Familias Latinas

Transcripción

Familias Latinas
Familias Latinas Familias Latinas contenido
28
21
20
11
10
24
Distribución:
18
11
65% de Familias Latinas es distribuída en escuelas de HISD y SBISD, 25% en centros comunitarios
privados y públicos,Houston Hispanic Chamber of Commerce, hospitales, clínicas privadas y
pequeños negocios, 8% en oficinas de Inmigración, Seguro Social, Bibliotecas de la ciudad de
Houston y Harris County, Consulados, Houston Community College, Ciudad de Houston, Autobuses
Adame, Children’s Museum, YMCA, Montgomery County United Way, 1.5% en diferentes eventos
hispanos, 1.5% subscripciones. Áreas de cobertura: Houston, Katy, CyFair, Montgomery County.
Familias Latinas 4
4
familias latinas
17
familias latinas
colaboradores
Gracie Cavnar nació
en San Antonio,
Texas, trabajó como
modelo en Texas, NY
y California. Estudió
en la Universidad de
Texas. Ella es presidente
y dueña de Cavnar
Companies. Fundó el
programa “Recipe for
Success”.
Socios
Familias Latinas Alejandra Tapia Cacheux es
Especialista en Culminación
del Bachillerato del Departamento de Enlace con la
Comunidad y Prevención de la
Deserción Escolar del Distrito
Escolar Independiente –
Conroe, egresada de la carrera
de Enseñanza de Idiomas
Extranjeros, maestría en
Lingüística, universidad
autónoma de Guadalajara,
Jalisco, México
Héctor A Rodríguez
D., coordinador del
Programa de Formación
y Desarrollo de Padres
con AVANCE de
Houston.
Andrew Harwick, es el
especialista para la comunidad
dentro de la administración
del Seguro Social. Comenzó
trabajando en esta oficina en la
ciudad de Nueva York.
Michelle Davila RD,
LD, CDE es dietista y
educadora Certificada
de Diabetes del centro
de Good Neighbor
Healthcare. Recibió
su título de Ciencia en
la Nutrición de Texas
A&M University.
Capitán Homero PonceLópez, ingresó al Cuerpo de
Bomberos de la Ciudad de
Houston en 1979. Trabajó en el
sistema Office of Emergency
Management 9-1-1.
Dr. Habib ChamounNicolás, desde hace veinte
años ha participado
profesionalmente en el
desarrollo de negocios, en
Estados Unidos, Francia
y México.
Gabriella Hernández, nació en
México, alli inicia su carrera
en Ciencias de la Comunicación; esta con HISD por
15 años, actualmente en el
Departamento de Participación
de los Padres, en el programa
HIPPY Madre de cuatro hijos
e involucrada en las actividades
de ellos para asegurar su éxito
académico.
Dr. José de Jesús Yáñez,
Dentista graduado de la
Universidad Nacional
Autónoma de México
(UNAM). Trabaja en el
Departamento de Salud y
Servicios Humanos de la
Ciudad de Houston desde
hace 23 años. Actualmente
es coordinador en el área de
educación y promoción de
la salud
Delia “Dee” Medrano, MéxicoAmericana, veterana militar y
tiene 15 años con el distrito
escolar de Houston. Trabaja en
la preparatoria Lee, del distrito
de Houston como subdirectora.
Tiene un hijo.
editorial
EDITORIAL
Directora Editorial/Rosa Maxit
[email protected]
Asistente Editor/Mariel Sanchez
[email protected]
Correctora/Liliana Luna
[email protected]
VENTAS y MERCADEO
Directora Comercial/Paula Leichen
[email protected]
ARTE Y FOTOS
Director de Arte/César Pablo
[email protected]
Fotografía/familias latinas
Director de Web/Omar Hirsig
DEPARTAMENTO COMERCIAL
Ejecutivo de ventas/Martin Larriaga
Ejecutivo de ventas/Maria José González
PARA CONTACTARSE CON
FAMILIAS LATINAS
Via correo postal: P.O. Box 420717
Houston, TX 77242
Publicidad: Paula Leichen
281-840-7035
[email protected]
Otros motivos: Rosa Maxit
281 989 5025
[email protected]
www.familiaslatinas.com
Misión
El propósito de revista Familias Latinas es informar a toda la
comunidad hispana sobre temas referentes al núcleo familiar.
Creemos que todas las personas dentro de una familia tienen
el derecho de crecer en un medio seguro y lleno de amor.
Recibiendo más información y conocimiento sobre estos
temas, les será mucho más fácil enfrentar los problemas
diarios y tendrán más herramientas para poder resolverlos.
Revista Familias Latinas apoya el esfuerzo de educadores,
instituciones, medios y de todos los ciudadanos que con sus
esfuerzos trabajan para hacer un mundo mejor.
Reservados todos los derechos de reproducción total o parcial
del contenido de esta revista a FL Interprises L.L.C.
La revista Familias Latinas, no asume ninguna responsabilidad
por el contenido de los avisos publicitarios que integran la
presente edición, no solamente por el texto o expresiones
de los mismos, sino tampoco sobre los resultados que se
obtengan en el uso de los productos publicitados.
Michelle Dávila esta vez nos explica la estrategia que la ciudad de Houston
tiene a través del programa WIC para combatir la obesidad infantil. “Recipe for
Success” con mucho orgullo explica el éxito del programa que implementó en
varias escuelas del Distrito Escolar Independiente de Houston (HISD por sus
siglas en inglés) como asimismo el plan que tienen para el año próximo para
que más escuelas participen del mismo . Fernando esta vez nos explica la mejor
dieta para perder peso, la importancia de conocernos a nosotros mismos y la
necesidad de cambiar nuestra manera de pensar sobre nuestro cuerpo.
El Dr. José Yáñez escribe sobre la importancia de lavarse las manos y como
hacerlo, ya que es la mejor manera de evitar la propagación de gérmenes y de
protegernos de enfermedades. No solo que debemos enseñarles a nuestros
hijos adecuadamente, sino que debemos insistir para que lo sigan haciendo.
AVANCE nos ofrece tres artículos, uno sobre Formación y Desarrollo de
Padres (Conducta Humana Madura), Compromiso Social y Head Start y Miguel
Tejada.
En esta edición de Familias Latinas, United Way Montgomery County nos
presenta su segunda colaboración a través de María Jordan, explicando como
los Estados Unidos han acumulado una riqueza de culturas muy importante
para llegar a ser lo que es hoy, y es importante que los que son inmigrantes
y ya tienen sus raíces en este país, se unan y ofrezcan su ayuda a los nuevos
inmigrantes para que siga creciendo como hasta ahora.
Como siempre tenemos una rica y saludable receta que esperamos que muchas
familias disfruten al hacerla. El capitán López Ponce continúa aconsejándonos
con la seguridad en las albercas, recordándoles a los padres a que cuiden a
sus hijos cuando están en el agua, si seguimos sus consejos evitaremos tener
disgustos.
En la sección de reportaje tenemos a una persona muy conocida local y
nacionalmente, Alex López Negrete quien nos cuenta de su orgullo de ser
chilango y como sigue trabajando para satisfacer a sus clientes y para que su
compañía siga adelante.
Como lo hemos hecho desde nuestra primera edición, seguimos trabajando
para brindar a las familias hispanas artículos interesantes y necesarios para un
buen desarrollo familiar e individual. Les deseo unas felices vacaciones.
Rosa Maxit
Familias Latinas familias latinas
Familia s L at i n a s
Todos sabemos que cuando llega el verano la temperatura sube y sentimos
mucho calor. Pero creo que nadie esperaba tener tantos días con temperatura
de tres dígitos. Para enfrentar estos días tan intensos, Reliant Energy anunció el
programa de verano que preparó para ayudar a las familias a aliviarse del calor y
del costo de electricidad.
familias latinas
nutrición
5 pasos para lograr un peso saludable
Programa “5 pasos para lograr un peso saludable”
Hay una nueva estrategia para combatir la obesidad infantil en
Houston. El nombre de este nuevo programa es “5 pasos para
lograr un peso saludable” Este programa se está promoviendo
en las clínicas de WIC y en las clínicas pediátricas. El mensaje
de este programa es simple y se enfoca en 5 cambios de estilo de
vida y nutrición para lograr un peso saludable.
Los 5 pasos para lograr un peso saludable son:
1. Comer Bocadillos Saludables- Los bocadillos le ayudan a
obtener alimentos nutritivos entre las horas de las comidas.
Se recomienda que coloque verduras crudas y cortadas en el
refrigerador a la altura de los ojos de los niños. Además cuando
compre bocadillos envasados elija aquellos con menos del
5% del valor diario (DV) de grasa por porción. El azúcar o
miel de maíz (corn syrup) no debe ser el primer ingrediente.
2. Comer por lo menos 2 tazas de frutas y verduras
diariamente. Una dieta rica en frutas y verduras puede
ayudar a mantener un peso saludable. Ofrezca una variedad
de colores, y formas ya sean frescos, crudos o congelados.
Llene de verduras la mitad del plato en el almuerzo y en la
cena.
3. Muévase más y siéntese menos. Las familias que miran
mucha televisión tienden a ser menos activas y a comer
alimentos menos saludables. Realicen actividades divertidas
como caminatas en el parque o por la calle o bailar. Haga
que sus niños participen en por lo menos 60 minutos
de actividades físicas diariamente. Reducir el tiempo de
“pantalla” ya sea la televisión, computadora o juegos de
video a 2 horas o menos al día. Beber agua en lugar de
bebidas azucaradas.
