Aeropuerto Internacional - Los Angeles World Airports

Transcripción

Aeropuerto Internacional - Los Angeles World Airports
Aeropuerto Internacional
de Los Ángeles
spas
Estudio de Enmienda al
Plan Específico
julio/agosto 2012
Page 1
LAXSPAS Book_Spanish.indd 1
8/22/12 5:21 PM
Page 2
LAXSPAS Book_Spanish.indd 2
8/22/12 5:21 PM
Índice
4
Mensaje de la Directora Ejecutiva
5 Introducción al Estudio
7Historia
8
Cronología del Reporte del Impacto Ambiental (EIR)
9
Cómo se responde a los asuntos durante el Proceso de la Revisión Ambiental
10 Alternativa 1
11 Alternativa 2
12 Alternativa 3
13 Alternativa 4
14 Alternativa 5
15 Alternativa 6
16 Alternativa 7
17 Alternativa 8
18 Alternativa 9
19 Cómo entregar comentarios
Page 3
LAXSPAS Book_Spanish.indd 3
8/22/12 5:21 PM
Mensaje de la Directora Ejecutiva
Gracias por su interés en el LAX Estudio de Enmienda al Plan Específico (SPAS, por sus siglas en inglés).
Nos hemos dado cuenta de las ideas y las opiniones de muchas circunscripciones aeroportuarias en
los últimos años, y un consenso se está formando. Los Ángeles quiere estar orgulloso de LAX. Todos
esperamos crear un aeropuerto que pueda mejorar su capacidad de servirle a un público mundial
exigente sin comprometer sus responsabilidades como vecino y motor de nuestra economía local.
Nuestros esfuerzos actuales continúan un proceso de planificación extensivo para la modernización
del aeropuerto para que refleje su papel crítico como la entrada a Los Ángeles. Cuando usted
visita nuestro aeropuerto, verá que el esfuerzo para mejorar LAX ya está en marcha. Hemos hecho
buen progreso con algunos proyectos críticos: el Proyecto del Terminal Internacional Tom Bradley,
el cual restablecerá LAX como una entrada estadounidense moderna en un mercado global
competitivo; un aeródromo sur nuevo con
una pista de línea central para mejorar la seguridad;
una planta de utilidad central nueva que más eficazmente ofrecerá calefacción y enfriamiento
a nuestras estructuras y mejoras existentes y planeadas para
nuestro sistema de equipaje.
Estamos montando un estudio de los elementos no resueltos del Plan Maestro de LAX, conocido como
el Estudio de Enmienda al Plan Específico o “SPAS.” Este guía sirve como un panorama de las varias
opciones de aeródromo, terminal y transportación terrestre que ayudará a LAX mejor servir diversas
circunscripciones y sus necesidades. Aunque no puedo anticipar el resultado, le puedo asegurar
que haremos todo el esfuerzo a escuchar, proporcionar la mejor información posible y ofrecer un
programa para LAX que sea eficaz, seguro, sostenible, viable y económicamente responsable.
Le invito a aprender más y hacer que su voz se escuche durante el proceso de comentarios del Borrador
del Reporte del Impacto Ambiental. Juntos podemos ser parte de un proceso del cual todos nosotros
estaríamos orgullosos.
Gina Marie Lindsey
Directora Ejecutiva
Los Angeles World Airports
Page 4
LAXSPAS Book_Spanish.indd 4
8/22/12 5:21 PM
Introducción al Estudio
¿Qué es SPAS?
El Estudio de Enmienda al Plan Específico (SPAS) identifica enmiendas posibles al Plan Específico de LAX que planeen la modernización
y el mejoramiento de LAX de una manera diseñada para sostener una capacidad práctica de 78.9 millones de pasajeros anuales (MAP,
por sus siglas en inglés) a la vez mejorando la seguridad, minimizando los impactos ambientales a las comunidades a los alrededores y
creando condiciones que fomenten el movimiento de aviones a otros aeropuertos en la región, particularmente aquellos de propiedad y
operación de LAWA. El SPAS de LAX se enfoca en el ofrecimiento de soluciones a los problemas a los cuales los Proyectos de Luz Amarilla
iba responder en el Programa del Plan Maestro de LAX.
