TruSlate® Ridge Vent Application Instructions

Transcripción

TruSlate® Ridge Vent Application Instructions
TruSlate® Ridge Vent
Application Instructions
Updated: 1/14
D
M
D
Quality You Can Trust...
From North America’s
Largest Roofing
Manufacturer!™
M
M
M
D
Ridge Vent
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
APPLICATION
INSTRUCTIONS
Roof Deck: Use only over a well-seasoned, supported wood deck, tightly
constructed with maximum 6" (152 mm) wide lumber, having adequate
nail-holding capacity. OSB or plywood decking as recommended by The
Engineered Wood Association is acceptable.
For TruSlate® Ridge Vent to function properly, it must be the only exhaust
vent for the vented attic space. Do not use with gable-end louvers, turbines,
roof vents, or power vents.
Slope Restrictions:
Use only on slopes between 4:12 and 16:12.
Do NOT install on hips.
NOTE: Install TruSlate® Ridge Vent BEFORE installing TruSlate® Field
Slates. This will ensure that a full course of TruSlate® Slates can be installed
adjacent to the Ridge Vent.
STEP 1
Calculations for a Balanced Ventilation System (U.S. only)
To achieve a “balanced system” with ridge vents, there must be an air intake
system (i.e., soffits or undereave vents). For proper ventilation, the amount of
undereave ventilation MUST equal the amount of ventilation at the ridge.
NOTE: In no case should the amount of exhaust ventilation exceed the
amount of intake ventilation.
To determine the minimum square feet of net free ventilating
area (NFVA) needed for a balanced ventilation system, use the
following formula:
Sq. ft. of attic floor space
300
Min. sq. ft. of
= NFVA needed
TruSlate® Ridge Vent has 20 square (.013 m2) inches of NFVA per
lineal foot. To determine how many feet of TruSlate® Ridge Vent
is needed, use the following formula:
1
/2 x (min. sq. ft. of NFVA needed) x 144/20 = min. lineal feet of
Ridge Vent needed
To determine the amount of undereave vent required, use the
following formula:
X = NFVA (sq. in. per lin. ft.) of the undereave vent or intake vent
system selected 1/2 x (min. sq. ft. of NFVA needed) x 144/X = min. lineal
feet of undereave vent needed
NOTE: Consult local building codes for other ventilation requirements.
STEP 2
Instruction For Slots
1. After calculating the total length of TruSlate® Ridge Vent needed,
determine the necessary slot opening required.
Roofs without a ridge board: Cut a 7/8" (22 mm) opening along the ridge
on each side (Figure A, next page). Roofs with a ridge board: cut a 1 5/8"
(41 mm) opening along the ridge on each side (Figure B, next page).
Fig. A
Fig. B
(22 mm)
"
" (22 mm)
(41 mm)
" (44 mm)
15/8" 15/8"
31/4"
(41 mm)
(82 mm)
NOTE: The total maximum slot opening is 3 1/4" (83 mm) wide.
2. Mark off and cut the slot opening, making sure that the ends of the
opening stop at least 6" (152 mm) from any end walls and at least 12"
(305 mm) from hip and ridge intersections or chimneys (Figure C).
Fig. C
(152 mm) (152 mm)
(152 mm)
(305 mm)
(305 mm)
(152 mm)
Where short ridges (dormers, ridge intersections) are used, mark and cut the
slot and make sure that the end of the opening stops at least 12" (305 mm)
from the ridge intersection (Figure D).
Fig. D
(152 mm)
(152 mm)
(152 mm)
(305 mm)
3. Install an 18" (459 mm) wide piece of peel-and-stick leak barrier, such as
GAF WeatherWatch® or StormGuard® Leak Barrier, from the edge of the ridge slot
extending down toward the roof deck.
STEP 3
Ridge Vent Installation
1. Place the TruSlate® Ridge Vent over the ridge slot. The Ridge Vent must
always be “peaked” and centered over the ridge slot. The top panel on
each side of the Ridge Vent must be parallel to the roof deck below to
avoid sizing problems when installing TruSlate® Trim Slates (Figure E).
Fig. E
Vent “peaked” and centered
over ridge slot
Ridge Slot
Correct
Centerline
Vent off-center
over ridge slot
Ridge Slot
Centerline
Incorrect
2. Attach the vent section using minimum 1 3/4" (44 mm) roofing nails
through pre-molded nail holes on the vent (Figure F).
• Fasteners must always penetrate through plywood decks or at least
3
/4" (19 mm) into wood planks. 3" (76 mm) ring shank nails are
recommended for increased uplift resistance.
3. Apply the subsequent Ridge Vent sections over the length of the ridge,
utilizing male/female connectors on each vent. Cover all of the
exposed nail heads on the vent with silicone caulk.
Fig. F
Deck-Armor™
Roof Deck Protection
18"
(457mm)
(4
18
57
"
mm
)
WeatherWatch® or
StormGuard® Leak Barrier
NOTE: If desired, for further resistance against weather infiltration,
cover the joint between vent sections with a 4" (102 mm) wide piece of
Leak Barrier. For installations in cold weather, leave 1/8" (3 mm) gap
between each vent section to allow for expansion.
