Tablero eléctricos Electronic Control Panels

Transcripción

Tablero eléctricos Electronic Control Panels
Tableros para el control de bombas
Tableros
y dispositivos eléctricos para el control y
protección de sistemas de agua.
El desarrollo de la electrónica en MAC3, ha permitido la introduccion de nuevos
productos para diferentes sectores del mercado, con especial énfasis en la línea de
tableros de control para bombas.
Además de los paneles tradicionales de control electromecánico, Mac3 han
desarrollado nuevos productos, con tarjetas electrónicas que integran todas las
funcionalidades que requiere un instalador en un sistema de bombeo y para la cual
utiliza diferentes componentes.
Mac3 ofrece una amplia gama de Tableros de control para 1 o 2 bombas, como son:
- Tableros de control electrónico
- Tablero de control por Cosφ
Todos los modelos están disponibles para bombas monofásicas y trifásicas.
Control Panels for Pumps
Control Panels and electrical devices for managing water
systems.
Electronic development has introduced new products in several markets, so also in
control panels for pumps.
Moreover traditional electromechanical control panels have been developed new
control panels supplied with electronic boards that integrate all functionalities, usually
performed by electromechanical components, in electronic board.
Mac3 offers a wide range of control panel for 1 or 2 pumps. The categories are:
- Electronic control panels
- Check cosφ control panels
All the models are available for single and three phase pumps.
Electronic Control Panels
Tablero eléctricos
Novedad:
Versión de tablero de control con
Display con seguimiento de funciones
- Voltaje
- Amperaje
- Contactores
- Fijación de Tensión min y máx. con
restauración automática
Aplicación: Tableros de control para 1 bomba, monofásica o versión trifásica sólo
presurización (hidroneumático).
Tableros para 2 bombas, monofásicos y trifásicos, multifunción ya sea elevación de
agua de tanque bajo a tanque alto, sistema de presión o evacuación de aguas lluvias
o residuales en cárcamos.
Ventajas: Disponible en versión europea (230/380V 50Hz) y americana (115/230V
60Hz). La versión americana para 2 bombas es doble voltaje: Fuente de alimentación
multi-voltaje (115/230V) y una entrada adicional en la función de cárcamo para
alarma por sobrellenado. Puede suministrarse solo el modulo electrónico o versión
pre-montada en Caja de plástico.
Beneficios: Los tableros de control garantiza la protección amperométrica regulable
directamente en el módulo electrónico por el instalador. El arranque automático
impulso por las entradas de los flotadores o presostato. El alternado de las bombas
está integrado en caso de necesidad se activan ambas bombas.
Alimentación
Rango de corriente
Protección Motor
Interface
Entradas
New:
Version with display panels with
the following additional features:
- voltmeter
- ammeter
- hour counter
- min and max voltage can
be set with automatic reset
Application: Control panels for 1 pump: both single and 3-phase, only boosting
version. Control Panel for 2 pumps: both single and 3-phase, multifunction. Function
mode settable for boosting, sewage and storage.
Advantages: Available for Europe (230/380V 50Hz) and America (115/230V 60Hz).
American Version, for 2 pumps is dual voltage. Multi voltage power supply and an
additional input for storage function. It can be supplied 115/230V 60Hz only electronic
board with front panel or pre-wired in a plastic box.
Benefits: Control Panel runs the pumps and guarantees ammetric protection that
can be regulated directly on electronic board, by the installer. The automatic start is
driven by the inputs of the floats or pressure switch. The Exchange of the pumps is
integrated and in case of need are activated both pumps.
monofásico 230V±10% 50-60Hz
trifásico 380V±10% 50 o 60H
single - phase 230V±10% 50-60Hz
