Manual Aquí

Transcripción

Manual Aquí
INSTRUMENTOS DE MEDIDA
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Series220 · Series030R
D
ESTACIONES TOTALES ELECTRÓNICAS
MANUAL DE REFERENCIA SOFTWARE SDR
®
PART NUMBER 750-1-0004 REV 4
Agradecemos las comunicaciones escritas referentes a nuestros
productos en: POINT, Inc. 16900 West 118th Terrace, Olathe, Kansas
66061 U.S.A.
Nos esforzamos en conseguir para usted documentación de la mayor
calidad posible y agradecemos su información de retorno. Si tiene algún
comentario o sugerencia sobre nuestra documentación on-line o
impresa, envíenos un correo a [email protected]. Esta
dirección de correo esta disponible únicamente para información de
retorno. Para cuestiones técnicas, contacte por favor con Soporte Técnico
(ver Sección 1.1, Cómo conseguir Soporte Técnico ).
Reconocimiento de Derechos de Autor
®
®
e
Sokkia es una marca registrada de Sokkia Co. Ltd. SDR y Electronic
d
Field Book son marcas registradas de POINT, Inc.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
El resto de nombres de productos son propiedad de sus respectivas
marcas.
El resto de nombres de productos o marcas registradas son propiedad
de sus respectivas marcas.
El software en este producto está protegido por sus Derechos de Autor y
Sokkia tiene reservados todos sus Derechos. Cada copia licenciada del
software permite al usuario únicamente ejecutar programas. Cualquier
incumplimiento de las condiciones del acuerdo de licencia de este
producto es una violación de la Ley de los derechos Copyright.
D
Este manual está protegido por su Copyright y todos los derechos están
reservados. Puede comprar copias adicionales del Manual de Referencia
PowerSET Sokkia, número de producto 750-1-0004 Rev 4, en el
distribuidor autorizado donde compró el software.
Dado el gran esfuerzo realizado en la preparación de este manual, no
aceptamos ninguna responsabilidad por cualquier error u omisión que
pudiera contener. Sokkia no se hace responsable respecto a los
contenidos y específicamente declina cualquier garantía implícita
mercantil o de forma para cualquier propósito particular.
Contenidos
Capítulo 1 Introducción
1-1
2-1
Precauciones a tomar............................................................................................. ........2-2
Encendido/Apagado del PowerSET ..................................................................... ....2-2
Reseteo parcial……………........................................................................................ ...2-3
Reseteo total..………........................................................................................ ..............2-3
Acceso a las Baterías…..................................................................................................2-4
Acceso a la Tarjeta de Memoria ................................................................................ 2-4
2.6.1 Toma de Precauciones.................................................................................. .2-5
2.6.2 Introducción de la tarjeta de memoria......................................................... 2-5
2.6.3 Batería de la tarjeta de Memoria................................................................... 2-6
2.7 Acceso a la Tarjeta CF ................................................................................................. 2-6
2.7.1 Introducir / Extraer la Tarjeta CF…............................................................ 2-7
2.8 Almacenamiento de la PowerSET...............................................................................2-7
2.9 Mantenimiento de la PowerSET ................................................................................ 2-7
2.10 Funcionamiento en el Entorno…........................................................................ ...... 2-8
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
d
Capítulo 2 PowerSET Hardware
e
1.1 Cómo conseguir Soporte Técnico .............................................................................. 1-1
1.2 Convencionalismos de la Documentación ................................................................1-2
1.3 Términos ........................................................................................................................ 1-3
Capítulo 3 Operaciones Básicas
3-1
D
3.1 Comprensión del Modo Operativo ............................................................................3-1
3.1.1 Modo MEAS .....................................................................................................3-1
1.2 Modo REC ................................................................................................ ...........3-3
3.2 Utilización del teclado............................................................................................. ......3-3
3.2.1 Tecla de encendido....................................................................................... ...3-4
3.2.2 Tecla de luz de fondo................................................................................ ......3-4
3.2.3 Teclas de operación ................................................................................. ..... 3-4
2.4 Teclas de Función......................................................................................... ......3-5
3.3 Entrada de datos.......................................................................... .....................................3-6
3.3.1 Tipos de Campo........................................................................................... ....3-7
3.3.2 Número de punto y nombres........................................................................ 3-8
3.3.3 Ángulos...................................................................................................... ...... 3-9
3.3.4 Notas ............................................................................................................... 3-9
3.3.5 Códigos dentro de Notas ........................................................................... 3-10
3.4 Comprensión del sistema de mensajes..................................................................... 3-11
3.5 Seleccionar Contraseña........................................................................................... .....3-11
PowerSET
1
Capítulo 4 Comprensión de la estructura del Menú PowerSET
4-1
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
4.1 Opción de acceso al Menú ............................................................................................4-2
4.2 Funciones del Menú.................................................................................................. .... 4-2
4.2.1 Trabajo.............................................................................................................. 4-3
4.2.2 Instrumento................................................................................................. .....4-4
4.2.3 Parámetros del trabajo............................................................................... .....4-4
4.2.4 Configuración de lecturas……................................................................. .....4-4
4.2.5 Tolerancias .................................................................................................... 4-10
4.2.6 Unidades.................................................................................................... .....4-11
4.2.7 Establecimiento de Fecha y Hora........................................................... .... 4-13
4.2.8 Borrar Trabajo…...................................................................................... ......4-14
4.2.9 Lista de códigos .............................................................................................4-14
4.2.10 Hardware ................................................................................................ ....4-14
4.2.11 Actualización............................................................................................... 4-16
4.2.12 Comunicaciones.......................................................................................... 4-16
4.2.13 Menú Tarjeta.................................................................................................4-16
4.2.14 Selección del Idioma....................................................................................4-21
4.3 Menú Topografía .................................................................................................... .....4-22
4.4 Menú COGO .................................................................................................................4-22
4.5 Menú Carreteras ........................................................................................... .............. 4-23
Capítulo 5 Trabajos de topografía
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Creación de un nuevo Trabajo..................................................................................... 5-1
Selección de un Trabajo existente.................................................................................5-4
Acceso a Estadísticas del Trabajo............................................................................ .....5-5
Renombrar un Trabajo............................................................................................... ....5-5
Especificación de un Trabajo de Control….................................................................5-6
Verificación del Trabajo actual................................................................................ .....5-7
Borrar un Trabajo ...........................................................................................................5-8
Modificación de los Parámetros del trabajo................................................................5-8
Determinación de los tamaños del Trabajo.................................................................5-9
Capítulo 6 Revisión de los datos medidos
6-1
Revisión de la Base de datos........................................................................................ .6-2
Búsqueda de un dato medido…….. ...........................................................................6-2
Apertura de un registro para revisión.........................................................................6-3
Edición de Notas y Códigos..........................................................................................6-4
Revisión de los Registros de observación.................................................................. .6-4
D
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
5-1
Capítulo 7 Búsqueda lógica de Coordenadas
7-1
7.1 Comprensión de las Reglas de Búsqueda................................................................... 7-2
7.2 Aplicación de las Reglas de Búsqueda de Coordenadas........................................ 7-3
Capítulo 8 Códigos y Atributos
8-1
8.1 Manejo de Listas de códigos…. ................................................................................. 8-1
8.1.1 Selección de una Lista de códigos............................................................... 8-2
8.1.2 Añadir una Lista de códigos......................................................................... 8-3
8.1.3 Borrar una Listas de códigos. ...................................................................... 8-4
8.1.4 Renombrar una Lista de códigos .................................................................8-4
8.1.5 Revisión de las estadísticas de una Lista de códigos ................................8-5
8.2 Manejo de Códigos en una Lista…….......................................................................... 8-5
PowerSET
2
8.2.1 Añadir códigos………….................................................................................8-6
8.2.2 Editar códigos………......................................................................................8-7
8.2.3 Borrar códigos…………............................................................................. .....8-7
8.3 Utilización de Códigos .................................................................................................8-7
8.4 Definición de Atributos.............................................................................................. .. 8-9
8.5 Entrada de Atributos ................................................................................................. 8-10
Capítulo 9 Estacionamiento y Orientación
9-1
9.1 Estacionamiento y Orientación.....................................................................................9-1
9.2 Observación a la orientación.........................................................................................9-2
9.2.1 Omitir orientación….. .................................................................................... 9-4
9.2.2 Promediar orientaciones múltiples............................................................ .9-4
9.3 Utilización de una Orientación para obtener cota de la Estación............................ 9-5
Capítulo 10 Observaciones Topográficas
10-1
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
10.1 Iniciación de la Observación ............. ................................................................... ..10-1
10.2 Toma de Observaciones desplazadas .....................................................................10-2
10.2.1 Observaciones con ángulo desplazado................................................ ....10-3
10.2.2 Desplazamiento de una sola distancia................................................ .....10-4
10.2.3 Observación con dos distancias desplazadas...................................... ....10-6
10.3 Promedio de Observaciones Múltiples....................................................................10-8
10.3.1 Almacenar POS..................................................................................... .......10-9
10.3.2 Almacenar OBS ..................................................................................... .......10-9
10.3.3 Sólo comprobar..................................................................................... .......10-9
10.3.4 Renombrar............................................................................................. .......10-9
10.3.5 Promediar.............................................................................................. .......10-9
10.3.6 Promediar BS..............................................................................................10-11
Capítulo 11 Serie de Observaciones
11-1
D
11.1 Definición del Método de la Serie de Observaciones...................................... ......11-1
11.1.1 Número de series H …...............................................................................11-2
11.1.2 Orden de las Caras................................................................................. .....11-3
11.1.3 Orden de observación............................................................................ .....11-3
11.1.4 Pre-entrada de puntos.................................................................................11-4
11.1.5 Calc Recip .............................................................................................. ....11-4
11.2 Observación de Series............................................................................................ ....11-5
11.2.1 Pre-entrada de puntos.................................................................................11-5
11.2.2 Realización de las observaciones...............................................................11-6
11.3 Revisión de las Series observadas....................................................................... .....11-7
11.3.1 Ejemplo de revisión de series observadas................................................11-8
11.3.2 Nivel SERIES......................................................................................... .....11-10
11.3.3 Nivel TODO................................................................................................11-11
11.3.4 Nivel PUNTOS...........................................................................................11-12
11.3.5 Nivel SERIES-PUNTOS....................................................................... .....11-15
11.3.6 Nivel SERIES-PUNTOS-CARAS........................................................ .....11-16
11.3.7 Casos Especiales.........................................................................................11-18
Capítulo 12 Ajuste de Poligonal
12-1
12.1 Cálculo de la Poligonal...........................................................................................12-1
12.1.1 Punto de Inicio........................................................................................ .....12-1
12.1.2 Itinerario........................................................................................................12-2
PowerSET
3
12.1.3 Acimutes a la orientación y al siguiente punto.................................... ...12-2
12.1.4 Cálculo de la Poligonal.......................................................................... .....12-3
12.2 Almacenamiento y revisión de los datos de la poligonal................................ .....12-4
12.3 Compensación de la Poligonal.................................................................................12-4
12.3.1 Opciones de Ajuste ....................................................................................12-5
12.3.2 Inicio del Ajuste. ......................................................................... ...............12-7
Capítulo 13 Trisección / Posicionamiento
13-1
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
13.1 Utilización de la Trisección...................................................................................... 13-1
13.1.1 Realizar una Trisección ............................................................................. 13-2
13.1.2 Comprensión de los Cálculos de la trisección......................................... 13-4
13.1.3 Utilización de una Estación excéntrica.................................................... 13-4
13.2 Utilización del Professional Positioning................................................................. 13-4
13.2.1 Instrucciones rápidas de manejo.............................................................. 13-5
13.2.2 Instrucciones de manejo detalladas........................................................ ..13-6
13.2.3 Entrada Professional positioning .......................................................... .13-12
13.2.4 Mensajes de error /advertencia de Pofessional Positioning.............. 13-13
13.2.5 Comprensión de los resultados del Professional Positioning............ 13-13
13.2.6 Cálculos del Professional Positioning ................................................... 13-14
Capítulo 14 Medición de Fachadas
14.1
14.2
14.3
14.4
14-1
Definición de la fachada…….................................................................................... 14-1
Selección del Sistema de Coordenadas....................................................................14-2
Medición de un Plano Vertical ................................................................................ 14-4
Medición de Planos no verticales............................................................................ .14-4
Capítulo 15 Errores de Inclinación y Colimación
15-1
15.1 Medición del Error del Punto Cero… .................................................................... 15-1
15.2 Medición del Error de Colimación.......................................................................... 15-2
16-1
Capítulo 17 Entrada por teclado
17-1
D
Capítulo 16 Elevación Remota
17.1 Introducción de Coordenadas conocidas................................................................17-1
17.3 Introducción de acimutes con distancia.. .......................................................... .....17-2
17.4 Introducción de Observaciones conocidas..............................................................17-3
Capítulo 18 Replanteo de coordenadas
18.1
18.2
18.3
18.4
18-1
Añadir puntos a una lista de replanteo.................................................................. .18-2
Borrar puntos de una lista de replanteo .................................................................18-3
Ordenar puntos de una lista de replanteo por acimut..................................... ....18-3
Replantear un Punto...................................................................................................18-3
Capítulo 19 Replanteo de Línea
19-1
19.1 Definición de la línea base .........................................................................................19-1
19.2 Replanteo de una línea Definida.......................................................................... ....19-3
19.3 Replanteo de Puntos relativos a una Línea Establecida........................................19-5
PowerSET
4
Capítulo 20 Replanteo de Arco
20-1
20.1 Definición del arco......................................................................................................20-1
20.2 Definición de puntos para replantear..................................................................... 20-3
Capítulo 21 Rectangulares a Polares
21-1
Capítulo 22 Cálculo de Áreas y Subdivisión
22-1
23-1
d
Capítulo 23 Intersecciones
e
22.1 Cálculo de Área .........................................................................................................22-1
22.2 Subdivisión Rotando desde un punto fijo..............................................................22-3
22.2.1 Error de contorno ilegal ......................................................................... ...22-4
22.3 Subdivisión con una línea paralela a una línea existente............................... ..... 22-5
22.3.1 Comprobación de error de punto final específico............................. ....22-5
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Capítulo 24 Medida desde Línea Base
24-1
24.1 Replanteo de puntos desde una Línea Base............................................................24-2
24.2 Establecimiento de Coordenadas medidas con cinta ...................................... ....24-3
Capítulo 25 Proyección de Punto
25-1
25.1 Definición de Línea Base/Arco............................................................................ ....25-2
25.2 Proyección de Puntos........................................................................................... ......25-2
Capítulo 26 Transformaciones
26-1
26.1 Utilización de Transformación Helmert.................................................................26-2
26.2 Utilización de Transformación Lineal.............................................................. ..... 26-3
27-1
Capítulo 28 Carreteras
28-1
D
Capítulo 27 Medición de transversales
28.1 Transferencia de Diseño de carreteras al PowerSET............................................ .28-2
28.1.1 Alineaciones y elementos……………...................................................... 28-2
28.2 Selección/Creación de Carreteras........................................................................... 28-6
28.3 Acceso a Estadísticas de Carreteras/Renombrar Carreteras................................28-7
28.4 Borrar Carreteras /Secciones Tipo........................................................................ .. 28-8
28.5 Selección del tipo de definición de Carretera….................................................. ..28-9
28.6 Definición por Elementos........................................................................................ 28-10
28.7 Trabajar por Alineaciones ………......................................................................... 28-10
28.8 Definición de una Alineación Horizontal ........................................................... 28-11
28.8.1 Añadir y Borrar elementos de la definición horizontal...................... 28-12
28.9 Definición de Alineación Vertical…… ............................................................... ..28-16
28.9.1 Punto de inicio de la Alineación Vertical...............................................28-16
28.9.2 Acuerdos Verticales Parabólicos............................................................ .28-18
28.9.3 Acuerdos Verticales Circulares............................................................... 28-18
28.9.4 Pendientes Rectas...................................................................................... 28-19
28.9.5 Punto final de la Alineación Vertical ................................................... ..28-19
28.10 Aplicación de Peraltes y Sobreancho…… ..........................................................28-19
PowerSET
5
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
28.10.1 Borrar Peraltes y Sobreancho………….................................................28-21
28.11 Definición de Secciones Tipo............................................................................... .28-21
28.11.1 Punto por desplazamiento y diferencia de altura..............................28-23
28.11.2 Punto por pendiente y distancia………............................................... 28-24
28.11.3 Punto por distancia y distancia vertical ………. ............................. ...28-25
28.11.4 Definición de Taludes……… .............................................................. ..28-26
28.12 Definición de Transversales de Carretera...........................................................28-26
28.13 Cálculos de carreteras........................................................................................... .28-28
28.13.1 Cálculo de Peraltes……… .................................................................... .28-28
28.13.2 Cálculo de Sobreanchos..........................................................................28-28
28.13.3 Cálculo de la Sección Tipo......................................................................28-28
28.13.4 Cálculo de Pivote.................................................................................... .28-29
28.13.5 Cálculo de Transversales Cajeados.......................................................28-29
28.14 Ejemplo de carreteras..............................................................................................28-30
28.15 Establecer Estación de Carreteras.........................................................................28-34
28.16 Replanteo de Carreteras........................................................................................ 28-35
28.16.1 Replanteo de Transversales....................................................................28-39
28.16.2 Replanteo de Taludes .............................................................................28-41
28.16.3 Notas de replanteo/almacenamiento de resultados ........................ .28-43
28.17 Utilización de Topografía de Carreteras............................................................ .28-46
28.18 Replanteo de Superficie de Carreteras................................................................ 28-47
Capítulo 29 Comunicaciones
29.1 Imprimir datos……................................................................................................ ...29-1
29.2 Transferencia de Archivos de Datos.................................................................. ...29-3
29.2.1 Comunicación vía tarjeta de memoria/ Tarjeta CF........................... ...29-3
29.2.2 Comunicaciones Directas...................................................................... ...29-4
29.2.3 Selección del formato de salida de observaciones............................. ...29-6
29.3 Conversión de Archivos........................................................................................ ....29-7
29.4 Selección de los Parámetros de Comunicación................................................. ... 29-7
Capítulo 30 Base de datos SDR
30-1
D
30.1 Búsqueda durante el cálculo................................................................................. ....30-1
30.2 Comprensión de los registros de la Base de datos............................................ ....30-1
30.3 Comprensión de los mensajes de la Base de datos......................................... .....30-13
Capítulo 31 Cálculos en la Observación
31-1
31.1 Categorías de Corrección y orden de aplicación............................................... ...31-1
31.2 Instrumentos, Condiciones ambientales y Correcciones relativas al trabajo ...31-3
31.2.1 Corrección de la Constante del Prisma.................................................... 31-4
31.2.2 Correcciones de Presión y temperatura.............................................. ...31-4
31.2.3 Correcciones Cara 1/ Cara 2 ................................................................ ...31-4
31.2.4 Reducción de la altura del instrumento y del prisma........................ ...31-5
31.2.5 Corrección del error de Colimación..................................................... ...31-5
31.2.6 Corrección de la Orientación................................................................. ...31-6
31.3 Reducciones Geométricas..................................................................................... ... 31-6
31.3.1 Correcciones de Esfericidad y Refracción............................................ ...31-7
31.3.2 Corrección sobre el Nivel del mar........................................................ ...31-7
31.3.3 Corrección de la Proyección .................................................................. ...31-7
31.3.4 Reducción de la pendiente.................................................................... ... 31-8
31.4 Otras Fórmulas....................................................................................................... ... 31-8
31.4.1 Cálculo de Coordenadas........................................................................ ... 31-8
31.4.2 Cálculo Inverso (Rectangulares a Polares) ....................................... .....31-9
PowerSET
6
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
D
e
d
Apéndice A Mensajes del Sistema
A-1
Índice
1-1
PowerSET
7
Figuras
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1 Insertar tarjeta de Memoria.............................................................................................................. 2-5
2 Batería Tarjeta de Memoria................................................................................................................2-6
3 Disposición del Teclado PowerSET................................................................................ ..................3-3
4 Estructura del Menú de la PowerSET…......................................................................... .................4-2
5 Revisión de observaciones ......................................................................................... ...................... 6-6
6 Dirección al prisma desde el punto de observación ....................................................................10-5
7 Ángulos Horizontal/vertical y cálculo de la distancia inclinada............................................. 10-6
8 Offset dos distancias............................................................................................................ .............10-6
9 Comparación de los datos anteriores y la observación actual......................................... ...........10-8
10 Revisar Serie….................................................................................................................. ...............11-8
11 Ejemplo de medición …..................................................................................................................11-9
12 Revisar Serie. Ver SERIES…................................................................................................ ........11-11
13 Revisar Serie. Ver TODO…..........................................................................................................11-12
14 Revisar 1º Serie. Ver PUNTOS …................................................................................................11-13
15 Revisar Serie. Ver SERIES-PUNTOS….......................................................................................11-16
16 Revisar Serie. Ver SERIES-PUNTOS-CARAS.................................................................. ........11-17
17 Medición de Fachadas…................................................................................................. ...............14-3
18 Punto de orientación............................................................................................................ ...........17-4
19 Replanteo de una Línea .......................................................................................................... .......19-1
20 Detalles de Arco.. ...........................................................................................................................20-1
21 Separación Cuerda-a-Arco…............................................................................................ .............20-3
22 Medida desde Línea base…………................................................................................. ..............24-1
23 Proyección Punto…........................................................................................................................25-1
24 Medición de Transversales con mínimas distancias……………................................. .............27-1
25 Medición de Transversales desde fuera del eje……...................................................................27-2
26 Dirección especificada de izquierda a derecha..................................................... .....................27-4
27 Dirección especificada de derecha a izquierda......................................................... ..................27-4
28 Dirección especificada derecha..................................................................................... ................27-5
29 Dirección especificada izquierda.................................................................................. ................27-5
30 El proceso de carreteras (opciones)..................................................................... ........................28-2
31 Diseño del Eje de una carretera................................................................................. ...................28-4
32 Diseño vertical…...................................................................................................... ......................28-4
33 Sección Tipo……………........................................................................................... .....................28-4
34 Revisión Diseño horizontal...........................................................................................................28-5
35 Elementos Sección Tipo.................................................................................................. .............28-23
36 Gráfico de decisión en el proceso de cálculo............................................................................28-29
37 Ejemplo de cálculo de transversal……......................................................................................28-30
38 Ejemplo de alineación horizontal………...................................................................................28-31
39 Replanteo de Sección tipo........................................................................................... ................28-38
40 Secuencia de correcciones............................................................................................. ................31-2
41 Configuración de un instrumento...............................................................................................31-3
42 Una figura de referencia para alguna de las reducciones.........................................................31-6
PowerSET
8
Capítulo 1
Introducción
Tablas
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1 Revisión de registros de observación ......................................................................................... ....4-6
4-1 Símbolos de la pantalla de configurar lecturas ..........................................................................4-7
5 Pantalla de unidades de coordenadas ............................................................................................4-12
6 Longitud del campo ID de punto ...................................................................................................5-3
7 Secuencia NOTA JS ………........................................................................................................ .......5-8
8. Listado orden-usuario vs. Listado orden-alfabético………....................................................... ..8-8
9. Leer Campos de pantalla................................................................................................................10-2
10 Flechas de dirección al prisma......................................................................................................10-5
11 Métodos de toma de Series........................................................................................ ..................11-2
12 Descripción del orden de observación........................................................................................ 11-7
13 Tipos de Plano……….....................................................................................................................14-2
14 Pasos para almacenar la Posición replanteada...........................................................................18-6
15 Acciones disponibles tras el replanteo…................................................................................. ...19-5
16 Campos en pantalla para definir el Arco.................................................................................. ..20-2
17 Pasos para almacenar la Posición replanteada...........................................................................20-5
18 Formatos de Observación……….................................................................................................27-3
19 Parámetros de Comunicación ……..............................................................................................29-8
PowerSET
1
Capítulo 1
Introducción
Capítulo 1
Introducción
d
• Breve presentación del PowerSET
e
En este capítulo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Cómo conseguir ayuda para su PowerSET
• Convencionalismos del Manual
El PowerSET es una Estación total electrónica avanzada de Sokkia que
ofrece una solución integral suministrando funcionalidad SDR dentro de la
estación total.
La funcionalidad SDR aumenta la eficacia de su estación total por:
• Poligonal
• Taquimétrico
• Replanteo
D
La PowerSET es también un enlace adecuado para enlazar con el software
de Sokkia para oficina de dibujo y diseño..
La PowerSET permite definir alineaciones horizontales y verticales o cargar
alineaciones desde su ordenador. Podrá replantear la carretera desde un
P.K. o un punto desplazado, incluyendo puntos tomad y clasificar los
puntos por acimut para minimizar el tiempo de replanteo.
La PowerSET soporta tangentes, curves circulares y clotoides en la
definición horizontal y pendientes fijas y acuerdos parabólicos en la
definición vertical. La PowerSET también soporta medición de fachadas en
planos no verticales.
1.1 Cómo conseguir asistencia técnica
Cuando contacte con soporte técnico , asegúrese de que tiene la siguiente
información disponible: su número de versión del software y descripción
detallada del problema.
Consulte la lista de abajo para contactar con su filial Sokkia. Para obtener
una lista completa de direcciones, números de teléfono y números de fax,
consulte la lista que figura en la página final de este manual..
PowerSET
1
Capítulo 1
North America
http://www.sokkia.co.jp/english/sokkia.htm
http://www.sokkia.com
Mexico, Central and South America
AustraliA/New Zealand
http://www.sokkia.com/worldwide.htm
http://www.sokkia.com.au
Singapore/Africa/Middle East/India
Korea
http://www.sokkia.com.sg/
http://www.sokkia.co.kr/
Europe/Russia
Shanghai
http://www.sokkia.net/ (for UK, http://
www.sokkia.co.uk)
http://www.sokkia.com.cn/
Convencionalismos de la Documentación
e
Japan, Head Office
d
1.2
Introducción
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Este manual explica funciones del PowerSET (SET2000/3000/4000/4000S/
1010/2010/3010/4010), Series220 (SET2220/3220/4220), y Series030R
(SET1030R/R3, SET2030R/R3, SET3030R/R3). En este manual, ʺPowerSETʺ
se refiere a todos estos instrumentos, excepto que se indique lo contrario.
En este manual se utilizan los siguientes convencionalismos, caracteres e
iconos:
Menú principal. ...........Indica identificadores del campo, opciones de
menú, nombre de unidades, variables, y
funciones.
|............... ..........................Una barra de separación de menú. Sigue a una
selección de menú, se muestra en negrita en el
formato
Elemento barra de menú/ Elemento
Menú, como por ejemplo, Editar |Insertar.
mensajes en pantalla y otra
información mostrada en pantalla.
D
Mensaje............... ................Representa
<TECLA>............................. ...... Indica
una tecla del teclado que produce una acción
inmediata. Ejemplos: <1>, <F1>, <ESC>, <Y>, <N>. Si
deben pulsarse múltiples teclas para iniciar una
acción, la combinación se mostrará con un signo
mas entre las teclas que deben pulsarse; por
ejemplo, <Alt> + <↓>.
TEXT ........................... ......Representa texto tecleado por el usuario, numérico
o caracteres especiales introducidos (siempre
seguido por una de las teclas de la acción de
arriba).
Imprimir.................... .....Representa informes o salidas a una impresora
NOTA Una nota indica que el texto adjunto explica texto anterior.
PowerSET
2
Capítulo 1
Introducción
CONSEJO Un consejo proporciona atajos e información útil para trabajar con su producto.
d
e
Advertencia: Indica información importante o avisos concernientes al texto adjunto.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Indica que la información adjunta se muestra en la pantalla del ordenador.
Indica que el texto adjunto es un informe impreso o texto de un disco.
1.3 Términos
D
En este manual se utilizan los siguientes términos:
Campo Las unidades de datos que componen un registro en un archivo de
datos
Campo editable Tipo de campo especial donde se tiene que escribir un
texto. El cursor comenzará a parpadear cuando este situado en u campo
editable. Un campo editable es parecido a lo siguiente: Nombre archivo: [ ]
Control El primer nivel de elección en un cuadro de diálogo.
PowerSET
3
Capítulo 2
Hardward PowerSet
Capítulo 2
Hardware PowerSET
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Precauciones
d
• Hardware
e
En este capítulo
• Encendido y apagado del PowerSET
• Reseteo parcial y total
• Acceso a las baterías
• Acceso a las tarjetas de memoria
• Almacenamiento del PowerSET
• Mantenimiento del PowerSET
• Funcionamiento en el entorno
El PowerSET combina la tecnología de la Estación Total Electrónica SET
®
con el software SDR Electronic Field Book. Contiene:
D
• Teclado de doble función de 43 teclas, teclado alfa-numérico completo y
dos pantallas LCD de ocho líneas de 20 caracteres.
• Una CPU con microprocesador V25, y 128 Kb de memoria interna para
almacenamiento de datos.
• Tarjetas de memoria sin contacto adicionales (128 Kb, 256 Kb or 512 Kb)
disponibles para almacenamiento de datos.
• Sistema operativo, DR-DOS residente en ROM de investigación digital.
Los datos medidos se pueden transferir vía tarjeta de memoria SDC, o por
acceso directo entre la memoria interna del PowerSET y el ordenador (PC)
mediante un conector externo serie con compatibilidad RS-232.
NOTA En las Series030R se pueden utilizar tarjetas CompactFlash (tarjetas CF), que contienen hasta
128 MB.
PowerSET
2-1
Capítulo 2
Hardward PowerSet
2.1 Precauciones a tomar
Cuando se trabaje con el PowerSET deben tomarse las siguientes
precauciones.
1.
No coloque nunca el PowerSET directamente en el suelo. Evite dañar
la cabeza del trípode y el tornillo de fijación con tierra o polvo.
2.
No apunte el telescopio hacia el sol para así evitar dañar sus ojos y el
LED del EDM.
3.
Proteja el PowerSET con una sombrilla contra los rayos directos del
sol, lluvia o humedad.
4.
No traslade nunca el PowerSET sobre el trípode.
5.
Manipule el
vibraciones.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
PowerSET con cuidado. Evite golpes bruscos o
6.
Cuando el operador deje el PowerSET debe cubrirlo con la funda de
vinilo.
7.
Apague siempre el PowerSET antes de quitar la batería.
8.
Quite la batería del PowerSET antes de colocarlo en el estuche.
9.
Cuando el coloque el PowerSET en el estuche, siga las instrucciones
de colocación.
10.
Asegúrese de que el PowerSET y el interior del estuche de transporte
están secos antes de cerrarlo. El estuche está herméticamente sellado;
si queda humedad en el interior, el instrumento podría dañarse.
2.2 Encendido / Apagado del PowerSET
D
Pulse <ON> para encender PowerSET.
Cuando se enciende, el instrumento realiza un auto chequeo para
comprobar que funciona normalmente. Cuando se completa el auto
chequeo, el instrumento queda listo para efectuar el indexado de los
círculos vertical y horizontal.
Cada vez que se enciende el instrumento, debe determinarse el indexado
de los círculos horizontal y vertical de nuevo.
Para llevar a cabo el indexado horizontal, afloje la palomilla horizontal y
gire la parte superior del instrumento hasta que el PowerSET pite. Para
llevar a cabo el indexado horizontal, afloje la palomilla vertical y cabecee el
telescopio.
NOTA Para información adicional sobre el indexado de los círculos horizontal y vertical, consulte el
Manual de Manejo Básico del PowerSET.
PowerSET
2-2
Capítulo 2
Hardward PowerSet
Después de encender el PowerSET e indexar los círculos horizontal y
vertical, se mostrará en pantalla la última operación a la que se accedió
inmediatamente antes del apagado.
Esta función de reanudación no funciona tras una semana o más de
inactividad (periodo de memoria back-up). Después de una semana, el
PowerSET vuelve al modo MEAS cuando se enciende y se inicializan los
círculos horizontal y vertical. Se mostrará la siguiente pantalla:
d
e
Podrá acceder a la funcionalidad SDR del PowerSET pulsando la tecla de
función <REC>
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Para apagarlo, pulse la tecla <ON> , y después
pulse
NOTA El proceso de Encendido y Apagado y las pantallas difieren en las Series030R. Para
mayor información, consulte el Manual de Operación de las Series030R.
2.3
Reseteo parcial
Un Re-inicio parcial (o reseteo) vuelve a iniciar el software SDR sin borrar
la memoria RAM. Un reseteo parcial no borrará los datos de las mediciones
del PowerSET; sin embargo, cuando las condiciones lo permitan, los datos
deben enviarse al ordenador antes de re-iniciar.
2.4
D
Para realizar un reseteo parcial, apague el PowerSET. Luego pulse las
tecla <ALPHA> y manteniéndola pulsada pulse la tecla <ON>. El
instrumento estará listo para indexar los círculos horizontal y vertical.
Reseteo total
Un reseteo total borra toda la memoria RAM del PowerSET; en este caso ,
todos los datos medidos se perderán. Realice únicamente un reseteo total
cuando no pueda corregir un problema realizando un reseteo parcial.
ADVERTENCIA: Dado que todos los datos medidos almacenados en la memoria interna del
PowerSET SERÁN BORRADOS TRAS EL RESETEO TOTAL, recuerde transferir sus datos a
un ordenador antes de realizar el reseteo total.
Para realizar un reseteo total, mantenga pulsadas las teclas <F4>,
<ALPHA>, <I> y <L> , u puse la tecla <ON>.
PowerSET
2-3
Capítulo 2
2.5
Hardward PowerSet
Acceso a las Baterías
La PowerSET utiliza dos baterías: una batería BDC35 que hace funcionar
al instrumento y una batería de litio para mantener la memoria de la
PowerSET.
NOTA Con las Series220 y las Series030R, utilice baterías BDC35A. Para más información sobre
esta batería, consulte El Manual de Operación de las Series220 y el Manual del Operador de
las Series030R.
Batería BDC35
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
La BDC35 es una batería recargable de Ni-MH que puede hacer funcionar
el instrumento. En condiciones normales a 25ºC, esta batería puede
funcionar 4.5 horas aproximadamente. El tiempo de recarga es de 70
minutos.
NOTA La batería BDC35 no viene cargada de fábrica. Debe cargarse completamente antes de
utilizarla. Consulte los manuales de los cargadores de batería BDC35 y CDC 39/40.
Para mantener la batería BDC35 en buen estado, siga las siguientes normas
generales:
y
Apague siempre el instrumento antes de quitar la batería BDC35.
y
Retire la batería BDC35 del PowerSET antes de guardarlo en el estuche
Batería de Litio
D
La batería de Litio se utiliza para alimentar la memoria del PowerSET.
Asegura memoria continua para así mantener los datos salvo. La
batería de Litio tiene suficiente energía para mantener la memoria
durante cinco años aproximadamente.
Cuando la batería de Litio está baja de carga , se muestra en la pantalla del
modo REC un mensaje de error — Backup lithium dead (batería de litio
descargada)— . Si la batería de Litio se descarga completamente, se
borrarán todos los datos. Compruebe periódicamente si se muestra este
mensaje.
NOTA ADVERTENCIA! Si se muestra este mensaje, descargue los datos de en un ordenador o
una tarjeta de memoria lo antes posible. Si la batería de Litio se descarga completamente
o se saca, todos los datos se borrarán.
Para sustituir la batería de Litio, contacte con su distribuidor Sokkia.
2.6
Acceso a la tarjeta de Memoria
PowerSET utiliza tarjetas de memoria para almacenar datos y transferirlos
entre el instrumento y un ordenador. Para más detalles sobre cómo
comunica el PowerSET con las tarjetas de memoria, ver Sección 29.2.1,
PowerSET
2-4
Capítulo 2
Hardward PowerSet
Comunicación víatarjeta de memoria/Tarjeta CF
2.6.1 Toma de Precauciones
Tome las siguientes precauciones cuando utilice tarjetas de memoria para
así no perder datos almacenados en la tarjeta o el instrumento:
1. No saque la tarjeta de memoria / Tarjeta CF cuando el instrumento está
leyendo o escribiendo datos.
2. No saque la batería o apague el instrumento cuando está leyendo o
escribiendo datos.
2.6.2 Introducción de la tarjeta de memoria
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Levante la tapa de la tarjeta del PowerSET e inserte cuidadosamente la
tarjeta de memoria. La tarjeta se introduce con la flecha hacia arriba y la
parte impresa hacia afuera. Cierre la tapa de la tarjeta.
Figura 1: Introducción de la tarjeta de memoria
NOTA Para utilizar una nueva tarjeta de memoria o borrar todos los datos almacenados en una
tarjeta, esta debe ser formateada.
PowerSET
2-5
Capítulo 2
Hardward PowerSet
2.6.3 Batería de la tarjeta de memoria
La vida de una batería de la tarjeta de memoria es de cinco años
aproximadamente, pero si la tarjeta de memoria se utiliza o almacena a
altas temperaturas, se utiliza más energía, por lo que se acorta la vida de la
batería.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Si la carga de la batería es baja, se mostrará un mensaje de error en
pantalla. Sustituya la batería de acuerdo al siguiente procedimiento.
Figura 2: Batería de la tarjeta de Memoria
NOTA Cuando se sustituye la batería, todos los datos de la tarjeta se borran. Si necesita los datos d la
tarjeta, transfiéralos a un ordenador antes de sustituir la batería de la tarjeta de memoria.
D
1. Utilizando un destornillador tipo Phillips (estrella), afloje los cuatro
tornillos de la parte trasera de la tarjeta y saque la tapa. Si la tapa no se
puede quitar fácilmente, utilice un destornillador muy fino de cabeza
estrecha para sacar la tapa por donde está marcada con “∆.”
2. Sacar la batería usada y encajar la nueva entre los muelles de los
electrodos con la cara + mirando hacia arriba. Utilice pinzas de material no
conductor (como plástico) cuando manipule la batería.
3. Vuelva a colocar la tapa y apriete los cuatro tornillos.
4. Formatee la tarjeta de memoria (ver Section 4.2.13.1, Formateo de una
tarjeta de memoria )
2.7 Acceso a la tarjeta CF
Las Series030R utilizan tarjetas Compact Flash (tarjetas CF) para
almacenar datos y para transferirlos entre el instrumento y el
ordenador. Sokkia soporta tarjetas CF de hasta 128MB. Para más
información, ver Section 29.2.1, Comunicación vía tarjeta de memoria /
tarjeta C.
PowerSET
2-6
Capítulo 2
Hardward PowerSet
2.7.1 Introducir / Extraer la tarjeta CF
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Deslice hacia adentro el botón de la tapa de la tarjeta y abra la tapa.
Introduzca la tarjeta hasta que escuche un click.
D
Cierre la tapa de la tarjeta. Pulse el botón de expulsión para sacar la tarjeta.
2.8 Almacenamiento del PowerSET
Si piensa almacenar la PowerSET durante largo tiempo, transfiera antes los
datos importantes, saque la batería y las pilas de litio.
NOTA Apague siempre antes de retirar la batería.
Cuando se coloca el PowerSET en el estuche, siga las instrucciones
indicadas. Asegúrese de que el PowerSET y el interior del estuche están
bien secos antes de cerrarlo. El estuche está herméticamente sellado; si
queda humedad en su interior, el instrumento podría dañarse.
2.9 Mantenimiento del PowerSET
No requiere ningún mantenimiento excepto la sustitución de baterías. Si se
produce algún fallo en su PowerSET, transmita los datos a su ordenador y
PowerSET
2-7
Capítulo 2
Hardward PowerSet
reinicie la PowerSET con un reseteo total según se describe en la Sección
2.4, Reseteo total. Si no puede transmitir los datos, NO ejecute un reseteo
completo. Contacte con un Distribuidor Autorizado Sokkia para pedir
consejo.
2.10 Funcionamiento en el entorno
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
El PowerSET está diseñado para trabajar dentro de un rango de
temperaturas que van desde -4° F a +122° F (-20° C a +50° C). La humedad
no debe condensarse.
PowerSET
2-8
Capítulo 3
Operaciones Básicas
Operaciones Básicas
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
En este capítulo
d
e
Capítulo 3
• Modos de operación
• Disposición del teclado y teclas de función
• Entrada de datos
• Mensajes y advertencias del sistema
• Seleccionar contraseña
Familiarizarse con este capítulo es esencial para conseguir un alto
rendimiento de su PowerSET. Este Capítulo describe las pulsaciones de
teclas básicas utilizadas con el PowerSET, la estructura del menú, y el
formato de entrada de datos.
D
3.1 Comprensión del Modo Operativo
La PowerSET tiene dos Modos de Operación entre los que se puede
cambiar fácil y rápidamente según se necesite:
Modo MEAS................................ Accede a las funciones de la Estación Total.
Para cambiar a este modo, pulse <FNC> +
<MEAS>. Ver Sección 3.1.1, Modo MEAS .
Modo REC ...................................Accede a las funciones SDR. Para cambiar
a este modo, pulse la tela de función
<REC> softkey. Ver Sección 3.1.2, modo
REC mode,.
3.1.1 Modo MEAS
El Modo MEAS da acceso a las funciones de la Estación Total.
Estas funciones se describen en el ManualBásico Operación del
PowerSET.
PowerSET
3-1
Capítulo 3
Operaciones Básicas
Para acceder al modo MEAS en cualquier momento, pulse
<MEAS>. Se mostrará la siguiente pantalla:
<FNC> +
En modo MEAS se muestran los siguientes campos:
d
ppm .............................Corrección Atmosférica
e
P.C.mm........................Constante del prisma
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
H.obs...........................Ángulo Horizontal a derechas
HAL.............................Ángulo Horizontal a izquierdas
V.obs...........................Ángulo Cenital
VA ..............................Ángulo Vertical (horizontal = 0)
S.Dist ..........................Distancia inclinada
H.Dist..........................Distancia horizontal
V.Dist .........................Diferencia de altura
D
N ................................. Entrada numérica
A.................................. Entrada Alfabética
..................................... Compensación de inclinación de ángulo activada
.................................... Carga de batería restante (BDC35, temperatura = 25°C,
EDM activado)
NOTA Los campos en las Series030R se muestran de forma distinta. Para más información, consulte el
Manual del Operador de las Series 030R.
PowerSET
3-2
Capítulo 3
Operaciones Básicas
3.1.1.1 Modo MEAS y pantallas de lectura
Si pulsa la tecla de función MEAS cuando está en la pantalla Lectura,
verá el siguiente mensaje Primero debe salvar o descartar la observación (The
observation must first be saved or discarded). Pulse una tecla. Pulse una tecla
para volver a la pantalla de lectura sin tener que entrar en el modo
MEAS.
3.1.2 Modo REC
d
e
Este Modo REC da acceso a la funcionalidad SDR del PowerSET. Pulse la
tecla de función <REC> para pasar al modo REC. Aparecerá la siguiente
pantalla:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
3.2 Utilización del teclado
El PowerSET tiene un teclado de 43 (Figura 3).
Luz de pantalla
Tecla Encendido
D
11 teclas de operación
4 Teclas de función
26 Teclas alfanuméricas
Figura 3: Disposición del Teclado PowerSET
PowerSET
3-3
Capítulo 3
3.2.1
Operaciones Básicas
Tecla de encendido
Utilizar esta tecla para encender y apagar el PowerSET.
Encendido .......................................Pulsar <ON> para encender.
Apagado ...........................................Mantener
<ON> y pulsar
pulsada la tecla
para apagar.
3.2.2 Luz de fondo
Utilizar esta tecla para controlar la siguiente iluminación:
para encender y apagar la
Pantalla/Retículo ...........................Pulsar
iluminación de la pantalla y el retículo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Puntero láser/Luz de guía ............Se puede pulsar esta tecla cuando se está
en la pantalla Lectura SDR o Tome lectura
para encender y apagar el puntero láser o
la luz de guía.
NOTA Para seleccionar entre el uso de puntero láser o luz de guía debe estar en modo MEAS
(ver Sección 3.1.1).
3.2.3 Teclas de operación
Las teclas de operación son las siguientes:
<ESC> ..............................................Salir del modo (transfiere a la pantalla
anterior); selecciona los datos en cero;
muestra los datos del instrumento en
modo MEAS.
<FNC> .............................................. Muestra funciones adicionales
<SFT> ...............................................Cambia de minúsculas a mayúsculas
D
<BS> .................................................Borra carácter
<SP> .................................................Introduce espacio
<FNC> +<↑> Mueve arriba de la lista
formato o menú
<FNC> ..............................................+<↓> Mueve a la parte inferior de la lista,
formato o menú
<↑> y <↓> .........................................Mueve y remarca los campos
<←> y <→> ........ ............................Selecciona otras opciones
<Enter> ............................................Aceptación General y almacenamiento de
datos de la misma línea del cursor, y
después mueve el cursor a la siguiente
línea
<ALPHA>/<Num> ..........................Cambia entre entrada Alfa y numérica
PowerSET
3-4
Capítulo 3
Operaciones Básicas
<FNC>+<Meas>.............................Transfiere del modo REC al modo MEAS
<FNC>+<View>.............................Muestra los datos del trabajo actual
<FNC>+<Note>..............................Introduce una Nota
NOTA Las funciones de la teclas de las Series030R son distintas. Para más información,
consulte el Manual del Operador de las Series030R.
3.2.4 Teclas de Función
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
La línea inferior de la pantalla del PowerSET tiene disponibles Teclas de
Función. Una Tecla de función es una tarea de programación que muestra
un botón en la pantalla. Únicamente se muestran en pantalla las teclas de
función relacionadas con su actual tarea.
Teclas de función
Puede pulsar las teclas de función mediante las teclas
(localizadas bajo la pantalla.
<F1> a <F4>
<F1>............................. Menú de Funciones
<F2>............................. Menú de Topografía
<F3>............................. Menú de Cálculos
D
<F4>............................. Menú de Carreteras
En ciertas situaciones, existen más teclas de función disponibles en páginas
adicionales. Para acceder a esas páginas, pulsar <FNC>. Un indicador de
página en la esquina inferior izquierda de la pantalla muestra qué página
de las teclas de función se está mostrando actualmente. Cuando no se
muestra este indicador solo está disponible una página de teclas de
función.
Indicador
de página
La tecla de función <READ> permite hacer una lectura con el PowerSET.
Normalmente funciona con la tecla.
PowerSET
3-5
Capítulo 3
Operaciones Básicas
3.2.4.1 Parpadeo Indicador
A veces, las teclas de función parpadean para indicar un modo o actividad.
Luz Guía Activa…...........Cuando la luz guía está activada, la última
posición de la fila de las teclas de función
parpadeará entre el indicador alfa / numérico y
el símbolo de luz guía.
Lectura Láser.....................Cuando la lectura con Láser está activada, la
primera posición de la fila de teclas de función
en la pantalla de Lectura SDR continuará
parpadeando una exclamación.
d
e
Puntero Láser....................Cuando el puntero Láser está activado, la
última posición de la fila de las teclas de
función parpadeará entre el indicador alfa
/numérico y el símbolo láser.
Entrada de Datos
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
3.3
Esta sección describe cómo introducir valores. Toda la entrada de datos se
realiza una pantalla “formato”. Un formato es uno o más valores de datos
(campos) que se muestran conjuntamente en una pantalla. Por ejemplo, la
pantalla Crear Trabajo (Create job) muestra lo siguiente:
D
Indicador de campos adicionales
La pantalla que se muestra en el ejemplo anterior constituye un formato.
Los campos están a la derecha y representan valores de nombre del trabajo,
factor de escala, formato de ID del punto, grabar elevación, corrección de
esfericidad y refracción y corrección sobre el nivel del mar.
Si el número de campos excede el espacio disponible en la primera página,
se utilizará una segunda página para mostrar los campos adicionales. El
indicador de campos adicionales (flecha arriba o abajo) en la esquina
derecha del primer y / o último campo, significa que existen más campos
accesibles para este formato. Para ver las páginas adicionales, utilice la tecla
<↓> del último campo o la tecla <↑> del primer campo.
Pasos para introducir datos
PowerSET
1.
Utilice las teclas <↑> y <↓> para moverse de campo a campo.
2.
Introduzca los datos en los campos apropiados. A los campos se
puede acceder en cualquier orden. Para obtener información sobre los
tipos de campo (numérico, alfanumérico, y opción), ver Sección 3.3.1,
3-6
Capítulo 3
Operaciones Básicas
Tipos de campos.
3.
Pulse
<Enter> cuando todos los campos contengan valores
aceptables. La PowerSET continuará procesando. Si no desea
continuar, pulse <ESC> dos veces.
NOTA La primera vez que pulse la tecla <ESC>, el campo mostrará su valor original. La
segunda vez que pulse <ESC>, la PowerSET muestra un mensaje preguntando si desea
descartar todos los cambios.
Para editar datos, remarque el campo deseado y pulse bien <→> o
<SP> para colocar el cursor en la primera posición del campo o pulse
bien <←> o <BS> para colocar el cursor en la primera posición del
campo. Haga entonces los cambios de la edición o teclee un nuevo
valor.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
3.3.1 Tipos de campo
d
e
4.
Hay tres tipos de campo disponibles en los formatos de pantalla:
•Numérico
•Alfanumérico
•Opción
3.3.1.1 Campos Numéricos
D
Los valores numéricos incluyen números de serie y valores de distancias.
Los campos numéricos aceptan dígitos únicamente entre 0 y 9, puntos
decimales, o un signo menos al principio. Cuando entra en los campos
numéricos, verá un carácter indicador mostrando “N” en la parte inferior
izquierda de la pantalla
Indicador de carácter
3.3.1.2 Campos alfanuméricos
Los campos alfanuméricos incluyen notas y códigos de observación.
Pueden contener caracteres alfabéticos (mayúsculas y minúsculas)
caracteres numéricos y caracteres especiales tales como +,-, etc.
Cuando introduzca datos en un campo, podrá identificar rápidamente que
tipo de carácter se introducirá observando el carácter indicador en la parte
inferior derecha de la pantalla.
El indicador se muestra como uno de los siguientes:
A...................................Caracteres alfa mayúsculas
PowerSET
3-7
Capítulo 3
Operaciones Básicas
a....................................Caracteres alfa minúsculas
N ..................................Números y caracteres especiales
Para cambiar entre caracteres alfa mayúsculas y minúsculas, pulsar
<SFT>. Para cambiar entre entradas alfa y numéricas, pulse <ALPHA>.
Caracteres Especiales
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Los siguientes caracteres se pueden utilizar en los campos alfanuméricos.
Se introducen como entradas numéricas (utilice <ALPHA> para cambiar;
una “N” debe aparecer en la esquina inferior derecha).
D
3.3.1.3 Campos Opción
Los campos de opción ofrecen una lista de posibles selecciones, tales como
Yes/No (Sí / No), Las selecciones cambiarán en el campo cuando se
pulsen las teclas <←> o <→>. La opción que se muestra cuando se mueve a
otro campo, será la opción introducida. Cuando se encuentre en el campo
opción, no podrá introducir ningún carácter alfa o numérico desde el
teclado. Deberá elegir entre las opciones disponibles.
Por ejemplo, el campo Point ID se puede cambiar desde Alfa (14) a
Numérico (4), pulsando <←> o <→>.
3.3.2 Nombres y números de punto
En el PowerSET se pueden identificar los puntos por nombres o por
número. Cuando se crea un trabajo, se debe decidir si se quieren utilizar
números de punto de cuatro dígitos o nombres de punto de 14 caracteres.
Esta opción se selecciona en el campo ID Pt (Point ID).
PowerSET
3-8
Capítulo 3
Operaciones Básicas
Los números de punto de cuatro dígitos son compatibles con las Libretas
de Campo Electrónicas SDR2, SDR20, SDR22 y SDR24.
Si elige utilizar nombres de punto alfanuméricos, verifique que su
software de oficina los procesará correctamente. ( Los formatos de salida
son distintos de los formatos SDR2x.) Los módulos de software de Sokkia
anteriores a la versión 4.02 no soportan las identidades de punto
alfanuméricas. Las versiones de software Sokkia 4.02 y posteriores
soportan identidades de punto alfanuméricas.
e
3.3.3 Ángulos
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Los campos de ángulo incluyen los valores de la observación horizontal y
vertical, acimut, etc. Si las unidades angulares están seleccionadas como
sexagesimales, los campos de ángulos se introducen con el siguiente
formato:
ddd.mmsshh
donde ddd es el número de grados sexagesimales, mm es el número de
minutos, ssi es el número de segundos, y hh especifica centésimas de
segundo.
NOTA Los ángulos son almacenados con una precisión de centésima de segundo, pero se
muestran en pantalla sólo con una precisión redondeada al segundo.
Una vez que pulse <Enter>, el campo se muestra en el siguiente formato:
D
ddd°mm’ss”
cuadrantes)
(Excepto
cuando
se
utilicen
Los valores aceptables van desde 0° a 359°59’59”.
Si las unidades angulares están seleccionadas en centesimales (o
milésimas artilleras), el campo del ángulo se introduce como número
decimal de centesimales 8º milésimas artilleras), por ejemplo 101.52.
3.3.4 Notas
Las Notas se utilizan para introducir información adicional sobre una
observación. Una nota consta de tres líneas de 20 caracteres o un máximo
de 60 caracteres. El registro de nota se almacena, imprime y transmite como
una cadena continua de 60 caracteres, pero en pantalla están limitadas y se
dividen en 20 caracteres.
Las Notas se pueden introducir en la base de datos en cualquier momento
pulsando <FNC> + <Note>. Las Notas también pueden ser introducidas el
la base de datos durante la revisión de datos (accediendo mediante <FNC>
+ <View>). La nota se inserta antes del registro de la base de datos
remarcado en ese momento.
PowerSET
3-9
Capítulo 3
Operaciones Básicas
A continuación se muestra un ejemplo de nota en pantalla:
La tecla de función <TIME> se puede utilizar para almacenar la hora y
fecha actuales. La tecla de función <FC ON>/<FC OFF> se utiliza para
activar o desactivar la lista de códigos.
Pasos para introducir una Nota
d
e
1. Introduzca Notas descriptivas en la base de datos en cualquier momento
pulsando <FNC> + <Note>. You will see this screen:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
2. Introduzca la información.
3. Para activar o desactivar la opción de insertar lista de códigos, pulse la
tecla de función <FC ON> o la tecla de función <FC OFF>. Para más
información, ver Sección 3.3.5, Códigos dentro de Notas, y Capítulo 8,
Códigos y Atributos.
