Aeropuerto Internacional - Los Angeles World Airports
Transcripción
Aeropuerto Internacional - Los Angeles World Airports
Aeropuerto Internacional de Los Ángeles spas Estudio de Enmienda al Plan Específico julio/agosto 2012 Page 1 LAXSPAS Book_Spanish.indd 1 8/22/12 5:21 PM Page 2 LAXSPAS Book_Spanish.indd 2 8/22/12 5:21 PM Índice 4 Mensaje de la Directora Ejecutiva 5 Introducción al Estudio 7Historia 8 Cronología del Reporte del Impacto Ambiental (EIR) 9 Cómo se responde a los asuntos durante el Proceso de la Revisión Ambiental 10 Alternativa 1 11 Alternativa 2 12 Alternativa 3 13 Alternativa 4 14 Alternativa 5 15 Alternativa 6 16 Alternativa 7 17 Alternativa 8 18 Alternativa 9 19 Cómo entregar comentarios Page 3 LAXSPAS Book_Spanish.indd 3 8/22/12 5:21 PM Mensaje de la Directora Ejecutiva Gracias por su interés en el LAX Estudio de Enmienda al Plan Específico (SPAS, por sus siglas en inglés). Nos hemos dado cuenta de las ideas y las opiniones de muchas circunscripciones aeroportuarias en los últimos años, y un consenso se está formando. Los Ángeles quiere estar orgulloso de LAX. Todos esperamos crear un aeropuerto que pueda mejorar su capacidad de servirle a un público mundial exigente sin comprometer sus responsabilidades como vecino y motor de nuestra economía local. Nuestros esfuerzos actuales continúan un proceso de planificación extensivo para la modernización del aeropuerto para que refleje su papel crítico como la entrada a Los Ángeles. Cuando usted visita nuestro aeropuerto, verá que el esfuerzo para mejorar LAX ya está en marcha. Hemos hecho buen progreso con algunos proyectos críticos: el Proyecto del Terminal Internacional Tom Bradley, el cual restablecerá LAX como una entrada estadounidense moderna en un mercado global competitivo; un aeródromo sur nuevo con una pista de línea central para mejorar la seguridad; una planta de utilidad central nueva que más eficazmente ofrecerá calefacción y enfriamiento a nuestras estructuras y mejoras existentes y planeadas para nuestro sistema de equipaje. Estamos montando un estudio de los elementos no resueltos del Plan Maestro de LAX, conocido como el Estudio de Enmienda al Plan Específico o “SPAS.” Este guía sirve como un panorama de las varias opciones de aeródromo, terminal y transportación terrestre que ayudará a LAX mejor servir diversas circunscripciones y sus necesidades. Aunque no puedo anticipar el resultado, le puedo asegurar que haremos todo el esfuerzo a escuchar, proporcionar la mejor información posible y ofrecer un programa para LAX que sea eficaz, seguro, sostenible, viable y económicamente responsable. Le invito a aprender más y hacer que su voz se escuche durante el proceso de comentarios del Borrador del Reporte del Impacto Ambiental. Juntos podemos ser parte de un proceso del cual todos nosotros estaríamos orgullosos. Gina Marie Lindsey Directora Ejecutiva Los Angeles World Airports Page 4 LAXSPAS Book_Spanish.indd 4 8/22/12 5:21 PM Introducción al Estudio ¿Qué es SPAS? El Estudio de Enmienda al Plan Específico (SPAS) identifica enmiendas posibles al Plan Específico de LAX que planeen la modernización y el mejoramiento de LAX de una manera diseñada para sostener una capacidad práctica de 78.9 millones de pasajeros anuales (MAP, por sus siglas en inglés) a la vez mejorando la seguridad, minimizando los impactos ambientales a las comunidades a los alrededores y creando condiciones que fomenten el movimiento de aviones a otros aeropuertos en la región, particularmente aquellos de propiedad y operación de LAWA. El SPAS de LAX se enfoca en el ofrecimiento de soluciones a los problemas a los cuales los Proyectos de Luz Amarilla iba responder en el Programa del Plan Maestro de LAX. LAX SPAS se enfoca también en la seguridad, el tráfico y la actividad de aviones con respecto a las alternativas; impactos ambientales posibles que podrían resultar