Las familias que beben muchas sodas y otras bebidas
azucaradas tienden de aumentar de peso. La mayoría de
las bebidas azucaradas tienen muchas calorías. Siga estos
consejos para elegir bebidas saludables:
a.Beba 4 o más vasos de agua al día
b.Limite los jugos de fruta de 4-6 onzas al día.
c.Que sus niños sólo beban bebidas deportivas cuando
participen en actividades físicas que duren más de 1 ½
horas.
d.Mantenga una jarra o botellas de agua en el refrigerador
en lugar de sodas o ponches de frutas.
Familias Latinas Michelle Dávila RD, LD CDE
e.Sirva agua o leche descremada con las comidas o
bocadillos.
4. Elija leche o productos lácteos descremados o de baja
grasa. Los productos lácteos estimulan el crecimiento de los
músculos, presión arterial saludable, huesos y dientes fuertes.
Los adultos y los niños mayores de 2 años deben beber
leche del 1% o descremada (skim) al menos 2 o 3 porciones
diariamente.
Más información contáctese:
Rosana P. Arruda MS,RD,LD
WIC-Houston Department of Health and Human Services - Phone
281-814-1819 or 713-794-9929
E-mail [email protected]
Familias Latinas familias latinas
salud
Dr. José de Jesús Yañez
La importancia del lavado de las manos
Un delicioso pastel de chocolate, un dulce, una bella flor, una
pelota, un juguete, una canica o una mascota amistosa son sólo
algunos de los regalos que a los niños les encanta traer de vuelta
a casa. ¿Sabía usted que detrás de estos adorables regalos y
muchos otros pueden estar al acecho millones de gérmenes?
Usualmente los niños no escuchan cuando se les dice que se
laven las manos antes de las comidas pero es un mensaje que
vale la pena repetir. Lavarse las manos es sin duda la mejor
manera de evitar la propagación de gérmenes y de proteger a sus
hijos(as) de enfermedades.
La primera línea de defensa en contra de los gérmenes:
Lavarse las manos adecuadamente es su primera línea de defensa
frente a la propagación de muchas enfermedades no solamente
la gripa o el resfriado común.
Las enfermedades más serias como la meningitis, bronquiolitis, influenza, hepatitis A, y la mayoría de los tipos de diarrea
infecciosa pueden ser evitadas con el simple acto de lavarse las
manos.
Los gérmenes también pueden propagarse:
- a través de agua o comida contaminada
- a través de gotas de saliva expulsadas durante la tos o un
estornudo
-a través de superficies contaminadas con los flujos corporales
de una persona enferma.
Si los niños recogen gérmenes de una de estas fuentes de
propagación, pueden infectarse sin darse cuenta simplemente al
frotarse los ojos, la nariz o la boca. Y una vez que han sido infectados, generalmente es sólo cuestión de tiempo antes de que
toda la familia se contagie y contraiga la misma enfermedad.
Cómo lavarse las manos correctamente:
A continuación enumeramos algunos pasos sencillos para eliminar los gérmenes de nuestras manos. Demuestre esta rutina a
su hijo(a) o mejor aún, lávese las manos junto a su hijo(a) varias
veces al día para que el/ella aprenda la importancia de este hábito. Lávese las manos con agua tibia. Asegúrese de que el agua no
esté demasiado caliente para las manos de los más pequeñitos.
1. Utilice jabón y frótese las manos vigorosamente de 15 a
20 segundos (no hace falta que utilice jabón antibacteriano,
cualquier jabón es bueno). Asegúrese de lavar bien el área
Familias Latinas entre los dedos y debajo de las uñas donde a los gérmenes les
encanta esconderse. ¡No olvide las muñecas de sus manos!
2. Enjuáguese las manos y séquelas bien con una toalla limpia
y seca.
Para disminuir la propagación de los gérmenes entre los
miembros de su familia, establezca el lavado de manos con
frecuencia como una regla para todos, especialmente:
Antes de comer y cocinar
Después de ir al baño
Después de limpiar la casa
Después de tocar animales, incluyendo mascotas familiares
Después de visitar o cuidar amigos o familiares enfermos
Después de sonarse la nariz, toser o estornudar
Después de estar afuera (jugando, haciendo jardinería,
paseando al perro, etc.)
¡No subestime la importancia de lavarse las manos! Los pocos
segundos que usted permanecerá en el lavamanos con su hijo(a)
podrían ahorrarle visitas al consultorio de su médico.
Recuerde que la mejor defensa contra los gérmenes
esta en sus manos.
familia
familias latinas
Fernando Ballestero
Cómo perder peso - La mejor dieta
Muchos queremos llegar a lucir una figura esbelta y mantener
un peso adecuado. Debido al mal conocimiento tratamos de
diferentes formas tales como dieta, cirugías, masajes reductores,
fajas, ejercicio y cualquier otra cosa que podemos tener a nuestro
alcance, en la mayoría de los casos logrando los beneficios sólo
por un corto plazo. Ahora se preguntarán ¿pero cómo y cuándo
puedo alcanzar esa figura tan deseada y mantenerla?
A través de los años de estudio e investigaciones como
entrenador personal y después de orientar a personas de
diferentes nacionalidades pude convencerme de que el cuerpo
humano se divide en dos.
Cuerpo Físico
Es el cuerpo que podemos ver y tocar. Por supuesto que este
cambiará con el pasar de los años pero será y seguirá siendo
nuestro cuerpo físico.
Cuerpo Emocional
Es el cuerpo que no podemos ver pero nos hace sentir bien,
mal o balanceados y es en este cuerpo emocional donde se
aplica la mejor dieta. El cuerpo emocional es manejado por
tus pensamientos y emociones formando una cascada de
sentimientos en tu sistema de creencia. Es de aquí donde sale el
dicho “mente sana-cuerpo sano, cuerpo sano-mente sana”.
Cambia tu manera de pensar en tu cuerpo emocional y cambiará
tu cuerpo físico.
Desde niños nos enseñan a creer en lo que vemos, tocamos,
olfateamos, saboreamos, y escuchamos, con estos cinco sentidos
nos programan, luego seguimos nosotros programando nuestra
mente. Por esta razón cada ser humano es único en su forma
y sistema de creencia. ¿Puedes ver un pensamiento? Claro que
no, pero estoy seguro que si puedes sentir tus emociones (rabia,
dolor, resentimiento, estrés, depresión, felicidad, etc.)
Dieta para el cuerpo emocional
El cuerpo físico absorbe lo que sientes en el cuerpo emocional
y lo refleja externamente causando un gran daño a todo tu
cuerpo físico formado por infinitos tipos de células. Analiza
como te sientes cuando alguien te dice algo bueno o algo malo.
El comentario que te hizo esa persona de un momento a otro
desaparecerá pero tu seguirás llevando contigo esa emoción que
fue activada por esa persona o experiencia por el resto de tu
vida.
Practica apoderarte poco a poco de tu mente, tú eres el dueño
y empezarás a sentirte mejor especialmente si tomas la mejor
píldora para cualquier malestar. La píldora del AMOR.
Esa no hace daño y no tiene precio, tampoco se consigue
afuera porque fue escondida muy dentro de tu ser. Una vez que
la encuentres practica mantenerte lleno de amor. Amor para
entrenar tu cuerpo físico, amor para comer más saludable, amor
para dejar la pereza y estar buscando excusas, amor para respetar
más ese cuerpo que te lleva donde tu quieres y también te dejará
donde tu quieres, amor para diferenciar cuando estás deprimido
o estresado y es aquí cuando podrás notar si el que estas
alimentando es a tu cuerpo físico o emocional, amor para salir a
caminar, correr o tal vez ir al gimnasio y después de unos treinta
minutos de ejercicio comer algo saludable. Porque ese cuerpo
físico necesita de un buen combustible para poder moverse.
Aliméntalo cada dos horas y media, máximo tres y en porciones
pequeñas. También, toma mucha agua.
Cuando comas, saborea, disfruta y tendrás mejor digestión y no
te olvides de estar lleno de AMOR. El éxito no está en llegar al
destino sino en continuar el viaje. ¡Suerte!
Si tiene preguntas sobre el artículo pueden
contactarse a:
Perfect Touch
10777 Westheimer Rd. Ste 102, Houston, TX 77042
Tel : 713-339-1820/ cel: 832-814-9654
Email: [email protected]
Familias Latinas familias latinas
salud
Gracie Cavnar
Comer “5 al día”
Maestras fueron premiadas con la Estrella de Oro por su
trabajo en la Nutrición. “Recipe for Success” hizo de comer “5
al día” una experiencia inolvidable.
En honor al mes de nutrición, la fundación “Recipe for
Success” realizó en el mes de marzo un concurso que duro
un mes donde se fomentó que las maestras se mantengan en
forma y den un buen ejemplo a sus estudiantes.
Muchas maestras(os) de las Briscoe, Gross NQ Henderson,
MacGregor y Rodríguez del HISD, participaron en el programa
“5 al día”. Estas escuelas son donde “Recipe for Success” tiene
el programa llamado “Seed to Plate Nutrition Education” que
es el que usa un sistema de puntos por comer saludablemente.
