Cámaras para ensayos de niebla salina y de Corrosión Cíclica

Transcripción

Cámaras para ensayos de niebla salina y de Corrosión Cíclica
Pruebas de corrosión llevadas al límite
Cámaras para ensayos
de niebla salina y de
Corrosión Cíclica
Ascott - líder de diseño
Showcase!
Destacamos algunos de los nuevos accesorios opcionales para
poder integrarse en la última gama de productos de Ascott.
ACC01 - Accesorio para el cumplimiento de la norma Renault D17 2028
Hasta ahora, el método tradicional requería que se abriera la cámara a
intervalos regulares para que la precipitación de niebla dentro de la cámara
estuviera dentro de los límites especificados. Como consecuencia se
interrumpía el ensayo y perturbaba la temperatura de la cámara.
El sistema electrónico de Catchpots® automatiza la mayoría del proceso.
Este sistema mide continuamente la cantidad de la precipitación de niebla
dentro de la cámara y se muestra los datos recogidos en el interface del
operador. El sistema puede ser configurado para ajustar automáticamente la
cantidad de niebla precipitada dentro de la cámara y forzar a quede dentro
de los límites programados, por tanto automatizando dicho proceso.
Las especificaciones para los ensayos de corrosión según la norma Renault
D17 2028 – conocidas ampliamente como ECC-1, requieren de accesorios
especiales para su cumplimiento. Este único accesorio agrupa los diferentes
accesorios especiales para asegurar que la cámara Ascott modelo CC1000ip
cumpla con la norma D17 2028.
ACC112 - Unidad de deshumidificación Midi
Es una unidad que se integra en las cámaras de corrosión cíclica “CCT” con el
objetivo de incrementar las prestaciones de las cámaras CCT cuando se trata
de exponer las muestras a períodos de temperatura ambiente y humedad
durante los ensayos (valores de +23°C/+74°F & 50%RH). Estas condiciones
deben poder realizarse de manera independiente de las condiciones
ambientales de la habitación en donde la cámara esté localizada, ya que
éstas pueden variar con el tiempo. La unidad Midi incluye un sistema
independiente de acondicionado de aire conectado a la cámara por medio
de mangueras flexibles.
ACC118 - Depósito con dosificador automático de sal
Este depósito “inteligente” de solución salina posee un sistema para controlar
automáticamente la mezcla de sal con agua. De esta manera se obtiene la
concentración de sal requerida. Una pantalla digital muestra la concentración
exacta de sal que se obtiene. La concentración de sal requerida es producida de
manera continua, de manera que dependiendo de la demanda, este depósito
puede ser utilizado para proveer de sal de forma automática, dosificando con la
cantidad exacta de sal a múltiples cámaras de corrosión.
ACC114 - Conectividad con tarjeta SIM
Esta opción consiste en la integración de una unidad lectora de tarjetas SIM
al sistema de control de la cámara. El usuario de la cámara, previamente
deberá obtener una tarjeta SIM de un proveedor local de estos servicios, e
insertar esta tarjeta en la unidad lectora de tarjetas SIM. Luego el usuario
podrá programar la cámara por medio del controlador en el panel frontal y
utilizar el lector de tarjetas SIM para enviar mensajes SMS preestablecidos a
números telefónicos previamente programados. Esta opción es muy útil
cuando se requiere enviar de manera automática e inmediata mensajes de
condiciones de alarma predeterminadas y que pueden aparecer en el
funcionamiento de la cámara.
ACC120 - Software
Todas las cámaras con sufijo IP pueden ser conectadas a una red de área
local (LAN) a través de su Puerto (Ethernet) RJ45. Si el software ACC120 se
instala en un ordenador conectado a la LAN (por medio de cable o
inalámbrica), entonces el ordenador y la cámara podrán intercomunicarse
entre si. El software puede ser utilizado para monitorizar y registrar los
niveles de temperatura y humedad dentro de la cámara. Estos valores
pueden ser mostrados, incluyendo los puntos programados en gráficos de
muy fácil interpretación. Adicionalmente, el software permite habilitar el
control y programación remota de la cámara, utilizando comandos idénticos
a los mostrados por el sistema de control de la misma.
ACC116 - Sistema Electrónico Catchpots®
La mayoría de las normas requieren que la precipitación de niebla dentro de
la cámara sea recogida y medida regularmente durante el ensayo.
2
En la vanguardia del
diseño de cámaras
Ascott ha estado siempre en la
vanguardia del diseño de cámaras,
nuestro nuevo rango de productos
conlleva innovaciones con el objetivo de
satisfacer al usuario, combinando el
rendimiento con la excelencia técnica.
La reproducción de climas corrosivos y su
control nunca ha sido tan necesaria como
lo es en la actualidad. El desarrollo de
nuevos materiales y superficies para
revestimiento, sumado a la creciente
expectativas que tienen los usuarios ha
dado lugar a pruebas mucho más
rigurosas. Esta es nuestra fortaleza.
Permite que nuestra experiencia sea su
seguridad, y al elegir una cámara Ascott
tendrá la seguridad que sus pruebas
serán precisas, compatibles y repetibles.