con la sustitución de los Proyectos de Luz Amarilla con proyectos alternativos; las medidas de mitigación posibles comparables a los niveles de mitigación en el Reporte del Impacto Ambiental del Plan Maestro de LAX. El objetivo asociado con la compleción del proceso SPAS, incluyendo la identificación y la evaluación de alternativas con respecto a los Proyectos de Luz Amarilla, es lo siguiente: 1. Proporcionar las mejoras al Aeródromo Norte que sostendrían el movimiento seguro y eficaz de los aviones en LAX 2. Mejorar el sistema de acceso terrestre en LAX para mejor acomodar el tráfico aeroportuario, especialmente en relación al Área del Terminal Central (CTA, por sus siglas en inglés) 3. Mantener la posición de LAX como entrada internacional principal que sostiene y avanza el crecimiento y la vitalidad económica de la región de Los Ángeles 4. Planear mejoras que no resulten en más de 153 puertas por 78.9 millones de pasajeros anuales (MAP, por sus siglas en inglés) 5. Mejorar la seguridad en LAX 6. Minimizar los impactos ambientales en las comunidades a los alrededores 7. Producir un programa de mejoras que sea eficaz, sostenible, viable y económicamente responsable Page 5 LAXSPAS Book_Spanish.indd 5 8/22/12 5:21 PM Introducción al Estudio (continuación) Áreas de Proyectos de Luz Amarilla Los Proyectos de Luz Amarilla son: (a) La construcción de un Centro de Transporte Terrestre (conocido también por sus siglas en inglés, GTC), incluyendo estructuras y equipos asociados con el túnel de equipaje (b) La construcción de un Transportador Automático de Personas (APM, por sus siglas en inglés) desde el Centro de Transporte Terrestre al Área del Terminal Central (CTA, por sus siglas en inglés), incluyendo sus estaciones y las instalaciones y el equipo relacionado (c) La demolición de los Terminales 1, 2 y 3 del Área del Terminal Central (CTA) (d) La reconfiguración del Aeródromo Norte como se prevé en el Plan Maestro de LAX, incluyendo pistas de rodaje centrales (e) Mejoras viales en el sitio asociadas con los puntos anteriores (a) y (b) Page 6 LAXSPAS Book_Spanish.indd 6 8/22/12 5:21 PM Historia En 2004, la Ciudad de Los Angeles aprobó el Plan Maestro del Aeropuerto Internacional de Los Angeles (LAX, por sus siglas en inglés), el cual proporciona un programa de planificación conceptual para las mejoras futuras en LAX y sirve como una directriz que LAWA consultará mientras proyectos específicos se desarrollen. El Plan Maestro de LAX pretende hacer lo siguiente: la modernización del sistema de las pistas, la renovación del terminal, el mejoramiento del acceso al aeropuerto y las mejoras con respecto a la seguridad y la conveniencia de pasajeros. En 2004, la Ciudad también adoptó el Plan Específico de LAX, el cual se considera como el documento regulador guía para la implementación del Plan Maestro. Una cantidad de demandas se entablaron en contra de la aprobación del Plan Maestro de LAX y la adopción del Plan Específico de LAX. En febrero de 2006, conforme al acuerdo de esas demandas y de acuerdo con el Plan Específico de LAX, LAWA inició el Estudio de Enmienda al Plan Específico (SPAS, por sus siglas en inglés) actual, que, entre otras cosas, evalúa alternativas posibles a los llamados “Proyectos de Luz Amarilla” (refiérase a la sección – ¿Qué es SPAS?). Basado en los comentarios del público, el Comité Consultivo de SPAS, la Junta de Comisionados del Aeropuerto, la FAA y los Estudios de Seguridad del Aeródromo Norte que se hicieron en 2007, LAWA identificó varias opciones posibles en 2008 para los Proyectos de Luz Amarilla e hizo público un Aviso de Preparación (NOP) del Reporte del Impacto Ambiental (EIR). Entre 2007 y 2010, un Estudio de Seguridad del Aeródromo Norte, el cual se conoce como el LAX NASS, se completó para estimar el nivel de seguridad en el futuro que se asociaría con varias configuraciones de alternativas del Aeródromo Norte de LAX. Este estudio informó más allá el proceso del LAX SPAS y LAWA refinó las varias opciones que se evaluarían en el LAX SPAS y el EIR de LAX SPAS e hizo público un NOP editado en octubre de 2010. 