handpresso auto --›
Transcripción
handpresso auto --›
handpresso auto --› table of contents illustrations....................................................................... 2 english............................................................................... 4 page 2 français........................................................................... 10 italiano............................................................................ 16 español........................................................................... 22 dansk.............................................................................. 28 deutsch........................................................................... 34 nederlands..................................................................... 40 model nr. 48234 Design by Nielsen Innovation for Handpresso in Fontainebleau – France. 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 1 21/12/12 17:35 13 9 ® 10 1 2’ 2 7 bip x3 11 3 14 12 V 15 8 12 4 12 V 16 5 OK OK NO NO espresso anywhere 6 2 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 2 21/12/12 17:35 notes ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................................................................................... 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 3 3 21/12/12 17:35 Handpresso | auto ENGLISH nozzle nozzle portafilter portafilter buse buse locking indicators repères de serrage portefiltre portefiltre thermometer thermometre ON button bouton de lancement du cycle safety ring bague de securité stop button bouton stop espresso button bouton expresso power cord cordon d’alimentation power cord cordon d’alimentation cigarette lighter plug prise allume cigare filtre perforé filter locking indicators repères de serrage portefiltre portafilter water level indicators indicateurs de remplissage indicateurslevel de remplissage water indicators first steps ● Read all the instructions before using the machine and do not throw them away. E.S.E. pod holder porte dosettes ESE joint gouttière drip rail ● Before using the machine for the first time, wash it with hot water to remove any residue and dust. Make the Handpresso AUTO work once and throw the first coffee away. ● Handpresso AUTO is now ready for use. reservoir filling orifice de remplissage area 4 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 4-5 joint torique O-ring 5 21/12/12 17:35 instructions If you do not have the AUTO case, go directly to step 4. 1 – Before using Handpresso Auto, make sure that the vehicle is stationary, the parking brake engaged and the engine turned on. 2 – Open the AUTO case. 3 – Uncoil the power cord before installing Handpresso AUTO vertically in its housing; then place the cup(s) in its/their compartment(s). 4 – Plug the power cord to a 12V cigarette lighter plug. 5 – Unscrew the portafilter. 6 – Fill the water reservoir with approx. 1.8 fl.oz (53 ml) water. Beware not to pour too much water! Watch the water level indicators carefully. They get darker clockwise, the one after the other, as you add water. Pour slowly. Stop adding water as soon as the last indicator turns black. characteristics of the machine and make it dangerous. ● Do not put Handpresso AUTO in the dishwater or the microwave oven. ● Do not plunge Handpresso AUTO into water. descaling ● Descale the machine regularly (every 2nd month or every 100 coffees) in order to increase its performance and life. ● In order to descale Handpresso AUTO, use regular 8° white vinegar. Fill Handpresso AUTO with 25 ml vinegar. Let it work 1 hour without heating it. ● Pour the vinegar and rinse 5 or 6 times with water. ● Repeat if necessary. Never use any other descaling method than the one recommended here. storage ● Owing to its small size, Handpresso AUTO is easy to store in a car, in a glove or a map compartment, under the seat or in the trunk. ● Never leave Handpresso AUTO visible in a parked vehicle to prevent theft. 7 – Put an E.S.E. pod in the pod holder. ● Never leave Handpresso AUTO in a parked vehicle in the sun. 8 – Close the portafilter by rotating it 60 degrees clockwise… up to the locking indicator. Beware: the brewing will not be possible if the portafilter is not properly locked! ● In order to keep Handpresso AUTO in good condition, we advise you to store it in its cover or AUTO case. ● Avoid storing Handpresso AUTO in humid places. 9 – Press the ON button to start the heating cycle of the machine. 8 – Wait until you hear 3 bleeps (approx. 2 minutes). Beware: When the motor noise stops, it does not mean that the machine is ready! Wait until you hear the machine bleeps three times. At the end of the cycle, when the machine is ready, the thermometer will show the correct water temperature and the ON button will remain lit for 1 minute. 11 – Unplug the machine. 12 – Flip the machine around, place it over a cup and push the espresso button till the end (a safety ring appears) to pour the coffee. 13 – When the cup is filled to your liking, press the STOP button - until the safety ring disappears – in order to stop the coffee. 14 – Turn around the machine and place it back vertically in its housing. 15 – Re-open the portafilter to remove and dispose of the used pod. 16 – Pour out any excess water from the water reservoir. 17 – Enjoy your espresso. To prepare the second espresso, go back to step 4. some useful recommendations to get a premium quality espresso ● Always use mineral water. ● Only use E.S.E. pods (most recognized coffee brands propose E.S.E. pods also called « espresso pods », « hard pods », 44 mm pods) – A whole range of E.S.E. pods are on sale at http://www.handpresso.com ● With Handpresso AUTO, you are able to prepare a longer or a shorter espresso. Just press the STOP button when the strength of your espresso is to your liking. ● To obtain a beautiful crema in the cup, press the STOP button early enough, just before the first bubbles appear. cleaning and maintenance ● Always remove the used pods from the machine after use. repair What to do in the following cases: ● I cannot open the portafilter? Handpresso AUTO works at a pressure of 16 bar. In order to avoid injuries or damage to the product due to the pressure, a safety device prevents you from handling the portafilter if the Espresso button is not in the right position. A safety ring tells you when the machine is under pressure. You cannot open the machine if the safety ring is visible. Press the STOP button till the end so the safety ring disappears. As the machine is no longer under pressure, you can open the portafilter. ● I find it difficult to fill the reservoir to the right level? The water level indicators get darker if you place your look just above the machine. Pour the water slowly and steadily. The water level indicators show the water level in the reservoir. Watch carefully and clockwise the water level indicators as they get darker, starting with the indicator having an arrow. Stop pouring when the last indicator (having a STOP) gets black. Go back to step 6 in the instructions. ● I cannot close the portafilter? A safety device prevents you from handling the portafilter if the Espresso button is not in the right position. See if the safety ring is visible. If it’s not the case, press the STOP button till the end. Place the portafilter and close it up to the locking indicator. ● When I press the ON button, the machine does not heat? a/ Make sure that the cigarette lighter plug is well plugged-in. The logo of the machine’s cigarette lighter is lit up when it is properly connected. b/ Check that the 12V cigarette lighter plug is powered. In any case, make sure that your vehicle is in working order so as to power the 12V cigarette lighter plug properly. ● The water drips from the portafilter during the heating cycle of the machine (when the ON button is pressed)? There is too much water in the reservoir. Make sure not to exceed the recommended water level. Go back to step 6 in the instructions. ● Unplug your Handpresso AUTO before cleaning. ● Clean the machine with a wet cloth (only water). ● Do not use alcohol or detergents. These products could change the 6 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 6-7 7 21/12/12 17:35 ● I cannot press the Espresso button? your vehicle is really 12V. This machine is not suitable for a 24V supply. Handpresso AUTO is fitted with a safety device blocking the use of the Espresso button if the machine is not turned over. Only use E.S.E. pods. Only pour water in the reservoir, except white vinegar for descaling. Make sure that the portafilter is tightly closed up to the locking indicators. The machine should be used between 5°C and 50°C (41°F and 122°F), and under normal atmospheric pressure conditions (from 0 to 3000 m altitude). Flip the machine around, portafilter above the cup (step 12 in the instructions); press the Espresso button till the end. ● I press the Espresso button but the coffee does not run? Make sure that the Espresso button is pressed till the end. ● The water drips from the portafilter during the brewing? a/ Check the presence and position of the O-ring on the E.S.E. pod holder. Handpresso AUTO’s electricity consumption is pretty large. We strongly recommend that you always use the machine when the engine is turned on. Handpresso Auto is fitted wih a safety system protecting your battery if the voltage is insufficient. If your battery is low, it will only work if the engine of your vehicle is turned on. The machine stops automatically if the voltage provided by the battery is below 10.5V. Replace the O-ring if it is not there or if it is faulty (dry, cracked, damaged or cut), you can get one from your retailer. The machine is not suited for any professional use whatsoever. Maximum 10 espressos in a row. In case of intensive use, a 1 hour-break is absolutely necessary after 10 espressos. b/ Make sure to close the portafilter tightly up to the locking indicators (go back to step 8 in the instructions). Descale your Handpresso AUTO regularly. Our warranty does not cover machines which do not work or do not work properly due to a lack of descaling. ● My espresso is too short? Make sure to fill the reservoir up to the recommended water level. Go back to step 6 in the instructions. Apart from the replacement of the fuse, DO NOT TRY TO REPAIR THE MACHINE OR REPLACE PARTS YOURSELF: contact an authorized retailer for this type of repair. DISMANTLING THE MACHINE CAN BE DANGEROUS AND CANCELS THE WARRANTY. ● My espresso is cold? Wait till the ON button turns off before making your espresso. The heating of the water continues after the machine stops making noise. You can follow the heating of the water on the thermometer. ● For any other question please contact your retailer. warnings Please read the instructions before using the machine, Handpresso would decline all responsibility in case of incorrect use. HANDPRESSO AUTO SHALL NEVER BE USED WHEN THE VEHICLE IS RUNNING. To be used, Handpresso Auto requires the user’s full attention. Handpresso Auto is an espresso machine that raises water to a temperature close to 100°C. TO AVOID RISKS OF BURNING, HANDLE WITH CARE. Prepare it beforehand, or park in a safe spot for you and the other road-users. Handpresso would decline all responsibility for any road accident. Keep away from children & uninstructed persons. Avoid leaving the machine unwatched. For your own safety and that of the people around you, do not plunge the cigarette lighter plug, the power cord nor any other part of the machine into water or any other liquid. Do not use the machine if it has accidentally been in contact, even partially, with a liquid. Never press the ON button if the portafilter is not properly locked and tightened up to the locking indicators, step 8 in the instructions! Do not try to remove the portafilter during usage and before having pushed the STOP button back. After having made your espresso, while removing the portafilter, beware not to spill hot water possibly remaining in the reservoir, namely if you have made a short espresso called “Ristretto”. If you burn yourself, immediately pour cold water on the burnt area and call a doctor if necessary. Inspect the machine carefully before use and make sure that there is no crack, no deep scratch nor any other damage preventing it from being in working order. Do not use your machine if the cigarette lighter plug, the power cord or any other part of the machine seems damaged. After each heating cycle, the pressure has to be eliminated by pressing the Espresso button, even if the brewing has not taken place. customer service If you require any further information please visit our customer service at http://www.handpresso.com or email us on [email protected]. technical data Water reservoir capacity............................................................... 