calzado - Honeywell First Responder Services . One Innovation

Transcripción

calzado - Honeywell First Responder Services . One Innovation
p1.pdf
7/31/12
4:18:50 PM
Footwear User Guide_SP.qxd:Honeywell Footwear User Guide
3/23/12
11:30 AM
Page 3
CALZADO
Manual de información
para el usuario
Calzado de seguridad para
operaciones de emergencia:
Incendios estructurales (NFPA 1971)
Incendios de proximidad (NFPA 1971)
Incidentes de rescate técnico (NFPA 1951)
Incendios forestales (NFPA 1977)
Protección contra salpicaduras de líquidos para emergencias
relacionadas con materiales peligrosos (NFPA 1992)
Operaciones médicas de emergencia (NFPA 1999)
ÚNICAMENTE EL USUARIO FINAL DEBE EXTRAER ESTA INFORMACIÓN
ANTES DE USAR EL CALZADO
PELIGRO
SI NO POSEE CAPACITACIÓN Y CONOCIMIENTOS ESPECIALIZADOS SOBRE CÓMO USAR CORRECTAMENTE ESTOS
PRODUCTOS Y/O SI NO HA LEÍDO ESTE MANUAL DE USUARIO, CORRE EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES GRAVES E INCLUSO FATALES. SI NO LE PROPORCIONARON UNA CAPACITACIÓN COMPLETA O SI PERDIÓ SU MANUAL DE USUARIO,
AVISE A SU ORGANIZACIÓN O CONTÁCTESE CON HONEYWELL Y SOLICITE UN MANUAL NUEVO.
• NO USE EL CALZADO DE SEGURIDAD SI NO LEYÓ Y COMPRENDIÓ ESTE MANUAL Y LA ETIQUETA COLOCADA EN
EL CALZADO, Y SI NO LO CAPACITARON Y SUPERVISARON ADECUADAMENTE EN RELACIÓN CON SU USO.
• NI ESTE CALZADO NI CUALQUIER OTRO LE BRINDARÁN PROTECCIÓN CONTRA TODO RIESGO Y EN TODAS LAS
CONDICIONES.
• ESTE CALZADO DEBE USARSE COMO PARTE DE UN EQUIPO DE PROTECCIÓN COMPLETO: ES RESPONSABILIDAD
DE SU DEPARTAMENTO DETERMINAR SI ESTE CALZADO ES ADECUADO PARA EL USO QUE SE LE VA A DAR Y
CUÁNDO DEBE USARSE JUNTO CON OTROS ELEMENTOS, ASÍ COMO GARANTIZAR QUE LOS ELEMENTOS SELECCIONADOS PARA EL EQUIPO SE COMPLEMENTEN CORRECTAMENTE PARA OFRECER LA PROTECCIÓN DESEADA.
• USTED DEBE INSPECCIONAR, CUIDAR Y MANTENER ESTE CALZADO COMO CORRESPONDE SIGUIENDO LAS
INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL A FIN DE QUE EL CALZADO LE BRINDE UNA PROTECCIÓN EFECTIVA.
p2.pdf
7/31/12
4:21:44 PM
Footwear User Guide_SP.qxd:Honeywell Footwear User Guide
3/23/12
11:30 AM
Page 4
Manual de información para el usuario – Calzado de seguridad para operaciones de emergencia
Introducción
Información previa al uso
cumplir con estos factores:
El presente manual brinda información acerca
de los estilos de calzado de Honeywell para tareas de combate de incendios estructurales y de
proximidad (NFPA 1971), incendios forestales
(NFPA 1977), incidentes de rescate de servicios
públicos, rescate y recuperación y rescate técnico (NFPA 1951), protección contra salpicaduras de líquidos durante emergencias
relacionadas con materiales peligrosos (NFPA
1992) y operaciones médicas de emergencia
(NFPA 1999). Es fundamental verificar la etiqueta
para determinar los tipos de operaciones de
emergencia y las normas en virtud de las cuales
está certificado el calzado. Si existen diferencias
relacionadas con la selección, el cuidado y el
mantenimiento de diferentes tipos de calzado,
esta información aparece resaltada.