1980s 1960s LAXSPAS Book_Spanish.indd 7 Presente Page 7 8/22/12 5:22 PM Cronología del Reporte del Impacto Ambiental (EIR) ( El imagen abajo ilustra el Proceso de Revisión Ambiental para el Proyecto de LAX SPAS) 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Proceso de Planificación Inicial de LAX SPAS/Proceso de Consulta Estudio de Seguridad del Aeródromo Norte Proceso de Planificación de SPAS Renovado Proceso de Consulta Pública hasta 11/29/2010 MOS ESTA UÍ AQ Desarrollo del Borrador del Reporte del Impacto Ambiental/Reporte SPAS Publicación del Borrador del Reporte del Impacto Ambiental/Reporte de SPAS y el periodo de 75 días de Revisión Pública Preparación de las respuestas a los comentarios/Reporte del Impacto Ambiental Final Aprobaciones locales y de la Junta de Comisionados del Aeropuerto Page 8 LAXSPAS Book_Spanish.indd 8 8/22/12 5:22 PM Cómo se responde a los asuntos durante el Proceso de Revisión Ambiental EL PROCESO DE REVISIÓN AMBIENTAL O IENZ COM CÓMO SE RESPONDE A LOS ASUNTOS Parking Noise LAX n tatio spor Tran REVISIÓN Y COMENTARIOS Travel Estam os Aquí TEMAS QUE SE ANALIZARÁN Tráfico Calidad de aire Ruido El Borrador del Reporte del Impacto Ambiental informe al responsable y al público sobre los impactos significantes posibles de SPAS. PROCESO DE CONSULTA La participación del público es una parte esencial del proceso de CEQA. CERTIFICACIÓN DEIR LAWA montará reuniones públicas sobre el Borrador del Reporte del Impacto Ambiental para que uno pueda revisar y hacer comentarios con respecto al documento ambiental. El documento final incluirá las respuestas a los comentarios recibidos. La Junta de Comisionados del Aeropuerto revisará y considerará el Reporte del Impacto Ambiental Final, junto con otra información y testimonio recibido durante el proceso de vistas públicas, como parte de sus deliberaciones con respecto a la aprobación de una alternativa particular. DO OBA APR DESPUÉS, LAWA ELIGE UNA ALTERNATIVA PREFERIDA ALTERNATIVA PREFERIDA El documento ambiental incluye la evaluación de varias alternativas y comentarios públicos. Después de una consideración cuidadosa, una alternativa preferida para el proyecto se seleccionará. BORRADOR DEL REPORTE DEL IMPACTO AMBIENTAL Page 9 LAXSPAS Book_Spanish.indd 9 8/22/12 5:22 PM Alternativa 1 ln co . Lin lvd B Lincoln Blvd Realignment ln co Lin Concourse Extensions at Midfield Satellite Concourse and Tom Bradley International Terminal to Newly Established Parking Limit Line • New centerfield taxiway Lincoln Blvd Below Grade vd Bl • Movement ofRelocated Runway 6L/24R 260 feet north Runway 6L/24R 260 ft. North er Westchest New Centerfield Taxiway • Extension of Runway 6R/24L Runway 6R/24L Extension Pkwy Intermodal Transportation Facility • Reconfiguration of Taxiway E and Taxilane D to service the full length of the north airfield • Relocate Lincoln Boulevard northward to be Parking at Manchester Square Modification of Sky Way Roadway Entrance compatible with the relocated Runway 6L/24R Arbor Vitae St 96th St r gD hin s Per Taxiway E and Taxilane D to Service the Full Length of the North Airfield An Elevated and Dedicated Busway Connecting LAWA and Metro Facilities New Terminal 0 Partial Demolition and Gate Reconfiguration of Terminal 1 Redevelopment of Terminal 3 Century Blvd Future Light Rail Station (Metro Project) Aviation Blvd Aircraft Parking Limit Line Sepulveda Blvd 98th St Commercial Vehicle Holding Lot Imperial Highway Aeródromo Norte • Movimiento de la pista 6L/24R 260 pies hacia el norte • Nueva pista de rodaje central • Extensión de la pista 6R/24L • Reconfiguración de la pista E y la pista D para servir la longitud