Equipos respiratorios filtrantes
Transcripción
Equipos respiratorios filtrantes
EQUIPOS CON SUMINISTRO DE AIRE EQUIPOS RESPIRATORIOS FILTRANTES PROTECCIÓN DE LA CABEZA, OCULAR Y AUDITIVA PROTECCIÓN DEL CUERPO IMAGEN TÉRMICA DETECCIÓN PORTÁTIL DE GASES DETECCIÓN FIJA DE GASES SERVICIO Y SOLUCIONES PARA TALLER SOLUCIONES DE SOFTWARE safetySCOPE [ Gama de productos para Europa ] MSA – La empresa especializada en seguridad [ Su colaborador de confianza en todo el mundo ] MSA es líder mundial en la fabricación de productos de seguridad y sistemas de detección de gases de alta calidad, protegiendo a los usuarios de todo el mundo durante más de un siglo. Con plantas de fabricación en los cinco continentes y más de 40 emplazamientos en todo el mundo, MSA da servicio a sus clientes en más de 140 países. Todos los productos MSA cumplen los estándares locales e internacionales. Siempre a su disposición Gracias a la presencia de MSA en todo el mundo, somos capaces de suministrar la solución correcta en materia de seguridad, en el sitio adecuado y en el momento preciso, ayudados por el personal altamente cualificado de las oficinas regionales de MSA. Los cerca de 5.000 empleados de MSA en todo el mundo trabajan para asegurarse de que usted siempre obtenga la mejor solución en materia de seguridad. Estamos siempre a su disposición para asesorarle en la elección de la opción más adecuada y para ayudarle en la adquisición del equipo adecuado. Cualquiera que sea la información o el consejo que requiera acerca de nuestros productos o servicios, estamos siempre a su disposición. Póngase simplemente en contacto con la sucursal de MSA o la oficina central regional más cercana. Para conocer los datos de contacto, consulte la página 135. Mirando siempre hacia el futuro MSA dedica una considerable cantidad de recursos a la investigación, que nos permite conocer en profundidad cuáles son los requisitos de seguridad de nuestros clientes en una amplia variedad de mercados. Nuestro compromiso por ofrecer siempre lo mejor en sistemas de seguridad, de acuerdo a las últimas tecnologías, queda demostrado a través de nuestros cuatro centros de Investigación y Desarrollo en Norteamérica y Europa, así como por el gran número de patentes registradas. Nuestro objetivo es ser una empresa líder en innovación y suministro de productos de calidad, tecnología y servicios para proteger a los usuarios en aquellos mercados que elegimos. Protección total [ Soluciones de sistemas integrados ] La completa gama de productos de MSA abarca desde las soluciones más sencillas hasta las de más alta tecnología. El amplio espectro de tecnologías, productos y servicios que ofrecemos es único en el mercado. Los productos de MSA han sido diseñados para garantizar su compatibilidad como productos personales de seguridad y detección de gases dentro de un sistema integrado. El software desarrollado por MSA se integra perfectamente dentro de nuestra gama de hardware. Industria petroquímica Industria de la construcción Plataformas marinas Tratamiento de aguas Servicio de bomberos Equipo de protección personal y detección de gases Organismos Públicos Industria automoción Industria química Servicios navegación marina Industria farmacéutica Este catálogo safetySCOPE le ofrece una visión general de toda la gama de productos de MSA en Europa: Equipos con suministro de aire Detección portátil de gases Equipos respiratorios filtrantes Detección fija de gases Protección de la cabeza, ocular y auditiva Soluciones de software Protección del cuerpo Soluciones para taller Imágenes térmicas Servicio 3 Contenido [ Gama de productos ] ÍNDICE Índice - [ Orden alfabético ] 6 EQUIPOS CON SUMINISTRO DE AIRE Equipos respiratorios autónomos 16 ERAs de corta duración 29 Equipos con manguera de aire fresco 40 Opciones y accesorios Tecnología de oxígeno químico 30 Equipos semiautónomos ligeros 41 Sistemas de monitorización 22 Sistemas con línea de aire Equipos de escape de aire comprimido Reguladores a demanda 25 Equipos respiratorios con línea de aire comprimido 35 Máscaras – SAR 26 Equipos de comprobación 20 34 42 39 EQUIPOS RESPIRATORIOS FILTRANTES Máscaras – APR 44 Filtros respiratorios 51 Dispositivos filtrantes de escape 56 Mascarillas 49 Equipos filtrantes asistidos 54 Mascarillas autofiltrantes 58 PROTECCIÓN DE LA CABEZA, OCULAR Y AUDITIVA Protección de la cabeza 61 Protección Ocular 75 Protección auditiva 82 Cascos para bomberos 62 Gafas universales 76 Orejeras electrónicas 83 Cascos de policía 66 Gafas integrales 80 Orejeras pasivas 86 Accesorios para cascos 68 Accesorios 81 Orejeras para uso militar, policía y caza 89 Cascos industriales 70 Accesorios para cascos industriales 73 Accesorios para orejeras 90 Tapones 91 Protección de las manos 99 PROTECCIÓN DEL CUERPO Trajes de protección química herméticos 94 4 Trajes de protección química 97 IMAGEN TÉRMICA Cámaras 101 Accesorios 103 DETECCIÓN PORTÁTIL DE GASES Guía de selección 105 Detectores multigas 111 Detectores OX y TOX 106 Detectores de fotoionización 114 Detectores EX 109 Tubos detectores Bombas 117 Accesorios 118 116 DETECCIÓN FIJA DE GASES Detección fija de gases 123 SERVICIO Y SOLUCIONES PARA TALLER Servicio MSA 125 Soluciones para taller 126 SOLUCIONES DE SOFTWARE Soluciones de software 128 NORMAS DE SEGURIDAD MÁS