Cámaras de niebla salina
Los ensayos de niebla salina (también conocidas
estas. Por tanto, permanecen como una opción
como corrosión salina) han sido un ensayo y
muy popular para realizar pruebas comparativas
punto de referencia para muchas industrias a lo
relativamente rápidas que comprueban si las
largo de décadas. En todo este tiempo existen
muestras se corroen o no de acuerdo a lo
muchos datos y pruebas estándares
esperado. Su principal aplicación es auditar la
internacionales donde se ha escrito mucho sobre
efectividad de un proceso de producción.
Cámaras de corrosión
cíclica (CCT)
Las pruebas de corrosión cíclica son un medio
condiciones simuladas de vida útil. Se ha
de recrear/acelerar una variedad de climas
ganado una amplia aceptación, particularmente
corrosivos dentro de un mismo equipo. Es una
en la industria de automotriz, donde muchos
prueba muy útil para predecir la esperanza de
fabricantes han desarrollado sus propios
vida de materiales y componentes bajo
estándares CCT.
3
Cámaras de
niebla salina
Modos de
operación
Ascott ofrece dos rangos de modelos para sus
Los modelos Premium pueden desempeñar las
cámaras de niebla salina: Standard & Premium.
mismas pruebas básicas de niebla salina, pero
adicionalmente están equipados con
Los modelos Standard cumplen con los
requerimientos básicos de este tipo de pruebas
que requieren el rociado continuo del spray de
sal a una temperatura determinada, tal como el
ASTM B117 u otras normas internacionales
similares. En este caso pueden ser utilizadas
soluciones salinas con pH neutro (NSS) o también
acidificadas por la adición de Acido Acético (ASS) o
Acido Cúprico (CASS).
características adicionales que les permiten
realizar pruebas “modificadas” tales como las que
se definen en ASTM G85. En estos casos, el spray
de sal convencional es a menudo combinado con
otros climas, en un ciclo de dos partes, con la
finalidad de acelerar las pruebas. Por ejemplo:
niebla salina y condensación de humedad (SWAAT)
o niebla salina y secado (PROHESION) o niebla
salina y pruebas con SO2.
Premium cámara de
niebla salina de 450 Ltr
Premium cámara de
niebla salina de 120 Ltr
Standard controlador de
cámara de niebla salina
4
Cámaras de Corrosión
Cíclica (CCT)
Modos de
Operación
Las cámaras CCT de Ascott están diseñadas para ser lo
- los cuales pueden ser programados para ocurrir
suficientemente flexibles para cumplir con la mayoría de
en cualquier secuencia y pueden también
las diferentes especificaciones CCT. Como estándar
repetirse automáticamente. Al elegir entre una
incluyen la posibilidad de crear 4 climas diferentes:
amplia gama de accesorios opcionales, estas
1. Niebla salina
2. Condensación de humedad (100% humedad)
3. Secado por aire
4. Humedad Controlada
condiciones climáticas pueden ser modificadas
con la finalidad de ampliar el número de climas y
condiciones que se pueden crear.
Temperatura °C
El gráfico muestra el rango de
temperatura VS humedad para una
cámara CCT, y se aprecia como este
rango puede ser ampliado por medio de
incorporar accesorios opcionales.
Humedad %RH
Panel de control
de cámara CCT
Cámara CCT de 1000 Ltr
5
MODO MOJADO
CÁMARA CCT STANDARD
Cámaras
características
relevantes
Características de todos los modelos de Cámaras de ASCOTT:
• Interfaz de usuario por medio de pantalla táctil.
• Certificado de calibración
• "Apertura sencilla y rápida” del portón de la cámara
por medio de un sistema neumático.
• Junta de sellado de la cámara tipo “junta seca”
evitando mojar al operador al depositar las
muestras en la cámara.
• Facilidad de carga y descarga de la cámara por su
ergonomía.
• Posibilidad de elegir el color del portón de la cámara
• Depósito de solución de sal de gran capacidad montada
sobre ruedas para facilitar su movilidad, para las cámaras
que son instaladas sobre el suelo del Laboratorio.
• Purga de la cámara con aire fresco después del
ensayo y antes de la apertura de la puerta.
• Set porta muestras
• Ventana interior
• Kit de piezas consumibles
• Facilidad de acceso al atomizador, siendo este
transparente y de material acrílico resistente.
Cámara de CCT Ltr 2000
Características adicionales de los modelos de niebla salina
Premium y de corrosión cíclica (CCT):
• Pantalla táctil, interfaz de usuario del control de la
cámara en color, empleando la última versión de
nuestro altamente intuitivo software, para facilitar la
programación y el uso al operador.
• El software operativo tiene una gran capacidad para
la creación de programas de ensayos complejos
multi-etapas, pudiendo programarse la más amplia
gama de perfiles de prueba.
• Existe un icono, en el interface de control, para fijar
y definir una amplia variedad de idiomas para
facilitar la comprensión y su uso.
6
• Puerto de comunicaciones RJ45 que permite a la
cámara conectarse, bien por cable o bien
inalámbricamente, a una red de área local (LAN) para
registro y programación remota a través de un PC que
ejecuta el software (opción).
• El usuario podrá configurar en el reloj de la cámara
hasta cinco lotes de muestras independientes, que
hayan entrado en la cámara en diferentes instantes,
con el objetivo que de un aviso cuando el periodo
de ensayo de cada muestra haya finalizado.