completa del aeródromo norte • Traslado de Lincoln Blvd. hacia el norte para que sea compatible con la pista 6L/24R Terminal Transportación Terrestre • Construcción de un nuevo terminal 0 al este del terminal 1 y al oeste de Sepúlveda Blvd. • Mantener el acceso de vehículos privados al Área del Terminal Central (CTA) • Extensiones de concurso para el nuevo TBIT y el futuro Concurso Satélite de Mediocampo hasta la línea final de estacionamiento de aviones nuevamente establecida • Modificación de la entrada de la pista Sky Way al CTA • Demolición parcial y reconfiguración de las puertas del terminal 1 • Renovación del terminal 3 • Eliminación de las puertas remotas al oeste • Total de 153 puertas de pasajeros • Construcción de una Instalación de Transportación Intermodal (ITF, por sus siglas en inglés) en 98th St. y Airport Blvd. • Estacionamiento en Manchester Square • Construcción de un carril de autobuses elevado/ dedicado por 98th St. con un puente sobre Sepúlveda Blvd. sirviendo a las instalaciones de LAWA y Metro Page 10 LAXSPAS Book_Spanish.indd 10 8/22/12 5:22 PM Alternativa 2 ln co Lin lvd B Concourse Extensions at Midfield Satellite Concourse and Tom Bradley International Terminal to Newly Established Parking Limit Linester Pkwy Relocation / Modification of High-Speed Exits from Runway 6L /24R Westche Parking at Manchester Square Runway 6R/24L Extension Modification of Sky Way Roadway Entrance Intermodal Transportation Facility Arbor Vitae St 96th St r gD hin s Per Taxiway E and Taxilane D to Service the Full Length of the North Airfield An Elevated and Dedicated Busway Connecting LAWA and Metro Facilities New Terminal 0 Partial Demolition and Gate Reconfiguration of Terminal 1 Redevelopment of Terminal 3 Century Blvd Future Light Rail Station (Metro Project) Aviation Blvd Aircraft Parking Limit Line Sepulveda Blvd 98th St Commercial Vehicle Holding Lot Imperial Highway Aeródromo Norte Terminal Transportación Terrestre • Construcción/modificación de salidas de alta velocidad de la pista 6L/24R • Construcción de un nuevo terminal 0 al este del terminal 1 y al oeste de Sepúlveda Blvd. • Mantener el acceso de vehículos privados al Área del Terminal Central (CTA) • Extensión de la pista 6R/24L • Extensiones de concurso para el nuevo TBIT y el futuro Concurso Satélite de Mediocampo hasta la línea final de estacionamiento de aviones nuevamente establecida • Modificación de la entrada de la pista Sky Way al CTA • Reconfiguración de la pista E y la pista D para servir la longitud completa del aeródromo norte • Demolición parcial y reconfiguración de las puertas del terminal 1 • Renovación del terminal 3 • Eliminación de las puertas remotas al oeste • Total de 153 puertas de pasajeros • Construcción de una Instalación de Transportación Intermodal (ITF, por sus siglas en inglés) en 98th St. y Airport Blvd. • Estacionamiento en Manchester Square • Construcción de un carril de autobuses elevado/ dedicado por 98th St. con un puente sobre Sepúlveda Blvd. sirviendo a las instalaciones de LAWA y Metro Page 11 LAXSPAS Book_Spanish.indd 11 8/22/12 5:22 PM Alternativa 3 ln co Lin Runway 6R/24L Relocated 340 ft. South vd Bl New Centerfield Taxiway Runway 6L/24R Extension Runway 6R/24L Extension Consolidated Rental Car Facility at Lot C Replace Gates at T1, T2 and T3 with Linear Concourse Arbor Vitae St 96th St 98th St Elimination of Northernmost Gates at Tom Bradley International Terminal Aircraft Parking Limit Line Closure of Central Terminal Area to Private Vehicles r gD hin s Per Taxiway E and Taxilane D to Service the Full Length of the North Airfield West Employee Parking Replace Central Terminal Area Parking with New Passenger Processing Terminals • Movimiento de la pista 6L/24R 340 pies hacia el sur • Nueva pista central • Extensión de la pista 6L/24R y la pista 6R/24L • Traslado de y mejoras a la pista E y