Ocurrió un cambio completo en la rutina de alimentacion de
los maestras(os) donde los niños alentaban a sus mentores
premiando con estrellas de pegatina por cada fruta y vegetal
que ellos incorporaban en su dieta diaria. Una competencia
difícil tuvo un resultado inesperado. Algunos redujeron la talla
de sus pantalones, otros vieron que el nivel de colesterol les
había bajado y día a día los niños de la escuela observaban
con admiración al
personal de la escuela
que comenzaba a
gustarle la comida
saludable. Hasta
los directores de las
escuelas participaron
en esta diversión.
Como fue el caso de
la directora Diana
Blakely de la escuela
NQ Henderson
que felizmente veía
su colesterol bajar
dramáticamente.
Felicita Reyes de la escuela Rodríguez, ganadora con la
Estrella de Oro en el concurso “5 al día”
y que mi familia me haya acompañado en esta competencia. Mi
hija, Francesca, ahora me pide comer vegetales todos los días, y
no le gusta la comida procesada”
Los cinco ganadores, uno de cada escuela que participó,
pudieron elegir premios, entre asistir al Cinco de Mayo “Art
Car” que es una gala con comida del Chef Peter García que
es miembro del consejo RFS o elegir dos entradas VIP para el
“Art Car Parade” y disfrutar el espectáculo que incluía el auto de
“Recipe for Success”.
Este concurso tuvo tanto éxito que pensamos realizarlo todos
los años, y quizás expandirlo para que participen más escuelas.
Felicitaciones a todos los que participaron en
la guerra de los vegetales.
Felicita Reyes de la
escuela Rodríguez fue
la ganadora. “Yo estoy
muy contenta de ganar
Para mayor información, para donación o para ser voluntario visite
www.recupe4success.org or email us at [email protected]
Familias Latinas 10
salud
familias latinas
1-2-3 salsa con tortillas chips caseras
Paso 1
Elija los ingredientes por color, textura y sabor. La mayoría de
las salsas son hechas con frutas (¡Sí, frutas! – Tomate, tomatillos,
pepinos, mangos y papaya-). También puede usar vegetales
como por ejemplo los hongos.
el ajo, remover las semillas de pimiento y del jalapeño, picar
la cebolla y aguacate, picar bien el cilantro, cortar en mitad y
exprimir el jugo de la lima y colocar en un recipiente. Combinar
todos los ingredientes en un recipiente. Cubrirlo y dejar en
maceración por 1 a 2 horas.
Los franceses hacen una clase de salsa cuando ellos hacen
vegetales a la “brunoise” que son pequeños cubos de puerros
Para los Chips (48 chips)
12 tortillas de maíz, 1 1/2 cuchara de aceite de oliva, ½
y zanahoria. Luego le agregan cebolla roja,”shallot”, ajo y
pimiento rojo picante o jalapeño.
cucharadita de sal marina, ¼ cucharadita de pimienta negra
Paso 2
Cortar los ingredientes, en pequeños trozos.
Paso 3- Es importante condimentar sus frutas y vegetales con
mucho sabor, para lo cual es muy importante usar hierbas como
cilantro, perejil, tomillo y orégano, también jugo de limón, lima,
vinagre y aceite.
Para hacer 5 ½ tazas de salsa:
Ingredientes
5 tomates, 1 diente de ajo, 1 pimiento verde, ¼ jalapeño, ¼ de
cebolla roja mediana, 1 aguacate, ¼ cuchara de hierbas frescas
(albahaca, tomillo, perejil, cilantro y orégano) bien picado, 2
limas, 1 cucharada de aceite de oliva, ¼ de sal marina, 1/8 de
una cucharadita de pimienta negra para dar gusto.
Preparación
Caliente el horno a 350 grados
Cortar las tortillas en cuatro partes y colocarlas en una bandeja
para horno.
Pintar las tortillas con el aceite de oliva, luego darles vuelta y
pintar nuevamente.
Colocar sal y pimienta a las tortillas
Cocinar hasta que estén crocantes y los costados de un color
marrón mediano, cerca de 5 a 10 minutos.
Preparación de la salsa
Pelar y remover las semillas del tomate, pelar y picar finamente
Familias Latinas 11
Familias Latinas 12
familia
familias latinas
Formación y Desarrollo de Padres
Conducta Humana Madura
La importancia de estudiar la conducta humana se hace cada
vez mayor, dada la inmensa complejidad de los problemas de
relación interpersonal y de grupo. La problemática de la relación
del hombre con su congénere es tan urgente y tan difícil, que
podría afirmarse que la mayoría de las personas no tienen una
clara conciencia de ella.
El hombre se ha preocupado a través de la historia por
extender y cimentar los conocimientos que adquiere acerca
de la naturaleza, para dominarla y beneficiarse de ella.
Indudablemente, ha tenido un extraordinario éxito en este
objetivo, como se deduce de los espectaculares avances de las
ciencias exactas, como la química, física, astronomía, etc. Sin
embargo, la ciencia del comportamiento humano, a pesar de los
aportes de la psicología, se encuentra en ciernes y la relación
del hombre con sus semejantes, son tan agudos como lo fueron
veinticinco siglos atrás.
Basta leer las noticias nacionales e internacionales, observar
a nuestro alrededor, para darnos cuenta de fenómenos
multitudinarios de ansiedad y frustración que afectan a una
apreciable parte de la humanidad, a juzgar por los actos de
violencia, revolución, asesinato, violaciones, guerras, el ser
inadaptado al estudio o al trabajo, fracasos en los negocios, crisis
de autoridad, carencia de liderazgo, matrimonios frustrados,
inestabilidad en todas las manifestaciones de la vida social. En
otros términos podemos situar los problemas de la conducta
humana dentro del marco de la madurez o inmadurez de los
individuos o las sociedades.
La persona que ha alcanzado un apreciable grado de madurez
emocional se encuentra centrada sobre sí misma, tiene
estabilidad en su ritmo interior, es decir, tiene un ajuste a sus
propios valores o a la sociedad en cuyo ámbito interactúa.
Su conducta no puede menos de ser adaptable, productiva,
estimulante y armónica. En cambio, la persona que no ha
adquirido un cierto grado de madurez emocional pierde el
auto control y choca inevitablemente con su medio, ya sea su
familia, amigos, compañeros de estudio o de trabajo. En su
desafortunado proceso involutivo la personalidad se distorsiona,
anarquiza y anula indefectiblemente. Los actos de la conducta
frustrada, propios de la persona inmadura, suelen llamarse, con
cierta simplicidad anti científica: delito, transgresión, deslealtad,
traición, etc.
Estos actos de inadaptación, inestabilidad o violencia son
fenómenos propios de la inmadurez emocional y psíquica de
las personas que no han puesto de su parte para conseguir
cierto grado de ajuste o que por factores constantes, o variables,
congénitos o aprendidos, han sido condicionadas para tener esta
clase de conducta indeseable.
Sólo creando condiciones apropiadas en el ambiente familiar,
escolar y de trabajo podemos mejorar la personalidad y en
consecuencia, prevenir los problemas de conducta, garantizando
el éxito de las relaciones humanas.
AVANCE, Houston, [email protected] 713-812-0033 Ext 203
Familias Latinas 13
Familias Latinas 14
familia
familias latinas
Héctor Rodríguez
Compromiso Social
El ser humano necesita de las otras personas para
desarrollarse y lograr su realización personal. La persona
construye su identidad a partir de las relaciones que crea
y en las que participa, pues sólo el convivir en sociedad
nos hace posible desarrollar nuestras características como
seres humanos.
Cuando nos comprometemos participando y
cooperando en el desarrollo de las personas con las
cuales compartimos sean éstas, hermanos, pareja,
amigos, compañeros de trabajo o, más aún, cuando nos
sensibilizamos frente a la realidad de otros seres humanos,
aunque con ellos no tengamos ningún vínculo o lazo
que nos una, también estaremos avanzando para realizar
nuestro proyecto de vida, ya que cada meta personal no
puede separarse o aislarse de nuestra vivencia e interacción
con los demás. Necesitamos reconocer esta realidad desde
la convivencia con la familia en la cual crecemos.
El amor que transmitimos y aprendemos en el hogar tiene
como base el respeto por las diferencias individuales y la
singularidad que caracteriza a cada uno de sus miembros,
y aprendemos a amar cuando respetamos esta diversidad.
Del mismo modo, cuando nos relacionamos influimos
sobre los demás, mientras ellos retro alimentan lo que
somos.
Cada individuo tiene necesidades de diferente orden
que para solucionarlas requieren la presencia de otras
personas; pero, en muchas ocasiones, la forma como nos
relacionamos conlleva a la negación o destrucción del
otro, aparentemente “a favor” de lo que son nuestros
intereses.
El medio social en el que nos desenvolvemos nos ha hecho
creer, que esta es la forma correcta de lograr nuestras metas; sin
embargo, es importante recordar aquellos acontecimientos que
han permitido que aflore lo mejor de cada pueblo, por ejemplo,
frente a calamidades naturales, cuando hemos estado presentes
para apoyar a nuestros “hermanos”; o cuando las comunidades
y grupos han logrado reunirse en torno a objetivos comunes
donde se ha demostrado que el compromiso, coraje y eficiencia
pueden construir esperanzas de vida donde no existían, o crear
las oportunidades de vivir que todos merecemos.
Por ello, en las manos de cada familia, de cada grupo
o individuo, está el aprender a crear con los otros unas
condiciones de vida dignas para todos, empleando nuestro
esfuerzo, pasión y dando lo mejor de cada uno.