4. Install the final section of TruSlate® Ridge Vent at the end of the ridge.
Be sure the finished end having the pre-molded end cap is installed to the
outside edge to prevent any possible weather infiltration.
Please Note The Following... For a uniform appearance, install TruSlate®
Ridge Vent over the entire length of the ridge, making sure that the vent extends
past the slot opening by at least 6" (152 mm).
When venting vaulted and cathedral ceilings, each joist/rafter cavity must be
ventilated on both ends and have at least 2" (51 mm) clearance.
Using The EasyTear™ Feature
At the end of the ridge, it may be possible to use the EasyTear™ sizing
feature to create a custom-length part to fit.
1. With the underside of the vent facing toward you, locate the EasyTear™
break points nearest to where you would like to size the vent. The
break points are located at 3" (76 mm) intervals on the support rails.
Proceed with snapping the support rail at the EasyTear™ break points
on both sides of the underside of the vent.
2. With both support rails snapped, grasp the top of the vent and fold the
1
top portion of the vent away from you. The vent should now crack at the
tear line.
3. Next, tear the vent along the tear line for your custom-size part.
If necessary, use a utility knife to cut away any of the excess snow filter.
2
3
4. Finally, install the newly cut overlap edge over the end of the previous vent
section and nail in place.
If final vent section cannot be completed using the EasyTear™ feature,
cut the vent section to desired length. Butt the cut end to the last section
installed and caulk the joint. Be sure the finished end is installed to the
outside to prevent weather infiltration.
AU
“L
A
LE
”®
AU
CE
SI
B
“L
A
LE
”®
PI
AC
ZA
RR
A
A
PI
AC
ZA
RR
A
CE
SI
B
AU
A
”®
“L
A
LE
ZA
RR
A
CE
SI
B
AC
TÉ
N
TIC
A
ZA
RR
A
PI
ZA
RR
A
”®
CE
SI
B
LE
AC
”®
CE
SI
B
LE
“L
A
”®
AU
A
TÉ
N
TIC
AU
“L
A
TÉ
N
TIC
AU
PI
TÉ
N
TIC
AU
“L
A
TÉ
N
TIC
PI
A
ZA
RR
A
PI
AC
ZA
RR
A
A
PI
AC
ZA
RR
A
AU
A
AC
”®
LE
ZA
RR
A
CE
SI
B
AU
“L
A
TÉ
N
TIC
AU
“L
A
TÉ
N
TIC
PI
A
ZA
RR
A
TÉ
N
TIC
A
ZA
RR
A
PI
LE
AC
”®
CE
SI
B
AC
LE
“L
A
3. With the UnderBlock™ UV and Moisture Barrier in place, butt the top
course of slates firmly up against the Ridge Vent. There should be no space
between the top of the slates and the Ridge Vent (Figure G).
PI
TÉ
N
TIC
A
ZA
RR
A
PI
AC
“L
A
Top Course of
Field Slate
AU
“L
A
AU
“L
A
Trim Slate
TÉ
N
TIC
“L
A
A
AU
“L
A
TÉ
N
TIC
AU
A
PI
NOTE: In order to install a full course of slates adjacent to the Ridge Vent
with the TruSlate® System, it may be necessary to adjust lower courses of
TruGrip™ Battens and Hangers up to 1/4" (6 mm) up or down.
Fig. G
Fastener
Ridge Vent
WeatherWatch®
or StormGuard®
Leak Barrier
Plywood or
Ridge Slot
OSB
Deck-Armor™
Roof Deck Protection
UnderBlock™
UV & Moisture Barrier
STEP 5
Trim Slate Installation
1. Fasten Trim Slates directly to the vent, using minimum 2 1/2" (64 mm)
stainless steel nails, copper slater’s nails, or coated decking screws. Do not
over-fasten the Trim Slates. Fasten securely, while allowing the Trim Slates
“wiggle” room.
• Fasteners must be of sufficient length to penetrate through plywood
decks or at least 3/4" (19 mm) into wood planks. 3" (76 mm) ring
shank nails are recommended for increased uplift resistance.
NOTE: GAF TruSlate® Trim Slates come with pre-punched holes
for easy installation.
2. When joining the top butt edge of Trim Slates from alternate sides of the
ridge, always make sure the top butt edge of both Trim Slates is centered
along the ridge. Join these Trim Slates so that one Trim Slate slightly
overlaps the other Trim Slate. This will help to provide a clean and
uniform junction.
3. Install TruSlate® Trim Slates on top of the Ridge Vent so they overhang
the top course of Field Slates by at least 3/4" (25 mm). This will help to
lock in the top course of Field Slates into place.
4. When working down the ridge, succeeding TruSlate® Trim Slates should
cover the previous Trim Slate by 6" (152 mm), resulting in a finished
exposure for each Trim Slate of 10" (254 mm) (Figure H).
NOTE: If desired, a weatherproof caulk of a color matching the slate may
be applied to the top joint of the Trim Slates.