COMUNES Normas de seguridad más comunes 131 CONTACTO Información de contacto de MSA 135 5 Índice [ Orden alfabético ] Índice [ Orden alfabético ] Nº A 6 Denominación de productos Gama de productos Página 3S Equipos con suministro de aire [ Máscaras – SAR ] 26 3S Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 28 3S Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 47 3S Basic Plus Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 47 Denominación de productos Gama de productos Página Accesorios de 3S-H-A Protección de la cabeza [ Cascos de policía ] 67 Accesorios de Advantage 200 LS Equipos respiratorios filtrantes [ Mascarillas ] 50 Accesorios de ALTAIR QuickCheck Detección portátil de gases [ Detectores OX y TOX ] 108 Accesorios de Turbo-Flo Sistemas con línea de aire [ Equipos con manguera de aire fresco ] 40 Accesorios para ALTAIR y ALTAIR PRO Detección portátil de gases [ Detectores OX y TOX ] 108 Accesorios para la serie EVOLUTION 5000 Imagen térmica [ Accesorios ] 103 Accesorios para la serie EX-METER II Detección portátil de gases [ Detectores EX ] 110 Accesorios para ORIONplus y Tankscope II Detección portátil de gases [ Detectores multigas ] 113 Accesorios para SIRIUS£ Detección portátil de gases [ Detectores de fotoionización ] 115 Accesorios para SOLARIS Detección portátil de gases [ Detectores multigas ] 111 Accesorios y repuestos de Cobra Equipos respiratorios filtrantes [ Equipos filtrantes asistidos ] 55 Acesorios para TITAN Detección portátil de gases [ Detectores EX ] 109 Adaptadores de soldadura y protectores de visor Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 48 Advantage 200 LS Equipos respiratorios filtrantes [ Mascarillas ] 50 Advantage 3100 "único" Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 45 Advantage 3200 "doble" Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 45 Affinity FR Equipos respiratorios filtrantes [ Mascarillas autofiltrantes ] 58 Affinity Plus Equipos respiratorios filtrantes [ Mascarillas autofiltrantes ] 59 Agente antiempañante klar-pilot Protección Ocular [ Accesorios ] 81 AirElite 4h Equipos con suministro de aire [ Tecnología de oxígeno químico ] 31 AirFlo-Lite Sistemas con línea de aire [ Equipos semiautónomos ligeros ] 41 Airtester HP y MP Sistemas con línea de aire [ Equipos de comprobación ] 39 Airtester HP y MP Servicio y Soluciones para taller [ Soluciones para taller ] 127 Índice [ Orden alfabético ] A B Denominación de productos Gama de productos Página alpha SL Equipos con suministro de aire [ Opciones y accesorios ] 20 alphaBASE estándar y alimentación por baterías Equipos con suministro de aire [ Sistemas de monitorización ] 23 alphaCLICK Equipos con suministro de aire [ Opciones y accesorios ] 20 alphaHUD Equipos con suministro de aire [ Sistemas de monitorización ] 22 alphaMITTER Equipos con suministro de aire [ Sistemas de monitorización ] 23 alphaSCOUT Equipos con suministro de aire [ Sistemas de monitorización ] 22 ALTAIR Detección portátil de gases [ Detectores OX y TOX ] 106 ALTAIR PRO Detección portátil de gases [ Detectores OX y TOX ] 107 ALTAIR QuickCheck Detección portátil de gases [ Detectores OX y TOX ] 108 ARCTIC Protección del cuerpo [ Protección de las manos ] 99 Arneses Protección de la cabeza [ Cascos industriales ] 72 AUER PPM Detección portátil de gases [ Detectores de fotoionización ] 115 AutoMaXX£ Equipos con suministro de aire [ Reguladores a demanda ] 25 AutoMaXX-AE Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 37 Denominación de productos Gama de productos Página BALDER Protección del cuerpo [ Protección de las manos ] 99 Barboquejos Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos industriales ] 74 BasicLine Protección auditiva [ Orejeras electrónicas ] 84 BD mini Equipos con suministro de aire [ ERAs de corta duración ] 29 BD mini Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 36 Botellas de acero Equipos con suministro de aire [ Opciones y accesorios ] 21 Botellas de composite Equipos con suministro de aire [ Opciones y accesorios ] 21 7 Índice [ Orden alfabético ] C D 8 Denominación de productos Gama de productos Página Capuces de invierno Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos industriales ] 74 Capuz completo LDA Sistemas con línea de aire [ Equipos semiautónomos ligeros ] 41 Capuz ligero para chorreado con arena Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 38 Cargadores Detección portátil de gases [ Accesorios ] 120 Chempion Elite Protección del cuerpo [ Trajes de protección química herméticos ] 96 Cobra Equipos respiratorios filtrantes [ Equipos filtrantes asistidos ] 55 Combinaciones casco-máscara 3S Equipos con suministro de aire [ Máscaras – SAR ] 28 Combinaciones casco-máscara Ultra Elite Equipos con suministro de aire [ Máscaras – SAR ] 28 Comfo Equipos respiratorios filtrantes [ Mascarillas ] 49 Compresor de diafragma Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 36 Compresores Servicio y Soluciones para taller [ Soluciones para taller ] 127 Conector Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 37 Configuración predefinida: AirGo compact Equipos con suministro de aire [ Equipos respiratorios autónomos ] 18 Configuración predefinida: AirGo pro Equipos con suministro de aire [ Equipos respiratorios autónomos ] 17 Configuración