noticias empresas de FELAC
Transcripción
noticias empresas de FELAC
noticias empresas de FELAC La marca de alta gama de Comas El grupo Comas & Partners lanza una marca de cubertería con el nombre de Culter (The culture of cutlery ). Indicada para ocasiones especiales, comprende una colección de cubiertos de alta calidad caracterizada por un diseño con personalidad, un toque de sensibilidad y un mayor gramaje. Los cuchillos chuleteros son Cubiertos de la marca Culter el referente de la gama Culter brand cutlery por su original diseño. High-End Brand from Comas The Comas & Partners Group has launched the cutlery brand Culter (The culture of cutlery ). Just right for special occasions, the brand includes a collection of top-quality cutlery characterized by a design with personality, a touch of sensitivity and greater weight. Because of its original design, the steak knife is the star of the range. COMAS & PARTNERS, S.L. www.comaspartners.com Ascaso: el acero gana al cobre La Barista es una máquina de café expreso construida en acero inoxidable AISI 316, así como la caldera y otros componentes que tradicionalmente son de cobre. Las características físicas y químicas de este tipo de acero, 100% alimentario y anticalcáreo, proporcionan a la máquina ahorro energético, estabilidad térmica y resistencia mecánica. Ascaso: Steel Gains Upper Hand Over Copper The Barista is an espresso coffee machine in which the boiler and other traditionally copper components are made of AISI 316 grade stainless steel. The physical and chemical characteristics of this type of steel, which is 100% food safe and prevents limescale build-up, make the machine energy efficient, Máquina de café Barista Barista coffee machine thermally stable and mechanically resilient. ASCASO FACTORY, S.L.U. www.ascaso.com noticias empresas de FELAC Girbau conmemora su 55.º aniversario Famesa moderniza su sitio web Lo celebra con promociones para sus clientes, distribuidores y filiales. Así, el fabricante lanza la edición limitada 55th anniversary de las series HS, RMG y RMS de lavadoras, y de las secadoras ED. La compra de una de estas máquinas da derecho a formar parte del Club 55 de Girbau, con ventajas Lavadoras industriales Industrial washers como la aplicación de una garantía de 3 a 5 años y la participación en sorteos. En su esfuerzo de mejora constante, la empresa estrena página web, con nuevos contenidos y diseño, y más intuitiva para el usuario. Cuenta con dos secciones nuevas: una de novedades y otra de noticias. A partir de ahora, los clientes podrán descargarse fotografías de los productos de la marca Denox en alta resolución para incorporar a sus propios catálogos. Famesa Revamps Its Website The company will celebrate by offering special promotions to its customers, distributors and affiliate companies. The manufacturer has launched the 55th anniversary limited edition of the HS, RMG and RMS series of washers and the ED series of dryers. When customers buy one of these machines, they are entitled to join Girbau's Club 55 and enjoy advantages such as the application of a 3- to 5-year warranty and participation in draws. In its ongoing efforts for improvement, the company has launched a more intuitive new website with a new design and new content to improve the user experience. It has two new sections: one focuses on new products and the other contains news items. Clients will now be able to download highresolution photos of Denox brand products to include them in their own La web de Famesa es multilingüe catalogues. Famesa has a multilingual website GIRBAU, S.A. www.girbau.com FABRICANTES DE MENAJE, S.A. www.famesa.com Edenox: funcionalidad y personalización Las novedades de Comersa en armarios En consonancia con las últimas tendencias de los proyectos de catering, que persiguen la funcionalidad y la personalización con acabados de alta calidad, Edenox propone una nueva gama de muebles para el autoservicio. Está compuesta por una amplia oferta de elementos fríos y calientes, vitrinas neutras, calientes y refrigeradas, muebles neutros y accesorios. Entre ellas destaca el armario expositor de congelación Arco SP 351 con puerta de cristal, cuyas dimensiones lo dotan de una gran versatilidad, y el Arco Nacional 1003, de tres puertas con una para la conservación de productos congelados. También dos armarios de congelación de cuatro puertas que evitan la fuga de temperatura al reducir el espacio necesario para su apertura. Girbau Celebrates Its 55th Anniversary Edenox: Functionality and Customization 20 FELAC company news In keeping with the latest trends in catering projects, which always strive for functionality, customization and high-quality finishes, Edenox presents a new range of selfservice cabinets that consists of a wide choice of cold and hot units, ambient, heated and refrigerated display Solución de la marca para el autoservicio cases, ambient Self-service solution from Edenox cabinets, and accessories. EDENOX, S.A. www.edenox.com Armario de congelación Arco 1003 Arco 1003 freezer cabinet New Features in Comersa’s Cabinet Range The company’s new products include the Arco SP 351 freezer cabinet with glass door and highly versatile dimensions, and the Arco Nacional 1003 cabinet, which features three doors, one for the storage of frozen products. The range also includes two freezer cabinets with four doors that minimize the amount of cold air that escapes when it is opened. CONSTRUCCIONES METÁLICAS PARA LA REFRIGERACIÓN, S.A. www.comersa.es Braher, experto en picadoras Ambientes únicos con iSi Contract El fabricante presenta el modelo TMP-42/130 de picadora integrada de acero inoxidable 18/8 con transmisión por engranajes. Su grupo boca, fabricado en su totalidad en acero inoxidable y fácilmente desmontable para su limpieza, está disponible con el