Fig. H
10"
(257 mm)
NOTE: For further details on slate or synthetic slate products and/or
installations, consult your specific slate or synthetic slate’s manufacturer.
CE
SI
B
“L
A
”®
LE
CE
SI
B
AC
”®
CE
SI
B
LE
“L
A
”®
LE
CE
SI
B
This portion of the UnderBlock™ UV and Moisture Barrier should be tucked
securely under the TruSlate® Ridge Vent to ensure weathertight protection
at the junction of the Field Slates and Ridge Vent.
PI
CA
“L
A
TÉ
N
TIC
AU
PI
A
UT
ÉN
TIC
2. For GAF TruSlate® Systems, the UnderBlock™ UV and Moisture Barrier
should always extend at least 3/4" (25 mm) above the top course of slate.
CE
SI
B
AC
RR
A
AU
A
ZA
RR
A
PI
1. With the Ridge Vent installed, proceed with installing the top course of
slates adjacent to the TruSlate® Ridge Vent.
TÉ
N
TIC
AU
TÉ
N
ZA
RR
A
PI
TÉ
N
TIC
A
ZA
RR
A
PI
TÉ
N
TIC
A
ZA
RR
A
PI
TÉ
N
TIC
A
ZA
RR
A
CE
SI
B
AC
Install Top Course of Field Slates
AC
A
L
AC
LE
”®
CE
SI
B
AC
LE
”®
CE
SI
B
“L
A
LE
”®
CE
SI
B
“
TÉ
AU
AU
“L
A
PI
TÉ
N
T IC
A
ZA
RR
A
SI
TÉ
N
TIC
A
“L
A
AU
STEP 4
AU
PI
TÉ
N
TIC
A
“L
A
AC
ZA
RR
A
CE
SI
B
PI
AC
TÉ
N
TIC
A
ZA
RR
A
PI
CE
SI
B
LE
“L
A
”
AU
A
TÉ
N
TIC
“L
A
CE
SI
B
LE
“L
A
AC
”®
LE
ZA
RR
A
CE
SI
B
PI
AC
AU
AU
“L
A
“L
A
TÉ
N
TIC
A
ZA
RR
A
PI
A
Restricciones de Pendiente:
Use solamente en pendientes entre 4:12 y 16:12.
“L
A
AU
TÉ
N
TIC
”®
TÉ
N
TIC
A
AU
PI
TÉ
N
TIC
A
ZA
RR
A
PI
AC
ZA
RR
A
CE
SI
B
LE
AC
”®
AU
“L
A
”®
LE
AU
“L
A
TÉ
N
TIC
“L
A
AU
PI
A
TÉ
N
TIC
AU
“L
A
C
LE
”®
AU
“L
A
LE
”®
CE
SI
B
AC
ZA
RR
A
PI
CE
SI
B
AC
A
ZA
RR
A
PI
AC
LE
CE
SI
B
AC
ZA
RR
A
PI
A
Para que la Ventilación de Borde TruSlate® funcione correctamente, debe ser la única
ventilación de escape para el espacio de ático ventilado. No usar con rejillas de hastiales,
turbinas, ventilaciones para techos o ventilaciones eléctricas.
NO instale en hips.
NOTA: Instale Ventilación de Borde TruSlate® ANTES de instalar Pizarra de Campo
TruSlate®. Esto garantizará que una hilada completa de Pizarra TruSlate® se pueda
instalar en forma adyacente a la Ventilación de Borde.
PASO 1
Cálculos para un Sistema Balanceado de Ventilación (Aplicable sólo
para E.E. U.U.)
Para lograr un “sistema balanceado” con las ventilaciones de borde, debe haber un sistema
de toma de aire (por ejemplo, sofitos o ventilaciones de soporte del alero). Para una correcta
ventilación, la cantidad de ventilación bajo los aleros DEBE ser equivalente a la cantidad de
ventilación en el borde.
NOTA: En ningún caso la cantidad de ventilación de escape debe exceder la cantidad de
ventilación de entrada.
Para determinar el metraje cuadrado mínimo del área de ventilación neta
libre (NFVA por sus siglas en inglés) necesaria para un sistema balanceado
de ventilación, use la siguiente fórmula:
Sq. ft. of attic floor space
300
TÉ
N
ZA
RR
A
PI
TÉ
N
TIC
A
AU
A
ZA
RR
A
”®
CE
SI
B
LE
“L
A
”®
AU
“L
A
PI
A
TÉ
N
TIC
TÉ
N
T IC
ZA
R
C
AC
LE
”
CE
SI
B
“L
A
TÉ
N
TIC
TÉ
N
TIC
AU
A
ZA
RR
A
PI
AC
ZA
RR
A
CE
SI
B
LE
AC
”®
CE
SI
B
LE
“L
A
”®
AU
TÉ
N
TIC
A
AU
“L
A
”®
AU
AC
ZA
RR
A
PI
PI
TÉ
N
TIC
A
ZA
RR
A
CE
SI
B
AC
LE
”®
CE
SI
B
“L
A
LE
”®
AU
“L
A
TÉ
N
T
Z
PI
N
T IC
A
AC
IZ
AR
RA
LE
CE
SI
B
AC
Ventilación De Borde
“L
A
E” ®
BL
¡Calidad En La Que
Usted Puede Confiar...