Información Héctor A. Rodriguez, Director Coordinador del Programa de Formación y Desarrollo de
Padres, AVANCE, de Houston, [email protected] - 713-812-0033 Ext. 203
Familias Latinas 15
Familias Latinas 16
familia
familias latinas
Janet de León
Avance - Head Start y Miguel Tejada
AVANCE-Houston y los Astros de Houston tienen algo en
común, el deseo de ver una comunidad exitosa y sobresaliente!
Es por eso que Los ASTROS y AVANCE con la valiosa
intervención de la estrella del béisbol Miguel Tejada, se unieron
para conducir una animada clínica de entrenamiento de béisbol
infantil en el Centro AVANCE - Head Start Ketelsen, donde
asistieron mas de cien niños acompañados por sus padres.
los Astros el 9 de Julio.
Próximamente AVANCE anunciará otros emocionantes eventos
de este nivel, por supuesto, en colaboración con el club de
Béisbol Los ASTROS de Houston.
Además de los 13 centros infantiles de Head Start, AVANCE
provee programas de matrimonios saludables, de paternidad
responsable, de la crianza infantil, de equivalencia de
preparatoria o “G.E.D.”, de inglés como segundo idioma o
“E.S.L.”, computadoras y otros programas educativos para toda
la familia. En el futuro, AVANCE incorporará los programas de
educación para adultos en todos los centros infantiles educativos
para beneficiar a toda la familia.
La misión de AVANCE es mejorar el bienestar de los niños
por medio de la educación familiar y participación integral de
los padres. Desde el 1988, AVANCE-Houston ha apoyado
las necesidades educativas de miles de familias en el área de
Houston.
Para comenzar, Tejada dio un mensaje especial sobre la
importancia de la educación y contestó a todas las preguntas
de los niños sobre el estudio y las presiones de ser jugador en
las grandes ligas. Tejada cerró el mensaje animando a todos los
niños a continuar en la escuela, y luchar por lograr sus metas.
Después comenzó la acción. Los niños fueron divididos en
cuatro grupos, y con sonrisas en sus caras, se dirigieron hacia el
patio de recreo, donde el bate y demás equipo de entrenamiento
esperaba por ellos.
Tejada pacientemente se paseaba por todas las estaciones
mostrando a cada niño desde la postura para batear, hasta
como dar batazos al estilo Tejada! Mientras unos bateaban, otros
corrían a las bases, y los demás lanzaban pelotas. Al terminar
el divertido entrenamiento a todos les esperaba un delicioso
almuerzo, que disfrutaron junto a Tejada.
Para terminar, los niños se fueron a casa con las manos
llenas, ya que recibieron obsequios especiales como camisetas
autografiadas, gorras, fotos y boletos para disfrutar del juego de
AVANCE, Houston,
[email protected]
713-812-0033
Familias Latinas 17
familias latinas
familia
Reliant Energy anuncia programa de verano
Reliant Energy anuncia programas
de verano para ayudar a sus clientes
con el pago de los recibos de
electricidad, consumo de energía
durante los meses calientes de
verano.
Reliant Energy anunció la
continuación de varios programas
a nivel estatal que ayudarán en el
pago de recibos de electricidad
en este verano a los clientes de
residencias familiares en estado de
cuidado crítico, clientes de tercera
edad y clientes de bajos ingresos que
califiquen.
La compañía además anunció que
proporcionará algunas nuevas
opciones de entretenimiento,
algunas sin costo para “aliviar el
verano”, para familias impactadas
por la crisis económica, así como la
continuación del cuarto año de los
Centros para Vencer el Calor (Beat
the Heat Centers) de Reliant Energy
y un programa recientemente creado
de auditorías de energía del hogar
junto a Rebuilding Together Houston.
El representante estatal Sylvester Turner habla sobre la importancia de proporcionar
asistencia en el pago de la factura de electricidad durante el verano a personas que
precisan cuidados intensivos, ancianos y personas con bajos ingresos en Texas, en una
conferencia de prensa que Reliant Energy llevó a cabo el 3 de junio en el Southwest
Multi-Service Center para anunciar la continuidad de varios programas en todo el estado
que ayudarán a clientes que precisan cuidados intensivos en casa, personas de la tercera
edad con bajos ingresos que cumplan los requisitos y otros clientes con bajos ingresos a
que puedan cubrir sus facturas de electricidad este verano.
Desde el 1o. de julio hasta el 30 de
septiembre de 2009, Reliant Energy
estará ofreciendo asistencia a clientes
residenciales de cuidado crítico, a
clientes de avanzada edad y bajos
ingresos que califiquen y otros
clientes residenciales de bajos ingresos, en adición a los
programas ya disponibles. Los programas incluyen:
• Un compromiso anual de $1 millón para ayudar a clientes
residenciales de bajos ingresos y de avanzada edad a pagar
sus facturas de electricidad a través del programa Asistencia
Comunitaria de Reliant Energy (CARE por sus siglas en
inglés).
• Una moratoria en desconexiones de servicio eléctrico para
Familias Latinas 18
personas de la tercera edad de bajos ingresos, de cuidado
crítico y otros clientes residenciales de bajos ingresos que
contacten a Reliant y acuerden en un plan de pago;
• Eliminación de depósitos para ciudadanos de edad avanzada
que califiquen;
• Depósitos en varios pagos para clientes residenciales de
bajos ingresos que califiquen;
familia
• Northeast MSC,
9720 Spaulding St.
• Representantes especiales, dedicados a proporcionar
servicio a los clientes que califican para asistencia social o que
necesitan arreglos especiales;
• Southwest MSC,
6400 High Star Dr.
• Para reducir el costo se hará un promedio de sus recibos
durante los meses más calientes del año para clientes que
califiquen.
• Hasta un 10 por ciento en reducción de precios en planes
residenciales selectos de Reliant Energy, justo a tiempo para el
verano.
• Auditorías de energía del hogar gratuitas para clientes
residenciales de Houston de tercera edad y de bajos
ingresos que califiquen; algunos de estos clientes además
podrían calificar para aislamiento gratuito del ático o luces
fluorescentes compactas gratuitas bajo el programa operado
por un socio comunitario de Reliant Energy, Rebuilding
Together Houston.
Para más información acerca de cualquiera de estos
programas, los clientes deben comunicarse con un agente de
Atención al Cliente de Reliant Energy al 1-866-RELIANT.
Centros para vencer el calor: Reliant Energy también anunció
que estará operando los Centros para vencer el calor (Beat the
Heat Centers) en ocho Centros Multiservicio (MSC) de la ciudad
de Houston, en su cuarto año del programa.
Estos centros estarán abiertos de lunes a viernes de 9 am a 5
pm a partir del 22 de junio y hasta el 2 de octubre. Los centros
son un lugar refrescante para los habitantes de Houston que
están conscientes de la energía y quieren disminuir el gasto
de su factura de electricidad al minimizar su consumo de
aire acondicionado en el hogar y visitando los centros de
refrescamiento durante el tiempo más caluroso del día.
familias latinas
• Extensiones y planes de pago para clientes residenciales que
califiquen;
• Sunnyside MSC,
4605 Wilmington St.
• West End MSC,
170 Heights Blvd.
Cada uno de ellos tendrá juegos disponibles para jóvenes y
adultos, películas, golosinas y agua, asimismo serán visitados
mensualmente por los Expertos de Energía del Hogar de
Reliant Energy, quienes harán demostraciones sobre eficiencia
en energía y responderán preguntas de los consumidores sobre
maneras en que ellos pueden reducir su consumo de electricidad.
Para información específica sobre los centros para
vencer el calor (Beat the Heat Centers), los
participantes interesados pueden llamar al 713-497-2711.
Diversión Familiar Gratuita para Aliviar el Calor
Evento Comunitario Refrescante Manera de Mantenerse
Fresco – Reliant Energy presenta un programa gratuito
en Dallas y Houston durante este verano, ofreciendo
entretenimiento y patinaje para familias que han decidido
ahorrar dinero en su tiempo de vacaciones quedándose cerca
de la casa este verano. Más detalles acerca del programa serán
publicados en reliant.com.
Los centros de Reliant Energy están
ubicados en las siguientes direcciones:
• Acres Homes MSC,
6719 W. Montgomery Road
• Denver Harbor MSC,
6402 Market St.
• Fifth Ward MSC,
4014 Market St.
• Magnolia MSC,
7037 Capital St.
Familias Latinas 19
familias latinas
familia
Capitán Homero Ponce-López
Seguridad en las albercas o piscinas
La medida más importante de seguridad para prevenir accidentes
trágicos donde está involucrado un niño es que este siempre
tenga la supervisión de un adulto. La mayoría de los accidentes
donde los niños se ahogan ocurren en piscinas que están en
el patio de su casa o en el de sus familiares. La protección es
esencial para prevenir accidentes en una piscina. Por ejemplo
una protección de seguridad es instalar una cerca alrededor de la
piscina, limitando el acceso. La cerca debe tener al menos cuatro
pies de alto y debe estar instalado alrededor de la piscina. La
puerta de acceso debe estar cerrada con una traba y esta traba
no debe estar al alcance de los niños.
Si uno de los lados de la casa es la barrera a la piscina y hay una
puerta, esta debe estar protegida con alarma, que suene cuando
la puerta se abre. Otra medida puede ser una funda protectora
para cubrir la superficie de la piscina. Si hay escalones o escaleras
para acceder a la piscina, estos también deben estar asegurados o
retirarse cuando no se usa la piscina.