la pista D para servir la longitud completa del aeródromo norte Automated People Mover Connecting Ground Transportation Facilities to Central Terminal Area (CTA) Construction of New On-Airport Roads to Facilitate Access to Ground Transportation Center Intermodal Transportation Center Parking Pedestrian Bridge to Green Line Imperial Highway Aeródromo Norte Future Light Rail Station (Metro Project) Aviation Blvd Sepulveda Blvd Century Blvd Ground Transportation Center Terminal • Sustitución de los concursos/las puertas norteñas en las terminales 1, 2 y 3 con un nuevo concurso linear Transportación Terrestre • Cierre del CTA a los vehículos privados • Eliminación de las puertas más norteñas en el TBIT • Construcción de un Centro de Transportación Terrestre (GTC, por sus siglas en inglés) para proporcionar puntos de entrega/ recogida para visitantes en Manchester Square • Sustitución de las estructuras de estacionamiento de CTA con nuevas terminales para el proceso de pasajeros • Centro de Transportación Intermodal (ITC, por sus siglas en inglés) en el sitio de la Ciudad Continental con un puente peatonal que se conecte a la estación de Metro Green Line existente • Eliminación de las puertas remotas al oeste • Instalación consolidada para el alquiler de vehículos (CONRAC, por sus siglas en inglés) en el estacionamiento C • Total de 153 puertas de pasajeros • Desarrollo de dos Transportadores Automáticos de Personas (APM, por sus siglas en inglés) para conectar GTC y CTA, e ITC, CONRAC y CTA • Construcción de calles aeroportuarias al este de y paralelos a Aviation Blvd. para facilitar el acceso a GTC y ITC Page 12 LAXSPAS Book_Spanish.indd 12 8/22/12 5:22 PM Alternativa 4 Lin ln co Bl vd er Westchest Consolidated Rental Car Facility Pkwy Arbor Vitae St Reconfiguration of Runway 6R/24L to Meet FAA Runway Safety Area Requirements 96th St 98th St Aircraft Parking Limit Line Future Light Rail Station (Metro Project) gD hin s Per r New Parking to Accommodate Cars Displaced by Consolidated Rental Car Facility Aviation Blvd Sepulveda Blvd Century Blvd Imperial Highway Aeródromo Norte • Extensión de la pista 6R/24L y la pista E para cumplir con los requisitos del Área de Seguridad de la FAA Terminal • No mejoras Transportación Terrestre • Instalación de CONRAC en el estacionamiento C • Nuevo estacionamiento en el sitio de la Ciudad Continental para facilitar el estacionamiento desplazado por el CONRAC Page 13 LAXSPAS Book_Spanish.indd 13 8/22/12 5:22 PM Alternativa 5 ln co Lin vd Bl Lincoln Blvd Realignment Runway 6L/24R Relocated 350 ft. North New Centerfield Taxiway Pkwy Sepulveda Blvd er Westchest Lincoln Blvd Below Grade Runway 6R/24L Extension Arbor Vitae St 96th St New Terminal 0 98th St Partial Demolition and Gate Reconfiguration of Terminal 1 Century Blvd Redevelopment of Terminal 3 Taxiway E and Taxilane D to Service the Full Length of the North Airfield r gD hin s Per Concourse Extensions at Midfield Satellite Concourse and Tom Bradley International Terminal to newly established Parking Limit Line Aviation Blvd Aircraft Parking Limit Line Imperial Highway Aeródromo Norte • Traslado de la pista 6L/24R 350 pies hacia el norte • Nueva pista de rodaje central • Extensión de la pista 6R/24L • Reconfiguración de la pista E y la pista D para servir la longitud completa del aeródromo norte • Traslado de Lincoln Blvd. hacia el norte para que sea compatible con la pista 6L/24R trasladada Terminal • Construcción de un nuevo terminal 0 al este del terminal 1 y al oeste de Sepúlveda Blvd. • Extensiones de concurso para el nuevo TBIT y el Concurso Satélite de Mediocampo hasta la línea final de estacionamiento de aviones nuevamente establecida (en menor grado que alternativas 1, 2 y 6) Transportación Terrestre Esta alternativa sólo contiene elementos con respecto al aeródromo y al terminal • Demolición parcial y reconfiguración