Del Fabricante De Techos
Más Grande De Norteamérica!™
Cubierta del Techo: Use únicamente sobre cubierta del techo bien secas, con buen apoyo y
firmemente construidas con maderas de 6" (152 mm) como máximo, que tengan una capacidad adecuada de contención de clavos. Las cubiertas del techo de OSB o madera terciada
según lo recomendado por la Engineered Wood Association son aceptables.
TÉ
N
TIC
AU
“L
A
INSTRUCCIONES
DE APLICACIÓN
Min. sq. ft. of
= NFVA needed
La Ventilación de Borde TruSlate® tiene 20 pulgadas cuadradas (.013 m2) de
NFVA por cada 1 pie lineal. Para determinar cuántos pies de Ventilación de
Borde TruSlate® se necesitan, use la siguiente fórmula:
1/2 x (pies cuadrados mínimos de NFVA necesarios) x 144/20 =
Pies lineales mínimos de Ventilación de Borde necesarios
Para determinar la cantidad de ventilación de soporte del alero requerida,
use la siguiente fórmula:
X = NFVA (pulgada cuadrada por pie lineal) del sistema de ventilación de
soporte del alero o la ventilación de entrada seleccionados 1/2 x (pies cuadrados
mín. de NFVA necesarios) x 144/X = pies lineales mín. de ventilación de soporte
del alero necesarios
NOTA: Consulte los códigos locales de construcción para otros requerimientos
de ventilación.
PASO 2
Instrucción para Ranuras
1. Después de calcular la longitud total de Ventilación de Borde TruSlate® necesaria,
determine la abertura de ranura necesaria requerida.
Techos sin tabla de borde: Corte una abertura a lo largo del borde a 7/8" (22 mm) de cada
lado (Figura A, página siguiente). Techos con tabla de borde: Corte una abertura a lo largo
del borde a 1 5/8" (41 mm) de cada lado (Figura B, página siguiente).
Fig. A
Fig. B
(22 mm)
(41 mm)
(22 mm)
15/8" 15/8"
(44 mm)
31/4"
Sin Tabla de Borde
(41 mm)
(82 mm)
Con Tabla de Borde
NOTA: La abertura de ranura máxima total es de 3 /4" (83 mm) de ancho.
1
2. Marque y corte la abertura para la ranura, asegurándose que los extremos de la abertura se
detengan a por lo menos 6" (152 mm) de cualesquiera paredes de los extremos y a por lo
menos 12" (305 mm) de las intersecciones de cumbreras y bordes o chimeneas. (Figura C)
Fig. C
(152 mm) (152 mm)
Ranura del
Borde
Intersección de
Cumbrera/Borde
(152 mm)
(305 mm)
(305 mm)
Ventilación
Rígida
(152 mm)
Extremo de
la Pared
Extremo
de la
Pared
Ventilación
Rígida
Chimenea
Ranura del
Borde
Donde se utilicen bordes cortos (buhardas, intersecciones de bordes), marque y corte la
ranura y asegúrese que el extremo de la abertura se detenga a por lo menos 12" (305 mm)
de la intersección del borde (Figura D).
Fig. D
Pared del
Extremo
(152 mm)
(152 mm)
(152 mm)
Pared del
Extremo
Pared del
Extremo
(305 mm)
Ventilación
Rígida
Ranura
del Borde
3. Instale una pieza de 18" (459 mm) de ancho de Barrera Contra Goteras “despegar y
pegar” (peel and stick), como por ejemplo Barrera Contra Goteras WeatherWatch® o
StormGuard® de GAF, desde el extremo de la ranura del borde extendiéndose hacia abajo
por la cubierta del techo.
PASO 3
Instalación de Ventilación de Borde
1. Coloque la Ventilación de Borde TruSlate® sobre la ranura del borde. La Ventilación de
Borde siempre debe estar “en pico” y centrada sobre la ranura del borde. El panel superior a
cada lado de la Ventilación de Borde debe estar ubicado en forma paralela a la cubierta del
techo debajo para evitar problemas de tamaño al instalar la Pizarra de Cumbrera TruSlate®
(Figura E).
Fig. E
Ventilación "en pico" y centrada
sobre ranura del borde
Ventilación fuera del centro
sobre ranura del borde
Ranura del
Borde
Corrija
Línea Central
Inexacto
Ranura
del Borde
Línea
Central
2. Adose la secciónde ventilación usando clavos de techado de 1 3/4" (44 mm) como mínimo
a través de los agujeros pre-moldeados para clavos en la ventilación (Figura F).
• Los clavos siempre deben penetrar las plataformas base de madera terciada o por lo
menos 3/4" (19 mm) en las planchas de madera. Se recomienda usar clavos anillados
de espiga de 3" (76 mm) para incrementar la resistencia ascendente.
3. Aplique las secciones de Ventilación de Borde subsiguientes sobre el largo del borde
utilizando conectores macho/hembra en cada ventilación. Cubra todas las cabezas
de clavos expuestas sobre la ventilación con calafateado de siliconas.