predefinida: AirMaXX Equipos con suministro de aire [ Equipos respiratorios autónomos ] 18 Configuración predefinida: eXXtreme Equipos con suministro de aire [ Equipos respiratorios autónomos ] 19 Conjunto de tubos detectores Detección portátil de gases [ Tubos detectores ] 116 Conjunto PERSPECTA 2320 Protección Ocular [ Gafas universales ] 78 Connected by Cable Protección auditiva [ Orejeras electrónicas ] 85 Cordón PERSPECTA Protección Ocular [ Accesorios ] 81 Cubrenucas Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos industriales ] 74 Denominación de productos Gama de productos Página DuoBand Protección auditiva [ Tapones ] 92 DuoFit£ Protección auditiva [ Tapones ] 92 Índice [ Orden alfabético ] E F Denominación de productos Gama de productos Página Equipo de comprobación Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 48 Estación de limpieza de gafas Protección Ocular [ Accesorios ] 81 Estuches Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 48 Estuches PERSPECTA Protección Ocular [ Accesorios ] 81 EVOLUTION£ 5200 HD Imagen térmica [ Cámaras ] 101 EX-METER II Detección portátil de gases [ Detectores EX ] 110 EX-OX-METER II Detección portátil de gases [ Detectores EX ] 110 EX-TOX-METER II Detección portátil de gases [ Detectores EX ] 110 EXC Protección auditiva [ Orejeras pasivas ] 87 Expositores PERSPECTA Protección Ocular [ Accesorios ] 81 Denominación de productos Gama de productos Página F1 E Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] 63 F1 SA Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] 63 F1 SF Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] 62 F2 X-TREM Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] 64 Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] 65 Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] 65 F2 X-TREM para rescate en carretera Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] 65 F2 X-TREM para riesgos industriales Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] 65 Filtro Advantage Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 46 Filtro de aire Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 36 Filtro de gas Equipos respiratorios filtrantes [ Filtros respiratorios ] 53 Filtro de partículas Equipos respiratorios filtrantes [ Filtros respiratorios ] 53 F2 X-TREM para Extinción de Incendios Forestales y Misiones de Rescate F2 X-TREM para protección en entornos peligrosos 9 Índice [ Orden alfabético ] F G H K 10 Denominación de productos Gama de productos Página Filtro mixto Equipos respiratorios filtrantes [ Filtros respiratorios ] 53 Filtro TabTec£ Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 46 Filtros Comfo Equipos respiratorios filtrantes [ Mascarillas ] 49 Filtros con conexión roscada estándar Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 46 Filtros OptimAir 3000 Equipos respiratorios filtrantes [ Equipos filtrantes asistidos ] 54 Flexi Protección auditiva [ Orejeras pasivas ] 88 FLEXIfilter Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 46 FormFit Protección auditiva [ Tapones ] 92 FUEGO Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] 64 Denominación de productos Gama de productos Página Gafas con lentes correctoras Protección Ocular [ Gafas universales ] 79 Gafas para máscaras Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 48 GALAXY£ Detección portátil de gases [ Accesorios ] 118 Gas-Tester Detección portátil de gases [ Bombas ] 117 Gas-Tester II H Detección portátil de gases [ Bombas ] 117 Denominación de productos Gama de productos Página HPE Protección auditiva [ Orejeras pasivas ] 87 Denominación de productos Gama de productos Página Kit de prueba de integridad Protección del cuerpo [ Trajes de protección química herméticos ] 96 Kits de rescate Equipos con suministro de aire [ Opciones y accesorios ] 21 Kwik-Draw Detección portátil de gases [ Bombas ] 117 Índice [ Orden alfabético ] L M O Denominación de productos Gama de productos Página L'COM Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos ] 68 LA 88-AS/-AE Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 37 LA 88-N y LA 83 Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 37 LA 96 Equipos con suministro de aire [ Reguladores a demanda ] 25 left/RIGHT Protección auditiva [ Orejeras electrónicas ] 83 left/RIGHT Protección auditiva [ Orejeras pasivas ] 86 Linesman Protección de la cabeza [ Cascos industriales ] 71 Lámpara XP Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos ] 69 Lámpara XP LED Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos ] 69 Denominación de productos Gama de productos Página Manguera de suministro Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 37 Marcado de logotipos Protección de la cabeza [ Cascos industriales ] 72 MICRO Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos ] 68 MicroMaXX£ Equipos con suministro de aire [ ERAs de corta duración ] 29 miniSCAPE Equipos respiratorios filtrantes [ Dispositivos filtrantes de escape ] 56 MO 5001R y MO 5011R Protección de la cabeza [ Cascos de policía ] 67 MO 5006 Protección de la cabeza [ Cascos de policía ] 66 motionSCOUT Equipos con suministro de aire [ Sistemas de monitorización ] 24 MSA Control E Equipos con suministro de aire [ Sistemas de monitorización ] 24 MSR 1 y MSR 2 Equipos respiratorios