Materiales y características generales: su calzado de seguridad está diseñado y ha sido certificado de conformidad con una o más de las
siguientes normas:
• Usted comprende las etiquetas, este manual
y las normas correspondientes: leyó y entendió perfectamente este manual y las etiquetas
de su calzado, y respetó todas sus indicaciones; conoce y comprende las normas NFPA
enumeradas en la etiqueta de certificación del
calzado y todas las regulaciones nacionales,
estatales/ provinciales y regionales relacionadas con las actividades de emergencia.
• Usted usa este calzado de conformidad con
las normas y regulaciones correspondientes: su uso de este calzado de seguridad respeta la norma NFPA1500, Norma del Programa
de Seguridad y Salud Ocupacional en el Departamento de Bomberos, el Título 29, Código
de regulaciones federales Parte 1910.132, Requisitos generales de la Subparte I, “Equipos
de protección personal” (“Personal Protective
Equipment”), el Título 29, Código de regulaciones federales Parte 1910.1030, “Protección de
trabajadores de atención médica de la exposición ocupacional a agentes patógenos transmitidos por sangre” (“Protecting Health Care
Workers from Occupational Exposure to BloodBorne Pathogens”), y cualquier otra regulación
específica que se aplique en su región.
• Se realizaron las evaluaciones de riesgos/
peligros correspondientes: su departamento,
organización o empleador ha realizado las evaluaciones de riesgos/ peligros y ha determinado que este calzado le brinda un nivel de
protección admisible para las actividades de
emergencia específicas que se llevan a cabo,
de conformidad con las regulaciones nacionales, estatales/ provinciales y regionales correspondientes.
• Usted usa el calzado adecuado: el calzado
debe tener el tamaño adecuado para sostener
el tobillo, permitir la movilidad del pie y brindar
comodidad.
• Limitaciones de protección: usted debe
haber recibido capacitación y debe comprender que no todos los calzados brindan protección contra todo riesgo, además de haber
recibido capacitación para poder elegir el calzado indicado para el tipo de peligro al que va
a estar expuesto y usarlo como corresponde.
• Estrés al calor: usar el calzado de seguridad
junto con otros elementos de protección posiblemente aumente su riesgo de estrés al calor,
lo cual puede provocar infartos, ACV, deshidratación u otros trastornos de salud. Apenas
perciba síntomas de estar sufriendo de estrés
al calor, busque asistencia médica.
• Heridas por quemaduras: el calzado de seguridad no lo protege de todas las quemaduras y lesiones. Si su calzado de seguridad
queda expuesto a calor por convección, radiante o conducción, o si entra en contacto
con un ambiente u objeto caliente, es posible
que usted se queme por debajo del calzado
sin darse cuenta y sin que el calzado evidencie ningún tipo de daño.
• Percepción del calor: su calzado de seguridad reduce su capacidad de percibir el calor.
No se deje engañar por la falta de calor o in-
El calzado de seguridad está diseñado para
brindar protección limitada a los pies, los tobillos
y la parte baja de las piernas como parte de un
equipo de protección completo y especialmente
configurado durante la extinción de incendios
estructurales y de proximidad, control de incendios forestales, operaciones de rescate técnico,
salpicaduras de líquidos en emergencias relacionadas con materiales peligrosos u operaciones médicas de emergencia, según se indica en
la etiqueta del calzado. Si bien el calzado está
diseñado para protegerlo de una serie de riesgos propios de incendios y otras operaciones de
emergencia, no lo protegerá de todo tipo de
exposición ni en todo tipo de circunstancias,
ni siquiera si se usa adecuadamente.