LAX SPAS se enfoca también en la seguridad, el tráfico y la actividad de aviones con respecto a las alternativas; impactos ambientales
posibles que podrían resultar con la sustitución de los Proyectos de Luz Amarilla con proyectos alternativos; las medidas de mitigación
posibles comparables a los niveles de mitigación en el Reporte del Impacto Ambiental del Plan Maestro de LAX.
El objetivo asociado con la compleción del proceso SPAS, incluyendo la identificación y la evaluación de alternativas con respecto a los
Proyectos de Luz Amarilla, es lo siguiente:
1. Proporcionar las mejoras al Aeródromo Norte que sostendrían el movimiento seguro y eficaz de los aviones en LAX
2. Mejorar el sistema de acceso terrestre en LAX para mejor acomodar el tráfico aeroportuario, especialmente en relación al Área del Terminal Central (CTA, por sus siglas en inglés)
3. Mantener la posición de LAX como entrada internacional principal que sostiene y avanza el crecimiento y la vitalidad económica de la región de Los Ángeles
4. Planear mejoras que no resulten en más de 153 puertas por 78.9 millones de pasajeros anuales (MAP, por sus siglas en inglés)
5. Mejorar la seguridad en LAX
6. Minimizar los impactos ambientales en las comunidades a los alrededores
7. Producir un programa de mejoras que sea eficaz, sostenible, viable y económicamente responsable
Page 5
LAXSPAS Book_Spanish.indd 5
8/22/12 5:21 PM
Introducción al Estudio (continuación)
Áreas de Proyectos de Luz Amarilla
Los Proyectos de Luz Amarilla son:
(a) La construcción de un Centro de Transporte Terrestre (conocido también por sus siglas en inglés, GTC),
incluyendo estructuras y equipos asociados con el túnel de equipaje
(b) La construcción de un Transportador Automático de Personas (APM, por sus siglas en inglés) desde el Centro
de Transporte Terrestre al Área del Terminal Central (CTA, por sus siglas en inglés), incluyendo sus estaciones y las instalaciones y el equipo relacionado
(c) La demolición de los Terminales 1, 2 y 3 del Área del Terminal Central (CTA)
(d) La reconfiguración del Aeródromo Norte como se prevé en el Plan Maestro de LAX, incluyendo pistas de
rodaje centrales
(e) Mejoras viales en el sitio asociadas con los puntos anteriores (a) y (b)
Page 6
LAXSPAS Book_Spanish.indd 6
8/22/12 5:21 PM
Historia
En 2004, la Ciudad de Los Angeles aprobó el Plan Maestro del Aeropuerto Internacional de Los Angeles (LAX, por sus siglas en inglés), el cual
proporciona un programa de planificación conceptual para las mejoras futuras en LAX y sirve como una directriz que LAWA consultará mientras
proyectos específicos se desarrollen. El Plan Maestro de LAX pretende hacer lo siguiente: la modernización del sistema de las pistas, la renovación
del terminal, el mejoramiento del acceso al aeropuerto y las mejoras con respecto a la seguridad y la conveniencia de pasajeros. En 2004, la Ciudad
también adoptó el Plan Específico de LAX, el cual se considera como el documento regulador guía para la implementación del Plan Maestro. Una
cantidad de demandas se entablaron en contra de la aprobación del Plan Maestro de LAX y la adopción del Plan Específico de LAX. En febrero de
2006, conforme al acuerdo de esas demandas y de acuerdo con el Plan Específico de LAX, LAWA inició el Estudio de Enmienda al Plan Específico
(SPAS, por sus siglas en inglés) actual, que, entre otras cosas, evalúa alternativas posibles a los llamados “Proyectos de Luz Amarilla” (refiérase a
la sección – ¿Qué es SPAS?). Basado en los comentarios del público, el Comité Consultivo de SPAS, la Junta de Comisionados del Aeropuerto, la
FAA y los Estudios de Seguridad del Aeródromo Norte que se hicieron en 2007, LAWA identificó varias opciones posibles en 2008 para los Proyectos
de Luz Amarilla e hizo público un Aviso de Preparación (NOP) del Reporte del Impacto Ambiental (EIR). Entre 2007 y 2010, un Estudio de Seguridad
del Aeródromo Norte, el cual se conoce como el LAX NASS, se completó para estimar el nivel de seguridad en el futuro que se asociaría con varias
configuraciones de alternativas del Aeródromo Norte de LAX. Este estudio informó más allá el proceso del LAX SPAS y LAWA refinó las varias
opciones que se evaluarían en el LAX SPAS y el EIR de LAX SPAS e hizo público un NOP editado en octubre de 2010.