de las puertas del terminal 1 (en mayor grado que alternativas 1, 2 y 6) • Renovación del terminal 3 • Eliminación de las puertas remotas al oeste • Total de 153 puertas de pasajeros Page 14 LAXSPAS Book_Spanish.indd 14 8/22/12 5:22 PM Alternativa 6 ln co Lin vd Bl Lincoln Blvd Realignment Runway 6L/24R Relocated 100 ft. North Lincoln Blvd Below Grade New Centerfield Taxiway er Westchest Pkwy Arbor Vitae St Runway 6R/24L Extension and Relocation of Service Road 96th St Sepulveda Blvd New Terminal 0 98th St Partial Demolition and Gate Reconfiguration of Terminal 1 Century Blvd Aircraft Parking Limit Line Taxiway E and Taxilane D to Service the Full Length of the North Airfield r gD hin s Per Concourse Extensions at Midfield Satellite Concourse and Tom Bradley International Terminal to newly established Parking Limit Line Aviation Blvd Redevelopment of Terminal 3 Imperial Highway Aeródromo Norte • Traslado de la pista 6L/24R 100 pies hacia el norte • Nueva pista de rodaje central Terminal • Construcción de un nuevo terminal 0 al este del terminal 1 y al oeste de Sepúlveda Blvd. • Reconfiguración de la pista E y la pista D para servir la longitud completa del aeródromo norte • • Traslado de Lincoln Blvd. hacia el norte para que sea compatible con la pista 6L/24R trasladada • Demolición parcial y reconfiguración de las puertas del terminal 1 • Extensión de la pista 6R/24L Extensiones de concurso para el nuevo TBIT y el Concurso Satélite de Mediocampo hasta la línea final de estacionamiento de aviones nuevamente establecida Transportación Terrestre Esta alternativa sólo contiene elementos con respecto al aeródromo y al terminal • Renovación del terminal 3 • Eliminación de las puertas remotas al oeste • Total de 153 puertas de pasajeros Page 15 LAXSPAS Book_Spanish.indd 15 8/22/12 5:22 PM Alternativa 7 ln co L in Bl . vd Concourse Extensions at Midfield Satellite Concourse and Tom Bradley wy Pk estchester International Terminal to WNewly Established Parking Limit Line Relocate Runway 6R/24L 100 ft. South Runway 6R/24L Extension Arbor Vitae St 96th St 98th St New Centerfield Taxiway Aircraft Parking Limit Line New Terminal 0 Partial Demolition and Gate Reconfiguration of Terminal 1 r gD hin s Per Taxiway E and Taxilane D to Service the Full Length of the North Airfield Aviation Blvd Sepulveda Blvd Century Blvd Redevelopment of Terminal 3 Imperial Highway Aeródromo Norte • Traslado de la pista 6R/24L 100 pies hacia el sur • Nueva pista de rodaje central • Extensión de la pista 6R/24L • Reconfiguración de la pista E y la pista D para servir la longitud completa del aeródromo norte Terminal • Construcción de un nuevo terminal 0 al este del terminal 1 y al oeste de Sepúlveda Blvd. • Extensiones de concurso para el nuevo TBIT y el Concurso Satélite de Mediocampo hasta la línea final de estacionamiento de aviones nuevamente establecida (en menor grado que alternativas 1, 2, 5 y 6) Transportación Terrestre Esta alternativa sólo contiene elementos con respecto al aeródromo y al terminal • Demolición parcial y reconfiguración de las puertas del terminal 1 (en mayor grado que alternativas 1, 2, 5 y 6) • Renovación del terminal 3 • Eliminación de las puertas remotas al oeste • Total de 153 puertas de pasajeros Page 16 LAXSPAS Book_Spanish.indd 16 8/22/12 5:22 PM Alternativa 8 ln co Lin vd Bl Parking East of Lot C er Westchest Pkwy Modification of Sky Way Roadway Entrance Consolidated Rental Car Facility and Parking at Manchester Square Arbor Vitae St 96th St Sepulveda Blvd Future Light Rail Station (Metro Project) Commercial Vehicle Holding Lot r gD hin s Per An Elevated and Dedicated Busway Connecting LAWA and Metro Facilities Intermodal Transportation Facility Imperial Highway Aeródromo Norte Terminal Esta alternativa sólo contiene Esta alternativa sólo contiene elementos con respecto a la elementos con respecto a la