En este manual encontrará información e instrucciones relacionadas con el uso, cuidado y mantenimiento de su calzado de seguridad. No
obstante, no se indica cuándo ni en qué circunstancias debe usarse. Lo que explica este manual
es cómo debe usar el calzado de seguridad y
qué limitaciones tiene respecto de sus posibilidades de protección. La responsabilidad de determinar si su calzado de seguridad es
adecuado para cada actividad de emergencia
específica recae en su departamento o empleador, que tiene la responsabilidad legal de llevar a
cabo evaluaciones de riesgos y decidir si el calzado brinda protección efectiva para los peligros
identificados.
Si bien este manual ofrece información
básica sobre el cuidado y mantenimiento
de su calzado de seguridad, hay ciertos
procedimientos adicionales –como la
inspección avanzada, la limpieza profunda,
la descontaminación y el retiro - que deben
quedar exclusivamente a cargo de personal
capacitado. Puede encontrar información e
instrucciones para estos procedimientos
adicionales en nuestro sitio web. Visite
www.HoneywellFirstResponderServices.com.
NFPA 1971, Norma sobre ropa de protección
para incendios estructurales y fuego de
proximidad
NFPA 1951, Norma sobre equipos de
protección para incidentes de rescate técnico
NFPA 1977, Norma sobre indumentaria y
equipos de protección para el control de
incendios forestales
NFPA 1992, Norma sobre trajes de protección
contra salpicaduras de líquidos para
emergencias relacionadas con materiales
peligrosos
NFPA 1999, Norma sobre ropa de protección
para operaciones médicas de emergencia
Es importante que lea la etiqueta del producto
para determinar las normas con las que cumple
el calzado. Existen limitaciones esenciales según
la certificación de cada tipo de calzado para
diferentes normas. Por ejemplo, el calzado para
incendios forestales no requiere una barrera contra la humedad y por lo general ofrece menos
aislamiento térmico que el calzado para incendios estructurales.
Honeywell ofrece una amplia variedad de diferentes estilos de calzado de seguridad. Muchos de
los modelos se fabrican con armazones externos
de cuero y diferentes materiales para el interior
que ofrecen aislamiento y comodidad. Para reducir el peso, en algunos modelos se reemplazan
algunas partes de la caña por materiales textiles.
El calzado de cuero diseñado para ofrecer impermeabilidad incluye una barrera interior contra la
humedad. Algunos modelos tienen diseños para
jalar, mientras que otros tienen ojales con cremallera y pueden incluir cordones. Otros modelos
están fabricados con caucho y tienen varias
capas de tela para ofrecer aislamiento. Todos
los modelos de calzado tienen suela. El calzado
Honeywell también incluye diferentes accesorios
que ofrecen una protección física para los pies.
Si desea obtener información específica sobre
los materiales y características de estos modelos
de calzado, consulte el sitio web de Honeywell
en www.HoneywellFirstResponder.com. Haga clic
en “PRODUCTS” (Productos) y luego seleccione
“Boots” (Botas). O bien haga clic en “LITERATURE”
(Material de consulta) para ver el folleto del
producto.
Consideraciones de seguridad y limitaciones
de uso – es de vital importancia que usted no
use este calzado de seguridad hasta que no
haya leído y comprendido todo el manual y las
etiquetas del calzado. A fin de reducir, aunque
no eliminar, los riesgos a los que está expuesto,
no use este calzado de seguridad sin antes
p3.pdf
7/31/12
4:24:43 PM
Footwear User Guide_SP.qxd:Honeywell Footwear User Guide
3/23/12
11:30 AM
Page 5
Manual de información para el usuario – Calzado de seguridad para operaciones de emergencia
•
•
•
•
comodidad por debajo de su calzado. A pesar
de no sentir calor ni incomodidad, puede suceder que se queme o se lastime de forma
inesperada y sin aviso. Si siente calor o incomodidad leve o bien una sensación de calor
inusual debajo del calzado de seguridad, es
posible que ya se haya quemado o esté a
punto de quemarse. Esté constantemente
alerta a la posibilidad de exposición al calor y
otros peligros.