filtrantes [ Dispositivos filtrantes de escape ] 56 Multitest y Multitest Plus Servicio y Soluciones para taller [ Soluciones para taller ] 127 Máscara 3S-H-5001 Policía Protección de la cabeza [ Cascos de policía ] 67 Máscara 3S-H-A Policía Protección de la cabeza [ Cascos de policía ] 66 Denominación de productos Gama de productos Página OptimAir£ 3000 Equipos respiratorios filtrantes [ Equipos filtrantes asistidos ] 54 Orejeras para cascos F2 X-TREM Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos ] 69 OSTEO Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos ] 68 11 Índice [ Orden alfabético ] P R 12 Denominación de productos Gama de productos Página Pantallas Protección auditiva [ Accesorios para orejeras ] 90 Pantallas faciales Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos industriales ] 73 Pantallas faciales Protección Ocular [ Gafas universales ] 79 PERSPECTA 010 Protección Ocular [ Gafas universales ] 77 PERSPECTA 1036 Protección Ocular [ Gafas universales ] 79 PERSPECTA 1070 Protección Ocular [ Gafas universales ] 79 PERSPECTA 1320 Protección Ocular [ Gafas universales ] 77 PERSPECTA 1900 Protección Ocular [ Gafas universales ] 78 PERSPECTA 2047W Protección Ocular [ Gafas universales ] 79 PERSPECTA 2500 Protección Ocular [ Gafas universales ] 78 PERSPECTA 4020 Protección Ocular [ Gafas universales ] 79 PERSPECTA 5500 Protección Ocular [ Gafas universales ] 79 PERSPECTA 9000 Protección Ocular [ Gafas universales ] 77 PERSPECTA FL250 Protección Ocular [ Gafas universales ] 79 PERSPECTA GH3001 Protección Ocular [ Gafas integrales ] 80 PERSPECTA GIV 2300 Protección Ocular [ Gafas integrales ] 80 PERSPECTA GV1000 Protección Ocular [ Gafas integrales ] 80 Piezas en T Equipos con suministro de aire [ Opciones y accesorios ] 21 PLASTIKLOS Protección del cuerpo [ Trajes de protección química ] 97 ProfiCHECK.lite Servicio y Soluciones para taller [ Soluciones para taller ] 126 ProfiCHECK.net Servicio y Soluciones para taller [ Soluciones para taller ] 126 ProfiCHECK.twin Servicio y Soluciones para taller [ Soluciones para taller ] 126 ProLine Protección auditiva [ Orejeras electrónicas ] 84 Protección y almacenamiento Equipos con suministro de aire [ Opciones y accesorios ] 21 Protectores de nuca Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos ] 69 Protectores para la cabeza Equipos respiratorios filtrantes [ Equipos filtrantes asistidos ] 55 Denominación de productos Gama de productos Página Reductor de presión Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 36 RIGHT Protección auditiva [ Tapones ] 91 Índice [ Orden alfabético ] S T Denominación de productos Gama de productos Página S 15 Equipos con suministro de aire [ Tecnología de oxígeno químico ] 33 S-CAP Equipos respiratorios filtrantes [ Dispositivos filtrantes de escape ] 57 S-Cap-Air Equipos con suministro de aire [ Equipos de escape de aire comprimido ] 42 SAR 30 L Equipos con suministro de aire [ Tecnología de oxígeno químico ] 33 SavOx Equipos con suministro de aire [ Tecnología de oxígeno químico ] 32 SavOxCap 60 Equipos con suministro de aire [ Tecnología de oxígeno químico ] 32 Semi-capuz LDA Sistemas con línea de aire [ Equipos semiautónomos ligeros ] 41 SIRIUS£ Detección portátil de gases [ Detectores de fotoionización ] 114 Sistema de aire de emergencia Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 37 Smoke Hood Equipos respiratorios filtrantes [ Dispositivos filtrantes de escape ] 57 SOLARIS£ Detección portátil de gases [ Detectores multigas ] 111 Sonda con bomba eléctrica Detección portátil de gases [ Accesorios ] 120 Soportes de pantalla Protección auditiva [ Accesorios para orejeras ] 90 SSR 30/100 Equipos con suministro de aire [ Tecnología de oxígeno químico ] 31 SSR 90 Equipos con suministro de aire [ Tecnología de oxígeno químico ] 32 Super V-Gard II Protección de la cabeza [ Cascos industriales ] 71 Supreme Protección auditiva [ Orejeras para uso militar, policía y caza ] 89 Denominación de productos Gama de productos Página TecBOS.Admin Soluciones de software 130 TecBOS.Command Soluciones de software 130 TecBOS.Tech Soluciones de software 129 ThermalGard Protección de la cabeza [ Cascos industriales ] 72 TITAN£ Detección portátil de gases [ Detectores EX ] 109 TOR Protección del cuerpo [ Protección de las manos ] 99 Toximeter£ II Detección portátil de gases [ Bombas ] 117 Traje de protección de uso limitado Protección del cuerpo [ Trajes de protección química ] 97 Traje de protección resistente al aceite para uso limitado Protección del cuerpo [ Trajes de protección química ] 98 Transmisor de vídeo Imagen térmica [ Accesorios ] 103 Tubos detectores, Action, para entrenamiento y muestreo Detección portátil de gases [ Tubos detectores ] 116 Tubos y generadores de humo Detección portátil de gases [ Tubos detectores ] 116 Turbo-Flo Sistemas con línea de aire [ Equipos con manguera de aire fresco ] 40 13 Índice [ Orden alfabético ] U V W X 14 Denominación de productos Gama de productos Página Ultra Elite Equipos con suministro de aire [ Máscaras – SAR ] 27 Ultra Elite Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 38 Ultra Elite Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 48 Unidad de filtración Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 36 Denominación de productos