Fr. John Telles - Santo Niño Jesus De Atocha Church

Transcripción

Fr. John Telles - Santo Niño Jesus De Atocha Church
210 S. Clark El Paso, TX. 79905
Ph: 915-779-3164 Fax: 915-779-1811
Hours:
Monday thru Friday
9:00 a.m. 12:00
1:00- 6:00 p.m.
Saturday & Sunday
Closed
First Friday Exposition
9:00am to 8:00pm
Masses:
Tuesday - Friday
8:15 a.m. (Español)
Confesiones
4:00 p.m. (Sábado)
Saturday Mass
5:00 p.m. (Español)
Sunday Masses
8:00 a.m. (Español)
10:00 a.m. (Español)
12:00 p.m. (English)
Fr. John Telles
Veronica C. Garcia
Secretary
Amparo C. Alva
Bookkeeper
Gloria C. Rodriguez
Parish Safe Environment Coordinator
Maintenance
David Hernandez
Altar Servers
Altar Society
1st Communion Program
Confirmation Program
Eucharistic Ministry
Evangelization
Finance Council
Church Gift Store
Holy Hour /Hora Santa
Kitchen Ministry
Lectors/Lectores
Matachines
Money Counters
Neo-Catechumens
R.C.I.A.& R.I.C.A Program
Peace & Justice Ministry
Pro—Life Ministry
Parish Council
Ushers
Youth Ministry
Baptisms
First Sunday of each month
Please register two weeks before the scheduled
baptism
Pre Baptismal Classes
Last Saturday of the Month
From 4pm to 6pm
Weddings:
Register six (6) months in advance.
Communion to the Sick -
Please call the Parish Office.
Visit Our Website at :
www.santoninoelp.yolasite.com
LIKE US ON FACEBOOK
Search us in Google
PAGE 2
Santo Niño Jesus de Atocha Church
November 1st, 2015
Sábado/Saturday, October 31th, 2015
Misa Anticipada
5:00 P.M.
† Jesús G. Contreras, Jr. De su Esposa Eliza Contreras y Familia
† Sergio Fernando de la Rosa por su Eterno Descanso
† Por todos los Familiares Difuntos de las Familias Contreras, Rodríguez, García, y Lozano de sus Familias
Domingo/Sunday, November 01st, 2015
8:00 am Misa Español
† Tony Salazar, 10mo Aniversario de sus Papas
† Por todos los Fieles Difuntos de las Familias Alva, Ramírez, Cruz, Chávez de sus Familias
†Eva Martínez por su Eterno Descanso de sus Hijos y Nietos
† Catalina Martinez y Familiares Difuntos de su Familia
† Por el Eterno Descanso de los Familiares difuntos de las Familias Colorado & Nuñez
† Por el Eterno Descanso de Sergio Fernando De La Rosa de su Familia
10:00 am Misa Español
☼ Accion de Gracias a Santo Nino por Favor Recibido de Connie Villalva
† Rafael Vélez, 6to Aniversario de su Hija
† Jose y † Cruz de Luna , † Andrea Trujillo por su Eterno Descanso de Familia
† Emiliano Hernandez de sus Hermanas
† Rogelio Rodela, 6to Aniversario de su Familia
12:00 noon English Mass
† For All Deceased Family of Camacho Family
† For the repose of the souls of the deseased Family Members of Salazar & Gonzalez Families
†Manuel Estrada, Liborio Madrid, Sr And Jr by Aurelio Madrid
† Thanksgiving to Sacred Heart of Jesus by Letty Couder
† For Ruben & Jimmy Urrutia for their Safety & Good Health by Mom
Intenciones de Misa
SEMANALES
Lunes/Monday 02
8:00 am
† Misa de los Fieles Difuntos
6:30pm ( Bilingual)
† For The Faithful Departed/ Por Las Animas Benditas
Martes/Tuesday 03
†☼ Pro –Populo
Miércoles/Wednesday 04
† Martha Alicia Velez Por su Eterno Descanso dem Su Hija
† Sergio Fernando de la Rosa Por su Eterno Descanso
Jueves/Thursday 05
☼ Pro-Populo
Viernes/Friday 06
† Rafael Velez T. Por su Eterno Descanso de su Hija
PAGE 3
Santo Niño Jesus de Atocha Church
November 1st, 2015
SUNDAY COLLECTION
COLECTA DOMINICAL
TODAY’S COUNTING TEAM #2
SAT. & SUN. COLLECTION
OCTOBER 24TH & 25TH, 2015
Loose
$ 1,380.45
Envelopes
$ 967.00
Sub-Total
$ 2, 347.45
2nd Collection $525.55
Sto. Niño Candle Shop $
.
Chloe Ortíz & Allie Ortíz
Rafael Alatorre Duarte
Mr. José Talamantes
Leslie Landa
Lala Reyna De León
Jose Reyna
Luis y María Marín
Jacob Elijah Bernal
Cristina Vélez
Stephen Domínguez
Antonio Arriaga
Ophelia O’Dell, Sandra, Sara
Anni, John Anthony, Caudill.