Protección de barrera: si cuenta con un material de barrera, el calzado de seguridad solo
le brindará protección adecuada contra líquidos en proporción con la altura del calzado y
las normas NFPA correspondientes utilizadas
para su certificación. Si usa el calzado en lugares con gran profundidad de agua o líquidos puede exponerse a contaminantes
líquidos. Su calzado de seguridad no puede
brindar protección contra todos los peligros
químicos, radiológicos o biológicos que pueden provocar lesiones, enfermedades y/o dolencias, e incluso la muerte. Incluso el calzado
que está certificado para brindar protección
contra salpicaduras de líquidos en emergencias relacionadas con materiales peligrosos no
lo protegerá de todas las sustancias químicas
ni de todos lo líquidos. Además, este calzado
no ofrece protección contra vapores o gases
peligrosos, gases licuados ni líquidos criogénicos. Asegúrese de contar con una zona de
protección intermedia adecuada entre los pantalones de protección y el calzado.
Otros peligros: es posible que su calzado de
seguridad, seco o mojado, no lo proteja de las
descargas eléctricas. El calzado de seguridad
no lo protege de todos los peligros físicos.
Tanto los objetos que pisa como cualquier objeto filoso pueden penetrar en el calzado. Los
objetos pueden ser impulsados a distancia a
causa de una explosión, la fuerza de gravedad u otras causas, y provocar una lesión a
través del calzado. El calzado no ofrece tracción en todas las superficies. Con el uso, la
suela y el talón se desgastan y el calzado
pierde tracción. No use el calzado de seguridad si está contaminado, cortado, perforado,
gastado, agrietado, percudido o alterado con
respecto a su estado original.
Necesidad de un equipo completo: este calzado solo es efectivo si se usa en forma adecuada, en combinación con una vestimenta
apropiada, como parte de un equipo completo
que incluye elementos adecuados para una
protección integral, y si cumple las disposiciones de la evaluación de peligros y riesgos llevada a cabo por su organización/
departamento.
Cuidados y mantenimiento apropiados: este
calzado debe ser inspeccionado, mantenido y
cuidado adecuadamente por su departamento,
organización o empleador respetando estas
instrucciones y las regulaciones nacionales,
estatales/provinciales y regionales que correspondan, y asimismo no debe presentar suciedad, contaminación, daños o alteraciones que
pudieran comprometer la protección que
ofrece en su estado original. Si el calzado pre-
senta daños o contaminación, es posible que
sea necesario desecharlo.
• Garantía: este calzado NO tiene garantía de
uso para propósitos específicos. Lea detenidamente la "Información sobre la garantía" que
se encuentra al final de este manual. Si el calzado pierde sus etiquetas o las etiquetas se
vuelven ilegibles, contáctese con Honeywell
para que le indiquen cómo conseguir una
copia de la información de la etiqueta.
Recomendaciones de marcado – no intente alterar ni modificar su calzado. A fin de poder
identificarlo, y siempre y cuando se lo permita su
departamento u organización, puede dibujar una
marca en la parte interior del calzado de seguridad por medio de un rotulador indeleble. No escriba sobre la etiqueta del producto ni cubra la
información que muestra.
Pruebas y evaluaciones de rendimiento – su
calzado de seguridad se utilizó para evaluar una
serie de propiedades de rendimiento basadas
en las normas respectivas para su certificación.
Estas propiedades incluyen, entre otras, el aislamiento térmico, resistencia al fuego, resistencia
al calor, resistencia a cortes y perforaciones en
la caña, resistencia a impacto y compresión de
los dedos, aislamiento contra la humedad y
resistencia a la penetración viral y de líquidos,
resistencia a perforaciones y abrasión de la
suela, resistencia al deslizamiento y resistencia
a la electricidad y protección contra líquidos
en general. Ninguna de estas propiedades de
rendimiento puede evaluarse en el campo. Por lo
tanto, si tiene preguntas, consulte con su departamento u organización que, a su vez, podrá
contactarse con Honeywell.