No podrán verse las teclas de función <FC ON> o <FC OFF> si la opción
Activar lista de Códigos esta actualmente seleccionada en No en la
pantalla Configurar Lecturas.
NOTA Cuando la tecla de función <FC OFF>
D
está visible, la opción insertar código está
Activada; pulsando la tecla de función <FC OFF> cambiará esta opción a Off
(desactivada). Esta misma lógica se aplica a la tecla de función <FC ON>. Cuando esta
tecla de función está visible, la opción de insertar código está (Off) desactivada.
4.
Pulse <Enter> para almacenar la nota en la base de datos, pulse <ESC>
para descartarla.
3.3.5 Códigos dentro de notas
La codificación es un método de descripción para cada punto observado
utilizando un código alfanumérico. Utilizar está propiedad es
recomendable para casos de descripciones largas y repetitivas.
Si desea introducir un código en una nota, pulse la tecla de función <FC
ON>. Cuando se introduce una Nota, el PowerSET abrirá la librería de
códigos (o stack) si reconoce una palabra en la librería actualmente
seleccionada. Si su palabra se encuentra la librería, selecciónela avanzando
en pantalla hasta ella mejor que tecleándola manualmente Para más
información sobre códigos, ver Capítulo 8, Códigos y Atributos.
Si no desea elegir palabras de la lista de códigos, pulse la tecla de función
<FC OFF>. Por ejemplo, si desea introducir las letras ST,y su lista tiene
PowerSET
3-10
Capítulo 3
Operaciones Básicas
como entrada disponible STCV, desactive la opción Insertar código y
teclee las letras.
3.4 Comprensión del Sistema de Mensajes
Siempre que el PowerSET no pueda seguir su funcionamiento normal,
mostrará un mensaje de aviso.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Existen dos tipos de mensajes de aviso del sistema. El primer tipo muestra
un mensaje en la línea de la pantalla (justo encima de las teclas de función o
en la línea superior de la pantalla), quedando intacto el resto de la pantalla.
El mensaje permanece hasta que se pulse una tecla. Por ejemplo:
El Segundo tipo de mensaje o error borra la pantalla, muestra el mensaje y
le pide que pulse una tecla para continuar:
D
Ver Apéndice A, Mensajes del Sistema, para ver lista completa de
mensajes del sistema y explicaciones.
3.5 Seleccionar Contraseña
En las Series030R, puede seleccionar una contraseña para proteger su
configuración.
Después de haber seleccionado una contraseña, las Series030R muestran
un campo de entrada de contraseña Password cada vez que se realiza un
reseteo parcial. Deberá teclear la contraseña correcta antes de poder
continuar a la pantalla siguiente.
PowerSET
3-11
Capítulo 3
Operaciones Básicas
NOTA Las Series 030R sólo muestran la pantalla de entrada de contraseña Password cuando se
lleva a cabo un reseteo parcial. La pantalla no aparece cuando se enciende el
instrumento.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Utilice la pantalla Password para cambiar su contraseña. Primero,
introduzca su Antigua contraseña, e introduzca su nueva contraseña dos
veces, como se indica en la imagen a continuación.
PowerSET
3-12
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
En este capítulo
d
e
Capítulo 4
Comprensión de la estructura
del Menú del PowerSET
• Estructura y opciones del menú
• Detalles de los campos
• Opciones de las Funciones y Configuración
D
Un menú permite acceder a una lista de acciones o selecciones del
PowerSET. Se accede a los menús mediante las teclas de función localizadas
en la parte inferior de la pantalla de inicio o de la pantalla de apertura de
cualquier menú. Pulse <ESC> repetidamente para llegar a la pantalla de
inicio.
PowerSET tiene cuatro menús principales:
FUNC.............(Funciones) Se utiliza para configurar o iniciar trabajos de
medición; también controla todas las comunicaciones entre la
PowerSET y cualquier otro equipo, tal como un PC.
SURV ........(Topografía) Da acceso a programas utilizados frecuentemente
en la toma de datos de campo.
COGO ..........(Cálculos Geométricos) Realiza cálculos geométricos de
coordenadas y trabajos de replanteo en campo.
ROAD............(Carreteras)) Contiene programas para medición de
carreteras, definición, y replanteo.
Cada menú lista varias opciones que están organizadas de acuerdo a tareas
PowerSET
4-1
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
específicas. Las opciones disponibles en el PowerSET se muestran en la
Figura 4.
Func
Prog. Medición
Cogo
Carreteras
Trabajo
Instrumento
Parámtros Trab
Configurar lecturas
Tolerancias
Taquimétrico
Ajuste polygonal
Trisección
Series observación
Revisar series
Medición de
fachadas
Colimación
Inclinación
Elevación remota
Replanteo coords
Replanteo línea
Replanteo arco
Trisección
Rect->Polares
Selec carretera
Replanteo carretera
Replanteo sup. carre
Topo carretera
Transversales
Fecha y hora
Borrar trabajo
Lista de códigos
Hardware
Comunicaciones
Entrada por teclado
Áreas
Medición
Intersecciones
Proyección punto
Medida desde línea
base
Transformación
Entrada pos teclado
Definir carretera
Revisar carretera
Define S. Tipo
Revisar S. tipo
e
Unidades
d
Menú Tarjeta
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Idioma
Figura 4: Estructura del Menú del PowerSET
NOTA En las Series030R, el menú Func también muestra la opción Password.
4.1 Acceso a la Opción Menú
Para realizar una tarea con el PowerSET, como por ejemplo determinar la
selección de unidades o replantear una línea, debe acceder a la opción
menú.
D
1. Ver el menú apropiado.
2. Remarcar la opción moviendo la barra marcadora con las teclas <↑> y
<↓> o pulsando la tecla de la letra correspondiente a la primera letra de
la opción. Si dos o mas opciones empiezan por la misma letra, pulse la
tecla de la letra más de una vez.
3. Pulse <Enter> para seleccionar la opción remarcada.
4. Pulse <ESC> para salir del menú sin seleccionar ninguna opción.
4.2 Funciones del Menú
Las Funciones del Menú se utilizan para configurar o iniciar trabajos de
medición. Acceder a este menú con la tecla de función <FUNC>. A
continuación se muestra la pantalla de Funciones de Menú:
PowerSET
4-2
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
Las Funciones del Menú contiene las siguientes opciones:
Trabajo…..........................................Crea o selecciona trabajos de medición
Instrumento ....................................Especifica su instrumento o Estación total
Parámetros del trabajo ..................Revisa o cambia especificaciones del
trabajo
Configurar lecturas........................Especifica el número, tipo y forma de las
lecturas de campo
Tolerancias.....................................Especifica la precisión deseada en
medición
la
d
e
Unidades .........................................Especifica unidades de medición Fecha y
Hora. Comprueba o selecciona hora
del día y fecha
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Borrar trabajo................................. Borra trabajos, carreteras y secciones
tipo (archivos) desde el PowerSET
Lista de códigos..............................Maneja una o más listas de códigos
Hardware.........................................Comprueba la fuente de alimentación,
estado de la batería, y modifica los
parámetros de hardware relacionados
Comunicaciones .............................Transfiere datos entre la memoria del
PowerSET y un ordenador personal
Menú Tarjeta............................... ..Transfiere datos a o desde una tarjeta de
memoria, formatea tarjetas y muestra en
pantalla y borra archivos desde la tarjeta
D
Lenguaje ....................................... .Selecciona el idioma de los mensajes
4.2.1 Trabajo
La opción Job (trabajo) se utiliza para lo siguiente, que se trata más
adelante en el Capítulo 5, Trabajos de medición (Survey Jobs):
• Seleccionar un trabajo sin terminar desde una lista
• Iniciar un nuevo trabajo
• Renombrar un trabajo
• Muestra en pantalla las estadísticas de un trabajo
• Marca un trabajo como Trabajo de control
PowerSET
4-3
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
4.2.2 Instrumento
La pantalla instrumento muestra información
instrumento y da acceso a varios parámetros.
sobre
el
propio
d
e
Los campos Configuración del Instrumento (Instrument Setup)
muestran la siguiente información:
.........................(información solamente) El tipo de instrumento.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Instrumento
EDM desc ...............................(información solamente) El tipo de EDM, que
transmite al registro del instrumento.
EDM S/N .................................(información solamente) El campo numérico de
seis dígitos para el número de serie del EDM,
que transmite al registro del instrumento.
D
V.obs ........................................El campo selector de la observación vertical
muestra en pantalla si el instrumento tiene
más de un modo de medición de su ángulo
vertical. Los ángulos Cenitales – ángulos
medidos con el origen 0° representando el
cenit, y los ángulos Horiz –ángulos medidos
hacia arriba desde el horizonte representando
el 0°.
Orient .......................................Controla la selección del círculo horizontal
en el momento de una lectura de
orientación.
Zero
selecciona
automáticamente el ángulo horizontal en
cero; valores promediados de F1/F2 no
están permitidos, Azimuth selecciona
automáticamente el acimut calculado;
valores promediados de F1/F2 no están
permitidos , y None (ninguno) no hace
ningún cambio.
4.2.3 Parámetros del trabajo
La opción Parámetros del trabajo se traten el Capítulo 5, Trabajos de
Medición.
4.2.4 Configuración de lecturas
La pantalla de Configuración de lecturas controla aspectos de la medición
observada y registrada, incluyendo el tipo de prisma y su constante. Para
PowerSET
4-4
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
más explicaciones sobre cualquier símbolo que se vea en esta pantalla, ver
Sección 4.2.4.1, Símbolos de pantalla.
Tipo de Reflector..........Selecciona entre prisma o Diana plana. Ver Tipo de
Reflector y P.C. mm, (constante de prisma) para más
información sobre estos cambios.
d
e
NOTA No utilizar la tecla <Shift> para cambiar el tipo de reflector.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
P.C. mm........................ La constante del prisma en milímetros es la distancia
óptica desde la línea de plomada a la superficie
reflexiva del prisma. Siempre se introduce en
milímetros, independientemente de la selección
actual de unidades de distancia. Si introduce un
valor positivo en este campo, verá una advertencia.
Lo que aparezca en este campo depende de lo que
se haya seleccionado como tipo de reflector. Para
más información, ver Tipo de reflector y P.C. mm,.
PowerSET
Auto pt num .................Si no se introduce un designador, este es el
designador
que
el
PowerSET
sugiere
automáticamente. Una vez sugerido y aceptado un
designador, el PowerSET automáticamente añade
un incremento para determinar el siguiente valor.
Por ejemplo, al punto 1000 le sigue el punto 1001, y
a TUBO8 le sigue TUBO9 y luego TUBO10. A
HELLO le sigue HELLP. La secuencia continúa
hasta HELLZ, a la que le sigue HELMA.
Topo view stored .........Los registros de observaciones almacenadas pueden
ser revisadas en varios formatos. Este campo
controla que formato de revisión se mostrará
inicialmente utilizando el programa de Topografía.
Las opciones son las siguientes:
4-5
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
Tabla 1: Revisión de registros de observación
Revisión
Descripción
OBS
Revisión observaciones puras
MC
Revisión medida y corregida
RED
Revisón Reducida
POS
Revisión Posición
e
NOTA Los datos siempre se almacena internamente en forma de observaciones puras. Se puede
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
cambiar la revisión actual en cualquier momento utilizando la revisión de datos como se
describe en el Capítulo 6, Revisión de los Datos de medición. Topo view stored
(Revisión de datos de topografía almacenados) define la revisión inicia cuando los
registros se han almacenado en la Base de datos. Ver también Capítulo 7, Búsqueda
lógica de coordenadas. Para más información sobre opciones de salida de datos, ver
Sección 29.2.3, Especificar formato de salida de observaciones,.
Combinar F1/F2 ..............Cuando este campo está seleccionado en Yes (Sí),
el programa Topografía le pedirá dos
observaciones, una para cada cara del
instrumento. Las dos lecturas se combinan para
generar un registro promediado.
D
# dis leída.........................Este campo especifica el número de distancias
tomadas para cada punto observado. Se permiten
valores entre 1 y 9 . Si se utiliza el 0, se hará una
lectura angular únicamente.
Modo Meas..................... Este campo controla el modo de medición entre
Fino, Rápido, y Track.
Modo Meas repet ......... Cuando este campo está seleccionado en Yes (Sí),
el PowerSET medirá distancia repetidamente.
Cuando esté en No,
sólo se tomará una
medición. Si selecciona el Modo Meas en
Rápido, este campo se queda seleccionado en
No y se vuelve no-editable. Si selecciona el
Modo Meas en Track, este campo no estará
disponible.
Activar Lista de Cód.........Cuando este campo está seleccionado en Yes (Sí),
cualquier campo de código utilizará a lista de
códigos para entrada rápida de códigos tal y
como se describe en el Capítulo 8, Códigos y
Atributos. Cuando este campo esta seleccionado
en No, utilice la entrada normal de datos
alfanuméricos en el campo del código. Ver
Campos de código, para modificaciones.
PowerSET
4-6
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
Bloques de info..............Este campo dividirá sus registros de Nota en
campos específicos que contengan distintos tipos
de datos. Para más información, ver bloques de
información,.
Campos de código.....Este campo determina si los códigos (de
observaciones o puntos registrados) se dividen
en sub-campos. Para más información, ver
Campos de código,
Calc Recip ........................Este campo especifica como el PowerSET leva a
cabo el cálculo vertical recíproco. Para más
información, ver Cálculo Recíproco
4.2.4.1 Símbolos de pantalla
d
e
En la pantalla Configurar lecturas pueden aparecer los siguientes
símbolos.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Tabla 4-1: Símbolos de pantalla de configuración de lecturas
D
4.2.4.2 Tipo de Reflector y P.C. mm
Puede editar los campos Reflector o PC mm en cualquier momento
excepto en dos situaciones:
•El instrumento está tomando lectura.
•El instrumento ha completado la lectura pero aún no se ha confirmado
dicha lectura.
El valor que se muestra automáticamente en el campo PC mm depende de
lo que se haya seleccionado como tipo de reflector:
Prisma
Prisma
seleccionado
Diana
Ninguno
PowerSET
Prisma mostrado automáticamente
La ultima constante de prisma utilizada para
diana
0
4-7
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
Si cambia el tipo de reflector o la constante de prisma, y previamente había
salvado un registro de instrumento para este trabajo, el PowerSET añadirá
una nota aplicable (tipo de reflector o constante del prisma) para el trabajo
cuando cierre esta pantalla. A parte de eso, el PowerSET añadirá la nota al
mismo tiempo que escribe un registro de instrumento.
Se puede cambiar el tipo de reflector sin tener que seleccionar nuevo
instrumento o nueva estación. Además, los cambios que haga de tipo de
reflector sólo afectarán a futuras observaciones y no tendrá ningún efecto
sobre observaciones ya almacenadas.
4.2.4.3 Bloques de Info
e
Si cambia el tipo reflector o constante de prisma mientras está en modo
MEAS (ver Sección 3.1.1, Modo MEAS, el PowerSET le pedirá decidir si
desea descartar los cambios cuando regrese al modo REC (ver Sección
3.1.2, modo REC). Si responde Sí, el PowerSET volverá a tomar el tipo de
reflector y constante del prisma anteriormente seleccionados cuando
vuelva a al modo REC.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Esta característica suministra compatibilidad con el estilo de entrada de
datos de Bloques de información de Wild. No debe confundirse con la
capacidad de la lista de códigos del PowerSET de definición de Atributos,
que es mucho más poderosa. Utilice este campo para dividir sus registros
de nota en campos específicos que contengan distintos tipos de datos
(bloques de información. Especificar el número de campos extra que desee
rellenar. Si este número es cero, entonces una nota será una cadena
alfanumérica continua de hasta 60 caracteres de larga. Si el número de
bloques de información es mayor que cero, entonces la entrada de notas se
hace con ese número de campos. El primer campo se llama códigos, y los
campos siguientes se llaman “Info 1,” “Info 2” etc., hasta el número
especificado de bloques de información. El máximo número de bloques de
información es cinco.
Cuando introduzca un número de bloques de información distinto de cero,
aparecerá el siguiente tipo de pantalla. Seleccione si el campo debe ser
numérico o alfanumérico utilizando la tecla <←> o <→> .
Pulse <Enter> cuando haya elegido entre Alfa or Numérico para cada
campo.
Por ejemplo, si especifica cuatro bloques de información, podría aparecer
una nota como:
El código y cada bloque de información se alojan en cadenas de ocho
caracteres cada uno y combinados en un solo registro de nota. El ejemplo
de arriba generaría un registro de nota con el texto:
Árbol Castaño Blanco Perímetro 3.0
PowerSET
4-8
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
4.2.4.4 Campos de código
Esta característica suministra compatibilidad con el estilo Zeiss de entrada
de códigos. Este campo determina si los códigos (en observaciones o
registros de punto) son divididos en sub-campos. El número especifica el
número total de sub-campos. El número máximo es siete. Cuando
especifica un número de campos de código mayor de uno, puede
especificar el tamaño de cada campo: El PowerSET sugiere posibles
valores por defecto para los tamaños de los campos. El tamaño total de
todos los sub-campos debe ser menor o igual que 16, este número incluye
un espacio entre cada sub-campo.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
No existe ningún buffer para detener el desbordamiento de caracteres en
un sub-campo en el siguiente sub-campo. He aquí un ejemplo de entrada
de campos de código con tres campos:
NOTA Generalmente, si utiliza campos de código, se desactiva la lista de códigos.
4.2.4.5 Cálculo Recíproco
El campo Calc Recíproco especifica si y /o como el PowerSET lleva
a cabo cálculo vertical recíproco. Las opciones son las siguientes:
D
Siempre.......................El SDR buscará la base de datos de la medición para
determinar si la observación que está a punto de
hacer es apropiada para realizar cálculo recíproco.
Por ejemplo, al principio de su medición, observó a la estación #2 desde la
estación #1. Ahora se encuentra estacionado en la estación #2 y va a
observar para orientar la estación #1.
En este caso, el PowerSET llevará a cabo el cálculo recíproco
automáticamente afinando la elevación de la estación #2 y añade
registros de nota en la base de datos indicando que se llevó a cabo un
cálculo recíproco.
Preguntar....................El PowerSET mostrará en pantalla la siguiente
pantalla antes de llevar a cabo el cálculo recíproco:
PowerSET
4-9
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
Nunca..........................No aparecerá ningún mensaje y el cálculo recíproco
no se llevará a cabo.
4.2.5 Tolerancias
El PowerSET comprueba las observaciones para verificar que están
dentro de las tolerancias especificadas. Estas tolerancias se utilizan
en distintas partes del software:
Cuando se observa un punto empleando ambas caras del instrumento,
se comparan las dos lecturas después de aplicar la corrección de
colimación. Esta comparación se realiza en topografía cuando la
opción de configuración Combinar F1/F2 está en On (activada).
También se produce durante la toma de series si las observaciones se
están haciendo con ambas caras. Si las diferencias en las observaciones
una vez promediadas son mayores que las tolerancias especificadas,
en distancia, ángulos horizontal o vertical, el PowerSET le notificará.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
y
Durante la toma de series, cada observación a un punto se compara
con las otras observaciones al mismo punto. Si las diferencias en las
observaciones una vez promediadas son mayores que las tolerancias
especificadas, en distancia, ángulos horizontal o vertical, el PowerSET
le notificará.
y
Cuando se revisan las series de datos, cualquier observación que esté
fuera de la tolerancia se marcará con un asterisco.
y
Cuando se observa un punto existente en topografía, el PowerSET
mostrará la diferencia entre la observación esperada y su observación
actual. Si esta diferencia está fuera de tolerancia, se indicará con un
asterisco.
y
Cuando el PowerSET lleva a cabo una trisección utilizando el ajuste
por mínimos cuadrados, la ponderación de las observaciones se
deriva de las tolerancias. Para este propósito, la tolerancia se asume
para ser el valor de tres desviaciones estándar (3σ).
D
y
4.2.5.1 Campos de Tolerancia
Las pantallas de tolerancias se utilizan para especificar las tolerancias
aplicadas a las observaciones. La pantalla de tolerancias se muestra a
continuación.
Tol H.obs ....................Este campo especifica la tolerancia en la observación
horizontal como un campo de ángulo. No se admite
Tolerancia cero.
PowerSET
4-10
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
Tol V.obs ............................. Este campo especifica la tolerancia en la
observación vertical como un campo de ángulo.
No se admite Tolerancia cero.
EDM tol (mm)...................... La tolerancia fija en EDM (Medida Electrónica
de Distancia) en milímetros especifica el error
de EDM, que es independiente de la longitud
de la línea medida.
NOTA Este campo está siempre en milímetros, incluso si las unidades de distancia actuales son
pies.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
EDM tol (ppm) .................... La tolerancia de EDM en partes por millón
especifica el error de EDM que es proporcional
a la longitud de la línea medida. La tolerancia
en EDM es la suma del campo de la EDM tol
(mm), mas las veces de la longitud de la línea
de este campo, dividido por un millón.
Seleccionar una tolerancia cero querrá decir al
PowerSET que no compruebe las tolerancias.
Resolución Angular............ Este campo controla la resolución angular.
Las opciones son fina y grosera.
Resolution dist. ................... Este campo se muestra únicamente si está
utilizando un Set 1000 o Set 2000. Este campo
controla la resolución de distancia entre 1 mm y
0.1 mm
4.2.6 Unidades
D
El PowerSet puede utilizar distintas unidades de medida en diferentes
trabajos. Las unidades se pueden cambiar en cualquier momento sin
invalidar los datos almacenados. Por ejemplo, si una coordenada en el
PowerSet tiene una cota de 100.00 metros, se cambiaría automáticamente a
328,08 pies cuando se cambien las unidades.
Después de seleccionar unidades en el menú Funciones, están disponibles
los siguientes parámetros:
Ángulo .................................. Las unidades angulares aplicadas a todas las
mediciones angulares verticales y horizontales
y acimutes. Las Unidades pueden ser
sexagesimales, cuadrantes, centesimales, o
millas.
El PowerSET asume que los ángulos horizontales y acimutes se miden
PowerSET
4-11
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
siempre creciendo al girar hacia la derecha. La selección de cuadrantes
como unidades sólo afecta a las orientaciones mostradas (30° aparece como
N30°E); las unidades subyacentes están aún en grados sexagesimales
Los factores de conversión son 90° = 100 gons and 90° = 1,600 mils.
Dist ..................Las unidades de Distancia pueden ser metros, Pies
Internacionales, o Pies USA. Las unidades elegidas se
aplican a todas las distancia, longitudes y coordenadas.
e
El factor de conversión utilizado es 1 Pie International = 1.000002 Pie USA
= 0.3048 metros. Para distancias en medición del terreno, la diferencia entre
Pie Internacional y Pie USA es menos significante que el error inherente a
los instrumentos de Medida Electrónica de Distancia. Sin embargo, este
factor debe tomarse en cuenta en ciertas situaciones, como cuando se
utilizan para establecer valores de un sistema de coordenadas.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Presión …..................Unidades de Presión aplicadas a los valores de
presión atmosférica. Las Unidades pueden ser
milímetros de mercurio (mm Hg), pulgadas de
mercurio (Inch Hg), or milibares (mbar). Los
Factores de Conversión utilizados son 1 Inch Hg =
25.4 mm Hg y 1,000 mbar = 750 mm Hg.
Temp ..........................Unidades de Temperatura aplicadas a los valores de
temperatura atmosférica. Las unidades pueden ser
grados Fahrenheit o grados Celsius (Centígrados). La
fórmula de conversión utilizada es is °C = (°F 32)/1.8.
Coord .........................Las unidades de coordenadas no se refieren a los
valores de las coordenadas sino al orden en que se
mostrarán en pantalla. Las opciones son:
D
Tabla 5: Unidades de Coordenadas mostradas
Unidades
coordenadas
N-E-Elv
E-N-Elv
Descripción
Norte, Este, Elevación
Este Norte Elevación
Otras pedtes...............Esta unidad de pendiente será aplicada a todas las
incidencias sobre taludes incluyendo a definición de
las secciones tipo actuales en CARRETERAS (con la
excepción de pendiente en taludes comentados a
continuación). Opciones are:
PowerSET
Unid. Pendte.
Ratio
Ejemplo
1:10
Porcentaje
10%
4-12
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
Pedte. taludes …........La pendiente de talud es la caída entre el borde de
una sección tipo y el terreno existente en un punto
dado. Se puede seleccionar independientemente de
las unidades de otras pendientes. Las opciones son
las mismas que para Otras pendientes.
P.K. …….....................Este campo controla como se muestran los valores de
P.K. en pantalla. Las opciones son 10+00, 1+000 y
1000.
Decim. mostrados.....Este campo controla cuántos decimales se muestran
en pantalla. Las opciones son 2, 3, y 4. El número será
redondeado a esta cifra de números decimales.
4.2.7 Establecer fecha y hora
d
e
La fecha y la hora se mantienen automáticamente por el PowerSET. La
fecha y hora actuales se muestran en la pantalla de inicio y en la pantalla de
fecha y hora.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Después de seleccionar Fecha y Hora en el menú de Funciones, aparece la
siguiente pantalla:
D
Formato fecha............Este campo controla el modo de entrada de la
fecha en el campo Fecha. Las opciones son
DDMM YY y MMDDYY.
Fecha............................El campo Fecha muestra la fecha actual. Cámbiela
introduciendo una nueva fecha, en el formato
ddmmyy o mmddyy, dependiendo de la selección del
campo Formato fecha.
Hora ............................El campo Hora se muestra la hora actual. Se puede
cambiar introduciendo una nueva hora en el formato
hhmmss donde hh son horas (en formato 24-horas),
mm son minutos, y ss son segundos. El PowerSET
genera automáticamente registros de control horario
como se describe a continuación.
Apagado .....................Este campo especifica el número de minutos que
el PowerSET esperará parado antes de apagarse.
Por ejemplo, si este campo esta seleccionado en cinco, y no toca el teclado
durante 5 minutos, el PowerSET se apagará solo. No se puede introducir
cero (0) como selección. El valor mínimo permitido es 1.
Control horario..........Control horario es un registro automático de la hora
unto con los datos.
Este campo especifica el número de minutos transcurridos entre los
registros de control horario. Cada vez que se almacenan datos, el
PowerSET
4-13
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
PowerSET comprueba cuanto tiempo ha transcurrido desde el último
registro de control horario almacenado. Si ha transcurrido el tiempo
seleccionado, se introducirá un nuevo registro de control horario
automáticamente.
Si el intervalo de control horario está seleccionado en cero, el
PowerSET no generará registros de este tipo.
Se pueden introducir registros de contro horario en la base de datos
utilizando la tecla de función <TIME> al introducir una nota (ver Sección
3.3.5, códigos dentro de notas).
4.2.8 Borrar trabajo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Utilizar el concepto Borrar trabajo para borrar trabajos, carreteras,
secciones tipo o todos los datos del PowerSET. Cuando se selecciona
Borrar trabajo se muestra la siguiente pantalla.
Para más información ver Sección 5.7, Borrar trabajo.
4.2.9 Lista de códigos
Ver capítulo 8, Códigos y Atributos para ampliar detalles sobre la
especificación y utilización de códigos y atributos.
4.2.10 Hardware
Los parámetros relativos al Hardware se pueden revisar y/o modificar en
este menú. También se puede acceder a información del sistema, set y
software SDR.
D
La pantalla principal de hardware muestra conceptos relativos al hardware.
Batería.........................Informa si la batería principal
produciendo suficiente voltaje.
está
Backup ........................Informa si la batería de backup está produciendo
suficiente voltaje.
Luz de fondo..............Enciende o apaga la luz de fondo.
Retículo.......................Controla el contraste del retículo cuando la luz de
fondo está encendida. Las opciones son Dim
(atenuado) y Bright (brillante). Para información
sobre enfoque del retículo, consultar el Manual Básico
de Operaciones.
PowerSET
4-14
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
4.2.10.1 Información del sistema
La pantalla de hardware tiene también una tecla de función <SYSTEM>.
Pulsando esta tecla de función se muestran los parámetros del sistema
de software y operativo.
BIOS............................Este campo muestra la versión actual de BIOS en
el PowerSET.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
TPA disp ....................El campo TPA disponible muestra la cantidad de
TPA que no está siendo utilizada actualmente por el
PowerSET, en unidades de “DOS paragraphs” (p.e.,
16 bytes). De la pantalla del sistema anterior, 23 x 16
= 368 bytes de TPA no están siendo utilizados
actualmente por el programa del PowerSET.
Tam drive ..................Este campo muestra la suma total de memoria del
instrumento en el instrumento y la cantidad de
memoria disponible para ser utilizada.
Cuando haya terminado de revisar la información, pulse <Enter> o
<ESC> para mostrar la pantalla Hardware.
4.2.10.2
Información del SET
D
La tecla de función <SET> muestra información sobre su PowerSET
EDM S/N -------------- Número de Serie de su PowerSET
SET ---------------------- Tipo de instrumento PowerSET
EDT BIOS -------------- Versión actual de la BIOS de la CPU EDT
Cuando termine la revisión de la información, pulse <Enter> o <ESC>
para mostrar la pantalla Hardware.
PowerSET
4-15
Capítulo 4
4.2.10.3
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
Información software SDR
La tecla de función <VERSIÓN> muestra información sobre la
versión actual que está funcionando en el PowerSET.
Cuando termine la revisión de la información, pulse <Enter> o <ESC>
para mostrar la pantalla Hardware.
4.2.11
Actualización
instrucciones
4.2.12
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Con el software de actualización se proporcionan
detalladas sobre cómo actualizar.
Comunicaciónes
D
El concepto Comunicaciones controla todas las comunicaciones entre la
memoria del PowerSET y otros equipos tales como un ordenador o
una impresora. Utilice Comunicaciones para imprimir informes de los
datos o para recibir o enviar a o desde su ordenador. La primera
pantalla mostrada cuando se selecciona Comunicaciones le pide
seleccionar un formato de datos.
4.2.13
Puede seleccionar entre SDR o Imprimir. Para más información sobre
los formatos de archivo
y sus opciones, ver Capítulo 29,
Comunicaciones.
Menú de tarjeta
La PowerSET puede llevar a cabo las siguientes funciones de manejo
de la tarjeta SCR2:
PowerSET
4-16
Capítulo 4
4.2.13.1
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
Formateo de una tarjeta de memoria
Una tarjeta de memoria debe ser formateada por el PowerSET para
funcionar adecuadamente.
Seleccionar Menú Tarjeta del menú de Funciones.
2.
Seleccionar la opción Formatear tarjeta para formatear
la tarjeta de memoria.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1.
Advertencia: Si formatea la tarjeta de memoria todos los
datos de la tarjeta se borrarán.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para formatear su
tarjeta.
4.2.13.2
Recepción de datos desde el PowerSET (memoria a tarjeta)
D
Un ordenador puede leer datos del PowerSET vía tarjeta de memoria.
Inicialmente, Los datos se transfieren desde la memoria del PowerSET
a una tarjeta local del PowerSET a través del menú de funciones. El
ordenador accede entonces a la tarjeta mediante un lector de tarjetas
a través del programa COMMS, basado en Windows.
1. Asegúrese de que la trajeta de memoria está insertada
en el PowerSET y debidamente formateada.
PowerSET
2.
Seleccione Menú de Tarjeta en el menú de Funciones.
3.
Seleccione la opción Memoria a tarjeta.
4-17
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
4. Se muestra la pantalla estándar de selección. Elija
Seleccionar trabajo:
Aparecerá una lista de los trabajos disponibles:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
5.
NOTA Si no hay trabajos disponibles, la pantalla mostrará un mensaje de advertencia.
6. Utilice las teclas <↑> y <↓> para remarcar el nombre del
trabajo que desea copiar a la tarjeta. Pulse <Enter>. Se
mostrará la siguiente pantalla.
7. Seleccione el nombre del trabajo para copiarlo y pulse
<Enter>, o utilice las teclas de función llevar a cabo las
siguientes acciones:
D
<OPCIONES> ........ Especifica el formato en que será copiado. Los
detalles sobre esta opción se describen en la
Sección 29.2.3, Especificación del formato de salida
de las observaciones.
<LISTA> ................. Muestra la lista de los archivos de la tarjeta.
8. El PowerSET copia los archivos seleccionados como
archivos independientes en la tarjeta de memoria. Si ya existe
un archivo con ese mismo nombre, se pedirá que confirme se
desea sobrescribir el archivo o no.
9. Saque la tarjeta de memoria del PowerSET y póngala en
un lector de tarjetas SCR2 conectada a su ordenador y
utilizando el programa COMMS.
10. Utilice el programa COMMS para transferir los datos al
disco duro ordenador. Para más información, ver la
documentación del programa COMMS.
PowerSET
4-18
Capítulo 4
4.2.13.3
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
Envío de datos al PowerSET (tarjeta a memoria)
El PowerSET puede leer datos de levantamientos topográficos,
carreteras y definiciones de secciones tipo de la tarjeta de memoria.
Inicialmente, los datos se transfieren a la tarjeta de memoria SCR2 a
un ordenador personal mediante el programa COMMS basado en
Windows, después se coloca la tarjeta en el PowerSET y se accede con
el menú de Funciones.
Utilizar el programa COMMS para transferir los archivos a la
tarjeta de memoria a través de un lector de tarjetas SCR2. Para
más información , ver la documentación del programa
COMMS.
2.
Saque la tarjeta del lector de tarjetas y colóquela en el PowerSET.
3.
Seleccione Menú de tarjeta en el Menú de Funciones.
4.
Seleccione la opción Memoria a tarjeta.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1.
Se mostrará una lista de archivos. Remarcar el nombre del archivo
deseado y pulsar <Enter>.
6.
El PowerSET lee los archivos seleccionados de la tarjeta de memoria.
Una pantalla muestra el estado de la transferencia. Cuando se completa
la transferencia, pulsar cualquier tecla para continuar.
D
5.
4.2.13.4
PowerSET
Comprobación de las estadísticas de la tarjeta de memoria
1.
Seleccionar Menú de tarjeta en el menú de Funciones.
2.
Seleccionar la opción Comprobar tarjeta para chequear el estado de la
tarjeta.
4-19
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
3.
La siguiente pantalla muestra la información de la tarjeta.
Datos .................................. (sólo información) Muestra el tipo de tarjeta Datos o Programa - que contiene actualmente el PowerSET.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Tamaño .............................. (sólo información) Muestra la capacidad total de
la tarjeta.
Formato ............................. (sólo información) Muestra el tipo de formato de
la tarjeta
Batería ................................ (sólo información) Muestra las condiciones de la
batería de la tarjeta.
Memoria Libre ................. (sólo información) Muestra el espacio libre
disponible en la tarjeta.
Protección de escritura
Determina el estado de protección
contra escritura de la tarjeta.
4.
Borrar archivos de la tarjeta de memoria
D
4.2.13.5
PowerSET
Pulsar <Enter> para aceptar los cambios o <ESC> para volver al Menú
de tarjeta.
1.
Seleccionar Menú de tarjeta en el menú de Funciones.
2.
Seleccionar la opción Borrar archivo de la tarjeta.
3.
Se mostrará la lista de archivos de la tarjeta
4.
Seleccionar el valor de cada archivo que desee borrar en
Sí y pulsar <Enter>. Para borrar todos los archivos de la
4-20
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
tarjeta de la memoria, pulsar la tecla de función
<TODOS>.
5.
4.2.14
Se pedirá confirmación del proceso de borrado. Si pulsa
la tecla de función <Sí> el PowerSET borrará todos los
archivos de la tarjeta.
Seleccionar idioma
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
El PowerSET puede trabajar en distintos idiomas. Los idiomas
disponibles varían dependiendo de la región geográfica en que se
encuentre. Seleccione Idioma en el menú de Funciones para ver los
idiomas disponibles:
El idioma que elija será utilizado para todos los mensajes que
aparezcan en pantalla. Remarcar su elección y pulsar <Enter>. Para
mantener la selección actual pulsar <ESC>.
Se podrá borrar un idioma de la lista remarcándolo y pulsando la
D
tecla de función <DEL>.
4.3
Los idiomas pueden estar incorporados en origen o cargarlos
posteriormente cargando el software de instalación del PowerSET.
Los idiomas son almacenados en el drive de aplicación; un reseteo
completo no borrará los archivos de idioma. El paquete de instalación
de idiomas suministra instrucciones detalladas sobre como cargarlos.
La localización de su mercado puede determinar si se pueden añadir
idiomas.
Menú de topografía
El menú de Topografía contiene los programas más frecuentemente
utilizados en campo para toma de datos. El menú COGO también se
utiliza para trabajo de campo.
PowerSET
4-21
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
Acceda al menú Topografía con la tecla de función <TOPO>. El menú
Topografía contiene las siguientes opciones, que son descritas en los
capítulos indicados.
•
•
4.4
e
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
•
•
•
•
•
Taquimétrico (Capítulo 10, Observaciones topográficas)
Poligonal ( Capítulo 12, Ajuste de Poligonal)
Trisección
/Posicionamiento
(
Capítulo
13,
Trisección/Posicionamiento)
Serie de observaciones ( Capítulo 11, Serie de observaciones)
Revisar serie (Capítulo 11, Serie de observaciones)
Medición de fachadas (Capítulo 14, Medición de fachadas)
Colimación ( Capítulo 15, Errores de inclinación y colimación)
Compensación de inclinación ( Capítulo 15, Errores de
inclinación y Colimación)
Elevación remota (Capítulo 16, Elevación remota)
Entrada por teclado (Capítulo 17, Entrada por teclado)
d
•
•
•
Menú COGO
El menú COGO contiene programas frecuentemente utilizados en
campo para cálculos geométricos de coordenadas y trabajos de
replanteo. El menú Topografía también se puede utilizar para trabajo
de campo.
D
Acceda al menú COGO con la tecla de función <COGO>. Contiene las
siguientes opciones, que son descritos en los capítulos indicados.
PowerSET
•
Replanteo de coordenadas (Capítulo 18, Replanteo de
coordenadas de diseño)
•
Replanteo de línea (Capítulo 19, Replanteo de línea)
•
Replanteo de arco (Capítulo 20, Replanteo de arco)
•
Trisección/Posicionamiento
Trisección/Posicionamiento)
•
Rectangulares a Polares (Capítulo 21, Rectangulares a Polares)
•
Áreas (Capítulo 22, Cálculo de áreas y Subdivisión)
•
Intersecciones (Capítulo 23, Intersecciones)
•
Proyección de punto (Capítulo 25, Proyección de punto)
(Capítulo
13,
4-22
Capítulo 4
Comprensión de la estructura del Menú PowerSet
•
Medida desde línea ase (Capítulo 24, Medida desde línea base)
•
Transformaciones (Capítulo 26, Transformaciones)
•
Entrada por teclado (Capítulo 17, Entrada por teclado)
4.5
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Trisección y Entrada por teclado además de en este menú, también
están en el menú Topografía, porque estas opciones son útiles en
ambos menús.
Menú de Carreteras
El menú Carreteras contiene programas utilizados en la medición,
definición y replanteo de carreteras.
D
Acceda al menú de Carreteras con la tecla de función
<CARRETERAS>. Contiene las siguientes opciones, que son descritas
en los capítulos indicados:
• Selección de carreteras (Capítulo 28, Carreteras)
• Replanteo de carreteras (Capítulo 28, Carreteras)
• Replanteo de superficie de carreteras (Capítulo 28, Carreteras)
• Topografía de carreteras (Capítulo28, Carreteras)
• Transversales (Capítulo 27, Transversales)
• Definición de carreteras (Capítulo 28, Carreteras)
• Revisión de carreteras (Capítulo 28, Carreteras)
• Definición de Sección tipo (Capítulo 28, Carreteras)
• Revisión de Sección tipo (Capítulo 28, Carreteras)
PowerSET
4-23
Capítulo 5
Trabajos de Topografía
Capítulo 5
Trabajos de Topografía
d
• Creación de un nuevo trabajo
e
En este capítulo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Seleccionar un trabajo existente
• Revisión de las estadísticas del trabajo
• Cambio de nombre de trabajo
• Designación de trabajo de control
• Verificación del nombre de trabajo
• Borrar trabajo
• Modificar parámetros del trabajo
D
• Tamaño del archivo del trabajo
El PowerSET trabaja únicamente sobre el trabajo (archivo) de topografía
actualmente seleccionado, a menos que un segundo trabajo haya sido
designado como trabajo de control. De esta manera, distintos puntos
pueden tener idéntica denominación siempre y cuando se encuentren en
distintos trabajos (archivos).
Algunos parámetros, particularmente los parámetros del instrumento, son
asumidos de trabajo en trabajo, por lo que no es necesario seleccionarlos
cada vez que se crea nuevo trabajo.
5.1 Creación de un Nuevo Trabajo
Se pueden crear tantos trabajos como sea necesario.
PowerSET
5-1
Capítulo 5
Trabajos de Topografía
1. Seleccione la opción Trabajo en el menú Funciones. (ver Sección 4.2, Menú
de Funciones). En la pantalla Selección de Trabajo aparece.
NOTA Si no hay trabajos disponibles en el PowerSET, al seleccionar Trabajo en el menú de
Funciones aparece la pantalla Crear Trabajo.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
2. Pulse la tecla de función <NUEVO> para mostrar la pantalla Crear
Trabajo.
3. Introduzca información en los siguientes campos.
NOTA La mayoría de los valores se pueden cambiar con Parámetros de Trabajo en el
menú Funciones. Para más información, ver Sección 4.7, Parámetros del trabajo.
Trabajo .................... Este campo contiene el nombre de un nuevo trabajo. Introduzca
un nombre con cualquier combinación de letras y números,
hasta de 16 caracteres de largo. No utilice punto (.) dentro del
nombre del trabajo.
D
F.E. ........................... (No se puede cambiar posteriormente) Este campo contiene el
Factor de escala del trabajo. Este es un Factor de escala plano,
por lo que el trabajo está utilizando una proyección transverse
marcador, necesitará calcular un factor de escala apropiado
para su área de trabajo.
El factor de escala se aplica siempre que las observaciones se reduzcan para generar
coordenadas. También se aplican en el paso de rectangulares a polares para generar
medidas de replanteo.
ID. Punto ................ (No se puede cambiar posteriormente) Este campo especifica la
longitud y tipo de nombre en el trabajo. Las dos opciones
posibles son las siguientes:
PowerSET
5-2
Capítulo 5
Trabajos de Topografía
Tabla 6: Longitud de campo ID de punto
Longitud
Numérico
4
Descripción
Nombres de punto de cuatro dígitos:
compatible
Con las SDR20 series de colectores de
datos.
14
Alfa
Los nombres de punto pueden
contener hasta 14 caracteres, tanto
letras como dígitos.
NOTA Si elige utilizar identidades de punto alfanuméricas, verifique que su software de la
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
oficina puede procesarlo correctamente. (Los formatos de salida son distintos de los
formatos SDR2x). Los módulos de software de Sokkia anteriores a la versión 4.02 no
soporta identidades de punto alfanumérica. Las versiones de software Sokkia
posteriores a la versión 4.02 soportan este nuevo formato.
Reg. Cota ...............................(No se puede cambiar posteriormente) El PowerSET espera
generalmente que los puntos sean tridimensionales. Sin
embargo, si desea asumir que todos o algunos puntos
se almacenen como planos, seleccione Registro de Cota
en No. A los puntos se les asignará la misma cota
(Indeterminada).
NOTA Cuando Registro de Cota está en No, los registros corregidos se dan con un valor de
ángulo vertical de 90º. Así se fuerza a que todos los cálculos posteriores se hagan en
un espacio de dos dimensiones (horizontal).
D
Cor. Atmosférica ..................Si la corrección atmosférica está en Sí, el PowerSET
aplica una corrección atmosférica a las observaciones
basándose en los valores de la temperatura actual,
presión y humedad. Los detalles del cálculo se dan en
la Sección 31.2.2, Corrección de Presión y Temperatura.
Ppm ........................................(Disponible solamente cuando Corrección Atmosférica está
seleccionado en Sí) Seleccionar PPM permite determinar
que valores atmosféricos utilizar en la determinación de
la corrección atmosférica. Las opciones son
Presión/Temperatura, Presión/Temperatura/Humedad
y entrada ppm. Los dos primeros parámetros piden
datos apropiados sobre el
los parámetros de la
estación. La entrada ppm utiliza el valor directamente
introducido en el la entrada ppm del modo MEAS.
Esfer y Refrac ........................Si la esfericidad y refracción está en Sí, el PowerSET
aplica una corrección para tener en cuenta la curvatura
de la Tierra y la refracción del rayo del EDM a través de
PowerSET
5-3
Capítulo 5
Trabajos de Topografía
la atmósfera. Los detalles del cálculo se dan en la
Sección 31.3.1, Esfericidad y Refracción.
Constante de refracción.......(Disponible solamente cuando Corrección de E y R está
seleccionado en Sí) La constante de refracción es el
coeficiente de refracción utilizado en el cálculo de
corrección de Esfericidad y Refracción. Es un campo
selector con las opciones 0.14 y 0.20.
Crn. Nivel del mar. ..............Si la corrección sobre el nivel del mar está seleccionado
en Sí, el PowerSET reduce una distancia horizontal a la
elevación de la estación del instrumento a la cuerda
correspondiente en el nivel del mar (más corta) cuando
se generan coordenadas. Los detalles del cálculo se dan
en la Sección 31.3.2, Corrección sobre el Nivel del mar.
e
4. Una vez seleccionados estos parámetros para el trabajo, pulsar <Enter>.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
5. Se muestra la pantalla Nota. Puede introducir un número ilimitado de notas del
trabajo. Pulse <Enter> cuando termine de introducir notas.
5.2 Abrir un Trabajo existente
Se puede acceder a un trabajo de topografía existente siguiendo los
siguientes pasos.
D
1. Seleccionar Trabajo en el menú de Funciones. Se
muestra la pantalla Seleccionar trabajo.
PowerSET
2.
Utilice <↑> y <↓> para remarcar el nombre del trabajo
que desee.
3.
Cuando el nombre del trabajo está remarcado, pulsar
<View> para revisar los datos en el trabajo y verificar
que este es el trabajo que desea.
5-4
Capítulo 5
Trabajos de Topografía
4. Pulsar <ESC> o <Enter> para volver a la selección de
trabajo.
5. Pulsar <Enter>. El trabajo seleccionado se convertirá en
el trabajo actual.
5.3 Acceso a Estadísticas del Trabajo
d
e
La tecla de función <STAT> muestra las estadísticas del trabajo
seleccionado en la pantalla Seleccionar trabajo. A continuación se
muestra una pantalla típica de estadísticas:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
ID ....................................... Muestra y permite la modificación del
nombre del trabajo.
Tamaño Trabajo (k) ...... Muestra el tamaño del trabajo, en kilobytes,
que el trabajo actual ocupa en la memoria,
Regs. Utilizados ............... Muestra el número aproximado de
registros (puntos, observaciones, notas,
etc.) actualmente almacenados en el trabajo.
D
Fecha y Hora ..................... Muestra la fecha y hora en la que se accedió
por última vez al trabajo; por lo tanto, la
fecha y hora mostradas no indicarán
necesariamente la última vez en la que se
salvaron datos en el trabajo. Por ejemplo, el
proceso de selección de un trabajo como
trabajo actual accederá a los archivos del
trabajo y por tanto se actualizarán la fecha
y hora.
Puntos contados ............... Muestra el número de puntos almacenados
actualmente. Un nuevo trabajo tendrá
como cuenta de puntos 0.
Pulse <Enter> o <ESC> para volver a la pantalla Seleccionar trabajo.
5.4 Renombrar un trabajo
Se puede cambiar el nombre de un trabajo existente siguiendo los pasos
siguientes.
1.
PowerSET
Renombrar el nombre de un trabajo en la pantalla Seleccionar trabajo
y pulse la tecla de función <STAT>. Esta acción le mostrará una
pantalla similar a la que a continuación aparece:
5-5
Capítulo 5
Trabajos de Topografía
2.
El campo ID muestra el nombre actual del trabajo. Se puede editar
este campo para introducir el nuevo nombre del trabajo.
3.
Pulse <Enter> para completar la entrada y cambiar el nombre del
trabajo. Después se vuelve
a la pantalla Seleccionar trabajo
mostrando el nuevo trabajo.
5.5 Especificación del trabajo de control
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Frecuentemente, trabajando dentro de un trabajo, quiere utilizar puntos
que ya existen en otro trabajo. La tecla de función <CTRL> le permite
“marcar” un trabajo para actuar como trabajo de “control”. Una vez hecho
esto , si especifica un nombre de punto, que no existe en el trabajo en el que
está trabajando actualmente, el PowerSET buscará en el trabajo de control
para ver si el existe un punto con el nombre especificado en el. Si el punto
existe en el trabajo de control, los detalles del punto se copiarán
automáticamente en el trabajo actual para ser utilizado dentro del trabajo.
Si el punto especificado no existe en el trabajo actual ni en el trabajo de
control, se mostrará el mensaje estándar Búsqueda fallida, y se le ofrecerá
la oportunidad de introducir los detalles del punto.
Solamente un trabajo puede ser seleccionado como trabajo de control al
mismo tiempo.
Los trabajos de control funcionarán incluso si el trabajo de control y el
trabajo actual tienen diferentes tipos de ID identidad de punto. El
PowerSET busca la mayor igualdad posible entre los nombres de punto.
Por ejemplo, “12” en un trabajo de nombres alfanuméricos iguala con
“0012” en el trabajo del punto numérico y viceversa.
D
Siempre se almacena una nota si se copia un punto desde un trabajo de
control .
La forma óptima de utilizar la herramienta trabajo de control es crear un
trabajo de control especial donde se almacenen todas las coordenadas de
los puntos de control utilizados más frecuentemente y darles una
denominación única. Una vez marcado este como trabajo de control,
suministrará las coordenadas de los puntos de control que pueda utilizar
en otros trabajos.
Pasos para determinar un trabajo de control
PowerSET
1.
Seleccionar Trabajo en el menú de Funciones. Aparece la pantalla
Seleccionar trabajo.
2.
Utilice <↑> y <↓> para remarcar el nombre del trabajo que desee.
3.
Pulse la tecla de función <CTRL>. Aparecerá un asterisco (*) a la
izquierda del nombre del trabajo para indicar
que ha sido
seleccionado como trabajo de control. Para retirar la selección de
trabajo de control, pulse de nuevo la tecla de función <CTRL>.
5-6
Capítulo 5
Trabajos de Topografía
NOTA Si anteriormente ha sido ya marcado otro trabajo como trabajo de control, entonces
perderá el status a favor del recientemente seleccionado como trabajo de control. Si pulsa la
tecla de función <CRTL> sobre el actual trabajo de control, retirará la selección.
5.6 Verificación del trabajo actual
Para comprobar el nombre de su trabajo actual, pulse <ESC> repetidamente
hasta que se muestre la pantalla Seleccionar Trabajo. Mostrará el nombre del
trabajo y el número de registros libres restantes.
e
5.7 Borrar Trabajo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Una vez transmitidos los datos a su ordenador (o haberlos impreso), podrá
borrarlos de la memoria.
1.
Seleccionar Borrar Trabajo en el menú de Funciones.
Esta pantalla se utiliza para borrar carreteras y secciones tipo, además de
trabajos, por tanto es necesario seleccionar lo que se está borrando (esto
puede variar dependiendo de la configuración).
2.
Remarcar Seleccionar trabajo y pulsar la tecla <Enter>.
D
El PowerSET comprueba para ver si alguno de los trabajos ha sido
transmitido y están listos para ser borrados. Si no hay ninguno, le pedirá
enviar o imprimirlos trabajos primero con la siguiente pantalla.
3.
Si hay trabajos que están listos para ser borrados, se muestra una
lista de todos los trabajos. Los que están disponibles están marcados
con No; los trabajos que no están aún descargados están marcados
con N/A.
4. Coloque el cursor sobre los trabajos que quiere borrar, después utilice la
teclas <←> o <→> para cambiar la selección entre Sí y No.
PowerSET
5-7
Capítulo 5
Trabajos de Topografía
5. Pulsar <Enter> para borrar el trabajo(s).
NOTA La tecla de función <TODOS> selecciona todos los trabajos disponibles para ser
borrados.
5.8 Modificación de los parámetros del trabajo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Se pueden revisar las selecciones hechas cuando se creó el trabajo.
Seleccione Parámetros del trabajo en el menú de Funciones para mostrar la
pantalla Parámetros del trabajo:
La pantalla Parámetros del trabajo permite cambiar algunas de las
opciones de Crear trabajo. No se puede cambiar el tipo de identidad de
punto, factor de escala o registros de cota seleccionados al crear el trabajo.
Los cambios hechos en la pantalla Parámetros del trabajo no afectan a los
datos tomados hasta ese momento. Estos cambios afectan únicamente a los
puntos siguientes.
Si se cambia cualquier cosa de la pantalla, se almacenará una NOTA JS en
la base de datos. Esta nota contiene una secuencia de cuatro dígitos.
D
Tabla 7: Secuencia NOTA JS
Digito en la
Secuencia
Primero
Segundo
Tercero
Cuarto
PowerSET
Representa
Opciones de entrada
Correcciones
atmosféricas
0 = Off 1 = On
Corrección de
Refracción y
esfericidad
Constante de
refracción
Correcciones sobre
el nivel del mar
0 = Off 1 = On
0 = 0.14 constante de refracción
1 = 0.20 constante de refracción
0 = Off 0 = On
5-8
Capítulo 5
Trabajos de Topografía
Este registro de nota es utilizado fundamentalmente por el paquete de
software (por ejemplo, software Sokkia). No indicará otra cosa más que los
parámetros se cambiaron.
5.9 Determinación del tamaño de los trabajos
El tamaño del trabajo en el PowerSET está únicamente limitado por la
memoria disponible. Sin embargo, por razones prácticas, debería partir su
trabajo en bloques menores. La utilización del trabajo de control facilita esta
circunstancia puesto que le permite acceder fácilmente a las coordenadas
de control, incluso desde un nuevo trabajo.