sistema de corte simple Enterprise y con el Unger de doble y triple corte. La máquina incorpora un inversor de giro. Entre las nuevas colecciones iSi mar destaca la Toscana, una familia de sillas y mesas inspiradas en las suaves colinas Conjunto de mobiliario Toscana de la región italiana Toscana furniture collection del mismo nombre. Fabricadas en aluminio lacado con polvo de poliéster, son aptas para uso interior, exterior y contract. Están disponibles en múltiples colores, ofreciendo la posibilidad de crear ambientes llenos de personalidad. Braher, Experts in Mincers The manufacturer presents the TMP-42/130 mincer, which is made Su bandeja es de gran capacidad of 18/8 stainless steel and features The mincer has a crown drive transmission. The bowl high-capacity tray unit is made entirely of stainless steel, is easy to remove for cleaning and is available with the Enterprise cutting system and the Unger double and triple cutting system. The machine includes reverse rotation. BRAHER INTERNACIONAL, S.A. www.braher.com Unique Settings with iSi Contract The new iSi mar collections include Toscana, a family of chairs and tables inspired by the rolling hills of Tuscany. Made of aluminium with a polyester powder coating, they can be used indoors, outdoors and for the contract industry. They are available in a wide range of colours to offer endless possibilities for creating unique settings full of personality. INDUSTRIAS SAN ISIDRO, S.L. www.isi-contract.com noticias empresas de FELAC FELAC company news Distform: tecnología para ahorrar Iberital estrena instalaciones Los hornos compactos MyChef mejoran su eficiencia energética. Al conocido ahorro eléctrico del 23% se suma ahora el del 20% en consumo de agua gracias al sistema SmartClima, que genera el vapor necesario para mantener la humedad exacta en la cámara de cocción. También el ahorro del 30% en detergente por el uso de un único producto Horno compacto MyChef T con acción desengrasante y MyChef T compact oven abrillantadora. Con el objetivo de satisfacer la creciente demanda de máquinas de café expreso y recambios, Iberital ha trasladado sus operaciones a una nueva fábrica de mayor capacidad. El edificio, rehabilitado con los máximos criterios de eficiencia energética según ha reconocido el Área Metropolitana de Barcelona, dispone de 6.000 m2 de planta productiva y almacén, y 1.000 m2 de oficinas. Distform: Energy-Efficient Technology MyChef compact ovens improve energy efficiency. In addition to reducing energy consumption by 23%, they now reduce water consumption by 20% thanks to the SmartClima system, which generates the amount of steam necessary to maintain the exact humidity level in the cooking chamber. They also require 30% less detergent thanks to the all-in-one degreasing and polishing product. 22 Iberital Opens New Premises With the aim of satisfying the growing demand for espresso coffee machines and spare parts, Iberital has moved its operations to a larger factory. The building was refurbished using maximum energy-efficiency criteria, as recognized by the Barcelona Metropolitan Area, and has a 6,000 m2 production plant and warehouse and 1,000 m2 for offices. La fábrica en Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) The factory in Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) DISTFORM, S.L. www.distform.com IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A. www.iberital.com Evolución del horno modular de Salva Zumex en las cadenas de restauración El nuevo modelo de la gama modular reduce su consumo energético gracias al sistema Power Master Control, a la vez que mejora la calidad y uniformidad de cocción mediante resistencias cerámicas. Su nuevo panel de mandos E-Future ofrece más programas, y el programa Salva Link permite conectarse al horno desde cualquier dispositivo móvil. Las exprimidoras Versatile Pro y Essential Pro triunfan en las cadenas de cafeterías, pastelerías y zumerías de medio mundo. Starbucks, Subway, Costa Coffee, Paul Bakeries o Autogrill son algunas de ellas. Durante el primer semestre del año, las ventas de ambas máquinas se han incrementado un 40% respecto al mismo periodo del 2014. Evolution of the Modular Oven from Salva El horno ha renovado su estética The oven has a sharp new look The new model in the modular range now consumes less energy thanks to the Power Master Control system, and cooking quality and uniformity have been improved through the use of ceramic heating elements. The new E-Future control panel offers more programmes and the Salva Link programme enables users to connect to the oven using any mobile device. SALVA INDUSTRIAL, S.A. www.salva.es Zumex in Chain Restaurants The Versatile Pro and Essential Pro juicers have been a great success in cafés, pastry shops and juice bars the world over. Starbucks, Subway, Costa Coffee, Paul Bakeries and Autogrill Exprimidora de frutas Versatile Pro are a few examples. Versatile Pro fruit juicer In the first six months of the year, sales of both machines increased by 40% compared to the same period in 2014. ZUMEX GROUP, S.A. www.zumex.com LAVANDERÍA / LAUNDRY COCCIÓN / COOKING COCCIÓN VERTICAL / VERTICAL COOKING LAVADO DE VAJILLA / DISHWASHING FRÍO COMERCIAL COMMERCIAL REFRIGERATION Somos un fabricante especialista en equipamiento para la hostelería, la restauración colectiva y la lavandería. We are a specialist manufacturer of foodservice and laundry equipment. Nuestra condición como fabricante es un aval para la tranquilidad de todos nuestros clientes que nos otorga un conocimiento de producto difícil de igualar. Fagor’s role as a manufacturer is a guarantee of our unparalleled product knowledge. Our products and services respond to the needs of professionals in the catering industry. We act as a one-stop shop by offering a comprehensive, global