calzado - Honeywell First Responder Services . One Innovation
Transcripción
calzado - Honeywell First Responder Services . One Innovation
p1.pdf 7/31/12 4:18:50 PM Footwear User Guide_SP.qxd:Honeywell Footwear User Guide 3/23/12 11:30 AM Page 3 CALZADO Manual de información para el usuario Calzado de seguridad para operaciones de emergencia: Incendios estructurales (NFPA 1971) Incendios de proximidad (NFPA 1971) Incidentes de rescate técnico (NFPA 1951) Incendios forestales (NFPA 1977) Protección contra salpicaduras de líquidos para emergencias relacionadas con materiales peligrosos (NFPA 1992) Operaciones médicas de emergencia (NFPA 1999) ÚNICAMENTE EL USUARIO FINAL DEBE EXTRAER ESTA INFORMACIÓN ANTES DE USAR EL CALZADO PELIGRO SI NO POSEE CAPACITACIÓN Y CONOCIMIENTOS ESPECIALIZADOS SOBRE CÓMO USAR CORRECTAMENTE ESTOS PRODUCTOS Y/O SI NO HA LEÍDO ESTE MANUAL DE USUARIO, CORRE EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES GRAVES E INCLUSO FATALES. SI NO LE PROPORCIONARON UNA CAPACITACIÓN COMPLETA O SI PERDIÓ SU MANUAL DE USUARIO, AVISE A SU ORGANIZACIÓN O CONTÁCTESE CON HONEYWELL Y SOLICITE UN MANUAL NUEVO. • NO USE EL CALZADO DE SEGURIDAD SI NO LEYÓ Y COMPRENDIÓ ESTE MANUAL Y LA ETIQUETA COLOCADA EN EL CALZADO, Y SI NO LO CAPACITARON Y SUPERVISARON ADECUADAMENTE EN RELACIÓN CON SU USO. • NI ESTE CALZADO NI CUALQUIER OTRO LE BRINDARÁN PROTECCIÓN CONTRA TODO RIESGO Y EN TODAS LAS CONDICIONES. • ESTE CALZADO DEBE USARSE COMO PARTE DE UN EQUIPO DE PROTECCIÓN COMPLETO: ES RESPONSABILIDAD DE SU DEPARTAMENTO DETERMINAR SI ESTE CALZADO ES ADECUADO PARA EL USO QUE SE LE VA A DAR Y CUÁNDO DEBE USARSE JUNTO CON OTROS ELEMENTOS, ASÍ COMO GARANTIZAR QUE LOS ELEMENTOS SELECCIONADOS PARA EL EQUIPO SE COMPLEMENTEN CORRECTAMENTE PARA OFRECER LA PROTECCIÓN DESEADA. • USTED DEBE INSPECCIONAR, CUIDAR Y MANTENER ESTE CALZADO COMO CORRESPONDE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL A FIN DE QUE EL CALZADO LE BRINDE UNA PROTECCIÓN EFECTIVA. p2.pdf 7/31/12 4:21:44 PM Footwear User Guide_SP.qxd:Honeywell Footwear User Guide 3/23/12 11:30 AM Page 4 Manual de información para el usuario – Calzado de seguridad para operaciones de emergencia Introducción Información previa al uso cumplir con estos factores: El presente manual brinda información acerca de los estilos de calzado de Honeywell para tareas de combate de incendios estructurales y de proximidad (NFPA 1971), incendios forestales (NFPA 1977), incidentes de rescate de servicios públicos, rescate y recuperación y rescate técnico (NFPA 1951), protección contra salpicaduras de líquidos durante emergencias relacionadas con materiales peligrosos (NFPA 1992) y operaciones médicas de emergencia (NFPA 1999). Es fundamental verificar la etiqueta para determinar los tipos de operaciones de emergencia y las normas en virtud de las cuales está certificado el calzado. Si existen diferencias relacionadas con la selección, el cuidado y el mantenimiento de diferentes tipos de calzado, esta información aparece resaltada. Materiales y características generales: su calzado de seguridad está diseñado y ha sido certificado de conformidad con una o más de las siguientes normas: • Usted comprende las etiquetas, este manual y las normas correspondientes: leyó y entendió perfectamente este manual y las etiquetas de su calzado, y respetó todas sus indicaciones; conoce y comprende las normas NFPA enumeradas en la etiqueta de certificación del calzado y todas las regulaciones nacionales, estatales/ provinciales y regionales relacionadas con las actividades de emergencia. • Usted usa este calzado de conformidad con las normas y regulaciones correspondientes: su uso de este calzado de seguridad respeta la norma NFPA1500, Norma del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional en el Departamento de Bomberos, el Título 29, Código de regulaciones federales Parte 1910.132, Requisitos generales de la Subparte I, “Equipos de protección personal” (“Personal Protective Equipment”), el Título 29, Código de regulaciones federales Parte 1910.1030, “Protección de trabajadores de atención médica de la exposición ocupacional a agentes patógenos transmitidos por sangre” (“Protecting Health Care Workers from Occupational Exposure to BloodBorne Pathogens”), y cualquier otra