1980s
1960s
LAXSPAS Book_Spanish.indd 7
Presente
Page 7
8/22/12 5:22 PM
Cronología del Reporte del Impacto Ambiental (EIR)
( El imagen abajo ilustra el Proceso de Revisión Ambiental para el Proyecto de LAX SPAS)
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
Proceso de Planificación Inicial de
LAX SPAS/Proceso de Consulta
Estudio de Seguridad del
Aeródromo Norte
Proceso de Planificación
de SPAS Renovado
Proceso de Consulta Pública
hasta 11/29/2010
MOS
ESTA UÍ
AQ
Desarrollo del Borrador
del Reporte del Impacto
Ambiental/Reporte SPAS
Publicación del Borrador del Reporte del Impacto Ambiental/Reporte
de SPAS y el periodo de 75 días de Revisión Pública
Preparación de las respuestas a los comentarios/Reporte
del Impacto Ambiental Final
Aprobaciones locales y de la Junta de Comisionados del Aeropuerto
Page 8
LAXSPAS Book_Spanish.indd 8
8/22/12 5:22 PM
Cómo se responde a los asuntos durante el Proceso
de Revisión Ambiental
EL PROCESO DE
REVISIÓN AMBIENTAL
O
IENZ
COM
CÓMO SE RESPONDE
A LOS ASUNTOS
Parking Noise
LAX
n
tatio
spor
Tran
REVISIÓN Y COMENTARIOS
Travel
Estam
os
Aquí
TEMAS QUE SE ANALIZARÁN
Tráfico
Calidad de aire
Ruido
El Borrador del Reporte del Impacto Ambiental
informe al responsable y al público sobre los
impactos significantes posibles de SPAS.
PROCESO DE CONSULTA
La participación del público es una parte
esencial del proceso de CEQA.
CERTIFICACIÓN
DEIR
LAWA montará reuniones públicas sobre el Borrador
del Reporte del Impacto Ambiental para que uno pueda
revisar y hacer comentarios con respecto al documento
ambiental. El documento final incluirá las respuestas a
los comentarios recibidos.
La Junta de Comisionados del Aeropuerto revisará y
considerará el Reporte del Impacto Ambiental Final,
junto con otra información y testimonio recibido
durante el proceso de vistas públicas, como parte de
sus deliberaciones con respecto a la aprobación de
una alternativa particular.
DO
OBA
APR
DESPUÉS, LAWA ELIGE UNA
ALTERNATIVA PREFERIDA
ALTERNATIVA
PREFERIDA
El documento ambiental incluye la evaluación de
varias alternativas y comentarios públicos. Después
de una consideración cuidadosa, una alternativa
preferida para el proyecto se seleccionará.
BORRADOR DEL
REPORTE DEL IMPACTO
AMBIENTAL
Page 9
LAXSPAS Book_Spanish.indd 9
8/22/12 5:22 PM
Alternativa 1
ln
co .
