tecnología patentada Air Flow Control™ proporciona una atenuación óptima en todas las frecuencias, sin aumentar el peso o el tamaño de las copas La banda con ventilación interior minimiza la presión sobre la cabeza y facilita la transpirabilidad en climas cálidos o húmedos Almohadillas con muescas para una sustitución fácil y rápida Correa de banda elástica para mejorar la colocación detrás de la cabeza o debajo del mentón SNR 32 La atenuación de una orejera depende del sello hermético entre la almohadilla auricular y la cabeza. Las investigaciones realizadas en Howard Leight Acoustical Laboratory demuestran que las gafas de seguridad de montura fina (ancho de 2 mm o menor en la sien, donde la almohadilla de la orejera se junta con la montura), no produjeron una reducción significativa en la atenuación. Sin embargo, las gafas de seguridad con monturas más anchas formaban brechas notables en la hermeticidad del sello y redujeron la atenuación hasta en 5 dB, especialmente en las frecuencias bajas. V1 SNR 30 Múltiples posiciones Constituyen una alternativa a las orejeras montadas sobre casco cuando se utilizan otros equipos de protección individual Diseño dieléctrico apto para entornos eléctricos Orejeras y gafas de protección: Cuanto más fina es la montura, mayor es la atenuación. V3 Diseño dieléctrico apto para todos los lugares de trabajo, especialmente los entornos eléctricos Diseño dieléctrico apto para todos los lugares de trabajo, especialmente los entornos eléctricos Protección doble: Proceda con precaución. La protección doble es a menudo el único método para lograr una protección máxima en los entornos de ruidos más peligrosos, pero tiene sus limitaciones. Es un requisito en las operaciones de minería para exposiciones por encima de 105 dBA (media ponderada de tiempo de 8 horas según la MSHA) y es recomendado por el NIOSH para exposiciones superiores a 100 dBA (media ponderada de tiempo de 8 horas). Sin embargo, algunas investigaciones sugieren que la protección doble se usa excesivamente. En entornos menos extremos, un tapón auditivo o una orejera correctamente adaptada podrían ser la mejor solución para brindar el nivel correcto de protección. Mach 1 QM24+ SNR 23 SNR 26 Banda Múltiples posiciones Ref. / Descripción Ref. / Descripción 10 104 21 33 021 52 Mach 1 QM24+ Permite al usuario seleccionar la posición: sobre la cabeza, detrás de la cabeza o debajo del mentón Ref. / Descripción 10 109 25 10 111 70 V1 V3 30 31 Orejeras de gestión del sonido La tecnología avanzada Sound Management Technology™ mejora la comunicación Clarity ® Gracias a la tecnología Sound Management Technology™ (SMT), La serie de orejeras Clarity mejora la seguridad de los empleados bloqueando los ruidos peligrosos pero permitiendo que se escuchen de forma más natural las frecuencias de voces y de señales. Características La atenuación uniforme SMT permite al usuario escuchar a sus compañeros, las instrucciones y otros sonidos importantes de forma más natural, a la vez que bloquea los ruidos nocivos Diseño dieléctrico apto para todos los lugares de trabajo, especialmente los entornos eléctricos Presión uniforme de la banda para todos los tamaños de cabeza, que proporciona un gran confort en usos prolongados Amplificación electrónica del sonido Impact® Sport Las orejeras Impact aumentan la percepción del entorno por parte del usuario gracias a su tecnología avanzada de amplificación del sonido. Los usuarios escuchan los sonidos importantes de su entorno, como compañeros de trabajo, alarmas y señales de advertencia, en un nivel de amplificación seguro. Ideal para las personas que tienen problemas auditivos. Impact Sport incluye las características básicas de las orejeras Impact, pero cuenta además con otras características concebidas para los deportes de tiro. Impact ® Características C1F SNR 26 El ajuste de la altura por Quick-Click permanece fijo durante el uso Amplifica el sonido ambiente hasta un nivel seguro de 82 dB; la tecnología de respuesta cambia al modo de protección pasiva cuando el ruido alcanza los 82 dB La amplificación del sonido mejora la comunicación y la percepción ya que los empleados pueden escuchar las señales de alarma o de advertencia, y las voces de los compañeros Almohadillas con muescas para una sustitución fácil y rápida Características Los micrófonos estéreo direccionales amplifican y mejoran el sonido para una audición más natural Almohadillas con muescas para una sustitución fácil y rápida Apagado automático al cabo de 4 horas Contiene 2 pilas AA para 140 horas de uso Los usuarios podrán percibir los sonidos ambientales importantes, incluidos los tiros de los demás cazadores, así como los sonidos circundantes El diseño de bajo perfil, con cortes que permiten mayor libertad de movimientos con el