regulación específica que se aplique en su región. • Se realizaron las evaluaciones de riesgos/ peligros correspondientes: su departamento, organización o empleador ha realizado las evaluaciones de riesgos/ peligros y ha determinado que este calzado le brinda un nivel de protección admisible para las actividades de emergencia específicas que se llevan a cabo, de conformidad con las regulaciones nacionales, estatales/ provinciales y regionales correspondientes. • Usted usa el calzado adecuado: el calzado debe tener el tamaño adecuado para sostener el tobillo, permitir la movilidad del pie y brindar comodidad. • Limitaciones de protección: usted debe haber recibido capacitación y debe comprender que no todos los calzados brindan protección contra todo riesgo, además de haber recibido capacitación para poder elegir el calzado indicado para el tipo de peligro al que va a estar expuesto y usarlo como corresponde. • Estrés al calor: usar el calzado de seguridad junto con otros elementos de protección posiblemente aumente su riesgo de estrés al calor, lo cual puede provocar infartos, ACV, deshidratación u otros trastornos de salud. Apenas perciba síntomas de estar sufriendo de estrés al calor, busque asistencia médica. • Heridas por quemaduras: el calzado de seguridad no lo protege de todas las quemaduras y lesiones. Si su calzado de seguridad queda expuesto a calor por convección, radiante o conducción, o si entra en contacto con un ambiente u objeto caliente, es posible que usted se queme por debajo del calzado sin darse cuenta y sin que el calzado evidencie ningún tipo de daño. • Percepción del calor: su calzado de seguridad reduce su capacidad de percibir el calor. No se deje engañar por la falta de calor o in- El calzado de seguridad está diseñado para brindar protección limitada a los pies, los tobillos y la parte baja de las piernas como parte de un equipo de protección completo y especialmente configurado durante la extinción de incendios estructurales y de proximidad, control de incendios forestales, operaciones de rescate técnico, salpicaduras de líquidos en emergencias relacionadas con materiales peligrosos u operaciones médicas de emergencia, según se indica en la etiqueta del calzado. Si bien el calzado está diseñado para protegerlo de una serie de riesgos propios de incendios y otras operaciones de emergencia, no lo protegerá de todo tipo de exposición ni en todo tipo de circunstancias, ni siquiera si se usa adecuadamente. En este manual encontrará información e instrucciones relacionadas con el uso, cuidado y mantenimiento de su calzado de seguridad. No obstante, no se indica cuándo ni en qué circunstancias debe usarse. Lo que explica este manual es cómo debe usar el calzado de seguridad y qué limitaciones tiene respecto de sus posibilidades de protección. La responsabilidad de determinar si su calzado de seguridad es adecuado para cada actividad de emergencia específica recae en su departamento o empleador, que tiene la responsabilidad legal de llevar a cabo evaluaciones de riesgos y decidir si el calzado brinda protección efectiva para los peligros identificados. Si bien este manual ofrece información básica sobre el cuidado y mantenimiento de su calzado de seguridad, hay ciertos procedimientos adicionales –como la inspección avanzada, la limpieza profunda, la descontaminación y el retiro - que deben quedar exclusivamente a cargo de personal capacitado. Puede encontrar información e instrucciones para estos procedimientos adicionales en nuestro sitio web. Visite www.HoneywellFirstResponderServices.com. NFPA 1971, Norma sobre ropa de protección para incendios estructurales y fuego de proximidad NFPA 1951, Norma sobre equipos de protección para incidentes de rescate técnico NFPA 1977, Norma sobre indumentaria y equipos de protección para el control de incendios forestales NFPA 1992, Norma sobre trajes de protección contra salpicaduras de líquidos para emergencias relacionadas con materiales peligrosos NFPA 1999, Norma sobre ropa de protección para operaciones médicas de emergencia Es importante que lea la etiqueta del producto para determinar las normas con las que cumple el calzado. Existen limitaciones esenciales según la certificación de cada tipo de calzado para diferentes normas. Por