Fig. F
Protección la Cubierta
del Techo Deck-Armor™
18"
(457mm)
(4
18
57
"
mm
)
Barrera Contra Goteras
WeatherWatch® o StormGuard®
NOTA: Si lo desea, para mayor resistencia conra la infiltración del clima, cubra la junta
entre las secciones de ventilación con una pieza de Barrera Contra Goteras de 4" (102 mm)
de ancho. Para instalaciones en climas fríos, deje una brecha de 1/8" (3 mm) entre cada
sección de ventilación para permitir la expansión.
4. Instale la sección final de Ventilación de Borde TruSlate® en el extremo del borde.
Asegúrese que el extremo terminado que tiene el tope de extremo pre-moldeado esté
instalado en el borde externo para evitar cualquier posible infiltración del clima.
Por Favor Tome en Cuenta lo Siguiente... Para una apariencia uniforme, instale la
Ventilación de Borde TruSlate® sobre la longitud entera del borde, asegurándose que la
ventilación se extienda pasando la abertura de la ranura al menos 6" (152 mm).
Cuando deba colocar ventilaciones para cielorrasos abovedados o estilo catedral, cada cavidad
de vigueta/viga debe ser ventilada en ambos extremos y tener una distancia de por lo menos
2" (51 mm).
Cómo Usar La Característica EasyTear™
Al final del borde, se puede usar la Característica de Medición EasyTear™ para crear una
parte hecha a medida para encajar.
1. Con el lado inferior de la ventilación apuntando hacia usted, ubique los puntos de quiebre
de EasyTear™ más cercanos adonde usted quiere ajustar el tamaño de la ventilación. Los
puntos de quiebre están ubicados a intervalos de 3" (76.2 mm) sobre los rieles de soporte.
Proceda a enganchar el riel de soporte en los puntos de quiebre EasyTear™ a ambos lados
del lado inferior de la ventilación.
1
2. Con ambos rieles de soporte enganchados, tome la parte superior de la ventilación y
pliegue la porción superior de la ventilación alejándose de usted. La ventilación ahora
debería crujir sobre la línea de quiebre.
3. A continuación, quiebre la ventilación a lo largo de la línea de quiebre para su parte hecha
a medida. De ser necesario, use un cuchillo utilitario para cortar cualquier resto del filtro
para nieve.
2
3
4. Finalmente, instale el borde traslapado recién cortado sobre el extremo de la sección de
ventilación previa y clave en su lugar.
Si la sección final de la ventilación no se puede completar usando la Característica
EasyTear™, corte la sección hasta obtener la longitud deseada. Empalme el extremo de corte
a la última sección instalada y calafatee la junta. Asegúrese que el extremo terminado esté
instalado hacia fuera para evitar infiltración del clima.
D
M
D
D
M
Instale la Hilada Superior de Pizarra de Campo
M
M
D
M
D
M
D
PASO 4
M
D
1. Con la Ventilación de Borde instalada, proceda a instalar la hilada superior de pizarra en
forma adyacente a la Ventilación de Borde TruSlate®.
D
M
M
D
M
D
Esta porción de Barrera de UV y Humedad UnderBlock™ debe estar firmemente asegurada
debajo de la Ventilación de Borde TruSlate® para garantizar una protección impermeable
en la junta de la pizarra y la Ventilación de Borde.
D
M
D
3. Con la Barrera de UV y Humedad UnderBlock™ colocada, empalme la hilada superior de
tejas de pizarra firmemente contra la ventilación de borde. No debe haber ningún espacio
entre la parte superior de las tejas de pizarra y la ventilación de borde (Figura G).
M
D
M
D
M
M
D
M
D
M
D
2. Para Sistemas TruSlate® de GAF, la Barrera de UV y Humedad UnderBlock™ siempre debe
extenderse al menos 3/4" (25 mm) sobre la hilada superior de pizarra.
NOTA: A fin de instalar una hilada completa de pizarra en forma adyacente
a la Ventilación de Borde con el Sistema TruSlate®, puede ser necesario ajustar las hiladas
inferiores de Listones y Ganchos TruGrip™ hasta 1/4" (6 mm) hacia arriba o hacia abajo.
Pizarra de
Cumbrera
Fig. G
Sujetador
Hilada Superior de
Pizarra de Campo
Ventilación de Borde
Barrera Contra
Goteras
WeatherWatch®
o StormGuard®
Madera Terciada
u OSB
Protección de la Cubierta
del Techo Deck-Armor™
Barrera de UV y
Humedad UnderBlock™
Ranura del Borde
PASO 5
Instalación de Pizarra de Cumbrera
1. Asegure las tejas de Pizarra de Cumbreradirectamente a la ventilación, usando un mínimo
de 2 1/2" (64 mm) de clavos de acero inoxidable, clavos de cobre para pizarra o tornillos
revestidos. No ajuste de más la Pizarra de Cumbrera. Ajuste con seguridad, dejando un espacio de movimiento para la Pizarra de Cumbrera.