Gama de productos Página V-Gard Protección de la cabeza [ Cascos industriales ] 70 Vautex Elite 3S-L Protección del cuerpo [ Trajes de protección química herméticos ] 95 Vautex Elite ET Protección del cuerpo [ Trajes de protección química herméticos ] 94 Vautex Elite S Protección del cuerpo [ Trajes de protección química herméticos ] 94 Vautex Elite S con sistema Dual Air Protección del cuerpo [ Trajes de protección química herméticos ] 95 Vautex SL-M-1b-3S-V-CombiAir Protección del cuerpo [ Trajes de protección química herméticos ] 96 Vautex SL-S Protección del cuerpo [ Trajes de protección química herméticos ] 95 Video Capture Imagen térmica [ Accesorios ] 103 Visores Stow-Away Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos industriales ] 73 Válvula automática de cambio [ASV] Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] 36 Denominación de productos Gama de productos Página WELD Protección del cuerpo [ Protección de las manos ] 99 Wireless World Protección auditiva [ Orejeras electrónicas ] 85 Denominación de productos Gama de productos Página XLS Protección auditiva [ Orejeras pasivas ] 87 Xplore TABLET PC Equipos con suministro de aire [ Sistemas de monitorización ] 23 Equipos con suministro de aire Equipos con suministro de aire [ Independientemente del ambiente ] MSA ofrece diversos equipos con suministro de aire [SAR] que funcionan de forma independiente al aire ambiental. Los equipos autónomos de protección respiratoria, incluyendo los modelos AirGo y AirMaXX, son independientes del ambiente, lo que significa que el usuario no queda sujeto a una posición concreta. Ofrecen una amplia variedad de funciones y aplicaciones. Esto mismo se aplica a los equipos de protección respiratoria de corta duración MicroMaXX y BD mini. MSA ofrece los sistemas de monitorización Red de Enlace Personal alpha con funciones de telemetría, así como el sistema personal de alerta y seguridad motionSCOUT. Los equipos de oxígeno químico de MSA son ideales para aplicaciones de escape o trabajo en las que puedan esperarse fugas de gases tóxicos, partículas o una deficiencia repentina de oxígeno. El sistema Airline ha sido diseñado para aplicaciones de mayor duración, p. ej., en espacios confinados. Este sistema se conecta al suministro de aire externo, ofreciendo una protección económica. Si necesita estar preparado para situaciones en las que pueda generarse una deficiencia repentina de oxígeno, vale la pena considerar el uso de un dispositivo de escape de aire comprimido de MSA como opción. En referencia a la gama de compresores y equipos de prueba de MSA, véase el capítulo "Servicios y soluciones para taller" en la página 125. 15 Equipos con suministro de aire [ Equipos respiratorios autónomos ] Equipos respiratorios autónomos [ La alternativa para el trabajo y las emergencias ] Los equipos autónomos de protección respiratoria de MSA han sido diseñados para ser duraderos y requerir poco mantenimiento. A fin de adecuarse a todas las aplicaciones y presupuestos, los ERAs de larga duración pueden ser configurados conforme a los requisitos individuales. Basándose en décadas de experiencia, MSA también ha desarrollado cuatro configuraciones predefinidas de ERA, que ofrecen una configuración ideal para las aplicaciones más comunes. La configuración predefinida de uso múltiple "AirGo pro" es un sistema de alta calidad para una amplia gama de aplicaciones. La configuración predefinida "AirMaXX" ofrece una comodidad de uso óptima, así como sofisticación técnica para uso frecuente y con grandes exigencias. "eXXtreme" es la opción a elegir para entrenamientos contra flash-over. Para operaciones ocasionales de rescate y de escape, la opción "AirGo compact" proporciona una protección superior sin salirse del presupuesto. 16 El sistema patentado de suministro de aire SingleLine combina cinco funciones en una única línea. El sistema Red de Enlace Personal alpha supone una nueva mejora, al tratarse de un sistema modular de alarma y monitorización personal con capacidad telemétrica. El nuevo sistema personal de alerta y seguridad motionSCOUT detecta el cese de movimiento corporal y activa una alarma automática o manual. Concebido principalmente para aplicaciones industriales de corta duración, el equipo de protección respiratoria MicroMaXX destaca por su poco peso durante el funcionamiento y sus diferentes formas de llevarlo puesto con diferentes configuraciones. La amplia gama de máscaras, reguladores a demanda y botellas de MSA completan el sistema en su conjunto. Equipos con suministro de aire [ Equipos respiratorios autónomos ] Equipos respiratorios autónomos [ La solución óptima para cada aplicación ] Los equipos autónomos de protección respiratoria de MSA son totalmente adaptables para adecuarse a todas las aplicaciones y presupuestos. Nuestro configurador fácil de usar, disponible en CD o en línea, le permite construir el sistema ERA que satisface exactamente todas sus necesidades. Basándonos en décadas de experiencia, también ofrecemos las cuatro configuraciones predefinidas de ERA descritas a continuación. Todos los componentes premium de MSA han sido diseñados para permitir un manejo sencillo en condiciones de trabajo exigentes. Por ejemplo, todos los ajustes de nuestros ERAs pueden realizarse con los