ejemplo, el calzado para incendios forestales no requiere una barrera contra la humedad y por lo general ofrece menos aislamiento térmico que el calzado para incendios estructurales. Honeywell ofrece una amplia variedad de diferentes estilos de calzado de seguridad. Muchos de los modelos se fabrican con armazones externos de cuero y diferentes materiales para el interior que ofrecen aislamiento y comodidad. Para reducir el peso, en algunos modelos se reemplazan algunas partes de la caña por materiales textiles. El calzado de cuero diseñado para ofrecer impermeabilidad incluye una barrera interior contra la humedad. Algunos modelos tienen diseños para jalar, mientras que otros tienen ojales con cremallera y pueden incluir cordones. Otros modelos están fabricados con caucho y tienen varias capas de tela para ofrecer aislamiento. Todos los modelos de calzado tienen suela. El calzado Honeywell también incluye diferentes accesorios que ofrecen una protección física para los pies. Si desea obtener información específica sobre los materiales y características de estos modelos de calzado, consulte el sitio web de Honeywell en www.HoneywellFirstResponder.com. Haga clic en “PRODUCTS” (Productos) y luego seleccione “Boots” (Botas). O bien haga clic en “LITERATURE” (Material de consulta) para ver el folleto del producto. Consideraciones de seguridad y limitaciones de uso – es de vital importancia que usted no use este calzado de seguridad hasta que no haya leído y comprendido todo el manual y las etiquetas del calzado. A fin de reducir, aunque no eliminar, los riesgos a los que está expuesto, no use este calzado de seguridad sin antes p3.pdf 7/31/12 4:24:43 PM Footwear User Guide_SP.qxd:Honeywell Footwear User Guide 3/23/12 11:30 AM Page 5 Manual de información para el usuario – Calzado de seguridad para operaciones de emergencia • • • • comodidad por debajo de su calzado. A pesar de no sentir calor ni incomodidad, puede suceder que se queme o se lastime de forma inesperada y sin aviso. Si siente calor o incomodidad leve o bien una sensación de calor inusual debajo del calzado de seguridad, es posible que ya se haya quemado o esté a punto de quemarse. Esté constantemente alerta a la posibilidad de exposición al calor y otros peligros. Protección de barrera: si cuenta con un material de barrera, el calzado de seguridad solo le brindará protección adecuada contra líquidos en proporción con la altura del calzado y las normas NFPA correspondientes utilizadas para su certificación. Si usa el calzado en lugares con gran profundidad de agua o líquidos puede exponerse a contaminantes líquidos. Su calzado de seguridad no puede brindar protección contra todos los peligros químicos, radiológicos o biológicos que pueden provocar lesiones, enfermedades y/o dolencias, e incluso la muerte. Incluso el calzado que está certificado para brindar protección contra salpicaduras de líquidos en emergencias relacionadas con materiales peligrosos no lo protegerá de todas las sustancias químicas ni de todos lo líquidos. Además, este calzado no ofrece protección contra vapores o gases peligrosos, gases licuados ni líquidos criogénicos. Asegúrese de contar con una zona de protección intermedia adecuada entre los pantalones de protección y el calzado. Otros peligros: es posible que su calzado de seguridad, seco o mojado, no lo proteja de las descargas eléctricas. El calzado de seguridad no lo protege de todos los peligros físicos. Tanto los objetos que pisa como cualquier objeto filoso pueden penetrar en el calzado. Los objetos pueden ser impulsados a distancia a causa de una explosión, la fuerza de gravedad u otras causas, y provocar una lesión a través del calzado. El calzado no ofrece tracción en todas las superficies. Con el uso, la suela y el talón se desgastan y el calzado pierde tracción. No use el calzado de seguridad si está contaminado, cortado, perforado, gastado, agrietado, percudido o alterado con respecto a su estado original. Necesidad de un equipo completo: este calzado solo es efectivo si se usa en forma adecuada, en combinación con una vestimenta apropiada, como parte de un equipo completo que incluye elementos adecuados para una protección integral, y si cumple las disposiciones de la evaluación de peligros y riesgos