arma, elimina las interferencia al disparar C3 C3H C2 Impact Impact H Impact Sport SNR 33 SNR 30 SNR 30 SNR 28 SNR 27 SNR 25 C1 C1H SNR 25 SNR 26 Múltiples posiciones Banda Casco La banda de múltiples posiciones permite al usuario seleccionar la posición sobre la cabeza, detrás de la cabeza o debajo del mentón La banda con ventilación interior minimiza la presión sobre la cabeza y facilita la transpirabilidad en climas cálidos o húmedos. Las copas se pueden colocar en posición durante el uso y retirarse hacia atrás cuando ya no son necesarias Ref. / Descripción Banda externa indeformable y resistente a las manipulaciones rudas en entornos difíciles Banda Casco Cómodo diseño sobre la cabeza, ideal para numerosas aplicaciones Las copas se pueden colocar en posición durante el uso y pueden retirarse hacia atrás cuando ya no son necesarias 10 111 45 Ideal para usar con una gran variedad de cascos de seguridad Plegable (arriba) La banda con ventilación interior minimiza la presión sobre la cabeza y facilita la transpirabilidad en climas cálidos o húmedos Banda externa indeformable y resistente a las manipulaciones rudas en entornos difíciles C1 Ref. / Descripción 10 112 62 10 112 64 Ref. / Descripción 10 111 42 Incluye un par de adaptadores 10 111 46 C3 C1H C3H C2 Práctico diseño plegable para facilitar el almacenaje Estuche de cinturón también disponible Ref. / Descripción 10 111 43 C1F El ajuste de la altura por Quick-Click permanece fijo durante el uso Ideal para usar con una gran variedad de cascos de seguridad Incluye un par de adaptadores 3711, 3712 & 3721 Ref. / Descripción 10 106 32 Ref. / Descripción 10 103 76 Impact Impact H Entrada de conexión Aux que permite conectar un MP3 o cualquier otro dispositivo de audio para escuchar fuera del campo de tiro Plegable Tecnología patentada Air Flow Control™ para una atenuación óptima en todas las frecuencias Práctico diseño plegable para facilitar el almacenaje Apagado automático al cabo de 4 horas Contiene 2 pilas AAA para 350 horas de uso Estuche de cinturón también disponible Ref. / Descripción 32 10 135 30 Impact Sport 33 Orejeras Radio Radio Electo® Con un poco de música las tareas rutinarias resultan más gratificantes. Nuestras orejeras de Radio AM/FM ofrecen una recepción y un sonido de alta calidad, mientras que el diseño ligero y la banda única para la cabeza aseguran un excelente confort en el uso cotidiano. Combina las características recreativas de nuestras orejeras de Radio AM/FM con la tecnología avanzada de amplificación de sonidos. Permite a los usuarios escuchar las comunicaciones Características Características Recepción de radio AM/FM de alta calidad El volumen de la radio no supera los 82 dB La banda con ventilación interior minimiza la presión sobre la cabeza y facilita la transpirabilidad en climas cálidos o húmedos Banda externa indeformable y resistente a las manipulaciones rudas en entornos difíciles Almohadillas con muescas para una sustitución fácil y rápida Contiene 2 pilas AA para 140 horas de uso La amplificación del sonido mejora la percepción del entorno ya que los empleados pueden escuchar las señales de alarma o de advertencia, y las voces de los compañeros El volumen de la radio no supera los 82 dB. Los controles de amplificación del sonido y volumen de la radio son independientes Kits para orejeras importantes, como las voces de los compañeros, las alarmas y las señales de advertencia, en un nivel seguro de amplificación, al mismo tiempo que pueden escuchar la radio. Concebidos para la industria forestal y los paisajistas profesional, nuestros nuevos kits forestales y de jardinería ofrecen a los usuarios una solución a la medida para la protección auditiva y de la cabeza. Características Características Micrófonos estéreo direccionales que amplifican y mejoran el sonido para una audición más natural Kit forestal totalmente equipado con: Orejeras antirruido Leightning® L1H, casco de polietileno naranja brillante Kit jardinero totalmente equipado con: Orejeras Leightning® L1 Almohadillas con muescas para una sustitución fácil y rápida Alta visibilidad Contiene 2 pilas AA para 140 horas de uso Ligero y ventilado en la parte superior Incluye una canaleta para la lluvia Totalmente equipado con arnés de 6 puntos Visera de clip sobre protector frontal (ya montada para facilitar el uso) Pantalla de malla para un diseño ligero Borde y visera desmontable para protegerse de la intemperie AM/FM Radio Radio Hi-Visibility Electo Electo H Kit forestal Kit jardinería SNR 28 SNR 31 SNR 28 SNR 27 SNR 28 SNR 30 Banda Alta visibilidad Banda Casco Pantalla de malla (Ref. 10 178 00): Cómodo diseño sobre la cabeza, ideal para numerosas aplicaciones. Las copas de color verde fluorescente y la banda reflectora que se ilumina cuando se expone a la luz proporcionan