Preparación para el uso
Tamaño y ajuste – todos los calzados de seguridad se ofrecen en una amplia variedad de talles
y anchos para damas y caballeros. Es importante
seleccionar el tamaño adecuado de calzado. Si
el calzado es muy angosto o demasiado holgado, puede causarle ampollas y reducir su comodidad. Es importante que los tipos de calzado
más altos ofrezcan un sostén adecuado en el tobillo. Al probarse el calzado, asegúrese de tener
puestas las medias que generalmente utilizará y
verifique si siente comodidad al caminar, arrastrarse y realizar otros movimientos similares a los
que realizará cuando use el calzado. Evite usar
medias confeccionadas con materiales sintéticos
que pueden derretirse si se exponen a mucho
calor. Siempre trate de ablandar el calzado nuevo
antes de usarlo en operaciones prolongadas
para tener más comodidad. Si es necesario, use
las plantillas acolchadas de Honeywell.
Prácticas de almacenamiento recomendadas
– guarde el calzado solo cuando esté limpio,
seco y libre de contaminantes. Si guarda el calzado mojado, es posible que se formen moho,
hongos, bacterias y otras sustancias dañinas
que pueden causar irritación, sarpullidos y enfermedades y/o afecciones en la piel. La humedad
también puede causar el deterioro de los materiales del calzado. Mantenga el calzado lejos de
posibles contaminantes, como aceites, grasas y
otras sustancias químicas. Guarde su calzado
en un área seca, limpia y ventilada, resguardado
de la luz directa del sol y alejado de herramientas y otros objetos afilados. No guarde el calzado con sus pertenencias ni en el lugar donde
habita. Según la información histórica , su calzado de seguridad puede almacenarse durante
5 años (sin uso) en condiciones apropiadas.
Detalles y frecuencia
de inspección
Inspecciones rutinarias – inspeccione su calzado de seguridad antes del primer uso y después de cada uso. Antes de usar su calzado por
primera vez, controle que no tenga ningún defecto de fábrica y que no se haya dañado cuando
se puso en servicio. Después de cada uso, inspeccione el calzado para comprobar si presenta:
• suciedad
• contaminación
• daños físicos, como cortes, rasgaduras y
perforaciones
• daños térmicos, como carbonización, agujeros
causados por el calor, derretimiento y decoloración en cualquiera de las capas
• accesorios expuestos o deformados (puntera,
entresuela o cambrión)
• pérdida de impermeabilidad (indicada por
filtración) en los modelos que requieren
protección integral contra líquidos
• daño del sistema de cierre o problemas de
funcionamiento (por ejemplo, cordones,
cierres o pestañas para calzar las botas que
estén rotos)
• partes abiertas o costuras rotas
Si detecta alguna de estas condiciones, informe
al supervisor de su departamento u organización
y solicite que se evalúe si su calzado de seguridad puede continuar en uso.
Inspecciones avanzadas – su calzado de seguridad debe someterse a inspecciones más minuciosas al menos cada 12 meses, después de
cada limpieza profunda o cada vez que surja alguna inquietud sobre su condición o continuidad
de uso. La inspección debe ser realizada por un
individuo de su departamento u organización
que se encuentre capacitado para realizar inspecciones avanzadas o un proveedor de servicios independiente, certificado y aceptado.
Instrucciones de uso
Colocación – para colocarse correctamente el
calzado:
• Seleccione el tipo de medias que usa normalmente con el calzado (evite usar medias hechas con materiales sintéticos que pueden
derretirse si se exponen a mucho calor).