1.8 fl.oz(53 ml) Pods.......................................................................... E.S.E. and compatible pods Maximum pressure .................................................................................... 16 bar Dimensions L x l x h (inches)……………………………................. 2.95 x 2.95 x 8.46 (mm) ................................................................................................75 x 75 x 215 Weight.......................................................................................... 1.94 lbs (880 g) Voltage. ..……………………….............................................................……….. 12 V DC Power consumption….. ..………………….......................…………..........…… 140 Watt patents & trademarks This machine is protected by international patents and patent applications. Handpresso is a registered trademark. E.S.E. is a registered trademark belonging to the E.S.E. consortium. address Handpresso 43 rue Royale 77300 Fontainebleau FRANCE www.handpresso.com Do not use the machine for any other purpose than what it is intended for. Handpresso cannot accept responsibility or liability in case of incorrect use or of application the machine is not intended for. During usage, put the machine on a flat and dry surface, not subject to vibrations. Beware of coffee projections and beware of the direction of the nozzle during use. Handpresso AUTO works only with a connection like the cigarette lighter socket powered with 12V DC (direct current). Please check that the tension available in 8 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 8-9 9 21/12/12 17:35 Handpresso | auto FRANÇAIS buse buse porte filtre porte filtre buse buse repères de serrage repères de serrage portefiltre portefiltre thermomètre thermometre bouton ON bouton de lancement du cycle bague de sécurité bague de securité bouton stop bouton stop bouton expresso bouton expresso cordon d’alimentation cordon d’alimentation cordon d’alimentation cordon d’alimentation prise allume-cigare prise allume cigare filtre perforé filtre perforé repère de serrage repères de serrage portefiltre filtre porte indicateurs de remplissage indicateurs de remplissage indicateurs de remplissage indicateurs de remplissage première utilisation ● Lisez les instructions complètes avant l’utilisation de l’appareil et conservez-les. porte dosette dosettes ESE porte E.S.E. joint gouttière joint gouttière ● Avant la première utilisation, lavez l’appareil à l’eau chaude pour éliminer les éventuels résidus et poussières. Faites ensuite fonctionner Handpresso Auto une première fois et jetez le premier café. ● Handpresso AUTO est maintenant prêt à l’emploi zone de remplissage du réservoir joint torique joint torique orifice de remplissage 10 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 10-11 11 21/12/12 17:35 mode d’emploi Si vous ne possédez pas la mallette passez directement à l’étape 4. 1 - Avant d’utiliser le Handpresso Auto, assurez-vous que votre véhicule est à l’arrêt, que le frein à main est serré, et que le moteur est allumé. 2 - Ouvrez la mallette. 3 - Déroulez le cordon d’alimentation avant de poser Handpresso AUTO en position verticale dans son logement ; positionnez ensuite la (les) tasse(s) dans leur(s) empreinte(s). 4 - Branchez le cordon d’alimentation à une prise 12 V type allumecigare. caractéristiques de l’appareil et rendre son utilisation dangereuse. ● Ne mettez pas Handpresso AUTO au lave-vaisselle ni au micro-onde. ● Ne plongez pas Handpresso AUTO dans l’eau. détartrage ● Détartrez l’appareil régulièrement (tous les 2 mois ou tous les 100 cafés) afin d’en augmenter les performances et la durée de vie. ● Pour détartrer Handpresso AUTO utilisez un détartrant adapté. Reportezvous aux recommandations du fabriquant pour le dosage et la durée d’application du détartrant. ● Rincez 5 ou 6 fois à l’eau claire. ● Recommencez si nécessaire. N’utilisez jamais une autre méthode de détartrage que celle préconisée. 5 - Dévissez le porte filtre. 6 - Remplissez le réservoir de 53 ml d’eau environ. Attention à ne pas mettre trop d’eau ! Pour cela observez les indicateurs de remplissage qui deviennent noirs les uns après les autres, dans le sens horaire, au fur et à mesure que vous versez l’eau. Versez lentement. Arrêtez de verser lorsque le dernier indicateur devient noir. 7 - Placez une dosette E.S.E. dans le porte dosette. 8 - Refermez le porte filtre en le vissant jusqu’au repère de serrage. Attention : la percolation du café ne sera pas possible si le porte filtre n’est pas correctement serré ! 9 - Appuyez sur le bouton ON pour lancer le cycle de préparation de l’appareil. 10 - Attendez que l’appareil émette 3 bips (2’ environ). Attention : l’arrêt du bruit du moteur ne signifie pas que la machine est prête ! Attendez bien que l’appareil émette 3 bips. À la fin du cycle, quand l’appareil est prêt, le thermomètre indique la bonne température de l’eau et l’illumination du bouton ON reste fixe pendant 1 minute. 11 - Débranchez l’appareil. 12 - Retournez l’appareil, placez-le au-dessus d’une tasse et enfoncez le bouton expresso jusqu’en butée (apparition de la bague de sécurité) pour verser le café. 13 - Lorsque la tasse est remplie à votre goût, actionnez le bouton STOP - jusqu’à disparition de la bague de sécurité - pour arrêter le café. 14 - Retournez l’appareil et reposez-le en position verticale dans son logement. 15 - Ouvrez à nouveau le porte filtre et retirez la dosette usagée. 16 - Videz le reste d’eau du réservoir. 17 - Dégustez votre expresso. Pour la préparation d’un second café, reprendre à l’étape 4. quelques conseils pour obtenir un expresso de qualité ● Utilisez toujours de l’eau minérale. ● Utilisez uniquement des dosettes E.S.E. (la plupart des grandes marques de café proposent des dosettes E.S.E. également appelées «dosettes expresso», «dosettes rigides», «dosettes dures», dosettes 44 mm) – Une gamme de dosettes E.S.E. est en vente sur le site: http://www.handpresso.com ● Handpresso AUTO permet de réaliser un expresso plus ou moins long. Il suffit d’appuyer sur le bouton stop quand votre expresso a atteint la contenance désirée. ● Pour obtenir une belle mousse dans la tasse, appuyez sur le bouton stop suffisamment tôt, avant l’apparition de bulles. nettoyage et entretien ● Retirez les dosettes usagées de l’appareil après chaque utilisation. ● Débranchez toujours votre Handpresso AUTO avant le nettoyage. ● Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide (eau uniquement). ● N’utilisez pas d’alcool ni de détergent. Ces produits pourraient modifier les 12 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 12-13 rangement ● Comme il est petit, Handpresso AUTO est facile à ranger dans un véhicule, dans une boite à gant ou un vide-poche, sous le siège ou dans le coffre. ● Ne laissez jamais Handpresso AUTO visible dans un véhicule en stationnement afin d’éviter toute tentative le vol. ● Ne laissez jamais Handpresso AUTO dans un véhicule stationné en plein soleil. ● Afin de conserver Handpresso AUTO en bon état, il est fortement conseillé de le ranger dans sa housse de transport ou sa mallette. ● Évitez de stocker Handpresso AUTO dans des endroits humides. Que faire si : dépannage ● Je ne peux pas ouvrir le porte filtre ? Handpresso AUTO fonctionne à une pression de service de 16 bars. Afin de prévenir les risques de blessure et de détérioration du produit liés à la pression, un dispositif de sécurité vous empêche de manipuler le porte filtre si le bouton expresso n’est pas dans la bonne position. La présence de bague de sécurité vous indique que l’appareil est sous pression. Vous ne pouvez donc pas ouvrir le produit si la bague de sécurité est visible. Appuyez sur le bouton stop jusqu’en butée pour que la bague de sécurité disparaisse. L’appareil n’est alors plus sous pression, vous pouvez ouvrir le porte filtre. ● J’ai des difficultés pour remplir le réservoir au bon niveau ? Le noircissement des indicateurs est bien visible si vous placez votre regard juste au dessus du produit. Versez l’eau lentement et régulièrement. Les indicateurs de remplissage vous permettent de connaître le niveau d’eau dans le réservoir. Observez attentivement le noircissement progressif des indicateurs dans le sens horaire, en commençant par l’indicateur marqué d’une flèche. Arrêtez de verser quand le dernier indicateur (marqué STOP) devient noir. Reportez-vous à l’étape 6 du mode d’emploi. ● Je ne peux pas fermer le porte filtre ? Un dispositif de sécurité vous empêche de manipuler le porte filtre si le bouton expresso n’est pas dans la bonne position. Vérifiez que la bague de sécurité n’est pas visible. Si ce n’est pas le cas, enfoncez le bouton stop jusqu’en butée. Mettez en place le porte filtre et vissez jusqu’au repère de serrage. ● Lorsque j’appuie sur le bouton ON, le produit ne chauffe pas ? a/ Vérifiez que la prise allume-cigare est bien branchée. Le logo de la prise allume-cigare de l’appareil s’illumine lorsqu’elle est correctement connectée. b/ Vérifiez que la prise 12 V type allume-cigare de votre véhicule est bien alimentée. Dans tous les cas, assurez-vous que votre véhicule est en état pour alimenter correctement la prise 12 V type allume-cigare. ● L’eau coule par le porte filtre pendant le cycle de préparation de l’appareil ? Il y a trop d’eau dans le réservoir. Veillez à ne pas dépasser le niveau d’eau préconisé. Reportez-vous à l’étape 6 du mode d’emploi. ● Je n’arrive pas à appuyer sur le bouton expresso ? Handpresso AUTO est muni d’un dispositif de sécurité bloquant la manipulation du bouton expresso si l’appareil n’est pas retourné. Assurez-vous que le porte filtre soit serré jusqu’au repère de fermeture. Retournez le produit, porte filtre au-dessus de la tasse (étape 12 du mode d’emploi) ; appuyez sur le bouton expresso jusqu’en butée. 13 21/12/12 17:35 ● J’appuie sur le bouton expresso mais le café ne coule pas ? Assurez-vous d’avoir enfoncé le bouton expresso poussoir jusqu’en butée. ● L’eau coule par le porte filtre lors de la percolation ? a/ Vérifiez la présence et la position du joint torique sur le porte dosette E.S.E. Remplacez le joint si celui-ci est absent ou défectueux (sec, craquelé, endommagé ou sectionné) vous pouvez vous en procurer auprès de votre revendeur. b/ Veillez à serrer correctement le porte filtre jusqu’aux repères de serrage (reportez-vous à l’étape 8 du mode d’emploi). ● Mon expresso est trop court ? Assurez-vous de bien remplir le réservoir jusqu’au niveau d’eau préconisé. Pour cela, reportez-vous à l’étape 6 du mode d’emploi. ● Mon café est froid ? Attendez bien que le bouton marche soit éteint avant de faire votre expresso. La montée en température de l’eau continue après l’arrêt du bruit émis par votre machine. Vous pouvez suivre l’évolution de la température de l’eau sur le thermomètre. ● Pour toute autre question contactez votre revendeur. mises en garde Veillez à bien lire les instructions complètes avant l’utilisation de l’appareil; une utilisation non-conforme dégagerait Handpresso de toute responsabilité. HANDPRESSO AUTO NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ LORSQUE LE VÉHICULE ROULE. Handpresso AUTO necessite toute l’attention de l’utilisateur pour être utilisé. Handpresso AUTO est une machine à café qui fait monter l’eau à une temperature proche de 100°C. POUR EVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE, IL DOIT ÊTRE MANIPULE AVEC PRECAUTIONS. Préparez-le avant, tranquillement, ou garez-vous dans un endroit sécurisé pour vous et les autres usagers de la route. Handpresso ne saurait être tenu responsable de tout accident de la route. Maintenez Handpresso AUTO hors de portée des enfants et des personnes n’ayant pas été instruites sur son utilisation. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance. Pour votre sécurité et celle de votre entourage, n’immergez jamais la prise allumecigare, le cordon d’alimentation ou toute autre partie de votre appareil dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez pas l’appareil s’il a été accidentellement en contact même partiel avec un liquide. N’actionnez jamais le bouton ON si le porte filtre n’est pas correctement verrouillé et serré jusqu’au repère de serrage ; étape 8 du mode d’emploi ! Ne tentez pas de retirer le porte filtre pendant l’utilisation ou avant d’avoir poussé le bouton stop. Après avoir fait votre expresso prenez garde, en retirant le porte filtre, à ne pas renverser l’eau chaude restant éventuellement dans le réservoir, notamment dans le cas de la préparation d’un expresso court de type « ristretto ». En cas de brûlure, placez immédiatement la zone brûlée sous un flux continu d’eau froide et contactez un médecin si nécessaire. Faites une inspection visuelle de la machine avant chaque utilisation et assurezvous de l’absence de fissures, de rayures profondes ou de toute autre déformation qui pourrait en altérer le bon fonctionnement. N’utilisez plus votre appareil si la prise allume-cigare, le câble électrique ou toute autre partie de votre appareil semble être endommagé. N’utilisez que des dosettes E.S.E.. N’introduisez rien d’autre que de l’eau dans le réservoir, à l’exception du vinaigre blanc pour les opérations de détartrage. L’appareil doit être utilisé entre 5°C et 50°C et dans des conditions de pression atmosphérique normales (de 0 à 3 000 m d’altitude). La consommation électrique de Handpresso AUTO est importante. Nous recommandons vivement de toujours utiliser la machine avec le moteur allumé. Handpresso AUTO dispose d’un systeme de securité pour préserver votre batterie si la tension de celle-ci est insuffisante. Dans le cas d’une batterie faible, il ne fonctionnera que si le moteur de votre véhicule est allumé. La machine s’arrête automatiquement si la tension fournie par la batterie est infèrieure à 10,5V. Cet appareil n’est en aucun cas destiné à un usage professionnel. Maximum 10 expressos à la suite. En cas d’utilisation intensive, faites impérativement une pause d’une heure après 10 expressos. Veillez à détartrer votre Handpresso AUTO régulièrement. Notre garantie exclut les produits qui ne fonctionnent pas ou mal du fait de l’absence de détartrage. NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L’APPAREIL OU DE REMPLACER DES PIÈCES PAR VOUS-MÊME : adressez-vous à un distributeur autorisé pour ce type d’intervention. LE FAIT DE DÉMONTER L’APPAREIL PEUT ÊTRE DANGEREUX ET ANNULE LA GARANTIE. service consommateurs Notre service consommateurs est à votre disposition pour répondre à toutes vos questions. Vous pouvez le contacter sur internet à l’adresse suivante : http://www.handpresso.com ou envoyer un mail à [email protected]. données techniques Contenance du réservoir d’eau .................................................................. 53 ml Dosettes ............................................................................. E.S.E. et compatibles Pression maximale ..................................................................................... 16 bar Dimensions L x l x h (mm) ............................................................. 75 x 75 x 215 Poids ............................................................................................................ 880 g Tension d’alimentation ..………………………............................................... 12 V CC Puissance consommée ..…………………...............................................… 140 Watt brevets & marques Ce produit est protégé par des brevets et des demandes de brevets internationaux. Handpresso est une marque déposée. E.S.E. est une marque déposée par le consortium E.S.E.. adresse Handpresso 43 rue Royale 77300 Fontainebleau FRANCE www.handpresso.com Après chaque cycle de chauffage, la pression doit être évacuée en appuyant sur le bouton expresso, même si la percolation n’est pas effectuée. N’utilisez pas l’appareil autrement que dans le but prévu. La responsabilité de Handpresso ne saurait être engagée en cas d’utilisation incorrecte ou détournée. Pendant l’utilisation, posez l’appareil sur une surface plane, sèche et non soumise aux vibrations. Méfiez-vous des projections de café et prenez garde à la direction de la buse du porte filtre pendant l’utilisation. Handpresso AUTO fonctionne uniquement à partir d’un branchement type allume-cigare alimenté en courant continu 12 V CC. Assurez-vous que la tension disponible dans votre véhicule correspond bien à 12 V. Ce produit ne convient pas pour les alimentations 24 V. Pour une utilisation optimale branchez l’appareil directement sur la prise allumecigare. N’utilisez pas de prises multiples. 14 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 14-15 15 21/12/12 17:35 Handpresso | auto ITALIANO beccuccio beccuccio porta-filtro porta-filtro buse buse indicatori di bloccaggio repères de serrage portefiltre portefiltre termometro thermometre pulsante ON bouton de lancement du cycle anello di sicurezza bague de securité pulsante STOP bouton stop pulsante espresso bouton expresso cavo di collegamento cordon d’alimentation cavo di collegamento cordon d’alimentation presa accendisigari prise allume cigare filtre perforé filtro perforato indicatori di repères de serrage bloccaggio portefiltre porta-filtro indicatori di riempimento indicateurs de remplissage indicateurs de remplissage indicatori di riempimento primo uso ● Leggete tutte le istruzioni prima di usare l’apparecchio e conservatele. porte dosettes ESE porta-cialde E.S.E. joint gouttière guarnizione con scanalatura ● Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, lavatelo con acqua calda per eliminare eventuali residui e polvere. Quindi, fate funzionare l’Handpresso Auto una prima volta e gettate il primo caffè. ● Adesso l’Handpresso AUTO è pronto ad essere utilizzato. zona riemorifice dedi remplissage pimento del serbatoio 16 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 16-17 joint torique guarnizione 17 21/12/12 17:35 istruzioni Se non avete la valigetta di trasporto, vedi subito punto 3. 1 – Prima di usare Handpresso Auto, assicuratevi che il veicolo sia fermo, il freno di stazionamento inserito ed il motore acceso. 2 – Aprite la valigetta. 3 – Tirate il cavo di collegamento prima di mettere l’Handpresso AUTO verticalmente nel suo alloggiamento ; collocate dopo le tazzine nel loro vano. 4 – Collegate il cavo di collegamento ad un accendisigari 12V. 5 – Svitate il porta-filtro. 6 – Riempite il serbatoio con circa 53 ml di acqua. Fate attenzione a non mettere troppa acqua ! Osservate gli indicatori di riempimento che anneriscono l’uno dopo l’altro, in senso orario, a misura che versate l’acqua. Versatela lentamente. Smettete di versare quando l’ultimo indicatore diventa nero. 7 – Inserite una cialda E.S.E. nel porta-cialde. 8 – Bloccate il porta-filtro ruotandolo sino all’indicatore di bloccaggio. Attenti : la preparazione del caffè non è possibile finché il porta-filtro non sia correttamente bloccato ! 9 – Premete il pulsante ON per iniziare il ciclo di preparazione dell’apparecchio. 8 – Attendete finché non sentite 3 segnali sonori (circa 2 minuti). Fate attenzione: quando il rumore del motore cessa, non significa che la macchina sia pronta! Attendete finché la macchina non emette tre segnali sonori. Al termine del ciclo, quando la macchina è pronta, il termometro mostra la corretta temperatura dell’acqua e il pulsante ON rimane acceso per 1 minuto. 11 – Staccate la spina. 12 – Girate l’apparecchio, tenetelo sopra una tazzina e premete il pulsante Espresso fino all’arresto (appare l’anello di sicurezza) per versare il caffè. 13 – Quando la tazzina è riempita a vostro gradimento, premete il pulsante STOP – sino a sparizione dell’anello di sicurezza – per fermare il caffè. 14 – Rigirate l’apparechio e collocatelo verticalmente nel suo alloggiamento. 15 – Aprite di nuovo il porta-filtro ed estraete la cialda usata. 16 – Eliminate l’acqua in eccesso che potrebbe essere rimasta nel serbatoio. 17 – Ecco il vostro espresso è pronto ! Per preparare un secondo espresso, vedi punto 4. qualche consiglio Per ottenere un espresso di qualità ● Usate sempre acqua minerale. ● Utilizzate solo cialde E.S.E. (la maggior parte delle grandi marche di caffè propongono cialde E.S.E. pure chiamate «cialde espresso», «cialde rigide», «cialde dure», cialde 44 mm) – Una gamma di cialde E.S.E. è in vendita sul sito http://www.handpresso.com ● L’Handpresso AUTO vi permette di preparare un espresso più o meno lungo. Basta premere il pulsante STOP per ottenere un espresso più o meno ristretto. ● Per ottenere una bella crema nella tazzina, premete il pulsante STOP abbastanza presto, prima che appaiano bollicine. Pulizia e manutenzione ● Rimuovete le cialde usate dall’apparecchio dopo ogni utilizzo. ● Scollegate sempre l’Handpresso AUTO prima di pulirlo. 18 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 18-19 ● Pulite l’apparecchio con un panno umido (solo acqua). ● Non utilizzate alcool o detergenti per pulirlo. Questi prodotti potrebbero modificare le caratteristiche dell’apparecchio e renderlo pericoloso. ● L’apparecchio necessita un trattamento anticalcare regolare (ogni 2 mesi o ogni 100 caffè) per aumentarne le prestazioni e la durata. Per il trattamento anticalcare del Handpresso AUTO, utilizzare aceto bianco ordinario a 8°. Riempite l’Handpresso AUTO con 25 ml di aceto. Lasciate agire 1 ora a freddo. Gettate l’aceto e sciacquate 5 o 6 volte. Ricominciate se necessario. Non utilizzate mai un altro trattamento anticalcare. ● Non mettete l’Handpresso AUTO né in lavastoviglie né nel forno a microonde. ● Non immergete l’Handpresso AUTO in acqua. conservazione ● Grazie alle sue dimensioni ridotte, l’Handpresso AUTO può facilmente essere risposto nel veicolo, nel cruscotto, sotto il sedile o nel bagagliaio. ● Non lasciate mai l’Handpresso AUTO visibile in un veicolo parcheggiato per evitare tentativi di furto. ● Non lasciate mai l’Handpresso AUTO in un veicolo parcheggiato in pieno sole. ● Per conservare l’Handpresso AUTO in buono stato, è fortemente consigliato di rimetterlo nella sua custodia o nella sua valigetta. ● Evitate di conservare l’Handpresso AUTO in posti umidi. riparazione Che cosa fare se : ● Non riesco ad aprire il porta-filtro ? L’Handpresso AUTO funziona ad una pressione di servizio di 16 bar. Per prevenire il rischio di lesioni e di danni al prodotto dovuti alla pressione, un dispositivo di sicurezza impedisce la manipolazione del porta-filtro se il pulsante Espresso non è nella posizione giusta. La presenza dell’anello di sicurezza indica che l’apparecchio è sotto pressione. Non è possibile aprire l’apparecchio se l’anello di sicurezza è visibile. Premete il pulsante STOP fino all’arresto affinché l’anello di sicurezza sparisca. L’apparecchio non è più sotto pressione, adesso potete aprire il porta-filtro. ● Faccio fatica a riempire il serbatoio al livello giusto ? L’annerimento è ben visibile se guardate attentamente il prodotto da sopra. Versate l’acqua lentamente e regolarmente. Gli indicatori di riempimento vi permettono di conoscere il livello d’acqua nel serbatoio. Osservate attentamente gli indicatori che anneriscono progressivamente, in senso orario, cominciando dall’indicatore contrassegnato con una freccia. Smettete di versare quando l’ultimo indicatore (contrassegnato con STOP) diventa nero. Vedi punto 6 delle istruzioni. ● Non riesco a chiudere il porta-filtro ? Un dispositivo di sicurezza impedisce la manipolazione del porta-filtro se il pulsante Espresso non è nella posizione corretta. Controllate che l’anello di sicurezza non sia visibile. Se non è il caso, premete il pulsante STOP fino all’arresto. Mettete il porta-filtro ruotandolo sino all’indicatore di bloccaggio. ● Quando premo il pulsante ON, l’apparecchio non si scalda ? a/ Controllate che la presa accendisigari sia ben collegata. Il logo della presa accendisigari si accende quando è correttamente collegata. b/ Controllate che la presa accendisigari 12V del vostro veicolo sia ben alimentata. In ogni caso, assicuratevi che il vostro veicolo sia in stato di alimentare correttamente la spina accendisigari 12V. ● L’acqua scorre dal porta-filtro durante il ciclo di preparazione dell’apparecchio ? C’è troppa acqua nel serbatoio. Badate a non superare il livello d’acqua raccomandato. Vedi punto 6 delle istruzioni. ● Non riesco a premere il pulsante Espresso ? L’ Handpresso AUTO è munito di un dispositivo di sicurezza che blocca la manipolazione del pulsante Espresso se l’apparecchio non è capovolto. Assicuratevi che il porta-filtro sia bloccato sino all’indicatore di bloccaggio. 