un máximo de visibilidad, contraste y seguridad Cómodo diseño sobre la cabeza, ideal para numerosas aplicaciones Las copas se pueden colocar en posición durante el uso y retirarse hacia atrás cuando ya no son necesarias Duradero, flexible y fácil de ajustar (bisagra arriba y abajo) El ajuste de la altura por Quick-Click permanece fijo durante el uso. Entrada de conexión Aux que permite conectar un MP3 o cualquier otro dispositivo de audio Ref. / Descripción 10 103 75 Radio AM/FM La tecnología patentada Air Flow Control™ proporciona una atenuación óptima en todas las frecuencias, sin aumentar el peso o el tamaño de las copas Incluye cable de conexión de 3,5 mm La banda con ventilación interior minimiza la presión sobre la cabeza y facilita la transpirabilidad en climas cálidos o húmedos Ideal para usar con una gran variedad de cascos de seguridad Banda externa indeformable y resistente a las manipulaciones rudas en entornos difíciles Incluye un par de adaptadores 3711, 3712 & 3721 El ajuste de la altura por Quick-Click permanece fijo durante el uso Ref. / Descripción 10 103 74 Cubrenucas integrado para proteger de los escombros y la intemperie 10 172 92 Kit de jardinería Piezas de repuesto para los kits forestales y jardinería Ref. / Descripción 10 106 31 Ref. / Descripción Borde/visera desmontable Ref. / Descripción Electo H 10 172 91 Kit forestal Ref. / Descripción 10 172 93 10 178 00 10 172 94 Pantalla de malla sin visera Pantalla de malla completa con visera Pantalla Incolora Electo Ref. / Descripción 34 10 152 10 Radio Hi-Visibility 35 Accesorios para orejeras Clip plano de cinturón ¡Nuevo! Una solución sencilla y práctica para colgar las orejeras al cinturón o al bolsillo cuando no se utiliza. Diseño ligero de bajo perfil. Ref. / Descripción 10 167 30 Estuche de almacenaje plegable Nylon resistente con trabillas de cinturón y solapa de Velcro® fácil de abrir. Se dobla en plano. Compatible con las orejeras Leightning® L2F, Leightning® HiVisibility L2FHV, Thunder® T1F, Clarity® C1F y Impact® Sport. OptiSorb® Esta funda lavable, 100% algodón, se desliza sobre el auricular para absorber el sudor o proporcionar calor.Gran confort e higiene óptima en la mayoría de climas. Se adapta a todas las orejeras Howard Leight. Ref. / Descripción Clip plano de cinturón Ref. / Descripción 10 002 51 33 021 01 OptiSorb Estuche de almacenaje plegable Nuestros accesorios para orejeras resultan prácticos a la par que confortables, para garantizar una máxima eficacia de los protectores Howard Leight en los entornos más exigentes. Polar HoodTM ¡Nuevo! Almohadillas Cool Kits de higiene Esta capucha de estilo pasamontañas con ribetes de color verde brillante protege del frío manteniendo al mismo tiempo una atenuación óptima con alta visibilidad. Las piezas laterales patentadas permiten eliminar los huecos entre el auricular y la oreja, reduciendo así la exposición a ruidos peligrosos. Ideal para el personal de tierra de los aeropuertos, trabajadores de la construcción y otros empleados expuestos a condiciones meteorológicas de frío. Puede usarse con todas las orejeras Howard Leight. Se adapta a la mayoría de cascos de seguridad. Aplicar sobre las almohadillas para mejorar el confort y la higiene en general. Material testado dermatológicamente, puede absorber hasta 15 veces su propio peso en agua y mantiene las orejas calientes en climas fríos. Se adapta a todas las orejeras Howard Leight. Para prolongar la eficacia de las orejeras y mejorar su higiene, las almohadillas de muescas y las piezas de espuma deben ser sustituidas cada 6 meses, y con mayor frecuencia en caso de uso intenso. Cada kit incluye un par de almohadillas y un par de piezas de espuma. Ref. / Descripción Ref. / Descripción 10 003 64 10 003 65 10 060 80 10 060 81 10 109 74 10 109 75 10 109 76 10 119 98 10 119 99 10 120 00 10 080 00 10 152 80 33 012 83 Ref. / Descripción 36 10 168 71 Capucha polar – Pequeña/Mediana 10 168 70 Capucha polar – Grande/Extra grande Adaptadores para cascos de seguridad Howard Leight ofrece una gran selección de adaptadores, fáciles de fijar en una gran variedad de cascos. Están hechos de plástico y metal duraderos, y soportan las condiciones más exigentes. Ref. / Estilo / Descripción Caja distribuidora de 100 pares Caja de 100 pares Clarity® C1/C1F/C1H Clarity C3/C3H Thunder® T1/T1H/T1F Thunder T2/T2H/T2HV Thunder T3/T3H Leightning® L1/L1H/L1N/L0N/L1HHV/Viking® V1 Leightning L2/L2H/L2N/L2F/L2FHV Leightning L3/L3H/L3N/L3HV/Viking V3 Radio/Radio HV/Electo®/Electo H/Impact®/Impact H/ Impact Sport QM24+® 10 002 40 3702 10 002 41 3710 10 002 42 3711 10 002 43 3712 10 002 45 3714 10 002 46 3715 10 002 47 3716 10 002 48 3717 10 002 49 3718 10 002 50 3719 10 052 92 3721 Adaptador universal Adaptador de rosca Antiguo modelo Centurion Nuevo