El PowerSET indicará cuando se está llenando la memoria y cuando está
completamente llena. Una vez llena, transmita uno o más trabajos y
después bórrelos.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
La capacidad de la memoria del PowerSET es de 128K bytes. Tarjetas de
memoria sin contacto SDC están disponibles para almacenamiento
adicional
en
tamaños
de
128K,
256K
y
512K.
PowerSET
5-9
Capítulo 6
Revisión de datos topográficos
En este capítulo
e
Revisión de datos topográficos
d
Capítulo 6
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Revisión de datos almacenados
• Búsqueda de datos
• Edición de notas y códigos
• Revisión de observaciones
D
Los datos almacenados en el PowerSET se pueden revisar en cualquier
momento pulsando <VIEW>, que muestra la siguiente pantalla
Cada línea corresponde a un registro en la base de datos del PowerSET. los
nuevos registros se añaden al final de la base de datos para mantener un
orden cronológico. La única excepción e la de los registros de NOTA, que
se pueden añadir en cualquier parte de la base de datos. La nota se
introduce inmediatamente antes del registro remarcado actualmente (ver
Sección 3.3.4, Notas)
La información mostrada para cada registro. La información mostrada de
cada registro incluye el tipo de registro, el código de derivación (indica que
arte del programa ha generado el registro), y el primer campo de datos del
registro.
PowerSET
6-1
Capítulo 6
Revisión de datos topográficos
6.1 Revisión de la base de datos
Desde la pantalla inicial de revisión de base de datos, podrá ver una lista de
registros correspondientes al trabajo actual.
e
Cuando se accede a esta pantalla por primera vez, la barra remarcada está
en último registro. La <↑> y <↓> mueven la barra remarcada adelante o
atrás un registro cada vez. También hay varias teclas de función
disponibles para ayudarle a navegar por el modo revisión:
d
<BUSQ> ........................... Permite buscar hacia delante o hacia atrás un
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
nombre de punto o código en particular.
<SHFT> ............................. Cambia las dos últimas teclas de función entre
<PREV> y <NEXT> a <PGUP> y
<PGND>
<PREV> ............................. Le mueve al registro anterior al que está
remarcado actualmente. Por ejemplo, si un
registro de estación (STN) está remarcado,
pulsando <PREV> le moverá a barra remarcada
a la siguiente estación en la base de datos.
<NEXT>............................... Le mueve al tipo de registro anterior o
posterior que tiene actualmente remarcado.
<PGUP> ............................. Mueve hacia arriba una pantalla entera.
D
<PGDN> ............................. Mueve hacia abajo una pantalla entera.
Para salir de la base de Datos, pulse <ESC>. Se mostrará la última pantalla
accedida antes de entrar a la base de datos.
6.2 Búsqueda de datos de topografía
Se pueden buscar registros en la base de datos que contengan un punto en
particular o un código o ambos. Pulsar la tecla de función <BUSQ> y
aparecerá la siguiente pantalla:
Introducir el nombre de punto en el campo Pt y / o el código en el campo
Código Pulsar <Enter> o la tecla de función <PREV> para buscar hacia atrás
PowerSET
6-2
Capítulo 6
Revisión de datos topográficos
o <SIGTE> para buscar hacia delante. El primer registro que coincida será
remarcado. Ahora se puede abrir el registro o repetir los pasos para
continuar la búsqueda.
Si se introducen nombre de punto y código, El PowerSET busca primero l
nombre se punto que coincida. Si no se encuentra ninguno, entonces busca
un código que coincida.
d
Búsqueda de coordenadas
e
Si no se encuentra ninguno, aparece la siguiente pantalla:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Si se quiere saber que coordenadas utilizará el PowerSET para un número
de punto en particular, especificar ese nombre de punto para establecer una
nueva estación Esto se puede hacer entrando en el programa de topografía,
(ver Capítulo 10, Observaciones topográficas para más información).
Introducir el nombre de punto en el campo Est. El PowerSET mostrará
entonces las coordenadas del punto si las conoce o puede calcularlas.
6.3 Apertura de un registro para su revisión
Se puede abrir cualquiera de los puntos que aparecen en la lista de la base
de datos.
Seleccionar el registro del que se quieren revisar los datos.
2.
Pulsar para <←> o <→>abrirlo.
3.
Si hay más campos disponibles para este registro, se mostrará una
doble flecha en el último campo. Para revisar estos campos, pulsar
<→>.
Utilizar la tecla de función <EDIT> para editar notas y códigos.
Las teclas <↑> y <↓> abren el siguiente registro adyacente en la
dirección indicada.
Para volver a la lista de la ase de datos, pulsar <ESC>, <Enter> o
<←>. Salir del modo revisión pulsando <ESC>o <Enter> en la lista
de la base de datos.
D
1.
4.
5.
6.
PowerSET
6-3
Capítulo 6
6.4
Revisión de datos topográficos
Edición de Notas y Códigos
La mayoría de la información almacenada en los registros de la base de
datos no se puede editar. Sin embargo, se pueden modificar los códigos y
las notas, con la excepción de las notas generadas por el programa, tales
como información de cierre de poligonal.
Pasos para editar registros
Abrir el registro a editar.
2.
Si la tecla de función <EDIT> no se muestra inicialmente en la pantalla
del registro, pulsar <FNC> para visualizar una segunda página de
teclas de función
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1.
3.
Pulsar la tecla <EDIT>.
4.
Hacer las modificaciones del código o nota.
5.
Pulsar <Enter> cuando haya terminado o <ESC> para salir del modo
edición. Pulsar <Enter>, <ESC> o <←> para volver a edición de la base
de datos.
6.5 Revisión de registros de observación
Cuando se abre un registro de observación (OBS), se muestra esta pantalla:
Los datos mostrados en una pantalla OBS tienen la constante del prisma y
las correcciones atmosféricas aplicadas (si son aplicables). No se aplican
otras correcciones tales como alturas del instrumento y del prisma, y
refracción y esfericidad.
PowerSET
6-4
Capítulo 6
Revisión de datos topográficos
Las tres teclas de función en la parte inferior de la pantalla, se refieren a
revisiones que se pueden ver para esta observación. La medida inicial de
revisión es la especificada en el campo
Almacenar datos en la opción Configurar lecturas en el menú de Funciones.
Así que cuando se toma una observación y se revisa, no se verán
necesariamente las observaciones puras.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
<MC> .............................(medida y corregida) La revisión MC muestra la
observación ajustada a la orientación, colimación,
altura del instrumento y prisma, constante del
prisma (si está aplicada por el PowerSET),
correcciones atmosféricas y correcciones de
refracción y esfericidad.
<RED> ...........................(reducida) La revisión RED muestra la observación
reducida a sus componentes horizontal y vertical
con las correcciones sobre el nivel del mar y factor
de escala aplicada si es aplicable.
D
<POS> ............................(posición) La revisión POS muestra las
coordenadas de la observación relativas a la
estación desde la que fue observado:
PowerSET
6-5
Capítulo 6
Revisión de datos topográficos
Estas revisiones se ilustran en la Figura 5.
d
e
Figura 5: Varias revisiones de observaciones
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
La revisión RAW OBS es el vector desde B a D. La revisión MC es el vector
desde A a C. La revisión RED es H.dist. y V.dist. La revisión POS es la
posición C. La ilustración no muestra la observación horizontal (ángulo),
que es parte de la revisión RAW (puras), o el acimut, que es parte de las
revisiones MC y reducida.
Almacenar los datos en cualquiera de las revisiones. Cuando se mira el
registro de nuevo, será la revisión seleccionada. Cuando se pulsa una de las
teclas de función, tal como <RED>, la tecla de función cambia a
<GRABAR>. Si se pulsa de nuevo, esta revisión se almacenará. (La tecla de
función <GRABA> no se muestra, confirmando que el registro se almacena
en revisión <RED>.
D
NOTA Los datos almacenados actualmente no cambian: los datos puros siempre se mantienen
siempre. Sólo cambia el método de presentación.
Una vez salvada una revisión en particular, el PowerSET trata la
observación como un registro de este tipo para todos los demás propósitos.
Por ejemplo, si se salva una observación en revisión POS, se trata a
continuación como un registro de posición. Por supuesto, se puede cambiar
la revisión al tipo anterior a RAW OBS (Observaciones puras) en cualquier
momento.
NOTA El PowerSET no permite revisar observaciones de orientación de ninguna otra forma
que no sea OBS. Esto evita problemas causados por recalcular coordenadas del punto
de orientación.
Cuando se transfieren los datos del trabajo, se puede transferir registros de
observaciones en más de una revisión. La acción por defecto es transmitir
en la revisión actual. Utilice la tecla de función <OPCNS> en la pantalla
Formato de datos para seleccionar el tipo de revisión antes de la
PowerSET
6-6
Capítulo 6
Revisión de datos topográficos
transmisión. La pantalla Formato de datos se muestra seleccionando
Comunicaciones en el menú Funciones.
Por ejemplo, puede elegir volcar sus observaciones en revisiones RAW
OBS (Observaciones Puras) y POS. Su salida impresa o transmisión de
datos contiene dos líneas por cada registro, uno mostrando las
observaciones puras y otro mostrando las coordenadas. Dado que este
cálculo se hace en el momento de la transmisión, no requiere memoria
para almacenamiento. Para más información, ver capítulo 29,
Comunicaciones.
NOTA La capacidad de almacenar observaciones
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
en revisión RAW OBS o POS tiene
implicaciones útiles cuando combinado con las del PowerSET busca normas para
calcular coordenadas. Por ejemplo, puede almacenar su observación para sobre escribir
o ignorar observaciones en particular después de haber sido almacenadas (ver Capítulo
7, Búsqueda lógica de Coordenadas, para más detalles). Si intuye que una observación
especialmente precisa, almacénela en revisión POS. El PowerSET utiliza esta revisión de
la observación para calcular coordenadas.
PowerSET
6-7
Capítulo 7
Búsqueda lógica de coordenadas
En este capítulo
e
Búsqueda lógica de coordenadas
d
Capítulo 7
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Reglas de búsqueda de coordenadas para estaciones totales
• Aplicación de reglas de estación total de búsqueda de coordenadas
Un registro en revisión POS es, típicamente, una observación (OBS) en
revisión (POS). Sin embargo, registros MC y RED también se puede
almacenar en revisión POS. Estos tres tipos de registros en revisión POS
(OBS en revisión POS, y RED en revisión POS) son igual en procedencia
al verdadero registro POS (o STN) en las reglas de búsqueda de
coordenadas.
Cuando el programa del PowerSET busca coordenadas de un punto,
utiliza siempre la última información, excepto que los registros POS y
revisión POS sean usados antes de registros OBS más recientes.
D
El PowerSET busca las últimas coordenadas de un punto de estación para
calcular las coordenadas del punto observado.
Coordenadas son una de las siguientes:
• Registro de Estación (STN)
• Registro de Posición (POS)
Las coordenadas pueden ser calculadas desde una de las siguientes:
• Un registro de observación (OBS) almacenado en revisión POS
• Un registro de observación almacenado en revisión raw (puras) o
reducida
• Un registro reducida (RED)
Ver Capítulo 30, Base de datos SDR, para más información sobre registros
almacenados en la base de datos del PowerSET.
PowerSET
7-1
Capítulo 7
7.1
Búsqueda lógica de coordenadas
Comprensión de las reglas de búsqueda
El PowerSET utiliza las siguientes reglas cuando busca coordenadas de un
punto.
Regla - Las observaciones en revisión POS son tratadas como un registro
POS.
Para fines de búsqueda, cualquier registro OBS, MC, o RED en revisión
POS es tratado de igual forma que un verdadero registro POS.
Regla 2 – El PowerSET utiliza registros POS, STN o revisión POS antes
de utilizar registros OBS incluso si el registro OBS es más reciente.
d
e
El PowerSET buscará cualquier registro POS, registros STN, o registros en
revisión POS, comenzando por el final del trabajo actual (registros más
recientes), y volviendo atrás en el tiempo. El primer registro POS, STN o
revisión POS encontrado se utiliza para determinar las coordenadas.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Si el PowerSET encuentra un registro POS o STN, las coordenadas quedan
inmediatamente disponibles desde este registro. Si en cambio, el
PowerSET encuentra un registro en revisión POS, debe reducir este
registro a coordenadas. Para más información, ver Capítulo 30, Base de
datos SDR.
Regla 3 – Si no hay registros POS, STN, o revisión POS aplicables, el
PowerSET utilizará el registro OBS, MC, o RED más reciente. La
revisión de los registros deja de ser significante.
El PowerSET buscará cualquier registro OBS, MC, o RED, empezando por
el final del trabajo actual y retrocediendo en orden cronológico. Si el
PowerSET encuentra registros OBS, MC, o RED en su búsqueda, lo
reducirá a coordenadas (ver Capítulo 30, Base de datos SDR).
D
Regla 4 – Si no se encuentra ningún registro, la búsqueda falla.
Si el PowerSET no puede encontrar ningún registro POS, STN, revisión
POS, OBS, MC, o RED para el punto en cuestión, la búsqueda falla y el
PowerSET asigna coordenadas <Nulas>. Una serie abortada puede dejar
registros OBS en la base de datos, pero estos registros OBS son ignorados
en la búsqueda de la base de datos.
Regla 5 – La búsqueda de coordenadas es iterativa.
Encontrar las coordenadas de un punto puede necesitar encontrar las
coordenadas de algunos otros puntos. Este proceso continuará hasta que se
encuentre una posición fija para el mismo punto (un registro POS, o
STN, no un registro en revisión POS).
El número de iteraciones que el PowerSET puede llevar a cabo es limitado.
La búsqueda falla si el PowerSET no tiene coordenadas en más de 25
puntos antes de que pueda dar coordenadas al punto original en cuestión.
PowerSET
7-2
Capítulo 7
7.2
Búsqueda lógica de coordenadas
Aplicación de las reglas de búsqueda de coordenadas.
Las inteligentes reglas de búsqueda del PowerSET le darán algunos
resultados útiles.
Una vez que comprenda las reglas de búsqueda, seguramente pensará en
más forma de utilizar el PowerSET para solucionar problemas de
medición:
Ejemplo 1
Cuando se estaciona en una nueva estación, introduzca sólo en nombre de
punto. El PowerSET encuentra las coordenadas automáticamente y las
calcula si sólo hay una observación al punto.
Ejemplo 2
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Cuando se ajusta una poligonal, todas las radiaciones se ajustan
automáticamente (asumiendo que fueron almacenadas en revisión POS).
Esto es cierto porque el programa poligonal almacena coordenadas
actualizadas para cada estación del itinerario. Cuando se sacan las
radiaciones, la búsqueda del punto de estación encuentra las coordenadas
ajustadas, y el cálculo produce coordenadas de radiaciones ya ajustadas.
Ejemplo 3
Para catastro se puede teclear unas coordenadas de inicio y después una
secuencia de acimuts y distancias según marca un plano. En el campo,
cualquiera de estos puntos puede ser utilizado como estación o punto de
referencia. La búsqueda iterativa del PowerSET (Regla 5) calcula
automáticamente las coordenadas deseadas.
Ejemplo 4
D
Si la topografía se hace desde una estación, y las coordenadas de esta
estación son mejoradas posteriormente (quizá promediando o por entrada
por teclado de un nuevo registro de posición), entonces las coordenadas de
los puntos de topografía se mejorarán apropiadamente durante la salida
de comunicaciones o cuando se muestra en revisión.
Ejemplo 5
Cuando se observa un punto existente, la opción Almacenar POS
almacena la observación en revisión POS, mientras que la opción
Almacenar OBS las almacena en revisión OBS. Las reglas de búsqueda
aseguran que un registro POS anterior (u observación en revisión POS)
será ignorado o utilizado según desee.
Ejemplo 6
Si vuelve a cambiar una observación en revisión POS a revisión OBS, se
utilizará con preferencia para calcular las coordenadas una observación en
revisión POS anterior a este punto. Esto le proporciona algún control sobre
qué datos utilizar, lo que resulta útil si ocurre algún error.
Es posible que algunas veces el PowerSET genere coordenadas diferentes a
las esperadas. Después de comprobar errores obvios en la medición,
compruebe que las reglas de búsqueda no han tenido un efecto no
esperado. Si hizo alguna radiación desde alguna estación procedente de
PowerSET
7-3
Capítulo 7
Búsqueda lógica de coordenadas
una trisección, y posteriormente volvió a introducir el punto de estación
con la cota corregida, el PowerSET utilizará la información de la última
estación para calcular las coordenadas corregidas de todos los puntos de
topografía durante la salida de datos. Las observaciones no tienen que ser
editadas en la oficina.
Registros STN y POS proporcionan coordenadas fijas, que no cambian
como observaciones en revisión POS. En el ejemplo anterior, si sitúa una
nueva estación sobre uno de los puntos topográficos radiados, las
coordenadas de la nueva estación, no serán actualizadas cuando las
coordenadas de la vieja estación sean introducidas de nuevo.
CONSEJO Si utiliza <Revisar> para buscar un punto, verá el registro más
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
reciente que lo define. Para ver las coordenadas de un punto de los que
utilizará el PowerSET para calcular, ir a Entrada por teclado e introducir el
número y nombre del punto deseado. El valor de las coordinas aparece por
defecto. Podrá entonces pulsar <ESC> para salir sin almacenar un nuevo
registro.
PowerSET
7-4
Capítulo 8
Códigos y atributos
Capítulo 8
Códigos y atributos
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Añadir códigos a la lista de códigos
d
• Definición de una lista de códigos
e
En este capítulo
• Selección de códigos
• Definición y entrada de atributos
La utilización de códigos de características es un método de descripción de
cada punto observado con un código alfanumérico. Estos códigos son
posteriormente procesados para generar un plano del lugar. Con el
PowerSET, puede seleccionar códigos rápidamente de una lista a la que
podrá añadir. Borrar o modificar códigos y mantener múltiples listas de
códigos de características.
D
Utilice la opción Lista de códigos en el menú de Funciones para definir su
código. Después, cada vez que introduzca un campo de código, tan solo
teclee la primera o dos primeras letras del código que desee. La pantalla
de selección de códigos aparecerá. Seleccione el código que quiera y
después pulse <Enter>
Cada código también puede tener atributos definidos por el usuario. Los
atributos se pueden utilizar para recopilar varias piezas de información
sobre cada punto. Los códigos se transmiten como Notas y como atributos
AutoCAD en las salidas ploteadas cuando el archivo se convierte con el
programa COMMS basado en Windows.
La definición de cada código también determina si la salida ploteada
dibujará una línea entre puntos con ese código.
8.1 Manejo de las listas de códigos
El PowerSET puede acceder a listas múltiples de códigos. Cada lista
puede ser definida para suministrar una serie de códigos especializada en
un orden específico, o se puede ordenar la lista de códigos por orden
alfabético. Inicialmente, el PowerSET accede a la lista por defecto, que está
vacía, permitiéndole designar los códigos que más necesita.
PowerSET
8-1
Capítulo 8
Códigos y atributos
Para acceder a la lista, seleccione Lista de códigos en el menú Funciones.
La lista seleccionada actualmente y sus códigos designados aparecerán en
pantalla. inicialmente, la Lista por defecto).
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Pulse <FUNC> para acceder a la segunda página de teclas de función y
pulse la tecla de función <LIST> para acceder a las funciones de manejo de
la lista de códigos. Aparecerá en pantalla toda la lista de códigos
disponible en el PowerSET.
Las funciones de manejo son las siguientes:
• Seleccionar una lista
• Añadir un nuevo código (tecla de función <ADD>
• Borrar el código remarcado (tecla de función < BORRA>)
• Cambiar el nombre del código (tecla de función <EDIT>)
8.1.1
D
• Comprobar las estadísticas de la lista de códigos (tecla de función
<STAT>)
Seleccionar una lista de códigos
Se puede seleccionar una lista de códigos para ser utilizada en el trabajo
actual remarcando la lista apropiada y pulsando <Enter>. Una vez
seleccionada la lista, puede modificar su contenido (ver Sección 8.2, Manejo
de la Lista de códigos).
1. Elegir Lista de códigos en el menú de Funciones.
2. Pulsar <FUNC> para acceder a la segunda página de teclas de función y
pulsar la tecla de función <LIST> para acceder a las funciones de
manejo de la lista.
PowerSET
8-2
Capítulo 8
Códigos y atributos
3. En la pantalla Lista, remarcar la lista de códigos apropiada.
4. Pulsar <Enter> para seleccionar.
8.1.2
Añadir una lista de códigos
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Se pueden añadir varias listas de códigos (sólo limitado por la memoria
disponible)
1.
Elija Lista de códigos en el menú de Funciones.
2.
Pulse <FUNC> para acceder a la segunda página de teclas de función
y pulse la tecla de función <LISTA> para acceder a las funciones de
manejo de las listas. Ver Sección 8.1.1, Seleccionar una lista de códigos.
3.
En la pantalla Listas, pulsar la tecla de función <ADD>.
4.
Introduzca el nombre de la nueva lista en el campo Nombre Lista y
pulse <Enter>.
5.
Seleccione una opción de clasificación para la lista de códigos en el
campo Ordenar por (sort type). El campo Ordenar por permite dos
tipos de clasificación:
Alfa ..................... Según se introducen códigos en la lista, se clasifican
alfanuméricamente de forma automática. La lista por
defecto esta ordenada alfanuméricamente.
Usuario ............... La opción de clasificación definición-usuario debe
utilizarse cuando los códigos se utilizan repetidamente
en el mismo orden. Por ejemplo, una la toma de
transversales de una carretera con códigos definidos por
el usuario CTD, PTD, CD, EJE, CI, PTI, CTI. Según
introduzca los puntos, la lista de códigos estará siempre
a un código
de la siguiente observación.
Adicionalmente, la lista de códigos vuelve al inicio una
vez terminada.
PowerSET
8-3
Capítulo 8
Códigos y atributos
NOTA La opción de clasificación no puede ser cambiada después de que la lista ha sido
creada.
6.
8.1.3
Pulsar <Enter> para aceptar la lista.
Borrar una lista de códigos
Se pueden borrar listas de códigos.
2.
Pulsar <FUNC> para acceder a la segunda página de teclas de función
y pulsar la tecla de función <LISTA> para acceder a las funciones de
manejo de listas. Ver Sección 8.1.1, Seleccionar lista de códigos.
3.
En la pantalla Lista, remarcar la lista de códigos a ser borrada.
4.
Pulsar la tecla de función <DEL>.
d
e
Elegir Lista de códigos en el menú de Funciones.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
8.1.4
1.
5.
Se muestra un mensaje de confirmación:
6.
Seleccionar la tecla de función <Sí> para borrar o la tecla de función
<No> para cancelar la operación.
Renombrar lista de códigos
D
Cualquier lista de códigos se puede renombrar.
PowerSET
1.
Elija Lista de códigos en el menú de Funciones.
2.
Pulse <FUNC> para acceder a la segunda página de teclas de función
y pulse la tecla de función <LISTA> para acceder a las funciones de
manejo de las listas. Ver Sección 8.1.1, Seleccionar una lista de códigos.
3.
En la pantalla Listas, remarcar la lista de códigos cuyo nombre va a
ser cambiado.
4.
Pulsar la tecla de función <EDIT>.
8-4
Capítulo 8
Códigos y atributos
5.
8.1.5
Introduzca el nuevo nombre y pulse <Enter>
Revisión de las estadísticas de una lista de códigos
Se pueden visualizar las estadísticas de una lista de códigos para revisar el
tamaño del archivo, el número de registros asociados y la fecha y hora de
creación.
Elija Lista de códigos en el menú de Funciones.
2.
Pulse <FUNC> para acceder a la segunda página de teclas de función
y pulse la tecla de función <LISTA> para acceder a las funciones de
manejo de las listas. Ver Sección 8.1.1, Seleccionar una lista de códigos.
3.
En la pantalla Listas, remarcar la lista apropiada.
4.
Pulsar la tecla de función <STAT>.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1.
5.
Pulse <ESC> para salir de la pantalla Stat.
8.2 Manejo de una lista de códigos
Una Lista de códigos recién creada no contiene códigos. Debe añadirlos de
uno en uno. Cuando termine de definir una lista de códigos, el nombre de
D
la lista aparecerá en la parte superior de la pantalla del PowerSET:
A las funciones de manejo de códigos se accede con las siguientes teclas de
función:
<ADD> ........................... Añade códigos al final de la lista
<BORRA> ...................... Borra el código actualmente remarcado
<EDIT> ........................... Accede a una pantalla en la que se pueden editar
las propiedades de los códigos
<INS> ............................. (disponible únicamente en listas con clasificación
usuario) Inserta un código antes del código
remarcado actualmente.
<LISTA> ........................ (segunda página de teclas de función) Muestra una
lista de todos los códigos residentes en el
PowerSET ver Sección 8.1, Manejo de la lista de
códigos)
PowerSET
8-5
Capítulo 8
8.2.1
Códigos y atributos
Añadir códigos
Se pueden añadir varios códigos a cualquier lista (limitado únicamente por
la memoria disponible).
Elegir Lista de códigos en el menú de Funciones.
2.
Pulse la tecla de función <ADD> para añadir un código al final de la
lista, o pulse la tecla de función <INS> para añadir a la lista un código
antes del código remarcado actualmente solamente listas definiciónusuario):
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1.
3.
Introduzca la información en los siguientes campos:
Cod ................................Asigna el nombre del código
D
Unir ...............................Determina si puntos con el mismo código se unen
con una línea. Seleccionar Sí o No.
Atributos ......................Determina atributos definidos por el usuario. Para
mas información, ver Sección 8.4, Definición de
atributos
4
Pulsar <Enter> cuando la definición de códigos sea correcta. El
PowerSET mostrará una pantalla similar a la siguiente:
PowerSET
8-6
Capítulo 8
8.2.2
Códigos y atributos
Editar códigos
Se pueden editar códigos individualmente.
Elegir Lista de códigos en el menú Funciones.
2.
Remarcar el código que va a ser editado.
3.
Pulsar la tecla de función <EDIT> para mostrar la pantalla Editar
códigos.
8.2.3
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1.
4.
Modificar los campos necesarios.
5.
Pulsar <Enter> cuando la definición del código sea correcta.
Borrar códigos
Los códigos de una lista se pueden borrar.
Elegir Lista de códigos en el menú Funciones.
2.
Remarcar el código que se va a borrar.
3.
Pulsar la tecla de función <DEL>
D
1.
8.3 Utilización de códigos
La lista de códigos está siempre accesible cuando se edita cualquier campo
Cod si la opción Lista de códigos está seleccionada en Sí. También estará
accesible para campos Nota, en este caso, si la opción Insertar código está
Activada en la pantalla Nota. (Pulsar la tecla de función <LC SI> para
cambiar esta opción a Sí. Si se muestra la tecla de función <LC NO>, esta
opción ya está en Sí.)
PowerSET
8-7
Capítulo 8
Códigos y atributos
En el siguiente ejemplo verá dos listas de códigos distintas que contienen
los mismos códigos: tree, stream, tax, road, rim, to, turn, curb, y center.
Shawnee .......................con orden Clasificación-usuario
códigos sólo fueron listados.
en la que los
Olathe ............................clasificación alfa
Asegúrese de que la opción Activar lista de códigos esta seleccionado
en Sí. Esta opción se lista bajo Configurar lectura del menú de
Funciones.
2.
Acceder al campo código o nota.
3.
Cuando se teclea en un campo de código o nota, el PoweSET busca
códigos en la lista actual de las siguientes maneras. En las listas de
clasificación-usuario accede a los códigos una letra cada vez; mientras
que a las listas de clasificación alfa se puede acceder combinaciones de
letras.
d
e
1.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Tabla 8: Listas clasificación-usuario vs listas clasificación Alfa
Entrar
Lista clasificación-usuario
Lista clasificación-alfa
T
(una
4.letra)C
u
a
n
d
o
Se re marca el primer código que
empiece por esta letra
Se remarca el primer código que
empiece por esta letra.
El PowerSET busca el siguiente
código que empiece por esa letra en
la lista.
El PowerSET busca el siguiente
código que empiece por esas dos
letras. Si no encuentra ninguno,
aparece la pantalla sobre la que se
introducen los códigos
El PowerSET busca el primer código
en la lista que empiece con la
segunda letra (“r” en este ejemplo).
El PowerSET busca el siguiente
punto que tiene estas dos letras al
principio.
D
TT
(dose
letras
l
idénticas)
c
ó
d
i
g
o
a
TR p
(dos
r
letras
o
diferentes)
p
i
a
d
o
e
s
PowerSET
8-8
Capítulo 8
Códigos y atributos
4. Cuando el código apropiado está remarcado, pulsar <Enter> y se
introducirá en el campo código o nota sobre la que se está trabajando.
8.4 Definición de atributos
Los atributos se definen adicionalmente como parte de la definición del
código. Cada código puede tener hasta cinco atributos, cada uno de los
cuales puede tener un nombre definido por el usuario y de tipo Alfa o
Numérico.
Cuando se añade o edita un código, se muestra la siguiente pantalla:
2.
Introduzca en el campo Atributos el número de atributos requeridos
para este código. Poner el número en 0 significa que no se le pedirán
atributos cuando se utiliza este código. La pantalla cambia ara mostrar
el mismo número de campos Info como el número de atributos
especificados.
3.
Seleccionar cada campo Info y cambiar el nombre a los atributos
requeridos. Los nombres introducidos aquí son los mensajes que se
mostrarán en pantalla cuando se asigna ese código a un punto.
Asignar a cada atributo un tipo (Alfa o Numérico) utilizando las teclas
<←> o <→> en el campo Tipo. Los atributos tipo Alfa pueden tener
hasta 16 caracteres. Los atributos de tipo Numérico hasta 10 dígitos,
limitados a ±9999999, y muestra hasta tres decimales.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1.
D
4.
5.
PowerSET
Pulsar <Enter> para aceptar
cualquier otro código deseado.
esta definición, y después definir
8-9
Capítulo 8
Códigos y atributos
8.5 Introducción de Atributos
Los valores de los atributos se introducen cuando se toman observaciones
con códigos aplicables. Introduzca el nombre del código en el modo
habitual tecleando la primera y segunda letra del código, y pulsando
<Enter>.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Cuando se ha completado la lectura del instrumento, pulsar las teclas de
función <Enter> o <LECT> como habitualmente para almacenar la lectura.
La pantalla siguiente se muestra para permitir la entrada de atributos para
el código TREE (árbol):
D
Una vez introducido el código apropiado para el punto, pulsar <Enter> y
todos los atributos son almacenados en registros de Nota separados
después de la observación. Estos registros de Nota tienen un código de
derivación de AT (Atributo).
Estas notas se pueden imprimir, o modificado el formato de salida de
comunicaciones utilizando un programa adecuado para generar un
archivo compatible para entrada directa en un SIG o en otro sistema activo
de manejo.
Alternativamente, el programa COMMS se puede usar para generar un
archivo DXF que contenga la información de los atributos de cada punto.
Este archivo DXF se puede utilizar para entrada directa en AutoCAD o
sistemas SIG que lean formatos DXF, o se puede modificar de nuevo por
un programa de conversión apropiado.
PowerSET
8-10
Capítulo 9
Estacionamiento y Orientación
Capítulo 9
Estacionamiento y Orientación
• Orientación
d
• Estacionamiento
e
En este capítulo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Derivación de la cota de estación
Cuando realiza trabajos de medición (tales como, Taquimétrico del menú
Survey (Prog)), su PowerSET necesita información sobre la situación del
instrumento y la orientación. Esta información se suministra estableciendo
una estación y realizando una observación a la orientación.
9.1 Estacionamiento
D
Si no se ha establecido una estación previamente y se intenta tomar una
lectura, se mostrará la siguiente pantalla:
Introduzca la información referente a la estación y sus coordenadas en los
siguientes campos:
Est ..................................Especifica en nombre de la estación. Si introduce
un nombre conocido por el PowerSET, este rellena
los campos de las coordenadas del punto; si no,
rellena todos los campos de las coordenadas con
Nulo (desconocida).
Norte, Este, Elev ........... Muestra las coordenadas del punto. Se puede
cambiar cualquiera de estos valores.
PowerSET
9-1
Capítulo 9
Estacionamiento y Orientación
H. Inst ............................La altura del instrumento
la altura del
instrumento sobre el punto del terreno. Consulte
Manual Básico de Operación para determinar la
marca de la altura del instrumento.
Presión ..........................(solamente disponible si el campo Crn Atmosf esta en
Sí cuando se creó el trabajo) Debe ajustarse a la
presión barométrica actual. Si no se conoce la
presión, establecer valor Nulo pulsando <SP> y
después <Enter>.
Temperatura ................(solamente disponible si el campo Crn Atmosf esta en
Sí cuando se creó el trabajo) Debe ajustarse a la
temperatura atmosférica actual. Si no se conoce la
temperatura, establecer valor Nulo pulsando <SP>
y después <Enter>.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Cod ................................(solamente para fines descriptivos) Un campo
alfanumérico de 16 caracteres. Se puede dejar en
blanco.
Pulsar <Enter> para aceptar y almacenar los datos de la estación.
9.2 Observación a la orientación
D
Una vez introducidos los datos de la estación, debe introducir una
orientación.
PowerSET
1.
Introduzca el nombre del punto de orientación en el campo Pt Ref:
2.
Si el punto es desconocido, el PowerSET muestra este menú.
9-2
Capítulo 9
Estacionamiento y Orientación
Puede elegir entre introducir coordenadas del punto de orientación
(Teclear coordenadas) o el acimut desde la estación actual al punto de
orientación (teclear acimut). Estos dos métodos se describen en el
Capítulo 17, Entrada por teclado. Las siguientes pantallas le permiten
introducir valores del acimut y / o de las coordenadas:
4.
Una vez introducida la orientación, se muestra esta pantalla para hacer
la observación al punto de orientación:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
3.
5.
Pulse la tecla de función <LECT> para iniciar una medición del instrumento
al punto de orientación. Pulse <Enter> cuando se haya completado la
medición. En la Sección 10.1 Iniciación de la observación, se describen más
detalles sobre la medición del instrumento.
6.
Una vez hecha la lectura a la orientación, el PowerSET genera un registro de
orientación <BKB> que orienta las siguientes observaciones hasta que se
D
almacene una nueva orientación.
La observación a la referencia siempre está en revisión OBS, incluso si la
opción CNFG dice almacenarla en revisión POS. Puede, sin embargo,
cambiar la observación a la orientación a una revisión POS, RED, o MC
utilizando <View> y las opciones de edición. Para más información sobre
revisión y búsqueda en la base de datos, ver sección 6.5, Revisión de
registros de orientación, y Capítulo 30, Base de datos SDR, para más
información sobre revisión de observaciones.
Si cambia la observación de orientación a revisión POS, sobre escribe
cualquier información previa sobre el punto de orientación (tal como, OBS,
MC [observaciones medidas y corregidas] o KI POS posición entrada por
teclado]).
Cualquier cálculo posterior que utilice coordenadas de la orientación
encontrará la observación a la orientación y calculará las coordenadas
para el punto de orientación. Cada observación tiene un error; este error se
reflejará en las coordenadas y se irá incrementando en los cálculos
posteriores.
PowerSET
9-3
Capítulo 9
9.2.1
Estacionamiento y Orientación
Omitir Orientación
Se puede omitir el establecimiento de una orientación, lo que resulta útil
para comprobaciones o pruebas. Pulsar <Enter> cuando el campo Pt Ref
esté en blanco para eliminar el establecimiento de una orientación.
Aparece el siguiente mensaje de configuración:
9.2.2
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Pulsar la tecla de función <SI> y después tomar las observaciones
topográficas. Los ángulos horizontales almacenados son tratados como
acimutes sin ninguna corrección de orientación aplicada. Esta opción es
efectiva hasta que se introduzca la siguiente estación.
Promediar orientaciones múltiples
El programa de topografía soporta el promedio de múltiple orientaciones.
Cuando se observa más de un punto conocido o acimut, las correcciones a
la orientación resultantes se promedian para generar un único registro de
observación. Este registro de orientación orienta todas las siguientes
observaciones.
El método de múltiples observaciones a la orientación se describe en la
Sección 10.3, Promediar orientaciones múltiples.
D
Para utilizar orientaciones múltiples en otras aplicaciones (tal como
replanteo), utilice primero topografía para hacer múltiple observaciones a
la orientación y generar un registro de orientación promediado. Salga de
topografía e inicie el programa de replanteo, confirmando la orientación
existente.
Nota técnica
El registro de orientación contiene dos campos: el acimut calculado al
punto conocido y la correspondiente observación horizontal desde el
instrumento al punto de referencia. La diferencia entre estos dos valores se
utiliza como la corrección para las siguientes observaciones de ángulo
horizontal para convertirlas en acimut al reducirlas.
En el caso de orientaciones múltiples, el PowerSET genera un registro de
orientación con el número de punto de la observación a la orientación más
reciente y calcula una observación horizontal para ir al registro.
NOTA Esta observación horizontal no es un valor que se haya originado en el PowerSET. Es
un valor calculado derivado del promedio de registros de orientación. Una corrección
reflejando la corrección promedio derivada de los resultados de las orientaciones
individuales.
PowerSET
9-4
Capítulo 9
Estacionamiento y Orientación
Si el campo Orientación en la opción Instrumento en el menú de
Funciones está seleccionado en acimut o cero, esta información se
transmite al instrumento después de la primera observación a la
orientación solamente.
Se genera un nuevo registro de orientación para cada orientación
observada. Estos registros son ponderados internamente, para lo que
observaciones a un tercer punto de orientación serán promediadas
correctamente con las dos observaciones anteriores.
9.3 Utilización de una orientación para obtener cota de la Estación
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Si estaciona el PowerSET en un punto de cota desconocida (nula), el
instrumento calcula la cota de su estación cuando observa a un punto de
orientación con cota conocida. La observación a la referencia de
orientación requiere la medición de una distancia inclinada para que la
diferencia entre instrumento y punto de orientación se pueda calcular. El
campo elevación en el registro de estación se calcula y cambia
automáticamente.
NOTA La derivación de la cota de la estación se hace sólo para la primera observación a la
orientación de una estación dada; las cotas de los siguientes puntos de orientación no se
utilizan para la determinación de la cota de la estación.
La cota de la nueva estación se utiliza para todos los cálculos posteriores
dependientes de las coordenadas de esta estación.
NOTA Ver Sección 28.15, Establecer Estación de carretera, establecer una estación y orientar
D
para programas de carreteras.
PowerSET
9-5
Capítulo 10
Observaciones topográficas
Capítulo 10
Observaciones topográficas
En este capítulo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Promedio de observaciones múltiples
d
e
• Utilización del PowerSET para medir observaciones (aplicado a
topografía, replanteo, series de observación – cualquier observación)
10.1 Iniciar la observación
Para iniciar una observación siga los siguientes pasos:
Asegúrese de que los parámetros del instrumento del PowerSET son
apropiados para trabajar.
2.
Seleccionar Taquimétrico del menú Programas
3.
Se muestra la siguiente pantalla:
4.
Iniciar una lectura pulsando la tecla de función <LECT>. El PowerSET
comienza a medir y muestra la siguiente pantalla:
D
1.
PowerSET
10-1
Capítulo 10
Observaciones topográficas
5.
Introduzca valores en los tres primeros campos mientras el PowerSET
está midiendo distancia. El PowerSET rellena los campos H.Obs.,
V.obs, y S.Dist.
Tabla 9: Leer campos de pantalla
Descripción
Cód
El campo Cod es un campo de 16 caracteres que describe el punto
que esta siendo observado. Si la opción Lista de códigos activa en
el menú Configuración
está en Sí, los códigos podrán ser
seleccionados desde este campo. (Ver Códigos y Atributos, Capítulo
8.) Este es un método rápido y eficaz para introducir códigos desde
una lista predeterminada.
Target Ht
Introduce la altura del instrumento
Pt
El campo nombre de Punto es el nombre del punto que se está
observando. Inicialmente, este contiene el siguiente nombre de punto
automáticamente establecido por el PowerSET.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Campo
6.
Almacenar la observación pulsando <Enter>. El PowerSET muestra
Entrada aceptada y vuelve a la pantalla Tome lectura a referencia.
CONSEJO Como atajo, pulse la tecla de función <LECT> para almacenar la observación e
iniciar otra lectura.
Se pueden ejercer acciones alternativas con las siguientes teclas de función:
• Utilice la tecla de función <OFS> para acceder a mediciones con
desplazamiento (ver la siguiente sección).
D
• Utilice la tecla de función <ANGUL>
únicamente angulares (modo teodolito).
para iniciar mediciones
• Utilice la tecla de función <CNFG> para acceder a la pantalla
Configurar lecturas (ver Sección 4.2.4, Configurar lecturas).
10.2 Toma de observaciones con desplazamiento
Existen tres tipos de desplazamiento para observaciones topográficas. A
ellas se accede pulsando la tecla de función OFS. Se mostrará la siguiente
pantalla:
<OFS> ............................ Offset angular, sonde el ángulo horizontal se mide
separadamente del ángulo vertical y la distancia.
<OFS-D> ....................... Distancia única desplazada con dirección.
<OFS-2D> ....................Dos distancias desplazadas, donde dos prismas
son observados.
Pulsando la tecla de función apropiada se iniciará la lectura con
desplazamiento. Estos tipos de desplazamiento se explican en las
siguientes secciones.
PowerSET
10-2
Capítulo 10
10.2.1
Observaciones topográficas
Observaciones angulares con desplazamiento
La observación angular con desplazamiento se hace con dos lecturas. La
primera lectura observa el ángulo vertical y la distancia en el prisma. Para
tomar la segunda lectura, el topógrafo gira el instrumento hasta apuntar el
objeto. En ese momento se observa el ángulo horizontal desplazado. El
PowerSET combina ambas lecturas en un solo registro de observación
angular con desplazamiento.
Desde la pantalla Tome lectura, pulsar la tecla de función <OFS>.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1.
Apunte el instrumento para localizar el prisma y pulse la tecla de
función <OFS>.Se iniciará la primera lectura.
3.
Pulse <Enter> para aceptar la primera lectura. Ahora puede tomar la
segunda lectura.
4.
Gire el instrumento hasta alinear el visor con el objeto, Pulse la tecla de
función <LECT> para tomar la segunda lectura.
5.
El PowerSET toma la segunda lectura y muestra la siguiente pantalla:
6.
Introduzca un código en el campo Cod y pulse <Enter> para aceptar la
lectura completa. El PowerSET volverá a la pantalla Tome lectura.
D
2.
PowerSET
10-3
Capítulo 10
10.2.2
Observaciones topográficas
Desplazamiento con distancia única
El desplazamiento con distancia única se hace observando un prisma que
se encuentra a una distancia conocida del punto a medir. La dirección
desde el prisma al punto a medir es perpendicular a la línea de
observación desde el instrumento al prisma (ver Figura 6).
Desde la pantalla Tome lectura, pulsa la tecla de función <OFS> para
ver las teclas de función relativas a medidas con desplazamiento.
2.
Iniciar la observación de desplazamiento con distancia única pulsando
la tecla de función <OFD-D>; el instrumento mide los ángulos y la
distancia al prisma.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1.
3.
Introduzca datos en los siguientes campos:
Cod .................................Un código asociado
Pt ....................................Identidad del punto
D
H. Prism .........................Altura del prisma
Desplaz. ........................La distancia al prisma desde el punto de medición.
Este campo tendrá como valor por defecto la
última distancia introducida. Podrá introducir una
distancia distinta o dejar el valor por defecto.
Dirn al prisma .............la dirección al prisma desde el punto a medir según lo
ve el operador del instrumento. Asignar dirección
al prisma utilizando <←> o <→> para seleccionar
entre las posibles direcciones. Interprete la flecha
de dirección desde la perspectiva del operador del
instrumento como sigue:
PowerSET
10-4
Capítulo 10
Observaciones topográficas
Tabla 10: Flechas de dirección al prisma
Derecha
El Prisma está a la derecha del punto
Abajo
El Prisma está delante del punto
Arriba
El Prisma está detrás del punto
Izquierda
El Prisma está a la izquierda del punto
H.Obs ............................(Sólo información) El ángulo de la observación
horizontal.
V.obs .............................. (Sólo información) el ángulo de la observación
vertical.
e
S.Dis ..............................(Sólo información) la distancia horizontal.
Una vez completados todos los campos y la medición, pulsar <Enter>.
5.
El PowerSET calcula los ángulos horizontal y vertical y la distancia
inclinada al punto, después los almacena en un registro de
observación. El desplazamiento desde el prisma al punto se asume que
es horizontal. Se genera un registro NOTA OS (abajo se muestra
ejemplo) que muestra la medición original
y la distancia de
desplazamiento y dirección en los cálculos. Ver figura 7.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
4.
Figura 6: Dirección al prisma desde el punto observado
PowerSET
10-5
Capítulo 10
Observaciones topográficas
Figura 7: Cálculos de los Ángulos Horizontal/Vertical y distancia inclinada
Observación de desplazamiento con dos distancias
d
e
10.2.3
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
La observación de desplazamiento con dos distancias se hace utilizando un
jalón con dos prismas instalados. La distancia entre ambos prismas es
conocida. Se observan ambos prismas y el PowerSET calcula el vector
entre ambos. El vector extrapola la distancia especificada para encontrar
las coordenadas del punto.
Figura 8: Desplazamiento con dos distancias
PowerSET
1.
Observe el primer punto (el más lejano al punto)
2.
Desde la pantalla Tome lectura, pulsar <OFS> para ver las teclas de
función de medida con desplazamiento.
10-6
Capítulo 10
Observaciones topográficas
Pulsar <OFS-2D> para iniciar la observación de desplazamiento con
dos distancias.
4.
Introduzca una distancia de desplazamiento y un código. Pulse
<Enter> para aceptar la primera lectura. Ahora puede efectuar la
segunda lectura.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
3.
5.
Apunte al segundo prisma y pulse la tecla de función <LECT>. El
PowerSET lee la distancia y dirección al segundo prisma y muestra la
siguiente pantalla.
6.
Pulse <Enter> para aceptar la observación completa. El PowerSET
calcula las posiciones de los dos prismas, extrapola el vector entre
ambos a la distancia de desplazamiento, y calcula la observación que
se habría hecho directamente a un prisma situado directamente sobre
el punto. Esta observación calculada se almacena en el tipo de revisión
apropiada.
ADVERTENCIA: La altura del prisma (que no se muestra) se pone implícitamente en
cero.
Un camino alternativo a la utilización de desplazamiento con dos
distancias es utilizar un prisma sobre un jalón, deslizando el prisma hacia
el punto de medición para la segunda lectura.
PowerSET
10-7
Capítulo 10
Observaciones topográficas
10.3 Promedio de observaciones múltiples
Cuando se utiliza un programa de topografía para observar un punto ya
conocido por el PowerSET o anteriormente observado, se muestra la
diferencia entre la observación y la observación esperada por el PowerSET
basándose en sus datos. Por ejemplo, podrá ver una pantalla como la
siguiente, donde un asterisco (*) indica un valor que excede las tolerancias
especificadas en el menú Tolerancia.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Por favor, consulte la Figura 9 para más información sobre los valores
listados en pantalla. El campo ∆SDist muestra la diferencia en la distancia
inclinada AB y la distancia AB´ . El campo ∆Acimut muestra la diferencia
entre el acimut desde A a B y el acimut al punto observado B´. El campo
∆Vang (no ilustrado) muestra la diferencia entre los ángulos verticales
observado y esperado. El campo Pt-Pt SDist (no ilustrado) muestra la
distancia inclinada entre B y B´.
D
Figura 9: Comparación entre datos anteriores y la observación actual
Después de su observación siga estos pasos:
1.
Seleccione la opción deseada en el campo Acción pulsando la flecha
<←> o <→>.
Las opciones disponibles son las que se describen a continuación en las
siguientes secciones. (Alguna de estas opciones pueden no estar
disponibles si no son relevantes.)
• Almacenar POS
• Almacenar OBS
• Sólo comprobar
• Renombrar
• Promediar
• Promediar BS
PowerSET
10-8
Capítulo 10
Observaciones topográficas
2.
10.3.1
Pulsar <Enter> para continuar o pulsar <ESC> para ignorar la
observación.
Almacenar POS
Almacenar POS almacena la observación en revisión POS, sobre
escribiendo efectivamente cualquier coordenada previa de un punto.
10.3.2
Almacenar OBS
10.3.3
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Almacenar OBS almacena la observación en revisión OBS, que no sobre
escribirá una coordenada previa si ya existe en revisión POS. Si el punto
existe previamente en revisión OBS solamente, entonces esta opción sobre
escribirá las coordenadas del punto (ver Capítulo 7, Búsqueda lógica de
Coordenadas). Una de las aplicaciones de esta opción podría ser utilizar
una observación dentro de una poligonal sin sobre escribir una revisión
POS previa de las coordenadas.
Sólo comprobar
Sólo comprobar almacena completamente la observación dentro de
registros NOTE para posterior referencia. Las notas muestran la diferencia
en la distancia inclinada, X, Y, Z, entre las observaciones esperadas y
actuales.
10.3.5
Renombrar
D
10.3.4
Renombrar introduce un nombre de punto diferente a la observación que
se acaba de hacer sobre él mismo. El PowerSET comprueba para ver si el
nombre de punto que se acaba de introducir es también conocido. Si es así,
se muestra una nueva pantalla.
Promediar
Promediar toma la nueva observación y la promedia con los datos
existentes. El promedio se genera de distintas maneras:
• Una nueva observación se promedia con una observación existente
dando como resultado un registro promediado. Una observación Cara
1 (F1) se promedia con otra observación Cara 1 para producir un
registro promediado Cara 1.
PowerSET
10-9
Observaciones topográficas
Una observación Cara 2 (F2) se promedia con otra observación Cara 2
para producir un registro promediado Cara 2. Si cambia la altura del
prisma, o si un registro Cara 1 se promedia con un registro Cara 2, se
genera una observación promediada MC.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
•
e
Capítulo 10
• Si existen coordenadas de un punto observado de una estación o un
registro de posición, o si las coordenadas se han calculado
internamente desde otra estación al punto, estas coordenadas se
promedian con las coordenadas de una nueva estación. Resulta un
nuevo registro de posición.
PowerSET
10-10
Capítulo 10
Observaciones topográficas
d
e
Si los datos existentes para el punto observado son el resultado de un
cálculo de promedio, el PowerSET sopesa los valores para los siguientes
promedios.
Promediar BS
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
10.3.6
D
Promediar BS crea un registro de orientación más preciso para ajustes de
orientación. Para utilizar esta opción, siga estos pasos:
1.
Vise un punto de coordenadas conocidas en la base de datos SDR.
(puede ser el mismo que el primer punto de observación que se
observó, o puede ser un punto conocido diferente.)
2.
Seleccione Promediar BS y el PowerSET calcula una nueva corrección
de orientación basada en el punto observado más reciente. Esta
corrección se promedia con la corrección existente. (Se genera un
registro BKB con el primer punto de orientación observado.)
Este proceso se puede repetir para cualquier número de observaciones a la
orientación (u observaciones múltiples al mismo punto de orientación u
observaciones múltiples a múltiples puntos de orientación). El PowerSET
maneja la ponderación para promediar los cálculos automáticamente
cuando se promedian más de dos orientaciones.
NOTA Si está tomando observaciones en Cara 2 y promedia una observación como
orientación, no se le pedirá una segunda lectura de cara.
PowerSET
10-11
Capítulo 11
Toma de series
Capítulo 11
Toma de series
d
• Opciones de toma de series
e
En este capítulo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Series de observación
• Revisión de series en los niveles SERIES, TODOS, SERIES-PUNTOS y
SERIES-PUNTOS-CARAS
El PowerSET proporciona un método estructurado para toma de múltiples
series de observaciones desde una estación. El PowerSET promedia
observaciones tomadas con Cara 1 y Cara 2 del instrumento y también
promedia múltiples series de observaciones. Las observaciones resultantes
se pueden utilizar tanto para cálculo de poligonales como para cálculos de
trisección.
D
11.1 Definición del método de la toma de series
El PowerSET proporciona un mecanismo para la toma estructurada de
series mediante parámetros establecidos. La toma de series puede ser
completamente libre o puede predeterminarse completamente mediante un
conjunto de parámetros y puntos.
Cuando selecciona la opción Series de observaciones del menú Programas,
se le pide que confirme primero la orientación.
Seleccione la tecla de función <OPCIONES> en Series de observación para
mostrar las siguientes pantallas.
PowerSET
11-1
Capítulo 11
Toma de series
Los ocho campos de parámetros de esta pantalla determinan cómo el
PowerSET hará la toma de series. A continuación se describe cada campo.
Método, ......................... Controla el método de la toma de series. Las
opciones son:
Tabla 11: Métodos de toma de series
Methods
Método
Dirección
Se observan varios puntos utilizando la misma
orientación del instrumento.
Un solo ángulo se observa entre dos puntos
varias veces utilizando diferentes orientaciones.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Repetición
Descripción
Número de series H................................... Controla cuantas series de ángulos horizontales se
toman. Ver Sección 11.1.1, Número de series H
# dist leídas ................................................Controla cuantas lecturas de distancia se harán
durante cada observación. Puede ser cualquier
valor entre 0 y 9.
Orden Caras ...............................................Controla el cambio entre F1 y F2 durante la toma de
observaciones sencillas o múltiples. Ver Sección
11.1.2, Orden de cara
Orden Obs .................................................Especifica el orden en que el PowerSET pedirá
observar los puntos cuando se tomen series
individuales. Ver Sección 11.1.3, Orden Obs.
D
Señal de retorno.........................................(Sólo método dirección) Especifica si desea observar
de nuevo el primer punto observado en una serie
cuando se ha llegado al final.
Pre-entrada Ptos. .......................................Determina si se introduce una lista de puntos que
se observarán, antes de observar cualquier punto
de la serie. Ver Sección 11.1.4, Pre-entrada de puntos
Calc Recip ..................................................Determina si llevar a cabo el cálculo recíproco. Las
opciones son Preguntar, Siempre, o Nunca. Ver
Sección 11.1.5, Cálculo Recíproco.