llevada a cabo por su organización/ departamento. Cuidados y mantenimiento apropiados: este calzado debe ser inspeccionado, mantenido y cuidado adecuadamente por su departamento, organización o empleador respetando estas instrucciones y las regulaciones nacionales, estatales/provinciales y regionales que correspondan, y asimismo no debe presentar suciedad, contaminación, daños o alteraciones que pudieran comprometer la protección que ofrece en su estado original. Si el calzado pre- senta daños o contaminación, es posible que sea necesario desecharlo. • Garantía: este calzado NO tiene garantía de uso para propósitos específicos. Lea detenidamente la "Información sobre la garantía" que se encuentra al final de este manual. Si el calzado pierde sus etiquetas o las etiquetas se vuelven ilegibles, contáctese con Honeywell para que le indiquen cómo conseguir una copia de la información de la etiqueta. Recomendaciones de marcado – no intente alterar ni modificar su calzado. A fin de poder identificarlo, y siempre y cuando se lo permita su departamento u organización, puede dibujar una marca en la parte interior del calzado de seguridad por medio de un rotulador indeleble. No escriba sobre la etiqueta del producto ni cubra la información que muestra. Pruebas y evaluaciones de rendimiento – su calzado de seguridad se utilizó para evaluar una serie de propiedades de rendimiento basadas en las normas respectivas para su certificación. Estas propiedades incluyen, entre otras, el aislamiento térmico, resistencia al fuego, resistencia al calor, resistencia a cortes y perforaciones en la caña, resistencia a impacto y compresión de los dedos, aislamiento contra la humedad y resistencia a la penetración viral y de líquidos, resistencia a perforaciones y abrasión de la suela, resistencia al deslizamiento y resistencia a la electricidad y protección contra líquidos en general. Ninguna de estas propiedades de rendimiento puede evaluarse en el campo. Por lo tanto, si tiene preguntas, consulte con su departamento u organización que, a su vez, podrá contactarse con Honeywell. Preparación para el uso Tamaño y ajuste – todos los calzados de seguridad se ofrecen en una amplia variedad de talles y anchos para damas y caballeros. Es importante seleccionar el tamaño adecuado de calzado. Si el calzado es muy angosto o demasiado holgado, puede causarle ampollas y reducir su comodidad. Es importante que los tipos de calzado más altos ofrezcan un sostén adecuado en el tobillo. Al probarse el calzado, asegúrese de tener puestas las medias que generalmente utilizará y verifique si siente comodidad al caminar, arrastrarse y realizar otros movimientos similares a los que realizará cuando use el calzado. Evite usar medias confeccionadas con materiales sintéticos que pueden derretirse si se exponen a mucho calor. Siempre trate de ablandar el calzado nuevo antes de usarlo en operaciones prolongadas para tener más comodidad. Si es necesario, use las plantillas acolchadas de Honeywell. Prácticas de almacenamiento recomendadas – guarde el calzado solo cuando esté limpio, seco y libre de contaminantes. Si guarda el calzado mojado, es posible que se formen moho, hongos, bacterias y otras sustancias dañinas que pueden causar irritación, sarpullidos y enfermedades y/o afecciones en la piel. La humedad también puede causar el deterioro de los materiales del calzado. Mantenga el calzado lejos de posibles contaminantes, como aceites, grasas y otras sustancias químicas. Guarde su calzado en un área seca, limpia y ventilada, resguardado de la luz directa del sol y alejado de herramientas y otros objetos afilados. No guarde el calzado con sus pertenencias ni en el lugar donde habita. Según la información histórica , su calzado de seguridad puede almacenarse durante 5 años (sin uso) en condiciones apropiadas. Detalles y frecuencia de inspección Inspecciones rutinarias – inspeccione su calzado de seguridad antes del primer uso y después de cada uso. Antes de usar su calzado por primera vez, controle que no tenga ningún defecto de fábrica y que no se haya dañado cuando se puso en servicio. Después de cada uso, inspeccione el calzado para comprobar si presenta: • suciedad • contaminación • daños físicos, como cortes, rasgaduras y perforaciones • daños