modelo Centurion, Balance, Bullard, JSP Mark IV&Mark V, MSA, Voss, Opus, Auboueix Iris&Kara, Peltor G22&G3000 Protector tuffmaster Auboueix Brenus&Carolyn Schubert JSP Mark II&MarkIII&Invincible AO, Bullard, MSA V-Guard, North JSP Protector 300/600/650, Sofop oceanic II & Oryon, Petzl Vertex 37 Búsqueda por características especiales Las diversas condiciones y los distintos tipos de empleados permiten limitar y enfocar la selección de productos. Encontrará a continuación las características claves de los tapones auditivos y orejeras para necesidades específicas. Dieléctricos Alta visibilidad Gestión del sonido Clima Tallas pequeñas Otros EPIs ¿Trabaja en condiciones que requieren materiales dieléctricos? La mayoría de los tapones auditivos Howard Leight® no tienen componentes metálicos. Además, muchas de nuestras orejeras son de construcción dieléctrica resistente e indeformable, capaces de soportar el uso diario a la vez que protegen a los empleados en entornos eléctricos Los productos de alta visibilidad mejoran la seguridad general de los empleados en algunos entornos exteriores o de baja iluminación. Los tapones auditivos de colores brillantes mejoran la visibilidad tanto para el trabajo como para las inspecciones de seguridad. Las orejeras Hi-Visibility de Howard Leight no solamente cuentan con copas de colores brillantes, sino que también tienen bandas reflectoras que ofrecen una referencia visual adicional. A veces bloquear el sonido no es suficiente. Si lo que necesita es bloquear el ruido y dejar pasar la información, Howard Leight le propone una variedad de tapones auditivos y orejeras que brindan una atenuación uniforme, bloqueando el ruido a la vez que permiten que las alarmas, las señales de advertencia e incluso las voces de los compañeros se escuchen de forma más natural. Las orejeras que incluyen amplificación de sonido (Sound Amplification) mejoran la percepción del entorno por parte del usuario hasta niveles seguros y vuelven a la protección pasiva en caso de ruidos peligrosos. En los entornos calientes o húmedos, los empleados se sentirán más cómodos con tapones auditivos desechables, reutilizables o con banda. Los empleados con canales auditivos más pequeños deberían equiparse con tapones auditivos de espuma de poliuretano de baja presión o autoajustables, o con tapones auditivos reutilizables, disponibles en varios tamaños. Evite comprometer la seguridad global de los empleados cuando tienen que utilizar otros tipos de equipos de protección individual (EPI). Tapones Todos los tapones desechables, reutilizables y con banda Tapones Orejeras Gamas Thunder®, Viking®, Mach™ 1, QM24+® y Clarity® Laser Lite, QB1HYG® y QB2HYG® Earmuffs Leightning® Hi-Visibility L1HHV/L2FHV/ L3HV, Thunder® Hi-Visibility T2HV y Radio Hi-Visibility Tapones Atenuación uniforme: Desechables - Matrix™ Naranja/Verde/ Azul Reutilizables - Clarity® 656 Orejeras Atenuación uniforme: Gama Clarity® Amplificación del sonido: Gama Impact® Impact® Sport Gama Electo® Climas calientes En los entornos calientes o húmedos, los empleados se sentirán más cómodos con tapones auditivos desechables, reutilizables o con banda. Tapones Todos los tapones desechables, reutilizables, y con banda Climas fríos Los climas más fríos requieren generalmente de orejeras que protejan de la exposición a ruidos peligrosos y de las inclemencias del tiempo. Orejeras Todos los modelos antirruido, de gestión del sonido y radio Earmuff Accessories Polar Hood™ y almohadillas Cool Tapones Bilsom® Fusion® Clarity® Fusion® 303/304 espuma de poliuretano Pequeño/Normal Pequeño/Normal Detectable Pequeño/Normal Gafas de seguridad Las monturas gruesas (6 mm) pueden producir un hueco entre la cabeza y las orejeras, reduciendo la atenuación óptima entre 2 y 5 dB. Elija monturas finas o utilice cualquiera de nuestros tapones auditivos desechables, reutilizables o con banda. Cascos de seguridad Siempre que sea posible, utilice orejeras amovibles que puedan montarse sobre los cascos. Para los cascos con borde, seleccione orejeras de posición múltiple o con banda para el cuello, o tapones auditivos con banda. Todas nuestras orejeras para montar sobre cascos se entregan con adaptadores para cascos. Orejeras Para montar sobre casco: Leightning® L1H/L2H/L3H, Leightning Hi-Visibility L1HHV, Thunder® T1H/T2H y Clarity® C1H/C3H Banda para el cuello: Leightning L0N/L1N/L2N/L3N Máscaras Seleccione cualquier tipo de tapones auditivos u orejeras ultrafinas con banda para el cuello, que dejen un espacio libre entre el auricular y la protección. Tapones Todos los tapones desechables, reutilizables, y con banda Orejeras Banda para el cuello: Leightning L0N 38 39 Búsqueda por industrias Gracias a nuestra experiencia con diferentes industrias y clientes del mundo entero, ofrecemos