guantes de trabajo puestos. Gracias a su larga vida útil y a su bajo mantenimiento, ofrecen un valor excepcional y un reducido coste durante el ciclo de vida. Configuración predefinida: AirGo pro Si está buscando una placa dorsal robusta para tareas de extinción de incendios y para una amplia variedad de operaciones de mantenimiento o rescate, el AirGo pro está listo para su uso. Su sólida fiabilidad, flexibilidad y gran valor lo convierten en la opción más popular entre los cuerpos de bomberos, así como para su uso en plantas industriales, aplicaciones subterráneas o en plataformas marinas. El peso se distribuye uniformemente y se mantiene cerca del cuerpo para reducir el esfuerzo y la fatiga. El sistema neumático alpha SingleLine integra una señal de aviso, una segunda conexión y un manómetro dentro de un colector de fácil acceso situado a la altura del pecho [para más información, véase la página 20]. La red de enlace personal alpha opcional ofrece funciones ampliadas de monitorización y comunicación electrónica y telemétrica. En todo el mundo, los bomberos y trabajadores de la industria que buscan productos de alta calidad, sólida fiabilidad y confort usan AirGo pro para su protección respiratoria. Configuración predefinida: AirGo pro EN 137: 2006, tipo 2 II 1 G c IIC T6 10086571 Configuración predefinida: AirGo pro Folleto 01-102.2 y 01-103.2 17 Equipos con suministro de aire [ Equipos respiratorios autónomos ] Configuración predefinida: AirGo compact Regla n˚ 1: esperar lo inesperado. La configuración predefinida de ERA AirGo compact ha sido específicamente diseñada para la respuesta y el escape en situaciones de emergencias. Ya sea a bordo de barcos o en instalaciones industriales en las que dichas unidades sean obligatorias, la configuración AirGo compact es la opción más adecuada. El regulador a demanda AutoMaXX-AS está unido a la línea de media presión [para obtener más detalles sobre el AutoMaXX, véase la página 25]. El sistema básico mantiene los gastos a un nivel mínimo sin afectar a la seguridad. Los componentes neumáticos y de soporte fundamentales son los mismos que los utilizados en las configuraciones predefinidas de la gama más alta de MSA, convirtiendo al AirGo compact en un dispositivo completo para las aplicaciones más exigentes, incluidas las labores de extinción de incendios. EN 137: 2006, tipo 2 II 1 G c IIC T6 AirGo compact en un armario mural tipo A de MSA 10086572 Configuración predefinida: AirGo compact D4080801 Armario mural tipo A con una botella [listo para el uso, el sistema sujeta al ERA por la botella]. Folleto 01-102.2 y 01-167.2 Configuración predefinida: AirMaXX Si se requiere un uso frecuente y prolongado del ERA, el máximo confort para el usuario se refleja directamente en un aumento del rendimiento y en una buena salud. La configuración predefinida de ERA AirMaXX combina las mejores características ergonómicas con una tecnología avanzada para proporcionar la mejor experiencia disponible hasta el momento en el uso de un ERA. La placa dorsal del AirMaXX, diseñada de forma ergonómica y perfectamente equilibrada, se puede ajustar para adaptarse a todas las tallas. Ésta se utiliza en combinación con los excelentes atalajes para los hombros S-swing y el cinturón con placa pivotante para distribuir el peso uniformemente, al tiempo que se aumenta la libertad de movimiento. El esfuerzo y la fatiga se reducen gracias a que el trabajo se realiza sin ningún tipo de restricciones. El AirMaXX permanece sobre el cuerpo incluso si se encuentra boca abajo. Configuración predefinida: AirMaXX El sistema neumático alpha SingleLine integra una señal de aviso, una segunda conexión y un manómetro dentro de un colector de fácil acceso situado en el hombro. La red de enlace personal alpha opcional ofrece funciones ampliadas de monitorización y comunicación electrónica y telemétrica. Si se requiere un uso frecuente del ERA durante periodos prolongados o necesita una concentración absoluta durante su trabajo, el sistema AirMaXX es la mejor elección. EN 137: 2006, tipo 2 II 1 G c IIC T6 10060803 Configuración predefinida: AirMaXX Folleto 18 01-102.2 y 01-103.2 Equipos con suministro de aire [ Equipos respiratorios autónomos ] Configuración predefinida: eXXtreme La exposición continuada a las llamas y al calor debido a los frecuentes entrenamientos en condiciones duras supone un duro desgaste para el equipo. La configuración predefinida eXXtreme utiliza materiales especiales para reducir el mantenimiento y el coste durante el ciclo de vida de componentes críticos que, de lo contrario, requerirían una sustitución frecuente en aplicaciones con condiciones tan extremas. El arnés está fabricado con fibras de aramida especialmente resistentes y no inflamables. La línea de aire está protegida del fuego y del calor mediante el uso de fundas aislantes en los atalajes para los hombros. Gracias a la conexión rápida para cambio de botellas alphaCLICK, basta con encajar la botella dentro del reductor de presión [para más información, véase la página 20]. El resto de características, tales como la placa dorsal ajustable AirMaXX y los componentes alpha, son idénticas a las de la configuración predefinida AirMaXX. El eXXtreme es la opción elegida por los profesionales encargados de la formación y por aquellos