Where is the Quechua in the middle of the election campaign?

Transcripción

Where is the Quechua in the middle of the election campaign?
Where is the Quechua in the middle of
the election campaign?
Written By: Juan Guillermo Lara
Developed By: El Comercio
URL: elcomercio.pe
Researched on: January 9 2016
The presidential candidates released proposals
to the population, but a percentage of them do
not speak the same language
During his more than seventy years as a
teacher, Demetrio Túpac Yupanqui Quechua
has taught thousands of students, including
political figures and Keiko Fujimori, Eliane
Karp or Alfonso Barrantes.
"A I taught when Keiko was First Lady. It was
difficult to classes because each time they
called, "recalls the founder of the academy
Yachay Wasi or the House of Knowledge. For
the classroom teacher they spent more than
forty thousand students. One of the students
empeñosas was Eliane Karp, he says. "She was
interested in the Quechua language long before
her husband [Alejandro Toledo] entered
politics. He studied two years continuously in
daily classes. "Teacher Tupac Yupanqui,
politicians must learn the ancient language to
know the country.
This gap is still an outstanding debt of the
Central Government and an important
challenge to the presidential candidates, nearly
three months after a general election issue.
In our country, more than three million people
have learned Quechua as their mother tongue,
according to the 2007 census of the National
Institute of Statistics and Information
(INEI). However, there is a 9% of Peruvians are
monolingüistas Quechua; ie who they do not
speak Castilian.
The lead researcher of the Institute of Peruvian
Studies Patricia Ames wrote an article for the
magazine "Ideele" in which states that there
must be "an integral language policy and access
to health services, justice, security, with staff
who speak Quechua, and treated with respect to
the person who speaks Quechua. "
Similarly, the presidential candidate Veronika
Mendoza said the government still provides the
necessary services for the population that does
not speak Castilian or have it as a second
language.
"The state should guarantee and provide public
services that are tailored to the languages and
culture of the populations they serve, which
does not happen in our country," says Mendoza.
Few presidential candidates who have some
knowledge of at least one of the indigenous
languages in Peru. Of those with more than 5%
of the voting intentions, just Keiko Fujimori
has knowledge of Quechua, as he attended a
workshop when she was first lady during the
rule of his father.
However, the other three candidates, Pedro
Pablo Kuczynski, César Acuña and Alan
Garcia, have extensive knowledge of Quechua
or other 46 native languages spoken in the
country, registered by the Deputy Minister of
Multiculturalism.
The director of Indigenous Languages of the
Ministry of Culture, Agustín Panizo Jansana,
said "it is important that candidates know
Quechua, especially in a country where one in
ten people speak this language." According
Panizo, candidates would benefit because it
would make people appreciate them as closer to
reality.
However, speaking in Quechua during the
election campaign would be potentially
profitable for some candidates. Carlos Monge,
political analyst and expert on decentralization,
says it is necessary to transmit authenticity.
"There are candidates that can be expressed in
the [Quechua] language because it comes
naturally. I think a Keiko or pretending to speak
Quechua Kuczynski sounds more like a farce
than as something that is really true, "says
Monge.
¿Dónde queda el quechua en medio de
la campaña electoral?
Escrito por: Juan Guillermo Lara
Creado por: El Comercio
URL: elcomercio.pe
investigado en: January 9 2016
Los candidatos a la presidencia lanzan
propuestas a la población, pero un porcentaje de
ellos no habla el mismo idioma
Durante sus más de setenta años como profesor,
Demetrio Túpac Yupanqui ha enseñado el
idioma quechua a miles de estudiantes,
incluidos personalidades políticas como Keiko
Fujimori, Eliane Karp o Alfonso Barrantes.
“A Keiko le enseñé cuando fue primera dama.
Era difícil realizar las clases porque a cada rato
la llamaban”, recuerda el fundador de la
academia Yachay Wasi o Casa del Saber. Por
las aulas del profesor pasaron más de cuarenta
mil alumnos. Una de las estudiantes más
empeñosas –dice– fue Eliane Karp. “Ella se
interesó por el idioma quechua mucho antes de
que su esposo [Alejandro Toledo] entrara a la
política. Estudió dos años continuos en clases
diarias”. Para el maestro Túpac Yupanqui, los
políticos deben conocer la lengua ancestral para
poder conocer al país.
Esta brecha es aún una deuda pendiente del
Gobierno Central y un tema muy importante
para cuestionar a los candidatos presidenciales,
a casi tres meses de las elecciones generales.
En nuestro país, más de tres millones de
personas han aprendido quechua como lengua
materna, según el censo del 2007 del Instituto
Nacional de Estadística e Informática (INEI).
Sin embargo, hay un 9% de peruanos que son
monolingüistas quechuas; es decir, que no
hablan castellano.
La investigadora principal del Instituto de
Estudios Peruanos Patricia Ames redactó un
artículo para la revista “Ideele” en el cual
señala que debe existir “una política lingüística
integral y acceso a servicios de salud, de
justicia, de seguridad, con personal que hable
quechua, y que trate con respeto a la persona
que habla quechua”.
De igual forma, la candidata presidencial
Verónika Mendoza afirma que el Gobierno aún
no brinda los servicios necesarios para la
población que no habla castellano o que la tiene
como segunda lengua.
“El Estado debería garantizar y proveer
servicios públicos que estén adaptados a las
lenguas y la cultura de las poblaciones a las que
atiende, lo cual no ocurre en nuestro país”, dice
Mendoza.
Son pocos los candidatos presidenciales que
tienen algún conocimiento de al menos una de
las lenguas indígenas en el Perú. De aquellos
que cuentan con más del 5% de la intención de
voto, tan solo Keiko Fujimori tiene
conocimiento del quechua, pues cursó un taller
cuando fue primera dama durante el gobierno
de su padre.
Sin embargo, los otros tres candidatos, Pedro
Pablo Kuczynski, César Acuña y Alan García,
no tienen un amplio conocimiento del quechua
ni de las otras 46 lenguas originarias que se
hablan en el país, registradas por el
Viceministerio de Interculturalidad.
El director de Lenguas Indígenas del Ministerio
de Cultura, Agustín Panizo Jansana, asegura
que “es importante que los candidatos conozcan
el quechua, sobre todo en un país donde uno de
cada diez personas habla este idioma”. Según
Panizo, ello beneficiaría a los candidatos, pues
haría que la población los aprecie como más
cercanos a su realidad.
No obstante, hablar en quechua durante la
campaña electoral no sería potencialmente
rentable para algunos candidatos. Carlos
Monge, analista político y especialista en
descentralización, explica que es necesario
transmitir autenticidad.
“Hay candidatos que se pueden expresar en el
idioma [quechua] porque les sale natural. Yo
creo que una Keiko o un Kuczynski
pretendiendo hablar en quechua suena más
como una farsa que como algo que sea
realmente auténtico”, señala Monge.

Documentos relacionados