recomendaciones de los mejores productos en industrias claves. Si la industria que busca no aparece, los elementos que siguen podrán ayudarle a tomar una decisión. Automoción Aviación Construcción Producción de energía Industrias de la transformación Fabricación industrial Fabricación de automóviles y vehículos, reparación de automóviles, servicio posventa Personal de tierra de aeropuertos, agentes de embarque, mecánicos aeronáuticos, fabricación de aeronaves, aeronáutica El trabajo en metal, de albañilería, de carpintería, de instalación de tuberías, eléctrico, de sistemas de calefacción y aire acondicionado, de pintura, de soldadura, de techado Producción de petróleo y gas, fabricación de agentes químicos, minería, producción de energía, servicios públicos Transformación de alimentos y bebidas, servicio alimentario, pasta papelera y papel, tabaco Bienes de consumo, montaje / industria ligera, fabricación de muebles, textiles, impresión, almacenaje Los empleados del sector automovilístico están expuestos a una amplia gama de ruidos peligrosos de forma constante o intermitente, a menudo durante largos períodos de tiempo. Dichas exposiciones requieren de forma prioritaria ser confortables y prácticas. La elección de tapones auditivos de espuma de poliuretano desechables o reutilizables mejora el confort, mientras que los tapones auditivos u orejeras con banda son ideales para los empleados que están expuestos al ruido de manera intermitente. Además, los dispensadores constituyen una fuente práctica de tapones auditivos para todo el personal. Tapones Max®, Max Lite®, Laser Lite®, SmartFit®, AirSoft®, Quiet®, QB1HYG®, QB2HYG®, Leight® Source 400 y Leight® Source 500 Orejeras Leightning® L0F/L3, Thunder® T1/T2, Viking® V1, Clarity® C1 y Impact® Como empleados móviles, los trabajadores de los aeropuertos están expuestos a diferentes niveles de ruido peligroso, a menudo de forma intermitente. Los tapones auditivos y las orejeras con banda constituyen la mejor línea de defensa porque son fácilmente accesibles. El Polar Hood en los climas fríos ayudan a proteger contra las inclemencias del tiempo. Los tapones auditivos con cordón son ideales para los agentes de embarque, especialmente para llevar alrededor del cuello cuando no se están usando. Los mecánicos de aviación y aquellos que trabajan en el campo de la aeronáutica a menudo están expuestos a altos niveles de ruido y deben utilizar protectores con altos niveles de atenuación. Tapones Max®, Laser Lite®, SmartFit®, Fusion®, QB1HYG®, QB2HYG® y PerCap® Orejeras Leightning® L2F/L3, Leightning® Hi-Visibility L2FHV, L3HV, Thunder® HiVisibility T2HV, Thunder® T3 y Clarity® C3 Accesorios para orejeras 40 Clip plano para cinturón, estuche de almacenaje plegable y Polar HoodTM Los trabajadores de la construcción se enfrentan a una gran variedad de peligros (caídas, electrocución, escombros, sustancias químicas) además de la exposición al ruido peligroso. Para garantizar la seguridad general de los empleados es necesario elegir dispositivos de protección auditiva que no interfieran con el resto de equipos de protección individual (EPI) y que ofrezcan un alto grado de visibilidad. Hay que evitar también la sobreprotección eligiendo dispositivos de protección auditiva con niveles de atenuación adecuados a la exposición de los empleados, especialmente en entornos con niveles marginales de ruido. Los empleados de estos sectores se enfrentan a una gran variedad de peligros en su lugar de trabajo (peligros respiratorios, caídas, explosiones) además de la exposición al ruido peligroso. Los empleados se ven a menudo obligados a utilizar otros equipos de protección individual (EPI) (gafas de seguridad, cascos, máscaras, monitores de gas). También se enfrentan al riesgo adicional de la pérdida de audición debido a la exposición a sustancias químicas ototóxicas (disolventes, metales pesados). Es necesario asegurarse de que los empleados estén protegidos adecuadamente con dispositivos de protección auditiva que funcionen con otros EPIs y que sean dieléctricos en los ambientes explosivos. Tapones Tapones Max®, Laser Lite®, SmartFit®, Fusion®, AirSoft®, Quiet®, Clarity® 656 y QB2HYG® Orejeras Todas las orejeras antirruido y la gama Clarity Max®, Laser Lite®, SmartFit®, Fusion®, AirSoft®, Clarity® 656 y QB2HYG® Orejeras Leightning® L0N/L2H/L3N, Leightning® Hi-Visibility L1HHV/L2FHV/L3HV, Thunder® T2/T3H, Viking® V3 y Clarity® C3H Muchas industrias de transformación utilizan procedimientos de control como la detección visual y de metales para evitar la contaminación del producto final. Recomendamos tapones auditivos con cordones o con bandas de colores contrastantes (especialmente el azul) y/o estilos que contengan metal y sean detectables. Las orejeras deben ser adecuadas para el nivel de ruido