Lin lvd
B
Lincoln Blvd Realignment
ln
co
Lin
Concourse Extensions at Midfield
Satellite Concourse and Tom Bradley
International Terminal to Newly
Established Parking Limit Line
• New centerfield taxiway
Lincoln Blvd
Below Grade
vd
Bl
•
Movement
ofRelocated
Runway 6L/24R
260 feet north
Runway
6L/24R
260 ft. North
er
Westchest
New Centerfield
Taxiway
• Extension
of Runway
6R/24L
Runway 6R/24L Extension
Pkwy
Intermodal
Transportation Facility
• Reconfiguration of Taxiway E and Taxilane D to
service the full length of the north airfield
• Relocate Lincoln Boulevard northward to be Parking at
Manchester Square
Modification of Sky Way
Roadway Entrance
compatible with the relocated Runway 6L/24R
Arbor Vitae St
96th St
r
gD
hin
s
Per
Taxiway E and Taxilane D to Service
the Full Length of the North Airfield
An Elevated and Dedicated
Busway Connecting
LAWA and Metro Facilities
New Terminal 0
Partial Demolition and Gate
Reconfiguration of Terminal 1
Redevelopment of Terminal 3
Century Blvd
Future Light Rail Station
(Metro Project)
Aviation Blvd
Aircraft Parking Limit Line
Sepulveda Blvd
98th St
Commercial Vehicle
Holding Lot
Imperial Highway
Aeródromo Norte
• Movimiento de la pista 6L/24R 260 pies hacia el norte
• Nueva pista de rodaje central
• Extensión de la pista 6R/24L
• Reconfiguración de la pista E y la pista D para servir la longitud completa del aeródromo norte
• Traslado de Lincoln Blvd. hacia el norte para que sea compatible con la pista 6L/24R
Terminal
Transportación Terrestre
• Construcción de un nuevo terminal 0 al este del terminal 1 y al oeste de Sepúlveda Blvd.
• Mantener el acceso de vehículos privados al Área del Terminal Central (CTA)
• Extensiones de concurso para el nuevo TBIT y el futuro Concurso Satélite de Mediocampo hasta la línea final de estacionamiento de aviones nuevamente establecida
• Modificación de la entrada de la pista Sky Way al CTA
• Demolición parcial y reconfiguración de las puertas del terminal 1
• Renovación del terminal 3
• Eliminación de las puertas remotas al oeste
• Total de 153 puertas de pasajeros
• Construcción de una Instalación de Transportación Intermodal (ITF, por sus siglas en inglés) en 98th St. y
Airport Blvd.
• Estacionamiento en Manchester Square
• Construcción de un carril de autobuses elevado/
dedicado por 98th St. con un puente sobre Sepúlveda Blvd. sirviendo a las instalaciones de LAWA y Metro
Page 10
LAXSPAS Book_Spanish.indd 10
8/22/12 5:22 PM
Alternativa 2
ln
co
Lin lvd
B
Concourse Extensions at Midfield
Satellite Concourse and Tom Bradley
International Terminal to Newly
Established Parking Limit Linester Pkwy
Relocation / Modification
of High-Speed Exits from
Runway 6L /24R
Westche
Parking at
Manchester Square
Runway 6R/24L Extension
Modification of Sky Way
Roadway Entrance
Intermodal
Transportation Facility
Arbor Vitae St
96th St
r
gD
hin
s
Per
Taxiway E and Taxilane D to Service
the Full Length of the North Airfield
An Elevated and Dedicated
Busway Connecting
LAWA and Metro Facilities
New Terminal 0
Partial Demolition and Gate
Reconfiguration of Terminal 1
Redevelopment of Terminal 3
Century Blvd
Future Light Rail Station
(Metro Project)
Aviation Blvd
Aircraft Parking Limit Line
Sepulveda Blvd
98th St
Commercial Vehicle
Holding Lot
Imperial Highway
Aeródromo Norte
Terminal
Transportación Terrestre
• Construcción/modificación de salidas de alta velocidad de la pista 6L/24R
• Construcción de un nuevo terminal 0 al este del terminal 1 y al oeste de Sepúlveda Blvd.