19 21/12/12 17:35 Girate l’apparecchio affinché il porta-filtro si trovi sopra la tazzina (punto 12 delle istruzioni) ; premete il pulsante Espresso fino all’arresto. ● Premo il pulsante Espresso pero’ il caffè non scorre ? Assicuratevi di aver premuto il pulsante Espresso fino all’arresto. ● L’acqua fuoriesce dal porta-filtro durante la preparazione ? a/ Verificate la presenza e la posizione della guarnizione sul porta- cialde E.S.E. Sostituite la guarnizione se assente o difettosa (secca, crepata, danneggiata o tagliata). Potete procurarvela presso la vostra rivendita. b/ Badate a stringere correttamente il porta-filtro sino agli indicatori di bloccaggio (vedi punto 8 delle istruzioni). ● Il mio espresso è troppo stretto ? Assicuratevi di aver riempito il serbatoio sino al livello raccomandato. Vedi punto 6 delle istruzioni. ● Il mio caffè è freddo ? Aspettate che il pulsante ON sia spento prima di preparare il vostro espresso. Il riscaldamento dell’acqua continua dopo che l’apparecchio ha smesso di far rumore. Potete seguire il riscaldamento dell’acqua sul termometro. ● Per qualsiasi altra domanda, rivolgetevi alla vostra rivendita. avvertenze Leggete tutte le istruzioni prima di usare l’apparecchio; Handpresso non può essere considerata responsabile in caso di uso improprio. L’HANDPRESSO AUTO NON DEVE MAI ESSERE USATO QUANDO IL VEICOLO E’ IN MOTO. Handpresso Auto richiede la massima attenzione dell’utente. Handpresso Auto è una macchinetta da caffè che scalda l’acqua ad una temperatura vicino ai 100 gradi Celsius. PER EVITARE RISCHI DI SCOTTURA, MANIPOLATELO CON CURA. Preparatelo in anticipo, tranquillamente, o parcheggiate il veicolo in un luogo sicuro per voi e gli altri utenti stradali. Handpresso non può essere ritenuto responsabile per qualsiasi incidente stradale. Tenete l’Handpresso AUTO lontano dalla portata dei bambini e di persone non informate. Evitate di lasciare l’apparecchio incustodito. Per la vostra sicurezza e quella delle persone intorno a voi, non immergete mai la presa accendisigari, il cavo di collegamento o tutt’altra parte dell’apparecchio in acqua o qualsiasi altro liquido. Non utilizzate l’apparecchio se è stato accidentalmente in contatto anche parziale con un liquido. Non azionate il pulsante ON se il porta-filtro non è chiuso correttamente e stretto fino all’indicatore di bloccaggio (vedi punto 8 delle istruzioni) ! Non tentate di rimuovere il porta-filtro durante l’utilizzo né prima di aver premuto il pulsante STOP. Dopo aver preparato il vostro espresso, fate attenzione, quando rimuovete il porta-filtro all’acqua calda avanzata nel serbatoio, soprattutto se avete preparato un caffè ristretto. In caso di scottatura, passate immediatamente la zona interessata sotto l’acqua fredda e chiamate un medico se necessario. Fate un’ispezione visiva dell’apparecchio prima di ogni utilizzo e assicuratevi che non ci siano presenti crepe, rigature profonde o altre deformazioni che potrebbero alterarne il normale funzionamento. Non utilizzate il vostro apparecchio se la presa accendisigari, il cavo elettrico o tutt’altra parte del vostro apparecchio sembra danneggiato. Dopo ogni ciclo di riscaldamento, la pressione deve essere liberata premendo il pulsante Espresso, anche se la preparazione non è eseguita. Non usate l’apparecchio per uno scopo diverso da quello previsto. Handpresso non può essere considerato responsabile in caso di uso improprio. Durante l’utilizzo, posate l’apparecchio su un superficie piana, secca e non sottomessa a vibrazioni. Fate attenzione agli schizzi di caffè e alla direzione del beccuccio del portafiltro durante l’utilizzo. L’Handpresso AUTO funziona solo con un collegamento tipo accendisigari alimentato con corrente continua 12V CC. Assicuratevi che la tensione del vostro veicolo corrisponda a 12V. Questo apparecchio non conviene ad alimentazioni 24V. 20 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 20-21 Utilizzate solo cialde E.S.E. Non inserite nient’altro che acqua nel serbatoio, eccetto l’aceto bianco per il trattamento anticalcare. L’apparecchio deve essere usato tra 5°e 50°C ed in ambienti con pressione atmosferica normale (da 0 a 3 000 m di altitudine). Il consumo di energia di Handpresso Auto è importante. Si consiglia di usare sempre la macchina con il motore acceso. Handpresso Auto dispone di un sistema di sicurezza che protegge la batteria in caso di tensione insufficiente. In caso di batteria bassa, quest’ultimo funziona solo a motore acceso. La macchinetta si ferma automaticamente se la tensione fornita dalla batteria è sotto i 10,5V. L’apparecchio non è adatto ad uso professionale. Il vostro Handpresso AUTO necessita un trattamento anticalcare regolare. La nostra garanzia esclude gli apparecchi che non funzionano o che funzionano male per via di mancato trattamento anticalcare. Eccetto la sostituzione del fusibile, NON TENTATE MAI DI REPARARE L’APPARECCHIO NÉ DI SOSTITUIRNE I PEZZI DA SOLI ; rivolgetevi a un distributore autorizzato per questo tipo d’intervento. SMONTARE L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE PERICOLOSO E ANNULLA LA GARANZIA. servizio clienti Se necessitate ulteriori informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro servizio clienti all’indirizzo http://www.handpresso.com o di inviarci un’e-mail all’indirizzo [email protected]. dati technici Capacità serbatoio dell’acqua .................................................................... 53 ml Cialde ................................................................................... E.S.E. e compatibili Pressione massima .................................................................................... 16 bar Dimensioni Lungh. x largh. x alt. (mm) ......................................... 75 x 75 x 215 Peso ............................................................................................................. 880 g Tensione di alimentazione ....………………...........................…..........…….. 12 V CC Consumo di energia ..…..………………….......................…………….........… 140 Watt brevetti & marchi Questo apparecchio è protetto da brevetti e richieste di brevetti internazionali. Handpresso è una marca depositata. E.S.E. è una marca depositata dal consorzio E.S.E. indirizzo Handpresso 43 rue Royale 77300 Fontainebleau FRANCE www.handpresso.com 21 21/12/12 17:35 Handpresso | auto ESPAÑOL boca boca portafiltro portafiltro buse buse indicadores de bloqueo repères de serrage portefiltre portefiltre termómetro thermometre botón ON bouton de lancement du cycle junta de seguridad bague de securité botón STOP bouton stop botón espresso bouton expresso cable de corriente cordon d’alimentation cable de corriente cordon d’alimentation adaptador de mechero prise allume cigare filtre perforé filtro indicadores de repères de serrage bloqueo portefiltre portafiltro indicateurs de remplissage indicadores del nivel de agua porte dosettes ESE porta dosis E.S.E. área del depósito para llenar indicateurs de remplissage indicadores del nivel de agua joint gouttière raíl antigoteo primeros pasos ● Leer todas las instrucciones antes de utilizar la máquina y no deshacerse de ellas. ● Antes de utilizar la máquina por primera vez, lavarla con agua caliente para eliminar cualquier residuo o polvo. Utilizar la Handpresso AUTO una primera vez y tirar el primer café de prueba. ● Ahora la Handpresso AUTO ya está lista para usarse. joint torique junta tórica orifice de remplissage 22 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 22-23 23 21/12/12 17:35 instrucciones de uso Si no se dispone del estuche AUTO, ir directamente al paso 3. 1 – Antes de usar Handpresso Auto, asegúrese de que su vehículo esté estacionado, el freno de mano echado y el motor encendido. 2 – Abrir el estuche AUTO. 3 – Extender el cable de corriente antes de instalar la Handpresso AUTO verticalmente en su alojamiento; seguidamente, colocar las tazas en los compartimentos. 4 – Conectar el cable de alimentación a un adaptador de mechero de 12 V. 5 – Aflojar el portafiltro. 6 – Rellenar el depósito de agua aproximadamente con 53 ml de agua. Tener cuidado de no echar demasiada agua. Observar atentamente los indicadores de nivel de agua. Se oscurecen en sentido horario, uno tras otro, a medida que se incorpora el agua. Verter lentamente. Dejar de echar agua tan pronto como el último indicador se ponga negro. 7 – Colocar una unidosis E.S.E. en el porta dosis. 8 – Cerrar el portafiltro girándolo 60 grados en sentido horario hasta el indicador de bloqueo. Atención: el café no podrá hacerse si el portafiltro está mal bloqueado. 9 – Pulsar el botón ON para iniciar el ciclo de calentamiento de la máquina. 10 – Esperar hasta que suenen tres pitidos (aprox. 2 minutos). Atención: ¡cuando cesa el ruido del motor no significa que la máquina haya terminado! Debe esperar a que la máquina emita tres pitidos. Al final del ciclo, cuando la máquina está preparada, el termómetro mostrará la temperatura correcta del agua y el botón ON permanecerá encendido durante un minuto. 11 – Desenchufar la máquina. 12 – Para verter el café, voltear la máquina, colocarla sobre una taza y pulsar el botón Espresso hasta el final (verá una junta de seguridad). 13 –Una vez llena la taza, para dejar de verter el café, pulsar el botón STOP (hasta que desaparezca la junta de seguridad). 14 – Volver a voltear la máquina y colocarla verticalmente en su alojamiento. 15 – Volver a abrir el portafiltro para extraer y tirar la unidosis utilizada. 16 – Vaciar el depósito de agua si queda un resto. 17 – Saborear su espresso. Para preparar un segundo espresso, volver al paso 4. unos consejos para obtener un espresso de primera calidad ● Utilizar siempre agua mineral. ● Utilizar únicamente unidosis E.S.E. (las marcas de café más conocidas recomiendan el uso de unidosis E.S.E. de 44 mm, también llamadas «cápsulas espresso», «cápsulas duras») - En http://www.handpresso.com se vende un amplio abanico de dosis E.S.E. ● Con Handpresso AUTO se puede preparar un espresso más largo o más corto. Basta con pulsar el botón STOP cuando el espresso tenga la intensidad deseada. ● Para lograr una taza con deliciosa crema, pulsar el botón STOP con la suficiente antelación, justo antes de que empiecen a verse las primeras burbujas. limpieza y mantenimiento ●Sacar siempre las unidosis usadas de la máquina despues de cada uso. ● Desconectar la Handpresso AUTO antes de limpiarla. ● Limpiar la máquina con un paño mojado (solo con agua). ● No usar alcohol ni detergentes. Dichos productos podrían modificar las características de la máquina y hacerla peligrosa. 24 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 24-25 ● Desincrustar con frecuencia la cal adherida a la máquina (cada 2 meses o cada 100 cafés) para prolongar su vida y su rendimiento. Para el proceso de desincrustación de la Handpresso AUTO, utilizar vinagre blanco normal de 8°. Rellenar la Handpresso AUTO con 25 ml de vinagre. Dejar que haga efecto durante 1 hora sin calentar. Volver a echar vinagre y aclarar 5 o 6 veces. Repetir si fuera necesario. No utilizar nunca ningún otro método de desincrustación que no sea el recomendado aquí. ● No meter Handpresso AUTO en el lavaplatos ni en el microondas. ● No sumergir Handpresso AUTO en agua. almacenamiento ● Por su reducido tamaño, la Handpresso AUTO se puede almacenar fácilmente en un coche, en una guantera o compartimento interior, debajo del asiento o en el maletero. ● No dejar nunca la Handpresso AUTO visible en un coche aparcado para evitar robos. ● No dejar nunca la Handpresso AUTO en un coche aparcado a pleno sol. ● Para conservar la Handpresso AUTO en buen estado, se recomienda guardarla con su funda o su estuche AUTO. ● Evitar guardar la Handpresso AUTO en lugares con humedad. casos especiales Qué hacer en los casos siguientes: ● ¿No puedo abrir el portafiltro? La Handpresso AUTO funciona con una presión de 16 bar. Para evitar daños personales o averías en el producto debidas a la presión, un dispositivo de seguridad impide al usuario manipular el portafiltro si el botón Espresso no está en la posición correcta. La junta de seguridad indica cuándo la máquina ha perdido suficiente presión. No es posible abrir la máquina si la junta de seguridad está visible. Pulsar el botón STOP hasta el final para que desaparezca la junta de seguridad. Como la máquina ha perdido toda la presión, ahora sí podrá abrir el portafiltro. ● ¿Me cuesta mucho llenar el depósito hasta el nivel adecuado? Si se observa la máquina desde arriba, se verá que los indicadores de nivel de agua se oscurecen. Verter el agua lentamente y a ritmo constante. Los indicadores de nivel de agua muestran el nivel de esta en el depósito. Observar con atención cómo giran los indicadores de nivel de agua en sentido horario a medida que se oscurecen, empezando por el indicador con la flecha. Dejar de verter cuando el último indicador (indicado con STOP) se ponga negro. Volver al paso 6 de las instrucciones. ● ¿No puedo cerrar el portafiltro? Un dispositivo de seguridad impide que se pueda manipular el portafiltro si el botón Espresso no está en la posición correcta. Confirmar si se puede ver la junta de seguridad. Si no es así, pulsar el botón STOP hasta el final. Colocar el portafiltro y cerrarlo hasta el indicador de bloqueo. ● ¿Cuando pulso el botón ON la máquina no se calienta? a/ Verificar si el adaptador de mechero está bien conectado. El logotipo del mechero se ilumina en la máquina cuando está bien conectado. b/ Verificar que el adaptador de mechero de 12 V recibe corriente. En cualquier caso, verificar que el vehículo funciona correctamente y que la toma del adaptador del mechero de 12 V no está averiada. ● ¿Gotea agua desde el portafiltro durante el ciclo de calentamiento de la máquina (al pulsar el botón ON)? El depósito de agua está demasiado lleno. Es importante no echar más agua de la necesaria. Volver al paso 6 en las instrucciones. 