• Los clavos deben tener el largo suficiente como para penetrar las cubiertas de madera
terciada o por lo menos 3/4" (19 mm) en las planchas de madera. Se recomienda usar
clavos anillados de espiga de 3" (76 mm) para incrementar la resistencia ascendente.
NOTA: La Pizarra de Cumbrera TruSlate® de GAF vienen con agujeros pre-taladrados para
fácil instalación.
2. Al unir el borde superior de empalme de la Pizarra de Cumbrera de los lados alternados del
borde, siempre asegúrese que el borde superior de empalme de cada Pizarra de Cumbrera
esté centrado en el borde. Una estas Pizarra de Cumbrera de modo tal que una Pizarra de
Cumbrera traslape ligeramente la otra Pizarra de Cumbrera. Esto ayudará a proporcionar
una unión limpia e uniforme.
3. Instale la Pizarra de Cumbrera TruSlate® encima de la Ventilación de Borde para que
sobresalgan de la hilada superior de Pizarra de Campo 3/4" (25 mm) por lo menos.
Esto ayudará a trabar la hilada superior de Pizarra de Campo en su lugar.
4. Al trabajar en forma descendente por el borde, la Pizarra de Cumbrera TruSlate®
subsiguientes deben cubrir la Pizarra de Cumbrera anterior por 6" (152 mm),
resultando en una exposición terminada para cada Pizarra de Cumbrera de 10" (254 mm)
(Figura H).
Fig. H
10"
(257 mm)
NOTA: Si lo desea, se puede aplicar un calafateo impermeable de un color que haga
juego con la pizarra en la junta superior de la Pizarra de Cumbrera.
NOTA: Para más detalles sobre productos y/o instalaciones de pizarra o pizarra
sintéticas, consulte a su fabricante específico de pizarra o pizarra sintéticas.
D
M
Une Qualité À Laquelle
Vous Pouvez Vous Fier…
Du Plus Gros Fabricant
De Toitures En Amérique
Du Nord!
M
D
M
D
Évent de
Faîtage
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
DIRECTIVES
D’INSTALLATION
MC
Platelage de toit : Utilisez seulement sur un platelage en bois bien sec et
soutenu, construit solidement avec des planches de bois d’une largeur maximum
de 6 po (152 mm), ayant une capacité de maintien de clous adéquate. Des
panneaux de plancher en contreplaqué ou des panneaux à copeaux orientés
comme recommandés par The Engineered Wood Association sont acceptables.
Pour que l’évent de faîtage TruSlateMD fonctionne bien, il doit être le seul évent
d’évacuation de l’espace ventilé de l’entretoit. Ne pas utiliser avec des grilles de
transfert aux pignons, turbines, évents de toit, ou évents mécaniques.
Restrictions de pente :
Utilisez seulement sur des toits ayant une pente d’entre 4:12 et 16:12.
Ne PAS installer sur les arêtiers.
REMARQUE : Installez l’évent de faîtage TruSlateMD AVANT d’installer les ardoises
de champ TruSlateMD. Ceci assurera qu’une pleine assise d’ardoises TruSlateMD peut
être installée adjacente à l’évent de faîtage.
ÉTAPE 1
Calculs pour un système de ventilation équilibré (É.-U. seulement)
Pour obtenir un « système équilibré » avec des évents de faîtage, il doit exister un
système d’arrivée d’air (c.-à-d., soffites ou évents sous l’avant-toit). Pour une ventilation appropriée, le montant de ventilation sous l’avant-toit DOIT être égal au
montant de ventilation au faîtage.
REMARQUE : Le montant de ventilation d'évacuation ne doit en aucun cas
excéder le montant d’arrivée d’air.
Pour déterminer le nombre de pieds carrés minimums de surface
nette de ventilation libre (SNVL) requis pour un système de
ventilation équilibré, utilisez la formule suivante :
L’évent de faîtage TruSlateMD a 20 pouces carrés (0,13 m2) de SNVL par
pi2 d’espace d’entretoit
300
pi2 min de
= SNVL requis
pied linéaire. Afin de déterminer le nombre de pieds d’évent de faîtage
TruSlateMD requis, utilisez la formule suivante :
1
/2 x (pi2 min de SNVL requis) x 144/20 = pieds linéaires min d’évent
de faîtage requis
Afin de déterminer le montant d’évents sous l’avant-toit requis,
utilisez la formule suivante :
X = SNVL (po2 par pi lin.) de l’évent de l’avant-toit ou de l’évent
d’arrivée d’air choisi (1/2 x (pi2 min de SNVL requis) x 144/X) = pieds
linéaires min d’évent de sous l’avant-toit requis
REMARQUE : Toujours consulter les codes locaux du bâtiment pour d’autres
exigences en matière de ventilation.
ÉTAPE 2
Directives pour les fentes
1. Après avoir calculé la longueur totale d’évent de faîtage TruSlateMD requise, déterminez l’ouverture de fente requise.
Toits sans madrier de faîtage : Coupez une ouverture de 7/8 po (22 mm) le long du
faîtage de chaque côté (Diagramme A, prochaine page). Toits avec un madrier de
faîtage : coupez une ouverture de 1 5/8 po (41 mm) le long du faîtage de chaque
côté (Diagramme B, prochaine page).