• Mantener el acceso de vehículos privados al Área del Terminal Central (CTA)
• Extensión de la pista 6R/24L
• Extensiones de concurso para el nuevo TBIT y el futuro Concurso Satélite de Mediocampo hasta la línea final de estacionamiento de aviones nuevamente establecida
• Modificación de la entrada de la pista Sky Way al CTA
• Reconfiguración de la pista E y la pista D para servir la longitud completa del aeródromo norte
• Demolición parcial y reconfiguración de las puertas
del terminal 1
• Renovación del terminal 3
• Eliminación de las puertas remotas al oeste
• Total de 153 puertas de pasajeros
• Construcción de una Instalación de Transportación Intermodal (ITF, por sus siglas en inglés) en 98th St. y Airport Blvd.
• Estacionamiento en Manchester Square
•
Construcción de un carril de autobuses elevado/
dedicado por 98th St. con un puente sobre Sepúlveda Blvd. sirviendo a las instalaciones de LAWA y Metro
Page 11
LAXSPAS Book_Spanish.indd 11
8/22/12 5:22 PM
Alternativa 3
ln
co
Lin
Runway 6R/24L Relocated 340 ft. South
vd
Bl
New Centerfield
Taxiway
Runway 6L/24R
Extension
Runway 6R/24L Extension
Consolidated Rental Car
Facility at Lot C
Replace Gates at T1, T2 and
T3 with Linear Concourse
Arbor Vitae St
96th St
98th St
Elimination of Northernmost
Gates at Tom Bradley
International Terminal
Aircraft Parking Limit Line
Closure of Central
Terminal Area to
Private Vehicles
r
gD
hin
s
Per
Taxiway E and Taxilane D to Service
the Full Length of the North Airfield
West Employee Parking
Replace Central Terminal Area Parking
with New Passenger Processing Terminals
• Movimiento de la pista 6L/24R 340 pies hacia el sur
• Nueva pista central
• Extensión de la pista 6L/24R y la pista 6R/24L
• Traslado de y mejoras a la pista E y la pista D
para servir la longitud completa del aeródromo norte
Automated People Mover Connecting
Ground Transportation Facilities to
Central Terminal Area (CTA)
Construction of New On-Airport
Roads to Facilitate Access to
Ground Transportation Center
Intermodal Transportation Center
Parking
Pedestrian Bridge to Green Line
Imperial Highway
Aeródromo Norte
Future Light Rail Station
(Metro Project)
Aviation Blvd
Sepulveda Blvd
Century Blvd
Ground Transportation
Center
Terminal
• Sustitución de los concursos/las puertas norteñas en las terminales 1, 2 y 3 con un nuevo concurso linear
Transportación Terrestre
• Cierre del CTA a los vehículos privados
• Eliminación de las puertas más norteñas en el TBIT
• Construcción de un Centro de Transportación Terrestre (GTC, por sus siglas en inglés) para proporcionar puntos de entrega/
recogida para visitantes en Manchester Square
• Sustitución de las estructuras de estacionamiento de CTA con nuevas terminales para el proceso de pasajeros
• Centro de Transportación Intermodal (ITC, por sus siglas en inglés) en el sitio de la Ciudad Continental con un puente peatonal que se conecte a la estación de Metro Green Line existente
• Eliminación de las puertas remotas al oeste
• Instalación consolidada para el alquiler de vehículos
(CONRAC, por sus siglas en inglés) en el estacionamiento C
• Total de 153 puertas de pasajeros
• Desarrollo de dos Transportadores Automáticos de Personas (APM, por sus siglas en inglés) para conectar GTC y CTA, e ITC, CONRAC y CTA
• Construcción de calles aeroportuarias al este de y paralelos a Aviation Blvd. para facilitar el acceso a GTC y ITC