• Deslice la parte inferior de los pantalones de
seguridad sobre la parte superior del calzado,
de manera tal que todos los elementos y las
capas del dobladillo del pantalón cubran por
completo la parte superior de la bota. Asegúrese de que el pantalón se mantendrá sobre la
p4.pdf
7/31/12
4:26:30 PM
Footwear User Guide_SP.qxd:Honeywell Footwear User Guide
3/23/12
11:30 AM
Page 6
Manual de información para el usuario – Calzado de seguridad para operaciones de emergencia
bota en todas las posiciones durante el uso.
• Si el calzado tiene cordones, consulte las
ilustraciones que se encuentran al final del
manual para atarlos correctamente.
• Siéntese y agáchese para comprobar y
ajustar el calzado para mayor comodidad.
Algunas personas prefieren dejar preparado
el calzado y los pantalones de seguridad
para ponérselos al mismo tiempo rápidamente: al sacárselos, doblan los pantalones
hacia abajo sobre el calzado y se sacan
ambos elementos del equipo a la vez manteniendo este ajuste. Esta práctica solo puede
realizarse si tanto el calzado como los pantalones de seguridad están limpios y secos.
Ajuste y uso combinado – su calzado de
seguridad debe tener un buen ajuste y
usarse de forma tal que la zona intermedia
entre los pantalones de seguridad y el calzado siempre proteja la parte baja de las
piernas y el área del tobillo. Esta zona intermedia debe permanecer protegida durante
todos los movimientos , incluso al arrastrarse,
agacharse, caminar en cuclillas, inclinarse o
subir escaleras. Si esa zona no permanece
protegida durante sus movimientos, informe
a su supervisor para determinar si ha recibido la vestimenta y el calzado correcto.
Remoción – si su calzado de seguridad no
está contaminado:
• Quítese el calzado en el orden inverso al
que empleó para ponérselo.
• Inspeccione el calzado tal como se indicó
en las instrucciones anteriores.
Si el calzado de seguridad está dañado, notifique al supervisor o la organización acerca
de ese daño o cualquier cambio de estado.
Todo daño o cambio de estado que se haya
producido en su calzado debe corregirse
antes de volver a usarlo. Si el calzado se
contaminó con sangre, fluidos corporales,
productos químicos u otras sustancias peligrosas, utilice guantes de protección y tome
precauciones adicionales al sacarse el calzado y no toque su superficie con las manos
desnudas. Solicite ayuda para quitarse el
calzado y otras partes de su equipo; de esta
manera minimizará su exposición a posibles
contaminantes.
Instrucciones de cuidado
y mantenimiento
Importancia de un calzado limpio y bien
mantenido – es muy importante que tenga el
calzado de seguridad limpio, sin contaminantes y correctamente mantenido en todo momento. El calzado de seguridad sucio o
contaminado representa un enorme riesgo. El
uso de calzado sucio o contaminado puede
ser un riesgo grave para la salud o derivar en
afecciones en el largo plazo. La piel absorbe
muchos contaminantes, algunos de los cuales son cancerígenos. Además, muchos tipos
de contaminantes son inflamables.
El cuero que se usa en el calzado contiene
una variedad de aceites y sustancias químicas que permiten que el calzado tenga las
propiedades necesarias para combatir incendios, como resistencia al fuego y al calor,
flexibilidad y cierta repelencia al agua. El uso
incorrecto puede hacer que estos aceites y
sustancias químicas se disipen, con lo que el
calzado se desgasta antes de tiempo y
pierde sus propiedades de rendimiento.
Comuníquese con Honeywell para recibir recomendaciones sobre productos que puede
usar para mantener el cuero del calzado en
buenas condiciones.
Consulte la norma NFPA 1851, Norma para la
selección, cuidado y mantenimiento de equipos de protección para combate de incendios estructurales y de proximidad, para
obtener más información sobre el cuidado y
el mantenimiento del calzado para incendios
estructurales o de proximidad. No obstante,
tenga en cuenta que las instrucciones provistas por Honeywell First Responder Products
prevalecen por sobre cualquier requisito especificado en la norma NFPA 1851. Si bien
actualmente se desarrollan otras normas referidas a la selección, el cuidado y el mantenimiento del calzado de seguridad, no se
encontraban disponibles al momento de redactar el presente manual.