11.1.1
Número de series H
Este campo controla cuantas series de ángulos horizontales se toman. Este
número es independiente de si ambas caras son observadas. Por ejemplo, si
el número de series H es 3, y sólo están siendo observados en F1, se
requieren tres tandas de observaciones. Si se observan F1 y F2, entonces se
requieren seis tandas de observaciones (una por cada cara de cada serie).
PowerSET
11-2
Capítulo 11
11.1.2
Toma de series
Orden de las Caras
Este campo controla el cambio F1 y F2 durante la toma de series simples y
múltiples. Las selecciones en la pantalla Opciones asume que está
interesado en series múltiples.
Las posibles selecciones son las siguientes:
• F1 sólo
• F2 sólo
• F1F2/F1F2
• F1F2/F2F1
• F2F1/F2F1
• F2F1/F1F2
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Algunas selecciones muestran dos series, separadas por el signo barra (/),
indicando que ambas caras serán utilizadas. Por ejemplo, F1F2/F2F1
especifica que, en la primera serie, las observaciones a los puntos se harán
empezando con Cara 1 y después Cara 2 de su instrumento, y en la
segunda serie, volverá a observar los mismos puntos empezando con cara
2 y después la Cara 1 del instrumento. Este patrón se repite para las
siguientes series 8la tercera serie se tomará de la misma forma que la
primera, mientras que la cuarta serie se tomará de la misma forma que la
cuarta).
Si desea observar sólo una serie, tomando primero cara 1 y después cara 2,
debe elegir bien F1F2/F1F2 o F1F2/F2F1. (Dado que está tomando sólo una
serie, Ignore la segunda especificación)
11.1.3
Orden de observación
D
Este campo especifica la forma en la que el PowerSET le pedirá que observe
los puntos cuando toma series individuales. Las opciones son las
siguientes:
No definida ..................El PowerSET no pedirá nada en absoluto y las
observaciones se pueden hacer en cualquier orden. No se permite
seleccionar puntos predeterminados cuando esta opción está seleccionada
en Orden Obs.
123…123 ........................El PowerSET pedirá observar la segunda cara de
una serie exactamente en el mismo orden que pidió
la Cara 1. Por ejemplo, si selecciona 123…123… y
puntos predeterminados A, B, C y D, se le pedirá
observar los puntos en el siguiente orden:
PowerSET
11-3
Capítulo 11
Toma de series
A,F1•B,F1•C,F1•D,F1•A,F2•B,F2•C,F2•D,F2
En este ejemplo, el orden de caras fue F1F2/F1F2 (o F1F2/F2F1).
123…321 .................El PowerSET pide la segunda cara de una serie
en orden inverso:
A,F1•B,F1•C,F1•D,F1•D,F2•C,F2•B,F2•A,F2
11.1.4
P
e
11.1.4 Pre-Entrada de datos
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Cuando este campo está en Sí, el PowerSET permite introducir la lista de
puntos que se observarán, antes de hacer la observación a cualquiera de los
puntos de la serie. El PowerSET utilizará el orden de la lista, conjuntamente
con el campo Orden de Observación, para pedirle observar al siguiente
punto.
Si este campo está en No, no se preguntarán los nombres de punto antes de
observar los puntos. El PowerSET, sin embargo, deducirá que punto está
observando basado en la observación tomada, y le asiste sustituyendo el
nombre de punto, código y altura de prisma, si es necesario. Esta
característica se activa solamente para toma de series por dirección.
Cálculo recíproco
D
11.1.5
El PowerSET puede llevar a cabo cálculo recíproco entre una estación y su
orientación. Estos cálculos se pueden realizar en taquimétrico y en toma de
series. El método de establecer el cálculo recíproco es ligeramente distinto
para taquimétrico y toma de series. El cálculo recíproco para serie toma de
series de observación se trata a continuación. Para más información sobre
cálculo recíproco para taquimétricos, ver Sección 4.2.4, Configurar lecturas.
NOTA El campo Cálc recip mostrado pulsando la tecla de función <CONFG> en la pantalla de
lectura pertenece a Taquimétrico y NO afecta a Toma se serie de observaciones.
Las opciones para cálculo recíproco en serie de observaciones son las
siguientes:
Preguntar .......................Se le preguntará cada vez que tome lectura a un
punto que se pueda utilizar para usar en cálculo
recíproco.
PowerSET
11-4
Capítulo 11
Toma de series
Siempre .........................La ejecución de este cálculo es automática siempre
que sea posible; al usuario no se le pregunta.
Nunca ............................El PowerSET no llevará a cabo cálculos recíprocos,
incluso siendo posible, y al usuario no se le
pregunta.
Cuando se realizan cálculos recíprocos se colocan Notas en la base de
datos.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
11.2 Series de observación.
e
La primera nota se coloca sobre la Est y escribe Vert Recip Calc refined
Stn ### Elv. La segunda Nota se coloca sobre el registro BKB y escribe
Recip calc used Stns #### & ####.
Después de definir el método de toma de series, puede comenzar a tomar
series.
11.2.1
Pre-entrada de puntos
D
Si el campo Pre-entrada de puntos esta en Sí, la pantalla inicial es para la
entrada de nombres de puntos que serán observados durante cada serie.
1.
Introduzca los nombres de punto. El primer punto mostrado es la
estación de referencia (orientación) B en este ejemplo.
2.
Introduzca tantos puntos como desee; la lista avanza cuando llega al
final de la pantalla. Si comete un error durante la entrada de datos,
utilice las teclas <↑> y <↓> para moverse a la entrada incorrecta, y
entonces editar de la forma habitual.
3.
Para editar la lista de entradas utilice las siguientes teclas de función:
<INS>.............................. Añadir un nombre de punto adicional antes del
punto actualmente remarcado.
<BORRA> .....................Borra el punto de nombre remarcado actualmente.
<BORRA TODO> ........Borra todos los nombres de punto.
4.
PowerSET
Una vez completada la lista, pulsar la tecla <Enter> para iniciar las
observaciones.
11-5
Capítulo 11
Toma de series
NOTA Si en cualquier momento desea abandonar el proceso de toma de series de
observaciones completamente, pulse la tecla <Esc>. Un mensaje preguntará si desea
salir de la toma de series.
11.2.2
Realización de Observaciones
1.
Si se pulsó <Enter> para continuar con la toma de series de
observación, se muestra la siguiente pantalla. Esta la disposición
pantalla varía ligeramente dependiendo de que método de toma de
series se haya definido, pero es muy similar a la siguiente:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
El número de serie en la parte superior derecha de la pantalla es la cuenta
de series observadas hasta ahora desde la estación en la que se encuentra.
Si ha configurado petición de punto, el campo A Pt muestra el nombre de
punto observado.
Cuando el instrumento está correctamente apuntado, pulse la tecla de
función <READ> para iniciar una lectura. Aparecerá la pantalla
estándar de observación:
3.
Para cambiar los campos Pt, Cod, o H. Prism, remarcar el campo
apropiado e introducir el nuevo valor. El PowerSET rellena los campos
de datos (Obs. H, Obs. V., y Dist) cuando los valores están disponibles.
La información en esta pantalla depende de lo que selecciona como
Order Obs:
D
2.
PowerSET
11-6
Capítulo 11
Toma de series
Tabla 12: Descripción del orden de observación
Table 12:
Order
Description
Orden Obs
Descripción
No preguntar
Si el campo Orden Obs está en No preguntar y ha observado este
punto anteriormente, el código, nombre del punto y altura del prisma
son rellenados automáticamente.
d
e
El PowerSET determina si los puntos son los mismos mediante
comprobación para ver si la distancia de la nueva OBS está dentro de
15 cm (<6”) de la distancia de la OBS previa. Si pasa este examen, el
PowerSET compara el ángulo horizontal de las dos observaciones para
ver si están dentro de ciertas tolerancias.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Esta tolerancia se calcula basándose en la distancia de la observación;
A mayor distancia, menor tolerancia permitida. La tolerancia angular se
calcula para ceder 15 cm del arco de la distancia. Si pasa también el
test horizontal, se realiza una comprobación similar para el ángulo
vertical.
123...123 o
123...321
Si el campo Pre-entrada de puntos está seleccionado en Sí, el
PowerSET mostrará la siguiente pantalla una vez completada la serie.
D
4.
Cuando el Orden Obs es 123...123 o 123...321, se le pide el próximo
nombre de punto. El código y altura de prisma se rellenarán si este
punto se ha observado anteriormente. Para cambiar estos valores,
introduzca unos nuevos.
Si el campo Pre-entrada de puntos está seleccionado en No, una cara o una
serie se completa pulsando <Enter> en la pantalla Tome lectura.
11.3
Revisión de series tomadas
Las observaciones almacenadas en la base de datos durante la toma de
series se pueden revisar utilizando el método estándar de revisión de datos
(utilizando la tecla <VIEW>). También se pueden revisar utilizando la
opción especializada Revisión de series, que presenta los datos en series
múltiples. La opción Revisar series también da promedios y desviaciones.
PowerSET
11-7
Capítulo 11
Toma de series
El mecanismo de Revisión de Series del PowerSET proporciona un camino
estructurado en el que un usuario del PowerSET puede revisar las series.
La estructura de este mecanismo de revisión es similar a la estructura de
toma de series de observación. Se basa en una libreta de campo invertida; la
libreta es “atravesada” por el mecanismo de la Revisión de Serie. [De
manera similar, un árbol jerárquico directorio de un ordenador se atraviesa
utilizando el CD DOS (Change Directory) y comandos DIR (Directorio)].
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
La Figura10 ilustra la estructura abstracta del mecanismo de revisión de
series; por favor, examine este diagrama antes de avanzar.
Figura 10: Revisión de Series
Ejemplo de revisión de series tomadas
D
11.3.1
Como un medio de explicación de esta estructura abstracta, se usarán estas
dos series de ejemplo, tomadas utilizando el PowerSET. Representan la
medición de ejemplo ilustrada en la Figura 11.
Ejemplo Serie 1
Después de haber tomado Cara 1, el PowerSET muestra este mensaje:
PowerSET
11-8
Capítulo 11
Toma de series
Ejemplo Serie 2
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Una vez completada esta serie, aparece la siguiente pantalla:
D
Utilizar <OPCIONES>, cambiar Orden Cara a F1 solamente.
El acimut desde A a STN es 10°00´00”.
Figura 11: Ejemplo de medición
PowerSET
11-9
Capítulo 11
Toma de series
La primera serie es una representación “perfecta” de la disposición de los
puntos A, B, C con respecto a STN, mientras la segunda serie contiene
imprecisiones con el propósito de ilustrar el mecanismo de Revisión de
series detalladamente.
11.3.2
Nivel SERIES
La estructura completa de Revisión de series se explica a continuación
utilizando las dos series definidas anteriormente.
Hay dos formas de revisar series:
• Revisar cuando se toman las series.
e
• Utilizar la opción Revisar series en el menú Programas
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
La pantalla inicial de Revisión de series se ilustra a continuación:
Esta pantalla indica todos los puntos observados durante le toma de la
Serie 1 desde la estación STN; representa el nivel SERIES (ver Figura 10 y
Figura 11).
D
Los puntos observados en otras series obtenidas desde la estación STN se
muestran pulsando las teclas <←> y <→> (ver Figura 12). Por ejemplo,
pulsando la tecla <→> se muestran los puntos observados en la Serie 2.
NOTA El punto C no se observó en la Serie 2.
Pulsando la tecla<←> cuando se muestra la primera serie tomada, o
pulsando la tecla <→> cuando se muestra la serie tomada más
recientemente, dará como resultado el siguiente mensaje:
PowerSET
11-10
Capítulo 11
Toma de series
Desde el nivel SERIES, es posible moverse en cuatro direcciones:
<TODO> ....................... Tecla de función que le lleva al nivel más alto
TODO.
<PTS> ............................Tecla de función que le lleva a través del nivel
equivalente PUNTOS.
<Enter> .........................Tecla que le baja al nivel más bajo
PUNTOS.
SERIES-
d
e
<ESC> ...........................Tecla que le saca de Revisión de series.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Estos niveles se ilustran en la Figura 12 y se describen en las siguientes
secciones.
Figura 12: Vista de Revisión de Series
11.3.3
Nivel TODO
Pulsar la tecla de función <TODO> en el nivel SERIES para entrar en el
nivel TODO- en la parte superior de la jerarquía. Para las dos series de
ejemplo, este nivel sería así:
PowerSET
11-11
Capítulo 11
Toma de series
Indica que se han tomado dos series desde la estación (STN), y se han
hecho observaciones a los puntos etiquetados A, B, y C dentro de estas
series.
Desde el nivel TODO se puede avanzar como se muestra en la Figura 13.
Pulsar la tecla <ESC> o la tecla de función <SERIES> para volver al nivel
SERIES (donde la serie actual es la serie que dejó – Serie 1).
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Pulsar la tecla <Enter> o la tecla de función <PTS> para llegar al nivel
PUNTOS. Se muestra información sobre el punto remarcado. (Ver la Figura
de abajo).
Figura 13: Vista Revisión de series TODO
11.3.4
Nivel de Puntos
El nivel PUNTOS es equivalente a un estrato del nivel SERIES en la
jerarquía Revisar series. Ilustra el promedio de todas las observaciones
hechas a un punto desde cada serie en la estación.
D
Si pulsa la tecla de función <PTS> con el punto B remarcado en la SERIE 1
(estando en los niveles SERIES o TODO), se mostrarán las siguientes
pantallas:
Cuando se muestran los ángulos horizontales de diferentes series, el ángulo
horizontal en cada serie se ajusta para que los ángulos puedan ser
comparados. (cada serie puede tener diferente orientación en el momento
que se tomaron – distintas lecturas a al orientación).
El ángulo comparación / ajuste se calcula como sigue:
PowerSET
1.
La primera serie se toma como serie de referencia. Para cada serie n
siguiente, la primera observación a un punto P (con ángulo horizontal
no nulo) que también aparece en la serie de referencia que se
encuentra.
2.
Los dos ángulos horizontales se comparan; si están dentro de una
tolerancia T de cada uno, la diferencia se asume como imprecisión en la
11-12
Capítulo 11
Toma de series
observación, y la serie n no se reajusta. Si los dos ángulos horizontales
difieren en más de T, las dos series son consideradas para orientar de
forma distinta. La serie n se reajusta restando la diferencia entre los
ángulos desde cada ángulo horizontal de la serie n. Ahora los ángulos
se pueden comparar con las observaciones en la serie de referencia.
3.
El primer ángulo horizontal no nulo de la serie de referencia se
convierte en un acimut para mostrar, y todos los otros ángulos
horizontales son reorientados consecuentemente.
La tolerancia T está seleccionada actualmente en 1 minuto (1/54 gon). Una
observación fuera-de-tolerancia (con referencia a las tolerancias globales
H.OBS, V.Obs y EDM) se muestra con un asterisco (*).
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
menú de Funciones.
e
NOTA A la configuración de las tolerancias se accede a través de la opción Tolerancias del
En las series de ejemplo, los dos primeros ángulos horizontales al punto B
en las Series 1 y 2 son 45°00´00” y 105°00´00”, así que se supone que las dos
series van a tener distinta orientación. (La Tolerancia T es menor de 60
grados) Los ángulos horizontales para la Serie 2 es reajustada para encajar
con la Serie 1 restando 60°00´00”. Esto dará como resultado (después de la
suma de 10 grados, el acimut a B desde STN) acimuts de 55°00´00” y
54°59´50” para las Series 1 y 2, siendo el promedio 54°59´55”.
NOTA Los ángulos se promedian dentro de sus series antes de promediar entre las series que se
calculan; las observaciones no se ponderan individualmente.
D
Desde el nivel PUNTOS puede avanzar según se indica en la Figura 14:
Figura 14: Vista de Revisar series PUNTOS
PowerSET
1.
Pulsar la tecla <ESC> para salir de Revisar series.
2.
Pulsar la tecla de función <TODO> para visualizar el nivel TODO.
3.
Pulsar la tecla de función <SETS> para entrar en la pantalla SERIES. La
11-13
Capítulo 11
Toma de series
serie actual depende de que serie esté remarcada cuando se pulsa la
tecla de función <SERIES>. El cursor en el nivel SERIES se coloca sobre
el punto actual (B).
4.
Las teclas <←> y <→> muestran información de diferentes puntos. Por
ejemplo, pulsando la tecla <→> en la primera pantalla de esta sección
lleva a la siguiente pantalla para el Punto C:
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Pulsando la tecla <←> cuando se muestra el primer punto en todas las
series, o pulsando la tecla <→> cuando se muestra el último punto,
produce el siguiente mensaje:
5.
Para visualizar los ángulos verticales del punto B desde STN en todas
las series, pulsar la tecla de función <V>
6.
Visualizar las distancias observadas para el punto B desde <STN>
pulsando la tecla de función <SD>
Pulsar la tecla <Enter> para visualizar el nivel SERIE-PUNTOS. El punto
actual es B, y la serie actual se determina por la posición del cursor en el
momento que se pulsa la tecla <Enter>.
PowerSET
11-14
Capítulo 11
11.3.5
Toma de series
Nivel SERIES-PUNTOS
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Utilizar SERIES-PUNTOS para visualizar las distintas observaciones a un
punto en una serie específica. (Normalmente, pero no necesariamente, estas
observaciones son una F1 y una F2) Si está en la Serie 1, Punto B, en el nivel
revisión SERIES, al nivel SERIES-PUNTOS se accede pulsando <Enter> y
se mostrará la siguiente pantalla en este nivel:
• La tercera y cuarta línea lista los ángulos horizontales de cada
observación hecha al Punto B en la Serie 1.
• La quinta línea da el promedio (representado como una observación F1)
de las observaciones horizontales hechas al Punto B en la Serie1.
• La sexta línea da la máxima diferencia entre las observaciones
promediadas y las individuales.
• La séptima línea da la diferencia entre el promedio de la quinta línea y el
promedio sobre todas las series (Series 1 y 2).
D
Si se hace más de una observación al punto dentro de una serie, los campos
irán avanzando.
PowerSET
Las observaciones inversas se muestran independientemente de las
observaciones iniciales al punto de referencia. La forma en la que se aíslan
las observaciones inversas se describe en la Sección 11.3.7, Casos Especiales.
En el nivel SERIES-PUNTOS, puede avanzar como se indica en la Figura
15:
11-15
Toma de series
e
Capítulo 11
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Figura 15: Vista de Revisar series SERIES-PUNTOS
• La tecla <ESC> le lleva a la parte superior de la jerarquía bien del nivel
SERIES o bien del nivel PUNTOS, dependiendo de desde cual de ellas
venga.
• Las teclas de función <V> y <SD> muestran información equivalente a la
pantalla de arriba, pero para ángulos verticales y distancias inclinadas
respectivamente.
D
• Las teclas de función <← SERIE> y <SERIE →> muestran la serie
tomada anterior o posteriormente. Si el punto actual aparece en la serie
a la que se ha movido, este punto se remarcará. Por otra parte, el primer
punto en la serie se remarca. Si se pulsa la tecla <← SERIE> cuando la
primera serie tomada se muestra en pantalla, o se pulsa la tecla <SERIE
→> cuando la última serie se muestra en pantalla, aparece el siguiente
mensaje:
• Pulsar <Enter> para invocar el nivel más bajo de la jerarquía de Revisar
serie, que lleva a una pantalla
SERIES-PUNTOS-CARAS (una
observación pura completa).
PowerSET
11-16
Capítulo 11
11.3.6
Toma de series
Nivel SERIES-PUNTOS-CARAS
Remarcar la observación F1 en la pantalla anterior y pulsar <Enter>:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Desde este nivel se puede avanzar como se muestra en la Figura 16.
Figura 16: Vista de Revisar serie SERIES-PUNTOS-CARAS
D
• Pulsar las teclas de función <← PTS> y <PTS →> para mostrar
observaciones puras de los puntos anterior y siguiente dentro de la serie
actual:
• Las teclas de función <← SERIE> y <SERIE →> muestran observaciones
puras del punto actual (si es posible, y si no, el primer punto) en las
series anterior y posterior. Pulsando estas teclas de función cuando no
hay más series da como resultado el siguiente mensaje:
PowerSET
11-17
Capítulo 11
Toma de series
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
• Las teclas <← > y <→> le mueven entre las observaciones puras y un
punto dentro de la serie actual (normalmente hay sólo dos
observaciones, una en F1 y una en F2). Pulsando estas teclas cuando no
hay más observaciones al punto actual dentro de la serie, produce el
siguiente mensaje:
• La tecla <ESC> le lleva de regreso al siguiente nivel superior (SERIESPUNTOS con el punto actual = B y serie actual = 1).
11.3.7
Casos especiales
Aunque la explicación precedente no presenta todos los casos de pantallas
posibles, para los dos ejemplos de series, ilustra la mayoría de los casos.
Los casos espaciales no se contemplan aquí.
Observaciones inversas
D
11.3.7.1
Cuando se toman series, se hacen observaciones a un objeto de referencia
frecuentemente (normalmente la orientación) al principio y al final de cada
serie. La segunda observación en cada par es la observación inversa. La
observación inversa permite distribuir cualquier error (la diferencia entre
los ángulos horizontales de las dos observaciones a la referencia) sobre la
serie completa, eliminando de este modo errores debidos a imprecisiones
en el círculo.
Cuando se revisa una serie que contiene una observación inversa, los
ángulos horizontales han sido corregidos por el error inverso (antes de que
ninguna otra corrección tome efecto). La observación inversa aparece como
una entrada separada en la jerarquía. Por ejemplo, una serie que contiene
observaciones al punto A, B, C y D, seguidas por una observación inversa a
A, muestra en pantalla el nivel de PUNTOS como este:
Todos los niveles de la jerarquía Revisar serie tiene el error inverso
compensado, con la excepción del nivel más bajo de observaciones puras
PowerSET
11-18
Capítulo 11
11.3.7.2
Toma de series
Series BUENAS y MALAS
El PowerSET permite marcar una serie como MALA si contiene datos de
poca precisión o identificadores incorrectos). Cada vez que se produce una
serie promediada (registros MC), se omiten las series MALAS del proceso
de promediado. Se produce una serie promediada cada vez que:
• Se completa la toma de una serie
• Se marca una serie como MALA
• Una serie mala se remarca como BUENA
d
e
El mecanismo Revisar serie permite la revisión general de las series
tomadas, con particular énfasis en la identificación de series que contengan
observaciones erróneas o fuera de tolerancia. Series que deberían ser
marcadas como MALA son identificadas para que se pueda evaluar si
corromperán los cálculos posteriores (tales como poligonal).
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Utilice la tecla de función <MALA> para marcar una serie MALA en el
nivel SERIES. Una serie MALA se muestra con un asterisco (*).
Una vez marcada como MALA, no será incluida posteriormente en ningún
cálculo de promediado. Promedios, desviaciones estándar, etc., que
aparecen en los niveles PUNTOS y SERIES-PUNTOS de la jerarquía de
Revisar series no tendrán en cuenta las series MALAS. La información
básica de series MALAS aún aparecerá, incluyendo las diferencias entre
series MALAS y los nuevos promedios.
Se puede macar una serie que se sospeche que esta interfiriendo en los
promedios como MALA y después examinar como cambian esos
promedios. Si determina que las series sospechosas no cambian los
promedios en una cantidad excesiva (o en nada), cámbiela a BUENA
utilizando la tecla de función <BUENA>.
D
NOTA Si cambia la marca de cualquier serie, una nueva serie de promedio MC es sacada a la
base de datos al final de la sesión Revisar series.
NOTA Una serie que se ha obtenido mediante entrada de comunicaciones queda disponible
para posteriores tomas de series, revisiones de series, o trisecciones.
11.3.7.3
Corrección de Colimación
La Corrección de Colimación se aplica a cada nivel desde el nivel más bajo
en la jerarquía de Revisar series. Por lo tanto todos los ángulos mostrados
en Revisar series tienen la corrección de colimación aplicada excepto en el
nivel SERIE-PUNTOS-CARAS.
PowerSET
11-19
Capítulo 12
Ajuste de Poligonal
Capítulo 12
Ajuste de Poligonal
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
En este capítulo
• Explicación sobre cálculo de poligonal
• Métodos de ajuste de poligonal
• Procedimiento para selección de opciones de ajuste
• La rutina de ajuste de poligonal
El programa de Ajuste de Poligonal permite especificar una secuencia de
estaciones a través de las cuales se puede calcular una poligonal y
opcionalmente ajustar.
Antes de correr el programa de Ajuste de Poligonal, haga observaciones
desde cada estación utilizando Toma de series de observación o
Taquimétrico. Las observaciones no tienen que hacerse en el mismo orden
que el itinerario de la poligonal.
12.1 Cálculo de la Poligonal
D
Seleccionar Ajuste de Poligonal en el menú Programas para empezar el
ajuste de poligonal.
Si pulsa <ESC> para salir de este programa en cualquier momento, se le
pedirá confirmación.
12.1.1
Punto de inicio
El PowerSET pide primero el nombre de punto de la primera estación en la
poligonal:
PowerSET
12-1
Capítulo 12
Ajuste de Poligonal
Introduzca el nombre de punto de la primera estación. El PowerSET mira a
las observaciones desde esta estación y presenta el itinerario en la medida
de lo posible:
El PowerSET presenta una lista completa de estaciones en el itinerario de
su poligonal, hasta que se presente una de las siguientes condiciones:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
• No hay más estaciones observadas
• Más de una observación al frente hecha (por ejemplo, una ramificación
en el itinerario)
• Una estación de coordenadas conocidas (por ejemplo, existe un registro
de posición POS KI introducido por teclado para este punto); dicha
estación cierra la poligonal.
• Una observación a un punto que tiene un registro POS con coordenadas
conocidas cierra la poligonal
• Un bucle hacia la primera estación de la poligonal
• El máximo número de estaciones de poligonal que el PowerSET puede
manejar (200) se ha excedido
12.1.2
Itinerario
D
Pulsar <Enter> si el itinerario está completo. Si no es así, introduzca el
nombre de punto de la siguiente estación en el itinerario de la poligonal. El
PowerSET encontrará más estaciones para añadir a la ruta si son
aplicables.
12.1.3
Utilice <↑> y <↓> para moverse por la lista. Si cambia un nombre de
punto, el PowerSET descarta el resto del itinerario y busca uno nuevo para
iniciar desde el nuevo punto introducido.
Acimut al frente y atrás
Una vez que acepte el itinerario, el PowerSET pide detalles sobre los
acimutes atrás y al frente para dar control angular en el cálculo de la
poligonal:
El PowerSET presenta valores por defecto apropiados para los puntos y
acimutes del BS (observación atrás) y el FS (observación al frente).
PowerSET
12-2
Capítulo 12
Ajuste de Poligonal
A la especificación de los acimutes del BS y FS se le aplican las siguientes
reglas:
• No es obligatorio ningún acimut BS o FS. Sin embargo, si no tiene
ambos, no se hará un cierre angular (los siguientes resultados del
campo ∆Ang en la pantalla Precisión serán nulos). Un ajuste angular
No se podrá hacer un ajuste angular.
• Introducir los acimutes directamente o introducir nombres de punto
(ver Sección 17.2, Introducir acimutes conocidos). El PowerSET calcula
acimutes para usted.
• Un acimut FS al frente puede no ser especificado a menos que haya un
acimut BS atrás.
Pulsar <Enter> para aceptar estos valores por defecto o introducir nuevos
valores.
e
Cálculo de la poligonal
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
12.1.4
Si pulsa la tecla <Enter> en la pantalla Orientación Poligonal, el PowerSET
calculará la precisión de la poligonal y muestra los resultados:
NOTA: En el cálculo del cierre de la poligonal, y en cualquier posterior ajuste de la poligonal,
D
las observaciones en ambas direcciones para cualquier tramo son promediados para
dar los mejores valores para este tramo de la poligonal. Esto se aplica también a
ángulos verticales observados donde la distancia inclinada no ha sido medida en una
dirección; el promedio de los ángulos verticales en ambas direcciones se utiliza en los
cálculos.
Ang ................................. Error de cierre angular
Dist ................................. Error de cierre en distancia
Precisión .......................Precisión de la poligonal como proporción de la
distancia horizontal total con la distancia de cierre.
Norte .............................Distancia de cierre en coordenadas Norte Y
Este ................................. Distancia de cierre en coordenadas Este X
Elev ................................Distancia de cierre en Elevación Z
NOTA Si no hay datos suficientes disponibles para calcular la distancia de cierre (por ejemplo,
cualquier tramo de la poligonal sin información de distancia), el PowerSET sólo reporta
cierre angular.
PowerSET
12-3
Capítulo 12
12.2
Ajuste de Poligonal
Almacenamiento y revisión de los datos de la Poligonal
Si pulsa la tecla de función <ALMACENAR> en la pantalla Resultados, los
resultados de precisión, notas de cierre, itinerario de la poligonal y detalles
BS y FS se almacenan en la base de datos como registros de nota. Una vez
que se pulsa la tecla de función <ALMACENAR>, aparecerá un mensaje
Entrada aceptada y la tecla de función <ALMACENAR> desaparece.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Se puede pulsar <FNC> + <VIEW> para revisar registros en la poligonal. Se
muestra la siguiente pantalla:
Pulse <ESC> para volver a la pantalla anterior, la pantalla Precisión
Poligonal.
12.3
Ajuste de la Poligonal
D
Cuando se inicia el ajuste de la poligonal, se muestra la siguiente pantalla:
Ang ................................Error de cierre angular
Dist ................................Error en distancia horizontal
Precisión .......................Precisión de la poligonal como proporción de la
distancia horizontal total con la distancia de cierre.
Norte .............................Distancia de cierre en coordenadas Norte Y
Este ................................. Distancia de cierre en coordenadas Este X
Elev .................................Distancia de cierre en Elevación Z
Las opciones de ajuste deberían ser establecidas antes de iniciar el ajuste
de la poligonal.
PowerSET
12-4
Capítulo 12
12.3.1
Ajuste de Poligonal
Opciones de ajuste
Antes de iniciar el ajuste de coordenadas, pulsar la tecla de función
<OPCIONES> para especificar los métodos de ajuste de coordenadas,
angular y de elevación.
Utilizar las flechas <← > y <→> para seleccionar las siguientes opciones:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Método ..........................Seleccionar el método de ajuste de coordenadas
Compass (Bowditch) o Transit (ver Sección
12.3.1.1, Ajuste de coordenadas).
Angular .........................Seleccionar Ponderado, Lineal o Ninguno (ver
Sección 12.3.1.1, Ajuste de coordenadas).
Elev ................................Seleccionar Ponderado, Lineal o Ninguno (ver
Sección 12.3.1.1, Ajuste de coordenadas).
Informe ajuste angular
Seleccionar Sí o No para especificar si mostrar o
no detalles sobre el cierre actualizado y la precisión
de la poligonal después del ajuste angular, pero
antes el ajuste de coordenadas. El cierre angular
mostrado tras el ajuste angular es cero.
Pulsar la tecla <Enter> para aceptar las opciones de ajuste.
12.3.1.1
Ajuste de coordenadas
Hay dos tipos de métodos de ajuste disponibles: la norma Compass (o
Bowditch) y la norma Transit.
D
Fórmula de la norma Compass
La norma Compass distribuye el error de coordenadas en proporción a la
longitud de los tramos.
L
× cierre
norte
TL
L
Este =
× cierre este
TL
Ajuste en Norte =
Ajuste en
Donde:
L = Longitud del tramo al punto
TL = Suma de la longitud de los tramos
Fórmula de la norma Transit
PowerSET
12-5
Capítulo 12
Ajuste de Poligonal
La norma Transit distribuye el error de coordenadas en proporción a las
coordenadas Norte Y, Este X , de cada tramo.
Ajuste Norte =
∆ Ν
× cierre norte
∆Ν
∑
∆N
Ajuste Este =
∆ Ν
× cierre este
∆Ν
∑
∆N=cambio en norte para el tramo
∆N=cambio en norte para el tramo
∑|∆N| = suma del valor absoluto de los cambios en
Nortes (Y) de todos los tramos
∑|∆N| = suma del valor absoluto de los cambios en Estes
(X) de todos los tramos
12.3.1.2
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Donde:
Ajuste angular
Hay tres tipos de opciones de ajuste angular disponibles:
Ponderado ....................Cualquier error en cierre angular se distribuye
entre los ángulos del itinerario de la poligonal
basado en la suma de las inversas de los tramos al
frente y atrás en cada ángulo. A efectos de cálculo
ponderado, los tramos al frente y atrás son
considerados como de longitudes infinitas.
D
Lineal: ...........................Cualquier cierre angular se distribuye por igual
entre los ángulos del itinerario de la poligonal.
12.3.1.3
Ninguno ........................No se lleva a cabo ningún tipo de cierre angular.
Ajuste de cota
Cualquier error en cierre en cota se distribuye en proporción a la longitud
del tramo que lleva al punto. (como la norma Compass utilizada en el
ajuste de coordenadas).
Ponderado ....................Cualquier cierre en cota se distribuye en
proporción a la longitud de los tramos que llevan
al punto (como la regla Compass utilizada en el
ajuste de coordenadas)
Lineal .............................Cualquier cierre en cota se distribuye por igual
entre cada tramo del itinerario de la poligonal.
Ninguno.........................No se lleva a cabo ningún tipo de cierre en cota.
PowerSET
12-6
Capítulo 12
12.3.2
Ajuste de Poligonal
Inicio del ajuste
Para iniciar el ajuste de la poligonal, seleccionar la tecla de función
<AJUSTAR> o pulsar <Enter>. Esta tecla de función aparece solamente si
el cierre en coordenadas no es nulo.
Primero se llevan a cabo los ajustes angulares. Si el campo Informe de ajuste
angular se seleccionó en Sí en la pantalla Opciones, se mostrará en pantalla
un informe actualizado con detalles de cierre y precisión de la poligonal.
Esta pantalla es la misma que la del cálculo de poligonal inicial excepto
que el cierre angular siempre es cero.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
La tecla de función <ALMACENAR> almacenará la información mostrada
en un registro NOTA.
Para continuar con el ajuste de coordenadas (y ajuste en cota si se
seleccionó), seleccionar la tecla de función <AJUSTAR> de nuevo o pulsar
<Enter>. Cuando se completa el ajuste de la poligonal, las coordenadas
ajustadas son almacenadas como registros de posición con un código de
derivación AJ (Ajustado por Poligonal). Después de que las coordenadas
se almacenen, el PowerSET vuelve al menú Programas.
Dado que el PowerSET utiliza las coordenadas del último punto en sus
cálculos, los puntos ajustados de la poligonal se utilizarán para los
cálculos.
Las coordenadas de puntos radiados desde una estación de la poligonal
compensada se actualizan automáticamente por el cambio de coordenadas
aplicado a las coordenadas de la estación de la poligonal.
D
NOTA Mientras las coordenadas de puntos radiados se actualizan automáticamente por el
cambio de coordenadas aplicado a la estación de la poligonal compensada, cualquier
ligero cambio en la orientación en la estación de la poligonal debido a un ajuste angular,
no se aplica.
PowerSET
12-7
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
d
• Pasos para completar una trisección
e
En este capítulo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Cálculo del PowerSET de la trisección
• Pasos para establecer una estación excéntrica como trisección normal
Dependiendo de la versión instalada, el PowerSET proporciona uno de los
dos métodos descritos a continuación para calcular las coordenadas de una
estación desconocida o libre.
Trisección .....................Utiliza técnicas de mínimos cuadrados para
determinar las coordenadas de un punto
desconocido.
D
Posicionamiento ..........Utiliza una estimación del valor mínimo absoluto
compensado y técnicas matemáticas para
determinar las coordenadas de un punto
desconocido y cualquier error en las observaciones.
Las observaciones se hacen utilizando el programa Serie de observaciones
en el menú Programas; las series se pueden tomar con anterioridad para
utilizar el programa de trisección o posicionamiento.
13.1 Utilización de Trisección
El programa Trisección calcula las coordenadas de una estación
desconocida mediante la observación a un número de posiciones
conocidas desde un punto desconocido. El PowerSET realiza reducción a
mínimos cuadrados para que se utilicen todos los datos; los datos
superfluos generan mejores datos estadísticos
PowerSET
13-1
Capítulo 13
13.1.1
Trisección/Posicionamiento
Realizar una trisección
A las funciones de trisección se accede desde el menú Programas.
1. Elegir Trisección para iniciar el programa de trisección.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
2. El PowerSET le pide el nombre de un punto y detalles estándar de
estación para la estación desconocida. Introduzca el nombre de punto de la
estación en la que se encuentra estacionado, altura del instrumento, y
detalles atmosféricos (si se piden).
3. Utilice la tecla de función <OPCIONES> para acceder a los parámetros
de toma de series según se describe en la Sección 11.1, Definición del Método
de Toma de Series de observación. Con la toma de series, se muestra la
siguiente pantalla (su disposición varía ligeramente dependiendo del
método de toma que está definido).
D
4. Realice las observaciones de dos o más puntos conocidos.
PowerSET
5. Una vez terminadas las observaciones, elegir una de entre las tres
opciones que se describen en las siguientes secciones.
13-2
Capítulo 13
13.1.1.1
Trisección/Posicionamiento
Calcular trisección
Cuando selecciona esta opción, el PowerSET calcula las coordenadas de un
punto de estación. Si existen datos redundantes, se lleva a cabo un cálculo
de mínimos cuadrados. La pantalla muestra Procesando datos y el número
de iteración actual.
Cuando se han completado los cálculos, el PowerSET muestra un registro
de estación que contiene las coordenadas calculadas:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Utilice la tecla de función <EDIT> si quiere cambiar el código. Si no, pulse
<Enter> para almacenar el registro. Si pulsa <Enter>, el PowerSET
almacena una serie de notas para mostrar las diferencias de valores entre
las observaciones esperadas y las actuales de cada punto. Por ejemplo, si el
PowerSET calcula coordenadas de la estación de 100, 300, calcula la
inversa desde la estación a cada punto observado. Las notas muestran las
diferencias entre las inversas calculadas y las observaciones actuales:
Para cancelar este proceso, pulsar <ESC>.
13.1.1.2
Tomar más series
Si no está satisfecho con las coordenadas producidas por la trisección,
puede tomar más series para recalcular coordenadas.
Revisión de series existentes
D
13.1.1.3
Antes de seleccionar Calcular trisección, se puede utilizar esta opción para
revisar los datos tomados. Si encuentra una serie con errores, márquela
con “MALA” para que no sean utilizadas en los cálculos. Un asterisco
denota una serie mala como se muestra a continuación:
(Para más información sobre revisión de series y marcar series como
MALA, ver Sección 11.3.7.2, Series BUENAS y MALAS.)
Se pueden revisar las observaciones repetidamente y llevar a cabo el
cálculo de la trisección para ver el efecto de excluir una serie.
PowerSET
13-3
Capítulo 13
13.1.2
Trisección/Posicionamiento
Comprensión de los cálculos de trisección
La trisección necesita al menos una de las siguientes:
• Dos observaciones con ángulos horizontal y vertical, incluyendo al
menos una distancia inclinada.
• Tres observaciones con ángulos horizontales.
e
El PowerSET calcula una posición X-Y preliminar con los datos mínimos
requeridos. Utiliza este resultado como base de la reducción por mínimos
cuadrados implicando todos los datos. Este proceso iterativo termina
cuando las coordenadas X, Y es menor que 0.001 metros desde una
iteración a la iteración al siguiente. El proceso iterativo también termina si
no hay convergencia dentro de nueve iteraciones porque la reducción no
es sólida.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Cuando se realizan los cálculos de trisección, asegúrese de que la
geometría de las observaciones produce resultados sólidos. Por ejemplo,
en una trisección de dos distancias, el resultado será inestable si el ángulo
entre las observaciones cierra a 180°. De igual forma, en una trisección de
tres puntos, el resultado no será fiable si los tres puntos y la estación del
instrumento se encuentran dentro de un círculo.
Una vez que se han calculado las coordenadas X, Y de una estación por
trisección, los ángulos verticales observados (y alturas de prisma) desde la
estación para conocer puntos son promediados para producir la elevación
de las estaciones.
13.1.3
Utilización de un estacionamiento excéntrico
Se puede realizar un estacionamiento excéntrico o fuera-de-línea como un
caso sencillo de una trisección normal.
D
Pasos parra completar un estacionamiento excéntrico
13.2
1.
Estacionar sobre cualquier punto arbitrario cercano al primer punto
conocido (en el que no pueda estacionar directamente).
2.
Tome una lectura de distancia a este punto utilizando la toma de
series de trisección. (puede medir con cinta si lo desea)
3.
Tome lectura a otro punto, que se utilizará como orientación. Esta
lectura puede ser únicamente angular.
4.
El programa trisección calcula la posición de la nueva estación.
Utilización del Posicionamiento Profesional
El Posicionamiento Profesional (PROFPOS) determina las coordenadas de
una posición desconocida mediante dos procesos alternos de ajuste:
Mínimos Cuadrados (LS) y Estimación del Valor Mínimo Absoluto
Compensado (BLAVE). El procedimiento LS se utiliza en casos típicos de
trisección. El procedimiento BLAVE permite la detección de errores de
observaciones, o errores garrafales, minimizando el efecto palanca. Los
resultados de ambos procedimientos de ajuste se encuentran disponibles
dentro de PROFPOS.
PowerSET
13-4
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
Las coordenadas de una estación desconocida se encuentran observando
un número de posiciones conocidas desde una estación desconocida.
PROFPOS calcula automáticamente las coordenadas aproximadas y
ejecuta los cálculos de ajuste. El operador necesita no preocuparse de las
matemáticas utilizadas por el programa y no se le pide suministrar
información adicional para los cálculos. Métodos estadísticos dentro del
proceso BLAVE minimizan, y en la mayoría de los casos eliminan, el efecto
adverso de las observaciones erróneas en el cálculo de la posición. Una
vez que se dan los resultados, el usuario puede localizar cualquier error,
tal como puntos observados equivocados, desplazamiento del punto,
medición incorrecta, etc.
13.2.1
Instrucciones rápidas de utilización
Elegir Posicionamiento en el menú Programas para iniciar el
programa.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1.
Se le pedirá el nombre de punto de una estación y otros detalles
normales para la estación desconocida.
3.
Se hacen entonces las observaciones utilizando el programa Toma de
Series de observación también encontrado en el menú Programa (ver
Capítulo 11, Toma de series); las series se pueden tomar antes de
utilizar PROFPOS.
4.
Después de haber terminado con las observaciones, PROFPOS
muestra:
D
2.
PowerSET
13-5
Capítulo 13
13.2.2
Trisección/Posicionamiento
5.
La opción Calcular Posición dará los resultados por el método
seleccionado como se muestra en las siguientes pantallas:
6.
Cada pantalla se puede mostrar alternativamente cambiando el tipo de
proceso configurado mediante la tecla defunción <CFNG) Pulsando
<Enter> almacena la posición configurada; <ESC> lo descarta.
Instrucciones detalladas
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1. Elegir Programas | Posicionamiento para iniciar el programa.
D
2. Se le pedirá nombre de punto para la estación y otros detalles normales
para el punto desconocido.
3. Introducir el nombre de punto de la estación en la que se encuentra,
altura del instrumento, y detalles atmosféricos si se le piden. La tecla de
función <OPCIONES> se puede utilizar para cambiar los parámetros de
toma de series.
4. La tecla de función <CNFG> permite cambiar que procedimiento de
ajuste de posición calculada se mostrará en la pantalla inicial de
resultados. Las opciones son BLAVE y Mínimos Cuadrados.
PowerSET
13-6
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
5. Pulsar <Enter> para continuar. Dependiendo de sus parámetros
seleccionados en Toma de series, PROFPOS vuelve a una pantalla similar a
la siguiente:
6. La toma de series normal se utiliza para tomar observaciones conocidas
para puntos conocidos (ver Capítulo 11, Toma de series).
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
7. Completar las observaciones y finalizar la toma de series. Lasa
observaciones en Cara 1 y Cara 2 del instrumento son promediados como
si fueran series múltiples de observación. Los Errores en la observación se
pueden minimizar distribuyéndolos promediando. El proceso BLAVE
estadísticamente detecta estos errores, pero sin embargo una propiedad
más importante es la redundancia real dentro de una serie de
observaciones. Introduciendo más observaciones solamente a los puntos
necesarios, por tanto redundando, se lleva a cabo la determinación de una
posición desconocida con mayor precisión y mejor detección de errores.
Los datos redundantes generan mejores resultados estadísticos.
8. Después de terminar las observaciones, PROFPOS muestra las tres
opciones mostradas a continuación:
Seleccionar una de las opciones. La descripción de las opciones se explica
en las siguientes secciones.
Calcular posición
D
13.2.2.1
Cuando se selecciona esta opción, PROFPOS calcula las coordenadas del
punto de estación. La pantalla muestra “Procesando datos” como se ve
abajo.
Los cálculos se llevan a cabo para ambos procedimiento. Cuando está
justificado, se muestra en pantalla el mensaje de error y / o advertencia
aplicables en este momento. Podrá encontrar una explicación sobre cada
mensaje de error / advertencia en la Sección 13.2.4, Mensajes de error /
advertencia en Professional Positioning.
Una vez completados los cálculos, PROFPOS muestra un registro de
estación que contiene las coordenadas calculadas del procedimiento de
ajuste configurado. La siguiente pantalla muestra resultados de una
PowerSET
13-7
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
configuración BLAVE:
e
La tecla de función <RESULTADOS> da posición, corrección, y
comparaciones del ajuste por ambos procedimientos. BLAVE está
diseñado para detectar errores hasta donde estadísticamente es posible;
mínimos cuadrados está diseñado para proporcionar errores normales
mínimos para la posición calculada. Cuando no hay errores en la
observación, ambos procedimientos arrojarán virtualmente los mismos
resultados de la posición dentro del error normal de los mínimos
cuadrados.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Utilice la tecla de función <ALMACENAR> en cualquier punto para
almacenar los resultados como se ven en la pantalla dentro de una nota en
la base de datos. Las teclas de función <→> y <←> permiten navegar por
las pantallas. Cuando es aplicable, las teclas de función <PGDN> y
<PGUP> permiten paginar a través de esta información particular en cada
observación de punto.
Las pantallas siguientes
<RESULTADOS>.
están disponibles con la tecla de función
D
• Pantalla Posición – compara las coordenadas calculadas por ambos
procedimientos de ajuste.
• Pantalla Estadísticas Generales – proporciona información general
sobre los puntos que fueron observados.
• Pantalla Correcciones – da correcciones de ángulo y distancia que
fueron aplicados por cada procedimiento de ajuste. Las correcciones
BLAVE indicarán ciertas observaciones con un asterisco próximo al
ángulo o distancia apropiada. El asterisco indica que la correspondiente
corrección excede
a priori el error normal de la observación
(tolerancias de observación según lo establecido en la pantalla
Tolerancias) multiplicado por diez.
PowerSET
13-8
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
Esta puede ser una herramienta útil para detectar observaciones
erróneas. Cada punto observado se puede revisar utilizando las teclas
de función <PGDN> y <PGUP>.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
• Pantalla Ajustes – muestra lo siguientes ajustes hechos para dar
coordenadas de la posición inicial. Los ajustes para ambos
procedimientos se dan también como las coordenadas iniciales.
Las teclas de función <DETALLES> muestran estadísticas de datos de
mínimos cuadrados avanzadas. Se muestran tres pantallas:
• Precisión numérica
• Estadísticas LS avanzadas
• Resultados LS avanzados
D
Se pueden usar las teclas de función como se describe arriba.
• Los datos Ansermet, como se ve en la pantalla de arriba Precisión
Numérica, revela información sobre las observaciones. Un Ansermet
cero indica que no hay redundancia real en el ajuste. Antes de mostrar
la pantalla de las posiciones calculadas, una pantalla de advertencia
separada avisa al usuario de la situación.
En caso de no haber redundancia (Ansermet = 0.0), la detección del error
no es posible y todas las correcciones serán cero.
Un Ansermet típico será un valor entero mayor que cero. Si el Ansermet es
igual a 1, se dan correcciones pero la detección de errores no es
teóricamente posible. La misma advertencia de redundancia se muestra en
pantalla. Si el Ansermet no es un valor entero, es indicativo de que se
encontraron problemas de cálculo en el ajuste.
Las dos siguientes pantallas, la pantalla Estads avanz LS y la pantalla
Resultados avanzados LS, están pensadas para facilitar la comprensión de
PowerSET
13-9
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
los resultados de mínimos cuadrados. Dado que el procedimiento BLAVE
estadísticamente detecta errores y distribuye las redundancias parciales
(ver Sección 13.2.5, Comprensión de los resultados de Posicionamiento
Profesional), estas pantallas están pensadas como información adicional
para interpretar resultados.
• La pantalla Estadísticas LS Avanzadas da la orientación reducida y
distancia además del error de orientación estándar y distancia para los
puntos observados. Cada punto se puede mostrar paginando arriba y
abajo.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
La pantalla Estadísticas LS Avanzadas da las redundancias parciales, RED
Brng y RED Dist, que se sitúan en valores comprendidos entre 0.0 y 1.0.
Un valor grande (cercano a 1.0) tiene un impacto mínimo sobre el ajuste LS
mientras que un valor pequeño tiene una mayor afectación. La suma de
estos valores lleva al grado de libertad. Iguales valores numéricos para
RED indican igual distribución de las redundancias parciales y por tanto
una constelación ideal LS del punto observado. El Std Err Brng y Dist son
una comprobación de errores dentro del ajuste de un punto simple
derivado de las estadísticas LS.
D
• Se puede calcular una elipse de error para indicar el eje mayor y el eje
menor (A y B) de la elipse relativa al sistema de coordenadas del punto
observado, como se muestra en Resultados LS avanzados. El acimut T
indica la orientación del eje mayor. La información es útil para
propiedades de localización precisa. Idealmente, la elipse de error llega
a convertirse en un círculo cuando el eje mayor y el eje menor se
igualan (A = B)
Mientras que en RESULTADOS o DETALLES, pulsando <ESC> o <Enter>
le llevan de vuelta a la pantalla de registro de estación.
Si pulsa <Enter>, PROFPOS almacena el registro de estación además de
una nota conteniendo que método de ajuste se utilizó para determinar las
coordenadas. Si pulsa <ESC>, un mensaje de confirmación verifica que el
registro de estación será descartado.
PowerSET
13-10
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
La tecla de función <CNFG> permite cambiar el método de ajuste del que
se mostrarán los resultados en la pantalla del registro de estación.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Para cambiar el procedimiento de ajuste configurado, usar loas botones de
tecla a la derecha y a la izquierda para cambiar entre BLAVE y Mínimos
cuadrados. La siguiente pantalla muestra los resultados con configuración
para mínimos cuadrados:
La clasificación de coordenadas LS se utiliza para mínimos cuadrados y BL
para BLAVE. El campo Pos Est se utiliza para mínimos cuadrados como se
ve arriba. La desviación estándar del punto de mínimos cuadrados,
multiplicado por dos, se compara con una tolerancia suministrada por el
usuario en el menú Funciones en Tolerancias. Si lo excede, la Pos Est se
determina como “Mala”. Esto es tomado como un indicador al usuario que
puede ser necesario en posteriores investigaciones.
D
Los resultados BLAVE utilizan LS vs. BLAVE como se ve en pantallas
anteriores. Estas tolerancias proporcionadas por el usuario como se
describe arriba se aplica a la distancia horizontal entre la posición de la
estación determinada de ambos procedimientos de ajuste (multiplicado
por dos). Si se excede, LS vs. BLAVE se marca como “Mala”. Informa al
usuario cuando los resultados de los dos procedimientos se desvían uno
de otro.
13.2.2.2
Utilizar la tecla de función <EDIT> si quiere cambiar el código de la
estación.
Tomar más series
Si no está satisfecho con las coordenadas de posicionamiento producidas,
puede tomar más series con las que recalcular las coordenadas.
13.2.2.3
Revisar series existentes
Antes de seleccionar Calcular Posición, se puede utilizar esta opción para
revisar los datos tomados. (Para más información sobre revisión de series,
ver Capítulo 11, Toma de series) Si encuentra una serie con errores,
márquela como “Mala” para que no sea utilizada en los cálculos. Un
asterisco indica una serie mala como se indica a continuación:
PowerSET
13-11
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
Puede revisar observaciones repetidamente y llevar a cabo el cálculo de la
posición para ver el efecto de excluir una serie.
13.2.3
Entrada de Posicionamiento Profesional
Dentro de Posicionamiento Profesional se encuentran disponibles dos
procedimientos de ajuste: Mínimos cuadrados (LS) y Estimación del valor
mínimo absoluto compensado (BLAVE). Los procedimientos LS y BLAVE
difieren en su técnica inicial de estimación. La técnica de estimación
BLAVE permite la detección de errores.
La determinación de una posición desconocida requiere un mínimo de lo
siguiente:
•
Dos observaciones con ángulos horizontal y vertical, incluyendo al
menos una distancia inclinada.
• Tres observaciones con ángulos horizontales
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
El PowerSET calcula una posición X-Y inicial con los datos mínimos
requeridos. Utiliza este resultado como base de la reducción por mínimos
cuadrados implicando todos los datos. Este proceso iterativo termina
cuando las coordenadas X, Y es menor que 0.001 metros desde una
iteración a la iteración al siguiente. El proceso iterativo también termina si
no hay convergencia dentro de nueve iteraciones porque la reducción no
es sólida, dando un mensaje de error apropiado.
El procedimiento LS utiliza promedios sopesados de las observaciones
para estimar una posición inicial X – Y. Un error en la observación, o un
error garrafal, se da de ese modo influencia ilimitada para el resultado de
la estimación.
La técnica BLAVE, sin embargo, proporciona datos de estimación útiles
por el promedio de observaciones, permitiendo la detección de errores
groseros por promedios estadísticos. Los errores garrafales entonces tienen
influencia mínima sobre la estimación inicial. La estimación se utiliza
después en el proceso iterativo descrito arriba.
D
El límite de detección de error en el cálculo BLAVE depende del número
de observaciones introducidas. La ecuación es como sigue:
Número
de
componentes
de
observaciones
erróneas
=
(número
de
componentes
de
observación – 3) / 2
Donde un componente de observación es una
orientación completa o una distancia.