Page 12
LAXSPAS Book_Spanish.indd 12
8/22/12 5:22 PM
Alternativa 4
Lin
ln
co
Bl
vd
er
Westchest
Consolidated Rental
Car Facility
Pkwy
Arbor Vitae St
Reconfiguration of Runway 6R/24L
to Meet FAA Runway Safety Area
Requirements
96th St
98th St
Aircraft Parking Limit Line
Future Light Rail Station
(Metro Project)
gD
hin
s
Per
r
New Parking
to Accommodate Cars Displaced by
Consolidated Rental Car Facility
Aviation Blvd
Sepulveda Blvd
Century Blvd
Imperial Highway
Aeródromo Norte
• Extensión de la pista 6R/24L y la pista E para cumplir con los requisitos del Área de Seguridad de la FAA
Terminal
• No mejoras
Transportación Terrestre
• Instalación de CONRAC en el estacionamiento C
• Nuevo estacionamiento en el sitio de la Ciudad Continental para facilitar el estacionamiento desplazado por el CONRAC
Page 13
LAXSPAS Book_Spanish.indd 13
8/22/12 5:22 PM
Alternativa 5
ln
co
Lin
vd
Bl
Lincoln Blvd Realignment
Runway 6L/24R Relocated 350 ft. North
New Centerfield Taxiway
Pkwy
Sepulveda Blvd
er
Westchest
Lincoln Blvd
Below Grade
Runway 6R/24L Extension
Arbor Vitae St
96th St
New Terminal 0
98th St
Partial Demolition and Gate
Reconfiguration of Terminal 1
Century Blvd
Redevelopment of Terminal 3
Taxiway E and Taxilane D to Service
the Full Length of the North Airfield
r
gD
hin
s
Per
Concourse Extensions at Midfield Satellite
Concourse and Tom Bradley International Terminal
to newly established Parking Limit Line
Aviation Blvd
Aircraft Parking Limit Line
Imperial Highway
Aeródromo Norte
• Traslado de la pista 6L/24R 350 pies hacia el norte
• Nueva pista de rodaje central
• Extensión de la pista 6R/24L
• Reconfiguración de la pista E y la pista D para servir la longitud completa del aeródromo norte
• Traslado de Lincoln Blvd. hacia el norte para que sea compatible con la pista 6L/24R trasladada
Terminal
• Construcción de un nuevo terminal 0 al este del terminal 1 y al oeste de Sepúlveda Blvd.
• Extensiones de concurso para el nuevo TBIT y el Concurso Satélite de Mediocampo hasta la línea final de estacionamiento de aviones nuevamente establecida (en menor grado que alternativas 1, 2 y 6)
Transportación Terrestre
Esta alternativa sólo contiene
elementos con respecto al
aeródromo y al terminal
• Demolición parcial y reconfiguración de las puertas del terminal 1 (en mayor grado que alternativas
1, 2 y 6)
• Renovación del terminal 3
• Eliminación de las puertas remotas al oeste
• Total de 153 puertas de pasajeros
Page 14
LAXSPAS Book_Spanish.indd 14
8/22/12 5:22 PM
Alternativa 6
ln
co
Lin
vd
Bl
Lincoln Blvd Realignment
Runway 6L/24R Relocated 100 ft. North
Lincoln Blvd
Below Grade
New Centerfield Taxiway
er
Westchest
Pkwy
Arbor Vitae St
Runway 6R/24L Extension and
Relocation of Service Road
96th St
Sepulveda Blvd
New Terminal 0
98th St
Partial Demolition and Gate
Reconfiguration of Terminal 1
Century Blvd
Aircraft Parking Limit Line
Taxiway E and Taxilane D to Service
the Full Length of the North Airfield
r
gD
hin
s
Per
Concourse Extensions at Midfield Satellite
Concourse and Tom Bradley International Terminal
to newly established Parking Limit Line
Aviation Blvd
Redevelopment of Terminal 3
Imperial Highway
Aeródromo Norte
• Traslado de la pista 6L/24R 100 pies hacia el norte
• Nueva pista de rodaje central
Terminal
• Construcción de un nuevo terminal 0 al este del terminal 1 y al oeste de Sepúlveda Blvd.