Diagramme A
(22 mm)
Diagramme B
po (22 mm)
po
(41 mm)
po (44 mm)
15/8 po 15/8 po (41 mm)
31/4 po (82 mm)
Sans madrier de faîtage
Avec madrier de faîtage
REMARQUE : L’ouverture de fente maximale totale est 3 1/4 po (83 mm) de largeur.
2. Marquez et coupez l’ouverture de fente, vous assurant que les extrémités de
l’ouverture arrêtent à au moins 6 po (152 mm) de tout mur d’extrémité et à
au moins 12 po (305 mm) d’intersections d’arêtier et de faîtage ou cheminées
(Diagramme C).
Diagramme C
6 po 6 po
6 po
12 po
(152 mm)
12 po
(305 mm)
6 po
(305 mm)
Intersection
arêtier/faîtage
(152 mm) (152 mm)
Fente de Évent
faîtage rigide
(152 mm)
Mur
d’extrémité
Mur
d’extrémité
Évent
rigide
Cheminée
Fente de
faîtage
Lorsque des faîtages courts (lucarnes, intersections de faîtage) sont utilisés, marquez
et coupez la fente et assurez-vous que l’extrémité de l’ouverture arrête à au moins 12
po (305 mm) de l’intersection du faîtage (Diagramme D).
Diagramme D
Mur
d’extrémité
6 po
(152 mm)
6 po
6 po
(152 mm)
Mur
d’extrémité
12 po
(305 mm)
Évent
rigide
(152 mm)
Mur
d’extrémité
Fente de
faîtage
3. Installez un morceau de membrane d’étanchéité autocollante de 18 po (459 mm)
de large, comme la membrane d’étanchéité WeatherWatchMD ou StormGuardMD de
GAF, du bord de la fente de faîtage descendant vers le platelage du toit.
ÉTAPE 3
Installation de l’évent de faîtage
1. Placez l’évent de faîtage TruSlateMD au-dessus de la fente de faîtage. L’évent de
faîtage doit toujours être « pointé » et centré au-dessus de la fente de faîtage.
Le panneau supérieur de chaque côté de l’évent de faîtage doit être parallèle au
platelage de toit dessous afin d’éviter des problèmes de taille lors de l’installation
des ardoises de finition TruSlateMD (Diagramme E).
Diagramme E
Fente de faîtage
Correct
Évent décentré au
dessus de la fente
de faîtage
Évent « en pointe » et
centré au dessus de la
fente de faîtage
Ligne du centre
Fente de faîtage
Ligne du centre
Incorrect
2. Fixez la section de l’évent utilisant des clous de toiture de 1 3/4 po (44 mm)
minimum dans les trous préformés sur l’évent (Diagramme F).
• Les attaches doivent toujours traverser les platelages en contreplaqué ou avoir
une pénétration d’au moins 3/4 po (19 mm) dans les planches de bois. Des clous
à tige baguée de 3 po (76 mm) sont recommandés pour une résistance au
soulèvement accrue.
3. Appliquez les sections subséquentes de l’évent de faîtage sur la longueur du faîtage,
utilisant des attaches mâles/femelles sur chaque évent. Couvrez toutes les têtes de
clous exposées de l’évent avec du mastic au silicone.
Diagramme F
Protection de platelage
de toit Deck-ArmorMC
18 po
(457mm)
18
(4
57
po
mm
)
Membrane d’étanchéité WeatherWatchMD
ou StormGuardMD
REMARQUE : Si désiré, pour plus de résistance à l’infiltration d’éléments
externes, couvrez le raccord entre les sections de l’évent avec un morceau de
membrane d’étanchéité d’une largeur de 4 po (102 mm). Pour des installations
dans des climats froids, laissez un espacement de 1/8 po (3 mm) entre chaque
section de l’évent afin de permettre l’expansion.
4. Installez la section finale de l’évent de faîtage TruSlateMD au bout du faîtage.
Assurez-vous que le bout fini ayant l’embout préformé est installé du côté
extérieur afin d’éviter toute infiltration possible d’éléments externes.
Veuillez noter ce qui suit... Pour une apparence uniforme, installez l’évent de
faîtage TruSlateMD sur la longueur entière du faîtage, vous assurant que l’évent dépasse
toujours l’ouverture de fente par au moins 6 po (152 mm).
Pour la ventilation de plafonds cathédraux et voûtés, chaque cavité de poutre/chevron
doit être ventilée aux deux bouts et avoir au moins 2 po (51 mm) d’espace libre.
Utilisation de la fonctionnalité EasyTearMC
À l’extrémité du faîtage, il est possible d’utiliser la fonctionnalité de taille
EasyTearMC pour créer une pièce de longueur spéciale pour ajuster.
1. Avec le dessous de l’évent vous faisant face, trouvez les points de bris EasyTear MC
les plus près d’où vous voulez ajuster l’évent. Les points de bris sont situés à des
intervalles de 3 po (76 mm)
sur les rails de soutien. Procédez à briser le rail de soutien aux points de bris
EasyTearMC sur les deux côtés du dessous de l’évent.