solution with the best price-quality ratio. Con nuestros productos y servicios damos respuesta a las necesidades de los profesionales de la hostelería, pudiendo actuar como un único proveedor y ofreciendo una solución específica, global y con la mejor relación calidad-precio. www.fagorindustrial.com | twitter.com/fagorindustrial noticias empresas de FELAC Eunasa impulsa el comercio electrónico Zumoval mejora el autolavado Su nuevo sitio web dispone de un potente buscador dotado de la más alta tecnología de búsqueda en comercio electrónico y de un sistema de filtrado de productos único en el sector de recambios de hostelería por su precisión. Nos encontramos ante una base de datos con más de 750 marcas, 150.000 productos, 300.000 relaciones multimarca La web permite pagar con tarjeta y 10.000 despieces. The website accepts card payments La marca ha resideñado el sistema de lavado automático de sus exprimidores de cítricos, el cual incorpora un nuevo difusor de agua que permite una mayor presión y una mejor dispersión con el fin de llegar a todas las zonas de exprimido. Asimismo, presenta un mueble indicado para buffets autoservicio provisto de guías pasabandejas. Zumoval Improves Self-Cleaning The company’s new website includes a powerful search engine that features the latest search technology available in e-commerce and a product filtering system with an accuracy unsurpassed in the catering spare parts industry. It is equipped with a database containing more than 750 brand names, 150,000 products, 300,000 cross-brand compatibilities and 10,000 exploded views. The brand has redesigned the automatic self-cleaning system of its citrus juicers to include a new water diffuser that provides greater pressure and wider dispersion to ensure that all areas of the juicer are cleaned. It also presents a new unit designed for self-service buffets, complete with tray sliding rails. EUNASA ELECTRÓNICA, S.L. www.eunasa.com ZUMOVAL, S.L. www.zumoval.com Coreco: globalización gastronómica Garcia de Pou: la última moda en bolsas Entre las novedades de la marca, destacan dos para puntos de venta. Una es un mueble expositor de ingredientes, que está dotado del sistema de cúpula abatible Fast & Cool-Food, y comprende una zona de servicio y otra de preparación al ser concebido como un “todo en uno”. La segunda es un armario expositor de gran capacidad, con características adecuadas para la venta directa. La empresa presenta soluciones innovadoras para el embalaje de alimentos. Su catálogo ofrece una gran variedad de modelos para embolsar la comida para llevar, desde bocadillos y porciones de pizza hasta frutas y verduras. Se trata de bolsas con base y ventana de alta transparencia. Laminadas en polipropileno, protegen Una manera atractiva de presentar de la grasa, salsas y el producto An attractive form of product líquidos. Eunasa Boosts E-Commerce 24 FELAC company news Coreco: Culinary Globalization The brand’s new range Mueble expositor Fast & Cool-Food Fast & Cool-Food display cabinet includes two products designed for points of sale. The first is the Fast & Cool-Food ingredients display cabinet, which features a roll-top hood. Designed as an all-inone cabinet, it includes both service and preparation areas. The second is a large-capacity display cabinet suitable for selling products directly. CORECO, S.A. www.coreco.es Mueble para autoservicio Self-service unit presentation Garcia de Pou: The Latest Trends in Food Bags The company presents innovative food packaging solutions. Its catalogue features a wide range of options for wrapping takeaway foods such as sandwiches, pizza slices, fruit and vegetables. The bags have a base and highly transparent panels. They are polypropylene laminated and prevent leakages of grease, sauces and liquids. GARCIA DE POU, S.A. www.garciadepou.com ITV Ice Makers revoluciona el mercado La firma ha rediseñado la gama Quasar, recomendada para producir hielo en las condiciones más adversas. Estas máquinas son ahora capaces de fabricar cubitos de hielo de 20 gramos. También son adaptables en altura gracias a la modificación de sus patas, e incorporan un nuevo interruptor de encendido y apagado, además de La gama Quasar destaca por su resistencia una renovada rejilla The Quasar range is noted for its resistance delantera. La elegancia de Kettal para el exterior Diseñada por Rodolfo Dordoni para Kettal, la colección Boma surge de la necesidad de conseguir un alto rendimiento en los ambientes exteriores sin sacrificar la demanda de confort. De líneas minimalistas, la estructura consiste en un marco de aluminio capaz de articularse en diferentes composiciones. Sobre este soporte, se han ideado unas sillas modulables con grandes cojines. All the Elegance of Kettal Outdoors The company has redesigned its Quasar range, which is designed to produce ice in even the most adverse conditions. These machines now have the capacity to make 20-gram ice cubes. The feet have been redesigned to make the machines height adjustable, and they include a new start/stop switch and a revamped front grille. Designed by La confección textil favorece su imagen cálida Rodolfo Dordoni Textile fabrics that generate a warm image for Kettal, the Boma collection was created to fulfil the need for high-performance materials that work well outdoors without sacrificing on comfort. With its minimalist design, the structure consists of an aluminium frame that can be used in different arrangements. This structure provides the base for modular chairs with oversized cushions. INDUSTRIA TÉCNICA VALENCIANA, S.A. www.itv.es KETTAL, S.A. www.kettal.com ITV Ice Makers Revolutionize the Market noticias empresas de FELAC Jemi renueva su imagen corporativa Los hornos ST de FM Industrial Mantener la esencia de la compañía y apostar por una estética moderna