Especificaciones
Cámaras
Cámaras de Niebla salina: Características
Rango de temperatura regulable desde temperatura ambiente a + 50°C/+122°F
Rangos de recolección de la tasa de niebla salina regulable de 0,5 a 2,5 ml/cm2 80 por hora
Modo de condensación de humedad (solo para cámaras Premium) ajustable de temperatura ambiente a +50°C/+122°F
Modo de secado (solo para cámaras Premium ajustable de temperatura ambiente a +50°C/+122°F
Cámaras de corrosión cíclica: Características
Modo de Condensación de humedad
Modo de niebla salina
Modo de Secado
Modo de control de humedad
Rango de temperatura
Regulable de Temperatura ambiente a +60°C/+140°F
Rango de humedad
Fijo en 95% - 100% RH
Rango de temperatura Regulable de Temperatura ambiente a +50°C/+122°F
Rangos de recolección de
Regulable de 0,5 a 2,5 ml/cm2 80 por hora*
la tasa de niebla salina
Rango de temperatura Regulable de Temperatura ambiente a +70°C/+158°F
Rango de humedad
Sin control
Rango de Temperatura/humedad Ver gráfico en la página 5
H
w
D
Cámaras de niebla salina Standard S120iS
S450iS
S1000iS
S2000iS
Cámaras de niebla salina Premium S120iP
S450iP
S1000iP
S2000iP
Cámaras de ensayos de corrosión cíclica -
CC450iP
CC1000iP
CC2000iP
Volumen de la cámara 120 Ltrs./4.2 cu.ft
450 Ltrs./15.8 cu.ft
1000 Ltrs/35.3 cu.ft
2000 Ltrs/70.6 cu.ft
Formato de montaje Sobre superficie elevada Sobre suelo Sobre suelo Sobre suelo
Umbral de carga 280mm/11”
800mm/31.5"
800mm/31.5"
800mm/31.5"
Dimensiones externas de cámara, maxW
D
H
1315mm/51.8"
680mm/26.8"
800mm/31.5"
1660mm/65.4"
840mm/33.1"
1510mm/59.5"
2025mm/80.0"
1205mm/47.5"
1720mm/67.5"
2885mm/113.6"
1205mm/47.5"
1720mm/67.5"
Dimensiones internas de la cámara, maxW
D
H
715mm/28.2"
490mm/19.3"
490mm/19.3"
1010mm/39.5"
640mm/25.0"
1140mm/45.0"
1300mm/51.2"
980mm/38.5"
1320mm/52.0"
2160mm/85.0"
980mm/38.5"
1320mm/52.0"
Dimensiones exteriores del depósito W
de solución de sal
D
H
integral
integral
integral
460mm/18.1"
620mm/24.5"
675mm/26.6"
560mm/22.0"
620mm/24.5"
675mm/26.6"
560mm/22.0"
620mm/24.5"
675mm/26.6"
Capacidad del depósito de solución 40 Ltrs/10.5 US gal
80 Ltrs/21 US gal
115 Ltrs/30.4 US gal
115 Ltrs/30.4 US gal
de salina (para capacidad adicional, consulte el accesorio opcional ACC02
Racks de muestras extraíbles 4 racks con 23 ranuras 6 racks con 23 ranuras 8 racks con 23 ranuras 16 racks con 23 ranuras
(véase también los accesorios opcionales ACC17/ACC18) en ángulo cada uno en ángulo cada uno en ángulo cada uno en ángulo cada uno
Construcción de la cámara
Fibra de vidrio, con partes en polipropileno y PVC
Color9 colores estándar para elegir
Suministro de electricidad
Modelos de niebla salina Standard 1 fase
1 fase
1 fase
1 fase
Modelos de niebla salina Premium 1 fase
1 fase
1 phase
3 fase
Modelos de CCT -
3 fase
3 fase
3 fase
Voltaje (VCA) y frecuencia (Hz) dependiente del país de instalación
Agua
Es necesaria agua desionizada/destilada para llenar el humidificador y hacer la
Aire
Purgado de la cámara Drenaje
Condiciones ambientales de funcionamiento
solución salina. El humidificados se rellena automáticamente pero requiere de un
suministro continuo de agua a 0.5–6.0 bar (7.3–87 psi). Si el humidificador se
requiere llenar manualmente, se debe solicitar la opción ACC66
Libre de aceite, seco, y limpio, con conexión a 4.0 a 6.0 bar (psi 58-87), con un flujo de 240 litros
(8.5cu.ft) por minuto
Se incluye un tubo de 3 m (10 pies) cuya boca de salida deberá situarse fuera del edificio
Se incluye un tubo de drenaje de 3 m (10 pies) cuya boca de salida deberá situarse a nivel del suelo
Temperatura ambiente entre +15 a +30°C (+59 a 86°F), y humedad relativa máxima
de 85% HR (sin condensar)
* La opción ACC01 aumentos la tasa de recolección de niebla hasta 5,5 ml por 80 cm2
7
por hora.