de la aplicación específica y deben funcionar bien con los demás equipos de protección individual utilizados por los empleados. Tapones Laser Trak®, AirSoft®, SmartFit® Process Industry, SmartFit® Detectable, SmartFit® Blue, FusionTM Detectable y PerCap® Orejeras Leightning® L0F/L2/L3/L2H/L0N/L3N y Clarity® C1 Las personas que trabajan en la fabricación industrial necesitan una protección contra el ruido peligroso con un alto grado de confort. Si el dispositivo no es cómodo, no se usará de manera adecuada o no se usará en absoluto. Recomendamos dispositivos que garanticen una protección adecuada y un confort superior de larga duración. Nuestros tapones auditivos de espuma de poliuretano desechables o reutilizables, con tecnología Conforming Material Technology™, cumplen con ambos requisitos. Nuestras orejeras también ofrecen una amplia gama de atenuación y confort con productos que dan prioridad a los empleados industriales. Tapones Todos los tapones desechables, reutilizables, y con banda Dispensadores de tapones Leight® Source 400 y Leight® Source 500 Orejeras Leightning L2/L3, Thunder T1/T1F/T3, Clarity C1 y Radio HV Accesorios para orejeras Clip plano de cinturón, almohadillas refrescantes y Polar HoodTM 41 Búsqueda por nivel de exposición Exposición Noise Exposure al ruido dBAdBA 85 90 95 100 105 110 115 - 118 SNR 37 34 35 35 29 27 23 33 PROTECCIÓN DOBLE RECOMENDADA Desechables Max® Max Lite® Laser Lite® Multi Max® Matrix™ Orange Matrix™ Green Matrix™ Blue Bilsom® 303/304 Reutilizables SmartFit® Fusion® Clarity®656 AirSoft® Quiet® Detectables Laser Trak® SmartFit® Detectable Fusion® Detectable Con banda QB1HYG® QB2HYG® QB3HYG® PerCap® 80 SNR 30 28 22 30 28 SNR 35 30 28 SNR 26 24 23 24 80 dB La protección auditiva debe estar disponible a partir de 80 dB 85 dB Se requiere protección auditiva para exposiciones iguales o superiores a 85 dB Estos consejos le guiarán en su selección: 1 2 Asegúrese de adecuar la selección del producto a los niveles específicos de atenuación para su entorno 42 Demasiada protección puede poner a sus empleados en riesgo, especialmente en caso de bajos niveles de ruido peligroso 3 La protección óptima se basa en una adaptación adecuada del tapón auditivo 4 Asegúrese de que sus empleados reciban una formación adecuada sobre el uso de los tapones auditivos u orejeras 80 dB La protección auditiva debe estar disponible a partir de 80 dB Exposición al ruido dBA Bloqueo del ruido Leightning® L0F Leightning® L0N Leightning® L1 Leightning® L1H Leightning® L1HHV Leightning® L1N Leightning® L2 Leightning® L2F Leightning® L2FHV Leightning® L2N Leightning® L3 Leightning® L3H Leightning® L3HV Leightning® L3N Thunder® T1 Thunder® T1F Thunder® T1H Thunder® T2 Thunder® T2H Thunder® T2HV Thunder® T3 Viking™ V1 Viking™ V3 Mach™ 1 QM24+® Gestión del sonido Clarity® C1 Clarity® C2 Clarity® C3 Clarity® C1H Clarity® C3H Clarity® C1F Impact® Impact® H Impact® Sport Radio AM/FM Radio™ Radio™ HV Electo® Electo® H 80 85 dB Se requiere protección auditiva para exposiciones iguales o superiores a 85 dB 85 90 95 100 105 110 115 - 118 SNR 25 22 30 28 28 29 31 32 32 31 34 31 34 32 30 31 29 33 30 33 36 30 32 23 26 SNR 25 30 33 26 30 26 28 27 25 PROTECCIÓN DOBLE RECOMENDADA Determine en primer lugar el nivel de ruido al que están expuestos sus empleados. Utilice después el índice que se encuentra a continuación para identificar las opciones de tapones auditivos y orejeras con los niveles de atenuación adecuados para su entorno de trabajo. SNR 28 31 28 27 43 Datos de atenuación Atenuación según EN 352/ISO 48699 Media: Valor medio en dB - SD: Desviación estándar en dB - APV: Supuesta protección en dB Tapones desechables Frecuencia en Hz 63 125 250 500 1000 2000 4000 Max® Media SD APV 34.6 3.0 31.6 37.1 4.5 32.6 37.4 4.3 33.1 38.8 3.7 35.1 38.2 3.5 34.7 37.9 4.0 33.9 47.3 3.5 43.8 8000 44.8 7.2 37 36 35 37.6 SNR H M L 34 Max Lite® Media SD APV - - - 35.5 6.3 29.2 36.7 7.1 29.6 39.0 6.6 32.4 37.4 6.1 31.3 33.8 3.7 30.1 41.9 3.8 38.1 43.3 4.7 34 32 32 38.6 31 Laser Lite® Media SD APV 33.4 4.6 28.8 34.1 4.7 29.4 35.5 4.6 30.9 37.6 4.1 33.5 34.9 5.0 29.9 35.7 2.8 32.9 42.5 2.9 39.6 44.1 4.2 35 34 32 39.9 31 Matrix™ Orange Media SD APV 17.6 5.1 12.5 21.8 4.7 17.1 26.1 5.4 20.7 28.7 5.2 23.5 29.5 5.3 24.2 34.9 3.8 31.1 37.2 2.7 34.5 39.8 4.0 29 31 25 35.8 22 Matrix™ Green Media SD APV 17.3 5.4 11.9 21.0 5.3 15.7 24.5 6.7 17.8 27.3 6.6 20.7 27.9 4.8 23.1 33.8 3.7 30.1 36.1 5.2 30.9 40.8 6.5 34.3 27 29 23 20 Matrix™ Blue Media SD APV 11.9 3.2 8.7 14.8 4.5 10.3 17.4 4.8 12.6 22.9 6.2 16.7 25.5 4.4 21.1 30.3 5.0 25.3 36.7 5.1 31.6 37.5 6.4 31.1 23 26 20 15 Multi Max® Media SD APV 34.5 6.7 27.8 37.7 7.6 30.1 37.8 6.7 31.1 39.8 6.8 33.0 36.2 5.1 31.1 35.9 3.9 32.0 41.5 4.2 37.3 42.9 6.1 35 33 32 36.8 32 Bilsom® 303/304 Media