Desiré Pacheco
Amparo Alva
Maria Martinez
Por los que están en condición crítica:
Betsy Martínez , Terry Nuñez,
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — Visión de Juan de una muchedumbre
de todos los pueblos y naciones cuyas vestiduras habían
sido blancleadas con la sangre del Cordero
(Apocalipsis 7:2-4, 9-14).
Salmo — Señor, este es el pueblo que espera ver tu rostro (Salmo 24 [23]).
Segunda lectura — Por el amor de Dios podemos ser
llamados hijos suyos (1 Juan 3:1-3).
Evangelio — Las Bienaventuranzas: Su recompensa será
grande en el cielo (Mateo 5:1-12a).
TODAY’S READINGS
First Reading — John’s vision of a vast throng from
every nation and people, whose robes had been made
white in the blood of the Lamb (Revelation 7:2-4, 9-14).
Psalm — Lord, this is the people that longs to see your
face (Psalm 24).
Second Reading — By God’s love, we may be called
God’s children (1 John 3:1-3).
Gospel — The Beatitudes: your reward will be great in
heaven (Matthew 5:1-12a).
READINGS FOR THE WEEK
Monday: Wis 3:1-9; Ps 23:1-6; Rom 5:5-11 or 6:3-9;
Jn 6:37-40, or any readings from no. 668 or
from the Masses for the Dead, nos. 1011-1016
Tuesday: Rom 12:5-16b; Ps 131:1bcde-3; Lk 14:15-24
Wed:
Rom 13:8-10; Ps 112:1b-2, 4-5, 9;
Lk 14:25-33
Thursday: Rom 14:7-12; Ps 27:1bcde, 4, 13-14;
Lk 15:1-10
Friday:
Rom 15:14-21; Ps 98:1-4; Lk 16:1-8
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes:
Sab 3:1-9; Sal 23 (2):1-6; Rom 5:5-11 o 6:3-9;
Jn 6:37-40, o lecturas de entre las Misas para
los difuntos
Martes: Rom 12:5-16b; Sal 131 (130):1bcde-3;
Lc 14:15-24
Miércoles: Rom 13:8-10; Sal 112 (111):1b-2, 4-5, 9;
Lc 14:25-33
Jueves:
Rom 14:7-12; Sal 27 (26):1bcde, 4, 13-14;
Lc 15:1-10
Viernes: Rom 15:14-21; Sal 98 (97):1-4; Lc 16:1-8
PAGE 4
Santo Niño Jesus de Atocha Church
Solemnidad de todos los fieles difuntos
La tradición de rezar por los muertos se remonta a los primeros
tiempos del cristianismo, en donde ya se honraba su recuerdo y
se ofrecían oraciones y sacrificios por ellos.
Cuando una persona muere ya no es capaz de hacer nada para
ganar el cielo; sin embargo, los vivos sí podemos ofrecer nuestras obras para que el difunto alcance la salvación.
Con las buenas obras y la oración se puede ayudar a los seres
queridos a conseguir el perdón y la purificación de sus pecados
para poder participar de la gloria de Dios.
A estas oraciones se les llama sufragios. El mejor
sufragio es ofrecer la Santa Misa por los difuntos.
Debido a las numerosas actividades de la vida
diaria, las personas muchas veces no tienen tiempo
ni de atender a los que viven con ellos, y es muy
fácil que se olviden de lo provechoso que puede ser
la oración por los fieles difuntos. Debido a esto, la
Iglesia ha querido instituir un día, el 2 de noviembre, que se dedique especialmente a la oración por
aquellas almas que han dejado la tierra y aún no llegan al cielo.
La Iglesia recomienda la oración en favor de los difuntos y también las limosnas, las indulgencias y las obras de penitencia para
ayudarlos a hacer más corto el periodo de purificación y puedan
llegar a ver a Dios. "No dudemos, pues, en socorrer a los que
han partido y en ofrecer nuestras plegarias por ellos".
Nuestra oración por los muertos puede no solamente ayudarles,
sino también hacer eficaz su intercesión a nuestro favor. Los que
ya están en el cielo interceden por los que están en la tierra para
que tengan la gracia de ser fieles a Dios y alcanzar la vida
eterna.
Para aumentar las ventajas de esta fiesta litúrgica, la Iglesia ha
establecido que si nos confesamos, comulgamos y rezamos el
Credo por las intenciones del Papa entre el 1 y el 8 de noviembre, “podemos ayudarles obteniendo para ellos indulgencias, de
manera que se vean libres de las penas temporales debidas por
sus pecados”. (CEC 1479)
November 1st, 2015
The Commemoration Of The Faithful And Departed
All Souls Day is a holy day set aside for honoring the dead.
The day is primarily celebrated in the Catholic Church, but it
is also celebrated in the Eastern Orthodox Church and a few
other denominations of Christianity. The Anglican church is
the largest protestant church to celebrate the holy day. Most
protestant denominations do not recognize the holiday and
disagree with the theology behind it.