Precauciones de limpieza – al limpiar el calzado de seguridad:
• Utilice únicamente jabones suaves con
un nivel de pH de entre 6 y 10,5 pH, tal
como se indica en la hoja de información
de seguridad de los materiales (MSDS)
del producto, que se encuentra en el
empaque original. Visite nuestro sitio web,
www.HoneywellFirstResponder.com. Haga
clic en “SERVICES” (Servicios) y luego en
“Cleaning and Care” (Cuidado y limpieza).
• Nunca use solventes, ni cloro o productos
de limpieza con cloro. Estas sustancias
desintegran rápidamente los materiales del
calzado.
• No utilice lavadoras ni secadoras para
lavar o secar el calzado.
• No use agua ni temperaturas de secado
por encima de los 105 °F (40 °C).
• Use guantes protectores y protección contra salpicaduras en el rostro/ los ojos
cuando limpie elementos sucios.
• No lave el calzado ni otras prendas de protección junto con elementos personales.
• No limpie a seco su calzado.
Limpieza rutinaria – limpie su calzado de
seguridad después de cada uso o en cualquier momento en que se ensucie. Use los siguientes procedimientos para realizar la
limpieza a mano de rutina de su calzado en
un lavabo de trabajo:
1. Elija un lavabo que se use específicamente
para la ropa de protección; no use el la-
vabo de la cocina ni otro destinado a la
limpieza de productos personales.
2. Quite con un cepillo los desechos sueltos.
3. Llene el lavabo de trabajo con agua tibia.
4. Utilice un jabón suave en una cantidad
acorde con las instrucciones del proveedor
de jabón.
5. Frote la parte exterior del calzado suavemente con un cepillo de cerda suave.
6. Desagüe el lavabo y enjuague a fondo la
parte exterior del calzado. Enjuague por
segunda vez si es necesario.
7. Inspeccione el calzado y, de ser necesario,
vuelva a lavar las partes del calzado que
no parezcan limpias o bien solicite que se
le realice una limpieza profunda.
8. Deje secar el calzado en un área bien ventilada pero sin exponerlo directamente a la
luz del sol. No fuerce el secado por medio
de un secador de pelo ni coloque el calzado sobre un conducto de calefacción o
un radiador. Este tipo de secado artificial
puede dañar el calzado. También puede
colocar toallas absorbentes dentro del calzado para absorber la humedad.
9. Siga los procedimientos de limpieza de
rutina para enjuagar el lavabo que usó.
Limpieza avanzada – su calzado de seguridad debe someterse a una limpieza profunda
por lo menos cada 12 meses en el momento
en que se le realiza una inspección avanzada o en cualquier momento en que requiera una limpieza adicional. La limpieza
profunda deben realizarla personas que
hayan recibido capacitación de su departamento u organización o un proveedor de servicios independiente aceptado por
Honeywell. Si desea consultar una lista de
proveedores de servicios aprobados, diríjase
a www.HoneywellFirstResponder.com. Haga
clic en “SERVICES” (Servicios) y después en
“Cleaning and Care” (Cuidado y limpieza).
Descontaminación – el proceso de descontaminación que deberá utilizar en su calzado
de seguridad dependerá del tipo y el grado
de contaminación. Si el calzado de seguridad se contamina con sangre o fluidos corporales, aísle el calzado de inmediato e
informe a su supervisor, departamento u organización. El calzado de seguridad deberá
ser sometido a una limpieza profunda con
procedimientos especializados antes de volver a usarlo.