térmicos, como carbonización, agujeros causados por el calor, derretimiento y decoloración en cualquiera de las capas • accesorios expuestos o deformados (puntera, entresuela o cambrión) • pérdida de impermeabilidad (indicada por filtración) en los modelos que requieren protección integral contra líquidos • daño del sistema de cierre o problemas de funcionamiento (por ejemplo, cordones, cierres o pestañas para calzar las botas que estén rotos) • partes abiertas o costuras rotas Si detecta alguna de estas condiciones, informe al supervisor de su departamento u organización y solicite que se evalúe si su calzado de seguridad puede continuar en uso. Inspecciones avanzadas – su calzado de seguridad debe someterse a inspecciones más minuciosas al menos cada 12 meses, después de cada limpieza profunda o cada vez que surja alguna inquietud sobre su condición o continuidad de uso. La inspección debe ser realizada por un individuo de su departamento u organización que se encuentre capacitado para realizar inspecciones avanzadas o un proveedor de servicios independiente, certificado y aceptado. Instrucciones de uso Colocación – para colocarse correctamente el calzado: • Seleccione el tipo de medias que usa normalmente con el calzado (evite usar medias hechas con materiales sintéticos que pueden derretirse si se exponen a mucho calor). • Deslice la parte inferior de los pantalones de seguridad sobre la parte superior del calzado, de manera tal que todos los elementos y las capas del dobladillo del pantalón cubran por completo la parte superior de la bota. Asegúrese de que el pantalón se mantendrá sobre la p4.pdf 7/31/12 4:26:30 PM Footwear User Guide_SP.qxd:Honeywell Footwear User Guide 3/23/12 11:30 AM Page 6 Manual de información para el usuario – Calzado de seguridad para operaciones de emergencia bota en todas las posiciones durante el uso. • Si el calzado tiene cordones, consulte las ilustraciones que se encuentran al final del manual para atarlos correctamente. • Siéntese y agáchese para comprobar y ajustar el calzado para mayor comodidad. Algunas personas prefieren dejar preparado el calzado y los pantalones de seguridad para ponérselos al mismo tiempo rápidamente: al sacárselos, doblan los pantalones hacia abajo sobre el calzado y se sacan ambos elementos del equipo a la vez manteniendo este ajuste. Esta práctica solo puede realizarse si tanto el calzado como los pantalones de seguridad están limpios y secos. Ajuste y uso combinado – su calzado de seguridad debe tener un buen ajuste y usarse de forma tal que la zona intermedia entre los pantalones de seguridad y el calzado siempre proteja la parte baja de las piernas y el área del tobillo. Esta zona intermedia debe permanecer protegida durante todos los movimientos , incluso al arrastrarse, agacharse, caminar en cuclillas, inclinarse o subir escaleras. Si esa zona no permanece protegida durante sus movimientos, informe a su supervisor para determinar si ha recibido la vestimenta y el calzado correcto. Remoción – si su calzado de seguridad no está contaminado: • Quítese el calzado en el orden inverso al que empleó para ponérselo. • Inspeccione el calzado tal como se indicó en las instrucciones anteriores. Si el calzado de seguridad está dañado, notifique al supervisor o la organización acerca de ese daño o cualquier cambio de estado. Todo daño o cambio de estado que se haya producido en su calzado debe corregirse antes de volver a usarlo. Si el calzado se contaminó con sangre, fluidos corporales, productos químicos u otras sustancias peligrosas, utilice guantes de protección y tome precauciones adicionales al sacarse el calzado y no toque su superficie con las manos desnudas. Solicite ayuda para quitarse el calzado y otras partes de su equipo; de esta manera minimizará su exposición a posibles contaminantes. Instrucciones de cuidado y mantenimiento Importancia de un calzado limpio y bien mantenido – es muy importante que tenga el calzado de seguridad limpio, sin contaminantes y correctamente mantenido en todo momento. El calzado de seguridad sucio o contaminado representa un enorme riesgo. El uso de calzado sucio o contaminado puede ser un riesgo grave para la salud o derivar en afecciones en el largo plazo. La piel absorbe muchos contaminantes, algunos