25 21/12/12 17:35 ● ¿No puedo pulsar el botón Espresso? La Handpresso AUTO incluye un dispositivo de seguridad que bloquea el uso del botón Espresso si la máquina no se ha dado la vuelta. Verificar que el portafiltro está bien cerrado hasta los indicadores de bloqueo. Voltear la máquina con el portafiltro sobre la taza (paso 12 de las instrucciones); pulsar el botón Espresso hasta el final. ● ¿Pulso el botón Espresso pero el café no sale? Verificar que ha pulsado el botón Espresso hasta el final. ● ¿Gotea agua desde el portafiltro durante la preparación del café? a/ Comprobar que la junta tórica del porta dosis E.S.E. está presente y bien colocada. Colocar la junta tórica si no hay ninguna o reemplazarla si está defectuosa (seca, con grietas, dañada o con cortes). Se pueden conseguir más a través del distribuidor. b/ Comprobar que el portafiltro está bien cerrado hasta los indicadores de bloqueo (volver al paso 8 de las instrucciones). ● ¿Mi espresso es demasiado corto? Verificar que el depósito esté lleno hasta el nivel de agua recomendado. Volver al paso 6 en las instrucciones. ● ¿Mi espresso está frío? Esperar a que se apague el botón ON para empezar a preparar el espresso. El agua sigue calentándose después de que la máquina haya dejado de hacer ruido. Se puede observar el calentamiento del agua a través del termómetro. ● Para cualquier otra pregunta, ponerse en contacto con el distribuidor. Tener precaución con las salpicaduras de café y con la orientación de la boca del portafiltro durante el uso. advertencias Si necesita más información, visite nuestro servicio al cliente en http://www.handpresso.com o envíenos un correo electrónico a la dirección [email protected] Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina. Handpresso no podrá ser considerado responsable en caso de uso incorrecto. NUNCA SE DEBE UTILIZAR LA HANDPRESSO AUTO CON EL COCHE EN MARCHA. Handpresso Auto necesita toda la atención del usuario. Handpresso Auto es una máquina de café que eleva la temperatura del agua a cerca de 100 grados Celsius. PARA EVITAR QUEMADURAS DEBE MANEJARSE CON CUIDADO El café se debe preparar previamente, con el vehículo aparcado en un lugar seguro para el conductor y el resto de los pasajeros. Handpresso rechazará toda responsabilidad por posibles accidentes en la carretera. Mantener la máquina fuera del alcance de los niños y de. No dejar utilizar la máquina sin vigilancia a personas no informadas. Por su propia seguridad y por la de la gente que le rodea, no se debe tirar el adaptador de mechero, el cable de corriente ni cualquier otra pieza de la máquina al agua o a cualquier otro líquido. No utilizar la máquina si ha entrado en contacto, aunque sea mínimamente, con cualquier líquido. No pulsar nunca el botón ON si el portafiltro no está bien fijado y apretado hasta los indicadores de bloqueo (paso 8 de las instrucciones). No intentar extraer el portafiltro mientras está en uso ni antes de haber pulsado el botón STOP. Una vez preparado el espresso, al extraer el portafiltro tener cuidado de no derramar el agua caliente que tal vez quede en el depósito, sobre todo si se ha preparado un espresso corto llamado “Ristretto”. En caso de quemaduras, echar inmediatamente agua fría sobre la zona afectada y llamar a un médico si es necesario. Verificar visualmente la máquina antes de cada utilización y asegurarse de que no haya grietas, rallas profundas ni cualquier otra deformación que pueda alterar su buen funcionamiento. No utilizar la máquina si el adaptador de mechero, el cable de corriente o cualquier otra pieza parece averiada. Tras cada ciclo de calentamiento es preciso eliminar la presión pulsando el botón Espresso incluso si no se ha llegado a preparar el café. No utilizar la máquina para ningún otro fin que no sea el indicado. Handpresso no acepta responsabilidad alguna en caso de uso incorrecto de la máquina o uso para un fin que no sea el indicado. La Handpresso AUTO solo funciona con una conexión de adaptador de mechero de 12 V CC (corriente continua). Verificar que el voltaje disponible en el vehículo es realmente de 12 V. Esta máquina no funciona con fuentes de alimentación de 24 V. Utilizar solo unidosis E.S.E. Verter únicamente agua en el depósito (o vinagre para el proceso de desincrustación). La máquina debe utilizarse a una temperatura ambiente entre 5°C and 50°C, y en condiciones de presión atmosférica normales (de 0 a 3000 m de altitud). El consumo électrico de Handpresso Auto es importante. La máquina debe utilizarse siempre con el motor del vehículo encendido. Handpresso Auto tiene un sistema de seguridad para proteger la batería si el voltaje es insuficiente. En caso de batería baja, sólo funcionará si el motor del vehículo está encendido. La máquina para automáticamente si la tensión suministrada por la batería es inferior a 10,5V. La máquina no es adecuada para uso profesional. Se debe desincrustar con frecuencia la cal adherida a la Handpresso AUTO. Nuestra garantía no cubre máquinas que no funcionen o lo hagan incorrectamente por no haberse sometido al proceso de desincrustación. Excepto la sustitución del fusible, NO INTENTAR REPARAR LA MÁQUINA NI CAMBIAR LAS PIEZAS: llamar siempre a un distribuidor autorizado para este tipo de reparaciones. SI SE DESMONTA LA MÁQUINA, ADEMÁS DEL RIESGO EXISTENTE, SE CANCELARÁ LA GARANTÍA. servicio al consumidor datos técnicos Capacidad del depósito de agua ................................................................ 53 ml Dosis .......................................................................... Dosis E.S.E. y compatibles Presión máxima ......................................................................................... 16 bar Dimensiones L x P x A (mm) ......................................................... 75 x 75 x 215 Peso ............................................................................................................. 880 g Voltaje ....................................................................................................... 12 V CC Consumo eléctrico ..................................................................................... 140 W patentes y marcas Este producto está protegido por solicitudes de patentes internacionales. Handpresso es una marca registrada. E.S.E. es una marca registrada por el Consorcio E.S.E. dirección Handpresso 43 rue Royale 77300 Fontainebleau FRANCE www.handpresso.com Durante su uso, colocar la máquina en una superficie plana y seca que no esté sometida a vibraciones. 26 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 26-27 27 21/12/12 17:35 Handpresso | auto DANSK dyse dyse filterholder filterholder buse buse låsemærke repères de serrage portefiltre portefiltre termometer thermometre ON knap bouton de lancement du cycle sikkerhedsring bague de securité STOP knap bouton stop espresso knap bouton expresso ledning cordon d’alimentation ledning cordon d’alimentation cigar-tænder stik prise allume cigare filtre perforé filter repères de serrage låsemærke portefiltre filterholder indicateurs de remplissage vandniveauindikatorer indicateurs de remplissage vandniveauindikatorer første trin ● Læs hele brugsanvisningen inden brug og gem den. E.S.E. kaffepudeholder porte dosettes ESE joint gouttière dråberende ● Inden du bruger maskinen for første gang, vask den med varmt vand for at fjerne eventuelle rester og støv. Få Handpresso AUTO til at køre én gang og smid den første kaffe ud. ● Handpresso AUTO er nu klar til brug. beholderens orifice de remplissage opfyldningsområde 28 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 28-29 joint torique O-ring 29 21/12/12 17:35 brugsanvisning hvis du ikke har AUTO casen, gå direkte til trin 3. 1 – Før du anvender Handpresso Auto, skal du sikre dig at bilen holder stille, at parkeringsbremsen er trukket, og motoren tændt.. 2 – Åbn AUTO casen. 3 – Rul ledningen af før du sætter Handpresso AUTO lodret i sin plads, stil derefter kopperne i deres plads . 4 – Tilslut ledningen til et 12 volt cigar-tænder stik. 5 – Skru filterholderen af. 6 – Fyld 53 ml vand i vand beholderen. Pas på ikke at komme for meget vand i! Check vandniveauindikatorerne omhyggeligt. De bliver mørke én efter én, med uret, når du tilføjer vand. Hæld langsomt. Stop med at hælde så snart den sidste indikator bliver sort. 7 – Sæt en E.S.E. kaffepude i kaffepudeholderen. 8 – Lås filterholderen ved at rotere den 60 grader med uret… op til låsemærket. OBS: brygningen er ikke mulig hvis filterholderen ikke er ordentlig låst! 9 – Tryk på ON knappen for at starte maskinens varmecyklus. 10 - Vent til maskinen udsender 3 bip (ca. 2 minutter). OBS: Når motorlyden stopper betyder det ikke, at maskinen er klar! Vent til maskinen udsender 3 bip. Ved slutningen af cyklen, når maskinen er klar, viser termometeret den rigtige vandtemperatur og lyset på knappen forbliver tændt i 1 minut.11 – Tag stikket ud. 12 – Vend maskinen på hovedet, hold den over en kop og tryk Espresso knappen til bunds (en sikkerhedsring bliver synlig) for at brygge kaffen. 13 –Tryk på STOP knappen, indtil sikkerhedsringen forsvinder, når koppen er fyldt efter din smag, for at stoppe kaffen. 14 – Vend maskinen om og stil den tilbage lodret i sin plads. 15 – Åbn filterholderen igen og smid den brugte kaffepude ud. 16 – Hæld evt overskydende vand fra vandbeholderen. 