Otra protección es inscribir a sus hijos en clases de natación
con un instructor certificado. De todas maneras las clases de
natación no hacen que su hijo este seguro. También recuerde,
que los flotadores no substituyen la supervisión de un adulto.
Finalmente, esté preparado en caso de emergencia. Tenga un
equipo de rescate y un teléfono cerca de la piscina. Aprenda
resucitación cardiopulmonar (siglas en inglés CPR).
Guía de seguridad
Con la llegada del verano, el departamento de bomberos (siglas
en inglés HFD) le recomienda los siguientes reglas de seguridad
en la piscina. HFD les recomienda a los padres y guardianes
que aprendan CPR. Cada segundo cuenta cuando una persona
es esta ahogando y realizar CPR rápidamente y correctamente
puede salvar sus vidas. Para más información sobre clases
de CPR, contacte a American Red Cross, su hospital local o
escuelas de médicos.
Información Adicional
Entre los niños de las edades 1 a 4 años, el ahogo más común
ocurre en piscinas de residencias. La mayoría de los accidentes
en donde han estado involucrados niños pequeños, ha ocurrido
en sus propias casas donde uno o ambos padres los han
descuidado por solo cinco minutos.
Las muertes por ahogo son aproximadamente 3000 al año
siendo los niños pequeños los que más se ahogan. La mayoría de
los casos ocurren cuando un niño se cae dentro de la piscina o
Familias Latinas 20
es porque lo han dejado solo en la bañera.
En el 2004 el 26% de los niños entre 1 y 4 años que murieron
fue por ahogo. Aunque la cantidad de muertes por ahogo
ha bajado, esta sigue siendo la segunda causa de muerte no
intencional entre niños de 1 a 14 años.
El morir ahogado ocupa el tercer lugar de muerte no intencional
en los Estados Unidos y la segunda
mayor causa de muerte para personas
entre los 5 y 44 años.
El porcentaje de ahogo en las piscinas
de residencias familiares es de 6090% para niños de 0-4 años. La
mitad de estos casos ocurren en la
propia casa del niño. Cerca del 80%
de los ahogados ocurren entre mayo y
septiembre, de acuerdo al “Save a Life-Prevent a Drowning” con
base en Houston.
Capitán Homero Ponce-Lopez
PIO / Community Outreach
Fax 713-646-5321
[email protected]
comunidad
familias latinas
Puente Cultural
Cada pueblo tiene su historia cultural. Los Estados Unidos han
acumulado una riqueza de culturas en sus jóvenes 233 años. Los
niños estudian nuestra historia en la escuela, descubriendo las
huellas de los antepasados de esta tierra. En tiempos modernos
es fácil ignorar y olvidar las contribuciones importantes de cada
generación y cultura.
El respeto entre culturas no siempre es fácil. Existen
tensiones entre las diferentes culturas, como asimismo falta de
comprensión y competencia sobre cual es la cultura perfecta.
El orgullo de nuestra propia cultura es parte de nuestro sentido
de seguridad y un gran aspecto de nuestra propia identidad, y
por esta razón queremos preservar lo lindo de nuestras historias.
A la vez es importante, para el avance de la sociedad, que estas
lindas culturas puedan entrelazarse y encuentren un puente de
comunidad. ¿Cómo se puede realizar una relación respetuosa
entre personas que vienen de diferentes costumbres y que tienen
diferentes perspectivas?
Primero debemos aceptar que no existe una cultura perfecta,
y luego tenemos que salir de lo conocido y ofrecer la mano a
personas de otra cultura. Houston nos ofrece oportunidades
cada día para convivir con diferentes personas y culturas.
Nuestra área ofrece lindos museos, gran variedad de comidas
étnicas, y programas comunitarios que apoyan la amistad entre
vecinos.
El intercambio cultural se puede lograr cuando uno se inscribe
en una clase de computación, cocina, arte, gimnasia, o se ofrece
como voluntario en la comunidad. El miedo a lo desconocido
y la resistencia al cambio nos roba las oportunidades de crecer y
aprender más del mundo y de nosotros mismos.
Los inmigrantes latinos que hace décadas llegaron a Houston
encontraban a Latinos Americanos de segunda generación
o más. Estos Texanos habían desarrollado su propia cultura
Tejana y tenían la facilidad del inglés para poder expresarse en
la comunidad. Muchos Texanos apoyaron a los recién llegados
y los orientaron a su nueva comunidad y crearon un enlace
cultural.
Alcance Hispano de Montgomery County United Way y el
grupo de La Mesa Redonda PanAmericana de Conroe han
formado una nueva amistad que podrá explorar las nuevas
conexiones entre las culturas de Conroe. La primera mesa se
formó en 1916 en San Antonio, Texas para apoyar a familias
mexicanas huyendo de la revolución mexicana. La Sra.
Dorothy Walker(Directora) y Nancy Smith de la Mesa Redonda
PanAmericana de Conroe con Maria Jordan de MCUW
Florence Terry Griswold empezó la primera mesa, y hoy
existen mesas en varios estados y en todos los países de las
Américas. Su misión es crear el aprecio y amistad entre las
culturas de las Américas.
La mesa de Conroe se formó en 1949 y hoy sirve como un
puente cultural. Los miembros son residentes del área, siendo
la mayoría educadoras retiradas angloamericanas que tienen
mucho que contribuir a las nuevas generaciones. Sus corazones
las motivan a extender su apoyo a la comunidad latina de
Conroe, y juntas pueden conectar las culturas de Conroe con
proyectos especiales.
La verdad es que estos proyectos son esfuerzos simples. Para
el ser humano lo más natural son las pláticas, amistades, y
conexiones, pero desafortunadamente nosotros construimos
nuestras propias barreras culturales. Es importante darnos
cuenta que somos parte de una colcha de cuadritos construida
a través de generaciones con mucho esfuerzo, orgullo, y colores
diferentes. Montgomery County United Way se dedica a
mejorar vidas y movilizar el poder emocional de la comunidad.
Busque oportunidades culturales en su comunidad para
contribuir a su propia historia en este lindo país.
Para información hable con María Jordan,
Coordinadora de Alcance Hispano, de
Montgomery County United Way
1-888-825-9682 ext. 222.
Familias Latinas 21
familias latinas
reportaje
Rosa Maxit
Alex López Negrete, orgulloso de ser hispano
Alex López Negrete es presidente de la segunda agencia
independiente de publicidad del mercado hispano en todo
Estados Unidos. Cuando nos recibió, lo hizo con una sonrisa
y con un saludo típico latino, un abrazo y un beso en la
mejilla.
Para conocerlo desde un principio ¿Dónde nació?
Mira hacia arriba y sonríe, “creo que en un planeta bien
lejano”…. Luego dice, “nací en Houston, mi madre y toda
su familia son de Texas y mi padre y su familia todos son de
la ciudad de México. Yo me eduqué en la ciudad de México,
regresé a Houston a estudiar una carrera, pero luego se
devaluó el peso, me enamoré y aquí me quedé. Soy de una
familia muy mexicana y mi apellido es muy conocido en
México, por eso sigo siendo chilango, ya que a pesar que nací
aquí, me eduqué en la ciudad de México”.
¿En donde trabajó antes de formar esta compañía?
Antes de formar mi compañía, yo trabajaba en un negocio que
vendía música y alli conocí a Cathy y desde entonces estamos
juntos en este negocio. Es lindo tenerla, gracias a Dios nos
llevamos muy bien, entre nosotros existe mucho respeto y
confianza, ella se encarga de la maquinaria y yo del producto
de esta agencia. Y así hemos llegamos hasta ahora.
¿Cuándo abrió esta compañía?
En 1985. Ya tenemos 24 años trabajando en esto.
¿Qué lo inspiró a usted a tener interés en formar una
compañía de mercadeo y publicidad?
Lo de mercadeo siempre ha estado en familia. Mi mamá en
México vendía cosméticos de Estee Lauder. Mi hermana
estudió una carrera en comunicaciones. Así que yo creo que
de allí nació mi interés, yo recuerdo que siempre me gustó
y me gusta el ramo creativo, escribir, producir música, las
comunicaciones, arte, publicidad y la mercadotecnia. También
tuvo que ver mi regreso a vivir a Houston y sentirme un
inmigrante.
Llegué a Houston solo, muchos me decían “oh my goodness
you don’t look Mexican” y yo contestaba: “But I am”. Comencé
a extrañar mi gente, las comidas, la lengua y las costumbres. Y
como la mayoría de los mexicanos que llegamos aquí buscamos
gente como nosotros que en todo momento es pura fiesta.
Obviamente en el ′85 la comunidad no era lo que es hoy en día.
No teníamos la estructura comunitaria que tenemos hoy.
En la universidad conocía mucha gente mexicana,
centroamericanos y sudamericanos, pero no era lo mismo, no
se está en el mole, como decimos la mexicanos, además allí
me di cuenta que existía una comunidad enorme con grandes
necesidades, y totalmente ignorada por el mercado anglosajón.
Comunidad muy rica y viva y además gastando mucho dinero.
Cuando empecé a asentar cabeza, Cathy y yo nos casamos y
llegó el momento de sentarse y pensar ¿qué vamos a hacer?
Y allí salió la idea de abrir una agencia no tanto de publicidad
sino de mercadotecnia, que es conectar a la comunidad
corporativa con la comunidad latina. Es cierto que tuvimos la
sigue pág. 23
Familias Latinas 22
reportaje
¿Que es lo que más le gusta de su trabajo?