1
2. Avec les deux rails de soutien brisés, prenez le haut de l’évent et pliez la partie
supérieure de l’évent à l’opposé de vous. L’évent devrait maintenant craquer à la
ligne de bris.
2
3
3. Ensuite, déchirez l’évent le long de la ligne de bris pour votre morceau de taille
spéciale. Si nécessaire, utilisez un couteau à lame rétractable pour couper tout
excédent de filtre à neige.
4. Finalement, installez le bord de recouvrement nouvellement coupé par-dessus
l’extrémité de la section d’évent précédente et clouez en place.
Si la section d’évent finale ne peut pas être complétée en utilisant la fonctionnalité EasyTearMC, coupez la section de l’évent à la longueur désirée. Butez le bout
coupé contre la dernière section installée et calfeutrez le raccord. Assurez-vous
que le bout fini est installé vers l’extérieur afin d’éviter une infiltration d’éléments
externes.
ÉTAPE 4
Installez l’assise supérieure d’ardoises de champ
1. Une fois l’évent de faîtage installé, procédez à l’installation de l’assise supérieure
d’ardoises adjacente à l’évent de faîtage TruSlateMD.
2. Pour les systèmes TruSlateMD de GAF, la barrière contre l’humidité et rayons UV
UnderBlock MC doit toujours dépasser le dessus de l’assise supérieure ardoises par au
moins 3/4 po (25 mm).
Cette portion de la barrière contre l’humidité et rayons UV UnderBlock MC doit être
solidement insérée sous l’évent de faîtage TruSlateMD afin d’assurer une protection
étanche à la jonction des ardoises de champ et de l’évent de faîtage.
3. Une fois la barrière contre l’humidité et rayons UV UnderBlock MC est en place, butez
solidement l’assise supérieure des ardoises contre l’évent de faîtage. Il ne devrait
avoir aucun espace entre le dessus des ardoises et l’évent de faîtage (Diagramme G).
REMARQUE : Afin d’installer une assise d’ardoises entière adjacente à l’évent de
faîtage avec le système TruSlateMD, il pourrait s’avérer nécessaire d’ajuster les assises
plus basses de liteaux et crochets TruGripMC par jusqu’à 1/4 po (6 mm) vers le haut ou
le bas.
ÉTAPE 5
Diagramme G
Ardoise
de finition
Complément
supérieur
de l’ardoise
de champ
Attache
Évent de faîtage
Membrane
d’étanchéité
WeatherWatchMD
ou StormGuardMD
Contreplaqué ou
Fente de faîtage
panneaux à copeaux
orientés
Membrane d’étanchéité
et UV UnderBlockMC
Protection de platelage
de toit Deck-ArmorMC
Installation des ardoises de finition
1. Fixez les ardoises de finition directement à l’évent, utilisant des clous d’acier
inoxydable, des clous de cuivre d’ardoisier ou des vis enduites pour terrasse d’une
taille minimum de 2 1/2 po (64 mm). Ne pas surfixer les ardoises de finition. Fixez
solidement, laissant une marge de manœuvre aux ardoises de finition.
• Les attaches doivent être suffisamment longues pour traverser les platelages
en contreplaqué ou avoir une pénétration d’au moins 3/4 po (19 mm) dans les
planches de bois. Des clous à tige baguée de 3 po (76 mm) sont recommandés
pour une résistance au soulèvement accrue.
REMARQUE : Les ardoises de finition TruSlateMD de GAF ont des trous préperforés
pour une installation facile.
2. Lorsque vous joignez le dessus, butez le bord des ardoises de finition de chaque côté
du faîtage, vous assurant toujours que le bord supérieur des deux ardoises de finition est centré le long du faîtage. Joignez ces ardoises de finition afin qu’une ardoise
de finition chevauche légèrement l’autre ardoise de finition. Ceci aidera à donner
une jonction propre et uniforme.
3. Installez les ardoises de finition TruSlateMD par-dessus l’évent de faîtage afin
qu’elles dépassent l’assise supérieure d’ardoises de champ par au moins 3/4 po (25
mm). Ceci aidera à fixer l’assise supérieure d’ardoises de champ en place.
4. En descendant le faîtage, les ardoises de finition TruSlateMD successives doivent
couvrir l’ardoise de finition précédente par 6 po (152 mm), ayant comme résultat
une exposition complétée de 10 po (254 mm) pour chaque ardoise de finition
(Diagramme H).
Diagramme H
10 po
(257 mm)
REMARQUE : Si désiré, un calfeutrage étanche d’une couleur qui correspond à
l’ardoise peut être appliqué au raccord supérieur des ardoises de finition.
REMARQUE : Pour plus de détails concernant les produits d’ardoise ou d’ardoise synthétique
ou les installations, veuillez consulter votre fabricant spécifique d’ardoise ou d’ardoise
synthétique.
©2014 GAF 1/14 • 1361 Alps Road• Wayne NJ, 07470 • gaf.com • es.gaf.com • fr.gaf.ca • truslate.com

Documentos relacionados