17 – Nyd din espresso. For at forberede espresso nr 2, gå tilbage til trin 4. tips for at opnå en førsteklasses espresso ● Brug altid mineralvand. ● Brug udelukkende E.S.E. kaffepuder (de fleste anerkendte kaffemærker tilbyder E.S.E. kaffepuder, også kaldt « espresso puder », « hårde kaffepuder », 44 mm kaffepuder) – En hel række E.S.E. kaffepuder er til salg på http://www.handpresso.com ● Med Handpresso AUTO, kan du forberede en normal eller en mindre espresso (ristretto). Tryk blot på STOP knappen når din espresso har den ønskede styrke. ● For at få en perfekt crema i koppen, tryk på STOP knappen tidligt nok, lige inden der opstår bobler. Rengøring og vedligeholdelse brug almindelig 8° hvid eddike. Fyld Handpresso AUTO med 25 ml eddike. Lad det stå 1 time uden at varme den op. Hæld eddiken ud og skyld 5 eller 6 gange. Gentag hvis nødvendigt. Brug aldrig andre afkalknings metoder end den anbefaldede. ● Put ikke Handpresso AUTO i opvaskemaskine eller mikroovn. ● Dyb ikke Handpresso AUTO i vand. opbevaring ● Da den er lille er Handpresso AUTO nem at opbevare i en bil eller i et handskerum, under sædet eller i bagagerummet. ● Lad aldrig Handpresso AUTO være synlig i en parkeret bil for at undgå tyveri. ● Efterlad aldrig Handpresso AUTO i en parkeret bil i solen. ● For at bevare Handpresso AUTO i god stand, anfefaler vi at opbevare den i dens hylster eller i AUTO casen. ● Undgå at opbevare Handpresso AUTO på fugtige steder. problemløsning Hvad gør jeg hvis: ● Jeg kan ikke åbne filterholderen? Handpresso AUTO fungerer ved et tryk på 16 bar. For at forebygge risikoen for skader og beskadigelse af maskinen p.g.a. trykket, forhindrer en sikkerhedsanordning at man kan dreje filterholderen hvis Espresso knappen ikke er i den rette position. En sikkerhedsring fortæller dig om maskinen er under tryk. Du kan ikke åbne maskinen hvis sikkerhedsringen er synlig. Tryk på STOP knappen helt i bund så sikkerhedsringen forsvinder. Når maskinen ikke længere er under tryk, kan du åbne filterholderen. ● Jeg har problemer med at fylde vandbeholderen til det rigtige niveau? Vandniveauindikatorerne bliver mørkere hvis du placerer blikket direkte over maskinen. Hæld vandet langsomt og jævnt. Vandniveauindikatorerne viser vandniveauet I beholderen. Kig nøje på vandniveauindikatorerne gradvist som de med uret bliver mørke, ved at starte med indikatoren markeret med en pil. Stop med at hælde når den sidste indikator (markeret med et STOP) bliver sort. Gå tilbage til trin 6 i brugsanvisningen. ● Jeg kan ikke lukke filterholderen? En sikkerhedsanordning forhindrer dig at håndtere filterholderen hvis Espresso knappen ikke er i den rette position. Check om sikkerhedsringen er synlig. Hvis dette ikke er tilfældet, tryk STOP knappen hel til bunds. Sæt filterholderen tilbage og lås den op til låsemærket. ● Når jeg trykker på ON knappen, varmer maskinen ikke? a/ Check at cigar-tænderen er sat rigtigt i stikket. Logoet på maskinens cigartænder lyser når den er korrekt tilsluttet. b/ Check at der er strøm på cigar-tænder stikket. Under alle omstændigheder, sørg for at dit køretøj er i orden så det kan levere strøm til cigar-tænder stikket. ● Vandet løber ud gennem filterholderen under maskinens varmecyklus (når ON knappet er trykket) ? ● Fjern altid den brugte kaffepude fra maskinen efter brug. Der er for meget vand i beholderen. Sørg for ikke at overskride det anbefalede vandniveau. Gå tilbage til trin 6 i brugsanvisningen. ● Tag altid stikket ud før rengøring. ● Jeg kan ikke trykke på Espresso knappen? ● Rens maskinen med en fugtig klud (kun vand). Handpresso AUTO er udstyret med en sikkerhedsanordning, som forhindrer brugen af Espresso knappen hvis maskinen ikke er vendt på hovedet. Sørg for at filterholderen er låst ordentlig fast og drejet op til låsemærket. ● Brug ikke sprit eller kemiske produkter. Disse midler vil kunne ændre maskinens egenskaber og gøre den farlig i brug. ● Afkalk maskinen jævnligt (hver anden måned eller for hver 100 espresso) for at øge dens ydeevne og holdbarhed. For at afkalke Handpresso AUTO, 30 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 30-31 Vend maskinen på hovedet, med filterholderen over koppen (trin 12 i brugsanvisningen) ; tryk Espresso knappen helt i bund. 31 21/12/12 17:35 Sørg for at Espresso knappen er trykket helt i bund. Handpresso Autos strømforbrug er højt. Vi anbefaler, at du altid bruger maskinen når motoren er tændt. Handpresso Auto har et sikkerhedssystem, der beskytter dit batteri, hvis spændingen er utilstrækkelig. I tilfælde af lavt batteri, vil den kun fungere, hvis køretøjets motor er tændt. ● Vandet løber ud gennem filterholderen under brygningen? Maskinen er ikke egnet til professionel brug. a/ Check at O-ringen er på plads på E.S.E. kaffepudeholderen. Afkalk din Handpresso AUTO regelmæsigt. Vores garanti dækker ikke maskiner, der ikke fungerer eller fungerer dårligt pga manglende afkalkning. ● Jeg trykker på Espresso knappen men kaffen løber ikke? Udskift O-ring hvis den mangler eller hvis den er defekt (tør, revnet, beskadiget eler skåret). Den kan fås hos din forhandler. b/ Sørg for at filterholderen er låst ordentlig fast og drejet op til låsemærket. (gå tilbage til trin 8 i brugsanvisningen). Med undtagelse af udskiftningen af sikringen, FORSØG IKKE AT REPARERE MASKINEN ELLER ERSTATTE DELE SELV: kontakt en autoriseret forhandler for sådanne reparationer. AT AFMONTERE MASKINEN KAN VÆRE FARLIGT OG ANNULLERER GARANTIEN. ● Min espresso er for lille? Husk at fylde vandbeholderen op til det anbefalede vandniveau. Gå tilbage til trin 6 i brugsanvisningen. forbrugerservice ● Min espresso er kold? Vent til ON knappen er slukket før du laver din espresso. Stigningen i vandtemperaturen fortsætter efter at kompressoren er stoppet. Du kan følge stigningen i vandtemperaturen på termometeret. Hvis du har brug for yderligere oplysninger, kan du besøge vores forbrugerservice på http://www.handpresso.com eller sende os en e-mail på [email protected]. ● For yderligere spørgsmål bedes du kontakte din forhandler. sikkerhedsregler tekniske data Vandbeholderens kapacitet ........................................................................ 53 ml Læs hele brugsanvisningen inden brug, Handpresso kan ikke være ansvarlig for ukorrekt anvendelse. Kaffepuder ....................................................... E.S.E. og kompatible kaffepuder HANDPRESSO AUTO SKAL ALDRIG ANVENDES NÅR KØRETØJET KØRER. HANDPRESSO AUTO kræver brugerens fulde opmærksomhed. Handpresso Auto er en kaffemaskine, som får vandet til at stige til en temperatur tæt på 100 grader Celsius. FOR AT UNDGÅ SKOLDNINGER, SKAL DEN HÅNDTERES MED OMHU. Mål l x b x h (mm) ………………....................................................... 75 x 75 x 215 Forbered maskinen på forhånd, stille og roligt, eller parkér på et sikkert sted for dig og de andre bilister. Handpresso kan ikke være ansvarlig for eventuelle bilulykker. Hold maskinen væk fra børn samt ikke-instruerede personer. Efterlad ikke maskinen uden opsyn. For din og andres sikkerhed, dyp ikke cigar-tænderen, ledningen eller envher anden del af maskinen i vand eller anden væske. Lad være med at bruge maskinen hvis den ved et uheld er kommet helt eller delvis i kontakt med anden væske. Tryk aldrig på ON knappen hvis filterholderen ikke er ordentlig drejet op til låsemærket, trin 8 i brugsanvisningen ! Forsøg ikke at fjerne filterholderen under brug eller før STOP knappen er blevet trykket tilbage. Pas på det resterende vand i beholderen, når du fjerner filterholderen, efter at have lavet din espresso, især hvis det er en kort espresso (kaldt “Ristretto”). I tilfælde af skoldninger, kom straks rigeligt med koldt vand på det skoldede område og tilkald læge om nødvendigt. Check altid maskinen inden brug for at sikre at der ikke findes revner, dybe furer eller andre skader, der kan hindre en normal funktion. Maksimalt tryk ........................................................................................... 16 bar Vægt ............................................................................................................. 880 g Forsyningsspænding ..………............………………...........................……….. 12 V DC Energiforbrug ............................………………….......................…………..… 140 Watt patenter & varemærker Dette produkt er beskyttet af internationale patenter og patentansøgninger. Handpresso er et registreret varemærke. E.S.E. varemærket er registreret af E.S.E.konsortiet. adresse Handpresso 43 rue Royale 77300 Fontainebleau FRANCE www.handpresso.com Lad være med at bruge maskinen hvis cigar-tænderen, ledningen eller en anden del af maskinen virker beskadiget. Efter hver opvarmningscyklus skal trykket fjernes ved at trykke på Espresso knappen, selvom brygningen ikke er blevet udført. Brug ikke maskinen til andet end det beregnede formål. Handpresso kan ikke være ansvarlig for en ukorrekt anvendelse. Under brug skal maskinen stilles på en flad og tør overflade, fri for vibrationer. Pas på kaffesprøjt og hold øje med dysens retning under brug. Handpresso AUTO fungerer kun med en 12V DC cigarettænder stik. Check at spændingen i bilen svarer til 12V. Denne maskine er ikke egnet til en 24V strømforsyning. Maskinen stopper automatisk når spændingen fra batteriet er under 10,5V. Brug kun E.S.E. kaffepuder. Hæld kun vand I beholderen, med undtagelse af hvid eddike til afkalkning. Maskinen bør bruges mellem 5°C og 50°C, under normalt atmosfærisk tryk (fra 0 til 3000 m højde). 32 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 32-33 33 21/12/12 17:35 Handpresso | auto DEUTSCH Espressodüse Espressodüse Siebhalter Siebhalter buse buse Verriegelungsanzeiger repères de serrage portefiltre portefiltre Thermometer thermometre EIN-Taste bouton de lancement du cycle Sicherheitsring bague de securité STOPP-Taste bouton stop Espresso-Taste bouton expresso Netzkabel cordon d’alimentation Netzkabel cordon d’alimentation Stecker für Zigarettenanzünder prise allume cigare filtre perforé Filter Verriegelungsanzeiger repères de serrage portefiltre Siebhalter Anzeigestriche für den Wasserstand indicateurs de remplissage Anzeigestriche indicateurs de remplissage für den Wasserstand Erste Schritte ● Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät verwenden, und heben Sie die Informationen gut auf. porte dosettes ESE E.S.E.-Padhalter joint gouttière Tropfrinne ● Spülen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung gründlich aus, um eventuelle Rückstände und Staub zu entfernen. Verwenden Sie den Handpresso AUTO einmal und entsorgen Sie den ersten zubereiteten Kaffee. ● Der Handpresso AUTO ist jetzt einsatzbereit. Füllbereich des orifice de remplissage Wasserbehälters 34 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 34-35 joint torique Dichtungsring 35 21/12/12 17:35 Bedienungsanleitung Wenn Sie kein AUTO-Etui haben, fahren Sie gleich mit Schritt 3 fort. 1 – Bevor Sie das Handpresso Auto benutzen, stelle Sie sicher, das Ihr fahrzeug stillsteht, dass die Handbremse angezogen ist und dass der Motor läuft. ● Trennen Sie den Handpresso AUTO vor dem Reinigen von der Stromversorgung. ● Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch (nur mit Wasser). ● Verwenden Sie weder Alkohol noch Reinigungsmittel. Diese Produkte könnten Veränderungen am Gerät bewirken und zu Gefahren führen. 4 – Schließen Sie das Stromkabel an einen 12-V-Anschluss (Zigarettenanzünder) an. ● Entkalken Sie das Gerät regelmäßig (alle zwei Monate oder nach jeweils 100 Kaffeezubereitungen), um die Leistung und Lebensdauer des Geräts zu erhalten. Zum Entkalken des Handpresso AUTO können Sie normalen weißen Essig (bis zu 8% Säure) benutzen. Füllen Sie dazu den Handpresso AUTO mit 25 ml Essig. Lassen Sie den Essig eine Stunde lang einwirken, ohne das Gerät zu erhitzen. Gießen Sie den Essig aus und spülen Sie das Gerät 5 oder 6 Mal aus. Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf. Verwenden Sie keine andere Methode zum Entkalken als die hier beschriebene. 5 – Schrauben Sie den Siebhalter ab. ● Handpresso AUTO ist nicht Spülmaschinen- und Mikrowellentauglich. 6 – Füllen Sie ungefähr 53 ml Wasser in den Wasserbehälter. ● Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. Füllen Sie nicht zu viel Wasser ein! Achten Sie auf die Anzeigestriche für den Wasserstand. Sie werden einer nach dem anderen im Uhrzeigersinn dunkler, während Sie Wasser einfüllen. Gießen Sie das Wasser langsam ein. Fügen Sie kein weiteres Wasser hinzu, sobald der letzte Anzeigestrich dunkel geworden ist. ● Der Handpresso AUTO ist so kompakt, dass Sie ihn im Auto problemlos im Handschuhfach, unter dem Sitz oder im Kofferraum verstauen können. 2 – Öffnen Sie das AUTO-Etui. 3 – Wickeln Sie das Stromkabel ab, bevor Sie den Handpresso AUTO senkrecht in die Halterung stellen. Stellen Sie dann die Tasse(n) in ihr Fach/ihre Fächer. 7 – Legen Sie einen E.S.E.-Pad in den Padhalter. 8 – Schließen Sie den Siebhalter, indem Sie ihn 60 Grad im Uhrzeigersinn bis zum Verriegelungsanzeiger drehen. Achtung: Wenn der Siebhalter nicht richtig verriegelt ist, können Sie keinen Kaffee zubereiten! 9 – Drücken Sie auf die EIN-Taste, um den Erhitzungsvorgang zu starten. 10 – Warten Sie, bis Sie drei Signaltöne hören (ca. 2 Minuten). Achtung: Wenn Sie kein Motorengeräusch mehr hören, bedeutet dies nicht, dass das Gerät bereit ist! Warten Sie, bis Sie die drei Signaltöne des Geräts hören. Wenn das Gerät am Ende der Erhitzungsphase bereit ist, zeigt das Thermometer die richtige Wassertemperatur an und die EINTaste leuchtet noch eine weitere Minute. 11 – Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 12 – Drehen Sie das Gerät herum, halten Sie es über eine Tasse und drücken Sie die Espresso-Taste bis zum Anschlag (bis ein Sicherheitsring angezeigt wird), um den Kaffee einzugießen. 13 – Wenn die Tasse gefüllt ist, drücken Sie die STOPP-Taste – bis der Sicherheitsring nicht mehr zu sehen ist. 14 – Drehen Sie das Gerät wieder herum und stellen Sie es aufrecht zurück in die Halterung. 15 – Öffnen Sie den Siebhalter, um das benutzte Pad zu entfernen und zu entsorgen. 16 – Gießen Sie evtl. verbliebenes Wasser aus dem Wasserbehälter. 