Todo. No me imagino haciendo otra cosa. Llevo 24 años con la
agencia y 28 años en este negocio, y todavía me encanta. Estoy
enamorado de mi negocio, me gusta el hecho de que es una
empresa familiar. Me gustaría que todo mundo que contrato se
quedara y pudiera llegar a ser un “entrepreneur” dentro de esta
compañía.
gran fortuna de tener tres cuentas inmediatamente: los Houston
Rockets, Metro y Fiesta. También que se nos unió nuestro
director creativo Javier González-Herba que comenzó como
“office boy” inmediatamente salido de la Universidad de St.
Thomas.
Nuestra cartera de clientes desde el 1985 al 1994, más o
menos fue mitad mercado general y mitad latino. Para el ′95
comenzamos a ser la agencia hispana para NationsBank, que
después de convirtió en Bank of America, Metro, Goya y
Fiesta. Además teníamos a los Rockets, los Aeros, el Houston
Ballet, Alley Theater, la Sinfónica de Houston, éramos un
poco bipolares. Del lado americano dedicados al arte y al
entretenimiento, y del lado latino muy al “consumer goods.”
Llegó el momento entre el ′94-′95 que Cathy y yo nos
preguntamos, ¿bueno que queremos a hacer? ¿En qué nos
enfocamos ahora? Siempre hemos tenido la filosofía como la
expresión en inglés que dice “Choose your horse and ride it
well” O sea teníamos dos caballos, ¡cuál elegimos para montar!
Para ese entonces todo lo del mercadeo hacia lo latino ya se
había reconocido, ya era una industria, la “Association of
Hispanic Advertising Agencies” ya estaba establecida. Entonces
decidimos lo que en verdad queríamos y vimos un sentido de
misión y de obligación y responsabilidad con el consumidor
latino. Allí tomamos una decisión muy consciente de hacer
crecer esa cartera de clientes, empezar a reclutar personas
enfocadas al mercado latino, y poco a poco cambió nuestra
cartera.
Más tarde llegó Wal-Mart a la agencia en el ′95 y fue un
momento clave para nosotros. No porque era un cliente grande
en esos momentos, de hecho no era el más grande, pero para
nosotros fue un voto de confianza que nos abrió muchos
caminos. Luego Nations Bank compró Bank of America y se
convirtió en un cliente enorme, luchamos muy fuerte para
obtener esta cuenta, obviamente todo el mundo la quería. Nunca
fue fácil porque de hecho nosotros no somos una agencia de
publicidad, somos una agencia de mercadotecnia porque la
conversación con nuestros clientes no empieza con ¿Cómo va
a ser su nueva campaña? Sino ¿Cómo lo conectamos con este
consumidor? ¿Cómo lo representamos? Obviamente, también
hacemos publicidad y nos sale bien gracias a Dios, pero no
Me encanta el hecho de que estamos en una línea entre el
arte y el comercio. El hecho de que me puedo pasar dos
semanas escribiendo música, después haciendo estrategias
de mercadotecnia y después presentaciones. Es una variedad
impresionante que te estimula mucho, no te aburre y el hecho
de que puedes manejar muchas cosas a la misma vez en este
negocio.
Yo no soy un gerente solamente, sigo involucrado en lo creativo,
en estrategia, estoy vivo dentro de la maquinaria. No soy como
el gerente que “OK, entrégame las cuentas, Gerardo! Juan
José!” Eso no funciona. Es un negocio súper vivo que hay que
mantenerlo día a día. Hay gente que me pregunta “Oye, ¿no te
quieres retirar?” No, no, para nada.
¿Cuántas personas trabajan en su compañía?
Son 165 hijos, que no todos se portan bien. Cuando Cathy y
yo caminamos por estas “aulas” no vemos empleados. Yo soy
miembro de esta familia donde vivimos las buenas y las malas,
siempre vamos a proteger al empleado que es leal como parte de
esta familia.
¿La economía de estos momentos le ha afectado a la compañía?
Si, nos ha afectado. Los clientes no tienen los presupuestos que
tenían antes, quieren lo mismo y pagar menos. También creo que
nos podemos dar el lujo de escoger si vamos a participar en esta
depresión o no. Porque no es solo una depresión económica,
es una depresión emocional. De cualquier manera nosotros
acabamos de contratar a tres personas, dos en promociones y un
creativo. Lo que si hay que ser bien eficiente, no hay margen de
error porque tienes a 15 agencias esperando.
¿Qué consejo les daría a las familias hispanas?
Uno, no nos podemos olvidar que somos familias latinas, eso es
algo de lo cual debemos estar orgullosos. No debemos olvidar
nuestras costumbres e historia porque venimos de culturas
preciosas. Hay que conservar eso, hay que celebrarlo, hay que
pasárselo a nuestros hijos. Debemos estar involucrados en
nuestra comunidad porque si no crecemos, nos caeremos como
comunidad.
La educación es crítica, no solo la de nuestros propios hijos,
debemos involucrarnos en las escuelas, realmente entregarnos
a la comunidad y a la educación. Y también tener muy presente
que estamos cambiando a este país. Somos muchos. Somos la
nueva clase media de este país. Hay que quedar bien, tener los
valores en alto, portarnos bien, educar a nuestros hijos, estar
unidos, apoyarnos unos a otros y trabajar, trabajar, trabajar…..
Familias Latinas 23
familias latinas
empieza por eso.
familias latinas
escuela
Delia Medrano
Los niños y el verano
Niños, deben estar ocupados durante el verano
Durante el verano que es cuando los niños no van a la escuela,
es importante que ellos estén ocupados y activos, de esta manera
los niños no se meterán en problemas y no aprenderán malos
hábitos. Hay muchas actividades en toda la ciudad de Houston
y sus alrededores. Si tiene computadora, busque en Google,
“Summer Activities for kids”, allí encontrará muchas actividades
para hacer con sus hijos.
Otras actividades son:
Vaya a la playa - Haga un picnic - Vaya al zoológico - Vaya a
pescar - Visite amigos - Haga camping - Vaya a nadar – Vaya
a Discovery Green (Centro de la ciudad de Houston) - Haga
proyectos de arte - Vaya a ver películas - Lea buenos libros, visite
la biblioteca de su barrio.
usted los controle todo el tiempo cuando están en el agua o
en la arena, ellos cuando juegan ya sea en la arena o en el agua
inadvertidamente pierden la orientación de donde se encuentran.
Si a su niño(a) le gusta ir al zoológico, también necesita estar
vigilidado, estos lugares son muy grandes y es muy fácil
extraviarse. Cada vez que usted visite un animal, lea junto con su
hijo(a) los carteles sobre la vida de este animal, luego más tarde
pregúntele al niño(a) acerca de lo que aprendió. Una manera
fácil y divertida para enseñarle a su hijo(a) los diferentes tipos
de animales que hay alrededor del mundo, usted se sorprenderá
cuanto aprendió su hijo(a).
Es importante que lo niños continúen aprendiendo durante los
meses de verano, así ellos no pierden el hábito de aprendizaje
que ellos tuvieron durante la época escolar. La biblioteca
de su vecindario es gratis. Usted solo necesita una tarjeta de
socio para poder sacar libros. A los niños les gusta mucho la
biblioteca, y allí pueden encontrar libros para todos los gustos.
Muchas veces las bibliotecas tienen eventos especiales, por
ejemplo: clases de cómo usar una computadora o relatos de
historias. Asociarse a un club de libro, es otra manera divertida
para encontrar nuevos amigos.
Si su hijo usa computadora, permítale usarla para buscar
información educativa. De todas maneras, contrólelos para que
ellos usen Internet prudentemente y un tiempo razonable. Esté
segura(o) que el sitio que visite su niño(a) sea un sitio para niños
de su edad. Es muy importante que usted los controle mientras
están en Internet y que hable con su niño(a) sobre las reglas del
uso de la computadora. Este segura(o) que ellos entiendan que
usted los controla por su seguridad.
Si a su familia le gusta ir a la playa, recuerde tener bloqueador
solar. El sol es más fuerte entre las 10 de la mañana y 3 de la
tarde, esté segura(o) de tener agua suficiente y gafa para el sol
y sombrero. Los niños les encanta jugar con el agua, hable
con ellos sobre la seguridad en el agua. Es importante que
Información
Houston Public Library www.hpl.lib.tx.us
500 McKinney Street; Houston, Texas 77002;
Phone: 832-393-1313
Familias Latinas 24
Houston ZOO www.houstonzoo.org
1513 N. MacGregor Houston, TX 77030 Tel: 713-533-6500
Discovery Green Conservancy www.discoverygreen.com
1500 McKinney, Houston, TX 77010 Tel: Ph 713-400-7336
negocios de nuestra ciudad
“Es mejor tenerlo que no tenerlo… que necesitarlo y no tenerlo.”
Planear por adelantado su funeral es uno de los actos más
generosos que usted puede hacer para su familia.
Planear por adelantado:
Evita:
• Agregar estrés en una situación tan triste
• Tener aprietos financieros
• Gastar de más bajo influencia emocional
Testamento:
• Póliza de seguro de vida
• Últimos deseos y testamento
• Inversiones y Fondo de retiro
Hay tres pasos básicos para planear con tiempo:
• Listar detalladamente los pasos del funeral e información de
la familia con la casa funeraria
• Decidir los detalles del servicio, elegir todos los artículos que
se desea tener en el servicio y discutir los costos
• Planear con tiempo el método de pago
planificar nuestro funeral. Pero es muy acertado considerar las
opciones que tenemos, informarnos y tomar las decisiones más
sensibles al respecto.