que trabajan frecuentemente en condiciones de altas temperaturas y llamas. Configuración predefinida: eXXtreme EN 137: 2006, tipo 2 II 1 G c IIC T6 10069671 Configuración predefinida: eXXtreme Folleto 01-103.2 19 Equipos con suministro de aire [ Opciones y accesorios ] Opciones y accesorios [ Flexibilidad para los equipos autónomos de MSA ] alpha SL El sistema neumático alpha se basa en el famoso sistema de suministro de aire “SingleLine” [SL] [Línea única]. En el alpha SL se suministra aire al regulador, señal de aviso [silbato], segunda conexión y manómetro mediante el uso de un solo tubo visible. Parte del secreto de este sistema consiste en la tecnología patentada tubo-entubo. La línea de alta presión va por el interior de la línea de media presión. Gracias al alpha SL y a un vanguardista reductor de presión, se minimiza el peso y los requisitos de mantenimiento. Puede encargar su próximo equipo de protección respiratoria MSA con sistema SL o simplemente actualizar el equipo de protección respiratoria MSA del que dispone. EN 137 10065798 Kit de actualización alpha SL [reductor de presión, colector y SingleLine a cambio de su antiguo sistema neumático ERA] Tecnología tubo-en-tubo 10065799 Kit de actualización alpha SL-Q [reductor de presión con QuickFill, colector y SingleLine a cambio de su antiguo sistema neumático ERA] Folleto 01-050.2 alphaCLICK Con la conexión de cambio rápido de botellas alphaCLICK puede decir adiós al tedioso enroscado. Simplemente encaje la botella en el reductor de presión y ya está. El alphaCLICK le permite cambiar las botellas diez veces más rápido que los métodos de enroscado, al tiempo que aumenta la seguridad. EN 137 10075278 Adaptador de botella alphaCLICK para 200/300 bar [juego de 5 unidades] Varios conjuntos de actualización y soluciones para taller, véase Folleto Conexión de cambio rápido de botellas alphaCLICK 20 01-102.2 y 01-103.2 Equipos con suministro de aire [ Opciones y accesorios ] Botellas de composite Protección y almacenamiento Para los equipos de aire comprimido, con una válvula para botella conforme a EN 144, con rosca cilíndrica. Puede cursar el pedido de la botella MSA vacía o cargada. Botella de composite PED 97/23/EG Botellas vacías: Funda protectora El equipo de protección respiratoria de aire comprimido se puede llevar en una robusta maleta. D5103979 6,8 l/300 bar, composite 10059153 6,8 l/300 bar, composite, con protección de descarga de aire D4075877 Funda protectora, negra D5103976 6 l/300 bar, composite 10042070 6 l/300 bar, composite, válvula con manómetro 10055168 6,9 l/300 bar, composite D4075878 Funda protectora, amarilla Maleta de transporte 10055170 6,9 l/300 bar, composite, con válvula bloqueable 10049021 Maleta de transporte [acomoda cualquier equipo con hasta dos botellas] D4080801 Armario mural tipo A con una botella [listo para el uso, el sistema sujeta al ERA por la botella]. Para más información sobre las botellas en BD mini, véase la página 29 Folleto 01-103.2 Botella de acero Con el fin de proteger las valiosas botellas de composite, MSA ofrece una funda de material no inflamable en negro o amarillo con letrero reflectante. D4074877 Armario mural tipo D [para ERA con todas las botellas disponibles. ERA sujeto por la abrazadera de goma] Botellas de acero Kits de rescate Para los equipos de aire comprimido, con una válvula para botella conforme a EN 144, con rosca cilíndrica. Puede cursar el pedido de la botella MSA vacía o cargada. Los kits de rescate y el RespiHood han sido diseñados para rescatar a gente de zonas de peligro. PED 97/23/EG Botellas vacías: 10045764 RespiHood RespiHood 10040152 Kit de rescate en bolsa 10040153 Kit de rescate en maletín D5103985 4 l/200 bar, acero [no utilizable en combinación con QuickFill Q] Folleto 01-110.2 D5103986 6 l/300 bar, acero 10010967 6 l/300 bar, acero, válvula con manómetro Piezas en T D4075818 Pieza en T 156/300 bar, para 2 botellas de composite de 6/6,8 l Pieza en T 115/200 bar D4085817 Pieza en T 115/200 bar, para 2 botellas de acero de 4 l 21 Equipos con suministro de aire [ Sistemas de monitorización ] Sistemas de monitorización [ Sistema de alarma con capacidad telemétrica y PASS ] Red de enlace personal alpha La red de enlace personal alpha es un sistema de componentes modulares e inalámbricos que puede integrarse individualmente para mejorar su seguridad operativa y capacidad en la medida que sea necesario. La configuración básica incluye monitorización personal, datos de presión y alarma de movimiento. Estas capacidades pueden ampliarse para incluir telemetría y aviso de evacuación. Los sistemas ERA AirGo, AirMaXX y BD 96 disponibles pueden actualizarse para incluir las funciones de la red de enlace personal alpha. alphaSCOUT En el núcleo del sistema electrónico alpha se encuentra un dispositivo único de monitorización personal y señalización denominado alphaSCOUT que, gracias a su conexión inalámbrica e independencia, constituye la nueva generación de ICU [Unidad de Control Integrado]. Recibe información sobre la presión desde el transmisor situado en la placa dorsal y, a continuación, calcula el tiempo restante de funcionamiento. También lleva integrados un detector de movimientos y una señal de alarma. alphaSCOUT Cada usuario puede identificarse en el alphaSCOUT que