F = incluido de serie
A = disponible por separado
Accesorios opcionales para
ensayos
- -l
F
- -l
F
- -l
A
ACC29/HUMIDITY Control de temperatura y Humedad
Unidad de acondicionadora de aire (ATCU) separada e independiente para suministrar aire en el interior
de la cámara con control de humedad y temperatura. El control de refrigeración va desde la
temperatura ambiente hasta temperaturas por debajo del punto de congelación. El control de humedad
va desde la humedad ambiente hasta ±10°C sobre la congelación. Existen dos modelos posibles
ACC29/HUMIDITY/****/-20C ; Para refrigeraciones hasta -20°C/-4°F
ACC29/HUMIDITY/****/-40C ; Para refrigeraciones hasta -40°C/-40°F
Ver gráfico en la página 5 para ver los diferentes rangos de operación. Nota: todas la versiones
del ACC29 requieren que la cámara esté pre equipada con la opción: ACC29/INTERFAZ.
- -l
A
ACC112/INTERFACE/**** Prepara a las cámaras CCT con todo lo necesario para poder conectarse a la unidad que
se suministra como opción deshumidificación MIDI ACC112 (Se venden por separado). La
instalación de esta interfaz permite preparar a la cámara para conectarse a la unidad de
deshumidificación MIDI en el mismo momento de la adquisición de la cámara o posteriormente.
Nota: no disponible para uso con la opción ACC46.
- -l
F
Unidad de deshumidificador ACC112/****
MIDI Unidad media de acondicionador de aire para crear una atmósfera controlada dentro de las
cámaras CCT, independiente de la temperatura y la humedad de la habitación donde está ubicada.
Ver gráfico en la página 5 para ver los diferentes rangos de operación.
Nota: la opción ACC112 requiere que la cámara sea equipada con la opción ACC112/INTERFAZ
- -l
A
Niebla Salina ACC30/****
(salida de niebla hacía abajo)
Consiste en un equipo de pulverización de niebla salina, con múltiples boquillas de alto nivel, que
pulverizan (verticalmente hacia abajo) directamente sobre las muestras. El tiempo de
pulverización y la duración son programables. La solución salina está contenida en un depósito
separado, a temperatura ambiente (se puede incluir un depósito portátil calefactado, previa
solicitud). Dicho sistema de pulverización vertical (hacia abajo) es requerido por algunos
estándares para el cumplimiento de las algunas Normas en la industria automotriz, como por
ejemplo; GM9540P, SAEJ2334, y Volvo STD 1027- tipo de exposición A.
- -l
F
Para algunos ensayos, tales como SAEJ2334, se crean las condiciones de alta humedad
recomendadas (95-100% RH), por medio de pulverizar agua en forma de niebla. Esta opción
incluye un depósito de agua, un atomizador adicional de pulverización, montado en la cámara y
el equipo de bombeo asociado, para crear un ambiente de humedad alto.
- -l
F
- -l
F
Consiste en un depósito separado (normalmente contiene solución salina), que se puede calentar
a una temperatura modificable por el usuario, hasta +50°C. Las muestras de ensayo que tienen
que sumergirse, están situadas cerca de la base de la cámara. El líquido se bombea
automáticamente, bajo control programado, desde el depósito a la cámara, sumergiéndose así
las muestras bajo ensayo. Al final del período de inmersión, el líquido se bombea
automáticamente al depósito de nuevo.
Nota: todas las versiones del ACC34 requieren que la cámara esté pre equipada con la opción: ACC32/INTERFAZ.
- -l
A
Todas las cámaras de Ascott son suministradas totalmente equipadas y preparadas para su puesta en marcha, una vez
conectadas a los servicios adicionales externos necesarios. Los siguientes accesorios son opcionales y pueden ser no
necesarios, pero pueden ser considerados convenientes. La clave de color l l l que aparece junto a cada elemento
proporciona una guía clara para la compatibilidad entre el accesorio y los tipos de cámara.
Kit para norma Renault
ACC01/†
D17 2028
ACC29/TEMP
ACC29/HUMIDITY
Un práctico kit con todos los accesorios necesarios (precio de descuento especial) para equipar la
cámara CC1000ip para el cumplimiento de la norma ECC-1. Existen dos versiones del kit,
caracterizadas por dos elecciones de unidades de control del climatizador. Ver gráfico en la página 5
para ver los diferentes rangos de operación. † especificar como:
ACC01/1 incluye la opción ACC80/1000 & ACC90/1000.
ACC01/2 incluye la opción ACC112/1000 & ACC112/INTERFACE/1000.
Nota: Opción disponible únicamente para las cámaras CC1000ip.
Interfaz para conectar un ACC29/INTERFACE/**** Equipamiento para las cámaras CCT con todo lo necesario para conectarlas a la unidad de
Acondicionar de aire para la cámara
acondicionador de aire: ACC29 (disponible por separado). La instalación de este interfaz permite
a la unidad de acondicionador de aire ser instalada en la compra de la cámara o posteriormente.
Nota: no disponible para uso con la opción ACC46.
Acondicionador de aire ACC29/TEMP
exterior para la Cámara
ACC29/
INTERFACE
Accesorios
Opcionales
Cámaras Standard de niebla salina
Cámaras Premium de niebla salina
Cámaras de corrosión cíclica
Cámaras
Control solo de temperatura
Unidad acondicionadora de aire (ATCU) separada e independiente para suministrar una
atmósfera refrigerada dentro de la cámara desde temperatura ambiente a temperaturas por
debajo del punto de congelación. Existen dos modelos posibles:
ACC29/TEMP/****/-20C ; Para refrigerar el aire hasta -20°C/-4°F
ACC29/TEMP/****/-40C ; Para refrigerar el aire hasta -40°C/-40°F
Ver gráfico en la página 5 para ver los diferentes rangos de operación.