Si su calzado de seguridad se contamina con
productos químicos u otras sustancias peligrosas, aísle el calzado de inmediato y retírelo
de servicio, con cuidado de no contaminar
otras prendas protectoras en el proceso. Informe de inmediato a su supervisor, su departamento o su organización. No use calzado
de seguridad que haya estado contaminado
hasta que le hayan confirmado que se encuentra completamente descontaminado.
Reparaciones – no intente reparar su calzado. Hay una cantidad limitada de elementos
que pueden reemplazarse en algunos mode-
p5.pdf
7/31/12
4:28:29 PM
Footwear User Guide_SP.qxd:Honeywell Footwear User Guide
3/23/12
11:30 AM
Page 1
Manual de información para el usuario – Calzado de seguridad para operaciones de emergencia
los (consulte el folleto de Honeywell para determinar cuáles son los modelos que permiten
usar elementos de reemplazo). No se recomienda ningún lubricante específico para los
modelos con cierre. Si el calzado se daña, informe a su supervisor, departamento u organización para que le den un nuevo par para
reemplazar el calzado dañado. Los únicos
que deben reparar su calzado de seguridad
son Honeywell o una organización certificada
por Honeywell First Responder Products.
Retiro y desecho
La decisión de que su calzado de seguridad
continúe o no en uso es responsabilidad de
una persona capacitada dentro de su departamento u organización. Si tiene dudas acerca
de su calzado de seguridad y su estado, informe de inmediato a su supervisor, departamento u organización. El calzado de
seguridad que ya no pueda utilizarse por motivos de daño, contaminación u otras condiciones que supongan un riesgo para la seguridad
debe desecharse de forma tal que no pueda
ser reutilizado (por ejemplo, se le pueden cortar orificios). Su departamento u organización
debe desechar el calzado contaminado de
acuerdo con las regulaciones estatales/ provinciales o regionales correspondientes.
Si se quema o se lastima los pies u otras partes
del cuerpo mientras tiene puesto el calzado,
ese calzado de seguridad debe darse de baja
y su departamento u organización deben retenerlo durante un lapso apropiado, determinado
por su departamento u organización.
Garantía
Honeywell garantiza que todos los modelos
de calzado de seguridad Honeywell y de las
líneas PRO y Ranger no presentarán ningún
tipo de defecto en los materiales ni en la
confección durante el primer año. Esta garantía excluye específicamente los daños accidentales (por ácidos, roturas provocadas
por clavos, etc.), el maltrato, ya sea intencional o no, los desastres naturales, los daños
causados por el incumplimiento de las
instrucciones de cuidado y el desgaste
provocado por el uso normal. ESTAS GARANTÍAS SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA ESCRITA, EXPLÍCITA, IMPLÍCITA, ESTATUTARIA O DE CUALQUIER OTRO TIPO. Puede
encontrar el texto completo de la garantía en
www.HoneywellFirstResponderServices.com
Información de contacto
Si tiene preguntas o necesita más
información, contáctese con Honeywell First
Responder Products.
Tres formas de atarse los cordones de las botas de cuero de la línea PRO
Cierre rápido SUPERIOR…
Cierre rápido INFERIOR…
Cierre rápido DE LADO A LADO…
(Recomendado para personas de pies
anchos o con medias gruesas)
Comience con el cordón centrado debajo del cierre en la base de la bota. Ajuste los cordones a ambos lados y guarde el exceso de cordón en
la solapa Cord-Lok®.
p6.pdf
7/31/12
4:29:53 PM
Footwear User Guide_SP.qxd:Honeywell Footwear User Guide
3/23/12
11:30 AM
Page 2
Manual de información para el usuario – Calzado de seguridad para operaciones de emergencia
Honeywell Life Safety
Honeywell First Responder Products
Honeywell
#1 Innovation Court
Dayton, OH 45414
Tel: 800-688-6148
ISO 9001:2008
www.HoneywellFirstResponder.com
99-BK-S04
Actualizado Agosto 2012
© 2012 Honeywell International Inc.

Documentos relacionados