• Reconfiguración de la pista E y la pista D para servir la longitud completa del aeródromo norte
•
• Traslado de Lincoln Blvd. hacia el norte para que sea compatible con la pista 6L/24R trasladada
• Demolición parcial y reconfiguración de las puertas del terminal 1
• Extensión de la pista 6R/24L
Extensiones de concurso para el nuevo TBIT y el Concurso Satélite de Mediocampo hasta la línea final de estacionamiento de aviones nuevamente establecida
Transportación Terrestre
Esta alternativa sólo contiene
elementos con respecto al
aeródromo y al terminal
• Renovación del terminal 3
• Eliminación de las puertas remotas al oeste
• Total de 153 puertas de pasajeros
Page 15
LAXSPAS Book_Spanish.indd 15
8/22/12 5:22 PM
Alternativa 7
ln
co
L in
Bl
.
vd
Concourse Extensions at Midfield
Satellite Concourse and Tom Bradley wy
Pk
estchester
International Terminal to WNewly
Established Parking Limit Line
Relocate Runway 6R/24L 100 ft. South
Runway 6R/24L Extension
Arbor Vitae St
96th St
98th St
New Centerfield Taxiway
Aircraft Parking Limit Line
New Terminal 0
Partial Demolition and Gate
Reconfiguration of Terminal 1
r
gD
hin
s
Per
Taxiway E and Taxilane D to Service
the Full Length of the North Airfield
Aviation Blvd
Sepulveda Blvd
Century Blvd
Redevelopment of Terminal 3
Imperial Highway
Aeródromo Norte
• Traslado de la pista 6R/24L 100 pies hacia el sur
• Nueva pista de rodaje central
• Extensión de la pista 6R/24L
• Reconfiguración de la pista E y la pista D para servir la longitud completa del aeródromo norte
Terminal
• Construcción de un nuevo terminal 0 al este del terminal 1 y al oeste de Sepúlveda Blvd.
• Extensiones de concurso para el nuevo TBIT y el Concurso Satélite de Mediocampo hasta la línea final de estacionamiento de aviones nuevamente establecida (en menor grado que alternativas 1, 2, 5 y 6)
Transportación Terrestre
Esta alternativa sólo contiene
elementos con respecto al
aeródromo y al terminal
• Demolición parcial y reconfiguración de las puertas del
terminal 1 (en mayor grado que alternativas 1, 2, 5 y 6)
• Renovación del terminal 3
• Eliminación de las puertas remotas al oeste
• Total de 153 puertas de pasajeros
Page 16
LAXSPAS Book_Spanish.indd 16
8/22/12 5:22 PM
Alternativa 8
ln
co
Lin
vd
Bl
Parking East of Lot C
er
Westchest
Pkwy
Modification of Sky Way
Roadway Entrance
Consolidated Rental Car
Facility and Parking at
Manchester Square
Arbor Vitae St
96th St
Sepulveda Blvd
Future Light Rail Station
(Metro Project)
Commercial Vehicle
Holding Lot
r
gD
hin
s
Per
An Elevated and
Dedicated Busway
Connecting LAWA and
Metro Facilities
Intermodal
Transportation Facility
Imperial Highway
Aeródromo Norte
Terminal
Esta alternativa sólo contiene
Esta alternativa sólo contiene
elementos con respecto a la
elementos con respecto a la
transportación terrestre
transportación terrestre
Transportación Terrestre
• Mantener acceso de vehículos privados al CTA
• Modificación de la entrada de la pista Sky Way al CTA
• Construcción de una Instalación de Transportación Intermodal (ITF, por sus siglas en inglés) en 98th St. y Airport Blvd.