According to Catholic belief, the soul of a person who dies
can go to one of three places. The first is heaven, where a
person who dies in a state of perfect grace and communion
with God goes. The second is hell, where those who die in a
state of mortal sin are naturally condemned by their choice.
The intermediate option is purgatory, which is thought to be
where most people, free of mortal sin, but still in a state of
lesser (venial) sin, must go.
Purgatory is necessary so that souls can be cleansed and
perfected before they enter into heaven. There is scriptural
basis for this belief. The primary reference is in 2 Maccabees,
12:26 and 12:32. "Turning to supplication, they
prayed that the sinful deed might be fully blotted
out... Thus made atonement for the dead that
they might be free from sin."
Additional references are found in Zechariah,
Sirach, and the Gospel of Matthew. Jewish tradition also reinforces this belief as well as the tradition and teaching of the Church, which has been
affirmed throughout history.
Consistent with these teachings and traditions,
Catholics believe that through the prayers of the
faithful on Earth, the dead are cleansed of their
sins so they may enter into heaven.
The belief in purgatory has not been without controversy. Certainly, some flagrant abuses of the doctrine were
used to raise money for the Church during the renaissance.
Famously, Martin Luther argued with the monk, Johan Tetzel,
over the sale of indulgences. Indulgences were sold as spiritual pardons to the poor and applied to the souls of the dead
(or the living) to get people into heaven. The abuse of indulgences and the blatant, sometimes fraudulent practice of selling indulgences for money, led to Luther's protest.
When Martin Luther translated the Bible into German, he
omitted the seven books of the canon which refer to prayers
for the dead. He then introduced the heretical belief that people are simply saved, or not, and argued that there is no
need to pray for the dead to get them into heaven.
The Church reeled from Luther's accusation, and reformed its
practice of selling indulgences. However, it reemphasized the
Biblical and traditional practice of praying for the departed
and the importance of such prayers.
All Souls Day is celebrated in much of the western world on
November 2. Other rites have their own celebrations. The
Eastern Orthodox Church has several such days throughout
the year, mostly on Saturdays. All Souls Day is not a holy day
of obligation. It should not be confused with All Saints' Day,
which is a holy day of obligation.
Many cultures also mark the day differently. In North America,
Americans may say extra prayers or light candles for the departed. In parts of Latin America, families visit the graves of
their ancestors and sometimes leave food offerings for the
departed.
PAGE 5
Santo Niño Jesus de Atocha Church
November 1st, 2015
El Lunes 2 De Noviembre Habrá misa a las 8:00am y a las 6:30pm Misa Bilingüe) Habrá un altar dedicado a nuestros seres queridos que han
partido al mas allá, por favor si desea traiga la foto de su ser querido y
póngalo junto a este altar, Habrá también sobres a la entrada de la parroquia, para que anoten en ellos el nombre de sus familiares, podrán
también poner ahí una donación, todos los sobres con los nombres de
sus seres queridos irán dentro de un cofre junto al altar y se ofrecerá la
misa por ellos. Gracias que Dios les Bendiga!
On Monday November 2nd we will have an 8:00am Mass and a 6:30
pm (Bilingual Mass). There will be an altar dedicated to our loved ones
who have died, please bring a photo of your beloved
ones and place it beside the altar, at the entrance of the
parish we will have, envelopes for you to write the
names of your deceased family members, you may give
your donation. All the envelopes will go in a chest beside the altar, and the Mass will be offered for them.
Thank God Bless!
ANHELAMOS VER EL ROSTRO DE DIOS
“Esta es la raza de los que buscan tu rostro Señor”. Esta
antífona para el salmo responsorial de hoy brinda el tono de la
lecturas de hoy. Cuando en la tierra celebramos la victoria de
todos los santos, de los que están canonizados oficialmente por
la Iglesia y de los sinnúmero que también han llegado al cielo,
no sumamos nada a su gloria. Sino que recibimos un motivo
más para tener esperanzas. Nosotros, también, anhelamos ver el
rostro de Dios y creemos que un día podremos estar entre aquellos cuyas túnicas, como nos dice Juan en el libro del Apocalipsis, han sido lavadas y blanqueadas “con la sangre del Cordero”.
El pasaje de la primera carta del apóstol San Juan nos garantiza que somos hijos de Dios y
un día veremos a Dios tal cual es. Pero el Evangelio de hoy nos hace pasar del anhelo y la certeza a la acción. Jesús nos dice claramente qué debemos hacer para estar entre los santos. Debemos ser pobres de espíritu, misericordiosos, limpios de corazón, tener hambre y sed de justicia y trabajar por la paz. Entonces, nosotros también veremos el rostro de Dios.
Copyright © J. S. Paluch Co.
Miren cuánto amor nos ha tenido el Padre,
pues no sólo nos llamamos hijos de Dios,
sino que lo somos.— 1 Juan 3:1

Documentos relacionados