Poem by the Winner
Transcripción
Poem by the Winner
your gaze is wide open immeasurable a wheat field in which to fold my cowardice remove my dying skin once and for all disguised as another camouflaged es ancha tu mirada inmensurable trigal donde plegar mis cobardías quitarme de una vez la piel muriente por disfrazarse de otra travestirse your hands are two blank pages on which to write my defeats with the charcoal of despair (a prosaic litany) son tus manos dos páginas en blanco para escribir en ellas mis derrotas con el carbón de la desesperanza (prosaica letanía) bread is your word and water your waist pierced a thousand times over pan es tu verbo y agua tu cintura mil veces traspasada no one lies famished at your feet and even I unfold my heart when I hear you and go out of myself when you give me your arm nadie yace famélico a tus pies y hasta yo misma desdoblo el corazón cuando te escucho salgo de mí cuando me das el brazo on that cross that smells of betrayal peace has the scent of white roses en esa cruz que huele a felonía tiene la paz aroma a rosas blancas