ha sido el propósito del cambio. El nuevo logotipo incluye un eslogan que concreta la seña de identidad de sus productos: Lavavajillas de cúpula, un producto simplemente fabricados estrella de Jemi Hood dishwashers: a featured para durar (simply product from Jemi built to last ). Esta modernización ha llevado consigo el rediseño de su gama de lavavajillas industriales de pequeño formato y lavavasos. La línea de hornos ST comprende 24 modelos que cubren las necesidades de cualquier negocio, desde cafeterías y restaurantes hasta panaderías industriales. Estos equipos tienen la particularidad de llevar incorporado un recetario que puede modificarse y personalizarse. Permiten también una cocción multimétodo, es decir, escoger entre diferentes tipos de cocción. ST Ovens from FM Industrial With the change, the company aims to maintain its core essence while opting for a new, more modern look. The new logo includes a slogan that expresses the essence of the company's products: simply built to last. This modernization has also included the revamped design of the range of small-format industrial dishwashers and glasswashers. The ST oven range includes 24 models that cover the needs of any business, including cafés, El nuevo horno ST The new ST oven restaurants and even industrial bakeries. These ovens come equipped with a recipe programme that can be modified and customized. They can also be used for multi-method baking, which involves selecting the cooking mode. JEMI, S.A. www.jemi.es FM CALEFACCIÓN, S.L. www.fmindustrial.es Infrico: vocación innovadora Los termos Lada en taxis de Madrid La nueva línea modular Onix de vitrinas expositoras para pastelería ofrece un rango de temperatura de 4-8ºC en refrigeración y de 55-65ºC en calor. Provista de iluminación led en los tres estantes y en el plano de exposición, su exterior e interior están fabricados totalmente en acero inoxidable AISI 304 18/10. Su aislamiento es bajo en GWP y con cero efecto ODP. La empresa ha escogido el soporte publicitario que ofrece el taxi para anunciar sus productos. Así, Lada está realizando una campaña publicitaria en siete taxis de Madrid que lucirá hasta finales de año en las puertas traseras de los vehículos. El objetivo de la compañía es incrementar su notoriedad gracias al impacto visual generado por esta Anuncio de Lada en un taxi publicidad exterior. Jemi Updates its Corporate Image 28 FELAC company news Infrico: A Drive to Innovate The new Onix modular range of display cases for pastry products offers a temperature range of 4ºC-8ºC for cooling and 55ºC-65ºC for keeping items warm. All three shelves and the bottom Vitrina Onix con cristal recto level are equipped with Onix display case with flat glass LED lighting, and its exterior and interior are made entirely of AISI 304 18/10 grade stainless steel. It has low-GWP and zero-ODP insulation. INFRICO, S.L. www.infrico.com Lada advert on a taxi Lada Beverage Dispensers on Madrid Taxis The company has chosen the platform offered by taxis to advertise its products. Lada is running an advertising campaign on seven Madrid taxis. These adverts will feature on the back doors of these vehicles until the end of the year. The company aims to increase its brand visibility through the visual impact created by this method of outdoor advertising. LADA HORECA, S.L. www.mlada.es noticias empresas de FELAC FELAC company news Sayl: fascinación por el diseño Los contenedores accesibles de Araven La firma lanza la gama Shark, una actualización del diseño de sus vitrinas sobremostrador para tapas y sushi que proporcionan una mayor visibilidad para la exposición del producto. También afecta a la novedosa vitrina de dos pisos que ofrece doble frío gracias al estante refrigerado. Las nuevas vitrinas incorporan el termostato electrónico regulable con Vitrina Shark 68 de doble frío programación Double-cooling Shark 68 display case exclusiva Sayl Blue. La empresa amplía la gama existente y lanza al mercado contenedores accesibles con capacidad de 50, 80 y 100 litros para la conservación de grandes cantidades de harina, azúcar o legumbres a granel. Cuentan con una amplia apertura que facilita el llenado y la extracción del producto, y de una etiqueta permanente para la trazabilidad El chef Jesús Almagro con que no deja residuos los contenedores Chef Jesús Almagro with the containers antihigiénicos. Sayl: Fascination for Design Accessible Containers from Araven The company has launched the Shark range to update the design of its countertop display cases for tapas and sushi for improved visibility of the product on display. This also affects the new two-tier display case that provides twice the cooling because it comes with a refrigerated shelf. These new display cases have an adjustable thermostat with the exclusive Sayl Blue programming. The company has expanded its range by releasing on the market accessible containers with a capacity of 50, 80 and 100 litres for saving large quantities of bulk flour, sugar and pulses. They have a wide mouth for easy product filling and removal, and a permanent traceability label that will not leave unhygienic residues. SAYL BARCELONA, S.L. www.saylbcn.com ARAVEN, S.L. www.araven.com Porvasal, único fabricante de vajillas de porcelana para hostelería made in Spain. Calidad y diseño al servicio del profesional de HORECA. Autovía Madrid-Valencia Km. 323 46370 Chiva-Valencia (Spain) +34 962 522 258 · [email protected] www.porvasal.es noticias empresas de FELAC Mainho apuesta por la cocina étnica MCM: asadores para espacios reducidos El fabricante presenta una plancha de gran rendimiento dirigida a los restaurantes de cocina asiática. Se trata de un sistema de cocción de alta velocidad que permite concentrar y retener todas las cualidades de los alimentos y sus nutrientes. Los