transportación terrestre transportación terrestre Transportación Terrestre • Mantener acceso de vehículos privados al CTA • Modificación de la entrada de la pista Sky Way al CTA • Construcción de una Instalación de Transportación Intermodal (ITF, por sus siglas en inglés) en 98th St. y Airport Blvd. • Estacionamiento al este de la zona C • Construcción de una instalación de CONRAC y estacionamiento en Manchester Square • Construcción de un carril de autobuses elevado dedicado por 98th St. con un puente sobre Sepúlveda Blvd., conectando las instalaciones de LAWA y Metro Page 17 LAXSPAS Book_Spanish.indd 17 8/22/12 5:22 PM Alternativa 9 ln co Lin vd Bl Consolidated Rental Car Facility and Parking at Manchester Square Parking East of Lot C er Westchest Pkwy Modification of Sky Way Roadway Entrance Arbor Vitae St 96th St Intermodal Transportation Facility Century Blvd Future Light Rail Station (Metro Project) Commercial Vehicle Holding Lot Aviation Blvd r gD hin s Per Automated People Mover Connecting LAWA and Metro Facilities Sepulveda Blvd 98th St Imperial Highway Aeródromo Norte Terminal Esta alternativa sólo contiene Esta alternativa sólo contiene elementos con respecto a la elementos con respecto a la transportación terrestre transportación terrestre Transportación Terrestre • Mantener acceso de vehículos privados al CTA • Modificación de la entrada de la pista Sky Way al CTA • Construcción de una Instalación de Transportación Intermodal (ITF, por sus siglas en inglés) en 98th St. y Airport Blvd. • Estacionamiento al este de la zona C • Construcción de una instalación de CONRAC y estacionamiento en Manchester Square • Construcción de un sistema de APM por 98th St., conectando las instalaciones de LAWA y Metro Page 18 LAXSPAS Book_Spanish.indd 18 8/22/12 5:22 PM CÓMO ENTREGAR COMENTARIOS Todos los comentarios del público sobre el Borrador del Reporte del Impacto Ambiental acerca del LAX SPAS se deben recibir antes de las 5:00 p.m. el 10 de octubre, 2012. Si usted asiste las reuniones comunitarias, puede entregar sus comentarios según lo siguiente: • Forma escrita – escriba sus comentarios y déjelos en el buzón con la señal que dice “Entregue comentarios aquí” en cada estación • Video – grabe sus comentarios con el camarógrafo que estará presente en la estación 8 (su video se transcribirá a forma escrita por máquina y se entregará al record oficial) • Audio – grabe sus comentarios en una de las grabadoras en la estación 8 (su grabación de audio se transcribirá a forma escrita por máquina y se entregará al record oficial) • Computadora portátil – escriba sus comentarios a máquina directamente en la forma de comentarios públicos en línea que estará en una de las computadoras portátiles en la estación 8 • Tarjeta de permiso para hablar – en la estación 8 y las mesas de registro, usted encontrará tarjetas para esa parte de la reunión. Por favor entregue sus tarjetas completadas al equipo de LAWA antes de la Reunión Pública, los últimos 90 minutos de las Reunión Pública Además, comentarios se pueden entregar haciendo lo siguiente: • Mande un correo electrónico a [email protected] • Llene la forma de comentarios en línea que está en www.LAXspas.org • Visite la página web de la Reunión Virtual de LAX SPAS (www.LAXSPASVirtualMeeting.com) entre el 10 de septiembre de 2012 y el 10 de octubre de 2012 • En forma escrita: Los Angeles World Airports, Facilities Planning Division Attention: Diego Alvarez One World Way Los Angeles, CA 90045-5803 Page 19 LAXSPAS Book_Spanish.indd 19 8/22/12 5:22 PM www.LAXspas.org LAXSPAS Book_Spanish.indd 20 8/22/12 5:22 PM
Documentos relacionados
Spanish LAX Travelers Guide 20150724
El Estacionamiento Económico C está situado en 96th Street y Sepulveda Boulevard. Los Autobuses de Enlace de LAX GRATUITOS marcados C-96th Street operan las 24 horas del día, incluso los días festi...
Más detalles