SD APV 28.4 6.4 22.0 37.3 9.0 28.3 37.9 9.2 28.7 39.1 9.7 29.4 36.0 7.9 28.1 34.6 4.6 30.0 42.5 4.9 37.6 46.4 4.7 41.8 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 33 32 29 29 SNR H M L Tapones reutilizables Frecuencia en Hz Quiet® Media SD APV 26.1 6.1 20.0 29.0 6.9 22.1 28.8 6.4 22.4 29.1 7.2 21.9 29.5 5.1 24.4 33.1 5.3 27.8 43.3 6.9 36.4 44.5 3.4 28 29 25 41.1 23 AirSoft® Media SD APV 31.0 4.6 26.4 29.8 5.0 24.8 28.6 5.6 23.0 30.5 5.5 25.0 32.5 4.3 28.2 33.6 4.2 29.4 35.4 7.2 28.2 39.1 4.6 30 29 27 34.5 25 Fusion® Media SD APV 24.6 6.0 18.6 28.3 5.1 23.2 28.6 5.6 23.0 27.9 5.0 22.9 29.4 5.6 23.8 31.0 3.7 27.3 40.0 5.6 34.4 40.9 5.5 35.4 25 24 SmartFit® Media SD APV 30.9 6.2 24.7 31.4 7.3 24.1 28.8 8.9 19.9 32.5 8.1 24.4 33.8 7.3 26.5 35.6 4.3 31.3 39.3 6.0 33.3 41.9 5.0 30 32 27 36.9 23 Clarity® 656 Media SD APV 23.3 5.4 17.9 23.0 5.9 17.1 21.3 6.2 15.1 21.5 5.3 16.2 24.3 5.5 18.8 30.8 3.9 26.9 28.6 6.3 22.3 39.4 6.4 33.0 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 28 29 22 24 19 17 SNR H M L Tapones detectables 44 Frecuencia en Hz Laser Trak® Media SD APV 33.4 4.6 28.8 34.1 4.7 29.4 35.5 4.6 30.9 37.6 4.1 33.5 34.9 5.0 29.9 35.7 2.8 32.9 42.5 2.9 39.6 44.1 4.2 35 34 32 39.9 31 SmartFit Detectable Media SD APV 30.9 6.2 24.7 31.4 7.3 24.1 28.8 8.9 19.9 32.5 8.1 24.4 33.8 7.3 26.5 35.6 4.3 31.3 39.3 6.0 33.3 41.9 5.0 30 32 27 36.9 23 Fusion Detectable Media SD APV 24.6 6.0 18.6 28.3 5.1 23.2 28.6 5.6 23.0 27.9 5.0 22.9 29.4 5.6 23.8 31.0 3.7 27.3 40.0 5.6 34.4 40.9 5.5 35.4 24 28 29 25 45 Atenuación según EN 352/ISO 4869 Media: Valor medio en dB - SD: Desviación estándar en dB - APV: Supuesta protección en dB Orejeras con gestión del sonido Tapones con banda Frecuencia en Hz QB1HYG® QB2HYG® QB3HYG® PerCap® Media SD APV Media SD APV Media SD APV Media SD APV 63 125 250 500 1000 2000 4000 24.8 4.3 20.5 22.5 5.4 17.1 23.5 4.3 19.2 21.4 4.8 16.6 28.1 3.2 24.9 24.7 4.4 20.3 22.3 4.2 18.1 22.5 3.5 19.0 26.5 5.6 20.9 22.7 4.8 17.9 20.6 3.7 16.9 21.5 3.6 17.9 24.5 5.7 18.8 18.7 1.8 16.9 16.8 2.4 14.4 19.0 2.9 16.1 25.1 3.3 21.8 22.5 3.6 18.9 22.7 4.0 18.7 22.6 2.7 19.9 31.7 4.0 27.7 30.8 4.9 25.9 30.6 3.5 27.1 30.3 3.1 27.2 42.5 1.8 40.7 35.8 3.8 32.0 34.2 3.8 32.4 35.7 4.2 31.5 8000 SNR H M 40.9 4.7 26 28 22 36.2 34.6 5.8 24 26 20 28.8 33.7 6.1 23 25 19 27.6 38.8 4.3 24 27 20 34.5 L 21 19 17 18 Orejeras antirruido Frecuencia en Hz Thunder® T1 Thunder T2 Thunder T2HV Thunder T3 Thunder T1F Thunder T1H Thunder T2H Leightning® L1 Leightning L2 Leightning L3 Leightning L3HV Leightning L0N Leightning L1N Leightning L2N Leightning L3N Leightning L0F Leightning L2F Leightning L2FHV Leightning L1H Leightning L1HHV Leightning L3H Viking® V1 Over head - Behind neck - Under chin Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Viking V3 Over head - Behind neck - Under chin Mach™ 1 46 63 125 250 500 1000 2000 4000 16.4 5.4 11.0 20.3 4.2 16.1 20.3 4.2 16.1 21.5 3.6 17.9 17.6 4.9 12.7 15.9 2.7 13.2 16.9 2.9 14.0 17.9 5.3 12.6 20.0 4.5 15.5 23.6 6.4 17.2 23.6 6.4 17.2 - - - 18.3 5.5 12.8 18.3 3.9 14.4 21.0 3.5 17.5 - - - 19.6 4.3 15.3 19.6 4.3 15.3 14.3 4.1 10.2 14.3 4.1 10.2 17.5 3.6 13.9 17.9 2.4 15.5 16.3 2.9 13.4 14.4 3.8 10.6 18.3 4.3 14.0 20.5 3.6 16.9 20.5 3.6 16.9 23.6 5.3 18.3 19.9 4.7 15.2 18.7 3.8 14.9 20.1 3.3 16.8 20.3 2.5 17.8 20.1 4.0 16.1 24.6 3.6 21.0 24.6 3.6 21.0 10.7 4.3 6.4 17.9 3.5 14.4 18.0 2.9 15.1 21.6 3.2 18.4 13.2 3.0 10.2 21.1 3.6 17.5 21.1 3.6 17.5 17.6 3.8 13.8 17.6 3.8 13.8 22.3 3.6 18.7 14.1 2.3 11.8 20.0 2.3 17.7 13.3 2.9 10.4 23.3 2.7 20.6 28.0 2.8 25.2 28.0 2.8 25.2 30.8 4.5 26.3 25.3 4.7 20.6 22.5 3.9 18.6 24.9 2.8 22.1 22.9 2.8 20.1 24.5 2.9 21.6 27.8 2.0 25.8 27.8 2.0 25.8 17.2 4.1 13.0 21.9 3.2 18.7 24.3 2.9 21.4 27.8 2.8 25.0 19.7 3.7 16.1 25.8 2.1 23.7 25.8 2.1 23.7 21.6 3.9 17.7 21.6 3.9 17.7 25.3 2.6 22.7 20.6 3.1 17.5 24.6 1.6 23.0 11.7 1.8 9.9 26.6 2.3 24.3 31.9 3.5 28.4 31.9 3.5 28.4 34.6 3.0 31.6 28.6 4.7 23.9 23.4 2.5 20.9 25.4 2.4 23.0 28.3 1.7 26.6 29.3 3.2 26.1 32.6 2.0 30.6 32.6 2.0 30.6 19.9 1.8 18.1 27.9 3.0 24.9 29.8 1.8 28.0 32.1 2.3 29.8 21.7 2.8 18.9 30.5 2.6 27.9 30.5 2.6 27.9 25.1 4.4 20.7 25.1 4.4 20.7 29.0 2.6 26.4 25.8 2.5 23.3 29.8 2.1 27.7 17.6 2.4 15.2 32.9 2.3 30.6 38.5 2.7 35.8 38.5 2.7 35.8 40.3 2.2 38.1 34.3 3.1 31.2 32.4 2.2 30.2 34.0 2.3 31.7 32.9 2.9 30.0 34.4 2.6 31.8 37.4 3.3 34.1 37.4 3.3 34.1 22.0 3.5 18.4 32.7 2.9 29.8 35.4 2.8 32.6 36.5 3.0 33.5 25.0 3.5 21.5 35.7 3.0 32.7 35.7 3.0 32.7 32.6 3.4 29.2 32.6 3.4 29.2 34.9 3.0 31.9 32.0 2.8 29.2 36.0 2.8 33.2 31.8 2.9 28.9 33.8 2.9 30.9 37.1 3.4 33.7 37.1 3.4 33.7 38.3 3.4 34.9 35.7 2.9 32.8 34.4 2.3 32.1 33.9 2.9 31.0 32.3 3.8 28.5 32.4 3.0 29.4 35.2 3.2 32.0 35.2 3.2 32.0 26.6 4.4 22.1 32.1 2.9 29.2 34.9 4.4 30.5 32.4 3.6 28.8 29.1 2.5 26.6 33.6 3.1 30.5 33.6 3.1 30.5 32.9 3.1 29.8 