3 - phase 380V±10% 50 o 60Hz
2-18A (monofase)
0,8-14A (trifásico)
Amperometrica Ammetric
Led luminoso Fashing led
Botones para funcionamiento automático-stop-manual
Buttons for Automatic - off -manual
Entrada para el flotador de nivel
In for level regulator or floating
Entrada para el presostato
In for pressure switches
Power supply
Range current
Motor protection
Interface
Inputs
Homologado
Grado de protección
T. de Funcionamiento
T. de Almacenamiento
CE
IP55
- 5°C ÷ + 40 °C
- 20°C ÷ + 80 °C
Contenedor (material)
Material TermoplásticoThermoplastic material
Housing box.
345X285X165 mm (monofase)
345X285X165 mm (trifásico)
Dimensions
Dimensiones
Peso
Trimmer de ajuste de sensibilidad de la sonda 0-100Kohm (solo mod. 1 pompa)
Trimmer de ajuste potenciómetro para la corriente máxima
Salida con prensacable
Contactor trifásico
Fusible de protección del circuito auxiliar del motor
2,6 kg (monofase)
3,3 kg. (trifásico)
Approval
Protection rating
Operating temp.
Storage temp.
Weight
Trimmer to regulate probes sensitivity from 0- 100Kohm (only mod. 1 pump)
Trimmer to regulate current max
General disconecting switch with door lock.
Output with cable holder
Contactor (3-phase model)
Auxiliary circuit protection fuse.
30
cap_3_ES/ENG_singole_2016.indd 30
25/02/16 11:14
Módulo Multifunción:
Multifunction
Aguas residuales: Ingreso de 4 controles de nivel para el control del equipo de
bombeo de aguas residuales. Identificación de nivel máximo de bomba 1, bomba 2 y
detección de sobrellenado nivel de alarma.
Presurización (Hidroneumático): Entrada 2 flotadores o 3 sondas ( 1 común + 2
niveles) y 2 presostatos. Determinación del nivel mínimo, nivel máximo del tanque
(cisterna), alternado y simultánea de 2 bombas según sea requerido.
Elevación de agua: Entrada para 2 flotadores (1 para la versión europea) y 3 sondas
(1 común + 2 niveles). Identificación de mínimo y máximo nivel de cisterna1 (sólo
nivel mínimo en versión europea) y el mínimo y el nivel máximo para tanque alto 2.
Sewage: input for 4 level regulators for managing boosting and sewage systems.
Identification of minimum and maximum level for1 pump, maximum level for
assistance of second pump, alarm level.
Boosting: input level for 1 level regulators or 3 probes (1 common + 2 levels) and
3 pressure switches. Identification of minimum and maximum level of tank, start,
emergency and alarm pressure switches.
Storage: input for 2 level regulators (1 for European version) or 3 probes (1 common
+ 2 levels). Identification of minimum and maximum level for cistern1 (only minimum
level for European version) and minimum and maximum level for cirsten2.
Dual voltage
Alimentación DUAL VOLTAGE
Rango de corriente
Protección Motor
monofásico115-230V±20% 50-60Hz
trifásico 230V±20% 50-60Hz
2-20A
2-40A
Amperometrica Ammetric
Dual voltage power supply
Range current
Motor protection
Led luminoso Fashing led
Botones para funcionamiento automático-stop-manual
Buttons for Automatic - off -manual
Entrada para el presostato e controladores de nivel
In for pressure switches and level regulator
Interface
Entradas
Interface
Inputs
Salida de alarma relè (max 6A)
Alarm output relay (max 6A)
CE
Protection rating
T. de Funcionamiento
- 5°C ÷ + 40 °C
Operating temp.
T. de Almacenamiento
- 20°C ÷ + 80 °C
Storage temp.
Salidas
Homologado
Montaje
Bara DIN
Dimensiones
DIN Rail
Housing box.
13x8x13 cm
Peso
Dimensions
0,45 Kg
Trimmer de ajuste de sensibilidad corriente
Dip switch de ajuste del programa de funcionamiento
Fusible de protección del circuito auxiliar
LA EMPRESA
THE COMPANY
cap_3_ES/ENG_singole_2016.indd 31
Approval
Weight
Trimmer to regulate current
Dip switch for setting the functioning programme
Auxiliary circuit protection fuse.
REGULADOR DE NIVEL
LEVEL REGULATORS
CUADROS Y
CONTROLADORES
CONTROL PANELS &
LEVEL CONTROLLERS
PRODUCTOS DE
AUTOCLAVES
BOOSTING SYSTEMS
31
25/02/16 11:14

Documentos relacionados