de los cuales son cancerígenos. Además, muchos tipos de contaminantes son inflamables. El cuero que se usa en el calzado contiene una variedad de aceites y sustancias químicas que permiten que el calzado tenga las propiedades necesarias para combatir incendios, como resistencia al fuego y al calor, flexibilidad y cierta repelencia al agua. El uso incorrecto puede hacer que estos aceites y sustancias químicas se disipen, con lo que el calzado se desgasta antes de tiempo y pierde sus propiedades de rendimiento. Comuníquese con Honeywell para recibir recomendaciones sobre productos que puede usar para mantener el cuero del calzado en buenas condiciones. Consulte la norma NFPA 1851, Norma para la selección, cuidado y mantenimiento de equipos de protección para combate de incendios estructurales y de proximidad, para obtener más información sobre el cuidado y el mantenimiento del calzado para incendios estructurales o de proximidad. No obstante, tenga en cuenta que las instrucciones provistas por Honeywell First Responder Products prevalecen por sobre cualquier requisito especificado en la norma NFPA 1851. Si bien actualmente se desarrollan otras normas referidas a la selección, el cuidado y el mantenimiento del calzado de seguridad, no se encontraban disponibles al momento de redactar el presente manual. Precauciones de limpieza – al limpiar el calzado de seguridad: • Utilice únicamente jabones suaves con un nivel de pH de entre 6 y 10,5 pH, tal como se indica en la hoja de información de seguridad de los materiales (MSDS) del producto, que se encuentra en el empaque original. Visite nuestro sitio web, www.HoneywellFirstResponder.com. Haga clic en “SERVICES” (Servicios) y luego en “Cleaning and Care” (Cuidado y limpieza). • Nunca use solventes, ni cloro o productos de limpieza con cloro. Estas sustancias desintegran rápidamente los materiales del calzado. • No utilice lavadoras ni secadoras para lavar o secar el calzado. • No use agua ni temperaturas de secado por encima de los 105 °F (40 °C). • Use guantes protectores y protección contra salpicaduras en el rostro/ los ojos cuando limpie elementos sucios. • No lave el calzado ni otras prendas de protección junto con elementos personales. • No limpie a seco su calzado. Limpieza rutinaria – limpie su calzado de seguridad después de cada uso o en cualquier momento en que se ensucie. Use los siguientes procedimientos para realizar la limpieza a mano de rutina de su calzado en un lavabo de trabajo: 1. Elija un lavabo que se use específicamente para la ropa de protección; no use el la- vabo de la cocina ni otro destinado a la limpieza de productos personales. 2. Quite con un cepillo los desechos sueltos. 3. Llene el lavabo de trabajo con agua tibia. 4. Utilice un jabón suave en una cantidad acorde con las instrucciones del proveedor de jabón. 5. Frote la parte exterior del calzado suavemente con un cepillo de cerda suave. 6. Desagüe el lavabo y enjuague a fondo la parte exterior del calzado. Enjuague por segunda vez si es necesario. 7. Inspeccione el calzado y, de ser necesario, vuelva a lavar las partes del calzado que no parezcan limpias o bien solicite que se le realice una limpieza profunda. 8. Deje secar el calzado en un área bien ventilada pero sin exponerlo directamente a la luz del sol. No fuerce el secado por medio de un secador de pelo ni coloque el calzado sobre un conducto de calefacción o un radiador. Este tipo de secado artificial puede dañar el calzado. También puede colocar toallas absorbentes dentro del calzado para absorber la humedad. 9. Siga los procedimientos de limpieza de rutina para enjuagar el lavabo que usó. Limpieza avanzada – su calzado de seguridad debe someterse a una limpieza profunda por lo menos cada 12 meses en el momento en que se le realiza una inspección avanzada o en cualquier momento en que requiera una limpieza adicional. La limpieza profunda deben realizarla personas que hayan recibido capacitación de su departamento u organización o un proveedor de servicios independiente aceptado por Honeywell. Si desea consultar una lista de proveedores de servicios aprobados, diríjase a www.HoneywellFirstResponder.com. Haga clic en “SERVICES” (Servicios) y después en “Cleaning and Care” (Cuidado y limpieza). Descontaminación – el proceso de descontaminación que deberá utilizar en su calzado de seguridad dependerá del tipo y el grado de contaminación. Si el calzado de seguridad se contamina con sangre o fluidos corporales, aísle el calzado de inmediato e informe a su supervisor, departamento u organización. El calzado de seguridad deberá ser sometido a una limpieza profunda con procedimientos especializados antes de volver a usarlo. Si su calzado de seguridad se contamina con productos químicos u otras sustancias peligrosas, aísle el calzado de inmediato y retírelo de servicio, con cuidado de no contaminar otras prendas protectoras en el proceso. Informe de inmediato a su supervisor, su departamento o su organización. No use calzado de seguridad que haya estado contaminado hasta que le hayan confirmado que se encuentra completamente descontaminado. Reparaciones – no intente reparar su calzado. Hay una cantidad limitada de elementos que pueden reemplazarse en algunos mode- p5.pdf 7/31/12 4:28:29 PM Footwear User Guide_SP.qxd:Honeywell Footwear User Guide 3/23/12 11:30 AM Page 1 Manual de información para el usuario – Calzado de seguridad para operaciones de emergencia los (consulte el folleto de Honeywell para determinar cuáles son los modelos que permiten usar elementos de reemplazo). No se recomienda ningún lubricante específico para los modelos con cierre. Si el calzado se daña, informe a su supervisor, departamento u organización para que le den un nuevo par para reemplazar el calzado dañado. Los únicos que deben reparar su calzado de seguridad son Honeywell o una organización certificada por Honeywell First Responder Products. Retiro y desecho La decisión de que su calzado de seguridad continúe o no en uso es responsabilidad de una persona capacitada dentro de su departamento u organización. Si tiene dudas acerca de su calzado de seguridad y su estado, informe de inmediato a su supervisor, departamento u organización. El calzado de seguridad que ya no pueda utilizarse por motivos de daño, contaminación u otras condiciones que supongan un riesgo para la seguridad debe desecharse de forma tal que no pueda ser reutilizado (por ejemplo, se le pueden cortar orificios). Su departamento u organización debe desechar el calzado contaminado de acuerdo con las regulaciones estatales/ provinciales o regionales correspondientes. Si se quema o se lastima los pies u otras partes del cuerpo mientras tiene puesto el calzado, ese calzado de seguridad debe darse de baja y su departamento u organización deben retenerlo durante un lapso apropiado, determinado por su departamento u organización. Garantía Honeywell garantiza que todos los modelos de calzado de seguridad Honeywell y de las líneas PRO y Ranger no presentarán ningún tipo de defecto en los materiales ni en la confección durante el primer año. Esta garantía excluye específicamente los daños accidentales (por ácidos, roturas provocadas por clavos, etc.), el maltrato, ya sea intencional o no, los desastres naturales, los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones de cuidado y el desgaste provocado por el uso normal. ESTAS GARANTÍAS SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA ESCRITA, EXPLÍCITA, IMPLÍCITA, ESTATUTARIA O DE CUALQUIER OTRO TIPO. Puede encontrar el texto completo de la garantía en www.HoneywellFirstResponderServices.com Información de contacto Si tiene preguntas o necesita más información, contáctese con Honeywell First Responder Products. Tres formas de atarse los cordones de las botas de cuero de la línea PRO Cierre rápido SUPERIOR… Cierre rápido INFERIOR… Cierre rápido DE LADO A LADO… (Recomendado para personas de pies anchos o con medias gruesas) Comience con el cordón centrado debajo del cierre en la base de la bota. Ajuste los cordones a ambos lados y guarde el exceso de cordón en la solapa Cord-Lok®. p6.pdf 7/31/12 4:29:53 PM Footwear User Guide_SP.qxd:Honeywell Footwear User Guide 3/23/12 11:30 AM Page 2 Manual de información para el usuario – Calzado de seguridad para operaciones de emergencia Honeywell Life Safety Honeywell First Responder Products Honeywell #1 Innovation Court Dayton, OH 45414 Tel: 800-688-6148 ISO 9001:2008 www.HoneywellFirstResponder.com 99-BK-S04 Actualizado Agosto 2012 © 2012 Honeywell International Inc.