17 – Genießen Sie Ihren Espresso. Um einen zweiten Espresso zuzubereiten, beginnen Sie wieder bei Schritt 4. Tipps Zubereitung eines erstklassigen Espresso ● Verwenden Sie immer Mineralwasser. ● Verwenden Sie nur E.S.E.-Pads (die meisten bekannten Anbieter haben E.S.E.-Pads im Angebot, evtl. auch unter der Bezeichnung Espresso-Pads, Hard Pads, 44-mm-Pads) – Ein breites Angebot von E.S.E.-Pads finden Sie unter http://www.handpresso.com ● Mit dem Handpresso AUTO können Sie einen stärkeren oder schwächeren Espresso zubereiten. Drücken Sie einfach die STOPP-Taste, wenn der Espresso die richtige Stärke für Sie hat. ● Eine herrliche Crema erhalten Sie in der Tasse, wenn Sie die STOPP-Taste früh genug drücken, kurz bevor die ersten Blasen erscheinen. Reinigung und Wartung ● Entfernen Sie immer das gebrauchte Pad nach jeder Benutzung. 36 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 36-37 Aufbewahrung ● Lassen Sie den Handpresso AUTO jedoch nicht sichtbar im geparkten Auto zurück, um Diebe nicht in Versuchung zu führen. ● Lassen Sie den Handpresso AUTO nicht in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug liegen. ● Um den Handpresso AUTO zu schützen, bewahren Sie ihn am besten in seiner Hülle oder im AUTO-Etui auf. ● Bewahren Sie den Handpresso AUTO vor Feuchtigkeit geschützt auf Störungen und deren Behebung Lösungsvorschläge für eventuell auftretende Probleme: ● Der Siebhalter lässt sich nicht öffnen. Der Handpresso AUTO funktioniert bei einem Druck von 16 Bar. Um Verletzungen oder Produktschäden zu vermeiden, verhindert eine Sicherheitsvorrichtung die Verwendung des Siebhalters, wenn sich die Espresso-Taste nicht in der richtigen Position befindet. Ein Sicherheitsring zeigt an, wenn das Gerät unter Druck steht. Wenn der Sicherheitsring sichtbar ist, kann das Gerät nicht geöffnet werden. Drücken Sie die STOPP-Taste bis zum Anschlag, sodass der Sicherheitsring nicht mehr zu sehen ist. Wenn das Gerät nicht mehr unter Druck steht, können Sie den Siebhalter öffnen. ● Es ist schwierig, den Wasserbehälter bis zum gewünschten Wasserstand zu füllen. Die Anzeigestriche für den Wasserstand werden dunkler, wenn Sie direkt von oben auf das Gerät sehen. Gießen Sie das Wasser langsam und gleichmäßig ein. Die Anzeigestriche für den Wasserstand zeigen an, wie viel Wasser sich im Wasserbehälter befindet. Wenn Sie die Anzeigestriche für den Wasserstand beim Einfüllen beobachten, sehen Sie, wie sie beginnend bei dem mit einem Pfeil gekennzeichneten Strich im Uhrzeigersinn dunkler werden. Gießen Sie nicht weiter, wenn der letzte Strich (mit STOPP gekennzeichnet) schwarz wird. Gehen Sie zu Schritt 6 der Anleitung zurück. ● Der Siebhalter lässt sich nicht schließen. Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass Sie den Siebhalter verwenden wenn sich die Espresso-Taste nicht in der richtigen Position befindet. Überprüfen Sie, ob der Sicherheitsring sichtbar ist. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie die STOPP-Taste bis zum Anschlag. Setzen Sie den Siebhalter ein und schließen Sie ihn bis zur Verriegelungsanzeige. ● Beim Drücken der EIN-Taste erhitzt sich das Gerät nicht. a/ Vergewissern Sie sich, dass der Stecker für den Zigarettenanzünder fest im Anschluss sitzt. Das Zigarettenanzündersymbol auf dem Gerät leuchtet, wenn es korrekt angeschlossen ist. b/ Vergewissern Sie sich, dass der 12-V-Zigarettenanzünder mit Strom versorgt wird. Überprüfen Sie auch, ob Ihr Fahrzeug funktionstüchtig ist und den 12-VoltAnschluss (Zigarettenanzünder) mit Strom versorgt. 37 21/12/12 17:35 ● Das Wasser tropft während des Erhitzens (wenn die EIN-Taste gedrückt wird) aus dem Siebhalter. Der Wasserbehälter ist zu voll. Achten Sie darauf, nicht mehr als die empfohlene Wassermenge einzufüllen. Gehen Sie zu Schritt 6 der Anleitung zurück. Verwenden Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck als dem vorgesehenen. Handpresso ist nicht verantwortlich oder haftbar, wenn das Gerät fehlerhaft bedient oder in nicht vorgesehener Weise verwendet wurde. ● Die Espresso-Taste lässt sich nicht drücken. Der Handpresso AUTO ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die das Betätigen der Espresso-Taste verhindert, wenn das Gerät nicht herum gedreht wird. Achten Sie darauf, dass der Siebhalter fest bis zum Verriegelungsanzeiger geschlossen ist. Drehen Sie das Gerät herum, sodass sich der Siebhalter über der Tasse befindet (Schritt 12 der Anleitung), und drücken Sie Espresso-Taste bis zum Anschlag. Hüten Sie sich vor Kaffeespritzern und achten Sie darauf, dass die Espressodüse während des Gebrauchs niemals in Richtung einer Person zeigt. ● Beim Drücken der Espresso-Taste läuft der Kaffee nicht heraus. Achten Sie darauf, die Espresso-Taste bis zum Anschlag zu drücken. ● Während des Brühvorgangs tropft Wasser aus dem Siebhalter. a/ Überprüfen Sie, ob der Dichtungsring im E.S.E-Padhalter richtig eingesetzt ist. Setzen Sie den Dichtungsring ein, falls er nicht vorhanden ist, bzw. ersetzen Sie ihn, wenn er spröde, brüchig, beschädigt oder eingeschnitten ist. Außerdem sind Dichtungsringe bei Ihrem Händler erhältlich. b/ Achten Sie darauf, den Siebhalter fest bis zum Verriegelungsanzeiger zu schließen (siehe Schritt 8 der Anleitung). ● Mein Espresso ist zu stark. Geben Sie die empfohlene Menge Wasser in den Wasserbehälter. Gehen Sie zu Schritt 6 der Anleitung zurück. ● Mein Espresso ist zu kalt. Warten Sie, bis die EIN-Taste erlischt, bevor Sie den Espresso zubereiten. Auch nachdem Sie keine Geräusche mehr vom Gerät hören, wird das Wasser noch weiter erhitzt. Sie können das Erhitzen des Wassers mithilfe des Thermometers verfolgen. ● Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Warnhinweise Lesen Sie vor dem Benutzen des Gerätes erst die Bedienungsanleitung, Handpresso übernimmt keine Haftung für evtl. Schäden durch unsachgemäße Benutzung.. DER HANDPRESSO AUTO DARF NIEMALS IM FAHRENDEN FAHRZEUG VERWENDET WERDEN. Das Handpresso Auto erfordert die ganze Aufmerksamkeit des Benutzers, um in Gebrauch genommen werden zu können. Das Handpresso Auto ist eine Kaffeemaschine, welche die Wassertemperatur auf fast 100 Grad Celsius ansteigen lässt. Um jede Gefahr von Verbrennungen auszuschließen, muss es behutsam gehandhabt werden. Bereiten Sie den Espresso vor der Fahrt zu oder parken Sie an einem sicheren Platz, an dem Sie sich und andere Verkehrsteilnehmer nicht gefährden. Handpresso ist keinesfalls für Verkehrsunfälle haftbar. Stellen Sie sicher, dass Kinder und nicht instruierte Personen keinen Zugriff haben. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Stecker für den Zigarettenanzünder, das Stromkabel und andere Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Verwenden Sie das Gerät nicht, nachdem es mit einer Flüssigkeit in Kontakt gekommen ist. Betätigen Sie niemals die EIN-Taste, wenn der Siebhalter nicht ordnungsgemäß verschlossen ist, d. h. bis zum Verriegelungsanzeiger angezogen wurde (Schritt 8 der Bedienungsanleitung). Versuchen Sie nicht den Siebhalter zu entfernen, während das Gerät in Gebrauch ist und die STOPP-Taste noch nicht zurückgedrückt wurde. Nachdem Sie den Espresso zubereitet haben, seien Sie beim Entfernen des Siebhalters vorsichtig, damit Sie evtl. im Wasserbehälter verbliebenes Wasser nicht verschütten. Dies gilt besonders nach der Zubereitung eines Ristretto, also eines starken Espressos. Falls es zur Verbrühung einer Person kommt, kühlen Sie die Wunde sofort, und rufen Sie bei Bedarf einen Arzt. Stellen Sie das Gerät während der Verwendung auf einer ebenen und trockenen Fläche auf, die keinen Vibrationen ausgesetzt ist. Der Handpresso AUTO funktioniert nur bei Anschluss an einen 12-V-Gleichstromanschluss (zum Beispiel an einen Zigarettenanzünder). Bitte vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Fahrzeug verfügbare Spannung tatsächlich 12 V beträgt. Dieses Gerät ist nicht für einen 24-V-Anschluss geeignet. Die Maschine stoppt automatisch, wenn die Spannung von der Batterie versorgt wird unter 10,5V. Der Handpresso AUTO ist mit einer Gerätesicherung versehen. Verwenden Sie nur E.S.E.-Pads. Gießen Sie nur Wasser in den Wasserbehälter; ansonsten nur weißen Essig zum Entkalken. Das Gerät darf nur bei Temperaturen zwischen 5°C und 50°C und einem normalen atmosphärischen Druck (Höhenlage 0 m bis 3000 m) benutzt werden. Der Stromverbrauch des Handpressos ist beträchtlich. Wir raten dringend dazu, die Maschine bei laufendem Motor zu benutzen.. Das Handpresso verfügt über ein Sicherheitssystem, um Ihre Batterie zu schonen, falls deren Spannung unzureichend ist. Bei schwacher Batterie funktioniert das Handpresso nur bei laufendem Motor. Das Gerät ist nicht für den professionellen Einsatz geeignet. Entkalken Sie Ihren Handpresso AUTO regelmäßig. Unsere Garantie erstreckt sich nicht auf Geräte, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht oder nicht korrekt funktionieren. Abgesehen vom Austausch der Sicherung, VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT ZU REPARIEREN ODER TEILE ZU ERSETZEN: wenden Sie sich zu diesem Zweck an einen autorisierten Händler. DAS AUSEINANDERNEHMEN DES GERÄTS KANN GEFÄHRLICH SEIN, UND DIE GARANTIE WIRD UNGÜLTIG. Kundendienst Bei weiteren Fragen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst unter der Internetadresse http://www.handpresso.com oder per E-mail unter contact@ handpresso.fr Technischen Daten Fassungsvermögen des Wasserbehälters ..................................................... 53 ml Pads ............................................................................ E.S.E.- und kompatible Pads Maximaler Druck ............................................................................................ 16 bar Abmessungen L x B x H (mm) ........................................................... 75 x 75 x 215 Gewicht ............................................................................................................. 880 g Spannung ..................................................................................................... 12 V DC Energieverbrauch ....................................................................................... 140 Watt Patent und Marke Für dieses Produkt wurden internationale Patente beantragt. Handpresso ist eine eingetragene Marke. E.S.E. ist eine eingetragene Marke des E.S.E. Konsortiums. Adresse Handpresso 43 rue Royale 77300 Fontainebleau FRANCE www.handpresso.com Bitte kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Risse, tiefe Kratzer oder andere Beschädigungen, welche die Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen könnten. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker für den Zigarettenanzünder, das Stromkabel oder ein anderes Teil des Geräts beschädigt erscheint. Nach jedem Erhitzen muss der Druck durch Betätigen der Espresso-Taste abgelassen werden, selbst wenn kein Brühvorgang stattgefunden hat. 38 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 38-39 39 21/12/12 17:35 Handpresso | auto NEDERLANDS spuitopening spuitopening portafilter portafilter buse buse vergrendelindicators repères de serrage portefiltre portefiltre thermometer thermometre aan-knop bouton de lancement du cycle veiligheidsringen bague de securité stop-knop bouton stop espresso-knop bouton expresso netsnoer cordon d’alimentation netsnoer cordon d’alimentation sigarettenaanstekerplug prise allume cigare filterfiltre perforé repères de serrage vergrendelindicators portefiltre portafilter waterniveauindicators indicateurs de remplissage indicateurs de remplissage waterniveauindicators eerste stappen ● Lees de gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het apparaat gebruikt en gooi deze niet weg. houder voor E.S.E.-pads porte dosettes ESE joint gouttière afvoergootje ● Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, reinigt u het met heet water om restanten en stof te verwijderen. Gebruik de Handpresso AUTO eenmaal en gooi de eerste koffie weg. ● De Handpresso AUTO is nu gereed voor gebruik. orifice de remplissage van vulgedeelte reservoir 40 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 40-41 joint torique o-ring 41 21/12/12 17:35 gebruiksaanwijzing Als u de AUTO-tas niet hebt, gaat u direct naar stap 3. 1 – Vooraleer Handpresso Auto te gebruiken, zorg ervoor dat je wagen stilstaat, de handrem opstaat, en de motor blijft draaien. 2 – Open de AUTO-tas. 3 – Rol het netsnoer af voordat u de Handpresso AUTO verticaal in de behuizing plaatst. Plaats vervolgens de kopje(s) in de daarvoor bestemde vak(ken). 