Interior limita el uso del euskera a los presos de ETA en las
Transcripción
Interior limita el uso del euskera a los presos de ETA en las
Interior limita el uso del euskera a los presos de ETA en las felicitaciones de Navidad Fuente: El Correo.com Circunscribe los envíos postales al período comprendido entre el pasado día 3 y el 6 de enero. La Secretaría General de Instituciones Penitenciarias, dependiente del Ministerio del Interior, remitió a finales de noviembre una circular a los presos de la banda terrorista ETA por la que se les comunicó limitaciones a la hora de utilizar el euskera en las felicitaciones navideñas. Además, circunscribe los envíos postales al período comprendido entre el pasado día 3 y el 6 de enero. Los reclusos solo podrán hacer uso en lengua vasca de expresiones como 'Zorionak eta urte berri on' (Felicidades y feliz Año Nuevo), 'Eguberri on' (Feliz Navidad), 'Errege magoen gutuna' (Carta a los Reyes Magos), 'Urte berri, bizitza berri' (Año nuevo, vida nueva), 'Badator Olentzero' (Llega Olentzero), 'Zortea loteria zozketan' (Suerte en el sorteo de lotería), 'Gabon gaua zoriontsua izan' (Que tengas una feliz noche de Navidad), 'Gabon zahar gaua zoriontsua izan', (Que tengas una feliz Nochevieja) o similares. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)