Interfaz para ACC112
ACC112
Sistema extra de humedad
ACC32/****
ACC30
Interfaz para la inmersión
ACC34/INTERFACE/**** Equipamiento necesario para conectar las cámaras CCT al accesorio ACC34 para la
en Líquido
inmersión en líquido (disponible por separado). La instalación de esta interfaz permite suministrar
la unidad de inmersión líquida en la compra de la cámara o posteriormente.
Nota: no disponible para uso con la opción ACC46
Inmersión Líquida
ACC34
ACC34/****
Lavado de paredes
ACC42/****
Consta de una barra de pulverizadores de agua para lavar automáticamente las paredes internas
de la cámara con agua. Tiempo de lavado y duración son programables por el usuario. Requiere que la
cámara esté conectada a un suministro continuo de agua presurizado de calidad adecuada y temperatura.
- -l
F
Dosificación de GAS SO2
ACC46/**** Consiste en un tubo de dispersión montado en la cámara, mediante el cual se puede introducir
gas SO2, a una tasa determinada, por la válvula de control ajustable por el usuario, y
monitorizada por un medidor. El suministro de gas se puede activar y desactivar
automáticamente en puntos del ciclo programados por el usuario. Diseñado para que las cámaras
puedan satisfacer los requisitos de ASTM G85 anexo 4, y pruebas similares.
Notas: 1. No se incluye el suministro de gas SO2 y el conector. Ambos son parte del servicio a
aportar por el usuario y no forman parte de esta opción. 2. El ACC46 no está disponible para usar
con las opciones: ACC110, ACC29/INTERFAZ, ACC34/INTERFAZ, ACC29 y ACC112/INTERFAZ.
- ll
F
Permite crear más de tres atmósferas diferentes de niebla salina pudiendo ser programado
individualmente dentro de un programa de ensayos. Está incluidos: Tanques de disolución salina
adicionales, atomizadores, etc.
**** Especificación del tamaño de la cámara en litros
- -l
F
ACC46
Rociador de solución múltiple ACC86/****
8
Utilidades de servicio
externo
ACC02/80
ACC02/160
F = incluido de serie
A = disponible por separado
Accesorios opcionales para
ensayos (continuación)
Interfaz para ACC90
ACC80 †
Equipa a las cámaras CCT con todo lo necesario para la conexión con el accesorio deshumidificador
ACC90 (disponible por separado). La instalación de este interfaz permite suministrar el
deshumidificador con la compra de la cámara o posteriormente. † Especificar: ACC80/450/1000
para cámaras de 450 o 1000 Litros y ACC80/2000 para cámaras de 2000 Litros
- -l
F
Deshumidificador
ACC90/****
Proporciona aire seco a las cámaras CCT donde se controla la humedad al valor de las
condiciones ambientales o justo por debajo, si se requiere. Ver gráfico para ver los diferentes
rangos de operación. Nota: ACC90 requiere que la cámara esté equipada con las opciones:
ACC80/INTERFAZ (disponible por separado).
**** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
- -l
A
Depósito adicional de ACC02/80Depósito de 80 Litros con frente transparente para visualización del interior, escala graduada,
solución salina de 80 Litros tapa con bisagra para limpieza y llenado, montado sobre ruedas.
l ll
A
Depósito adicional de ACC02/115Depósito de 115 Litros con frente transparente para visualización del interior, escala graduada,
solución salina de 115 Litros
tapa con bisagra para limpieza y llenado, montado sobre ruedas.
l ll
A
Depósito adicional de ACC02/160Depósito de 160 Litros con frente transparente para visualización del interior, escala graduada,
solución salina de 160 Litros
tapa con bisagra para limpieza y llenado, montado sobre ruedas
l ll
A
Compresor de aire
ACC04
Proporciona suministro continuo de aire comprimido libre de aceite para que la cámara funcione
sin suministro local de aire comprimido. Se puede utilizar como reserva del suministro de aire
comprimido principal, lleva instalado un presostato (opción separada ref; ACC21/CCT).
l ll
A
Cilindro para proporcionar ACC06
agua desionizada Proporciona agua de pureza adecuada, para rellenar el humidificador de aire de la cámara
de niebla salina y para preparar la solución salina con agua desionizada. Requiere un
suministro continuo de agua de la red (máx 6 bares/90 psi) provisto de un indicador de
conductividad. Se deberá regenerar o sustituir cuando se agote.
l ll
A
Deposito para el agua ACC20
residual y bomba
Cuando no se cuenta con una conexión de drenaje a nivel del suelo, esta opción proporciona
un depósito para drenar toda el agua de la cámara, incluye bomba. Cuando se llena, las
aguas de desecho se bombean automáticamente a un depósito de drenaje/efluente remoto
existente, a una distancia en horizontal de hasta 10m y en vertical de hasta 3m de la cámara.
Nota: no disponible para uso con la opción ACC46
l ll
F
Carro de transporte Convierte la cámara de sobremesa de 120 litros en un sistema montado sobre el suelo.
Fabricada con ruedas dirigibles. Con espacio entre la estructura para un tanque adicional
(Opción aparte, ref.: AC02/80).
l l-
A
Cuando no es posible purgar el aire de la cámara al exterior, este accesorio retira la niebla
salina, altamente corrosiva, de los gases de la cámara. Elimina la sal mediante condensación
y a través de un rociado de agua.