Por ejemplo, tres lecturas completas (dos componentes cada una) y una
orientación (componente único) permiten (7-3) / 2 = 2 componentes
erróneos. En la determinación de su estación desconocida, la introducción
de más observaciones de las necesarias arroja mayor precisión de la
posición, mejor control sobre verosimilitud, y mejor detección de error.
Aunque BLAVE no es tan propenso para limitaciones geométricas como el
procedimiento de mínimos cuadrados, es buena práctica asegurar que la
geometría de las observaciones produce un resultado sólido. Por ejemplo,
eludir puntos de observación que formen una línea recta que se encuentre
próxima a una estación desconocida. De igual manera, se darán resultados
no fiables si los puntos observados y la estación desconocida están en un
círculo.
PowerSET
13-12
Capítulo 13
13.2.4
Trisección/Posicionamiento
Mensajes de error / advertencia en Posicionamiento Profesional
Los mensajes de error y advertencias se dan al usuario si llega alguna
situación en la que un procedimiento BLAVE o / y LS no se pueden
calcular. Además, se mostrarán mensajes de advertencia si los cálculos
pudieran potencialmente resentirse debido a los datos suministrados.
Estos son los siguientes errores y mensajes de aviso dados por
Posicionamiento Profesional con una explicación y posibles acciones a
tomar:
• Cálculo de posición no satisfactoria. Añadir más puntos observados.
Se incluyeron muy pocos puntos observados desde los que calcular la
posición de la estación desconocida. Además, no se pueden añadir
puntos observados no-idénticos.
d
e
• Límite de puntos observados excedido. El máximo número de puntos
observados se ha excedido. El cálculo de la posición de una estación
desconocida se hará si es posible.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Imposible determinar una sola posición. Ajustar la constelación de
puntos observados. No es posible una posición única debido a la falta
de datos de puntos observados en la constelación existente. Se deben
tomar observaciones completas si es posible, o añadir puntos
observados adicionales.
• Imposible determinar valores aproximados. Ajustar la constelación de
puntos observados. La constelación de puntos observados existente
procesa geometría poco estable o contiene una combinación incompleta
de orientaciones y / o distancias que puede dar resultados erróneos. La
constelación de puntos observados debe suplementarse con
observaciones adicionales.
D
• Los resultados pueden sufrir errores de redondeo. Ajustar la
constelación de puntos observados. Se han producido errores de
redondeo dentro de los algoritmos de Programación Lineal. Los
resultados numéricos pueden no ser suficientes.
• Alcanzado máximo número de iteraciones. Se ha alcanzado el máximo
número predefinido de pasos para compensar el cálculo. Los factores
resultantes de la compensación se introdujeron para el cálculo de ajuste
BLAVE.
• Observaciones no compensadas. El procedimiento de compensación
no fue posible. Se ejecutó una estimación del valor mínimo absoluto
(LAVE) en lugar del BLAVE.
• Ansermet < 2 Aviso de no redundancia. El ansermet de mínimos
cuadrados es menor que dos. Para más información, ver la explicación
detallada en la siguiente sección.
13.2.5
Comprensión de los resultados de Posicionamiento Profesional
Existen varios indicadores eliminatorios para guiar al usuario hacia la
comprensión de los resultados de Posicionamiento Profesional:
• Datos estadísticos de Mínimos cuadrados. Se puede utilizar para
determinar, independientemente, la validez de los resultados de
Mínimos cuadrados. Esto puede ser de gran ayuda en el caso de que los
PowerSET
13-13
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
resultados LS y BLAVE no coincidan. Para más información sobre los
datos estadísticos producidos, ver Sección 13.2, Utilización de
Posicionamiento Profesional.
• Ansermet < 2 Aviso de no redundancia. La determinación de este
mensaje de advertencia es el ansermet de mínimos cuadrados. Cuando
el ansermet es igual a cero, no hay redundancia real en el ajuste. La
detección de error no es posible y todas las correcciones se vuelven cero.
Si el ansermet es 1, la detección de error no es teóricamente posible pero
se hacen algunas. Puede ser una indicación para el usuario que una
situación particular podría producir resultados no fiables. En el caso de
ansermet = 0 o el caso de ansermet = 1 con un error detectado, debe
verificarse que la geometría de la constelación de los puntos observados
es sólida.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
• “Pos Est” Una estadística particular de mínimos cuadrados, la
desviación estándar, se utiliza para determinar una Pos Est como buena
o mala. La desviación estándar, por dos, se compara a la tolerancia
aplicada por el usuario en el menú Func en Tolerancia. Si la excede, la
Pos Est se determina como 2Mala”. Esto se interpreta como un
indicador para el usuario de que la desviación estándar LS del punto es
grande pidiendo más investigación de los resultados.
D
• “LS vs. BLAVE” Esta misma tolerancia es aplicada a la distancia
horizontal entre la posición de la estación desconocida determinada de
ambos procedimientos de ajuste (por dos). Informa al usuario cuando el
resultado de los dos procedimientos se desvían uno del otro. Esto sería
de esperar en la presencia de errores que, típicamente, e
incorrectamente, alteran la posición de Mínimos Cuadrados.
13.2.6
• Detección de errores Debido a que los errores tienen un efecto adverso
en los ajustes por Mínimos Cuadrados y son de gran ayuda en la
explicación del estado de otros indicadores, es importante para el
usuario estar precavido de su presencia. Una observación a un punto,
orientación o distancia, se marca como erróneo si la corrección
correspondiente excede el error estándar a priori de la observación
multiplicado por diez. Los errores estándar a priori de la observación
son las tolerancias de la observación seleccionadas en la pantalla
Tolerancias en el menú Func.
Cálculos en Posicionamiento Profesional
El método de mínimos cuadrados minimiza la suma de los cuadrados de
los valores residuales. La Estimación del Valor Mínimo Absoluto (LAVE)
minimiza la suma de los valores residuales absolutos. Para demostración,
considerar los datos seleccionados a continuación:
PowerSET
13-14
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
Tamaño
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
No.
1
2
3
4
5
Media
Aritmética
8.4
Mediana
3.0
2
3
4
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Media Aritmética
(Mínimos
cuadrados)
1
d
No.
e
La quinta observación es una observación claramente distante. La Media
aritmética se determina sumando todas las observaciones y dividiéndolo
por el número total de observaciones (42/5 = 8.4). La mediana se encuentra
ordenando las observaciones por su tamaño y tomando la del medio. La
siguiente tabla muestra los residuales de los datos seleccionados para la
media aritmética y la mediana.
Mediana (LAVE)
5.4
0.0
5.4
0.0
5.4
0.0
5.4
0.0
5
21.6
-27.0
D
Como se ve en la tabla LAVE de arriba, utilizando la mediana, es posible
determinar la observación que está descolocado por el tamaño del
residual. Sin embargo, no es efectivo in casos de más de un parámetro
desconocido.
En contraste con LAVE, el procedimiento de ajuste por mínimos
cuadrados es susceptible de “efectos desplazamiento” debido a su
utilización en la media aritmética como se muestra arriba. Una observación
a un punto descolocado o erróneo, puede por tanto estropear totalmente
un ajuste ordinario por mínimos cuadrados. Las observaciones
descolocadas tienen lugar cuando se encuentran a una distancia de la gran
mayoría de las observaciones, desde su centro de gravedad, manteniendo
de ese modo el carácter de “palanca”. La serie de datos mostrada a
continuación ilustra este punto.
Se puede ver que la influencia de estos puntos palanca afectarían
adversamente la formulación de la posición inicial X, Y, o estimación. Un
procedimiento de ajuste más comprensivo debe determinar la estimación
considerando todas las observaciones sin ninguna selección preliminar, o
PowerSET
13-15
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
influencia. Para lograr este resultado, se han desarrollado sólidas técnicas
estadísticas, que son mínimamente afectadas por estos puntos
descolocados u observaciones erróneas. Estas técnicas se han incorporado
en el procedimiento de ajuste por la Estimación del Mínimo Valor
Absoluto Compensado (BLAVE), que, a su vez, es esencia del
Posicionamiento Profesional. Para comprender mejor la técnica BLAVE, se
necesitan más explicaciones de los mínimos cuadrados.
Un procedimiento ordinario de mínimos cuadrados empieza con el
modelo lineal:
A x = l + v con D(l) = σ² P
-1
Dejar n = número de observaciones y u = número de desconocidos.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
A = (n,u) matriz de coeficientes, x = (u,1) vector de desconocidos, 1 = (n,1)
vector de observaciones, y V = (n, 1) vector de correcciones, o residuales. El
determinante de 1, D(1) = (n,n) matriz de observación varianza covarianza ,σ² la varianza o error de unidad sopesada, y P = (n,n) matriz de
las observaciones sopesadas.
Los desconocidos pueden calcularse por:
= (AT P A)-1 AT P l
x
ajustado
y las observaciones ajustadas se dan por:
lajustado = A (A
T
-1
T
P A) A P l = A xajustado
o:
D
lajustado = C l con
T
-1
T
C = A (A P A) A P
C, la proyección ortogonal, se puede utilizar para determinar la influencia
de cada observación al resultado del ajuste. Los elementos diagonales de
estas matrices son las redundancias parciales. Aunque los residuales
sufrieron efecto desplazamiento desde los mínimos cuadrados (media
aritmética), los elementos diagonales indican un punto de palanca único
por un gran valor y viceversa. Sin embargo, dado que los elementos
diagonales difieren uno de otro, la matriz no posee una igual distribución
de las redundancias parciales. Los grados de libertad no son compartidos
en la misma proporción que introduce la influencia, o palanca de cualquier
observación descolocada.
Se puede hacer evaluación posterior de los mínimos cuadrados
considerando la ecuación:
I - C con I = (n,n) unidad matriz
Sumando los elementos diagonales en esta matriz produce un valor entero
que es la redundancia o grado de libertad del ajuste; exactamente n – u.
Esta es la comprobación Ansermet cuando se utiliza el procedimiento de
mínimos cuadrados.
PowerSET
13-16
Capítulo 13
Trisección/Posicionamiento
El procedimiento BLAVE difiere en dos áreas fundamentales. Primero, el
modelo lineal inicial (A x = 1 + v) se desarrolla utilizando LAVE (mediana)
para determinar v, el vector de residuales. Segundo, una matriz PG que
posibilita determinar los mismos valores numéricos para los elementos
diagonales de la proyección ortogonal por:
T
-1
T
(A (A PG A) A PG) = Constante
La matriz PG ,que ahora representa la matriz de las ponderaciones de la
observación compensada, se introduce a la LAVE creando un BLAVE
(Estimación del Mínimo Valor Absoluto Compensado).
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Las diferencias anteriormente mencionadas entre los mínimos cuadrados y
los procedimientos BLAVE minimizan el efecto desplazamiento utilizando
el principio de la mediana y minimizar los efectos palanca de las
observaciones descolocadas mediante la distribución igualitaria de las
redundancias parciales respectivamente. Estas son las características que
da el BLAVE, y consiguientemente el Posicionamiento Profesional, sus
enérgicas capacidades de detección de errores.
D
Una vez calculadas las coordenadas X, Y de la estación desconocida, son
promediados los ángulos verticales (y alturas de prisma) observados a los
puntos conocidos, para producir la elevación de la estación.
PowerSET
13-17
Capítulo 14
Medición de Fachadas
Capítulo 14
Medición de Fachadas
e
En este capítulo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
• Cálculo de coordenadas de puntos en un plano vertical utilizando
observaciones sólo angulares
• Medición de fachadas en planos no verticales
El programa de medición de fachadas permite dar coordenadas tanto a
planos verticales como no verticales mediante observaciones solamente
angulares. El uso primordial del programa de medición de fachadas es
recoger detalles de un edificio donde no se puede situar el prisma.
La fachadas se define mediante observación a tres puntos accesibles en el
edificio o introduciendo sus coordenadas conocidas. Después se hacen las
observaciones sólo angulares y el PowerSET calcula y almacena las
coordenadas de la intersección de la observación angular con el plano.
14.1 Definición de la fachada
Seleccionar la opción Medición de fachadas en el menú Programas
para comenzar.
2.
El PowerSET mostrará la siguiente pantalla:
3.
Los campos Pt 1 y Pt 2 permiten introducir los nombres de punto para
dos punto que definan el plano vertical de una fachada. También
puede utilizar la tecla de función <READ> para grabar en la memoria
los puntos mediante su observación, si lo desea. Los puntos Pt 1 y Pt2
deben tener coordenadas horizontales para definir adecuadamente la
D
1.
PowerSET
14-1
Capítulo 14
Medición de Fachadas
fachada. Si se introduce un punto que tiene X o Y nulas, se muestra el
siguiente mensaje.
Tiene la opción de rellenar el campo Pt 3 . Si no se rellena Pt 3 se
asume que el plano es vertical. Por ejemplo, la pantalla puede aparecer
como la sigue:
5.
El campo Tipo indica el tipo de plano que se ha definido. Las tres
posibilidades son las siguientes:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
4.
Tabla 13: Tipos de plano
Table 13:
Plane
Types Tipe
Descripción
Sin solución
Sin información suficiente para fijar el plano
Vertical
Tiene datos suficientes para fijar un plano vertical.
3D
Tiene datos suficientes para fijar un plano
arbitrario.
D
Cuando se rellena el Pt 3, el PowerSET asume que se está definiendo un
plano que puede no ser vertical. Con el Pt 3 relleno, aparecerá una pantalla
similar a esta (tenga presente que el Tipo es ahora 3D):
14.2
Selección de un sistema de coordenadas
1. El campo Coordenadas locales en la pantalla Definición de plano controla el
sistema de coordenadas a las que están referenciadas las coordenadas
calculadas. Seleccionar este campo en No para calcular las coordenadas en
Norte Y, Este X, y elevación Z.
Seleccionar el campo Coordenadas locales en Sí para calcular las
coordenadas referenciadas a un Punto A como origen del sistema local de
coordenadas.
Los puntos calculados se registran con tres coordenadas:
• Distancia horizontal desde el Punto A
• Elevación
• Desplazamiento desde el plano
PowerSET
14-2
Capítulo 14
Medición de Fachadas
El Punto A es el origen del sistema local de coordenadas, la X positiva está
en la dirección desde A a B, y las elevaciones positivas vienen del plano
hacia el instrumento.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Seleccionando el campo Coordenadas locales en Sí proporciona un camino
sencillo de dibujar directamente la fachada del edificio sin ningún proceso
posterior. Ver Figura 17.
Figura 17: Medición de fachadas
D
2. Para definir un sistema local de coordenadas, el Punto A no puede
tener ninguna coordenada <Nula>. Como ya se ha mencionado, las
coordenadas horizontales no deben ser <Nulas> para definir el plano. Sin
embargo, la elevación no debe ser <Nula> tampoco si se desean
coordenadas locales. Si la elevación del punto A es <Nula>, se le avisará
con un mensaje Elevación Nula:
Si cambia Coordenadas Locales a Sí, el campo Tipo cambia desde Vertical a
Sin solución. Esto sucede porque el PowerSET no puede determinar
coordenadas locales sin una elevación para el Punto A.
PowerSET
14-3
Capítulo 14
Medición de Fachadas
14.3 Medición de un plano vertical
Una vez especificados los dos puntos que definen el plano de la fachada,
pulsar <Enter>. Se graba una nota en la base de datos del PowerSET
registrando los nombres estos dos puntos, y si las coordenadas locales son
efectivas. Se le presentará una pantalla de lectura que se asemeja a la
siguiente:
d
e
Podrá ahora observar detalles de los puntos sobre la fachada del edificio
utilizando observaciones solamente angulares. El PowerSET calculará y
salvará las coordenadas de los puntos, de acuerdo al sistema de
coordenadas seleccionado.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Si está salvando los puntos de la fachada del edificio en sistema local de
coordenadas, las coordenadas locales de los dos puntos que definen el
plano se salvarán automáticamente utilizando los dos siguientes puntos
de la auto numeración.
D
Se pueden pulsar bien la tecla de función <LECT> o la tecla de función
<ANGULO> para tomar lecturas a los puntos sobre la fachada del edificio.
La pantalla de observación, como se muestra abajo, no tiene ningún campo
Ofs dist que permita introducir cualquier distancia de desplazamiento
conocida de un punto desde el plano de la fachada del edificio. (como en el
caso del Punto D en la Figura 17).
14.4
Una distancia positiva de desplazamiento indica que el punto observado
está “enfrente” del plano, según se observa desde la estación. Una
distancia negativa de desplazamiento indica que el punto observado está
“detrás” del plano de la fachada del edificio.
Medición de planos No verticales
La medición de planos no verticales es muy similar que la medición de un
plano vertical. Leer las secciones previas sobre definición del plano de un
edificio, seleccionando un sistema de coordenadas, y midiendo en un
plano vertical antes de proseguir.
La primera diferencia entre la medición de planos verticales y no verticales
está en la definición del plano. ; el plano no vertical necesita tres puntos. El
PowerSET asume que el plano que se está definiendo puede no ser vertical
si rellena un valor para el Pt 3. Los tres puntos deben ser completamente
definidos; ninguna de sus coordenadas puede ser <Nula>. Se mostrarán
mensajes de advertencia de Posición Nula o Elevación Nula si hay puntos
sin definición completa, y Tipo mostrará Sin solución.
PowerSET
14-4
Capítulo 14
Medición de Fachadas
Existe una restricción opaca y es que los tres puntos no pueden estar en
una línea. Si los puntos son lineales, aparecerá un mensaje de advertencia
Lineal y el campo Tipo mostrará Sin solución
La segunda mayor diferencia de un plano no vertical es el método
utilizado para determinar un sistema local de coordenadas. El primer
punto es todavía el origen del sistema local de coordenadas; sin embargo,
el segundo punto define la X exactamente y no X positiva, como con el
plano vertical. La estación del instrumento aún asume tener una Z positiva
en el sistema local de coordenadas, tal como lo hace en planos verticales.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Una vez que se ha definido el plano, y de comprender cómo funciona el
sistema de coordenadas local en planos no verticales, la toma de
observaciones
es
igual
que
para
planos
verticales.
PowerSET
14-5
Capítulo 15
Errores de Inclinación y Colimación
Capítulo 15
Errores de Inclinación y Colimación
d
• Medición del error de inclinación
e
En este capítulo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Medición del error de colimación
Las opciones Inclinación y Colimación en el menú Programas permiten
medir, respectivamente, el punto cero de inclinación y el error de
colimación en su instrumento para que el PowerSET pueda corregir las
observaciones siguientes.
15.1 Medición del Error del punto cero de inclinación
Con la opción Inclinación en el menú Programas, puede medir el error del
punto cero de inclinación. Para medir, haga observaciones angulares
inclinadas a un punto utilizando ambas caras.
Pasos para medir el error del punto cero de inclinación
D
1. Elegir Inclinación en el menú Programas.
2. Se muestra la siguiente pantalla:
3. Pulsar la tecla de función <READ> para observar el punto utilizando
Cara 1, y se muestra la siguiente pantalla:
PowerSET
15-1
Capítulo 15
Errores de Inclinación y Colimación
4. Pulsar la tecla de función <READ> para observar de nuevo el punto
utilizando Cara 2, y aparece la siguiente pantalla, que muestra los datos de
la nueva inclinación compensada:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
5. Pulsar <Enter> si desea aceptar los resultados y almacenar un valor de
inclinación al PowerSET. Pulsando <ESC> aparecerá un mensaje pidiendo
confirmación para descartar datos:
Una vez que el valor de la inclinación compensado ha sido almacenado en
el PowerSET, se aplican las correcciones a todas las observaciones
siguientes hasta que se almacene un nuevo valor de inclinación.
D
15.2 Medición del error de colimación
La opción Colimación en el menú Programas permite medir el error de
colimación en su instrumento para que el PowerSET pueda corregir las
siguientes observaciones tomadas sólo en con una Cara. Los errores se
miden haciendo observaciones angulares utilizando ambas caras del
instrumento a uno o muchos puntos. El mínimo dato requerido es una
observación a un mismo punto con Cara 1 (F1) y Cara 2 (F2).
Pasos para completar la medición del error de colimación
1. Elegir Colimación en el menú Programas.
2. Empezar con la estación y la orientación de la forma habitual como se
describe en el Capítulo 9, Estacionamiento y Orientación.
PowerSET
15-2
Capítulo 15
Errores de Inclinación y Colimación
3. El PowerSET le pedirá observar al primer punto utilizando la Cara 1 de
su instrumento:
4. Pulsar la tecla de función <READ> para hacer lecturas normales o la
tecla de función <ANGLE> para hacer observaciones sólo angulares al
punto utilizando la Cara 1.
La tecla de función <CNFG> accede a la pantalla Configurar lecturas. Para
más información, ver Sección 4.2.4, Configurar lecturas.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
5. El PowerSET pide observar al mismo punto utilizando la Cara 2:
6. Pulsar la tecla de función <READ> o la tecla de función <ANGLE> para
observar al punto utilizando la Cara 2. Esto completa la mínima serie de
lecturas necesarias para calcular el error de colimación.
Continuar para tomar tantos pares Cara 1, Cara 2 como se desee a
cualquier número de puntos. Observando dos o más puntos con una
separación vertical significante mejorará el resultado.
D
7. Pulsar <Enter> para ver los errores de colimación calculados hasta
ahora.
8. Pulsar <Enter> si desea aceptar el resultado y almacenar un registro de
colimación (COL) en la base de datos. Pulsando <ESC> se pedirá
confirmación para descartar datos.
Si desea tomar más datos de error de colimación, pulsar la tecla de función
<NO>. Pulsar la tecla de función <SI> para descartar los datos del error de
colimación sin almacenar un registro de colimación (COL) en la base de
datos.
PowerSET
15-3
Capítulo 15
Errores de Inclinación y Colimación
Una vez añadido un registro de colimación a la base de datos, se aplicarán
las correcciones a todas las siguientes observaciones hasta que se cambie el
tipo de instrumento o se añada un nuevo registro de colimación. Los
detalles de la corrección calculada se dan en la sección 31.2.5, Corrección de
Colimación.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
La Colimación no se mantiene para todos los trabajos. Cuando se inicia un
nuevo trabajo, se asumen el mismo instrumento pero no así la medición
del error de colimación
.
PowerSET
15-4
Capítulo 16
Elevación Remota
En este capítulo
• Programa de Elevación remota
e
Elevación Remota
d
Capítulo 16
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Utilizar el Programa de Elevación Remota para dar coordenadas a puntos
cuando no es posible situar el prisma en el punto requerido, pero es
posible colocar el prisma directamente arriba o abajo del punto. Se observa
(con un prisma) un punto base directamente debajo o encima del punto
observado y después se observa el ángulo vertical al punto. El PowerSET
calcula la intersección de la prolongación del ángulo vertical con una línea
vertical desde el punto base.
Pasos para tomar lectura de una elevación remota
D
1. Seleccionar Elevación Remota en el menú Programas.
2. Comenzar con el estacionamiento y orientación normal según se
describe en el Capítulo 9, Estacionamiento y orientación.
3. Después el PowerSET muestra la siguiente pantalla.
4. Indicar al porta prisma situar el prisma directamente debajo del punto
deseado. Apunte el instrumento al prisma y pulse la tecla de función
<READ> para observar el punto base. El PowerSET muestra una pantalla
parecida a la siguiente:
PowerSET
16-1
Capítulo 16
Elevación Remota
5. Pulsar <Enter> para aceptar la observación al punto base. El PowerSET
mostrará la siguiente pantalla.
6. Según se mueve el anteojo arriba y abajo, el valor de la elevación
cambia. Una vez visado el punto, pulsar la tecla de función <STORE> para
registrar los valores.
NOTA Altura es la diferencia en altura desde el punto base del punto del prisma al punto
observado.
e
7. Existen tres opciones.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
• Pulsar la tecla de función <READ> de nuevo para observar al punto
• Pulsar la tecla de función <STORE> para aceptar el resultado y
almacenarlo como un registro POS (posición)
• Pulsar <ESC> para salir
PowerSET
16-2
Capítulo 17
Entrada por Teclado
Capítulo 17
Entrada por teclado
En este capítulo
Entrada de coordenadas
Entrada de acimutes
Entrada de acimutes y distancias
Entrada de observaciones
e
•
•
•
•
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Se pueden introducir datos directamente en el PowerSET utilizando el
teclado. Seleccionar Entrada por teclado en los menús Programas o COGO.
D
El PowerSET muestra cuatro tipos de registro que se pueden introducir
por el teclado.
17.1 Introducción de coordenadas conocidas
Teclear coordenadas es la primera opción de la pantalla Entrada por teclado,
que muestra la siguiente pantalla.
Introducir el nombre del punto en el campo Pt, y la Y, X y Z en los campos
Norte, Este y Elevación. También se puede asignar un código en el campo
Cod. Pulsar la tecla <Enter> para añadir un registro de posición con el
código de derivación KI en la base de datos.
PowerSET
17-1
Capítulo 17
Entrada por Teclado
17.2 Introducción de acimutes conocidos
Teclear acimut es la segunda opción en la pantalla Entrada por teclado.
Utilícela para dar al PowerSET una dirección desde un punto a otro.
Proporciona la siguiente información:
Cd ...................................Asigna un código
A Pt ................................Introduce el nombre del punto observado
e
Desde ............................Introduce el nombre del punto de origen
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Acimut ...........................Introduce el valor del acimut
Pulsar <Enter> para almacenar el acimut entre los puntos como un registro
RED en la base de datos.
17.3 Introducción de acimutes con distancia
D
Teclear acimut y distancia es la tercera opción en la pantalla Entrada por
teclado. La introducción de un acimut y una distancia entre dos puntos es
muy similar a la introducción de sólo acimut.
Proporciona la siguiente información:
Cd ...................................Asigna un código
A Pt ................................Introduce el nombre del punto observado
Desde ............................Introduce el nombre del punto de origen
Acimut ..........................Introduce el valor del acimut
Pulsar la tecla <↓> para mostrar la segunda pantalla.
La segunda pantalla contiene cuatro campos que el PowerSET utiliza para
determinar las distancias horizontal y vertical entre los dos puntos. Según
se introduce un valor en uno de estos campos, dos de los otros campos se
PowerSET
17-2
Capítulo 17
Entrada por Teclado
actualizar. El PowerSET utiliza los dos valores más recientemente
introducidos para determinar los dos restantes. Los dos únicos valores que
se almacenan en la base de datos son H.dist y V.dist.
Cuando tiene introducidos los valores del acimut y la distancia correctos,
utiliza los siguientes métodos para almacenar la información:
Tecla de función <RED> o <Enter> ................. Se almacenan los datos del
acimut y la distancia en la
base de datos como un
registro RED en revisión
RED.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Tecla de función <POS>..................................... El registro <RED> se
almacenará en revisión POS
(anulando
por
tanto
cualquier
información
anterior del punto, ver
Capítulo 7, Búsqueda lógica
de coordenadas para más
detalle sobre la búsqueda en
la base de datos)
17.4 Introducción de observaciones conocidas
Utilizar la opción Teclear Observaciones para introducir un vector
conocido desde un punto a otro en la base de datos SDR del PowerSET.
D
Teclear observaciones conocidas requiere un punto de orientación (Bs Pt).
El siguiente diagrama ilustra el punto de orientación y su relación a otros
puntos.
Figura 18: Punto de Orientación
PowerSET
17-3
Capítulo 17
Entrada por Teclado
La siguiente pantalla aparece cuando se elige Teclear en Observaciones.
Proporciona la siguiente información:
Cd....................................Asigna un código
A Pt ................................Introduce el nombre del punto observado
Desde ............................Introduce el nombre del punto de origen
e
Bs Pt ...............................Introduce un punto de orientación conocido o deja
en blanco si no existen coordenadas conocidas
d
Acimut ...........................Introduce el valor del acimut
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Pulsar la tecla <↓> para mostrar la segunda pantalla.
La segunda pantalla contiene cuatro campos que el PowerSET utiliza para
determinar las distancias horizontal y vertical entre los dos puntos. Según
se introduce un valor en uno de estos campos, dos de los otros campos se
pueden actualizar. El PowerSET utiliza los dos valores más recientemente
introducidos para determinar los dos restantes.
D
Si tiene un punto de orientación conocido, introducir su nombre en el
campo BS Pt y pulsar <Enter>. El PowerSET muestra las siguientes
pantallas.
El campo H.Obs ha remplazado el campo Acimut. Introducir el ángulo
horizontal en el campo H.Obs. Ir a la segunda pantalla e introducir valores
para el V. ang, S.dist, H.dist, y V.dist como anteriormente.
Cuando tiene introducidos todos los valores del acimut y la distancia
correctamente, el PowerSET utiliza los siguientes métodos para almacenar
la información:
Tecla de función <MC> o <Enter> ............ Almacena un registro MC en
revisión MC en la base de datos.
Tecla de función <RED> ............................ Almacena un registro MC en
revisión RED en la base de datos
PowerSET
17-4
Capítulo 17
Entrada por Teclado
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Tecla de función <POS>.............................. Almacena un registro MC en
revisión POS en la base de datos
PowerSET
17-5
Capítulo 18
Replanteo de coordenadas de diseño
Capítulo 18
Replanteo de coordenadas de diseño
En este capítulo
• Añadir puntos a la lista de replanteo
• Borrar puntos de la lista de replanteo
• Replantear un punto
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Utilizar la opción Replanteo de coordenadas en el menú COGO para
situar coordenadas de diseño en el campo. Es necesario estacionar el
instrumento en un punto conocido. (El Programa Trisección /
Posicionamiento permite estacionar convenientemente en cualquier punto
adecuado.)
D
Comenzar con el estacionamiento y orientación normal según se describe
en el Capítulo 9, Estacionamiento y Orientación.
Una vez estacionado y orientado, el PowerSET comprueba una lista
existente de puntos para replantear de un trabajo. Si encuentra una lista, el
PowerSET la muestra; si no, el PowerSET muestra una lista vacía. Desde
esta pantalla se puede introducir, modificar, insertar o borrar nombres de
punto en la lista de replanteo. También se pueden añadir todos los puntos
conocidos, añadir todos los puntos entre dos nombres de punto conocidos
(por ejemplo, todos los puntos desde 1000 a 1100), añadir todos los puntos
dentro de una distancia específica de la estación actual, o añadir todos los
puntos dentro de ciertos códigos.
PowerSET
18-1
Capítulo 18
Replanteo de coordenadas de diseño
18.1 Añadir Puntos a una lista de Replanteo
Existen varios caminos para añadir puntos a la lista.
• Introducir nombres de punto en el espacio en blanco al final de la lista.
Pulsar <FNC> +<↓> para moverse hasta el final.
e
• Pulsar la tecla de función <INS>, que inserta un espacio en blanco en la
línea actual, e introduzca un nombre de punto. Si el punto no existe en el
trabajo, se pedirá teclear sus coordenadas.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
• Añadir todos los puntos en el trabajo actual a la lista de replanteo
pulsando la tecla de función <TODOS>. El PowerSET mostrará la
siguiente pantalla. Seleccionar Añadir todos POS a lista.
D
• Pulsar la tecla de función <RANGO> para añadir un rango de nombres
de punto ala lista. Después de especificar el rango utilizando uno o todos
los métodos de selección disponibles, el PowerSET añade a la lista todos
los puntos que cumplan las condiciones.
Rango de punto ......................El primer método de selección es un simple
rango numérico de puntos desde el nombre
de punto especificado en el campo Desde al
nombre de punto especificado en el campo
Al Pt. (inclusive). Cualquier nombre de
punto que no exista ya será ignorado.
Rango distancia ......................Si se introduce el valor de una distancia en el
campo Radio, únicamente se incluirán en la
lista los puntos dentro de esa distancia
(radio) desde la estación actual.
Rango código ........................... Se puede especificar un código en el campo
Cd; únicamente se incluirán en la lista los
puntos con códigos coincidentes.
Pulsar <Enter> para comenzar la selección de rango. Los puntos
seleccionados se añadirán a la lista actual de puntos a replantear. Se
PowerSET
18-2
Capítulo 18
Replanteo de coordenadas de diseño
pueden combinar estos métodos de selección para escoger un grupo muy
específico de puntos o seleccionar una opción rango varias veces para
añadir diferentes rangos de puntos a la lista.
Una vez introducidos los puntos en la lista, el cursor se colocará al final de
la lista. Puede ir al principio de la lista pulsando <FNC> + <↑>.
18.2 Borrar puntos de una Lista de Replanteo
d
e
Para eliminar un nombre de punto de la lista, mover el cursor remarcado
al nombre de punto y pulsar la tecla de función <DEL>.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Para quitar todos los nombres de punto de la lista, pulsar la tecla de
función <TODOS>. El PowerSET mostrará la siguiente pantalla.
Seleccionar Borra de la lista.
El PowerSET mostrará después la pantalla para añadir puntos de
replanteo.
18.3 Clasificar una Lista de Replanteo por Acimut
D
El PowerSET puede clasificar la lista de replanteo por acimut como
referencia desde la estación actual a cada punto. Pulsar la tecla de función
<TODOS>, y seleccionar Clasificar por acimut.
El PowerSET mostrará un mensaje Trabajando… que subirá y bajará la
pantalla según el PowerSET clasifica la lista. Puede llevar un par de
minutos clasificar una lista larga. Cuando se completa la situación, se
mostrará la lista de entradas. Los nombres de punto se ordenarán por
incremento de acimut, utilizando la estación actual como punto de origen.
18.4 Replanteo de un punto
A continuación se describen las pautas a seguir para replantear un punto.
1. Elija un punto en particular de la lista de puntos de la pantalla de
replanteo remarcándolo y pulsando <Enter>.
PowerSET
18-3
Capítulo 18
Replanteo de coordenadas de diseño
d
e
2. El PowerSET muestra la información requerida para replantear el
punto: Los ángulos horizontal y vertical necesarios para observar, la
distancia deseada al punto, las distancias horizontales y verticales, y el
acimut.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
3. Apunte el instrumento con el ángulo horizontal mostrado. El PowerSET
se pone en modo cuenta atrás automáticamente para ayudarle. Girar el
instrumento hasta que la cuenta atrás llegue a cero, coloque entonces el
prisma en la línea.
4. Observe al prisma y pulse la tecla de función <READ> en el PowerSET.
Se muestra la siguiente pantalla:
5. introduzca un valor en el campo H. Prisma y pulse <Enter>.
D
6. Se muestra la información de la posición plana del punto como en la
siguiente pantalla:
dcha./Izda. ....................Distancia a la que moverse hacia la derecha o hacia
la izquierda para meterse en línea. La dirección es
desde la posición del operador en el instrumento al
punto visado.
Adelante/Atrás ............Distancia hacia la que moverse hacia adelante
(hacia el instrumento) o hacia atrás alejándose del
instrumento) para conseguir colocar el prisma
sobre el punto.
Poner H .........................Ángulos horizontales requeridos para observar al
punto.
Poner V ......................... verticales requeridos para observar al punto.
PowerSET
18-4
Capítulo 18
Replanteo de coordenadas de diseño
H. Obs ...........................Ángulo horizontal de la observación
V. Obs ...........................Ángulo vertical de la observación
S. Dist.............................Distancia Inclinada
7. Pulsar la tecla de función <READ> o <PRISMA> para afinar la
colocación del prisma sobre el plano horizontal. Puede tomar tantas
observaciones al prisma como sean necesarias. Después de cada
observación, los campos Dcha/Izda y Atrás/Adelante se actualizan para
reflejar la última posición del prisma relativa al punto observado.
NOTA Para eludir replantear verticalmente, se puede pulsar la tecla de función
<GRABAR> como atajo para almacenar inmediatamente los resultados y volver
a la pantalla de selección de punto.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
8. Pulsar <Enter> para continuar el punto verticalmente. El replanteo
vertical muestra una pantalla similar a la siguiente:
D
Desm/Terr ....................Cantidad de desmonte o terraplén que representa
la posición actualmente observada relativa a l
punto de diseño. Recuerde que el punto observado
actualmente es el punto físico de la base del jalón
del prisma.
Des O/S .........................Normalmente es cero. Sin embargo, si el punto de
diseño es subterráneo, podría querer introducir un
valor de Des /S de 1.000, por ejemplo, para
replantear con precisión una marca en superficie.
(Para replantear un desplazamiento de relleno,
introducir un valor negativo en el campo Des O/S.)
El ángulo vertical en el campo V.Obs cambia para
reflejar la nueva posición deseada. Si observa este
ángulo vertical, el valor actual de desmonte en el
primer campo cambia a 1.000.
Poner V. ........................Ángulo vertical que debe observarse para obtener
la altura deseada más el desplazamiento de
desmonte.
H.Obs .............................Observación del Ángulo horizontal
V. Obs ............................Observación del Ángulo vertical
S. Dist ............................Distancia inclinada
El PowerSET inicia automáticamente la cuanta atrás del vertical. Cuando
la cuenta atrás es cero, se estará observando el punto observado más el
valor del desplazamiento de desmonte.
9. Elegir una de las siguientes acciones una vez completado el proceso.
<ESC> ............................ Para volver a replantear la posición plana del
punto actual. Esta acción podría ser necesaria si se
PowerSET
18-5
Capítulo 18
Replanteo de coordenadas de diseño
mueve el prisma involuntariamente durante el
replanteo de la elevación.
<GRABAR> .................Pulsar esta tecla de función para grabar la posición
actual de replanteo. El PowerSET se prepara
entonces para almacenar los resultados, y le
mostrará el nombre de punto y código por defecto
que se va a utilizar.
Tabla 14: Pasos para almacenar la posición de replanteo
Pasos
Descripción
1
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
3
d
e
2
Cambia el nombre de punto, o el código o ambos. El
código por defecto incluye referencias al nombre del punto
que fue replanteado.
Cuando el nombre de punto y código sean aceptables,
pulse <Enter>. Se almacenará un registro de posición y
una nota mostrando las diferencias entre la posición de
diseño y la posición actual.
Pulsar <ESC> para volver a replantear puntos.
4
Una vez generado el registro de posición, el PowerSET
vuelve a la lista de nombres de puntos para replantear
para que pueda elegir otro punto a replantear. Si la lista
está vacía, se le pedirá que añada puntos a la lista
D
<Enter> ........................... Pulsar esta tecla una vez replanteada la elevación
satisfactoria.
PowerSET
18-6
Capítulo 19
Replanteo de línea
Capítulo 19 Replanteo de línea
En este capítulo
e
• Replanteo de puntos a lo largo de una línea, tanto en plano
horizontal como vertical.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
• Comprobar que los puntos están en una alineación definida
Esta función se puede utilizar para replantear y comprobar la alineación de
una curva, paneles de construcción y pendientes de tuberías.
D
En este campo se puede definir una línea base o un desplazamiento desde
la línea base y sus puntos de replanteo. Alternativamente, se puede
establecer una línea base desde la que se describen las observaciones,
permitiendo replantear puntos a lo largo de una línea desplazada.
Figura 19: Replanteo de línea
19.1
Definición de la línea base
El PowerSET permite varios métodos de definición de la línea base cuando
se replantea una línea. El método más habitual para definir la línea base es
especificar dos puntos. Sin embargo, también se puede especificar un
PowerSET
19-1
Capítulo 19
Replanteo de línea
punto mas un acimut, o una pendiente, o un ángulo vertical, para permitir
replantear puntos a lo largo de esa línea definida.
Seleccionar Replanteo de línea en el menú COGO.
2.
Empezar con el estacionamiento y la orientación normal, como se
describe en el Capítulo 9, Estacionamiento y orientación.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1.
3.
Introducir la ID del punto en el campo Desde.
4.
Para definir la línea base introducir una de las siguientes opciones:
• Al punto
• Acimut
• Pendiente
• Ángulo vertical
D
Cuando los puntos Desde o Al Pt están seleccionados queda disponible una
Cuando se seleccionan los campos Desde o Al Pt queda disponible una
tecla de función <READ>, dando así la posibilidad de hacer lecturas
directas para establecer esos puntos si se desea. Si se introduce algún
nombre de punto desconocido, se mostrará la pantalla Teclear coords,
permitiendo introducir los valores apropiados de las coordenadas.
Cuando se selecciona el campo Pendiente, se presentan las teclas de
función <HORIZ>, <1:>, y <%>. La tecla de función <HORIZ> establecerá el
grado de pendiente en horizontal. Las teclas de función <1:>, y <%>
controlan la pantalla y entrada de valores de la pendiente. Si se desea,
también se pueden introducir pendientes verticales hacia arriba o hacia
abajo introduciendo los valores apropiados del ángulo vertical para
adaptarse al instrumento actual. Por ejemplo, si el instrumento actual tiene
seleccionado los ángulos verticales con origen en el Cenit y se introduce un
ángulo vertical de 0° o 0 centesimales, en el campo Pendiente se mostrará
Arriba (vert.).
5.
PowerSET
Pulsar <Enter> para aceptar las entradas.
19-2
Capítulo 19
19.2
Replanteo de línea
Replanteo de una línea definida
Una vez definida la línea base, se pueden replantear los puntos que
definen la línea.
1.
Después de pulsar la tecla <Enter>, se muestra la siguiente pantalla de
Replanteo de línea:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Offset ............................Replantea puntos a lo largo de una línea paralela a
la actual línea de diseño, a una distancia de
desplazamiento especificada. Esta facilidad se
puede utilizar para descartar la posibilidad de que
la maquinaria pesada pueda mover las estacas. Un
valor de desplazamiento negativo indica que dicho
desplazamiento es hacia la izquierda de la línea
definida.
Incr. L ............................Especifica los incrementos de distancia a lo largo
de la línea de replanteo de la que quiere replantear
puntos. Por ejemplo, si desea replantear puntos
cada 20 metros a lo largo de la línea, introduzca 20
en este campo.
Las teclas de función <←> o <→> incrementa y reduce la distancia en el
valor seleccionado en el campo Incr. L, para replantear un punto.
D
Segmentos ....................Sólo se muestra si se especificaron para la línea
base los puntos Desde y Al Pt.
Este campo interactúa con el campo Incr. L, porque muestra el número de
segmentos de la longitud especificada que encajan en la línea base
definida. Por tanto, si desea partir la línea base en un número uniforme
específico, introduzca el número de segmentos requeridos en el campo
Segmentos. El campo Incr. L. mostrará entonces la longitud calculada de
cada segmento.
L.Línea ..........................Define la distancia a lo largo de la línea base desde
el punto seleccionado en Desde al punto de
replanteo.
Se puede introducir en el campo Long. L la distancia apropiada al punto a
ser replanteado o puede utilizar otros campos en la pantalla para
determinar la distancia.
PowerSET
19-3
Capítulo 19
Replanteo de línea
• La tecla de función <GRABA> almacena las coordenadas del punto que
se va a replantear. Se pueden introducir nombres de punto y código
apropiados. Los valores calculados en esta pantalla no son editables.
Sin embargo, si el valor de la elevación es <Nulo>, se puede introducir.
• La tecla de función <LÍNEA> permite replantear un punto relativo a la
línea base establecida según se describe en la Sección 19.3, Replanteo de
Puntos Relativos a una línea establecida.
Pulsando <Enter> en la pantalla Replanteo de Línea se acepta el punto
actual para replantear sobre la línea base. El PowerSET muestra la
información requerida para replantear el punto: los ángulos horizontal
y vertical necesarios para observar, la distancia deseada al punto, los
ángulos horizontal y vertical, y el acimut.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
2.
Para más información sobre los procedimientos de replanteo vuelva a
la Sección 18.4, Replanteo de un Punto.
4.
Elija una de las siguientes acciones cuando haya terminado el proceso.
D
3.
PowerSET
19-4
Capítulo 19
Replanteo de línea
Tabla 15: Acciones disponibles después de replantear
Descripción
ESC
Pulsar <ESC> para replantear la posición plana del punto actual. Esta
acción puede ser necesaria si el jalón del prisma se mueve
involuntariamente mientras se replantea la elevación.
Almacenar
Pulsar la tecla de función <<GRABA> para almacenar la posición
actual de replanteo. Se prepara entonces el PowerSET para almacenar
los resultados y le muestra el nombre de punto, el código, o ambos. El
código por defecto incluye una referencia a los nombres de nombre de
punto que se replanteó. Cuando el nombre de punto y código son
aceptables, pulsar <Enter> para almacenar un registro de posición y un
registro de nota que indica la distancia desplazada a la que estaba el
punto de la línea requerida. Pulsar <ESC> para volver a los puntos de
replanteo. Una vez que se ha generado el registro de posición, el
PowerSET vuelve a la pantalla de Replanteo de línea para que pueda
elegir otro punto para replantear
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Acción
Enter
Pulsar <Enter> una vez replanteada la elevación satisfactoriamente.
19.3 Replanteo de puntos relativos a una línea establecida
Una vez definida la línea base, se pueden replantear los puntos relativos a
la línea o desplazamiento desde esa línea. La línea se extrapola de tal
manera que cualquier observación se describe relativamente a la línea y se
puede dirigir para replantear a lo largo de la línea.
Después de ser aceptada la definición de la línea base aparece la
siguiente pantalla de Replanteo de línea:
2.
Pulsar la tecla de función <LÍNEA> para replantear puntos relativos a
la línea base.
Se muestra la siguiente pantalla:
D
1.
3.
PowerSET
19-5
Capítulo 19
Replanteo de línea
Offset ............................Para replantear puntos relativos a una línea
paralela a la línea definida a la distancia
especificada. Un valor negativo en el offset indica
un desplazamiento hacia la izquierda de la línea
definida.
H. Obs ...........................Ángulo horizontal de la observación
V. Obs ...........................Ángulo vertical de la observación
<PUNTOS> ...................La tecla de función permite replantear los puntos
de la línea base definida según se describe en la
Sección 19.2, Replanteo de la línea definida.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
<Enter>/<READ> .........Muestra la pantalla Tome lectura:
4.
Observar el prisma e iniciar la lectura apropiada. Se muestra la
siguiente pantalla:
5.
Introducir un valor en el campo H. Prisma y pulsar <Enter>.
6.
Se muestra información sobre el punto observado en relación a la
línea base.
Fuera de L......................Distancia perpendicular desde el punto observado
a la línea base
Adelante/Atrás ............Distancia a mover hacia delante (hacia el
instrumento) o hacia atrás (alejándose del
instrumento) para colocar el prisma en la línea
definida.
H. Obs ............................Ángulo horizontal a la Observación
V. Obs ...........................Ángulo vertical a la Observación
S. Dist ............................Distancia inclinada
PowerSET
19-6
Capítulo 19
Replanteo de línea
7.
Pulsar la tecla de función <LECT> o <PRISMA> para afinar la
situación del prisma. Se pueden tomar tantas observaciones al prisma
como sean necesarias. Después de cada observación, los campos Fuera
de línea, Adelante/Atrás y Desmonte/Terraplén se actualizan para
reflejar la última posición del prisma en relación a la línea definida.
8.
Elegir una de las siguientes acciones cuando se haya completado el
procedimiento.
Pulsar <ESC> para volver a replantear la posición plana del punto actual.
Esta acción puede ser necesario si el jalón del prisma se mueve
involuntariamente durante el replanteo de la elevación.
Pulsar la tecla de función <GRABAR> para almacenar la actual posición
replanteada.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Pulsar <Enter> para almacenar los resultados y volver a la pantalla de
Replanteo de línea. El PowerSET se prepara entonces para almacenar los
resultados. Mostrará un nombre de punto y un código que utilizará por
defecto.
PowerSET
Cambiar el nombre de punto, el código o ambos. El código por defecto
incluye una referencia al nombre de punto que se replanteó. Cuando el
nombre de punto y el código son aceptables, pulsar <Enter>. Se
almacenará también un registro de posición. Un registro de NOTA,
indicando lo lejos que estaba el punto de la línea requerida. Un valor de
desplazamiento negativo indica que dicho desplazamiento es hacia la
izquierda de la línea requerida
Pulsar <ESC> para volver al replanteo de puntos. Una vez generado el
registro de posición, el PowerSET vuelve a la pantalla de Replanteo de línea
para que pueda elegir otro punto para replantear.
19-7
Capítulo 20
Replanteo de arco
Capítulo 20 Replanteo de arco
En este capítulo
• Cálculo de un arco utilizando distintos métodos
• Cálculo de coordenadas de puntos en un arco
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Este programa proporciona un cálculo generalizado de arcos que permite
la definición de curvas con casi cualquier combinación de parámetros. Se
pueden calcular coordenadas de un arco y replantearlas directamente. La
cotas para los puntos del arco se interpolan linealmente donde es posible.
Figura 20: Detalles del arco
20.1
Definición de arcos
El primer paso para replanteo de puntos de un arco es definir el arco.
1. Seleccionar la opción Replanteo de arco en el menú COGO.
PowerSET
20-1
Capítulo 20
Replanteo de arco
2. Empezar con el estacionamiento y la orientación normales como se
describe ene. Capítulo 9, Estacionamiento y orientación.
3. Se muestra la pantalla Definir arco. Introduzca la información
apropiada:
Tabla 16: Campos de la pantalla de Definición de arco
Campo
Dirección
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Desde
Descripción
Especifica si el arco gira hacia la derecha (sentido horario) o a la izquierda
(sentido anti horario) cuando se mira desde el punto Desde. El campo
cambia entre Derecha e Izquierda cuando se pulsan las teclas <¨> o <Ǽ>.
(requerido) Introduce un punto desde el cual el arco inicia en la dirección
definida.
Nota: Debe introducirse el campo Desde además de los otros campos del
punto (Al Pt, Centro o Pt. Intersección). Si se especifican puntos para tres
de los cuatro campos de punto posibles, los detalles del arco se calcularán
partiendo de la relación entre estos puntos. Si no, se puede introducir uno
de los campos de definición del arco (Radio, Ángulo, Long. Arco, Cuerda,
Long. Tg o Az. Tg) para definir completamente el arco. Ver Figura 20,
como ilustración de los valores del arco que se pueden especificar. Los
valores para el resto de los campos se calculan y son mostradas (excepto
para los campos de puntos).
(opcional) Describe un punto sobre el que termina el arco
(opcional) Define el centro del arco
(opcional) Define el radio del arco
(opcional) Define el ángulo
(opcional) Define la distancia a lo largo del arco
(opcional) Define la distancia de la línea recta entre los puntos Desde a Al
Pt
(opcional) Define la longitud de la tangente
(opcional) Define la longitud de la tangente
(opcional) Define la intersección de las tangentes
Esta tecla de función se muestra cuando el cursor está en cualquiera de los
campos de nombre de punto, para permitir tomar lecturas directas a estos
puntos si se desea. Si se introduce un nombre de punto desconocido,
aparecerá la pantalla Entrada por teclado, permitiéndole así introducir los
valores apropiados de las coordenadas.
Al Pt
Centro
Radio
Ángulo
Lon arco
Cuerda
D
Long Tg
Tg sal
Pt Inters
<READ>
NOTA Las cotas se interpolan linealmente a lo largo del arco. Se asume que las cotas de los
puntos del Centro e Intersección son iguales a la cota del punto medio a lo largo del
arco entre los puntos Al Pt y Desde, con el propósito de determinar las cotas. Este
concepto no siempre es cierto, pero es una aproximación razonable.
4. Una vez definido el arco, aparecerá la tecla de función <CREAR>
cuando el cursor está situado en cualquier campo de punto en blanco.
Si se selecciona esta tecla de función, se almacenarán las coordenadas
calculadas. Se da la oportunidad de revisar las coordenadas calculadas
y asignar un código y un nombre apropiado al punto. Si el valor de la
PowerSET
20-2
Capítulo 20
Replanteo de arco
elevación es <Nulo> es posible introducir una elevación apropiada en
el campo. Por ejemplo, esta opción es útil para calcular el PI o punto
central de un arco.
20.2 Definición de puntos de replanteo
Una vez definido el arco, se pueden replantear los puntos que lo definen.
Después de haber definido el arco y pulsar la tecla <Enter>, se muestra la
pantalla de Replanteo de arco.
d
e
En la pantalla de Replanteo de arco se encuentra lo siguiente:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Offset ............................Se puede utilizar para definir una paralela a la
curva original definida. Un valor negativo indica
un desplazamiento a la izquierda; un valor
positivo ilustra un arco desplazado a la derecha
(Figura 20).
D
Incr. Long. ....................(Incremento de longitud) Posibilita especificar la
longitud de los incrementos del arco (o longitud de
cuerda) en los puntos donde se va a replantear. Por
ejemplo, si desea replantear puntos cada 5 metros
alrededor del arco, introduzca 5en este campo. Las
teclas de función <←> y <→> incrementa y reduce
la longitud actual del arco (o longitud de cuerda)
en el campo Incr. L, para replantear un punto.
∆Cuerda arco ................Muestra la máxima separación de la cuerda-al-arco
que aplica para el Incr. Long especificado. Esto
resulta útil para comprobar que los puntos
alrededor del arco que se van a replantear, están
suficientemente
cercanos.
Introduciendo la
máxima separación cuerda-a-arco requerida, dará
como resultado el cálculo del incremento de
longitud apropiado, de manera que se alcance esta
separación.
Figura 21: Separación cuerda-arco
Segmentos ....................El campo Segmentos muestra el número de
segmentos, entre los puntos Desde y Al Pt, en los
que se divide la longitud total del arco. Si
PowerSET
20-3
Capítulo 20
Replanteo de arco
selecciona 1 en este campo, se mostrará la longitud
total del arco (o longitud de cuerda) en el campo
Incr. Long. Si desea replantear un arco dividido en
cinco partes iguales, introduzca 5 en este campo, y
se mostrará el incremento de longitud apropiado
en el campo Incr. Long.
Long. Arco ....................Muestra la longitud del arco desde el punto Desde
al punto a replantear. Se puede introducir en el
campo Long. Arco la longitud del arco apropiada al
punto a replantear o utilizar los otros campos de la
pantalla para determinar la longitud del arco.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
<RNDUP> .....................Cuando se selecciona esta tecla de función, se
redondeará hacia arriba el valor del campo
Segmentos hasta el siguiente número entero. Esto es
útil donde se quieren replantear puntos en
incrementos iguales alrededor del arco mientras se
asegura que se mantiene la máxima separación
cuerda-a-arco. En esta situación se puede
introducir la separación cuerda-a-arco requerida
en el campo ∆Cuerda arco y después seleccionar la
tecla de función <RNDUP> para asegurar que el
número entero de segmentos será replanteado.