Cuando un fallecimiento ocurre,
hay más de 100 decisiones que
debemos tomar en un periodo de
tiempo muy corto, mientras estamos
bajo un increíble estrés. Planear
por adelantado permite considerar
cuidadosamente las diferentes
alternativas y conversar todo esto con
su familia.
Muchos de nosotros preferimos no pensar por adelanto ni
Familias Latinas 25
familias latinas
Compean Funeral Home
familias latinas
escuela
Mariel Sanchez
Conozca su escuela - Roosevelt
Escuela Primaria Roosevelt
Director: Armando Lujan
Distrito: HISD
¿Cuanto tiempo ha sido usted director de esta escuela?
Este es mi primer año. Estoy aprendiendo de esta experiencia porque yo trabajaba en Lamar High School,
y aunque allí recibí una buena preparación, ser director
en una escuela primaria es completamente diferente.
¿Cuántos estudiantes hay en esta escuela y cual es el
porcentaje de hispanos?
Tenemos aproximadamente 600 estudiantes de los
cuales entre 85 a 89% son hispanos.
¿Cuántas personas forman el personal de esta escuela?
El personal está formado por 60 personas, de las
cuales 39 son maestros.
¿Qué programas especiales tiene la escuela?
Tenemos clases bilingües de pre-K al 3er grado. La transición
al 4º grado es difícil para los alumnos que estudian el inglés
como segundo idioma (ESL) pero este año contratamos a
intermediarios para que los ayuden a mejorar los resultados de
sus exámenes. También somos una escuela Vanguard y nuestras
clases están basadas en proyectos. Por ejemplo, en vez de celebrar el 5 de mayo, tuvimos un festival internacional donde las
clases aprendieron sobre la cultura de otros países y actuaron
como representantes de esas partes del mundo.
¿Qué actividades extracurriculares ofrecen para los estudiantes?
Tenemos el programa CASE después del horario escolar.
También ofrecemos ballet folklórico, robótica, y arte, entre otras
actividades.
¿Tienen algunas actividades para los padres?
Sí. Este semestre comenzamos clases de computación. También
tenemos dos grupos de padres que vienen como voluntarios, a
estudiar y aprender acerca de lo que sucede en las clases de sus
hijos. Los padres participan en las noches de ciencia, matemáticas y alfabetización para adultos. El próximo año me gustaría
implementar el programa Watch D.O.G.S. (Dads of Great
Students) donde los padres se ofrecen como voluntarios por un
día y pueden ayudar con el tráfico, la seguridad o leyéndoles a los
niños.
Familias Latinas 26
¿En qué se destaca la escuela Roosevelt?
En que todos apoyan mucho a la escuela, a veces hasta el personal de la cocina ayuda a algunos niños con clases de apoyo
después de clase. La escuela también se destaca por su historia
ya que ha estado aquí muchos años. Varias personas reconocidas han asistido a esta escuela: doctores, abogados, dueños de
negocios, un senador de Estados Unidos y hasta un ingeniero de
la NASA.
¿Cuáles son los objetivos para el próximo año escolar?
Queremos elevar el nivel académico para así mejorar los resultados de los exámenes y ser reconocidos por el estado. Somos una
buena escuela pero no somos la mejor y esto es una de nuestras
metas. Para mí es muy importante capacitar y fortalecer a los
padres para que ellos puedan ayudar a los niños. Muchos de los
padres no hablan inglés entonces me gustaría tener más talleres
para enseñarles como leer los reportes de notas y asistencia para
que puedan saber lo que están haciendo sus hijos en la escuela.
Necesitamos que la comunidad trabaje con nosotros y ayude a
brindarles información a los padres.
Para más información comuníquese al
6700 Fulton - Houston, TX 77022-5499
Phone: 713-696-2820 Fax: 713-696-2821
escuela
familias latinas
Alejandra Tapia Cacheux
¿Qué es el GED?
Con cierta frecuencia escucho decir a los jóvenes y adultos que
han dejado la escuela que pronto “van a sacar su GED”. Sin
embargo, cuando les pregunto qué es el GED, la respuesta es
muy vaga o, definitivamente, no define con precisión en qué
consiste esta opción.
La presente contribución tiene por objetivo explicar por puntos,
de manera breve y concisa, qué es el GED.
1.GED o programa de Desarrollo Educativo General
(General Educational Development, por sus siglas en inglés)
consiste en una serie de cinco pruebas que abarcan las cinco
asignaturas básicas que se estudian en el bachillerato.
2.Las cinco asignaturas son: Lenguaje y Redacción, Lenguaje
y Lectura, Estudios Sociales, Estudios Sociales y Matemáticas.
Las pruebas evalúan la capacidad de lectura y procesamiento
de información, resolución de problemas y comunicación
eficaz.
3.Al aprobar los exámenes de GED, el candidato recibe
un certificado que se considera equivalente al diploma de
bachillerato. Las empresas, agencias del gobierno y los centros
de admisión a instituciones de educación superior (college y
universidades) aceptan este diploma como si fuera un diploma
de escuela media superior.
4.Las pruebas para obtener el certificado de GED se pueden
tomar en tres idiomas: inglés (versión para Estados Unidos y
versión para Canadá), francés y español.
5.Las pruebas en español son una traducción directa de la
versión para Estados Unidos, por lo que los temas son los
mismos que para las pruebas en inglés.
6.El puntaje mínimo total para pasar las 5 pruebas es de 2250
puntos y el puntaje mínimo total para cada sección es de 410
puntos.
7.La edad mínima para tomar las pruebas del programa de
GED es de 16 años y no hay límite de edad. Sin embargo,
existen algunas restricciones en cuanto a la edad.
8.Solamente pueden tomar las pruebas del programa de GED
aquellos jóvenes de 16 años a quienes un juez haya ordenado
seguir este programa (court ordered GED), los jóvenes
de 17 años deben mostrar la forma de retiro de la escuela
(withdrawal form) y los padres deben firmar el permiso
correspondiente para tomar las pruebas.
9.Las pruebas se toman en instituciones autorizadas para
administrar los exámenes y se requiere una identificación
con fotografía que puede ser la licencia de conducir o
identificación del estado de Texas, pasaporte vigente de
cualquier país, matrícula consular o credencial de elector.
10.Solamente el 60% de los alumnos en el Grado 12 pasan
las pruebas en el primer intento, por lo que es necesario
prepararse antes de tomar las pruebas. La preparación puede
ser individual o por medio de clases de preparación.
Por último, el certificado de GED es una excelente opción para
terminar un bachillerato trunco y poder aspirar a un trabajo
mejor remunerado o continuar con alguna carrera universitaria.
Más información con [email protected]
Alejandra Tapia, Conroe ISD, Especialista en Culminación del
Bachillerato
Para más información comuníquese con
Alejandra Tapia -Prof High School Completion Specialist
Conroe High School, Conroe ISD
Tel: 936-672-4981 Email: [email protected]
Familias Latinas 27
familias latinas
negocios
Mariel Sanchez
Conozca los restaurante de “Polo”
vender parte de la compañía por $80.000. En ese entonces
yo tenía $1000 o $2000 en el banco, pedí préstamos a varios
bancos y a algunos amigos hasta llegar al monto para comprar
la parte que se vendía. Continué como chef y gerente por un
tiempo hasta comprar todo el restaurante con la ayuda de más
préstamos.
¿Cuántos restaurantes tiene y cuántas personas trabajan
para usted?
Cuando comencé con este negocio tenía dos restaurantes y 60
empleados, ahora poseo cinco restaurantes y 280 empleados.
¿Cuál es la dificultad que usted enfrenta al tener esa
cantidad de restaurantes y de empleados?
Por todo éxito se paga un precio, y en mi caso el precio es
no tener “mi familia”. Yo estoy en los restaurantes todos los
días y todo el día y por esto no he podido formar una familia.
Cuando eres dueño de un negocio tan grande no tienes
tiempo de divertirte.
¿Cómo se involucra usted en la comunidad latina?
Apoyo a todas las comunidades con donaciones, a escuelas,
contribuyo a becas y trato de acercarme a estudiantes hispanos
que quieren aprender acerca de negocios, también a la causa
de cáncer de mama. Como vicepresidente de la Cámara de
Empresarios Latinos de Houston quiero fortalecer y orientar a
los empresarios, enseñarles como hacer negocios con otros y
como conectarse mejor con el cliente.
El chef Leopoldo “Polo” Becerra da la bienvenida a cada
cliente que entra en su lujoso restaurante “Polo’s Signature”.
Este restaurante ofrece un servicio excepcional y un menú que
combina cocina americana y francesa con sabores latinos y
orientales.
Becerra, originario de Puerto Vallarta, Jalisco, estudió para
ser chef en México. Cuando llegó a este país hace 20 años,
comenzó trabajando como cocinero en el restaurante Post Oak
Grill. Un año más tarde fue ascendido como asistente de chef y
continúo su carrera por 13 años como chef ejecutivo. Ahora es
dueño de los restaurantes Post Oak Grill en Uptown, Midtown y
Downtown y de Polo’s Signature Restaurant.