Nota: no disponible para uso con la opción ACC46.
† Especificar: ACC92/A para cámaras de spray de sal y ACC92/B para cámaras CCT.
l ll
A
Designed to assist dissolving salt within a salt solution reservoir to create a thoroughly
solution reservoir mixed salt solution. Regulated compressed air supplies a bubbling device
that rests in the bottom of the reservoir. Not available for 120 Ltr models.
Note: requires connection to a compressed air supply.
l ll
F
Tarjeta SIM para conexión ACC114
Un lector de tarjetas integrado dentro del sistema de control de la cámara que puede ser
configurado para enviar mensajes SMS al usuario o a un grupo de usuarios determinados en
el caso que se produzca un evento determinado en la cámara. Nota: no incluye la tarjeta SIM
que el usuario debe adquirir e introducir en el sistema de control.
- ll
F
Electronic Catchpots® - ll
A
Sistema para recoger y medir continuamente el peso/volumen de la solución de la niebla
salina en un ensayo de niebla salina. Este sistema puede ofrecer al usuario la opción del
control automático de la cantidad de disolución salina liberado por el atomizador. Puede ser
comprado individualmente – el máximo número de unidades Catchpots® por cámara es:
Cámaras de 120, 450 y 1000 l: hasta 2 unidades ACC116 por cámara
Cámaras de 2000 l..: hasta 4 unidades ACC16 por cámara
Dosificador Automático ACC118
de salmuera
Para generar continuamente y automáticamente una solución salina de una determinada
concentración (%) dentro del ensayo de niebla salina.
l ll
A
Software para cámaras ACC120
con el sufijo iP Para comunicación con la cámara iP desde un ordenador en red, este software permite acceder al
registro de las variables de la cámara y editar los programas de la misma, usando una
ventana que imita la interfaz de control de la propia cámara.
- ll
A
Software ACC120 cargado ACC122
en un portátil
Esta opción está compuesta por el software preinstalado en un ordenador portátil. Todo está
configurado y listo para usarse. Nota: el equipo portátil suministrado vendrá en lengua
inglesa con teclado QWERTY.
- ll
A
ACC06
ACC04
Accesorios
Opcionales
Cámaras Standard de niebla salina
Cámaras Premium de niebla salina
Cámaras de corrosión cíclica
Cámaras
ACC20
ACC24
ACC24
Depurador de escape de sal ACC92 †
Air agitation of salt ACC96
ACC92
Accesorios de
automatización
ACC114
ACC116
ACC120
ACC122
ACC96
ACC116
9
F = incluido de serie
A = disponible por separado
Grabación y medición
de datos
1 Registrador Gráfico de ACC08/1
plumilla para papel registrador ††
1 registrador gráfico de plumilla, 100 mm/4” ancho, para banda de papel de registro gráfico,
acoplado a un sensor de temperatura, para registrar continuamente la temperatura del aire
de la cámara (°C). †† para la grabación continua de la temperatura de la cámara (°C).
l ll
F
2 Registradores Gráficos de ACC08/2
plumilla para papel registrador ††
2 registrador gráfico de plumilla, 100 mm/4” ancho, para banda de papel de registro gráfico,
acoplado a, un sensor de temperatura, para registrar continuamente la temperatura del aire
de la cámara (°C) y humedad relativa (% RH).
†† el registrador es independiente para las cámaras de 120 litros y para otros modelos.
- ll
F
Medidor digital de pH, para medir el pH de la solución salina de salida dentro de un rango de
0-14 pH con una resolución de 0,01 pH. Provisto de memoria interna.
l ll
A
Sonda Manual para ACC28
mediciones de temperatura y humedad
Termo higrómetro manual de precisión para comprobar independientemente la temperatura
y humedad de la cámara. Sonda de medida especialmente resistente a la sal, con un cable de
5m de longitud. Rango: -40 a +85 °C y de 0 a 100 %RH. Requiere un pasamuros de cualquier
tamaño (véase la opción ACC10) para introducirla en el interior de la cámara.
l ll
A
Transmisión de datos de ACC36
temperatura y humedad
Transmisión de la temperatura y humedad de la cámara mediante señales: 2 x 0-10VCC
señales, vía externa montadas con conexión.
- ll
F
Termopar en humidificador ACC37
de aire
Esta opción suministra un termopar de 6mm/0.24” de diámetro interno instalado en el
humidificador de aire de la cámara. Los usuarios pueden insertar su propio termopar manual,
si lo desean, independientemente del ya instalado.
l ll
F
2 registradores gráficos -
ACC40/2
sin papel ††
2 registradores gráficos de registro electrónico, acoplados a sensores de temperatura y
humedad, para registrar continuamente la temperatura del aire de la cámara (°C) y la humedad
relativa (%RH). Registran los valores electrónicamente en un gráfico ‘virtual’. Los datos se pueden
almacenar en unidades de memoria USB y/o descargarlos a un ordenador conectado a red, con el
software apropiado (véase la opción ACC41), mediante puerto ethernet.
†† El grabador es independiente para cámaras de 120 l y cámaras montadas de otros modelo.
- ll
F
Software de registrador ACC41
gráfico sin papel Software de registrador gráfico electrónico (opción separada ACC40). Cuando se carga en
una red informática le permite monitorizar y almacenar gráficamente la temperatura real y los
perfiles de humedad de la cámara.