<CUERDA> ..................Si pulsa esta tecla, el último mensaje cambia a Lon
Cuerda en lugar de Lon Arco y la tecla de función
cambia a <ARCO> Esto permite replantear a lo
largo del arco con las longitudes de cuerda
definidas en lugar de las longitudes de arco. Por
ejemplo, si quiere replantear puntos de un arco
que tengan entre ellos una longitud de cuerda de 5
metros, seleccione la tecla de función <CUERDA>
e introduzca 5 en el campo Incr. Long. Seleccione la
tecla de función <ARCO> para volver a definir
puntos de replanteo en función de longitudes de
arco.
<GRABAR> ..................Esta tecla de función permite almacenar las
coordenadas de los puntos calculados a lo largo
del arco. Se puede asignar un nombre de punto y
un código. Los valores calculados en este campo
no son editables. Sin embargo, si el valor de la cota
es <Nulo>, se puede introducir el valor de una cota
apropiada para el punto.
PowerSET
20-4
Capítulo 20
Replanteo de arco
A continuación se explican los pasos para definir los puntos que se van a
replantear.
1. Pulsar <Enter> para aceptar el punto actual en el arco para replantear.
El PowerSET muestra lo que necesita conseguir: los ángulos horizontal
y vertical a observar, la distancia inclinada deseada al punto, las
distancias horizontales reducidas y verticales, y el acimut.
2. Consultar Sección 18.4, Replantear un Punto, para conocer más detalles
relativos al procedimiento de replanteo.
d
e
3. elegir una de las siguientes acciones una vez completado el
procedimiento.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
<ESC> ............................Para volver a replantear la posición plana del
punto actual. Por ejemplo, si el jalón del prisma se
ha movido involuntariamente durante el replanteo
de la cota.
<GRABAR> ..................Para almacenar la posición actual de replanteo. El
PowerSET se prepara entonces para almacenar los
resultados, y muestra el nombre de punto y el
código que se asignará por defecto.
D
Tabla 17: Pasos para almacenar una posición de replanteo
Pasos
Descripción
1
Cambiar el nombre de punto, el código o ambos. El código por defecto
incluye una referencia al nombre de punto que se replanteó
2
Cuando se aceptan el nombre de punto y el código, pulsar <Enter> para
almacenar un registro de posición y un registro de NOTA que indica lo
lejos que estaba el punto replanteado del arco requerido. Un valor
negativo de desplazamiento expresa que el punto medido estaba a la
izquierda de la línea.
3
Pulsar <ESC> para volver a replantear puntos. Después de que se ha
generado un registro de posición, el PowerSET vuelve a la pantalla
Replanteo de arco. Elegir otro punto para replantear.
<Enter> ..........................Una vez replanteada la cota satisfactoriamente.
PowerSET
20-5
Capítulo 21
Rectangulares a Polares
Capítulo 21 Rectangulares a Polares
En este capítulo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
• Utilización del programa de paso Rectangulares a Polares para
calcular un registro reducido desde dos puntos de coordenadas
conocidas.
El programa Rectangulares a Polares calcula un registro reducido desde
dos coordenadas conocidas.
1. Seleccionar Rectangulares Polares en el menú COGO.
D
2. Introducir un punto Desde y un punto Al Pt
3. Una vez introducidos estos puntos en los campos apropiados, pulsar
<Enter>. Si alguno de los puntos no es conocido, tiene la oportunidad
de introducir las coordenadas.
4. Una vez conocidas las coordenadas de ambos puntos, se calcula el
vector entre ellos y se muestra:
5. Si se pulsa <Enter>, los datos se almacenan en la base de datos como un
registro reducido (RED). Si no se desea salvar los resultados, pulsar
<ESC> para salir del menú.
PowerSET
21-1
Capítulo 22
Cálculo de Áreas y Subdivisión
Capítulo 22 Cálculo de Área y Subdivisión
En este capítulo
• Cálculo de área
• Cálculo de área subdividida por una línea paralela
d
e
• Cálculo de área subdividida por una línea de intersección con puntos de
esquina
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Este programa permite calcular el área de terreno delimitada por una serie
de puntos y subdividirla (si se desea). Se puede subdividir un área de dos
formas:
Hacer pasar la línea de subdivisión a través de uno de los puntos de
esquina. Se calculan las coordenadas del punto de intersección de la línea
de subdivisión y el perímetro del área
Hacer una línea paralela a otra línea dada. Se calculan los dos puntos
donde la línea de subdivisión interseca el perímetro del área.
NOTA Todas las coordenadas calculadas por este programa se almacenan como registros
POS con un código de derivación AR.
D
22.1 Cálculo de Área
1. Seleccionar Áreas en el menú COGO.
2. Introducir el primer número de punto del área en el campo Inicio.
Introducir los nombres de punto restantes de los vértices del área de
una de las siguientes maneras:
Introducir cada punto en el campo Al Pt
PowerSET
22-1
Capítulo 22
Cálculo de Áreas y Subdivisión
Pulsar la tecla de función <Rango> para introducir todos los puntos dentro
de un rango específico.
Pulsar la tecla de función <Todos> para introducir puntos POS.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Es importante el orden de introducción de puntos porque el programa
asume que el perímetro pase por los puntos de esquina en el orden en que
han sido introducidos. Por ejemplo, el área especificada por la
introducción de números de punto 1, 2, 3, 4, 5 o 5, 4, 3, 2, 1 implica la
misma forma. Sin embargo, los números 1, 2, 3, 4, 5 y 1, 2, 5, 3, 4 implica
diferentes formas.
3. El programa comprueba para cada punto introducido lo siguiente:
Que el punto existe.
Que X e Y no son nulas.
Si el punto es una entrada duplicada.
El borde definido entre el punto y el punto anterior no cruza ningún
segmento existente (para evitar figuras en 8). Si se detecta un error,
aparece un mensaje y se muestra el número de punto.
NOTA No introduzca el nombre de punto inicial al final de la lista de puntos o se dará un
D
error de punto duplicado. El Programa Áreas incluye implícitamente este segmento.
4. Pulsar <Enter> en el mensaje Al Pt tras la entrada del último punto.
El programa lleva a cabo dos comprobaciones de error antes de iniciar el
cálculo:
Deben especificarse al menos tres puntos
El segmento desde el último punto introducido al primero no puede
cruzar ningún otro.
Si se detecta un error, se muestra un mensaje y la pantalla vuelve a Al Pt
Después de corregir posibles errores comienza el cálculo. Cuando se
completa, se muestra un registro de nota con el área calculada y las
PowerSET
22-2
Capítulo 22
Cálculo de Áreas y Subdivisión
unidades. Para cambiar las unidades del área, pulsar la tecla de función
<Unidades>.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
5. Pulsar <Enter> si desea almacenar el registro y continuar con la
subdivisión. Se almacenan notas extra con los números de punto que
describen el área. Pulsar <ESC> si desea descartar los cálculos. Si se
almacena el área calculada, se muestra un menú con los dos métodos
de subdivisión (para más información, ver la sección siguiente).
6. Pulsar <ESC> para salir del programa. (No se hará ninguna nota)
22.2 Subdivisión de un punto por rotación desde un punto fijo.
La siguiente pantalla ilustra los campos de información requeridos para
subdividir el área recién calculada. El área se subdivide especificando el
punto de un vértice y girando la línea alrededor del perímetro en la
dirección especificada.
Pasos para completar la subdivisión
D
1. Después de calcular el área, seleccionar Subdv. Pto. Fijo y pulsar
<Enter>.
2. Introducir uno de los vértices en el campo Desde.
El programa introduce el área desde los cálculos previos. Si se introduce
un valor, el área debe ser mayor que 0 y menor que el área calculada
previamente del polígono completo.
3. Seleccione Dirección cambiando entre Horaria y Antihoraria. Una vez
completada esta entrada, se le asigna número al punto calculado.
Comienza el cálculo de sus coordenadas. Una línea desde el punto
dado rota en la dirección especificada hasta encerrar el área
PowerSET
22-3
Capítulo 22
Cálculo de Áreas y Subdivisión
introducida. Si aparece un error de forma ilegal, consulte la Sección
22.2.1, error de perímetro incorrecto.
4. Pulsar <Enter> para almacenar un registro POS para la posición
calculada o <ESC> para descartarlo.
22.2.1
Error de perímetro Incorrecto
Se puede dar un caso de Perímetro incorrecto como se ilustra en este ejemplo.
d
e
Aquí se muestran dos tipos de errores de Perímetro Ilegal en la subdivisión
desde un punto fijo.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Si la subdivisión se lleva a cabo girando una línea desde el Punto 4 y en
dirección horaria, en el Punto 1 habrá problemas. La línea de
subdivisiones sale del perímetro.
• El segundo tipo de problema ocurre si se empieza en el Punto 4 y va en
sentido anti-horario. Si la solución está entre 5 y 1, parte de la línea de
subdivisión queda fuera del perímetro. (Problemas parecidos se dan en
subdivisión con una paralela).
D
Si se da un error de Perímetro Incorrecto, el programa vuelve al menú de
Subdivisión. Si no, se calculan las coordenadas del punto requerido y se
muestra:
22.3 Subdivisión con una Línea Paralela a una Línea Existente
La siguiente pantalla muestra la información requerida para subdividir el
área recién calculada utilizando una línea paralela a una línea existente.
Pasos para completar la subdivisión
1. Una vez calculada el área, seleccionar Subd. L. Paralela y pulsar
<Enter>.
PowerSET
22-4
Capítulo 22
Cálculo de Áreas y Subdivisión
2. Especificar los puntos extremos de la línea paralela introduciendo los
valores en los campos Desde y Al Pt. Estos puntos no tienen porqué ser
vértices. Se lleva a cabo la comprobación de errores (ver Sección 22.3.1,
Especificar comprobaciones de error de los puntos extremo )
3. Pulsar <Enter> para almacenar los registros POS de la subdivisión o
<ESC> para descartarlos.
22.3.1 Especificar comprobaciones de error de los puntos extremos
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Se efectúan comprobaciones de error sobre los puntos extremos para ver
si existen, o si las coordenadas de sus X e Y no son nulas. Si se detecta un
error, se muestra un mensaje, y el nombre de punto vuelve a aparecer.
El programa pide el área requerida de la subdivisión. El programa no la
aceptará a menos que sea mayor que 0 y menor que el área calculada
previamente del polígono completo. Se asignan los nombres de punto que
se van a calcular.
D
Comienza el cálculo de las coordenadas de estos puntos. Si la línea no pasa
a través del área, el cálculo se inicia en el punto más cercano a la línea. Si la
línea pasa por el área, el programa calcula la distancia y empieza con el
punto más cercano. Cuando está seleccionado el punto inicial, una línea
paralela a la especificada se mueve atravesando el área desde el punto
inicial hasta que se subdivide el área. Las coordenadas de los puntos de
intersección (de esta línea con el perímetro) se calculan y se muestran en
pantalla.
Puede darse un error de Perímetro incorrecto como se ilustra en este
ejemplo:
Se pide una subdivisión de 3, 4, 5, 6, 7, 8 paralela a la línea 1, 2. El punto
inicial es o 3 o 4 porque son equidistantes de la línea 1, 2. Después de 3 y 4,
el siguiente punto examinado es 5. (es más cercano a 1, 2 que 8.) Si la
solución está entre 4 y 5, no hay problema. Si no lo está, el próximo punto
examinado es 6, que significa volver hacia 1, 2. Esto es un problema,
PowerSET
22-5
Capítulo 22
Cálculo de Áreas y Subdivisión
porque la línea divisoria sale del perímetro. Esta situación produce error
de Perímetro incorrecto.
Otro ejemplo de error de Perímetro incorrecto se ilustra subdividiendo 3,
4, 5, 6, 7, 8 paralelo a 9, 10. Los dos primeros puntos examinados son 7 y 8.
El Punto 6 se examina a continuación. ( es más cercano que el punto 3) Si la
solución se encuentra entre 6 y 7, hay dos posibilidades.
La solución puede estar entre5 y 7; esta situación no presenta problemas. Si
la solución está entre 6 y 5, sin embargo la línea divisoria cruza el
perímetro y produce un error de perímetro incorrecto.
Aunque un área particular puede demostrar ser ilegal para ciertas
subdivisiones, cada área puede ser subdividida de alguna manera.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Si se produce un error de Perímetro incorrecto, el programa vuelve al
menú Subdivsión. Si no, las coordenadas de los puntos requeridos se
calculan y se muestran en pantalla.
PowerSET
22-6
Capítulo 23
Intersecciones
Capítulo 23 Intersecciones
En este capítulo
d
e
• Cálculo de las siguientes intersecciones
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
La opción Intersecciones permite calcular las siguientes intersecciones:
• Dos acimutes
• Acimut y distancia
• Dos distancias
1. Seleccionar la opción Intersecciones en el menú COGO, y se muestra la
siguiente pantalla:
D
2. Introducir el primer punto en el campo Pt 1
3. Seleccionar bien acimut de intersección o distancia horizontal en Pt 1
remarcando uno de ellos. Se puede especificar uno de ellos pero no
ambos.
4. Pulsar la tecla de función <PUNTOS> para calcular el acimut o la
distancia horizontal (alternativamente, usted puede calcular el valor).
<PUNTOS> calcula las polares entre dos puntos existentes para
proporcionar este valor. Aparece una de estas dos pantallas, bien
Acimut desde Pt o bien Distancia desde Pt, dependiendo del campo
seleccionado actualmente. Cada una de estas pantallas tiene los campos
Desde y Al Pt.
PowerSET
23-1
Capítulo 23
Intersecciones
5. Introducir los valores Desde y Al Pt o pulsar la tecla de función
<READ> para leer puntos directamente. Se calculan el acimut o la
distancia. El valor calculado se introduce automáticamente en el campo
seleccionado en la pantalla Intersecciones que se vuelve a mostrar.
e
6. Introducir el segundo punto para el cálculo de la intersección en el
campo Pt 2. Seguir los pasos anteriores para introducir el acimut de
intersección o la distancia.
d
NOTA Como se puede ver en los pasos anteriores, es posible seleccionar el tipo de cálculo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
de intersección mediante los campos elegidos. Por ejemplo, si están seleccionados y
rellenos los campos acimutes para ambos puntos, se calcula una intersección de dos
acimutes.
D
7. Pulsar <Enter> para iniciar el cálculo de la intersección. Las
coordenadas de la intersección calculada se muestran en una pantalla
similar a esta:
8. Si existen dos posibles soluciones a la intersección (frecuentemente en
casos de acimut y distancia y dos distancias), aparece la tecla de
función <OTRA>. Seleccionar la tecla de función <OTRA> para mostrar
una u otra solución.
9. Completar alguno o ninguno de estos pasos antes de salvar:
• Replantear el punto pulsando la tecla de función <S-O>
• Asignar un código apropiado
• Aceptar la auto-numeración en el campo punto o alterarlo
• Introducir una cota al punto de intersección
10. Pulsar la tecla de función <GRABA> o <Enter> para salvar el punto de
intersección, o descartar el resultado pulsando <ESC>. Si se introducen
valores en los campos Cod, Pt, o Elev, y después se elige descartar los
resultados calculados, se pedirá confirmación en pantalla. Después de
salvar o descartar el punto de intersección calculado, aparecerá la
pantalla principal de cálculo de intersecciones.
PowerSET
23-2
Capítulo 23
Intersecciones
11. Salir de la opción Cálculo de Intersecciones pulsando <ESC>. El
programa vuelve al menú COGO.
NOTA En el método acimut y distancia, se puede utilizar el mismo punto como punto de
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
inicio tanto para el acimut como para la distancia introducida. La especificación es
la misma que introduciendo un acimut y distancia desde el punto seleccionado. Si
elige este método, utilizar la función Teclear Acimut y Distancia en la opción
Entrada por teclado.
PowerSET
23-3
Capítulo 24
Medición desde una Línea Base
Capítulo 24 Medición desde una Línea Base
En este capítulo
• Replanteo por distancia al origen y desplazamiento
e
• Toma de detalles topográficos por distancia y desplazamiento
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
En algunos casos, un plano puede mostrar esquinas de un edificio en
términos de distancia al origen y desplazamiento desde una línea base.
D
Figura 22: Mediciones desde una línea base
PowerSET
Para obtener puntos de replanteo en este formato, seleccionar Medición
desde una línea base desde el menú COGO:
24-1
Capítulo 24
Medición desde una Línea Base
d
24.1 Replanteo de puntos desde una Línea base
e
La línea base puede ser definida por puntos de medición o puntos de
linde, o dos esquinas del propio edificio. Una vez especificados los dos
puntos de la línea base, se pueden introducir la distancia al origen y el
desplazamiento. La definición de la línea base se hace exactamente de la
misma forma que la definición de la base de datos en la opción Replanteo
de línea. Ver la Sección 19.1, Definición de la Línea Base, para obtener más
detalle sobre definición de la Línea base.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Cuando se pulsa <Enter> después de haber completado la definición de la
Línea base, aparecerá una pantalla similar a la siguiente:
D
Introducir la distancia al origen de la línea base y el desplazamiento al
que va a ser replanteado el punto en los campos Dist y Offset.
Respectivamente. Un valor de desplazamiento negativo indica que el
punto que se va a replantear está a la izquierda de la línea base, según se
mira desde el punto Desde hacia el punto Al Pt. Un valor negativo en la
distancia indica que el punto que va a ser replanteado está en dirección
opuesta al avance de la línea base (el punto está “detrás” del punto Desde).
El campo d. Elev se puede utilizar para especificar una diferencia conocida
en elevación., desde la altura interpolada en la línea base al punto que se
va a replantear. Una diferencia conocida en elevación indica que el punto
que se va a replantear está por debajo de la elevación interpolada en la
línea base.
Seleccionar la tecla de función <S-O> una vez introducidos los valores de
la distancia, offset y si se desea, diferencia en elevación. Inicialmente, se
dará la oportunidad de salvar el punto calculado en la base de datos del
PowerSET (con un registro de Nota asociado indicando los valores de la
distancia, offset y diferencia de elevación introducidos). A continuación,
parecerán las opciones habituales de replanteo. Consultar la Sección 18.4,
Replanteo de un punto, para conocer detalles relativos a la operación de
replanteo.
PowerSET
24-2
Capítulo 24
Medición desde una Línea Base
24.2 Establecimiento de coordenadas desde Mediciones con cinta
Además de replantear puntos de una línea base especificada, este
programa puede utilizarse también para calcular las coordenadas de
puntos fijados por mediciones desde la línea base.
En este caso, la distancia medida en la línea base y el desplazamiento
desde la misma se introducen en los campos Dist y Offset, respectivamente.
El campo d. Elev se puede utilizar para especificar la diferencia medida en
elevación., entre la línea base y el punto fijado. El programa asume que la
diferencia en elevación relacionada con la elevación interpolada a lo largo
de la línea base.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Una vez introducidos los valores medidos en relación a la línea base pulsar
la tecla de función <GRABAR>. Con ello se muestran las coordenadas
calculadas para el punto fijado, y permite introducir si se desea el nombre
de punto, código, y elevación (si es <Nulo>). Puede entonces confirmar
que quiere almacenar el punto calculado en la base de datos SDR del
PowerSET (con un registro de Nota asociado indicando los valores de la
distancia medida, offset y diferencia de elevación).
PowerSET
24-3
Capítulo 25
Proyección de puntos
Capítulo 25 Proyección de punto
En este capítulo
• Proyección de un punto sobre una línea o un arco
d
e
• Cálculo de desplazamientos respecto a una línea base
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Este programa proyecta un punto sobre una línea o un arco. Calcula la
distancia y el desplazamiento de un punto respecto a la línea base
especificada (o arco), y calcula las coordenadas del punto de intersección,
que puede entonces replantearse directamente. Las cotas se interpolan
cuando es posible.
Figura 23: Proyección de punto
PowerSET
25-1
Capítulo 25
Proyección de puntos
25.1 Definición de la Línea base / Arco
La definición de la línea ase (o arco) se hace utilizando las mismas
pantallas que en las opciones Replanteo de Línea y Replanteo de Arco.
Ver Sección 19.1, Definición de la Línea Base, y Sección 20.1, Definición de
Arcos, para ampliar detalles. Una tecla de función <ARCO>/<LINEA>
permite cambiar entre definición de una línea base o un arco, según sea
apropiado a la proyección de punto que quiera llevar a cabo.
e
25.2 Proyección de puntos
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Una vez especificada la línea base o arco sobre el que desea proyectar
puntos, pulsar <Enter> y aparecerá la pantalla Proyección Punto, que
permite especificar el primer punto para proyectar sobre la línea base o
arco.
En la pantalla aparece lo siguiente:
D
Dist,Offset, d.Elev .....................Estos campos calculados sólo se muestran
cuando se ha especificado un número de
punto en el campo Pt.
El valor d.Elev se calcula utilizando la elevación interpolada a lo largo de la
línea base o del arco comparada con la elevación del punto especificado. Si
no es posible calcular el valor de la d. Elev, aparecerá en pantalla como
<Nulo> y se podrá introducir el valor apropiado si se conoce.
Pt ...............................................muestra el número de punto. Si se introduce
un número de punto diferente en este
campo, se mostrará un mensaje preguntando
si desea descartar los datos.
Si se pulsa la tecla de función <NO>, aparece la pantalla Proyección de
Punto con el nombre de punto sin cambiar para que pueda grabar los
resultados. Si descarta los datos, se vuelve a mostrar la pantalla Proyección
de Punto con los valores de la proyección calculados para el nuevo punto.
<Enter> o <GRABAR> ...........Pulsar una de ellas para salvar los detalles de
la proyección del punto que se ha llevado a
cabo como Notas en la base de datos SDR del
PowerSET.
El nombre de punto del punto proyectado, junto con los valores Dist y
Offset, se registran en una sola Nota, registrando el valor d.Elev en una
segunda Nota si el valor no es <Nulo>.
PowerSET
25-2
Capítulo 25
Proyección de puntos
<READ> ...................................Esta tecla de función se muestra cuando se
selecciona el campo Pt, permitiendo una
lectura del instrumento directamente a un
nuevo punto.
Si se selecciona esta tecla de función, el resultado del cálculo previo se
salvará, si es aplicable.
<SIGTE> ...................................Si está proyectando sobre un arco, esta tecla
de función aparecerá en la pantalla
Proyección de Punto.
Si se selecciona esta tecla de función, se mostrará la siguiente solución. Se
produce una segunda solución cuando el arco definido es mayor que 180°
y el acimut de proyección lo cruza dos veces.
d
e
<INTERSEC> ..........................Esta tecla de función posibilita el cálculo y
almacenamiento del punto de intersección
perpendicular a la línea base o al arco.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Si pulsa la tecla se función <INTERSEC>, aparecerá una pantalla similar a
la mostrada a continuación, con las coordenadas calculadas para el punto
de intersección. Si se desea, se puede introducir un código apropiado para
el punto y también cambiar el número de punto. Si la elevación para el
punto de intersección no se puede interpolar, aparece como <Nulo> y se
puede introducir manualmente si se conoce.
D
Pulsando la tecla de función <Enter> o <GRABA> se salvará el punto de
intersección calculado en la base de datos SDR del PowerSET.
PowerSET
<S-O> ........................................Esta tecla de función permite replantear
directamente el punto de intersección
calculado. Al pulsar la tecla de función <SO> aparecen las opciones normales de
replanteo. Consulte la Sección 18.4, Replanteo
de un punto, para conocer más detalles
relativos a la operación de replanteo.
25-3
Capítulo 26
Transformaciones
Capítulo 26 Transformaciones
En este capítulo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
• Transformaciones Helmert de las coordenadas de un trabajo a un
sistema de coordenadas diferente.
•
Transformaciones lineales de las coordenadas de un trabajo a un
sistema de coordenadas diferente.
El PowerSET permite transformaciones lineales y Helmert de puntos
medidos de un sistema de coordenadas a otro. La aplicación más común
para transformaciones es convertir una medición desde unas coordenadas
locales a una proyección determinada.
D
Los parámetros para una transformación Helmert se calculan utilizando
un método de mínimos cuadrados para tratar los datos redundantes. Los
valores de las coordenadas X e Y se transforman utilizando los parámetros
de transformación calculados; sin embargo, los valores de la cota se ajustan
por la diferencia de cota promediada entre la cota de los puntos de control
en su propio sistema de coordenadas y la cota de los puntos equivalentes
en el trabajo actual.
La transformación Helmert del PowerSET utiliza un trabajo separado para
cada uno de los dos sistemas de coordenadas. Así se reduce la posibilidad
de confundirlas. El PowerSET pide seleccionar un trabajo que contenga los
puntos en el antiguo sistema de coordenadas. La forma más fácil de
recordar esto es que los nuevos puntos se almacenen en el trabajo actual
(rutinariamente).
El PowerSET utiliza una combinación de translación, rotación y factor de
escala para llevar a efecto la transformación lineal.
PowerSET
26-1
Capítulo 26
Transformaciones
26.1 Utilización de la transformación Helmert
Para realizar una transformación Helmert debe crearse primero un trabajo
que contenga las coordenadas correctas de los puntos de control. Se
pueden meter las coordenadas desde el ordenador o crear un nuevo
trabajo y teclear los valores de las coordenadas de un plano. En cualquiera
de los casos − y esto es importante − estos datos de los puntos de control
estarán ahora en el trabajo actual. Los nombres utilizados para los puntos
en este trabajo deben ser los mismos nombres que los puntos equivalentes
en el trabajo que se va a transformar.
d
e
1. Seleccionar Transformación en el menú COGO.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
2. El PowerSET muestra la siguiente pantalla, en la cual se elige la
Transformación Helmert.
D
3. Pulsar <Enter>. El PowerSET mostrará la siguiente pantalla, desde la
que se elige un trabajo.
PowerSET
4. Remarcar el nombre del trabajo que se va a transformar y pulsar
<Enter>. El PowerSET buscará cualquier nombre de punto que sea
común a ambos trabajos, y comparará las coordenadas en ambos
trabajos. Se utilizan las coordenadas de los puntos equivalentes en los
dos trabajos para calcular los mejores parámetros para la
Transformación Helmert utilizando métodos de mínimos cuadrados.
Una vez completado este proceso, se muestra el error de la desviación
media. Este es un resultado del cálculo de los mínimos cuadrados de
los datos redundantes suministrados.
26-2
Capítulo 26
Transformaciones
5. Si el error es inaceptablemente grande, pulsar <ESC> para salir. Si no,
pulsar <Enter> para iniciar la transformación. Cada punto no común
en el antiguo sistema de coordenadas será transformado y almacenado
en el trabajo actual (nuevo sistema de coordenadas). Este proceso
puede llevar algún tiempo para trabajos grandes. Cada número de
punto se muestra según se va transformando. Los puntos de control
comunes para ambos trabajos no se transforman, puesto que ya existen
en ambos trabajos. Esto también preserva la precisión e los punto e
control.
26.2 Utilización de la transformación lineal
La transformación lineal también se puede utilizar para llevar a cabo una
translación o una rotación.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1. Seleccionar Transformación desde el menú COGO.
2. El PowerSET muestra la siguiente pantalla, en la que se elige la
transformación lineal.
D
3. Pulsar <Enter>. El PowerSET mostrará la siguiente pantalla, en la que
elegir un trabajo de transformación.
4. Remarcar un trabajo y pulsar <Enter>. El PowerSET mostrará la
siguiente pantalla.
PowerSET
26-3
Capítulo 26
Transformaciones
5. En esta pantalla se pueden introducir los valores de ∆Norte (Y), ∆Este
(X), ∆Elev (Z), y factor de escala para llevar a cabo la translación.
También se puede introducir un punto sobre el que rotar en el campo
PtRot . Si se introduce un nombre de punto en el campo PtRot,
cambiará a la siguiente pantalla:
Introduzca un valor angular en el campo de la rotación y pulse <Enter>
para efectuar la rotación.
d
para llevar a cabo transformaciones lineales.
e
NOTA También se pueden utilizar combinadamente las translaciones con las rotaciones
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
6. La tecla de función <OPCNS> mostrará dos pantallas que proporcionan
otras formas de introducir valores Delta de los incrementos y la
rotación. Pulsar esta tecla de función para mostrar la pantalla Opciones
de Translación.
7. Cuando se utiliza la pantalla Opciones de Translación, se puede
seleccionar un punto que esté ya en el trabajo de destino introduciendo
su nombre en el campo Pt. Si se introduce un nombre de punto, las
coordenadas (tanto originales como de destino) serán Mostrar sólo y los
valores Delta de los incrementos en la pantalla principal de la
transformación lineal también serán Mostrar sólo. Estos valores se
pueden editar si vuelve a la pantalla Opciones de Translación y cambia
el punto que estaba seleccionado.
8. Cambiar a la pantalla Opciones de Rotación pulsando <←> y <→>. El
PowerSET mostrará lo siguiente:
PowerSET
26-4
Capítulo 26
Transformaciones
9. Introducir un punto sobre el que rotar en el campo PtRot y pulsar
<Enter>. En el PowerSET aparecerá la siguiente pantalla, mostrando los
campos Acimut anterior y Acimut nuevo.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
10. Si se conocen los valores del los acimutes anterior y nuevo,
introducirlos y pulsar <Enter>. Si no los conoce, introducir los puntos
Desde y Al Pt y el PowerSET calculará los acimutes y los presentará en
la pantalla.
NOTA Los acimutes se pueden obtener bien introduciendo ambos acimutes, bien
introduciendo los cuatro puntos, o bien introduciendo uno de los acimutes y los
dos puntos que definen el otro acimut.
D
11. Pulsar finalmente <Enter> para iniciar la transformación lineal.
PowerSET
26-5
Capítulo 27
Medición de transversales
Capítulo 27 Medición de transversales
En este capítulo
d
e
• Utilización del programa Medición de transversales para tomar perfiles
transversales del terreno natural o de carreteras
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
El propósito del programa de medición de transversales es la toma de
perfiles de carreteras o de otras líneas características. El PowerSET calcula
automáticamente la distancia al punto asignado como punto del eje.
Este programa posibilita la medición de transversales de una de estas dos
formas:
• Recorrer la mínima distancia (ver figura 24)
D
• Medir desde el eje hacia el exterior (ver figura 25)
Figura 24: Toma de transversales recorriendo las mínimas distancias
PowerSET
27-1
Capítulo 27
Medición de transversales
Figura 25: Medición de transversales desde el eje hacia el exterior
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
La opción Perfiles (Medición de transversales) es similar a la opción
Taquimétrico. Si ha leído el capítulo 10, Observaciones Topográficas
comprenderá rápidamente este capítulo.
Pasos para utilizar Medición de transversales (Perfiles)
1. Seleccionar Medición de transversales en el menú Carreteras.
D
2. Comenzar con el método de estacionamiento y orientación normales
como se describe en el capítulo 9, Estacionamiento y orientación.
3. Una vez completados los detalles de estacionamiento y orientación, el
PowerSET muestra la siguiente pantalla:
Introducir el nombre de la carretera donde se están tomando los perfiles en
el campo Carr. El nombre de la carretera puede tener hasta 16 caracteres.
Especificar un nombre diferente de carretera en el campo carr después de
hacer la observación de algunos perfiles permite tomar transversales de
carreteras posteriores.
4. Introducir el valor del P.K. en el campo P.K. para el primer perfil.
Utilizar el formato XXXX.XXX, y el número se mostrará en el formato
PowerSET
27-2
Capítulo 27
Medición de transversales
de carretra seleccionado en la pantalla Unidades que se accede desde el
menú de Funciones. Por ejemplo, 1000.000 se muestra como 10+00.00.
El campo Incr. P.K. y las teclas de función <PK+> y <PK-> ofrecen un
sistema rápido de incrementar o disminuir el valor del P.K... Resulta útil
cuando se están tomando perfiles con intervalos iguales. Pulsando la tecla
de función <PK> se añade al valor del PKK. Actual el valor seleccionado en
INCD. PKK. Para obtener un nuevo valor de PK.
Una vez completado al menos un perfil, se puede elegir no especificar el
valor del PKK. de los siguientes perfiles. Si no lo especifica, el PowerSET
utiliza como incremento la distancia horizontal entre el punto de eje del
nuevo transversal y el de la última sección. (Esto implica que se asume que
el eje es una línea recta entre los dos puntos).
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
5. Utilizar el campo Dirección para especificar la dirección de medición del
transversal. Elegir entre Izda.->Dcha, Dcha->Izda, Izda o Dcha
utilizando las flechas izquierda y derecha. Cuando se selecciona Dcha o
Izda, la dirección no cambia con cada serie de lecturas.
6. Pulsar <Enter> y empezar a tomar perfiles. El modo de operación
durante la medición es muy similar a los métodos utilizados en el
programa Taquimétrico.
Cada observación se almacena como un registro de posición de carretera
en los siguientes formatos:
D
Tabla 18: Formatos de observación
Formato
Carretera
Descripción
RO
Pt
1001
P.K.
0+00.000
Offset
0.000
Norte
4070.711
Este
5063.123
Elev
129.425
Cd
Curb
.
PowerSET
27-3
Capítulo 27
Medición de transversales
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Medir el primer punto del transversal. Si se ha especificado Izda a Dcha en
el campo Dirección el primer punto que no sea eje debe tomarse a la
izquierda del eje.
Figura 26: Dirección especificada izquierda a derecha
D
Si se ha especificado Dcha a Izda en el campo Dirección el primer punto
que no sea eje debe tomarse a la derecha del eje.
Figura 27: Dirección especificada derecha a izquierda
PowerSET
27-4
Capítulo 27
Medición de transversales
d
e
Se puede empezar sobre, o a la izquierda del eje y avanzar hacia la derecha
si se ha especificado Dcha en el campo Dirección. Sin embargo, el porta
prisma no puede cambiar la dirección después de cada sección; todos los
transversales empiezan sobre o hacia la izquierda del eje y avanzar hacia la
derecha.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Figura 28: Dirección especificada derecha
D
Si se especifica Izda en el campo Dirección, se puede empezar sobre, o a la
derecha del eje y avanzar hacia la izquierda. Sin embargo, el porta prisma
no puede cambiar la dirección después de cada sección; todos los
transversales empiezan sobre o hacia la derecha del eje y avanzar hacia la
izquierda.
Figura 29: Dirección especificada izquierda
Cuando se hacen observaciones a puntos del transversal, el PowerSET
necesita algún sistema para decidir si el último punto medido era
significativo (un punto de eje, o el último punto que se va a medir en el
transversal). Después de cada medición se debe pulsar bien <Enter> bien
<READ> para continuar. Si pulsa <Enter>, el PowerSET “sabe” que la
última medición era significativa, y aparece la siguiente pantalla. Pulsar
<READ> hace al PowerSET utilizar la última medición como punto del
transversal y proseguir para tomar la siguiente lectura.
PowerSET
27-5
Capítulo 27
Medición de transversales
Si se pulsa <Enter> por error, se puede pulsar <ESC> para continuar
tomando lecturas.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Si no se ha definido todavía el punto del eje, el PowerSET decide que este
es el motivo por el que se ha pulsado <Enter> y selecciona como punto del
eje el último punto medido. Pulsar <Enter> confirma que este es el caso, y
se vuelve a tomar mediciones del transversal. Si por el contrario ya se ha
especificado el punto del eje, al pulsar <Enter> el PowerSET decide que
desea abandonar este transversal. Consecuentemente, selecciona el campo
“Perfil terminado” en Sí. Pulsando ahora <Enter> se confirma que se quiere
finalizar la medición de este transversal y retorna a la pantalla inicial
donde se puede especificar el valor del nuevo P.K.
NOTA Se pueden sobre escribir los valores asumidos por el PowerSET especificando los
valores deseados en lugar de los proporcionados por el PowerSET.
Esta metodología permite la flexibilidad de empezar en el eje o en un
extremo. También asegura la identificación del punto de eje.
7. Cuando se salvan las observaciones, tienen inicialmente una distancia al
eje <Nula>. Pulsar <Enter> o <ESC> para salir del transversal actual. En
este momento el PowerSET calcula las distancias al eje de cada
transversal y actualiza los registros de la base de datos.
D
Las distancias al eje a la izquierda del eje se almacenan con signo negativo
y las distancias al eje a la derecha del eje se almacenan con valores
positivos. El eje tiene una distancia al eje 0.00.
Si se pulsa <ESC> cuando no se han tomado lecturas al eje, el PowerSET
advierte:
Si se confirma que no se quiere tomar lectura al eje, todos los puntos en
este perfil tendrán distancia al eje <Nula>.
8. Pulsar <ESC> una segunda vez (después de haberla pulsado para salir
del transversal actual), para poder cambiar los P.K. de observación.
PowerSET
27-6
Capítulo 28
Carreteras
Carreteras
En este capítulo
e
Capítulo 28
d
• Transferencia de diseño de carreteras al PowerSET
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Definición de alineaciones horizontales y verticales, secciones tipo,
cunetas, transversales cajeados, peraltes y sobre anchos
• Pasos para replantear una carretera, transversales y cunetas
D
El programa de carreteras del PowerSET está diseñado para replanteo de
vías urbanas y carreteras. Permite definir el eje de la carretera tanto en
plano horizontal como vertical y amarrar secciones tipo al eje con peraltes
(y sobre ancho) aplicados si se desea. Después, puede replantear un punto
a lo largo de la carretera especificando el P.K. y desplazamiento.
El menú Carretera está disponible bajo la tecla de función <CARR>
(CARRETERAS):
Las opciones disponibles son las siguientes:
Selección carreteras .......................Seleccionar una carretera existente con la
que trabajar
Replanteo carretera .......................Replantea puntos con
distancias al eje deseados
los
P.K
y
Replanteo sup. Carreteras ...........Replantea puntos relativos a la superficie
calculada de una carretera definida
Topografía carretera .....................Lleva a cabo mediciones topográficas
relativas a una carretera definida
Medición de transversales ..........(Perfiles)
Mide
transversales
de
carreteras u otros elementos lineales (ver
Capítulo 27, Medición de transversales)
PowerSET
28-1
Capítulo 28
Carreteras
Revisar carretera ............................Revisa una definición de carretera
Definir sección tipo ......................Crea una nueva sección tipo o remplaza
una sección tipo
Revisar sección tipo ......................Revisa una sección tipo existente
28.1 Transferencia de un diseño de carretera al PowerSET
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
El programa de carreteras no está pensado para diseñar carreteras, aunque
puede hacerlo. El diseño de carreteras se origina normalmente desde dos
fuentes: un programa de diseño de carreteras para ordenador o diseño ya
dibujado en papel. Si el diseño está en un ordenador, transmitirlo al
PowerSET utilizando el programa COMMS basado en Windows (ver
Sección 29.2, Transferencia de archivos de datos). Si está en papel, introduzca
los elementos de diseño en el PowerSET utilizando la opción Definición de
carretera comentada en este capítulo.
Figura 30: El proceso de carreteras (opciones)
28.1.1
Carreteras definidas por Alineaciones y por Elementos
D
El PowerSET puede manejar dos tipos de definición de carretera.
• Por Elementos se compone únicamente de registros RPOS, cada uno de
los cuales contiene la posición de un punto diferenciado, descrito por
ambas coordenadas, P.K. y desplazamiento.
• Por Alineaciones se compone de la definición de elementos horizontales
y verticales, transversales, secciones tipo, peraltes y sobre anchos. Estos
elementos se pueden introducir manualmente o cargarlos desde un
ordenador.
28.1.1.1
Revisión de elementos de carretera
El tipo elementos de carreteras está especialmente diseñado para hacer
más fácil la utilización de la salida de datos de muchos paquetes
computerizados de diseño de carreteras. Dado que estos permiten definir
carreteras por elementos que no tienen porque estar matemáticamente
relacionados al eje necesariamente, las secciones tipo no se pueden utilizar
para describir el diseño. En cambio, puntos a intervalos a lo largo de cada
elemento en el diseño se escriben como registros RPOS en un archivo SDR
PowerSET
28-2
Capítulo 28
Carreteras
de carreteras. El nombre del elemento se puede escribir en el campo de
código RPOS.
Cuando se envía este elemento de carretera al PowerSET, se puede
replantear el diseño en términos de P.K. y distancia al eje y nombre del
elemento, de una forma similar a ala carretera por elementos. La principal
diferencia es que sólo se pueden replantear estos puntos diferenciados en
la definición de carreteras. No s puede interpolar entre ellos. Se puede
replantear una distancia al eje horizontal si se desea.
28.1.1.2
Revisión de Alineaciones de carretera
Los pasos generales para definir y replantear carreteras por alineaciones
se listan abajo. Este adelanto proporciona una buena orientación a los
procedimientos detallados en el resto de los capítulos.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1. Definir el plano horizontal introduciendo una serie de elementos
conectados, que pueden ser puntos, líneas rectas, arcos o clotoides.
Cada elemento se inicia donde termina el elemento anterior. Una vez
introducido el diseño horizontal, no se puede editar(aunque se puede
remplazar en su totalidad)
Figura 31: Diseño del eje de carretera
2. Definir el diseño vertical del eje como series de elementos que pueden
ser acuerdos circulares o parabólicos. Se pueden especificar tramos
rectos definiendo una curva de longitud cero. Los elementos se definen
por el punto vertical de intersección (PIV) para cada curva. Cada
elemento se inicia donde termina el elemento anterior. Una vez
introducido el diseño vertical, no se puede editar. (Aunque se puede
remplazar en su totalidad, independientemente del diseño horizontal).
PowerSET
28-3
Capítulo 28
Carreteras
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
El diseño vertical no tiene que empezar o terminar en el mismo P.K. que el
diseño horizontal. Por ejemplo, la alineación horizontal puede empezar en
el P.K. 100 y el PIV en el P.K. 90
Figura 32: Diseño vertical de carretera
3. Definir secciones tipo como series de puntos conectados, cada punto
está relacionado al punto anterior o al eje. Un punto puede estar
situado encima o debajo del punto anterior.
4. Definir transversales especificando que secciones tipo están aplicadas a
tramos específicos del eje. El PowerSET interpolará entre secciones tipo.
D
5. La definición de peraltes permite aplicar peraltes o sobre ancho a la
carretera.
Figura 33: Sección tipo transversal
Las secciones tipo se definen independientemente de la carretera para que
se pueda utilizar una sola sección tipo para definir los transversales de
más de una carretera.
PowerSET
28-4
Capítulo 28
Carreteras
La definición del transversal de la carretera especifica que sección tipo
utilizar a la derecha del eje y que sección tipo utilizar a la izquierda. El P.K.
se puede cambiar en diferentes P.K. a lo largo de la carretera.
Figura 34: Revisión horizontal
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Una vez definida la carretera, las definiciones de la carretera y la sección
tipo son independientes del trabajo de medición, y se pueden borrar,
cargar y transmitir sin hacer referencia a ningún trabajo de medición. Sin
embargo, el replanteo se da dentro de un trabajo de medición en particular
(o trabajos), por lo que las definiciones de la carretera y las secciones tipo
se copian en el trabajo para proporcionar un registro de definición de
carretera. (Si la definición de carretera ya ha sido copiada en el trabajo, el
PowerSET verifica que es la versión más reciente.)
Cuando se teclea una definición de carretera, el PowerSET busca en el
trabajo actual para encontrar las coordenadas de cada punto introducido.
NOTA Las carreteras pueden ser independientes del sistema de coordenadas que se está
utilizando. Si el punto inicial de la alineación horizontal tiene coordenadas, la
carretera se considera con coordenadas generadas. Sin embargo, se pueden dejar las
coordenadas nulas, y la carretera queda sin tener coordenadas calculadas.
D
6. Seleccione el P.K. de su instrumento en una de estas dos formas:
• Para una carretera con coordenadas, especificar las coordenadas o el
P.K. y la distancia al eje del punto.
• Para una carretera sin coordenadas conocidas, se debe especificar un
P.K. y una distancia al eje del punto. (La geometría de la carretera no
puede estar referida a una coordenada.) De forma similar, el punto de
orientación debe tener un P.K. y distancia al eje conocidos (o acimut).
7. Replantear seleccionando una carretera y especificando el P.K y la
distancia al eje deseadas. El PowerSET analiza las alineaciones
horizontal y vertical y calcula una posición plana (X, Y) para el eje en el
P.K. deseado. Después se aplica la sección tipo perpendicularmente al
eje y se calcula la cota.
Además del P.K. y distancia al eje, se puede especificar un desplazamiento
horizontal y vertical. Estos se aplican a las coordenadas calculadas. El
desplazamiento vertical afecta a la cota. El desplazamiento horizontal se
aplica horizontalmente perpendicularmente al eje.
PowerSET
28-5
Capítulo 28
Carreteras
8. Utilizar el mismo procedimiento que para replanteo de coordenadas
diseñadas como se describe en el Capítulo 18, Replanteo de
coordenadas.
28.2 Selección / Creación de carreteras
Para trabajar con carreteras es necesaria una carretera existente o crear una
nueva.
Creación de una carretera nueva
d
e
1. Elegir Selección de carretera en el menú Carreteras.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
2. Acceder a la pantalla Crear carretera pulsando la tecla de función
<NUEVA>.
Si no existen carreteras dentro del proyecto actual, se mostrará primero la
pantalla Crear carretera.
D
3. Introducir un nombre de hasta 16 caracteres. Por ejemplo, puede llamar
a su carretera “Autopista uno”.
ADVERTENCIA Las carreteras son independientes del trabajo. Pueden tener los mismos nombres
que el trabajo, pero no es recomendable.
4. Confirmar el factor de escala de proyección de la carretera. El factor de
escala es para uso interno del PowerSET, y debe ser el mismo factor de
escala que cualquier trabajo que se utiliza para replantear la carretera o
para topografía de carreteras.
5. Pulsar <Enter>
PowerSET
28-6
Capítulo 28
Carreteras
6. Introducir información en la pantalla Nota (o dejar en blanco), después
pulsar <Enter>.
NOTA Una vez creada la carretera, queda como carretera “seleccionada”. Todos los
programas de carreteras la utilizarán como definición hasta que se seleccione una
carretera distinta.
Selección de una carretera existente
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
1. Elegir Seleccionar carretera en el menú Carretera.
2. Utilizar las teclas <↑> y <↓> para remarcar la carretera deseada u pulsar
<Enter>.
Utilizar las teclas de función <PGUP> y <PGDN> permite paginar las
numerosas carreteras. La tecla de función <STAT> se describe en las dos
secciones siguientes.
NOTA Una vez seleccionada una carretera, todos los programas la utilizarán como
definición hasta que se seleccione una distinta.
D
28.3 Acceso a Estadísticas de carretera / Renombrar carretera
Se pueden mostrar las estadísticas de una carretera del trabajo, y en la
pantalla Estadísticas del trabajo, se puede renombrar la carretera.
1. Elegir Seleccionar carretera en el menú Carreteras.
2. Remarcar la carretera a la que se va a acceder.
PowerSET
28-7
Capítulo 28
Carreteras
3. Seleccionar la tecla de función <STAT>
4. Los restantes campos muestran la siguiente información, y sólo se
puede modificar el nombre de la carretera.
ID ..............................................Nombre de la carretera actual
Tamaño del trabajo (k) ..........(sólo información) Tamaño que ocupa el
trabajo actual en la memoria, en kilo bites.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Regs usados .............................(sólo información) Número aproximado de
registros (posición del punto, observaciones,
notas, etc.) almacenados actualmente en el
trabajo.
Fecha y hora ............................(sólo información) Fecha y hora en la que se
accedió al trabajo por última vez; Por lo
tanto, la hora y fecha mostradas no están
necesariamente con la última vez que se
salvaron los datos. Por ejemplo, el proceso
de selección de un trabajo como trabajo
actual accederá a los su archivo por lo que se
actualizarán la fecha y la hora.
D
Cont Ptos .................................(sólo información) Número de puntos
almacenados actualmente. Un nuevo trabajo
tendrá como contador de puntos 0.
5. Pulsar <Enter> para aceptar cambios o <ESC> para volver a la pantalla
Seleccionar carretera.
6.
28.4 Borrar una Carretera / Sección tipo
Después de enviar un trabajo a un PC o impresora, se puede quitar de la memoria.
1. Seleccionar Borrar Trabajo en el menú Funciones. Esta pantalla se utiliza
para borrar carreteras y secciones tipo, así como trabajos de topografía,
por lo que es necesario seleccionar lo que se está borrando. (Esta
selección puede variar dependiendo de la configuración que se tenga).
PowerSET
28-8
Capítulo 28
Carreteras
2. Remarcar Seleccionar Carretera y pulsar <Enter>. El PowerSET
comprueba si hay alguna carretera que haya sido transmitida y esté
disponible para ser borrada. Si no hay ninguna, avisa para enviar o
imprimir primero los trabajos con la siguiente pantalla.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
3. Si hay carreteras o secciones tipo disponibles para ser borradas, se
muestra un lista. Las Carreteras / Secciones tipo disponibles se marcan
con No; Los que no están disponibles se marcan con N/A.
4. Situar el cursor sobre la Carretera / Sección tipo que se está borrando y
después utilizar las teclas <←> y <→> para cambiar entre Sí y No
5. Pulsar <Enter> para borrar una Carretera / Sección tipo.
NOTA La tecla de función <TODO> permite seleccionar todas las carreteras / secciones
tipo para borrarlas.
28.5 Selección del tipo de Definición de carretera
D
Las carreteras se definen como uno de los dos tipos (ver Sección 28.1.1,
Carreteras por Alineación y Carreteras por elementos): Carreteras por
Alineación y Carreteras por Elementos.
NOTA Una vez definido el tipo de carretera como elemento o alineación, no se puede
cambiar a otro tipo; sin embargo, se puede modificar la definición dentro del tipo
actual.
Pasos para definir una carretera
1. Seleccionar la carretera que se quiere definir (ver Sección 28.2, Creación /
Selección de carretera.
2. Elegir Definir carretera en el menú Carreteras. Si no está seleccionada,
se pedirá seleccionar una.
PowerSET
28-9
Capítulo 28
Carreteras
3. En la pantalla Seleccionar Tipo de carretera, remarcar el tipo de carretera
que se quiere definir.
NOTA Si ya se ha definido el tipo, se mostrará la pantalla de definición asociada.
4. Pulsar <Enter>.
d
e
5. Se muestra la pantalla del tipo de definición asociada 8ver Sección 28.6,
Definición de una carretera por elementos, Sección 28.7, Trabajo con
carreteras por carreteras de Alineaciones).
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
28.6 Definición de una carretera por elementos
Cuando se selecciona definir una carretera por elementos, aparece la
siguiente pantalla:
Introducir los detalles y pulsar <Enter>. Este procedimiento almacenará un
registro de posición de carretera (RPOS) en la definición de carreteras y
define la posición de un punto en la carretera en ese P.K. y a esa distancia
al eje.
D
Introduzca tantos de estos registros como necesite. Pulsar <ESC> cuando
haya terminado.
28.7 Trabajo con carreteras de alineaciones
Una vez creada o elegida una carretera de alineaciones, se mostrará una
pantalla similar a la siguiente, dependiendo de si la carretera tiene
alineaciones horizontales y / o verticales ya definida:
Si una opción se inicia con Remplazar, quiere decir que parte de la
definición de la carretera ya existe. Si selecciona Remplazar, se pide
confirmar el cambio.
PowerSET
28-10
Capítulo 28
Carreteras
d
e
Pulsar la tecla de función <REVISAR> para mostrar el nombre de la
carretera, factor de escala y cualquier otra nota introducida cuando se creó
la carretera. La revisión de carretera es similar a la revisión de la base de
datos. Para más información sobre la técnica de revisión, ver Capítulo 6,
Revisión de datos de medición.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Las cuatro siguientes secciones explican como crear una carretera de
alineaciones. Sección 28.13, Cálculos de carreteras, describe los cálculos
utilizados en los procedimientos definidos anteriormente.
28.8 Definición de la alineación horizontal de una carretera
Los pasos para definir la alineación horizontal son los siguientes:
1. Elegir Definir horizontal o Remplazar horizontal.
D
2. Introducir el punto de inicio de la alineación horizontal:
La única información esencial en esta pantalla es el campo P.K.
3. Definir el P.K. de inicio de la carretera en el campo P.K. El valor puede
ser negativo.
4. Asegúrese de que el campo Acimut no sea un valor nulo. Aunque el
acimut no es esencial para todos los cálculos, si se define a continuación
una clotoide o una curva circular, se usará este acimut.
5. (Opcional) Introducir las coordenadas del punto de una de estas tres
formas: (si no se introducen coordenadas, la carretera no tendrá
coordenadas calculadas).
• Introducir el nombre de punto para iniciar el eje en el campo Inicio y se
mostrarán las coordenadas del punto en los campos Norte (Y) y Este
(X).
PowerSET
28-11
Capítulo 28
Carreteras
NOTA El nombre de punto no se almacena en la definición de la carretera. Solamente se
almacenan las coordenadas porque la carretera es independiente de todos los
trabajos de medición; (no puede contener ningún nombre de punto del trabajo.
• Introducir las coordenadas directamente en los campos Norte y Este.
• Teclear las coordenadas para crear un registro de posición (POS) si se
introduce un nombre de punto desconocido en los campos Inicio o Al Pt
(ver Capítulo 18, Replanteo de coordenadas).
d
7. Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla.
e
6. (Opcional) Introducir el acimut inicial del eje de la carretera
directamente en el campo Acimut o introducir el nombre de punto en al
campo Al Pt. El PowerSET calcula un acimut desde las coordenadas de
inicio al punto.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Si se introduce un Al Pt, el PowerSET asume que quiere utilizar el Al Pt
como parte de su alineación; lleva directamente a la entrada de un punto
de elemento horizontal (Sección 28.8.1.4, Punto Horizontal). Si no desea
incluir el punto como parte de la alineación, pulsar <ESC>, y el PowerSET
mostrará el menú de elementos horizontales (descritos en la siguiente
sección).
28.8.1 Añadir y borrar elementos horizontales
D
Una vez definido el punto de inicio de la alineación horizontal, podrá ver
un menú con una lista de cuatro elementos horizontales posibles y el P.K.
y las coordenadas del final del último elemento definido. (Si la carretera
está sin coordenadas, la opción Pt Horizontal no estará disponible, y las
coordenadas no se mostrarán.)