cocineros, dispuestos alrededor de la placa, cocinan los alimentos solicitados por los clientes ayudados de unas palas alargadas. La firma lanza un asador de pollos con el que se gana espacio gracias a la colocación de los mandos en el frontal y al tipo de espadas que utiliza, las cuales sustituyen los tradicionales mangos por un sistema de muelles. Ideal para locales donde el espacio es limitado, sus quemadores funcionan de manera independiente y disponen de una válvula de seguridad. Mainho Loves Ethnic Cuisine Mainho presents a high-performance grill for Asian restaurants. It boasts a high-speed cooking system that concentrates and retains all the food's flavour and nutrients. Arranged around the grill, different chefs can cook dishes for Plancha Mongolian Grill customers using Mongolian Grill long spatulas. MCM: Rotisseries for Small Spaces The company presents a chicken rotisserie that saves space El asador, dotado de una gran bandeja extraíble recogegrasa thanks to its front-positioned The rotisserie features a large controls and its spits, which removable drip tray feature a spring system instead of traditional handles. Ideal for premises with limited space, its burners operate independently and feature a safety valve. MAQUINARIA INDUSTRIAL HOSTELERA, S.L. www.mainho.com MAQUINARIA DE COCCIÓN MODULAR, S.L. www.tecnomcm.com Docriluc apunta al supermercado Pujadas, adquirida por Vollrath El fabricante diseña la gama Supermarket de vitrinas expositoras y murales. Nos encontramos ante modelos de gran capacidad dotados de un sistema de refrigeración preinstalado, apto para nuevos gases refrigerantes. Esta gama responde a la demanda del mercado, que precisa maquinaria con un menor consumo energético y un rendimiento óptimo. El grupo norteamericano Vollrath, dedicado a la fabricación de equipos y pequeños utensilios para hostelería desde 1874, ha comprado la empresa catalana Pujadas, fundada en 1921. Daniel Doménech, que sigue al frente de la compañía, confía en que juntos podrán acelerar la expansión internacional. Con esta suman seis las adquisiciones que Vollrath ha realizado Sede de Pujadas The Pujadas head office desde el 2009. Docriluc Features Supermarket Line 30 FELAC company news The manufacturer has designed the Supermarket range of display cases and multideck displays. These high-capacity models come equipped with a cooling system that is suitable for operation with new refrigerant gases. The range responds to market demand for machinery that is more energy efficient and optimum performance. Vitrina expositora Supermarket Supermarket display case DOCRILUC, S.L. www.docriluc.es Pujadas Bought by Vollrath The North American company Vollrath, which has been dedicated to manufacturing equipment and small utensils for the hospitality industry since 1874, has purchased the Catalan company Pujadas, which was founded in 1921. Daniel Doménech, who is still at the forefront of the company, is confident that together they can accelerate its international expansion. Vollrath has now acquired six companies since 2009. MIGUEL PUJADAS, S.A. www.pujadas.es El lavavajillas de Sammic más selecto Crem International amplía su negocio Los lavavajillas industriales Supra cuentan con una construcción de doble pared que asegura un aislamiento térmico y acústico, y un ahorro energético. Van provistos de un panel de mandos soft, con selección de tres ciclos y visualización de temperaturas, y su interior ofrece acabados redondeados que evitan la acumulación de suciedad. El fabricante de máquinas de café Crem International ha adquirido la empresa Spengler, división de máquinas de vending del grupo holandés Maas International. La compra de Spengler ampliará la gama de productos de Crem y su oferta tecnológica, al mismo tiempo que hará aumentar el alcance de sus productos desde una perspectiva de mercado. Top-of-the-Line Sammic Dishwasher Crem International Expands Its Business Lavavajillas de carga frontal Supra S-50 Supra S-50 front-loading dishwasher Supra industrial dishwashers have a double-wall construction that guarantees thermal and acoustic insulation, as well as energy savings. They come equipped with an electronic control panel for selecting three washing cycles and viewing the temperature. Round finishes inside the device prevent dirt build-up. SAMMIC, S.L. www.sammic.com Crem International, the manufacturer of coffee machines, has acquired the Spengler company, the vending machine division of the Máquina de vending de café Dutch group Maas International. Coffee vending machine The acquisition of Spengler will strengthen Crem’s product and technology offering while increasing the market reach of Crem’s products. CREM INTERNATIONAL SPAIN, S.L.U. www.creminternational.com www.eunasa.com Search by brand and model 10,000+ equipment exploded views · NET PRICES · English EN Español ES · PRECIOS NETOS · Français FR · ADVANCED SEARCH · · BÚSQUEDA AVANZADA · Barista LE ESPERAMOS EN PABELLÓN 15_stand g78-l77 VISIT US HALL 15_BOOTH g78-l77 · FILTER YOUR RESULTS · · FILTRA TUS RESULTADOS · · STOCKS IN REAL TIME · · STOCKS EN TIEMPO REAL · · CHECK THE STATUS OF YOUR ORDERS · · COMPRUEBA EL ESTADO DE TUS PEDIDOS · noticias empresas de FELAC Ntgas garantiza el sabor tradicional Quality Espresso promueve el take away El nuevo horno de leña de la marca está fabricado en su interior con arcilla refractaria de Pereruela. Puede trabajar en modo leña, gas o combinado, de manera que en caso de no disponer de uno de los dos combustibles, este seguiría funcionando. El gas, por su parte, proporciona estabilidad de la temperatura gracias a un control electrónico. Un nuevo modelo de la máquina de café expreso Visacrem V6+ dotada de grupos más altos facilita la preparación de cafés para llevar. Su tecnología combina indicadores de las diferentes funciones en 