32.9 3.1 29.8 31.8 3.2 28.6 32.1 2.5 29.6 33.9 2.9 31.0 30.9 2.8 28.1 36.0 2.3 33.7 37.6 3.1 34.5 37.6 3.1 34.5 43.1 3.4 39.7 37.4 3.4 34.0 35.5 2.3 33.2 36.2 3.2 33.0 39.3 2.8 36.5 35.9 2.6 33.3 38.8 3.1 35.7 38.8 3.1 35.7 35.6 3.1 32.5 35.4 3.5 31.9 35.3 3.0 32.3 38.3 4.1 34.2 35.1 2.3 32.8 37.8 2.7 35.1 37.8 2.7 35.1 36.6 4.8 31.8 36.6 4.8 31.8 37.9 4.3 33.6 33.7 3.1 30.6 38.3 2.3 36.0 34.7 2.4 32.3 8000 SNR H M 37.9 3.2 30 32 28 34.7 38.0 5.2 33 34 31 32.8 38.0 5.2 33 34 31 32.8 40.3 3.6 36 37 34 36.7 37.8 3.8 31 33 28 34.0 37.9 4.7 29 32 26 33.2 38.1 4.6 30 32 28 33.5 35.1 4.0 30 31 28 31.1 35.6 3.2 31 31 29 32.4 35.8 3.3 34 33 32 32.5 35.8 3.3 34 33 32 32.5 39.9 3.0 22 24 19 36.9 35.8 3.8 29 31 27 32.0 34.5 4.4 31 31 29 30.1 37.4 5.0 32 31 31 32.4 40.0 2.6 25 27 21 37.4 37.3 3.6 32 32 30 33.7 37.3 3.6 32 32 30 33.7 35.5 3.9 28 31 25 31.6 35.5 3.9 28 31 25 31.6 34.6 3.6 31 30 29 31.0 34.4 2.5 30 32 28 31.9 37.3 4.0 32 33 30 33.3 31.4 4.9 23 29 20 26.5 L 21 25 Frecuencia en Hz Clarity® C1 Clarity C1H Clarity C1F Clarity C2 Over head - Behind neck - Under chin Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Clarity C3 Clarity C3H Impact® Impact H Impact Sport 63 125 250 500 1000 2000 4000 12.6 4.5 8.1 12.9 4.0 8.9 12.8 4.0 8.8 16.9 4.4 12.4 21.1 4.1 17.0 15.4 3.5 11.9 - - - 13.3 4.0 9.3 15.1 4.5 10.7 15.7 3.3 12.4 15.3 3.0 12.3 14.9 3.8 11.1 20.7 3.1 17.6 25.6 3.1 22.4 22.8 4.3 18.5 15.5 2.1 13.4 14.7 3.6 11.1 15.7 3.0 12.7 23.9 2.7 21.2 22.1 3.0 19.1 24.2 3.8 20.4 29.5 3.2 26.3 33.3 2.5 30.8 27.4 3.2 24.2 21.6 2.8 18.8 20.7 2.3 18.4 19.1 3.1 15.9 27.8 2.8 25.0 24.6 2.3 22.3 27.7 2.6 25.1 32.2 2.3 29.9 37.5 2.9 34.6 31.3 2.8 28.5 29.7 3.8 25.9 29.8 2.9 26.9 22.9 2.9 20.0 23.3 2.9 20.4 24.5 2.6 21.9 25.2 2.1 23.1 31.0 2.7 28.3 34.9 2.9 32.0 30.5 1.8 28.7 28.5 3.6 24.9 27.7 2.7 25.0 27.0 2.3 24.7 25.8 2.0 23.8 29.5 2.9 26.6 28.6 2.9 25.7 32.1 2.0 30.0 32.2 1.9 30.3 28.2 2.3 25.9 30.5 2.7 27.8 27.1 2.6 24.5 24.4 3.3 21.1 29.0 3.0 26.0 29.3 2.7 26.6 29.3 3.4 25.9 35.8 3.5 32.3 38.8 4.0 34.8 35.0 3.6 31.4 39.3 4.6 34.7 36.4 3.3 33.1 38.4 3.0 35.4 63 125 250 500 1000 2000 4000 - - - 19.2 3.0 16.3 - - - 13.3 4.0 9.3 15.5 2.1 13.4 20.8 2.5 18.3 15.5 2.1 13.4 14.7 3.6 11.1 21.6 2.8 18.8 24.4 3.3 21.1 21.6 2.8 18.8 20.7 2.3 18.4 29.7 3.8 25.9 29.5 2.6 26.9 29.7 3.8 25.9 29.8 2.9 26.9 28.5 3.6 24.9 31.5 3.2 28.2 28.5 3.6 24.9 27.7 2.7 25.0 30.5 2.7 27.8 32.8 3.5 29.4 30.5 2.7 27.8 27.1 2.6 24.5 39.3 4.6 34.7 39.6 3.6 36.0 39.3 4.6 34.7 36.4 3.3 33.1 8000 SNR H M 31.0 2.6 25 24 22 28.4 33.5 3.2 26 26 23 30.3 28.7 4.2 26 25 24 24.5 31.1 3.8 30 30 29 27.3 33.5 4.4 33 31 32 29.1 34.6 3.0 30 28 28 31.6 42.7 3.7 28 30 25 39.0 39.2 5.1 27 27 25 34.1 40.9 3.4 25 30 25 37.5 L 20 19 19 25 29 24 20 19 20 25 26 22 20 23 23 23 27 Orejeras con Radio Frecuencia en Hz Radio Radio HV Electo® Electo H Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV Mean SD APV 8000 SNR H M 42.7 3.7 28 30 25 39.0 40.2 3.3 31 31 28 36.9 42.7 3.7 28 30 25 39.0 39.2 5.1 27 27 25 34.1 L 20 23 20 19 27 14 21 22 26 17 24 24 19 19 24 21 24 13 47 La comprobación in situ nunca fue tan fácil VeriPRO le permite obtener una perspectiva real y precisa de la protección auditiva aplicada a sus empleados. Podrá comprobar si estos últimos están recibiendo la protección adecuada, si precisan una formación adicional sobre cómo colocarse sus tapones o si necesitan probar un modelo diferente. VeriPRO utiliza un sofisticado programa en un formato de fácil uso que determina el Nivel de Atenuación Personal (PAR) proporcionado a cada empleado por los tapones. Desarrollado en colaboración con The House Ear Institute [www.hei.org], el programa en tres partes de VeriPRO’s comprueba la eficacia del tapón utilizado por el empleado en cada oído a través de una gama de frecuencias. Esta información es registrada en una serie de informes individuales y colectivos puestos a disposición del responsable de seguridad. Mediante la comprobación de la eficacia de los tampones, y al proporcionar una oportunidad ideal de educación, VeriPro se convierte en parte integral de un exitoso Programa de Conservación de la Audición. VeriPRO es una forma sencilla y efectiva para mejorar los hábitos de conservación de la audición en el lugar de trabajo Mide la atenuación real utilizando tapones no modificados Cumple con los requisitos de la Directiva Europea 2003/10/EC para la formación Instalación del software y configuración del hardware muy fáciles Funciona con cualquier tipo de tapón auditivo Resultados rápidos, precisos y fáciles de entender, en sólo unos minutos Registra y almacena el historial de los niveles de atenuación de los empleados ¿Desea incorporar VeriPRO a su programa de conservación de la audición? Para más información, póngase en contacto con www.howardleight.com/veripro 48 49