También se muestra para su información las coordenadas, si se conocen, y
el P.K. en el punto final del último elemento definido. Cada elemento se
define en las siguientes secciones. Una alineación se compone de varios de
estos elementos unidos entre si en orden.
Pasos para definición de elementos horizontales
1. Definir tantos elementos como se desee remarcando un elemento de esta
lista y pulsando <Enter>. Cada elemento se añade al final de la
alineación horizontal. La definición de los cuatro elementos horizontales
se cubre en la Sección 28.8.1.1, Recta horizontal, hasta Sección 28.8.1.4,
Punto horizontal.
2. Pulsar la tecla de función <REVISAR> para revisar los elementos
horizontales en la definición de carreteras. Este procedimiento es casi
idéntico en la disposición y el manejo para revisión de datos de medición
PowerSET
28-12
Capítulo 28
Carreteras
utilizando la tecla <View> (ver Capítulo 6, Revisión de datos de
medición). La única diferencia es que muestra la definición de la
carretera en lugar de los datos del trabajo.
3. Pulsar <UNDO> para borrar el último elemento horizontal definido.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
4. Pulsar <ESC> en el menú Elementos cuando haya introducido todos los
elementos en su alineación horizontal. El PowerSET pide que se
confirme completamente la alineación:
Cuando se confirma que está completa, su alineación horizontal está
finalizada. Los cuatro diferentes elementos horizontales se describen en las
cuatro siguientes secciones.
28.8.1.1
Recta horizontal
D
Cuando se elige Recta horizontal en el menú Elementos horizontales, se
muestra la siguiente pantalla:
P.K. ................................. (sólo información) Muestra el P.K. al inicio de la
recta.
Acimut ..........................Determina la dirección de la recta. Toma por
defecto el acimut al final del elemento previo. Si la
recta es el primer elemento en la alineación, toma
por defecto el acimut inicial del eje. Generalmente,
no se necesitará cambiar este valor. Es aceptable
hacerlo así, pero la alineación no será suavizada; se
producirá un cambio de dirección repentino.
Distancia .......................Especifica la longitud de la recta.
Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla.
PowerSET
28-13
Capítulo 28
28.8.1.2
Carreteras
Curva circular horizontal
Cuando se elige Curva circular en el menú de elementos Horizontal, se
muestra la siguiente pantalla:
P.K. ................................. (sólo información) Muestra el P.K. al inicio de la
curva circular.
Acimut ..........................(sólo información) Muestra el acimut al final del
elemento previo, que se utiliza como acimut para
el inicio de la curva circular.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Dirección ......................Especifica si la curva circular es hacia mano
derecha o mano izquierda.
Radio .............................Especifica el radio del arco.
Longitud ........................Especifica la longitud del arco.
Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla.
D
En lugar de especificar la curva circular por longitud y radio, se puede
pulsar la tecla de función <MÉTODO> para cambiar a un método de
definición diferente. Estos métodos son radio y ángulo comprendido o
longitud y ángulo comprendido como se muestra en la siguiente pantalla.
NOTA El PowerSET almacena siempre las curvas circulares como radio y longitud de
arco. Si se utiliza un método de definición alternativo, el PowerSET lo convierte a
un arco equivalente definido por radio y longitud de arco. Se genera un registro de
nota en la definición para recordar la definición original. Por ejemplo, si se define
un arco utilizando ángulo y longitud del arco, el PowerSET almacena una
definición mostrando el radio y la longitud del arco con una nota mostrando el
ángulo comprendido que se especificó.
PowerSET
28-14
Capítulo 28
28.8.1.3
Carreteras
Clotoide horizontal
Cuando se elige Clotoide horizontal en el menú Elementos horizontales,
aparece la siguiente pantalla:
P.K. ................................ (sólo información) Muestra el P.K. al inicio de la
curva clotoide.
Acimut ..........................(sólo información) Muestra el acimut al final del
elemento previo, que se utiliza como acimut para
el inicio de la clotoide.
d
e
Dirección ......................Especifica si la clotoide es hacia mano derecha o
mano izquierda.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Radio .............................Especifica el radio mínimo de la clotoide.
Longitud .......................Especifica la longitud de la clotoide.
Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla.
Si un elemento clotoide sigue a una recta o a un punto, se asume que es la
clotoide de entrada, con un radio inicial infinito que decrece
gradualmente. Si la clotoide sigue a una curva circular, se asume que es la
clotoide de salida, con un radio inicial del valor especificado que crece
gradualmente.
Una clotoide detrás de otra clotoide es opuesta a la clotoide que sigue (una
clotoide que sigue una clotoide de entrada es la clotoide de salida, y
viceversa).
Punto horizontal
D
28.8.1.4
Un elemento punto horizontal es similar a una recta horizontal, excepto
que sea definida por coordenadas donde el elemento acaba en lugar de ser
la continuación del elemento previo. Los registros de punto horizontal sólo
son significativos en definiciones de carreteras con coordenadas.
Cuando se elige Punto horizontal en el menú Elementos horizontales,
aparece la siguiente pantalla:
P.K. ................................ (sólo información) Muestra el P.K. al final del
elemento previo.
Acimut ........................... (sólo información) Muestra el acimut al final del
elemento previo
Existen tres formas de introducir las coordenadas del punto:
PowerSET
28-15
Capítulo 28
Carreteras
• Introducir los valores de las coordenadas en los campos Norte y Este. Un
nombre de punto no se almacena con la definición ya que la definición de
la carretera es independiente de cualquier trabajo de medición.
• Introducir un nombre de punto para transferir sus coordenadas en los
campos Norte y Este.
• Si se introduce un punto desconocido, el PowerSET permite crear un
nuevo registro de posición utilizando el método normal de entrada por
teclado (ver Capítulo 17, Entrada por teclado).
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Si se introduce un punto que crea una línea no tangencial al elemento
previo en la alineación, el PowerSET da un mensaje de confirmación:
Cuando se termina de introducir las coordenadas del punto, pulsar
<Enter> para aceptar la pantalla.
28.9 Definición de la alineación vertical de una carretera
D
Define la alineación vertical de una forma similar a la alineación horizontal
(ver Sección 28.8, Definición de la alineación horizontal de una carretera).
Existen dos diferencias que son las siguientes:
• Solamente existen dos tipos de elementos para alineación vertical:
Acuerdos parabólicos y acuerdos circulares. Estos elementos están unidos
por líneas rectas de pendiente constante.
• Los acuerdos se definen por puntos de intersección de las tangentes de
cada acuerdo en lugar de cómo una continuación del elemento previo.
Las curvas definidas se unen por líneas rectas tangentes (ver Figura 32).
Los acuerdos verticales pueden ser fin-a-fin sin pendiente recta
conteniéndolos. Obsérvese que los acuerdos pueden tener longitud cero,
que efectivamente da un punto vertical.
28.9.1
Punto inicial de la alineación vertical
Una vez elegido Definir carretera en el menú Carreteras, definir el punto
inicial de la alineación vertical.
Pasos para definir el punto de inicio
PowerSET
28-16
Capítulo 28
Carreteras
1. Elegir una de las opciones de Definir vertical:
Si la opción se muestra como Remplazar vertical, indica que ya existe
parte de la definición. Si se elige la opción Remplazar , aparece un mensaje
confirmando el cambio.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
2. Aparece la siguiente pantalla:
3. Definir el punto especificando el P.K. en el campo P.K. para que la
alineación vertical pueda estar relacionada a la alineación horizontal.
NOTA Las alineaciones horizontal y vertical no tienen que empezar en el mismo P.K.
4. Introducir la elevación del punto en el campo Elev. También se puede
introducir el nombre de punto en el campo Inicio. (El nombre de punto
en si mismo no se almacena en la definición vertical dado que la
información y el trabajo de medición son independientes.)
D
5. Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla. Después, en pantalla se muestra
la elección de elementos como sigue:
Las teclas de función llevan a cabo las siguientes funciones:
<REVISAR> ..................Muestra los elementos en la definición vertical con
fines de revisión.
<DESHACER> .............Borra el último elemento vertical definido.
6. Remarcar uno de los elementos entre los que elegir y después pulsar
<Enter>.
PowerSET
28-17
Capítulo 28
28.9.2
Carreteras
Acuerdos verticales Parabólicos
Cuando se selecciona la opción AV Parabólico la pantalla Alineación
vertical muestra:
Definir en esta pantalla el punto de intersección (PI) y la longitud del
acuerdo parabólico. La dirección de la curva se determina por la posición
relativa de los PI previo y siguiente.
Existen tres maneras de definir el punto de intersección:
• Introducir valores en los campos P.K. y Elev.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
• Introducir un punto en el campo Pt, y aparece la elevación en el campo
Elev.
• Si se introduce un nombre de punto conocido, crear un registro de
posición (POS) normal mediante el método de Entrada por teclado (ver
Sección 17.1, Introducir Coordenadas Conocidas).
Utilizar el campo Longitud para especificar la distancia horizontal cubierta
por la curva.
Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla.
El PowerSET comprueba que el punto de intersección es apropiado para la
curva anterior. Si no, aparece el mensaje La curva se solapa.
28.9.3
Acuerdo verticales circulares
D
Cuando se selecciona la opción AV Circular en el menú Alineación vertical,
se muestra esta pantalla:
Definir en esta pantalla el punto de intersección (PI) y radio del acuerdo
circular. La dirección de la curva se determina por la posición relativa de
los PI previo y siguiente.
Existen tres maneras de definir el punto de intersección:
• Introducir valores en los campos P.K. y Elev.
• Introducir un punto en el campo Pt, y aparece la elevación en el campo
Elev.
• Si se introduce un nombre de punto conocido, crear un registro de
posición (POS) normal mediante el método de Entrada por teclado (ver
Sección 17.1, Introducir Coordenadas Conocidas).
PowerSET
28-18
Capítulo 28
Carreteras
Utilizar el campo Radio para especificar la distancia horizontal cubierta
por la curva.
Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla.
El PowerSET comprueba que el punto de intersección es apropiado para la
curva anterior. Si no, aparece el mensaje La curva se solapa.
28.9.4
Pendientes rectas
La longitud del acuerdo vertical puede ser cero, lo que resulta en el
encuentro de dos rectas aisladamente de la otra geometría, definir una
carretera que contenga puntos inicial y final pero sin curvas.
28.9.5
Punto final de la alineación vertical
Dado que las curvas se definen por tres puntos, la definición vertical debe
finalizarse definiendo un punto final (ver Figura 32).
d
e
Pasos para definir el punto final
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
1. Seleccionar la opción Vértice final de la alineación en el menú
Alineación vertical. Aparece esta pantalla:
2. Definir el punto especificando el P.K. en el campo P.K.
3. Introducir la elevación del punto en el campo Elev. También se puede
introducir un nombre de punto en el campo Pt, y la elección aparece en
el campo Elev.
4. Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla.
D
28.10 Aplicación de Peraltes y Sobre ancho
Los Peraltes y sobre anchos se aplican solamente alineaciones de
carreteras. Haga lo siguiente para aplicar peraltes o sobre anchos a una
alineación de carretera.
1. Seleccionar o definir una alineación de carretera.
2. Elegir Definir carretera en el menú Carreteras.
3. El PowerSET mostrará la siguiente pantalla.
PowerSET
28-19
Capítulo 28
Carreteras
4. Seleccionar Definir peralte. El PowerSET muestra la siguiente pantalla:
5. Introducir los valores de los siguientes campos:
P.K. Inicio .....................Especifica el P.K. de inicio de esta aplicación.
P.K. Final ......................Especifica el P.K. final para esta aplicación.
6. Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
7. Ahora se pueden aplicar los valores reales de peralte y sobre ancho que
se van a aplicar en tantos P.K como sea necesario dentro de la aplicación
utilizando la siguiente pantalla:
P.K. ................................Especifica el P.K. a los que se aplica estos valores.
Peralte I..........................Especifica el peralte que se va a aplicar a la sección
tipo en el lado izquierdo de la carretera.
Remarcando el campo Peralte I mostrará tres teclas
de función:
• <HORIZONT> aplica peralte horizontal al lado izquierdo de la
carretera.
• <|:> convierte un valor del peralte a formato radio (1:300)
D
• <%> convierte el valor del peralte en porcentaje.
Peralte D. ......................Especifica el peralte aplicado a la sección tipo al
lado derecho de la carretera. Remarcando el campo
Peralte D se mostrarán las tres mismas teclas de
función que para el campo Peralte I.
• <HORIZONT> aplica peralte horizontal al lado izquierdo de la
carretera.
• <|:> convierte un valor del peralte a formato radio (1:300)
• <%> convierte el valor del peralte en porcentaje.
SobreA I ........................Especifica la cantidad de sobre ancho a añadir
sobre los elementos de la sección tipo a la
izquierda de la carretera.
SobreA D ......................Especifica la cantidad de sobre ancho a añadir
sobre los elementos de la sección tipo a la derecha
de la carretera.
PowerSET
28-20
Capítulo 28
Carreteras
Pívot ..............................Especifica si el eje, la parte derecha o la parte
izquierda del transversal van a tener origen a una
elevación constante durante la aplicación de
peraltes y sobre ancho
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
8. Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla. El SDR almacenará una serie de
registros definiendo el peralte y el sobre ancho para una sección
continua de la carretera. A continuación se muestra una serie típica de
registros de peralte.
28.10.1 Borrar Peraltes y Sobre ancho
Si se comete un error o se desea borrar un peralte, pulsar la tecla <ESC>
para volver a la pantalla de Definición de carretera. Aparecerá disponible
una nueva opción Borrar Peralte. Remarcar esta opción y pulsar <Enter>
para borrar el peralte y el sobre ancho. Ahora se podrán aplicar nuevos
peraltes o sobre anchos o sus límites de aplicación.
El PowerSET pedirá confirmación para borrar el peralte.
D
28.11 Definición de secciones tipo
Una sección tipo define un transversal de la carretera para una mitad
solamente. Las secciones tipo se nombran con 16 caracteres y se almacenan
independientemente de los trabajos y las definiciones de carretera.
Las secciones tipo no pueden doblarse sobre si mismas para crear un
saliente. Dos puntos consecutivos pueden estar a la misma distancia en
cualquier caso. (uno en la vertical del otro).
1. Elegir Definición de carreteras en el menú Carreteras.
PowerSET
28-21
Capítulo 28
Carreteras
2. Se muestra la pantalla Seleccionar sección tipo. Acceder a la pantalla Crear
sección tipo pulsando la tecla de función <NUEVA>.
Si no existen secciones tipo, aparece primero la pantalla Crear sección tipo.
d
e
3. Introducir el nombre de una sección tipo y pulsar <Enter>.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
4. Introducir tantas notas descriptivas como se desee:
D
5. Pulsar <Enter> cuando lo haya hecho. Después, se verá el menú de
elementos de la sección tipo.
Las tres primeras opciones, Tipo - D.eje/desn, S.Tipo-Pdte/Dist, y
S.Tipo- Dist/IncrZ, se utilizan para crear líneas consecutivas de sección
tipo unidas. Se pueden utilizar tantas como sea necesario. La última opción
S.Tipo-Talud, se utiliza para definir un talud y sólo puede ser el último
componente en la sección tipo.
Se pueden revisar las definiciones de secciones tipo pulsando la tecla de
función <REVISAR>. Este paso mostrará los registros que definen la
sección tipo hasta ahora:
PowerSET
28-22
Capítulo 28
Carreteras
Los tres primeros métodos de elementos de definición produce el mismo
tipo de registro:
e
Tenga presente que estos tres primeros métodos permiten diferentes
métodos de definición. El PowerSET calculará también los valores no
introducidos, y todos ellos se pueden visualizar en la revisión:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
La pendiente se puede especificar bien como porcentaje “%” o bien como
ratio o módulo“1:” y se mostrará en formato impresión y con revisión en el
mismo formato que se introdujo.
Figura 35: Elementos de la Sección tipo
Punto de Sección Tipo por distancia al eje y pendiente
D
28.11.1
Cuando se selecciona la opción S.Tipo-Pdte/Dist, se muestra esta pantalla:
Utilizar esta pantalla para definir un punto de la sección tipo especificando
la distancia ala eje y la diferencia de altura relativa al eje.
Introducir los valores apropiados para los siguientes campos:
Dist. Eje ........................Especifica la distancia del punto al eje. Este
desplazamiento no puede ser menor que el
desplazamiento de ningún punto anterior en la
sección tipo. (Una sección tipo no puede doblarse
sobre si misma con un saliente.)
PowerSET
28-23
Capítulo 28
Carreteras
Se puede introducir una distancia al eje o desplazamiento igual a al del
punto anterior; esto produce un tramo vertical de la sección tipo. Sin
embargo, sólo pueden tener la misma distancia al eje dos puntos
consecutivos; no puede haber tres puntos uno encima del otro.
Dif. Z. ............................Especifica la diferencia vertical de altura de un
punto al eje. Una diferencia de altura positiva
significa que el punto está por encima del eje.
Aplicar peralte .............Se puede seleccionar en Sí si deben aplicarse
peraltes.
Aplicar S Ancho ...........Debe seleccionarse en Sí si deben aplicarse sobre
anchos.
d
Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla.
a utilizar para los puntos
e
Cd ...................................Es el código
replanteados en este punto.
28.11.2
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
El punto definido se une al punto anterior de la sección tipo para formar el
contorno de la sección tipo.
Punto de la sección tipo por pendiente y distancia
Cuando se selecciona la opción S.Tipo-Pendinete/Distancia, se verá esta
pantalla:
D
Esta pantalla define un punto de la sección tipo por pendiente y distancia
horizontal desde el punto anterior de la sección tipo.
Pendiente ......................Especifica la pendiente del elemento; se puede
especificar como Horizontal pulsando la tecla de
función <HORIZONTAL>, o vertical hacia arriba o
hacia abajo pulsando la tecla de función <VERT> y
seleccionar las teclas de función <ARRIBA> o
<ABAJO>.
Las teclas de función <%> y <1:> se puede utilizar para especificar si la
pendiente se introduce y se muestra como tanto por ciento o módulo. Si el
formato es porcentaje, el valor de la pendiente especifica la pendiente al
próximo punto de la sección tipo en porcentaje. Por ejemplo, 3% significa
que la sección tipo se elevará 0.300 en una distancia de 10.0. Si el formato
es radio, el valor de la pendiente especifica el talud por ratio o módulo. Por
ejemplo, 1:30 significa que la sección tipo se elevarán 0.333 en una
distancia de 10.0.
Distancia .......................Especifica la distancia horizontal del nuevo punto
de la sección tipo. No puede ser negativa; el
contorno de la sección tipo no puede volver hacia
atrás sobre si misma. Si la pendiente se especifica
PowerSET
28-24
Capítulo 28
Carreteras
con Arriba o Abajo
entonces se toma como
vertical con distancia horizontal cero.
Aplicar Peralte.............. Especifica si el elemento se verá afectado por la
aplicación de peralte o no.
Aplicar S Ancho ..........Especifica si el elemento se verá afectado por la
aplicación de sobre ancho o no.
Cd ...................................Permite asociar un código al punto que define
estos elementos.
Esta pantalla se acepta automáticamente cuando se pulsa <Enter>.
El punto definido se puede considerara que une con el punto anterior de la
sección tipo para formar el contorno de la sección tipo.
28.11.3
Punto de Sección tipo por distancia e incremento de cota
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Cuando se selecciona la opción S.Tipo-Dist/Incr Z, se muestra esta
pantalla:
Esta pantalla define un punto de la sección tipo especificando la distancia
y la diferencia de altura relativa al punto anterior de la sección tipo.
Introducir los valores apropiados para los siguientes campos:
D
Dist ................................Especifica la distancia horizontal desde el punto al
punto anterior de la sección tipo. Esta distancia no
puede ser negativa.
Incr Z. .............................. Especifica la diferencia vertical de altura desde
punto actual al punto anterior de la sección tipo.
Un valor positivo significa que el punto está por
encima del punto anterior, un valor negativo
significa que está por debajo.
Aplicar peralte .............Se puede seleccionar en Sí si deben aplicarse
peraltes.
Aplicar S Ancho ...........Debe seleccionarse en Sí si deben aplicarse sobre
anchos.
Cd ...................................Es el código
a utilizar para los puntos
replanteados en este punto.
Esta pantalla será aceptada automáticamente al pulsar <Enter>.
El punto definido se une al punto anterior de la sección tipo para formar el
contorno de la sección tipo.
PowerSET
28-25
Capítulo 28
28.11.4
Carreteras
Definición de talud de sección tipo
Definir tantos puntos como sea necesario para formar el contorno de la
sección tipo. Cuando se haya terminado, definir los taludes para unir el
extremo de la sección tipo con el terreno existente en un punto de
intersección.
Cuando se selecciona S.Tipo-Talud, se muestra esta pantalla:
d
e
Definir una pendiente de desmonte y una pendiente de terraplén en esta
pantalla. Cuando se replantea la carretera, el PowerSET determina si existe
desmonte o terraplén y utiliza la pendiente adecuada para replantear el
talud.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Definir las pendientes como se hizo en la definición de punto de la sección
tipo con S.Tipo-Pdte/Dist (Sección 28.11.2, Punto de la sección tipo por
pendiente y distancia). Sin embargo, los números son siempre positivos. Las
pendientes de desmonte se asume que se elevan según se aleja del eje., y
las pendientes de relleno se asume que bajan.
Desmonte .....................Esta pendiente será aplicada para encontrar el
terreno existente cuando la sección tipo está en una
situación de desmonte.
Terraplén . .....................Esta pendiente será aplicada para encontrar el
terreno existente cuando la sección tipo está en una
situación de terraplén.
Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla.
D
28.12 Definición del transversal de carretera
El transversal de una carretera se define especificando secciones tipo para
ser aplicadas a lo largo de las alineaciones horizontal y vertical.
Las secciones tipo se definen independientemente de cualquier trabajo de
medición o definición de carretera. La definición del transversal de la
carretera permite asociar una o más secciones tipo con una alineación
horizontal y vertical de una carretera.
NOTA Dado que las carreteras se interpolan entre transversales definidos, debe haber
definido un transversal al principio y al final de la carretera.
PowerSET
28-26
Capítulo 28
Carreteras
Pasos para definir transversales
1. Elegir Definir carretera en el menú Carretera.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
2. Elegir Definir sección X en el menú Definir carretera. Utilizar esta
pantalla para definir las secciones tipo que se utilizarán para una parte
de la carretera:
D
3. Especificar el P.K. en que desde el que serán aplicadas las secciones en
el campo P.K
4. Especificar el nombre de para este transversal de la carretera en los
campos de sección tipo derecha y sección tipo izquierda. Teclear el
nombre en los campos o pulsar la tecla de función <SEL> para ver la lista
de secciones tipo de las que seleccionar. Si se introduce el nombre de una
sección tipo que no existe, se da la opción de crearla. Se puede introducir
el mismo nombre en ambos campos, lo que produce una transversal
simétrico.
5. Pulsar <Enter> para aceptar la pantalla.
Una vez definido el transversal de la carretera, el menú Definir carretera
tiene dos opciones, Añadir Sección X y Remplazar Sección X
Especificar tantas pantallas de transversal como desee, utilizando la opción
Añadir sección X del menú Definir carretera. Los transversales no tienen
que definirse en orden de P.K. (aunque es más lógico hacerlo así); el
PowerSET los clasifica para que aparezcan en la secuencia correcta. El
procedimiento más sencillo es definir una pantalla de transversales con un
P.K. igual al de inicio y lo mismo al final; de esta manera se aplican las
mismas secciones tipo a lo largo de todo el recorrido.
Si se elige la opción Remplazar sección X en el menú Definir carretera,
todas las definiciones existentes de transversal (pero no las secciones tipo)
se descartan, permitiendo definir otras nuevas.
PowerSET
28-27
Capítulo 28
Carreteras
28.13 Cálculos de carreteras
Esta sección describe los cálculos llevados a cabo para calcular posiciones
de la carretera.
28.13.1
Cálculo de peraltes
El peralte aplicado por defecto en cualquier P.K. es nulo. Se pueden aplicar
otros valores distintos a los establecidos por defecto solamente entre los
valores especificados por el registro DEFINIR PERALTE. Los valores de
peralte entre los P.K. Inicio y Final especificado en e l registro DEFINIR
PERALTE se calculan por referencia a los registros APLICAR PERALTE, y
utilizando interpolación lineal para calcular los valores de peralte para los
P.K. cuyos valores no aparecen explícitamente en ningún registro
APLICAR PEREALTE.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Por ejemplo, utilizando los valores en la salida impresa, el P.K. 57.000
tendrá valores de 3.000% y -3.000% para el peralte derecho e izquierdo
respectivamente. Se interpolará entre los valores especificados. Si no se
puede hacer se tomará el valor por defecto.
Los cálculos para el lado derecho y el lado izquierdo de la carretera son
completamente independientes uno del otro.
28.13.2
Cálculo del sobre ancho
Los cálculos para el sobre ancho son similares a los del peralte. La mayor
diferencia es que el valor por defecto es cero.
28.13.3 Cálculo de la sección tipo
Las secciones tipo se calculan externamente del eje. Siempre se calculan en
un P.K. al que se le han aplicado los valores de peralte y sobre ancho
definido en para ese P.K.
D
Cada elemento de la sección tipo se evalúa individualmente, aplicando los
valores de peralte y sobre ancho.
La caída normal de un elemento sobre la sección tipo es la pendiente que se
especifica en la definición S.Tipo-Pdte/Dist, o la pendiente derivada de las
definiciones de distancia en la que se basa. De igual forma, la distancia
normal de un elemento es la distancia especificada en cualquiera de estas
definiciones y su distancia horizontal del elemento.
La forma en que se aplica el peralte a los elementos de la sección tipo
depende de donde esté el elemento. El primer elemento en una sección
tipo que puede tener peralte aplicado tendrá su pendiente alterada para
igualarse con el valor del peralte. Los siguientes elementos de la sección
tipo que pueden tener peralte aplicado tienen sus pendientes calculadas
añadiéndolas la diferencia de pendiente que sufre el primer elemento.
PowerSET
28-28
Capítulo 28
Carreteras
El proceso de cálculo de la pendiente se muestra en el siguiente gráfico de
decisión:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Figura 36: Gráfico de decisión en el proceso de cálculo
Una vez determinada la pendiente del elemento, se calcula la distancia
horizontal. La distancia horizontal es la distancia normal más el sobre
ancho si este elemento está sujeto a el. Si el elemento tiene sobre ancho,
entonces este se aplica extendiendo el elemento a su pendiente calculada.
Todos los cálculos de pendiente se llevan a cabo utilizando las pendientes
expresadas como porcentajes, aunque estos valores también se pueden
introducir como módulo (ratio).
NOTA El cálculo de una sección tipo utilizando los valores por defecto de peralte y sobre
ancho dará los mismos resultados que fueron dados si todos los elementos de la
sección tipo se definieron para no tener nada aplicado.
Cálculo del Pivote
D
28.13.4
El punto de pivote o punto de giro es el punto fijado en los términos en
que los transversales se calculan cuando tienen peralte aplicado. Si el
punto de pivote se define como “centro”, se mantiene el eje. Si el punto de
pivote se define como “izquierda” o “derecha”, el cálculo de pivote
encontrará el último elemento en ese lado de la carretera que puede ser
sujeto de aplicación de peralte y utiliza el final de estos elementos como el
punto de pivote.
La posición del punto de pivote relativa al eje se calcula sin peralte siendo
aplicado y se mantiene fijo. Después de aplicar peralte al transversal, todo
el transversal peraltado se eleva o baja hasta anclarlo con el punto pivote.
28.13.5
Cálculo del transversal
El transversal en el P.K. dado se calcula por referencia a la definición del
transversal y a las secciones tipo a las que se refiere. Se produce la
interpolación entre las secciones tipo en los transversales en los registros
de transversales adyacentes. La interpolación se basa en el final de cada
elemento correspondiente de las dos secciones tipo involucradas.
PowerSET
28-29
Capítulo 28
Carreteras
d
e
Para el cálculo del transversal, debe haber un registro XSEC definido
tanto antes como después del P.K. que se está calculando. El transversal
puede entonces cajearse elemento por elemento evaluando el mismo
elemento en ambas secciones tipo e interpolando entre ellos. Esta
interpolación se basa en las diferencias en las distancias horizontal y
vertical de los extremos de los elementos individuales. Las secciones tipo
se calculan utilizando los valores de peralte y sobre ancho que son
definidos en el P.K. cuyo transversal se está evaluando.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Figura 37: Ejemplo de cálculo de sección tipo
28.14 Ejemplo de carretera
Esta sección da un ejemplo de carreteras en el PowerSET ilustrando la
utilización de todas las definiciones disponibles.
Este ejemplo consta de de una transición a mano derecha. Tiene peralte y
sobre ancho aplicado y también tiene la complicación añadida que sobre la
mayoría de su longitud se va ensanchando por su lado izquierdo pero no
en el derecho. El peralte se aplica a los dos primeros elementos de ambas
secciones tipo. El sobre ancho se aplica al primer elemento de ambas
secciones tipo.
D
Se muestra el diagrama de peraltes y sobre ancho utilizados, como son las
dos secciones tipo utilizadas.
PowerSET
28-30
Carreteras
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Capítulo 28
D
Figura 38: Ejemplo de alineación horizontal de carretera
PowerSET
28-31
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
D
e
d
Capítulo 28
PowerSET
Carreteras
28-32
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
D
e
d
Capítulo 28
PowerSET
Carreteras
28-33
Capítulo 28
Carreteras
28.15 Establecimiento de una estación de carretera
Cada vez que se selecciona Topo Carretera, Replanteo carretera, o
Replanteo superficie carretera, debe establecerse una estación de
carretera:
El estacionamiento es similar a la normal en topografía; sin embargo, se
puede especificar el punto de estación o de orientación relativo a la
definición de carretera. El campo Estacionar en coords cambia entre lo
siguiente:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Sí ....................................Introduce los detalles de la estación exactamente
de la misma forma que se describe en el capítulo),
Estacionamiento y orientación.
No ..................................Estaciona el instrumento en un punto relativo a la
definición de la carretera
con coordenadas
desconocidas.
D
Cuando se introduce una ID (identidad) de punto en el campo Est, se
muestra lo siguiente:
Los campos en esta pantalla son los mismos que se describen en el
Capítulo 9, Estacionamiento y Orientación, excepto en los campos P.K. y
D.Eje. Estos dos campos reflejarán los parámetros en Estacionamiento en
coords mostrando Norte y Este o P.K. y Dist. Eje. Pulsando <Enter> se
almacenará un registro de estación de carretera (RSTN) y volverá a la
pantalla Confirmar orientación.
Si se introduce un punto de orientación al que no se encuentra acimut, se
pide suministrar una orientación tal como se muestra abajo:
Las opciones Teclear en acimut y Teclear en coordenadas son las mismas que
para un estacionamiento normal. La opción Teclear P.K. y Dist. Eje permite
PowerSET
28-34
Capítulo 28
Carreteras
especificar un punto relativo a la definición de carretera como se muestra a
continuación:
d
e
Pulsar <Enter> para aceptar esta pantalla; se almacena un registro de
posición de carretera y se toma la lectura a la referencia en la forma
habitual.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
NOTA Para carreteras sin coordenadas, se debe especificar la posición por P.K. y distancia
al eje. La orientación no se puede especificar por coordenadas.
28.16 Replanteo de carreteras
D
El programa de replanteo del PowerSET está diseñado para replantear
carreteras una vez definida. Se puede replantear un punto a lo largo de la
carretera especificando su P.K. y distancia. El siguiente diagrama muestra
las opciones disponibles y los procedimientos de replanteo de puntos
específicos.
PowerSET
28-35
Capítulo 28
Carreteras
1. Seleccionar carretera Seleccionar la opción Replanteo carretera en el menú
Carretera. Si aún no se ha seleccionado una carretera se muestra una lista
de carreteras disponibles:
Remarcar la carretera que desea seleccionar y pulsar <Enter>.
2. Orientación. Tome lectura a la referencia de orientación o confirme la
orientación actual.
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
3. Identificar y seleccionar el punto de replanteo. Se muestra la pantalla
de Replanteo de carreteras.
Esta pantalla permite seleccionar un punto para replantearlo. Se puede
navegar al punto deseado utilizando teclas de función. Existen tres formas
de navegación:
• Moviéndose por los P.K. de forma incremental en una cantidad
seleccionada (<INCR> tecla de función a la derecha) utilizando las teclas
de función <PK+> y <P.K.->
• Moviéndose por los P.K. entre los puntos de control (<PCT> tecla de
función a la derecha) utilizando las tecla de función <SIGTE> y <PREV>.
• Moviéndose entre los puntos característicos de la sección tipo (<NODE>
tecla de función a la izquierda) utilizando las teclas de función <<←> y
<→>.
PowerSET
28-36
Capítulo 28
Carreteras
Las teclas de función llevan a cabo las siguientes funciones:
<P.K.>/<NODE> .........Cambia entre los modos de moverse por los P.K. o
moviéndose entre los puntos característicos o
nodos del transversal. Esta tecla de función el
modo actual. Para cambiar de modo, pulsar esta
tecla de función.
<INCR>/<CPT> ............Cambia entre los modos de moverse por los P.K.
Esta tecla de función refleja el modo actual. Para
cambiar de modo, pulsar esta tecla de función.
<P.K.+>/<P.K-> ..............(en modo Incr) Incrementa o reduce el P.K. en una
cantidad seleccionada, determinada por el campo
Incr P.K.
e
<SIGTE>/<PREV> ........(en modo PCT) incrementa o reduce el P.K. entre los
puntos de control.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Un punto de control es el inicio o final de cualquier recta, arco, clotoide,
curva vertical, o punto superior o inferior de una curva vertical. Los
puntos de intersección de las curvas verticales son también puntos de
control.
<→> ...............................(en modo NODE) Incrementa el desplazamiento
del siguiente punto en la sección tipo. Un incremento se mueve a la
derecha (mirando en la dirección en que avanzan los P.K.).
<←> ...............................(en modo NODE) Reduce la distancia al punto
anterior del punto anterior en la sección tipo.
D
Los campos en la pantalla de Replanteo de carretera son los siguientes:
Incr P.K. ......................... (sólo disponible en modo INCR) Posibilita introducir
la cantidad en la que se incrementará el P.K. o disminuirá utilizando las
teclas de función <P.K.+> o <P.K.->.
P.K. ................................. (sólo información) Muestra el P.K. actual. Este no
puede ser menor que el P.K. de inicio de la carretera ni mayor que el final.
Offset ............................Permite introducir una distancia al eje fijada. Una
vez introducida, el offset no cambiará hasta que se pulsen las teclas de
función <←> y <→> o se introduce un valor en el campo de código.
Cd ...................................Muestra el código tal como se introdujo en la
definición de la sección tipo si el punto
especificado es el punto final de ese elemento. Se
mostrará lo siguiente bajo ciertas condiciones:
PowerSET
28-37
Capítulo 28
Carreteras
• Talud I especifica el punto final del talud izquierdo (el punto de
intersección por la izquierda).
• Talud D especifica el punto final del talud derecho (el punto de
intersección por la derecha).
• No Def Se produce cuando se introduce un valor en el campo Offset para
el que no hay cota de diseño, al estar fuera del borde de la carretera.
• Offset Se produce cuando se introduce un valor en el campo Offset para
el que no es el punto final de una sección tipo.
Elevación ......................Calcula automáticamente la elevación de una
carretera en un P.K. y a una distancia al eje. Sin embargo, se puede
modificar introduciendo su propia elevación.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Horz o/s .........................Especifica un desplazamiento horizontal adicional
que se va a aplicar al punto. Utiliza este campo
para replantear el borde de la carretera; por
ejemplo, para añadir un margen de seguridad al
borde de la carretera.
Este desplazamiento adicional es distinto a la combinación P.K. / distancia
al eje porque el Horz o/s se aplica horizontalmente (ver el siguiente
diagrama):
D
Figura 39: Replanteo de la sección tipo
NOTA El desplazamiento horizontal se aplica siempre perpendicularmente al eje. Si es
positiva, se aplica a la derecha. Si es negativa, se aplica a la izquierda.
Pulsar <Enter> para replantear el punto actual. El tipo de punto que se va
a replantear determinará que pasos hay que seguir:
• Los puntos con offset o desplazamiento fijado, según se define dentro de
la sección tipo o definido por un desplazamiento adicional, se tratan en
la Sección 28.16.1, Replanteo de transversales.
• Los puntos de corte o intersección con el terreno natural, según se
determina por los taludes 8llamados Talud D o Talud I), se tratan en la
Sección 28.16.2, Replanteo de taludes.
PowerSET
28-38
Capítulo 28
28.16.1
Carreteras
Replanteo de la sección tipo
El procedimiento para replantear transversales se simplifica gracias al
desplazamiento conocido o fijado desde el eje. Se puede aplicar un
desplazamiento horizontal y / o vertical añadido al ya fijado.
Pasos para replantear transversales
1. Alinear el instrumento. El PowerSET muestra toda la información
requerida para replantear el punto:
d
e
La pantalla anterior muestra los ángulos horizontal y vertical necesarios
para observar, y la distancia inclinada al punto. Muestra también para su
información las distancias horizontal reducida y el acimut.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Alinear el instrumento al ángulo horizontal mostrado. El PowerSET se
pone en modo cuneta atrás automáticamente par ayudarle. Rotar el
instrumento hasta que la cuenta atrás llegue a cero y poner entonces el
prisma en línea.
2. Tomar lectura. Cuando este listo, pulsar la tecla de función <READ>
para iniciar la primera lectura.
D
3. Ajustar el prisma/aplicar desplazamiento horizontal. Se muestra una
pantalla guía para dirigir el prisma al punto de destino proporcionando
correcciones a la última lectura. Se puede aplicar un desplazamiento
horizontal introduciendo un valor en el campo Horiz O/S.
Dcha/Izda ...................... (sólo información) Muestra la distancia a la que
moverse hacia la derecha o hacia la izquierda para
meterse en línea. La dirección es desde la posición
del operador en el instrumento al punto visado.
Adelante/Atrás ............(sólo información) Muestra la distancia hacia la que
moverse hacia adelante (hacia el instrumento) o
hacia atrás (alejándose del instrumento) para
conseguir colocar el prisma sobre el punto.
Poner H .......................... Muestra el ángulo horizontal que se debe estar
observando en su instrumento. Este cambia si se
cambia el campo Horiz o/s.
H. Obs ...........................(sólo información) Indica el ángulo horizontal de la
observación
V. Obs ...........................(sólo información) Indica el ángulo vertical de la
observación
S. Dist............................. (sólo información) Muestra la distancia Inclinada
PowerSET
28-39
Capítulo 28
Carreteras
Horiz o/s .......................Muestra el ajuste del desplazamiento horizontal
que se ha introducido con anterioridad. Si se
modifica, todos los campos restantes se ajustan en
consecuencia.
Utilizar la tecla de función <READ> o <PRISMA> para tantas
observaciones al prisma como sean necesarias. Después de cada
observación, los campos Dcha/Izda y Atrás/Adelante se actualizan para
reflejar la última posición del prisma relativa al punto observado.
4. Aceptar punto plano. Una vez situado el punto en planta, se puede
continuar con uno de los siguientes pasos:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
• Almacenar un registro y volver a la pantalla de Replanteo de carreteras.
Pulsando <RPOS> se almacenará un registro RPOS, conteniendo el P.K.
y la distancia al eje (y las coordenadas si se conocen) del último punto
observado. También se almacena un registro NOTA conteniendo
desmonte y terraplén y las diferencias en X y en Y desde el punto de
diseño. Cuando se complete, el PowerSET volverá a la pantalla
Replanteo de carretera.
NOTA Si se utilizó una distancia de desplazamiento, el punto desplazado se toma como
punto de diseño.
• Aplicar un desplazamiento vertical. Par aplicar un desplazamiento
vertical, pulsar <Enter> y continuar con la siguiente sección. Para
acceder a la pantalla Almacenar resultados, debe aplicarse un
desplazamiento vertical o cero.
Aplicación de un desplazamiento vertical
D
1. Observar con el instrumento al prisma. Se muestra una pantalla guía
para dirigir el prisma al punto de destino
Alinear el instrumento al ángulo horizontal mostrado. El PowerSET se
pone en modo cuneta atrás automáticamente par ayudarle. Rotar el
instrumento hasta que la cuenta atrás llegue a cero y poner entonces el
prisma en línea.
Desm/Terr ...................(sólo información) Muestra la cantidad de desmonte
o terraplén que representa la posición actualmente
observada relativa a l punto de diseño. Recuerde
que el punto observado actualmente es el punto
físico de la base del jalón del prisma.
Des O/S ......................... Es útil para replantear un desmonte o terraplén
distinto de la cota de diseño. Por ejemplo, para
replantear con precisión una cota que está bajo la
superficie, debe introducirse un desplazamiento de
desmonte de 1.0. El campo V.Obs cambia para
guiar al instrumento al punto en la estaca que
PowerSET
28-40
Capítulo 28
Carreteras
producirá un valor de desmonte de 1.000.
Poner V. ......................... Muestra el ángulo vertical que debe observarse
H.Obs ............................(sólo información0) Indica la observación del Ángulo
horizontal.
V. Obs ...........................(sólo información0) Indica la observación del Ángulo
vertical.
S. Dist ............................(sólo información) Indica la Distancia inclinada.
2. Tomar Lectura. Cuando este listo, pulsar la tecla de función <READ>
para iniciar la primera lectura.
3. Ajustar la posición del prisma. La pantalla guía muestra información
para dirigir el prisma al punto de destino. Se pueden utilizar las teclas de
función <READ> o <PRISMA> para tomar tantas observaciones como
sena necesarias para situar el punto.
d
e
4. Aceptar punto. Una vez replanteada la cota satisfactoriamente, se puede
elegir entre una de las siguientes opciones:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Almacenar un registro y volver a la pantalla de Replanteo de carreteras.
Pulsando <RPOS> se almacenará un registro RPOS, conteniendo el P.K.
y la distancia al eje (y las coordenadas si se conocen) del último punto
observado. También se almacena un registro NOTA conteniendo
desmonte y terraplén y las diferencias en X y en Y desde el punto de
diseño. Cuando se complete, el PowerSET volverá a la pantalla
Replanteo de carretera.
• Almacenar resultados. Pulsando <Enter> irá a la pantalla Almacenar
resultados (ver Sección 28.16.3, Notas de replanteo/almacenamiento de
resultados).
Replanteo de taludes
D
28.16.2
El procedimiento para replantear un talud derecho o izquierdo (el campo
Cd indicará Talud D o Talud I) es diferente del replanteo de un punto con
una distancia al eje conocida o fijada respecto al eje. El PowerSET no puede
determinar la distancia al eje del final del talud porque no tiene un modelo
del terreno natural. El PowerSET por tanto, permite localizar cualquier
punto del talud y replantearlo utilizando un proceso iterativo de toma de
observaciones a lo largo del talud y, utilizando la observación como
modelo del terreno natural, proporciona la dirección al extremo calculado
desde el punto actual.
Pasos para replantear un talud
1. Alinear el instrumento. El PowerSET aún no puede dar una indicación
de hacia donde apuntar el instrumento; aún no sabe sobre el terreno que
hay en las inmediaciones del talud.
Se pedirá tomar lectura como se muestra a continuación:
PowerSET
28-41
Capítulo 28
Carreteras
Esta lectura se utilizará por el PowerSET para determinar si el talud está en
desmonte o terraplén; por lo tanto, el prisma debe situarse cerca del punto
de intersección con el terreno.
2. Tomar lectura. Cuando esté listo, pulsar la tecla de función <READ>
para iniciar la primera lectura.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
3. Ajustar la situación del prisma. Se muestra una pantalla guía para
dirigir el prisma al punto de destino proporcionando correcciones a la
última lectura. Se asume que el terreno en las inmediaciones del talud
están a la misma cota que el punto actual.
Terr/Desm ....................(sólo información) Muestra la diferencia en cota de la
situación actual del prisma y la cota de diseño del
talud a la distancia actual al eje.
Crn P.K. .........................(sólo información) Muestra cómo corregir la
situación actual del prisma para observarlo sobre
la línea de talud o transversal.
D
Crn Trans ......................(sólo información) Muestra la corrección necesaria
para la corrección de la situación actual del prisma
a lo largo de la línea del talud o transversal para
observar el extremo del talud.
Talud Diseño ...............Muestra que talud se está utilizando (desmonte o
terraplén) en los cálculos; se puede cambiar en
cualquier momento.
Pendiente ......................Muestra la pendiente que se está utilizando en los
cálculos; se puede cambiar en cualquier momento.
NOTA los cambios en Talud Diseño y Pendiente tomará efecto hasta que el usuario vuelva
a la pantalla Replanteo de carreteras o cambie de estación volviendo a la pantalla
Estación.
Talud en.........................(sólo información) Muestra la distancia horizontal
desde el principio del talud a la situación actual
del prisma.
NOTA El campo Horz o/s no aparece. El desplazamiento horizontal no se aplica hasta que
se ha determinado la posición sobre el talud a replantear.
PowerSET
28-42
Capítulo 28
Carreteras
NOTA La intersección del talud es el punto en el que el Desmonte/terraplén es cero y el
campo Crn PK es cero.
Se puede ajustar la situación de acuerdo a las correcciones indicadas en la
pantalla anterior. Ahora se pueden tomar tantas lecturas como sean
necesarias pulsando las teclas de función <READ> o <PRISMA>,
utilizando los valores mostrados para ayudar en la determinación de hacia
donde moverse.
4. Aplicar desplazamiento horizontal. Se puede aplicar un
desplazamiento horizontal como se describe en la Sección 28.16.1,
Replanteo de transversales, o pulsar <Enter> para aceptar un
desplazamiento y continuar.
5. Aplicar desplazamiento vertical. Se puede aplicar un desplazamiento
vertical como se describe en Aplicar un desplazamiento vertical, o pulsar
<Enter> para aceptar un desplazamiento y continuar.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
6. Aceptar punto de intersección. Cuando se ha localizado el punto final
del talud o se ha determinado replantear algún otro punto en el talud, se
puede avanzar con una de las siguientes opciones:
• Almacenar un registro y volver a la pantalla de Replanteo de carreteras.
Pulsando <RPOS> se almacenará un registro RPOS, conteniendo el P.K.
y la distancia al eje (y las coordenadas si se conocen) del último punto
observado. También se almacena un registro NOTA conteniendo
desmonte y terraplén y las diferencias en X y en Y desde el punto de
diseño. Cuando se complete, el PowerSET volverá a la pantalla
Replanteo de carretera.
• Almacenar resultados. Pulsando <Enter> irá a la pantalla Almacenar
resultados.
28.16.3
Notas de replanteo/almacenamiento de resultados
D
Después de completar los pasos de replanteo de un transversal o talud, la
pantalla Almacenar resultados da la oportunidad de acceder al informe de
las notas de replanteo y / o almacenar los resultados antes de volver a la
pantalla Replanteo de carretera. Aparece la siguiente pantalla:
A continuación se describen las teclas de función. Los campos en la
pantalla Almacenar resultados muestra la siguiente información:
Cd ...................................Muestra el código tal y como se introdujo en la
definición de la sección tipo si el punto
especificado es el último punto de este elemento.
Este campo se puede modificar.
Pt ....................................Muestra el punto que se va a utilizar para
almacenar los resultados. Este campo se puede
modificar.
Incr P.K. ........................(sólo información) Muestra la diferencia de P.K.
entre el punto replanteado y el punto de diseño.
Incr D.eje .......................(sólo información) Muestra la diferencia de distancia
PowerSET
28-43
Capítulo 28
Carreteras
al eje entre el punto replanteado y el punto de
diseño.
Terraplén / Desmonte . (sólo información) Muestra la diferencia vertical
entre el punto replanteado y el punto de diseño.
28.16.3.1
Notas de replanteo
Acceder al informe de notas de replanteo desde la pantalla Almacenar
resultados mediante la tecla de función <INF>. El informe de las notas de
replanteo se puede cambiar con la tecla de función <OPCNS>.
<INF> ............................Permite acceder a una serie de notas de replanteo
para cada nodo del transversal.
<OPCNS>......................Permite al usuario seleccionar el formato en el que
se muestran las notas de replanteo. Hay dos
formatos disponibles:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
• Incremental proporciona notas de replanteo a cada nodo del transversal
respecto a su siguiente nodo más exterior.
D
• Acumulativo proporciona notas de replanteo a cada nodo en el
transversal respecto a un solo punto de referencia. Este punto de
referencia puede ser el punto de intersección con el terreno (final del
talud) o un desplazamiento del punto de intersección.
Cuando el formato de notas de replanteo está en formato Acumulativo
aparecen más opciones disponibles, como se muestra a continuación:
Los Puntos de referencia se pueden definir como uno de los siguientes:
• Punto de intersección Cada nodo se definirá con respecto al punto de
intersección con el terreno natural o el punto en el talud que se
replanteó.
• Desplazamiento Cada nodo se definirá con respecto a la distancia
horizontal al eje del punto de intersección, si se suministró. Si no se
utilizó una distancia al eje horizontal, se tomará por defecto el punto de
intersección.
Incremental
Cuando se pulsa la tecla <RPT>, las notas de replanteo se muestran de
acuerdo al formato definido bajo la tecla de función <OPCNS>.
Considerar una sección tipo con nodos representando el centro, parte
inferior de la curva, parte superior de la curva, borde de carretera, y talud.
La opción Incremental da las notas de replanteo de talud para cada nodo
con respecto al siguiente nodo más exterior como se ve en las siguientes
pantallas:
PowerSET
28-44
Capítulo 28
Carreteras
Acumulativo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
La opción Acumulativo da las notas de replanteo de talud de cada nodo
con respecto al nodo de talud como se muestra en las siguientes pantallas:
28.16.3.2
D
Si el punto de referencia se selecciono en distancia al eje, cada nodo sería
definido con respecto a la distancia al eje del punto de intersección (si se
suministra). Las notas de replanteo para nodos individuales se pueden
almacenar en la base de datos, como se muestra en las pantallas del
informe de notas de replanteo, pulsando la tecla de función <GRABAR>.
Se puede acceder a los distintos nodos utilizando las teclas de función
<←> y <→>. Pulsando <ESC> se volverá a la pantalla Almacenar resultados.
Almacenar resultados
La pantalla Almacenar resultados permite volver a la pantalla de Replanteo
de carretera con o sin almacenar los resultados. Se puede cambiar el nombre
de punto, el código o ambos si es necesario.
Las opciones para salir de la pantalla de Almacenar resultados son las
siguientes:
• Pulsar la tecla de función <RPOS> para almacenar un registro de
posición (RPOS) y volver a la pantalla de Replanteo de carretera. Un
RPOS muestra la X, Y, Z, P.K. y Distancia al eje del punto que se
PowerSET
28-45
Capítulo 28
Carreteras
replanteó.
El siguiente ejemplo muestra el tipo de datos que se almacenarán en la
base de datos con un registro RPOS
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
• Pulsar la tecla de función <RCHK> para almacenar un registro de
comprobación de carretera (RCHK) y volver a la pantalla Replanteo de
carretera. Un registro RCHK muestra las diferencias de P.K. distancia al
eje y cota desde el punto de diseño.
El siguiente ejemplo muestra el tipo de datos que serán almacenados en la
base de datos con un registro RCHK.
NOTA Para cualquier tipo de registro se almacena una nota adicional, dando
D
desmonte/terraplén y las diferencias en X, Y.
• Si desea volver a replantear, pulsar <ESC>. Se volverá a la pantalla
Alinear círculo horizontal. Esto podría ser necesario si se ha movido el
prisma involuntariamente durante el replanteo de la cota.
• Pulsar <FNC> para acceder a la segunda página de teclas de función y
pulsar la tecla de función <NO> para volver a la pantalla Replanteo de
carretera sin almacenar los resultados.
Al volver a la pantalla Replanteo de carretera, se pedirá el siguiente punto a
replantear.
28.17 Utilización de topografía de carretera
El programa de topografía de carretera permite tomar varias lecturas a
puntos y aplicarles P.K. y distancia al eje. El estacionamiento para
topografía de carretera es idéntico al estacionamiento para replanteo de
carretera.
PowerSET
28-46
Capítulo 28
Carreteras
Después de haber estacionado correctamente, se le pedirá tomar una
lectura al punto al que se le va a aplicar P.K.:
Una vez se haya tomado la lectura aparecerá la siguiente pantalla:
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
El PowerSET ha calculado ahora el P.K. y la distancia al eje del punto de la
carretera seleccionada. Si lo desea, puede cambiar los campos Pt y Cd.
Almacenarlo como un registro de posición de carretera (RPOS) pulsando
<Enter>. Si no desea almacenar este registro pulsar la tecla <ESC>. Se
volverá a la pantalla de Tome lectura y se podrá tomar ya otra lectura.
Si se desea tomar lecturas y almacenarlas se puede acortar el proceso. En
lugar de pulsar <Enter> para almacenar el registro de posición (RPOS),
pulsar la tecla de función <READ>; esto almacenará el registro e
inmediatamente iniciará otra lectura, volviendo después a la pantalla
Aplicar P.K.
D
28.18 Replanteo de superficie de carretera
Este programa permite replantear el desmonte y terraplén de cualquier
punto sobre una superficie. La superficie se define como una alineación
normal de carretera. Simplemente tomar lectura, y se muestran los valores
de desmonte y terraplén. Después se puede seleccionar la cota de diseño si
es necesario.
NOTA El replanteo en planta (derecha/izquierda, adelante/atrás) no es aplicable aquí,
porque está replanteando una superficie y no un punto.
1. Definir una carretera tecleándola o cargándola desde un ordenador con
el programa COOMS basado en Windows.
PowerSET
28-47
Capítulo 28
Carreteras
2. Correr el programa Replanteo de superficie de carretera y seleccionar la
carretera apropiada.
d
e
3. Estacionar y orientar.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
4. Tomar lectura a cualquier punto de la superficie de la carretera.
D
5. Se calcula el P.K. y la distancia al eje, y la definición de carretera se
utiliza para calcular la cota de diseño. Se mostrará la pantalla de
replanteo vertical.