¿Cuándo comenzó con los restaurantes Polo’s?
Cuando ya hacía trece años que estaba trabajando en Post Oak
Grill, los dueños estaban con problemas financieros y ofrecieron
Familias Latinas 28
¿Qué consejo les daría a otros dueños de negocios que
quieran ser tan exitosos como usted?
Cualquier negocio puede crecer pero hay que tener integridad, y
hacer que el cliente confíe y crea en ti. También hay que ser un
buen líder y tratar bien a los empleados. Yo por ejemplo, hice
socios de la compañía a varios de mis empleados, y a algunos
que empezaron como cocineros ya los promoví a gerentes de
cocina.
¿Qué recomienda comer en el restaurante Polo’s
Signature?
El mejor platillo son los tamales de carne de cangrejo y queso de
cabra. A los que vienen por primera vez les recomiendo probar
el pescado o una de nuestras ensaladas. Y de postre lo mejor es
el budín de pan (bread pudding) con piña y chocolate blanco.
negocios
familias latinas
Dr. Habib Chamoun-Nicolas
Factor: Riesgo
evalúe muy bien con hechos y números a su potencial socio. No
es suficiente la amistad que se tiene entre las partes, si bien es
más ameno hacer negocios con amigos o familiares, los negocios
son más fríos y calculadores y necesitamos como socio “al
mejor” y no al más “bueno” y “amable”. Es como las alianzas
estratégicas, pregúntese ¿para qué necesita la alianza?, ¿acaso
no puede sólo? O ¿le gusta compartir? El trabajo en equipo es
excelente así como la sociedad comercial y el compartir riqueza
con otros es también una idea brillante sin embargo hay que
evaluar los riesgos de compartir con otros nuestro trabajo y los
beneficios y de esta manera poner en una balanza y decidir si
vale la pena la sociedad o el socio en cuestión.
La situación no es sencilla, cuando un amigo nos invita a formar
parte de una sociedad conformada con “otras” personas que no
conocemos, por lo general pensamos que los “otros”, conocidos
de “nuestro amigo” son garantía. Pues déjeme decirle que NO
es garantía, es un riesgo muy grande la mayor parte del tiempo.
No cometa el error que muchos hemos cometido.
Cuando incursionamos en algún negocio, cualquiera que sea la
estrategia o paso que tomemos se puede convertir en “riesgo”.
Aún lo que menos nos esperamos se puede convertir en
la pesadilla más grande. Un riesgo en el que no pensamos
comúnmente es el de los socios o potenciales socios del negocio.
Es difícil evaluar cuan riesgoso es asociarnos con alguien, sobre
todo recordemos que “las apariencias engañan”.
¿Quiénes son?, ¿Cuál es su historia? ¿Qué experiencia tienen?
¿Cuál es el valor agregado que estos socios aportarán? Quizás
más de una vez debemos de pensar en el dicho que dice “Más
vale sólo que mal acompañado”. No tome a la ligera “el entrar”
en sociedad con cualquiera. Es como en el matrimonio, debe de
haber “química”, enamoramiento y sobretodo compromiso al
largo plazo, “hasta que la muerte los separe”.
Antes de entrar en sociedad con cualquier individuo o amigo
Qué se debe de considerar entre otras cosas cuando esté
evaluando a su potencial socio:
• Disponibilidad
• Honestidad
• Experiencia en negocios
• Resultados exitosos
• Compromiso
• Flexibilidad
• Visión similar
• Disciplina
• Y por qué no, incurra en algo “Biográfico”
Tómese su tiempo para evaluar con preguntas indirectas sin
ofender o cuestionar la integridad de sus socios o deje que el
destino lo sorprenda.
Decida con datos si vale la pena entrar en sociedad con sus
conocidos para comenzar su negocio. No se deje llevar con
cualquiera, ¡Ojo! La desesperación por hacer negocio lo puede
llevar a cometer el error más grande de su vida y a costarle en
varios ámbitos.
Recomendamos antes de incursionar en cualquier aventura
como ésta, píenselo no sólo dos veces sino diez veces ya que
al igual que un buen amigo, un buen negocio es difícil de
encontrar.
Familias Latinas 29
familias latinas
seguro social
Andrew Harwick
¿Nuevo en la fuerza laboral? Memorice su número
Se acerca el verano, y millones de estudiantes de la escuela
secundaria al igual que universitarios estarán buscando empleos.
Los trabajos serán tan diversos como las personas que los
solicitan, pero una cosa que será igual en todos los casos: el
empleador necesitará saber su número de Seguro Social.
¿No sabe dónde está su tarjeta? No importa — no hay
necesidad de solicitar una nueva. Lo que es más importante
es simplemente saber su número. Usted debe estar seguro que
el número de Seguro Social que provea esté correcto, debido
a que se usará para mantener un historial de sus ganancias y
afectará directamente sus beneficios futuros. A continuación le
explicamos por qué.
Por ley, los empleadores deben retener el 6.2 por ciento de
su salario bruto y enviarlo al Seguro Social. Además, se debe
retener un impuesto de nómina de Medicare de 1.45 por ciento.
El monto que usted paga de Seguro Social y Medicare son
igualadas por su empleador. Usualmente, se refiere al dinero que
se retiene como «impuestos de Seguro Social» en la declaración
de nómina del empleado. Algunas veces, la deducción se clasifica
como «impuesto FICA» que significa Ley de la Contribución
Federal al Seguro Social, (FICA, sus siglas en inglés). Si usted
es un trabajador joven posiblemente piense que los montos
que se le deducen para el Seguro Social son más altos que los
impuestos federales o estatales. Así que déjenos decirle cómo se
está usando ese dinero, y lo que significa para usted.
Los impuestos que se pagan ahora se convierten en una
protección vitalicia, ya sea que se jubile, o se incapacite. Y, en
el evento que fallezca joven, su familia podría recibir beneficios
de sobrevivientes basado en su trabajo. Es posible que tenga
familiares ahora — abuelos, por ejemplo — quienes ya disfrutan
de beneficios de Seguro Social y que lo que usted está aportando
ayuda a esos beneficios.
Debido a que todavía le falta mucho para jubilarse, es posible
que encuentre difícil apreciar el valor de los beneficios que
podría recibir dentro de 40 a 50 años. No obstante, debería saber
que quizá usted puede necesitar el Seguro Social más temprano
de lo que piensa. El Seguro Social provee valiosos beneficios
por incapacidad — y los estudios muestran que una persona
de 20 años de edad tiene una posibilidad de tres en 10 diez de
incapacitarse antes de alcanzar su edad de jubilación.
Otro consejo útil para los trabajadores jóvenes: si le ofrecen
un trabajo «por debajo de la mesa» o «fuera de los libros»,
Familias Latinas 30
piénselo dos veces. La persona que lo ofrece probablemente
tratará de convencerlo de que usted tendrá el beneficio de
no pagar el aporte al Seguro Social. Pero ellos son los únicos
que se benefician ya que no tienen que pagar la parte que
les corresponde al Seguro Social. Al final, lo estafan de sus
beneficios futuros cuando usted no paga impuestos sobre sus
ganancias y tampoco el aporte que corresponde al Seguro Social.
En fin, recuerde su número, pero no lleve la tarjeta de Seguro
Social consigo. Es un documento importante que necesita ser
resguardado y protegido. Debe mantenerlo seguro en su hogar,
en una caja de depósito segura o dondequiera que mantenga
sus papeles importantes, como su certificado de nacimiento e
información personal. Si aún no lo ha hecho fíjese como meta
este verano, aprender su número de Seguro Social, ya que el
algo que lo va a tener que usar toda su vida, y le será de mucha
utilidad.
Servicios que el Seguro Social ofrece a través de la
página de Internet.
Para obtener un rápido y exacto estimado de sus futuros
beneficios de Seguro Social por jubilación use nuestro
«Retirement Estimator».
www.segurosocial.gov/estimator
•Para prepararse para su jubilación visite nuestro sitio
«planificadores de beneficios» y además allí puede obtener
información de cómo planificar su solicitud por incapacidad
y sobrevivientes y saber cuánto usted o su familia pueden
recibir.
www.segurosocial.gov/planners
•¡Jubílese por Internet! Usted puede llenar y presentar su
solicitud de jubilación en tan solo 15 minutos.
www.segurosocial.gov/retireonline
•Solicite los beneficios por incapacidad a través del Internet.
www.segurosocial.gov/applyfordisability
Para informarse mejor, visite la página de Internet del Seguro
Social en www.segurosocial.gov o llame al
1-800-772-1213 (TTY 1-800-325-0778)
Familias Latinas 31
Familias Latinas 32

Documentos relacionados

FamiliasLatinas Ppmd

FamiliasLatinas Ppmd PARA CONTACTARSE CON FAMILIAS LATINAS: Via correo postal:12022 Rocky Knoll Houston, TX 77077 Publicidad: Paula Leichen: 713 298 8434, [email protected] Otros motivos: Rosa Maxit: 28...

Más detalles

Familias Latinas

Familias Latinas Latinas, como siempre, publica artículos necesarios del momento que vivimos que recibe de prestigiosos colaboradores y organizaciones.

Más detalles

7 - Familias Latinas

7 - Familias Latinas que estuviéramos con esta revista en la comunidad hispana de esta área. Durante los últimos siete años hemos cumplido nuestra meta de brindar información necesaria para toda la familia. En cada núm...

Más detalles