3D y un panel de control retroiluminado de vidrio templado. Incluye una pantalla TFT en color de 3,5 pulgadas que Nueva versión de la Visacrem V6+ informa de su estado New version of the Visacrem V6+ y una salida USB para el intercambio de datos. Ntgas Guarantees Traditional Flavour Horno combinado de leña y gas HLG-105 HLG-105 wood/gas combination oven The company’s new woodburning oven stove features an interior made of refractory clay from Pereruela. It has three different modes (wood, gas and combined), which means it can still be operated if only one fuel type is available. The gas mode gives it temperature stability thanks to an electronic control. Quality Espresso Boosts Takeaway Coffee NUEVAS TÉCNICAS DEL GAS, S.L. www.ntgas.es QUALITY ESPRESSO, S.A. www.qualityespresso.net Repagas: cocinas a gusto del cliente La vajilla de melamina de Lacor La firma finaliza el proceso de renovación de su catálogo con la actualización de la gama de 550 mm, compuesta por modelos snack y modulares. Así, ofrecerá a partir de ahora tres acabados (power line, professional line y star line) y una amplia variedad de combinaciones para su composición. También será modulable con la gama de 1.100 mm. Repagas: Kitchens to Suit the Customer 32 FELAC company news The company has finished revamping its catalogue by updating the 550 mm series, which consists of snack bar and modular models. It will now feature a choice of three finishes (Power Line, Professional Line and Star Line) and numerous combination possibilities. It will also be compatible with the 1100 mm series. The new Visacrem V6+ espresso coffee machine features higher group heads that make it easier to prepare takeaway coffee. Its technology combines 3D-effect buttons for the various functions and a backlit control panel in tempered glass. It features a 3.5-inch colour TFT screen that displays the machine's status and a USB port for transferring data. La marca presenta un conjunto de colecciones fabricadas en melamina y compuestas por una extensa gama de fuentes, bandejas, boles y utensilios. Con el nombre de Classic, Fuji, Black, White y Pizarra, han sido concebidas para otorgar elegancia a la mesa y resaltar las creaciones de los profesionales de la cocina. En definitiva, propuestas para Fuente rectangular de la colección White recrear ambientes Rectangular bowl from the White collection únicos y exclusivos. Lacor Melamine Tableware Gama modular de 550 mm Modular 550 series REPAGAS, S.A. www.repagas.com Lacor presents a series of collections made of melamine, including a wide range of serving dishes, trays, bowls and utensils. With names such as Classic, Fuji, Black, White and Pizarra, the collections have been designed to lend a touch of elegance to tables and highlight the creations of culinary professionals. In essence, they are perfect for recreating unique, exclusive atmospheres. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. www.lacor.es noticias empresas de FELAC Lo último de Fagor Industrial Frucosol: secado automático de copas De fácil manejo y mantenimiento, las máquinas inteligentes de lavado de vajilla E-VO Advance cumplen con todos los requisitos demandados por un profesional: última tecnología, robustez, personalización de los programas de lavado -tiempo y temperatura-, autolimpieza, y autodiagnóstico para optimizar los tiempos de mantenimiento. La marca idea un modelo de abrillantador de copas al que le dota del doble de capacidad que al conocido SV1000. Con una producción de 400-500 piezas/hora, el nuevo SV2000 seca y abrillanta copas y vasos, adaptándose a sus distintas formas gracias a unos rodillos de fibras naturales flexibles. En solo unos segundos aporta un acabado profesional. The Latest from Fagor Industrial Easy to operate and maintain, the E-VO Lavavajillas de apertura frontal Advance range of smart Front-loading dishwasher dishwashers satisfies all the requirements of a professional: state-of-the-art technology, robustness, customization of wash programmes (time and temperature), self-cleaning and self-diagnosis to minimize maintenance time. 34 FELAC company news Frucosol Automatic Glass Drying The brand has designed a glass polisher with twice the capacity as the popular SV1000 model. With a production of 400-500 glasses/hour, the new SV2000 dries and Abrillantador de copas SV2000 polishes glasses SV2000 glass polisher and cups while adapting perfectly to different shapes thanks to the rollers made of natural flexible fibres. For a professional finish in seconds. FAGOR INDUSTRIAL, SOC. COOP. www.fagorindustrial.com COMERCIAL FRUCOSOL, S.L. www.frucosol.com Fainca: todo para la cocina profesional Nueva publicación de Salvador Escoda El fabricante de equipos para hostelería presenta las series 500 y 550 mm, que facilitan el trabajo en cocinas de pequeñas dimensiones gracias a su aprovechamiento del espacio, y la serie 750 mm para grandes cocinas. Compuestas por fry tops, freidoras, barbacoas, planchas, tostadores, lavamanos y mesas de trabajo, se caracterizan por un cuidadoso acabado en acero inoxidable. Ya está disponible la última edición de la tarifa de precios “Accesorios para montaje de Splits" de Salvador Escoda, una guía de referencia para el profesional de la climatización. Las más de 250 páginas incluyen una completa gama de productos para instalaciones de aire acondicionado, además de la nueva serie de acondicionadores Mundoclima. Fainca: Everything for the Professional Kitchen The manufacturer of equipment for the Serie 500 500 Series restaurant and catering industry presents the 500 and 550 mm series, which make work easier in small kitchens because these devices make great use of space. The 750 mm series is perfect for larger kitchens. Made up of fry tops, fryers, barbecues, griddles, toasters, washbasins and work tables, the