En este punto se puede almacenar los resultados o replantear la cota de
diseño. Las lecturas posteriores se asumen que son el mismo punto,
cuando se replantea la cota. Pulsar las siguientes teclas de función o teclas
de hardware para iniciar la acción descrita:
<Enter> ........................... Accede a la pantalla de resultados
<ESC> ............................Sale de replanteo de superficie de carreteras
<READ> .........................(tecla de función) Toma otra lectura al mismo
punto sin introducir código, número de punto, o
altura del prisma
<PRISMA> ....................(tecla de función) Toma lectura con una nueva
altura de prisma
<CNFG> ........................ (tecla de función) Accede a la pantalla de
Configurar lecturas (ver Sección 4.2.4, Configurar
PowerSET
28-48
Capítulo 28
Carreteras
lecturas)
<GRABAR> ..................(tecla de función) almacena un registro (RPOS),
conteniendo P.K., distancia al eje y coordenadas
del punto
d
e
Los campos d. P.K. y d.Offset muestra la distancia que se ha movido el jalón
desde la primera lectura al punto actual. Normalmente esta será pequeña,
y confirma que el prisma no se ha movido durante el procedimiento de
replanteo de la cota. Sin embargo, esto también se puede utilizar para
replantear fuera del punto actual, alejándose del paso de maquinaria
pesada por ejemplo.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Una vez almacenado el registro del resultado, se puede tomar lectura al
siguiente punto de la superficie (paso 4).
Se calculan el P.K. y la distancia por un algoritmo “aplicar estación”, que
puede llevar varios segundos en una carretera con muchos elementos.
D
Si el punto observado no está en la superficie, se mostrará un valor de
desmonte/terraplén <Nulo>.
PowerSET
28-49
Capítulo 29
Comunicaciones
En este capítulo
• Hardware de comunicaciones
e
Comunicaciones
d
Capítulo 29
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
• Impresión de datos
• Transmisión de datos a un ordenador
• Recepción de datos en el ordenador
• Establecimiento de los parámetros de comunicación
El PowerSET puede enviar sus datos a otro ordenador o imprimirlos en
formato de informe. Puede también recibir datos de medición y otra
información desde otro ordenador. Estas capacidades se controlan desde la
opción Comunicaciones en el menú Funciones.
D
El programa COMMS basado en Windows transfiere archivos de datos
entre un ordenador personal y un lector de tarjeta o la memoria del
PowerSET. También convierte los archivos SDR
En archivos con formato compatible con los paquetes CAD utilizados más
comúnmente.
NOTA El programa COMMS suministra instrucciones detalladas sobre como instalar y
utilizarlo.
29.1 Impresión de datos
Se pueden imprimir datos directamente desde el PowerSET conectándolo a
la impresora por el puerto serie.
NOTA La impresora debe seleccionarse a la misma velocidad de transmisión y paridad que el
PowerSET para que la salida impresa funcione correctamente (ver Sección 29.4,
Establecer parámetros de comunicación).
PowerSET
29-1
Capítulo 29
Comunicaciones
1. Seleccionar Comunicaciones en el menú Funciones.
2. Seleccionar el campo Formato de datos en Impreso y pulsar la tecla de
función <ENVIAR>.
d
e
3. El PowerSET mostrará su pantalla normal de selección de trabajo
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Elegir Seleccionar trabajo, Seleccionar carretera o Seleccionar sección tipo para
seleccionar trabajos individuales, carreteras o secciones tipo. Pulsar
<Enter>.
Para imprimir todos los trabajos o datos en su PowerSET, elegir Seleccionar
todo o elegir Seleccionar trabajo y pulsar la tecla de función <TODO>
4. En la pantalla de selección, poner el campo siguiente a cada elemento
que quiera imprimir en Sí.
D
5. Asegurarse de que el puerto serie está conectado y listo, y pulsar
<Enter>.
PowerSET
6. El PowerSET envía un informe formateado para impresora, iniciando
una nueva página para cada trabajo. A continuación se muestra un
ejemplo de informe:
29-2
Comunicaciones
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Capítulo 29
29.2 Transferencia de archivos de datos
El PowerSET puede transferir datos a y desde un PC en ambas direcciones:
• Vía información almacenada en la tarjeta de memoria SCR2, a la que se
accede mediante un lector de tarjetas.
• Vía comunicaciones directas con la memoria del PowerSET
29.2.1
D
Por cuestiones de conveniencia, el método recomendado es a través del
lector de tarjeta SCR2.
Comunicación vía tarjeta de memoria / tarjeta CF
El PowerSET puede leer y escribir datos de medición y otra información a
y desde una tarjeta de memoria. Estas capacidades se controlan desde el
menú Funciones del PowerSET y el programa de comunicaciones COMMS
basado en Windows en un ordenador personal. Para más información, ver
Sección 4.2.13.2, Recepción de datos desde el PowerSET (memoria a tarjeta) y
Sección 4.2.13.3, Envío de datos a un PowerSET (tarjeta a memoria).
NOTA Para más información sobre insertar una tarjeta de memoria o sobre cuidado de la
batería de la tarjeta, ver Sección 2.6, Acceso a la tarjeta de memoria. Se puede utilizar
la tarjeta CF con las series 030R. Para más información sobre insertar/ extraer una
tarjeta CF, ver Sección 2.7, Acceso a la tarjeta CF.
PowerSET
29-3
Capítulo 29
29.2.2
Comunicaciones
Comunicaciones directas
Se puede conectar el PowerSET directamente a un ordenador para enviar y
recibir archivos de datos. Estas capacidades son accesibles vía
comunicaciones desde el menú de Funciones del PowerSET y en el
ordenador con el programa de comunicaciones COMMS basado en
Windows.
29.2.2.1
Envío de datos a un ordenador
Utilizar el programa de comunicaciones COMMS basado en Windows
para recibir archivos SDR desde el PowerSET.
1. Conectar el PowerSET al PC.
NOTA En el ordenador debe seleccionarse a la misma velocidad de transmisión y paridad que
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
el PowerSET para que la transmisión funcione correctamente (ver Sección 29.4,
Establecer parámetros de comunicación).
2. Configurar el programa COMMS para recibir archivos desde el
PowerSET. Para más información, ver documentación del COMMS. Se
mostrará un mensaje en COMMS, indicando que está esperando entrada.
3. En el PowerSET, seleccionar Comunicaciones en el menú Funciones.
D
4. Poner SDR en el campo Formato de datos y pulsar la tecla de función
<ENVIAR>.
5. El PowerSET mostrará su pantalla normal de selección de trabajos.
Elegir Seleccionar trabajos, Seleccionar carretera o Seleccionar sección tipo para
seleccionar trabajos, carreteras o secciones tipo individuales. Pulsar
<Enter>.
Para imprimir todos los trabajos o datos en su PowerSET, elegir Seleccionar
todo o elegir Seleccionar trabajo y pulsar la tecla de función <TODO>
PowerSET
29-4
Capítulo 29
Comunicaciones
6. En la pantalla de selección, poner el campo siguiente a cada elemento
que quiera imprimir en Sí.
7. Asegúrese de que el ordenador está listo y pulse <Enter>.
8. El PowerSET envía los trabajos seleccionados al ordenador. Durante la
transmisión, se muestra una pantalla en el PowerSET indicando el
número de registros que han sido enviados, y el programa COMMS
muestra una pantalla, indicando que el archivo se está recibiendo.
Recibir datos desde un ordenador
d
29.2.2.2
e
9. Cuando la transferencia está completa, hacer clic sobre <OK> en el
programa COMMS y pulsar <ESC> en el PowerSET.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Utilizar el programa COMMS basado en Windows para enviar archivos
SDR desde un ordenador al PowerSET.
1. Conectar el PowerSET al PC.
NOTA En el ordenador debe seleccionarse a la misma velocidad de transmisión y paridad que
el PowerSET para que la transmisión funcione correctamente (ver Sección 29.4, Establecer
parámetros de comunicación).
D
2. Preparar el programa COMMS para enviar archivos al PowerSET. Para
más información, ver la documentación COMMS. Se muestra un mensaje
en el COMMS indicando que el dispositivo SDR debe estar preparado
para recibir entradas.
3. En el PowerSET, seleccionar Comunicaciones en el menú de Funciones.
4. Seleccionar el campo Formato de datos a SDR.
PowerSET
29-5
Capítulo 29
Comunicaciones
5. Pulsar la tecla de función <RECB>. El PowerSET mostrará un mensaje
ESPERANDO ENTRADA.
6. En el programa COMMS, seleccionar el botón <OK> o pulsar <Enter>.
7. El programa COMMS envía los trabajos seleccionados al PowerSET.
Durante la transmisión, se muestra una pantalla en el PowerSET
indicando el número de registros que se están enviando, y el programa
COMMS muestra una pantalla indicando el progreso de la transferencia
del archivo.
8. Cuando se ha completado la transferencia, haga click sobre <OK> en el
programa COMMS y pulsar <ESC> en el PowerSET.
29.2.2.3
Acceso a problemas de transmisión
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Cuando se están transmitiendo datos, el PowerSET responde a control de
flujo de software y hardware. El ordenador que recibe puede utilizar
periódicamente una o ambas de las siguientes técnicas. Se pueden ver
aparecer en la pantalla del PowerSET los mensajes Xon/Xoff Detectado
(control de software) o CTS/TRS Detectado (control de hardware). Si estos
mensajes no desaparecen en unos segundos, el ordenador de recepción
debe parar la transmisión. Pulsar <ESC> en el PowerSET, y se reinicia la
transmisión. Para abortar la transmisión y empezar de nuevo (quizá a una
velocidad de transmisión más baja), pulsar <ESC> una vez más.
29.2.3 Selección del formato de salida de observaciones
Los registros de la base de datos SDR se pueden enviar en el mismo
formato en que se pueden revisar (ver Sección 6.5, Revisión de registros de
observación).
Pasos para especificar formatos de datos
D
1. En el PowerSET, seleccionar Comunicaciones en el menú Funciones.
2. Seleccionar Formato de datos en SDR.
3. Utilizar la tecla de función <OPCNS> para especificar la revisión de
salida. Al pulsar esta tecla de función el PowerSET muestra:
PowerSET
29-6
Capítulo 29
Comunicaciones
4. Seleccionar una de las siguientes opciones para designar los
procedimientos de transferencia:
• Revisiones individuales Seleccionar las revisiones que se deseen en Sí.
(actual, OBS, MC, RED o POS). La revisión actual es la revisión con la
que se seleccionó almacenar el registro; es la primera revisión que se ve
en la base de datos. Si se selecciona más de una revisión en Sí, el
PowerSET enviará más de un registro por cada registro de observación
en la base de datos. Por ejemplo, si hay un registro de observación
almacenado en revisión RAW (puras), y las opciones están
seleccionadas para que la revisión actual esté en Sí y la revisión POS esté
en Sí, el PowerSET transmitirá un registro de observación pura seguido
por un registro de posición.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
• Enviar trabajo parcialmente Se puede utilizar la opción Enviar trabajo
parcialmente para indicar que se desea enviar sólo una parte un trabajo.
Si se selecciona esta opción en Sí, se dará la oportunidad de enviar sólo
parte del trabajo. Cuando se pulsa cualquier tecla, se entra directamente
en revisión de datos (como si hubiera pulsado <FNC>+<VIEW>).
Moverse por los datos del trabajo hasta la posición desde la que iniciar el
envío de datos. Cuando se pulsa <Enter>, se imprimirá el registro
remarcado actualmente y todos los posteriores.
• Enviar todo como POS Seleccionar la opción Enviar todo como POS en
Sí permite sacar todos los datos del trabajo en las opciones de la Tarjeta
de memoria: Salida impresa o salida COMMS. Sólo saldrán los registros
POS del trabajo seleccionado. Estos archivos de salida contienen los
últimos registros POS para todos los puntos obtenidos en el trabajo
seleccionado. Esto se diferencia de la salida obtenida por selección de
revisión POS en Sí, donde los registros de estación (STN), registros de
orientación (BKN), etc., aún se envían, pero todas las observaciones
(OBS o MC) registro (RED) salen como registros POS.
5. Pulsar <Enter>
D
29.3 Conversión de archivos
Se pueden convertir archivos SDR a diferentes formatos que se pueden
utilizar con programas de software externo, como paquetes CAD. Las
conversiones se llevan a cabo con el programa COMMS basado en
Windows, utilizando archivos que previamente se han transferido a un
ordenador.
29.4 Establecimiento de parámetros de comunicación
Todas las comunicaciones directas del PowerSET a la memoria utilizan
conexiones serie. El puerto serie de comunicaciones es un pequeño
conector Hirose redondo. Utilizar este conector para comunicar
directamente con un PC o una impresora.
Si se está utilizando un programa genérico de comunicaciones, seleccione
los siguientes parámetros de comunicación en el programa y el PowerSET:
PowerSET
29-7
Capítulo 29
Comunicaciones
Tabla 19: Parámetros de comunicación
Parámetros
Selección
Velocidad de
transmisión
Consistente entre ambos extremos
Control de flujo
Xon/Xoff
Bits de datos
8
Bits de parada
1
Paridad
Ninguna
Comprobación
paridad
Off
Detección Carrier
Off
Pasos para seleccionar los parámetros de comunicación en el PowerSET
d
e
Los parámetros de comunicación elegidos para su impresora o PC deben
coincidir con los del PowerSET.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Para cambiar los parámetros de comunicación en el PowerSET, seguir
estos pasos:
1. Seleccionar Comunicaciones en el menú Funciones.
D
2. En el campo Formato de datos, seleccionar cualquier formato de datos y
pulsar la tecla de función <COM>.
NOTA La selección de parámetros de comunicación para un formato cambiará los
parámetros para otros formatos de salida.
3. El PowerSET mostrará la pantalla de parámetros de comunicación.
Utilizar esta pantalla para seleccionar los parámetros para su sesión de
comunicaciones.
Remarcar un campo y después pulsar las teclas
cambiarlo.
PowerSET
<←> y <→> para
29-8
Capítulo 29
Comunicaciones
Dispositivo ............................................Especifica una conexión serie o
impresora serie con la opción COM.
Utilizar LPT para especificar una
impresora en paralelo.
e
Velocidad de transmisión ..................Especifica la velocidad a la que se
transmiten los caracteres a través de
la línea serie. La velocidad de
transmisión es el número de bits
enviados por segundo; normalmente
se transmiten 10 bits por cada byte o
carácter. Por ejemplo, 9600 baud.
significa 960 bytes por segundo. Los
baudios
disponibles
son:
300,600,1200,2400,4800,9600,19200, y
38400.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
impresora
d
NOTA Debe seleccionarse la misma velocidad de transmisión en el PowerSET y el ordenador o
Longitud de palabra ............................Especifica el número de bits de datos
en cada carácter transmitido o
recibido. Las opciones disponibles
son 7 y 8.
D
Paridad ...................................................Especifica el tipo de paridad de bits
añadidos a cada carácter cuando se
está enviando o comprobado en
cada carácter cuando se recibe. Las
opciones disponibles son Ninguna,
Par o Impar. La paridad de bit se
envía como ampliación al número
especificado de bits de datos.
Bits de parada .......................................Especifica el número de bits de
parada transmitidos después de
cada carácter. Las opciones son 1 y 2.
Demora de salida .................................Sirve de ayuda para impresoras serie
sin buffer o buffer escaso. Cuando
este campo es distinto de cero,
provoca una pausa del número de
milisegundos especificado antes del
envío de cada byte. Por ejemplo,
especificar 10 en este campo
provocará que el PowerSET demore
10 milisegundos antes del envío de
cada carácter en el archivo de salida.
Archivo ..................................................(sólo software de emulación PowerSET)
Si se selecciona este campo en Sí, se
crea un archivo cuando se trabaja
con opciones de comunicación. Si se
PowerSET
29-9
Capítulo 29
Comunicaciones
selecciona
archivos.
No,
no
se
crearán
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
4. Pulsar <Enter> para guardar sus parámetros.
PowerSET
29-10
Capítulo 30 Base de datos SDR
En este capítulo
• Convenciones de la base de datos
• Registros de la base de datos
e
• Mensajes de la base de datos
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
El PowerSET almacena todas las observaciones, notas y resultados
calculados en una base de datos SDR. Esta base de datos es una lista de
registros de diferentes tipos, almacenados en orden cronológico. Por
ejemplo, cada base de datos de trabajo se inicia con un registro JOB que
define el nombre de trabajo y continúa con registros almacenados en el
orden que se generaron.
Se tiene un registro completo de sus actividades en el campo. La única
excepción al almacenamiento cronológico es el registro nota; e puede
insertar un registro de nota en cualquier punto en la base de datos (ver
Sección 3.3.4, Notas).
No es posible alterar datos una vez almacenados los datos excepto para los
campos código y registros de nota. Dado que estos dos campos no se
utilizan para cálculos, se pueden editar.
El PowerSET tiene unos 30 tipos de registro diferentes que describen datos
tales como detalles de estacionamiento, orientación, alturas de prisma,
observaciones de las mediciones, y muchas otras.
D
30.1 Búsqueda durante el cálculo
Cuando se requieren las coordenadas de un punto, el PowerSET lleva a
cabo una búsqueda inteligente en la base de datos. Esta búsqueda se
describe en el Capítulo 7, Búsqueda lógica de coordenadas. Tómese su
tiempo para leer este capítulo; encontrará que las reglas de búsqueda
tienen importancia e implicaciones útiles.
30.2 Comprensión de registros de la base de datos SDR
Esta sección describe el uso de registros en la base de datos y los campos
dentro de cada registro.
Cada registro tiene un código de derivación, un código de dos caracteres
que describe como se generó el registro y que parte del software SDR
generó el registro. El código de derivación a veces es blanco. La
descripción de los Códigos de derivación especiales se incluye en los
siguientes comentarios de registros.
PowerSET
30-1
Capítulo 30
Base de datos SDR
APPLY SUPER (Aplicar peraltes)
Este registro define el peralte en un P.K. en particular en la carretera.
ATMOS
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Registro atmosférico. Los dos campos en este registro define la
temperatura y presión en el momento de la generación del registro. Estos
valores se utilizan cuando las correcciones atmosféricas se aplican a las
observaciones. Este registro se genera después del registro de estación
solamente si se están aplicando correcciones atmosféricas.
BKB
D
Registro de orientación. Define la desorientación del estacionamiento
actual. Los campos listan punto de origen, punto de observación, valor de
la observación horizontal desde el instrumento, y su acimut
correspondiente. La desorientación es la diferencia entre los dos últimos
campos.
CIRCULAR VC (Acuerdo vertical circular)
Este registro es parte de la alineación vertical de la carretera; define un
acuerdo vertical circular (arco).
PowerSET
30-2
Capítulo 30
Base de datos SDR
COL
Registro de Colimación. Los campos definen la corrección del ángulo
horizontal y vertical requerida para compensar el error de colimación en el
instrumento actual.
DEFINE SUPER (Definir Peralte)
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Este registro especifica los límites de la aplicación de peraltes.
HORZ ALIGN (Alineación horizontal)
Este registro marca el inicio de la definición de la alineación horizontal de
la carretera. El campo P.K. final se rellena automáticamente por el
PowerSET.
D
HORZ ARC (Curva circular horizontal)
Este registro es parte de la alineación horizontal de la carretera; define el
arco.
HORZ POINT (Punto horizontal)
Este registro es parte de la alineación horizontal de la carretera y especifica
las coordenadas de un punto por el que pasa la alineación.
PowerSET
30-3
Capítulo 30
Base de datos SDR
HORZ SPIRAL (Clotoide horizontal)
d
HORZ STRAIGHT (Recta horizontal)
e
Este registro es parte de la alineación horizontal de la carretera; define una
porción de la clotoide.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Este registro es parte de una alineación horizontal de una carretera; define
un tramo recto.
INSTR
D
Registro de instrumento. Este campo describe el tipo de instrumento y
varios de sus parámetros. Ver Sección 3.4.1.2, Selección del tipo de
instrumento, para descripción de los campos.
JOB
Registro de trabajo. Este tipo de registro aparece una vez al principio del
trabajo. Define el nombre del trabajo, el tipo de nombre de punto (4 dígitos
numérico o 14 caracteres alfa numéricos), y las correcciones que el
PowerSET debe aplicar.
PowerSET
30-4
Capítulo 30
Base de datos SDR
NOTA
Registro de nota. Este tipo de registro aparece en cualquier parte del
trabajo y contiene una descripción de 60 caracteres que se puede introducir
con el teclado. Es sólo de propósitos informativos y no afecta a los cálculos.
Los contenidos de una nota se pueden editar en cualquier momento, tal y
como se describe en la Sección 6.4, Edición de notas y códigos.
NOTE AR
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Registro de nota que muestra el cálculo de un área.
NOTE CP
Registro de nota que muestra los parámetros de corrección. Las
correcciones posibles son atmosféricas, curvatura y refracción, y nivel del
mar. Los parámetros de corrección se almacenan como parte del registro
de trabajo; este registro separado se genera cuando un trabajo de identidad
de punto numérica de cuatro dígitos se imprime o transmite.
D
NOTA MD
Registro de nota que muestra las mediciones de distancia individuales
desde una observación multi-distancia hecha con toma de series. Le sigue
un registro OBS que contiene la distancia media.
NOTA NM
Notas introducidas manualmente por el usuario.
PowerSET
30-5
Capítulo 30
Base de datos SDR
NOTE OS
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Registro de nota generado por una observación con desplazamiento.
Contiene los detalles de la observación pura y la dirección de
desplazamiento. Se genera antes del registro de observación que contiene
mediciones ajustadas por el desplazamiento.
NOTA RO
Registro de nota generado en carreteras.
NOTA RS
D
Registro de nota generado por el cálculo de trisección.
NOTA SC
Registro de nota generado por el procedimiento de toma de series de
observación.
PowerSET
30-6
Capítulo 30
Base de datos SDR
NOTA SS
Registro de nota generado cuando se replantea superficie de carretera.
NOTA TL
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Registro de nota generado cada vez que se muestra un mensaje de error
de tolerancia y se acepta el error.
NOTA TP
Registro de nota generado en topografía.
D
NOTA TS
Registro de nota con grabación de hora. Contiene fecha y hora de la
creación de la nota.
NOTA TV
Registro de nota generado por el cálculo de transversales. Lista
información sobre como se llevaron a cabo los cálculos.
PowerSET
30-7
Capítulo 30
Base de datos SDR
OBS F1
d
OBS F2
e
Registro de observación medido con la cara uno del instrumento (círculo
directo). Este registro contiene un punto de origen, punto observado,
observación horizontal, observación vertical, distancia inclinada y código
descriptivo. La observación vertical (cenital u horizontal) depende del tipo
especificado en la mayoría de los registros de instrumento recientes. Este
registro aparece en revisión como F1 pero se imprime y transmite como
un registro de observación (OBS) con un código de derivación F1.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Registro de observación medido con la cara dos del instrumento. Ver OBS
F1 (arriba).
D
OBS MC
Registro de observación medido y corregido. Define un vector punto-apunto desde un punto a otro. Esta distancia ha tenido unas condiciones
ambientales aplicadas, tales como altura del instrumento y del prisma,
atmosféricas u otras correcciones. Los campos incluyen nombre de punto
de origen, acimut, ángulo vertical (cenit), distancia inclinada, y código
descriptivo. Estos registros aparecen en revisión como tipo MC pero se
imprime y transmite como un registro (OBS) con un código d derivación
MC.
Offset
El registro Offset (desplazamiento) contiene los valores utilizados para el
desplazamiento.
PARABOLIC VC
Este registro es parte de una alineación vertical de la carretera; define un
acuerdo vertical parabólico.
PowerSET
30-8
Capítulo 30
Base de datos SDR
POS
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Registro de posición. Este registro contiene un número de punto, las
coordenadas del punto y código descriptivo.
RCHK
D
Comprobación carretera. Este registro define un punto en una carretera
por P.K. y distancia, sin coordenadas. También contiene campos
mostrando la diferencia entre el P.K. y la distancia al eje de replanteado y
el P.K. y distancia al eje de diseño.
RED
Registro reducido. Estos campos definen un vector punto-a-punto. Se
listan nombre de punto de origen, nombre de punto observado, acimut,
distancia horizontal, distancia vertical, y código descriptivo. Un registro de
observación en revisión (RED) parece el mismo que un registro RED.
PowerSET
30-9
Capítulo 30
Base de datos SDR
ROAD NAME (Nombre de carretera)
Este registro marca el inicio de una definición de carretera. Contiene el
nombre de la carretera.
RPOS
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Posición de carretera. Como un registro de posición, este registro define la
posición de un punto pero también incluye el P.K. y la distancia al eje de
un punto relativa a la actual definición de la carretera.
RSTN
D
P.K. de carretera. Este registro define la posición sobre la que se estacionó
el instrumento (similar al registro de estación). Además de de los campos
normales de estación, lista el P.K. y la distancia al eje del punto relativos a
la definición actual de carretera.
SCALE
Registro de factor d escala. El campo especifica un factor de escala plano.
Sólo se genera un factor de escala por trabajo.
PowerSET
30-10
Capítulo 30
Base de datos SDR
SET
d
STN
e
Registro de serie reobservaciones. Los campos indican el inicio de una
serie de observaciones medidas utilizando el procedimiento de toma de
series de observaciones. Los campos en el registro definen el nombre de
punto, identificación del número de serie (único para la estación), y un
contador de observaciones. Otro campo en este registro es la palabra BAD,
que se puede utilizar para indicar una serie de datos imprecisa.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Registro de estación. Contiene un nombre de punto, coordenadas del
punto, altura del instrumento y código descriptivo. Siempre que se
estaciona en un punto diferente se introduce un registro de estación en la
base de datos.
TARGET
D
Registro de altura del prisma. Este registro especifica la altura del prisma
(definido como la distancia desde el punto sobre el terreno al centro del
prisma).
PowerSET
30-11
Capítulo 30
Base de datos SDR
TEMP
Este registro marca el inicio de la definición de la sección tipo transversal
de una carretera. La definición es independiente de cualquier carretera
especificada.
TEMP-ELEMENT
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Este registro es parte de la sección tipo de la carretera y define un punto en
la sección tipo.
TEMP-SIDESLOPE
D
Este registro es parte de la sección tipo de una carretera; define las
pendientes de los taludes en el borde de la carretera.
VERT ALIGN
Este registro marca el inicio de la definición de la alineación vertical de la
carretera.
PowerSET
30-12
Capítulo 30
Base de datos SDR
VERT POINT
Este registro es parte de la alineación vertical de la carretera y especifica
P.K. y cota de un punto por el que pasa la alineación.
XSEC
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Este registro es parte de la definición de una carretera; define que
secciones tipo transversales utilizar desde un P.K. en particular a lo largo
de la carretera.
30.3 Comprensión de los mensajes de la base de datos
Entre algunos de los mensajes comunes de la base de datos se incluye los
siguientes:
Entrada aceptada
Este mensaje aparece cuando se almacena un nuevo registro y se
acompaña de un tono acústico.
D
Memoria casi llena
Este mensaje aparece cuando queda espacio para unos 15 registros de
observación. Deben finalizarse las observaciones desde su estación actual y
después borrar los datos viejos e innecesarios.
NOTA Los trabajos de medición deben imprimirse o transmitirse antes de borrarlos.
Memoria llena
Este mensaje se muestra cuando la memoria está llena, y no se puede
continuar trabajando con el PowerSET. EL PowerSET vuelve
automáticamente a la pantalla frontal del programa; las únicas operaciones
que se pueden llevar a cabo son imprimir, transmitir y borrar trabajos,
carreteras o secciones tipo.
PowerSET
30-13
Capítulo 31
Cálculo de las Observaciones
Capítulo 31
Cálculo de las Observaciones
En este capítulo
• Instrumento, condiciones ambientales y correcciones relativas al trabajo.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
• Cálculos diversos.
e
• Reducciones geométricas
Este capítulo presenta las fórmulas y constantes utilizadas para cálculos
por el PowerSET. Además de esta información , también es importante
comprender los principios descritos en el Capítulo 7, Búsqueda lógica de
coordenadas, porque estos principios pueden afectar a los cálculos de
coordenadas posteriores.
31.1 Categorías de corrección y Orden de aplicación
El PowerSET lleva a cabo varias correcciones a las lecturas según las
convierte en la pantalla del instrumento en registro POS. Estas
correcciones se pueden agrupar en dos categorías en general:
• Instrumento, condiciones ambientales y correcciones relativas al trabajo
D
• Correcciones geométricas
Las correcciones del instrumento incluyen la configuración del equipo,
observaciones Cara 1/Cara 2, colimación y constante del prisma. Las
condiciones medioambientales incluyen correcciones de presión y
temperatura. Las correcciones relativas al trabajo incluyen orientación,
reducción de la altura del instrumento y reducción de la altura del prisma.
Las correcciones geométricas incluyen cosas como refracción y esfericidad,
reducción de la distancia inclinada, correcciones sobre el nivel del mar y
proyección.
El PowerSET siempre aplica las correcciones en una secuencia específica al
convertir las observaciones puras en coordenadas. Primero se aplican las
correcciones del instrumento, condiciones ambientales y relativas al
trabajo, seguidas por las correcciones geométricas. Esta secuencia se
muestra en la Figura 40.
PowerSET
31-1
Cálculo de las Observaciones
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Capítulo 31
Figura 40: Secuencia de correcciones
El PowerSET aplica la constante del prisma y las correcciones de partes por
millón atmosféricas (ppm) antes de mostrar la lectura en la pantalla del
PowerSET. Esta lectura puede ser desde el instrumento o introducida
manualmente por teclado.
El PowerSET aplica seis correcciones diferentes cuando convierte un
registro de observación OBS a un registro medido y corregido (MC). El
orden es cara 1 / Cara 2, altura del instrumento y del prisma, colimación,
orientación, esfericidad y refracción.
D
El PowerSET corrige sobre el nivel del mar, proyección y escala cuando
convierte un registro MC a un registro reducido (RED). El paso final para
llegar a las coordenadas (registro POS) es un cálculo de coordenadas
matemático.
PowerSET
La configuración del equipo para la siguiente explicación de correcciones
se muestra en la Figura 41. En esta configuración, el EDM es distinto del
teodolito y el prisma es distinto de la mira.
31-2
Capítulo 31
Cálculo de las Observaciones
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Figura 41: Configuración de un instrumento
e1
Constante Prisma
de
Distancia inclinada EDM
e2
Altura Teodolito
dt
Distancia inclinada Teodolito
e3
EDM Offset
dc
e4
Mira Teodolito
Z
Ángulo vertical Teodolito
e5
offset prisma EDM
Zc
Angulo vertical corregido
Slope distance, source to target
point
D
Utilizando el PowerSET con un prisma simple sobre un jalón, el EDM y el
teodolito son coincidentes; el prisma y la mira son también coincidentes.
En otras palabras,
e3
=
0
e5
=
0
de
=
dt
31.2 Instrumentos, condiciones ambientales y correcciones
relativas al trabajo
• Correcciones de la constante de prisma
• Correcciones de presión y temperatura
• Correcciones Cara 1 / Cara 2
• Reducciones de altura de instrumento y de prisma
• Correcciones de Colimación
• Correcciones de orientación
PowerSET
31-3
Capítulo 31
31.2.1
Cálculo de las Observaciones
Corrección de la constante de prisma
Estas correcciones se aplican a todas las distancias inclinadas:
S1
=
Distancia inclinada medida
e1
=
Constante del prisma
S2
=
Distancia inclinada resultante
NOTA Las constantes de prisma son negativas habitualmente.
Correcciones de presión y temperatura
e
31.2.2
S2
=
Distancia inclinada
S3
=
Distancia inclinada corregida
J
=
Índice del Grupo reflexivo para el carrier del EDM
N
=
Constante para el carrier del EDM'
P
=
Presión Atmosférica en mmHg
T
=
Temperatura de aire seco en °C
Correcciones Cara 1 / Cara 2
D
31.2.3
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
Las correcciones de presión y temperatura se aplican a todas las medidas
electrónicas de distancia si el campo Crn Atmos está en Sí durante la
creación de un trabajo, y se introducen los valores de presión y
temperatura. La corrección aplicada es:
La medición del ángulo vertical medido (definido en los campos de
registros V.obs del instrumento) se convierte a un ángulo cenital
equivalente. La derivación de las observaciones puras se determina como
sigue:
• Si la observación vertical se encuentra dentro del rango 0° a 180°, la
derivación es F1 (Cara 1). Si está dentro del rango 180° a 360°, la
derivación es F2 (Cara 2).
• Si no hay observación angular, se asume que la derivación es F1.
• Si la observación vertical está fuera de del rango 0° a 180°, se convierte
en un ángulo equivalente dentro del rango.
• Si el código de derivación es F2, se asume que el telescopio estaba
invertido, por lo que se añaden 180° a la observación horizontal para su
cálculo.
PowerSET
31-4
Capítulo 31
31.2.4
Cálculo de las Observaciones
Reducción de altura de instrumento y de prisma
Se aplican correcciones de altura del instrumento y del prisma a las
medidas de ángulo vertical y distancia inclinada incorrectas. En las
siguientes ecuaciones, estas variables representan lo siguiente:
ez
=
Altura Teodolito
e4
=
Altura mira teodolito
dt
=
Distancia inclinada
Teodolito
e
El ángulo vertical desde el punto de origen al punto observado (Zc) se da
por:
31.2.5
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
La distancia inclinada desde el punto de origen al punto observado (dc) se
da por:
Corrección de Colimación
El error de colimación del instrumento, determinada por el programa de
colimación, se aplica de la siguiente manera:
Cara uno: a2 =a1 +Vb2 =b1 +H
D
Cara dos: a2 =a1 –Vb2 =b1 –Hc
PowerSET
a1
=
Angulo vertical medido
a2
=
Angulo vertical corregido
b1
=
Angulo horizontal medido
b2
=
Angulo horizontal corregido
Hc
=
Corrección colimación Horizontal
Vc
=
Corrección Colimación Vertical
31-5
Capítulo 31
31.2.6
Cálculo de las Observaciones
Corrección orientación
Si se ha completado el procedimiento normal para establecer una
orientación, se aplicará una corrección de orientación a la observación del
ángulo horizontal:
A
=
Acimut de la observación
H
=
Angulo Horizontal (lectura del círculo) de la observación
BKBazmth
=
Campo de Acimut del registro de orientación aplicable
BKBh.obs
=
Campo de observación Horizontal (lectura del círculo)
del registro de orientación aplicable.
d
e
31.3 Reducciones geométricas
D
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Con el PowerSET se pueden aplicar las siguientes reducciones geométricas
y correcciones a las observaciones:
Figura 42: Una figura de referencia para algunas de las reducciones
PowerSET
Z
=
Angulo cenital
V
=
Distancia Vertical
H
=
Elevación del punto de origen
S
=
D1
=
Distancia inclinada
Distancia Horizontal a la cota del punto de origen
D2
=
Cuerda a nivel del mar
D3
=
Arco esférico
D4
=
Distancia proyectada (no mostrada)
31-6
Capítulo 31
31.3.1
Cálculo de las Observaciones
Corrección de esfericidad y refracción
Si el campo de corrección de esfericidad y refracción (Crn E. R.) está en Sí,
se aplica siguiente corrección a ángulos verticales durante la creación del
trabajo.
Coeficiente de refracción terrestre ( 0.14 o 0.20 según se seleccionó al crear el
trabajo)
R
=
S3
=
Radio aproximado del esferoide de 6,370,000 (metros)
Distancia inclinada desde Sección 31.2.2, Correcciones de Presión y temperatura
a2
=
Angulo Vertical Sección 31.2.5, Corrección de Colimación
a3
=
Angulo vertical corregido (unidades=sexagesimales)
d
e
=
Corrección sobre el nivel del mar
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
31.3.2
k
Si el campo de corrección sobre el nivel del mar esta en Sí durante la
ceración del trabajo, la distancia horizontal en la cota del punto de origen
se reduce a la cuerda del nivel del mar (d2) utilizando la cota indicada del
vector:
d1
=
Distancia Horizontal a la cota del punto de origen
h1
=
Elevación del punto de origen
ht
=
Elevación del punto observado
R
=
Radio al esferoide
D
La reducción de la cuerda del nivel del mar (d2) al arco del esferoide (d3)
implica una corrección de lo siguiente:
R
=
Radio del esferoide
Esta corrección excede en 1 mm sólo sobre distancias mayores que 9.9 Km.
Consecuentemente, se ignora el término de corrección y el arco esférico se
toma para ser la cuerda del nivel del mar:
31.3.3
Corrección de proyección
La corrección del arco esferoidal (d3) a una distancia proyectada (d4)
depende de la proyección utilizada. Puesto que la proyección utilizada
localmente no es conocida por el PowerSET, se utiliza un factor de escala
sencillo. El valor del factor de escala se especifica durante la creación del
trabajo. Para trabajo de distancias cortas o medias, este proporciona
precisión suficiente. La corrección de proyección es como sigue:
PowerSET
31-7
Capítulo 31
Cálculo de las Observaciones
sf
31.3.4
= Factor de escala en el registro de escala actual
Reducción de pendiente
d1
=
Ssen(Z)
v1
=
Scos(Z)
Z
S
=
Angulo cenital
Distancia
inclinada
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
=
e
Consulte Figura 42 para comprender mejor esta reducción. Las
componentes horizontal y vertical (d1 y v) de una observación se
fundamentan en el ángulo vertical (distancia cenital) y la distancia
inclinada por el siguiente:
31.4 Otras Fórmulas
Las dos fórmulas cubiertas en esta sección incluyen:
•
Cálculo de coordenadas
•
Cálculo inverso (rectangulares a polares)
31.4.1 Cálculo de coordenadas
D
El cálculo de coordenadas es el último paso en la conversión de un registro
OBS a coordenadas, un registro POS. Las coordenadas del punto
observado se calculan desde las mediciones observadas y las coordenadas
del punto de origen:
PowerSET
Los resultados serán nulos si las coordenadas del punto de origen son
desconocidas.
N1, E1 & Z1
=
coordenadas del punto de origen
N2, E2 & Z2
=
Coordenadas del punto observado
d4
=
Distancia proyectada entre los dos puntos
A
=
v2
=
Acimut
Distancia vertical
31-8
Capítulo 31
Cálculo de las Observaciones
31.4.2 Cálculo inverso (Rectangulares a polares)
e
Se calculan las distancias y ángulos asociados con una línea entre dos
puntos desde las coordenadas de estos puntos como sigue:
=
Coordenadas del punto de origen
N2, E2 & Z2
=
Coordenadas del punto observado
v
=
Distancia vertical desde el punto de origen al punto observado
=
Acimut de la línea
=
Angulo Cenital de la línea
=
=
=
Elevación del punto de origen
Distancia inclinada a la altura de la estación con reducción inclinada,
corrección sobre el nivel del mar, y corrección de proyección
aplicada a la inversa
Radio del esferoide
=
Factor de escala
a
h
S
R
D
sf
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
A
d
N1, E1 & Z1
PowerSET
31-9
Apéndice A
Mensajes del Sistema
Apéndice A
Mensajes del Sistema
Memoria del receptor <10Kb
d
Ya existe polígono
e
La memoria restante para una medición GPS es menor de 10 Kilo bites.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
No se pueden añadir puntos a una lista de poligonal que ya especifica un
polígono.
Ya existe
El acimut, acimut y distancia, u observación tecleada ya existe.
Ansermet < 2 Sin advertencia de redundancia
Los mínimos cuadrados ansermet son menores de dos en el programa de
posicionamiento. Para más información ver Sección 13.2.5, Comprensión de
los resultados de Posicionamiento Profesional (Professional positioning).
Área demasiado grande
El área que se está intentando subdividir es mayor que el polígono
original.
D
Batería de litio descargada
La batería de seguridad está descargada. Se pueden perder todos los datos
si se saca la batería principal.
Orden de registro incorrecto
Se ha detectado un archivo SDR incorrecto durante la entrada de
comunicaciones.
Batería agotada
La batería principal está descargada.
Batería baja
La batería principal está baja de carga.
Acimut BS no encontrado
No se puede encontrar un acimut al punto de orientación. Teclear el
acimut o coordenadas de la orientación.
Orientación BS no encontrada
PowerSET
A-10
Apéndice A
Mensajes del Sistema
No se puede encontrar un punto de orientación. Teclear acimut o
coordenadas a la orientación.
Debe incluirse BS
Debe incluirse un punto de orientación cuando se introduce una lista de
puntos para serie de observaciones.
BS no requerido
El punto de orientación no es necesario durante la toma de series por
dirección.
Entrada cancelada
Se canceló la entrada de comunicaciones.
Salida cancelada
d
Error Chekcsum
e
Se canceló la salida de comunicaciones.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Se produjo un error de comunicaciones durante la entrada de
comunicaciones, leyendo desde el instrumento o cargando un archivo de
lenguaje.
Campos de código demasiado largos
Los campos de código no pueden tener más de 16 caracteres, incluyendo
un espacio entre cada campo.
Código demasiado largo
El código seleccionado no entrará en el espacio restante.
Error de comunicaciones
D
Ha habido un error general de comunicaciones. Examinar el cableado,
conexiones e interruptores. Comprobar también que la velocidad de
transmisión y paridad coinciden en el PowerSET y el otro instrumento o
PC.
Cálculo de posición incorrecto
Añadir más puntos observados en el programa de posicionamiento. Se
incluyeron muy pocos puntos desde los que calcular la posición de una
estación desconocida. Además, deben añadirse puntos observados
distintos.
Detectado CTS/DSR
La salida de comunicaciones se ha detenido. La línea CTS y / o DSR no está
habilitada.
Solape de curva
La curva vertical se solapa con la anterior.
Borrar todos los trabajos antes de actualizar
Deben volcarse y borrarse todos los trabajos de la memoria del PowerSET
antes de actualizar el software del PowerSET.
Acimutes divergentes
PowerSET
A-11
Apéndice A
Mensajes del Sistema
Se intentó una intersección pero falló porque los acimutes no convergen
Ramal en itinerario_DS
Hay un ramal en el itinerario.
ErrorTolDist_DS
La distancia introducida está fuera de tolerancia con las lecturas de hilos y
constante de estadía.
Tol Elev_DS
Se ha detectado un error de tolerancia en el itinerario.
SitMiraInv_DS
d
e
La mira no se puede leer por el NA2000. Esta situación se puede dar por
mira insuficiente en observación o que la mira está invertida cuando el
PowerSET esperaba una no invertida.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Distancia Nula_DS
No se ha introducido una distancia para la lectura.
LecturaInfNula_DS
La lectura del Hilo Inferior de los tres hilos no se ha introducido.
LecturaMedNula_DS
La lectura del Hilo Medio de los tres hilos no se ha introducido.
Lectura Nula_DS
Una lectura tiene valores nulos.
LecturaSupNula_DS
La lectura del Hilo Superior de los tres hilos no se ha introducido.
D
ErrorTolHilo
Una lectura de hilo introducida está fuera de tolerancia.
CrnsDuplicadas
Las correcciones se han aplicado en el PowerSET y en el instrumento.
Punto duplicado
e intentó introducir el mismo punto dos veces en la lista de pre entrada de
puntos para serie de observaciones.
Error EDM
El instrumento falló tomando lectura de distancia.
Error tol. EDM
La distancia está fuera de la tolerancia especificada.
Elevación no activada
Una medición GPS requiere un trabajo con Grabar Elevación seleccionado
en Sí cuando se creó.
PowerSET
A-12
Apéndice A
Mensajes del Sistema
Lista vacía
Se intentó replantear o revisar una sección tipo, pero el trabajo no tenía
ninguna.
Error recibiendo
Se produjo un error durante la entrada de comunicaciones.
Fallo creando códigos
Creación de archivo de códigos fallida. Este mensaje puede implicar que la
memoria está casi llena.
Error tol. H.Obs
El ángulo horizontal no está dentro de la tolerancia especificada.
Forma incorrecta
d
Unidades incompatibles
e
El polígono especificado en el cálculo del área tiene vértices cruzados.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Cuando el PowerSET se conecta a un instrumento de medida, se informa
de un error si las unidades del instrumento (ángulo, distancia, presión,
temperatura, etc.) son incompatibles con las del PowerSET.
Entrada interrumpida
La carga de un archivo de lenguaje fue interrumpida.
Entrada no permitida
No se permiten entradas en este campo.
Lectura Instr. abortada
Se canceló una lectura del instrumento.
Error matemático interno
Se produjo un error matemático interno.
D
Entrada incorrecta
Los datos en el campo son incorrectos.
OBS incorrecta en serie
Una serie de entradas de comunicaciones contiene un POS, RED, o MC en
lugar de OBS.
Serie incorrecta
Una serie de entradas de comunicaciones tiene una estructura incorrecta.
Inválido: misma Est.
El punto debe ser el mismo que la estación actual.
Inválido: mismas coords
Dos puntos no pueden tener las mismas coordenadas en un polígono
(Programa de áreas). Se produce una forma incorrecta.
Inválido: mismo punto
Los puntos de origen y observado deben ser diferentes.
PowerSET
A-11
Apéndice A
Mensajes del Sistema
Límite de trabajos excedido
Ya existe el máximo número de trabajos posible.
Excedida la limitación de puntos observados
El máximo número de puntos observados se ha excedido. El cálculo de la
posición desconocida de la estación aún se calculará si es posible.
Lineal
Los tres puntos seleccionados para definir un plano en medición de
fachadas están dentro de la misma línea, y no definen un plano
únicamente.
Batería del receptor baja
La batería del receptor GPS está baja de carga.
e
Máximas iteraciones alcanzadas
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
El máximo número predefinido de pasos para equilibrar el cálculo se ha
alcanzado. Los factores de equilibrio resultantes se introdujeron para el
cálculo de ajuste BLAVE.
Memoria casi llena
Este mensaje aparece cuando queda espacio restante para menos de 15
observaciones.
Memoria llena
El disco RAM está lleno. Deben sacarse y luego borrarse los trabajos no
necesarios para crear más espacio en la memoria.
Mils no permitidas
Los SET de doble comunicación no permiten Milésimas artilleras como
unidades angulares.
D
Falta Obs BS
En la lista de estaciones de la poligonal, falta observación a la orientación
desde la nueva estación a la estación previa existente.
Falta dist/áng a (punto)
La poligonal ha degenerado debido a falta de distancia o ángulo horizontal
desde una estación a la siguiente.
Falta Obs FS
En la lista actual de estaciones de poligonal, no existe observación a este
punto desde la estación previa.
Error de modem
Ha ocurrido un error de modem desconocido.
Trans Modem Cancel
Se canceló una transmisión de modem.
Debe estar en la linde
PowerSET
A-12
Apéndice A
Mensajes del Sistema
En subdivisiones desde un punto fijo, el punto fijo debe estar sobre un
vértice del polígono.
El nombre ya existe
El nombre de trabajo introducido ya existe.
Necesario 1 adelante
Debe incluirse al menos un punto adelante en la lista de puntos para toma
de series.
Necesarias 2 obs trisección
La trisección necesita al menos dos observaciones.
No hay trabajo actual
d
No hay cota en este trabajo
e
La entrada de comunicaciones no tiene registro de trabajo, y no hay trabajo
abierto al que añadirlo.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
El programa de elevación remota no requiere un trabajo con Grabar Cota
seleccionado en Sí.
No hay coordenadas de cierre fijadas
La poligonal no se pudo cerrar en coordenadas fijadas.
El instrumento no responde
El instrumento no responde.
No hay más observaciones a punto en la serie
No se hicieron más observaciones al punto en la serie actual (desde la
estación actual).
No hay más punto en la serie
No se observaron más puntos en la serie actual.
D
No hay más series para revisar
No se grabaron mas series para la estación actual.
No existen series para la estación
No se grabaron series para la estación dada.
Sin solución
El cálculo de intersección requerido no tiene solución.
Norte Y/ Este X Nula
El campo Este o Norte de las coordenadas dadas es nulo.
Sin conectar
El puerto de comunicaciones no se pudo abrir, no se conectó.
No está en poligonal
No existe información suficiente en dos estaciones independientes para
formar un itinerario.
Elevación nula
PowerSET
A-13
Apéndice A
Mensajes del Sistema
Se seleccionó un punto para definir el plano de una fachada que no tiene
cota (la elevación es <Nula>).
Posición nula
Se seleccionó un punto para definir la fachada de un edificio que no tiene
un valor X o Y (Este o Norte <Nulo).
Nulo no permitido
Debe introducirse un valor en este campo.
Posición nula
Se intentó replantear un punto con X o Y nulas, o no se pudo almacenar un
registro POS porque eran nulas.
Observaciones no equilibradas
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
Offset muy pequeño
d
e
El procedimiento de equilibrado no fue posible. Se ejecutó una Estimación
del valor mínimo absoluto (LAVE) en lugar de BLAVE.
No se pueden definir secciones tipo que vuelvan sobre si mismas.
P.C. muy grande
La constante del prisma está fuera de rango -99 a 99 mm.
Acimutes paralelos
Una intersección falló porque los acimutes especificados eran paralelos.
Ya existe el punto
Las coordenadas del punto ya existen.
Posición pobre
D
El registro GPS recién almacenado en la base de datos no tiene buenos
valores debido a un PDOP alto.
Imprimir o enviar primero
Antes de poder borrar un trabajo de la memoria del PowerSET, debe
imprimirse o enviarse por el puerto d comunicaciones.
Pt ya en itinerario
La estación ya está en la lista de poligonal y no es la primera estación.
ID Pt no es numérica de 4
Los trabajos con GPS, DEBEN tener identidad numérica de cuatro dígitos.
(Identidades alfanuméricas no están soportadas aún para GPS).
PTS-10 en modo angular
El instrumento Pentax PTS-10 debe seleccionarse manualmente en modo
EDM antes de que se puedan tomar lecturas.
Error en disco RAM
Ha ocurrido un error mientras se escribía en o leía desde el disco RAM.
PowerSET
A-14
Apéndice A
Mensajes del Sistema
Memoria del receptor llena
La memoria del receptor GPS está llena.
El receptor no está listo
El receptor GPS no está listo.
Error en modo receptor
El receptor GPS no está en el modo esperado.
Reiniciar medición
Es necesario reiniciar la medición GPS.
Los resultados pueden sufrir errores de redondeo
d
Carretera vacía
e
Ajustar la constelación de punto observados. Se producen errores de
redondeo dentro de la programación de algoritmos lineal. Los resultados
numéricos pueden no ser suficientes.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
La carretera seleccionada para replanteo, topografía de carretera o
replanteo de superficie de carretera no tiene alineación horizontal definida.
Búsqueda fallida
El punto no existe
El SET está en menú
El SET de comunicaciones en doble sentido no responde, probablemente
porque está en un menú. Pulsar <I/O Clear> en el teclado para poner un
instrumento antiguo en modo Básico o un instrumento nuevo en modo
Selección operación.
Norte Y/ Este X de estación Nula
La X, la Y o ambas coordenadas de la estación es o son nulas.
D
Estación no encontrada
En la lista de estaciones ocupadas en la poligonal, no existe la estación en
la base de datos.
Estación muy pequeña
Debe introducirse un valor de estación mayor.
El peralte se solapa
El peralte que se está tratando de definir se solapa con una definición de
peralte existente.
No hay entradas
No se pueden borrar, imprimir ni enviar trabajos que no existen.
Error de inclinación
Una lectura falló porque el SET informó de un error de inclinación.
Fuera de tiempo
PowerSET
A-15
Apéndice A
Mensajes del Sistema
El tiempo de espera para comunicaciones ha terminado. Comprobar
conexiones e interruptores. Si esto sucede una vez iniciadas las
comunicaciones, asegúrese de que el dispositivo conectado
esta
manejando un control de flujo correcto. Utilizar una velocidad de
transmisión más baja para solucionar el problema.
Muy pocos puntos
Al menos tres puntos deben ser especificados antes que se calcule el área.
Muy grande
El valor introducido es muy grande para el uso pretendido.
Muchos archivos
Se han creado demasiados archivos en un directorio.
Demasiados puntos
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
d
e
Se hizo un intento de introducir demasiados puntos en la lista de pre
entrada de puntos en la toma de series de observación.
Muchas series
Se grabaron más de 50 series desde la estación actual. Algunas de ellas (las
más recientes) No serán utilizadas para producir registros promediados.
Muchas series para revisar
El máximo número de series que se pueden revisar en cualquier momento
de la estación actual es de 50.
Poligonal llena
Las estaciones ocupadas de la poligonal han excedido 250 estaciones.
Muy pequeño
El valor introducido es demasiado pequeño para el uso pretendido.
D
Imposible determinar una posición única
Ajustar constelación de puntos observados. No es posible determinar una
única posición debido a la ausencia de observaciones en la constelación
existente. Deben tomarse observaciones completas si es posible, o deben
añadirse puntos observados adicionales.
Imposible determinar valores aproximados
Ajustar constelación de puntos observados. La constelación existente de
puntos observados tiene una geometría inestable o contiene una
combinación incompleta de ángulos y / o distancias que pueden dar
resultados erróneos. La constelación de puntos observados debe ser
suplementada con observaciones adicionales.
Imposible ejecutar
Espacio insuficiente para ejecutar programa.
Estación indefinida
La estación especificada para replantear está fuera de la alineación
horizontal.
PowerSET
A-16
Apéndice A
Mensajes del Sistema
Escalas distintas
El factor de escala de la definición de carretera y el trabajo actual no son el
mismo.
Punto desconocido
No se encontró el punto especificado. (sus coordenadas no fueron
especificadas en el trabajo actual).
Sección tipo desconocida
Una sección tipo utilizada en la definición de carretera seleccionada para
replanteo es desconocida.
Error tol. V.obs.
d
Cara errónea
e
El ángulo vertical no está dentro de la tolerancia especificada.
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
El PowerSET esperaba una observación en una cara (desde la estación
total), pero la observación se ha hecho desde la otra.
Detectado Xoff
La salida de comunicaciones se ha detenido porque se ha recibido un
carácter Xoff.
Cero no permitido
D
El valor cero no está permitido en este campo.
PowerSET
A-17
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
D
e
d
w o
w cu
w m
.k e
o nt
lln o
e d
rl e
a s
b c
ra ar
n g
a ad
.c
l o
D
e
d

Documentos relacionados