• Estacionamiento al este de la zona C
• Construcción de una instalación de CONRAC y estacionamiento en Manchester Square
•
Construcción de un carril de autobuses elevado dedicado por 98th St. con un puente sobre Sepúlveda Blvd., conectando las instalaciones de LAWA y Metro
Page 17
LAXSPAS Book_Spanish.indd 17
8/22/12 5:22 PM
Alternativa 9
ln
co
Lin
vd
Bl
Consolidated Rental Car
Facility and Parking at
Manchester Square
Parking East of Lot C
er
Westchest
Pkwy
Modification of Sky Way
Roadway Entrance
Arbor Vitae St
96th St
Intermodal
Transportation Facility
Century Blvd
Future Light Rail Station
(Metro Project)
Commercial Vehicle
Holding Lot
Aviation Blvd
r
gD
hin
s
Per
Automated People Mover
Connecting LAWA and
Metro Facilities
Sepulveda Blvd
98th St
Imperial Highway
Aeródromo Norte
Terminal
Esta alternativa sólo contiene
Esta alternativa sólo contiene
elementos con respecto a la
elementos con respecto a la
transportación terrestre
transportación terrestre
Transportación Terrestre
• Mantener acceso de vehículos privados al CTA
• Modificación de la entrada de la pista Sky Way al CTA
• Construcción de una Instalación de Transportación Intermodal (ITF, por sus siglas en inglés) en 98th St. y Airport Blvd.
• Estacionamiento al este de la zona C
• Construcción de una instalación de CONRAC y estacionamiento en Manchester Square
• Construcción de un sistema de APM por 98th St., conectando las instalaciones de LAWA y Metro
Page 18
LAXSPAS Book_Spanish.indd 18
8/22/12 5:22 PM
CÓMO ENTREGAR COMENTARIOS
Todos los comentarios del público sobre el Borrador del Reporte del Impacto Ambiental acerca del LAX SPAS se deben
recibir antes de las 5:00 p.m. el 10 de octubre, 2012.
Si usted asiste las reuniones comunitarias, puede entregar sus comentarios según lo siguiente:
• Forma escrita – escriba sus comentarios y déjelos en el buzón con la señal que dice “Entregue comentarios aquí” en cada estación
• Video – grabe sus comentarios con el camarógrafo que estará presente en la estación 8 (su video se transcribirá a forma escrita por máquina y se entregará al record oficial)
• Audio – grabe sus comentarios en una de las grabadoras en la estación 8 (su grabación de audio se transcribirá a forma escrita por máquina y se entregará al record oficial)
• Computadora portátil – escriba sus comentarios a máquina directamente en la forma de comentarios públicos en línea que estará en una de las computadoras portátiles en la estación 8
• Tarjeta de permiso para hablar – en la estación 8 y las mesas de registro, usted encontrará tarjetas para esa parte de la reunión. Por favor entregue sus tarjetas completadas al equipo de LAWA antes de la Reunión Pública, los últimos 90 minutos de las Reunión Pública
Además, comentarios se pueden entregar haciendo lo siguiente:
• Mande un correo electrónico a [email protected]
• Llene la forma de comentarios en línea que está en www.LAXspas.org
• Visite la página web de la Reunión Virtual de LAX SPAS (www.LAXSPASVirtualMeeting.com) entre el 10 de septiembre de 2012 y el 10 de octubre de 2012
• En forma escrita:
Los Angeles World Airports, Facilities Planning Division
Attention: Diego Alvarez
One World Way
Los Angeles, CA 90045-5803
Page 19
LAXSPAS Book_Spanish.indd 19
8/22/12 5:22 PM
www.LAXspas.org
LAXSPAS Book_Spanish.indd 20
8/22/12 5:22 PM

Documentos relacionados

Spanish LAX Travelers Guide 20150724

Spanish LAX Travelers Guide 20150724 El Estacionamiento Económico C está situado en 96th Street y Sepulveda Boulevard. Los Autobuses de Enlace de LAX GRATUITOS marcados C-96th Street operan las 24 horas del día, incluso los días festi...

Más detalles