4 – Sluit het netsnoer aan op een sigarettenaanstekker van 12 V. 5 – Schroef het portafilter eraf. 6 – Vul het waterreservoir met circa 53 ml water. Let erop dat u niet te veel water gebruikt! Let goed op de waterniveau-indicators. Terwijl u water toevoegt, worden ze een voor een rechtsom donkerder. Giet langzaam. Stop met het toevoegen van water zodra de laatste indicator zwart is. 7 – Plaats een E.S.E.-pad in de padhouder. ● Koppel de Handpresso AUTO los voordat u deze reinigt. ● Reinig het apparaat met een natte doek (alleen water). ● Gebruik geen alcohol of afwasmiddel. Deze producten kunnen de eigenschappen van het apparaat wijzigen en zo een gevaar opleveren. ● Ontkalk het apparaat regelmatig (na 2 maanden of 100 koffiekopjes) om te zorgen voor een optimale werking en levensduur. U kunt de Handpresso AUTO ontkalken met gewone witte azijn van 8%. Vul de Handpresso AUTO met 25 ml azijn. Laat deze 1 uur intrekken zonder het apparaat te verwarmen. Giet het azijn eruit en spoel het apparaat vijf- of zesmaal om. Herhaal dit zo nodig. Gebruik nooit een andere ontkalkmethode dan de hier beschreven methode. ● Plaats de Handpresso AUTO niet in het afwaswater of in de magnetron. ● Dompel de Handpresso AUTO niet onder in water. Opbergen ● Vanwege het geringe formaat kan de Handpresso AUTO eenvoudig worden opgeborgen in een auto, in het handschoenen- of kaartvak, onder de stoel of in de kofferbak. 8 – Sluit het portafilter door dit 60 graden naar rechts te draaien tot aan de vergrendelindicator. Let op: u kunt geen koffie zetten als het portafilter niet correct is vastgezet! ● Laat de Handpresso AUTO nooit in het zicht achter in een geparkeerd voertuig om diefstal te voorlomen. 9 – Druk op de AAN-knop om de opwarmingscyclus van het apparaat te starten. ● U houdt de Handpresso AUTO in goede staat door deze op te bergen in de AUTO-tas. 10 – Wacht totdat u drie piepjes hoort (circa 2 minuten). Let op: wanneer het geluid van de motor stopt, betekent dit niet dat het apparaat gereed is! Wacht totdat u de drie piepjes hoort. Aan het einde van de cyclus, wanneer het apparaat gereed is, geeft de thermometer de correcte watertemperatuur aan en blijft de AAN-knop gedurende één minuut branden.9 – Koppel het apparaat los. 11 – Koppel het apparaat los. 12 – Keer het apparaat om, houd het boven een kopje en druk de Espresso-knop helemaal in (er verschijnt een veiigheidsring) om de koffie in te schenken. 13 – Zodra u de gewenste hoeveelheid koffie in het kopje hebt geschonken, drukt u op de STOP-knop - totdat de veiligheidsring verdwijnt) om de koffie te stoppen. 14 – Keer het apparaat om en plaats het verticaal terug in de behuizing. 15 – Open het portafilter opnieuw om de gebruikte pad te verwijderen en weg te gooien. 16 – Schenk eventueel overtollig water uit het waterreservoir. 17 – Geniet van uw espresso. Voor een tweede kopje espresso gaat u terug naar stap 4. enkele nuttige tips Voor een espresso van de hoogste kwaliteit ● Gebruik altijd mineraalwater. ● Gebruik alleen ESE-pads (de meeste bekende koffiemerken verkopen ESEpads ook onder de naam ‘espressopads’, ‘sterke pads’ of ‘44-mm pads’). Er zijn diverse ESE-pads te koop op http://www.handpresso.com. ● Met de Handpresso AUTO kunt u de sterkte van uw espresso aanpassen. Druk eenvoudig op de STOP-knop wanneer de sterkte van uw espresso naar wens is. ● Voor mooi schuim in het kopje drukt u op tijd op de STOP-knop, vlak voordat de eerste belletjes verschijnen. Reiniging en onderhoud ● Verwijder gebruikte pads na gebruik uit het apparaat. 42 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 42-43 ● Laat de Handpresso AUTO nooit achter in een geparkeerd voertuig in de zon. ● Berg de Handpresso AUTO niet op vochtige plekken op. reparatie Wat te doen in de volgende gevallen: ● Ik kan het portafilter niet openen? De Handpresso AUTO werkt met een druk van 16 bar. Om letsel of schade aan het product door de druk te voorkomen, zorgt een veiligheidsmechanisme ervoor dat u het portafilter niet kunt verwijderen als de Espresso-knop niet in de juiste stand staat. Een veiligheidsring geeft aan of het apparaat onder druk staat. U kunt het apparaat niet openen wanneer de veiligheidsring zichtbaar is. Druk de STOP-knop helemaal in zodat de veiligheidsring verdwijnt. Zodra het apparaat niet meer onder druk staat, kunt u het portafilter openen. ● Ik heb moeite om het reservoir tot het juiste niveau te vullen? De waterniveau-indicators worden donkerder als u van boven op het apparaat kijkt. Giet het water langzaam en gelijkmatig. De waterniveau-indicators geven het waternniveau in het reservoir aan. Kijk goed naar de waterniveau-indicators terwijl ze rechtsom donkerder worden, vanaf de indicator met de pijl. Stop met gieten zodra de laatste indicator (met STOP) zwart is. Ga terug naar stap 6 in de gebruiksaanwijzing. ● Ik kan het portafilter niet sluiten? Een veiligheidsmechanisme voorkomt dat u het portafilter sluit als de Espresso-knop niet in de juiste stand staat. Kijk of de veiligheidsring zichtbaar is. Zo niet, druk dan de STOP-knop helemaal in. Plaats het portafilter en sluit dit tot aan de vergrendelindicator. ● Wanneer ik op de AAN-knop druk, warmt het apparaat niet op? a/ Controleer of de sigarettenaanstekerplug goed is aangesloten. Het logo van de sigarettenaansteker van het apparaat licht op als deze correct is aangesloten. b/ Controleer of de sigarettenaanstekerplug van 12 V stroom krijgt. Controleer of het voertuig de sigarettenaanstekerplug van 12 V correct van stroom voorziet. ● Tijdens de opwarmingscyclus van het apparaat (wanneer de ON-knop wordt ingedrukt) druppelt het water uit het portafilter? Het reservoir bevat te veel water. Zorg dat u het aanbevolen waterniveau niet 43 21/12/12 17:35 overschrijdt. Ga terug naar stap 6 in de gebruiksaanwijzing. ● Ik kan de Espresso-knop niet indrukken? De Handpresso AUTO is voorzien van een veiligheidsmechanisme dat de Espresso-knop blokkeert als het apparaat niet is omgekeerd. Zorg dat het portafilter is gesloten tot aan de vergrendelindicators. Keer het apparaat om, waarbij u het portafilter boven het kopje houdt (stap 12 in de gebruiksaanwijzing) en druk de Espresso-knop helemaal in. ● Ik heb de Espresso-knop ingedrukt, maar er komt geen koffie uit het apparaat? Zorg dat u de Espresso-knop helemaal indrukt. ● Het water druppelt uit het portafilter terwijl de koffie wordt gezet? a/ Controleer de aanwezigheid en positie van de O-ring op de ESEpadhouder. Vervang de O-ring als deze niet aanwezig is of defect is (droog, gebarsten, beschadigd of stuk). Deze is ook te koop bij de leverancier. b/ Sluit het portafilter goed tot aan de vergrendelindicators (ga terug naar stap 8 in de gebruiksaanwijzing). ● Mijn espresso is te sterk? Vul het waterreservoir tot aan het aanbevolen waterniveau. Ga terug naar stap 6 in de gebruiksaanwijzing. ● Mijn espresso is koud? Wacht totdat de AAN-knop uitgaat voordat u een espresso zet. Het water wordt verder verwarmd nadat het apparaat is gestopt met geluid maken. U kunt de opwarming van het water aflezen op de thermometer. ● Voor andere vragen neemt u contact op met uw leverancier. waarschuwingen Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt. Handpresso wijst elke aansprakelijkheid af in geval van onjuist gebruik. DE HANDPRESSO AUTO MAG NOOIT WORDEN GEBRUIKT TERWIJL HET VOERTUIG RIJDT. Handpresso AUTO vergt alle aandacht van de gebruiker. Handpresso Auto is een koffiemachien die het water tot op kooktemperatuur brengt. Daardoor,moet er voorzichtig mee omgegaan worden, om eventuele brandwonden te voorkomen. Zet de koffie van tevoren of parkeer op een veilige plek voor u en andere weggebruikers. Handpresso wijst elke aansprakelijkheid af in geval van een verkeersongeval. Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en personen die niet met het apparaat weten om te gaan. Laat het apparaat niet onbewaakt achter. Voor uw eigen veiligheid en die van de mensen om u heen mag u de sigarettenaanstekerplug, het netsnoer of een ander onderdeel van het apparat niet onderdompelen in water of een andere vloeistof. Gebruik het apparaat niet als dit onopzettelijk, zelfs gedeeltelijk, in aanraking is gekomen met een vloeistof. Druk nooit op de AAN-knop als het portafilter niet correct is vastgezet en is aangedraaid tot aan de vergrendelindicators (stap 8 in de gebruiksaanwijzing). Probeer het portafilter niet te verwijderen tijdens het gebruik of voordat u de STOP-knop weer omhoog hebt geduwd. Als u het portafilter verwijdert nadat u uw espresso hebt gezet, moet u erop letten dat u geen eventueel achterbleven heet water uit het reservoir morst, met name als u een sterke espresso (ristretto) hebt gezet. Als u zich verbrandt, giet u onmiddellijk koud water over de brandplek en belt u zo nodig een arts. Inspecteer het apparaat vóór gebruik zorgvuldig en controleer of er geen barsten, diepe krassen of andere schade is waardoor het mogelijk niet goed kan werken. Gebruik het apparaat niet als de sigarettenaanstekerplug, het netsnoer of een ander onderdeel van het apparaat beschadigd lijkt te zijn. Na de opwarmingscyclus moet u de druk laten ontsnappen door op de Espresso-knop te drukken, zelfs als u geen koffie hebt gezet. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan die waar het apparaat voor bedoeld is. Handpresso is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor onjuist gebruik of een toepassing waarvoor het apparaat niet is bedoeld. 44 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 44-45 Plaats het apparaat tijdens het gebruik op een vlak en droog oppervlak dat vrij is van trillingen. Pas op voor uitspuitende koffie en let op de richting van de spuitopening tijdens het gebruik. De Handpresso AUTO werkt alleen bij aansluiting op een sigarettenaansteker van 12 V gelijkstroom. Controleer of de spanning van uw voertuig daadwerkelijk 12 V bedraagt. Dit apparaat is niet geschikt voor een voeding van 24 V. De machine stopt automatisch als de spanning geleverd door de accu lager is dan 10,5 V. Gebruik alleen ESE-pads. Giet alleen water in het reservoir, met uitzondering van witte azijn voor het ontkalken. Het apparaat dient te worden gebruikt tussen 5 °C en 50 °C en bij normale atmosferische druk (tot 3000 m boven zeeniveau). Het elektrisch verbruik van Handpresso Auto is belangrijk. We raden dus aan, om de motor te laten draaien. Handpresso Auto beschikt over een veiligheidssysteem om uw batterij te beschermen In geval van onvoldoende druk. Bij onvoldoende druk van de batterij, zal het Handpresso Auto functioneren alleen als de motor van de wagen aan is. Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. Ontkalk de Handpresso AUTO regelmatig. Onze garantie dekt geen apparaten die niet of niet correct werken doordat ze niet correct zijn ontkalkt. Afgezien van het vervangen van de zekering MAG U HET APPARAAT NIET ZELF PROBEREN TE REPAREREN EN GEEN ONDERDELEN VERVANGEN: neem hiervoor contact op met een erkende leverancier. ALS U HET APPARAAT UIT ELKAAR HAALT, KAN DAT GEVAARLIJK ZIJN EN KOMT DE GARANTIE TE VERVALLEN. klantenservice Als u meer informatie nodig hebt, kunt u onze klantenservice bezoeken op http://www.handpresso.com of een e-mail sturen naar [email protected]. technische gegevens Inhoud waterreservoir ................................................................................. 53 ml Pads ........................................................................... ESE- en compatibele pads Maximumdruk ............................................................................................ 16 bar Afmetingen L x B x H (mm) ............................................................ 75 x 75 x 215 Gewicht .................................................................................................. 880 gram Voltage ...................................................................................... 12 V gelijkstroom Stroomverbruik ...................................................................................... 140 Watt octrooien en handelsmerken Dit apparaat wordt beschermd door internationale octrooien en aangevraagde octooien in verschillende landen. Handpresso is een gedeponeerd handelsmerk. ESE is een gedeponeerd handelsmerk van het ESE-consortium. adres Handpresso 43 rue Royale 77300 Fontainebleau FRANKRIJK www.handpresso.com 45 21/12/12 17:35 handpresso | auto 7L V1.2 20120824 46 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 46-47 47 21/12/12 17:35 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 48 Handpresso 43 rue Royale 77300 Fontainebleau FRANCE www.handpresso.com 21/12/12 17:35