ACC40/2
A
Registrador de Temperaturas ACC50
Un mini registrador de datos y sensor de temperatura que funciona con pilas. Registra
continuamente la temperatura del aire de la cámara (°C). Los registros pueden descargarse
en un ordenador que tenga instalado el software apropiado (incluido).
l ll
F
Registrador de Temperatura ACC52
y Humedad
Un registrador de datos para monitorizar la temperatura y humedad de la cámara. Necesita
un pasamuros para acceder al interior de la cámara (ver la opción ACC10).
l ll
F
Alarma de aviso de nivel bajo ACC70
en el depósito de solución
salina
Funciona cuando el nivel de la solución salina, disminuye por debajo de un valor durante
aproximadamente 18 horas de ensayo a razón de recolección de la solución salina, de
1-2ml/hora. Dispara una alarma audible y visualiza un mensaje de aviso. Si no se llena el
depósito dentro de un espacio de tiempo de 18 horas, el programa de ejecución de la cámara
realizará una pausa/parada automática.
l ll
F
Refractómetro manual ACC100
de salinidad Refractómetro de salinidad optimizado para dar una lectura directa del porcentaje de cloruro
sódico dentro de rango 0 a 28%, con compensación automática de temperatura. Una sola
gota de la solución salina a medir es colocada en la ventana de visión, usando una pipeta
(suministrada), y la salinidad se podrá leer contra una escala de alto contraste graduada en %
de cloruro sódico, para dar una medida precisa.
l ll
A
Sensor de consumo de ACC102
solución salina
Esta opción se compone de un sensor electrónico de flujo líquido montado dentro de la
cámara entre el tanque de solución salina y el atomizador de niebla. El sensor mide el flujo de
solución salina desde el tanque al atomizador. La salida desde el sensor es monitorizada
digitalmente en la cámara HMI como consumo instantáneo en ml/min y consumo total en ml.
- ll
F
Extensión de cable del sensor ACC104
de Temperatura y Humedad Extensión de cable que permite posicionar el sensor de la cámara (y por tanto controlar la
cámara) en cualquier punto del interior de la misma.
- ll
A
Kit de recogida de muestras ACC108
Consiste en 4 probetas de 100ml y 4 embudos de 100mm de diámetro, para recoger y medir
manualmente la cantidad de niebla salina precipitada en el interior de la cámara durante el
ensayo de niebla salina.
l ll
A
Medidor manual de pH
ACC11
ACC28
ACC40/2
ACC100
ACC108
Accesorios
Opcionales
Cámaras Standard de niebla salina
Cámaras Premium de niebla salina
Cámaras de corrosión cíclica
Cámaras
10
F = incluido de serie
A = disponible por separado
Accesorios
Opcionales
Cámaras Standard de niebla salina
Cámaras Premium de niebla salina
Cámaras de corrosión cíclica
Cámaras
Pasamuros de acceso a la cámara, que se puede sellar, situado en el lado izquierdo de la
cámara a través del cual se puede conectar el equipo externo de monitorización.
Nota: no disponible para uso con la opción ACC46. † Especificar: ACC10/35: 35mm diámetro, ACC10/110: 110mm diámetro (no disponible para cámaras de 120 litros)
l ll
F
Estantería consistente en una malla para pequeños componentes a ensayar. Localizado en un
estante superior y es compatible con otros soportes y extraíble si fuera necesario.
**** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
l ll
A
Soportes con ranuras ACC16/****
para muestras Soportes desmontables para muestras, del tipo ranurado con ángulo, para ensayar paneles/
muestras paneladas. Cada ranura tiene 3mm de ancho y un ángulo de 15 grados con
respecto a la vertical. Estos soportes se suministran como estándar, a no ser que se
especifique lo contrario. Se pueden suministrar con ranuras más anchas y/o con ángulos
diferentes, previa solicitud. **** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
l ll
A
Soportes para muestras ACC17/****
con barras Soportes desmontables de muestras del tipo de barra, para colocar pequeñas muestras
de ensayo que cuelgan por debajo, o para contener muestras de prueba más grandes,
encima de los soportes. **** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
l ll
A
Soporte de ensayo,
ACC18/****
tipo punta Soportes desmontables para muestras, del tipo punta, para suspender las muestras de prueba
desde una especia de púas de 10mm de diámetro x 55mm de largo, espaciadas entre sí, y
que sobresalen por ambos lados opuestos. **** Especificar como: ACC18/450 (12 pinchos), y
ACC18/1000/2000 (18 pinchos) para modelos de 450 y 1000/2000 litros respectivamente.
l ll
A
ACC19/****
l ll
A
Suelo falso reforzado desmontable, que proporciona una plataforma horizontal sobre la base
de la cámara para soportar muestras de ensayo grandes/pesadas.
**** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
Iluminación interior
ACC26/****
Ilumina el interior de la cámara cuando se pulsa un botón, situado en el panel de control.
**** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
l ll
F
l ll
F
Permite rellenar manualmente el humidificador con agua de forma manual, periódicamente,
como alternativa al sistema automático suministrado como estándar. Aumenta el ancho
externa de la cámara en 75 mm.
l ll
F
Consiste en una ventana aislada extraíble, la cual está diseñada para coincidir con la ventana
de la cubierta. Sirve para reducir el nivel de condensación que puede formarse en el interior
de la ventana durante el ensayo y permitir aumentar la eficiencia térmica.
**** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
l ll
A
Soporte para diferentes tipos de radiadores de vehículos. Los puntos de fijación permiten al
radiador ser posicionado en varios ángulos. Varios radiadores pueden ser ensayados en función
del ángulo de inclinación. Cámaras de 1000 litros pueden disponer de 1 ACC84. Cámaras de
2000 litros pueden disponer hasta 2 ACC84 (No disponibles para cámaras de 120 o 450 litros).
l ll
A
Soporte para discos de freno ACC88
Soporte especialmente diseñados para discos de frenos de vehículos con un ángulo de 15
grados desde la vertical. Cada soporte puede soportar hasta 2 discos. El soporte se sitúa
sobre dos soportes de muestras de barras que son suministrado con cada cámaras Ascott.
l ll
A
Acoplamiento de aire ACC94
comprimido
Panel de control montado, de fácil acoplamiento para facilitar la conexión de un medidor de
presión externo para la comprobación/calibración de la presión del aire propia de la cámara.
l ll
F
Optimizador de flujo de ACC106
aire en Atomizador Un anemómetro de corriente de aire con adaptador que permite comprobar y optimizar
el flujo de aire del atomizador de la cámara.
l ll
A
Apertura Vertical de ACC110/****
la puerta Diseño especial del acceso a la cámara que permite una apertura en posición vertical accediendo
accediendo a la misma desde la misma posición (por ejemplo: una grúa) para muestras
grandes y pesadas. **** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
l ll
F
Kit de repuestos ACC12/C
consumibles de 1 año
Kit de consumibles suficiente para 1 año.
Nota: Se suministra 1 kit de repuesto de consumibles, como estándar, con cada nueva cámara.
l ll
A
Kit de servicio y repuesto de ACC12/AIR
1 año para ACC04/CCT
Kit de piezas de repuesto para mantenimiento del accesorio opcional “compresor de aire” de
la cámara, accesorio ACC04/CCT durante 1 año.
ACC04
A
Kit de servicio y repuesto de ACC12/REC/1
1 año para ACC08/1
Kit de piezas de repuesto para mantenimiento del accesorio opcional “1 registrador gráfico
de tipo plumilla” para el accesorio ACC08/1 con papel, durante 1 año.
ACC08/1
A
Kit de servicio y repuesto de ACC12/REC/2
1 año para ACC08/2
Kit de piezas de repuesto para mantenimiento del accesorio opcional “2 registradores gráficos
de tipo plumilla” para el accesorio ACC08/2 con papel, durante 1 año.
ACC08/2
A
Servicio de mantenimiento ACC12/SSC/3
por 3 años Un kit inicial de piezas de repuesto y mantenimiento de la cámaras durante 3 años desde el
primer uso.
l ll
A
Servicio de mantenimiento ACC12/SSC/6
y repuestos por 6 años
Un kit inicial de piezas de repuesto y mantenimiento de la cámaras durante 6 años desde el
primer uso.
l ll
A
Accesorios de cámara
adicional y alternativos
Pasamuros
ACC10†
ACC10/35
ACC15/****
Estantería tipo malla
ACC15
ACC16
ACC17
ACC18
ACC19
Suelo falso reforzado
Cambio de color de cubierta ACC60†
Como estándar, y a no ser que se especifique lo contrario, las cámaras llevarán una cubierta
de color turquesa como la indicada en este folleto. Si lo especifica, podrá cambiar el color de
esta opción sin ningún coste adicional:
BS5252
RAL 5005
RAL 7035
RAL6027
RAL 4005
RAL2009
RAL 3003
RAL4002
16-E-56
RAL 1028
azul
gris
azul celeste malva
naranja
rojo
violeta
turquesa
amarillo
ACC26
† especificar color requerido.
Llenado del humidificador ACC66
manualmente
ACC66
Ventana de cubierta aislada
ACC82/****
Soporte para Radiadores
ACC84
ACC82
ACC84
ACC88
Kits de repuestos y servicios
Detalles de contenido disponible bajo
petición
ACC12/3
ACC12/6
11
Los colores son una representación sólo
Todas las cámaras de Ascott y sus marcas están
registradas en la Comunidad Europea.
Catchpots® es una marca registrada de Ascott Analytical Equipment Limited
Prohesion® es una marca registrada de Croda Mebon Ltd
Es la política de Ascott Analytical Equipment Ltd para proteger sus productos a través de
patentes, marcas y diseños registrados. La información aquí contenida
es correcta en el momento de la publicación y está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2011 Ascott Analytical Equipment Ltd
Cuestión C
Proveedor de representante local
Oficina de América del Norte
Ascott Analytical Equipment
39830 Grand River Avenue, Suite B3
Novi, MI 48375, USA
phone: +1 248 306 0394
fax:
+1 248 306 0396
email: [email protected]
web: www.ascott-analytical.com
Oficina
Europea
Ascott Analytical Equipment Limited
Unit 6 Gerard, Lichfield Road Industrial Estate
Tamworth, Staffordshire, B79 7UW, Great Britain
phone: +44 (0) 1827 318040
fax:
+44 (0) 1827 318049
email: [email protected]
web: www.ascott-analytical.co.uk

Documentos relacionados