series features clean stainless steel finishes. FAINCA HR, S.L. www.faincahr.es New Publication from Salvador Escoda The latest edition of the pricelist “Accessories for assembling split air conditioning” from Salvador Escoda is now available. Portada de la guía This reference guide for air Cover of the guide conditioning professionals features over 250 pages and includes a full range of air conditioning products, in addition to the new Mundoclima series of air conditioners. SALVADOR ESCODA, S.A. www.salvadorescoda.com Vondom: el placer del descanso Holanda se rinde a Porvasal Como una cáscara en equilibrio sobre el suelo, Ramón Esteve diseña la Daybed Ulm, de limpia y depurada geometría esférica. Gracias a su forma circular, se orienta fácilmente rotando sobre su eje. El techo articulado dinámico permite proteger el interior cuando no se utiliza, a la vez que proporciona una agradable sombra tamizando la luz con el tejido ligero. Fruto de la satisfactoria acogida que la porcelana de Porvasal está teniendo en los establecimientos de restauración de Holanda, en especial la colección Rustik con su primera línea Dots, el fabricante está trabajando en nuevos decorados. El ambiente rústico de esta colección aporta calidez y elegancia a la mesa, adquiriendo un estilo cercano y cálido. Vondom: The Joy of Rest Ramón Esteve has designed the Ulm Daybed, which features a clean, refined spherical geometry and looks like a shell on the seafloor. Its circular shape allows it to rotate on its axis with minimal effort. The dynamic hinged cover protects the interior when it is not in use while the sheer fabric cover filters light to provide welcome shade. As a result of the great reception Porvasal porcelain tableware is enjoying in restaurants in the Netherlands, especially the Dots line in the Rustik collection, the manufacturer is working on new designs. The collection's rustic feel adds a touch of warmth and elegance to the table to give it a welcoming sense Vajilla Dots of home. Dots tableware VONDOM, S.L.U. www.vondom.com PORVASAL, S.A. www.porvasal.es La innovadora Daybed Ulm The innovative Ulm Daybed Porvasal a Favourite in the Netherlands noticias empresas de FELAC Movilfrit marca tendencia Resuinsa cambia de sede corporativa El restaurante madrileño El Bache del televisivo chef Alejandro Alcántara es uno de los últimos establecimientos que ha apostado por el horno brasa de Movilfrit. Sometido a una operación de rediseño integral, el horno de la marca ofrece nuevas prestaciones y accesorios. Su puerta, reforzada interiormente, ha sido diseñada para evitar roturas del cristal. Inmersa en un proceso de crecimiento y expansión, la firma de textiles para hostelería se ha trasladado a una nueva sede situada en primera línea de playa en Valencia. La empresa ha renovado también su imagen corporativa. El nuevo logotipo, con la R de Resuinsa como foco de atención en blanco sobre negro, trata de definir a una marca moderna y viva. Resuinsa Changes Address Brazier oven from Movilfrit El Bache Restaurant in Madrid, run by popular TV chef Alejandro Alcántara, is one of the latest establishments to acquire one of Movilfrit's brazier ovens. With a completely overhauled design, the brand's brazier oven now comes with new features and accessories. The door is reinforced inside and designed to prevent the glass from breaking. Immersed in a process of growth and expansion, the manufacturer of textiles for the hospitality industry has moved to a new address on the Oficinas de Resuinsa Valencia seafront. The The Resuinsa head office company has also revamped its corporate image. In the new logo, the white R in Resuinsa on a black background is the focal point to reflect a modern, lively brand. COOKING & COOLING FOR YOU, S.L.U. www.movilfrit.com RED DE SUMINISTROS INDUSTRIALES, S.A. www.resuinsa.com Propuesta de Arévalo para pastelerías Mirror: sabores puros La vitrina frigorífica Canela está diseñada para ahorrar trabajo al usuario facilitándole el mantenimiento y la limpieza, sobre todo gracias a sus cristales templados de alta resistencia abatibles. Su carácter modular la hace más económica que las fabricadas a medida. Está disponible en modelos refrigerados, neutros, muebles caja o para la exposición de bombones. La plancha francesa de la marca permite cocinar evitando la mezcla de sabores y trazas de alimentos. Su cocción independiente se consigue gracias a la separación de las placas y a la existencia de un control termostático de temperatura individual en cada una de ellas. Un sistema que canaliza el agua entre las zonas de cocción evacúa los residuos y garantiza así su limpieza. Movilfrit Sets the Trend 36 FELAC company news Horno brasa de Movilfrit Mirror: Pure Flavours The Canela display case is designed to save time by making maintenance and cleaning easier for users, especially thanks to the strong fold-down tempered glass. The modular format makes it more economical than made-to-measure units. The series includes ambient and refrigerated display cases, cash register units and bonbon display cases. The brand's Frenchtop griddle lets chefs cook without mixing flavours or traces of food. Independent La plancha es cooking is achieved personalizable by separating The griddle can be customized the griddles and equipping each one with a thermostat for individual temperature control. The allaround collection groove between the cooking areas channels food residues and allows for easy cleaning. ARÉVALO REFRIGERACIÓN MODULAR, S.L. www.arevalo.eu MIRROR, S.A. www.mirror.es Proposal from Arévalo for Pastry Shops La vitrina Canela ofrece múltiples decoraciones The Canela display case comes in many different decorating options C M Y CM MY CY CMY K Zummo se muda de sede en EE.UU. Alexalo da forma a la idea del cliente La filial en Miami de la empresa se ha trasladado a unas instalaciones más grandes y mejor equipadas técnicamente. Zummo Inc goza de una ubicación estratégica al localizarse en la zona comercial de Doral y encontrarse próxima a la zona franca de Miami y al aeropuerto. La nave cuenta con 650 m2 de superficie, entre oficinas, sala de exposiciones y almacén. La firma de complementos para establecimientos de hostelería cuenta con un completo catálogo de productos fabricados en metacrilato de alta calidad. También ofrece la posibilidad de fabricar a medida artículos que no están en el catálogo a partir de una idea del cliente, así como personalizar todos sus productos con el logotipo del negocio al que van destinados. Zummo Moves US Headquarters The company's affiliate in Miami has moved to larger facilities with better technical equipment. Zummo Inc now enjoys a strategic location in the commercial area of Doral near the Free Zone and the airport. The new 650 square metre building has offices, a showroom and a warehouse. Sala de exposiciones de Zummo Inc Zummo Inc showroom ZUMMO INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A. www.zummo.es Alexalo Brings Clients' Ideas to Life The manufacturer of accessories for hospitality and catering establishments boasts a complete catalogue of products made of top-quality methacrylate. The company can also produce custom-made items not listed in the catalogue, based on the client's design, and can customize all its products by adding the logo of the business in question. ALEXALO HOGAR Y HOSTELERÍA, S.L. www.alexalo.com Soporte para vasos de chupito Shot glass holder 37 noticias empresas de FELAC Cocinas Sala presenta catálogo El nuevo tostador de Dosilet El nuevo catálogo de Cocinas Sala ya está al alcance de los profesionales del sector de la hostelería. La publicación, que otorga una especial importancia a las fotografías y a la descripción de los productos, pone el foco en los equipos de fabricación propia, como cocinas industriales monobloc y wok, y paelleras. Puede solicitarse en papel o descargarse a través de la página web. La marca lanza el tostador TT4400, que se encuentra en la posición intermedia en cuanto a potencia y tamaño respecto a los ya existentes TT3000 y TT6000. Con una potencia de 4,4 kW y unas medidas de 855 x 375 x 320 mm, va equipado de serie con paracalores multiposición, y bandejas de entrada y salida. Su versión modular admite múltiples opciones de El TT4400 modular con extras personalización. The modular TT4400 with extras Cocinas Sala Presents Catalogue The new Cocinas Sala catalogue is now available for horeca professionals. The publication, with its Portada del catálogo attractive photos and Catalogue cover product descriptions, focuses on the devices manufactured by the company itself, such as monoblock industrial cookers, wok cookers and paella cookers. The catalogue is available in paper form and on the website. 38 FELAC company news New Toaster from Dosilet Dosilet has launched toaster TT4400, an intermediate model in terms of power and size between existing models TT3000 and TT6000. With a power of 4.4 kW and measurements of 855 x 375 x 320 mm, it comes factory equipped with adjustable headroom devices and start-of-run and end-of-run trays. A wide range of customization options are possible with the modular version. ASIMAHU, S.A. www.cocinas-sala.com INTERCOOK SOLUTIONS, S.L.U. www.dosilet.com Oscar Zarzosa se adapta al cliente Macfrin Group rediseña sus hornos Sus mesas y armarios frigoríficos son personalizables según las necesidades del usuario, y ofrecen la posibilidad de elegir acabados como puertas de cristal, cajones refrigerados, encimeras con fregadera, buffet o iluminación led. Asimismo, existen modelos en frío positivo y negativo, con diferentes anchos, fondos y alturas, y de las series snack, Gastronorm y pastelería. En su nueva gama de hornos de convección y mixtos de inyección directa destaca la puerta, que es desmontable para facilitar su limpieza, y va provista de un robusto tirador con apertura de izquierda a derecha. También las reducidas dimensiones exteriores, además de un mejor aislamiento y reparto de la temperatura interior, y un menor consumo que en anteriores equipos. Oscar Zarzosa Adapts to Clients Muebles refrigerados personalizables Customizable refrigerated cabinets The company's tables and refrigerated cabinets can be customized in accordance with the user's needs and come with different finishing features, such as glass doors and refrigerated drawers, as well as under-bar worktop cabinets equipped with a basin, buffet and LED lighting. Units for chilling at temperatures above and below 0°C are also available in different width, depth and height measurements in the snack, Gastronorm and pastry series. OSCAR ZARZOSA, S.A. www.oscarzarzosa.com Macfrin Group Redesigns its Ovens The most striking feature of the company’s new range of convection and combined direct injection ovens is its door, which is removable for easy cleaning and features a sturdy handle that opens from left to right. They also have more compact outer dimensions, improved insulation and interior temperature distribution, and lower energy consumption than previous models. COOKING SYSTEMS, S.L. www.macfrin.com Existen hasta 22 modelos de hornos The range includes 22 oven models EXPOBAR CARAT ECO EFICIENCIA ENERGÉTICA Gracias a nuestra constante innovación hemos conseguido reducir el consumo energético en algo más del 50%. Nunca ha existido una taza de pasión más pura. LECHE PERFECTA Consiga una leche perfectamente montada simplemente pulsando un botón. Solo tendrá que configurar la temperatura y dejar que el turbo steamer haga el resto. A strong brand of Crem International www.creminternational.com DISEÑO INNOVADOR Diseño innovador y acabados de la más alta calidad.