está utilizando por medio de la etiqueta de identificación alphaTAG. Las alphaTAG se programan con el TAGwriter. EN 137 II 1G EEx ia II C T3/T4 alphaSCOUT y manómetro combinado 10058213 alphaSCOUT [kit completo, incluyendo baterías y alphaTAG] 10058212 alphaSCOUT TM [kit completo, incluyendo radio de larga distancia, baterías y alphaTAG] 10078682 Readaptación del módulo de radio al alphaSCOUT 10065874 Conjunto de abrazaderas soporte alphaSCOUT [juego de 10 unidades] 10065873 alphaTAG [juego de 5 unidades] 10071717 Etiquetas para alphaTAG [10 hojas de 42 etiquetas] 10065875 TAGwriter [incluyendo el cable USB] Folleto 01-050.2 alphaHUD Mediante un indicador LED diseñado de tal forma que no pueda distraer al usuario y situado en el perímetro de su campo de visión, el indicador colocado frente a la cara alphaHUD le permite monitorizar su suministro de aire al tiempo que mantiene las manos libres. Gracias a su conexión inalámbrica, el alphaHUD proporciona información relativa al nivel de presión y a las alarmas. Su montaje en el interior de la máscara Ultra Elite es sencillo. alphaHUD dentro de la máscara Ultra Elite Entre sus ventajas se incluyen una importante mejora de la eficacia operativa y de la seguridad. En combinación con los trajes de protección química, que limitan la capacidad de manejo de un manómetro manual, el alphaHUD es indispensable. Al usarlo junto con el alphaSCOUT y la opción de comunicación con el mando alphaBASE, el alphaHUD puede también proporcionar una señal de evacuación. 10086118 alphaHUD [incl. batería] Folleto 22 01-050.2 TAGwriter Equipos con suministro de aire [ Sistemas de monitorización ] alphaMITTER El alphaMITTER, un transmisor de corto alcance en la placa dorsal del ERA, envía datos sobre la presión del aire al alphaSCOUT cada segundo. Puesto que el alphaSCOUT inalámbrico es independiente de la placa dorsal, el número de unidades por brigada se puede reducir en hasta un 75%, lo que supone un excepcional ahorro en la inversión. EN 137 II 1G EEx ia T3/T4 10058211 alphaMITTER, adaptable a AirMaXX, eXXtreme o AirGo con SingleLine [Q], incl. abrazadera de soporte para alphaSCOUT 10069803 alphaMITTER, adaptable a BD 96 con SingleLine [Q], incl. abrazadera de soporte para alphaSCOUT Folleto 01-050.2 alphaMITTER en una placa dorsal AirMaXX alphaBASE estándar y alimentación por baterías Para la estación base, puede elegir entre diversos emisores/receptores. El alphaBASE estándar funciona en combinación con cualquier PC. Opcionalmente, puede usarse una antena externa con pie magnético para aplicaciones montadas en el vehículo. También es posible usar una versión alimentada por baterías del alphaBASE o el alphaBASE estándar en combinación con el Xplore TABLET PC. La combinación del alphaBASE alimentado por baterías y el Xplore TABLET PC ofrece una absoluta libertad de movimientos para aplicaciones móviles. EN 60950 / EN 61000-6-2 / EN 61000-6-3 10058214 alphaBASE estándar [incluyendo software, fuente de alimentación, antena directa y externa con pie magnético] 10070795 alphaBASE alimentada por baterías [incluyendo 2 baterías y un cargador] Folleto 01-050.2 alphaBASE estándar y PC Xplore TABLET PC El Xplore TABLET PC es la herramienta perfecta para la gestión de información mientras se realizan otras actividades, gracias a su gran potencia de procesamiento y a su diseño compacto. Su carcasa es extremadamente robusta e impermeable [con homologación IP65], haciéndola adecuada para uso en operaciones de servicios de emergencia u otras condiciones ambientales extremas. La pantalla de alta resolución proporciona una excelente visualización en todas las condiciones de iluminación, incluida la luz solar directa. 10068805 Xplore TABLET PC 10076041 Conjunto Xplore TABLET PC, alphaBASE alimentada por baterías, accesorios [software, 2 baterías, cargador] en carcasa robusta 10070562 Soporte de vehículo para Xplore TABLET PC [incl. fuente de alimentación de 12/24 V] Folleto 01-050.2 Xplore TABLET PC con alphaBASE 23 Equipos con suministro de aire [ Sistemas de monitorización ] motionSCOUT La nueva generación de sistemas personales autónomos de alerta y seguridad motionSCOUT detecta el cese de movimiento corporal y activa una alarma automática. Para mejorar la seguridad, la alarma también se puede activar manualmente. Constituye una ayuda para localizar a la persona que se encuentra en peligro gracias a sus LEDs de alta visibilidad y al volumen de alarma de 95 dB cómo mínimo. El sensor electrónico de movimiento de alta sensibilidad reconoce todos los movimientos normales del cuerpo. Un LED bicolor indica claramente la disponibilidad de la unidad. Libre de mantenimiento y duradero [IP 67], garantiza una excelente relación entre el coste y sus prestaciones. El uso del motionSCOUT es extremadamente sencillo y puede montarse fácilmente en el atalaje para el hombro o en el cinturón. Se encuentra disponible en una versión con llave de sencillo manejo [la conexión se realiza extrayendo la llave], una versión con función de anulación manual de alarma, así como un sensor opcional de temperatura. motionSCOUT CEM: 89/336 CEE, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 [pendiente] EX II 1G EEx ia IIC T4 [pendiente] 10088031 motionSCOUT 10088032 motionSCOUT K [versión con llave] 10088033 motionSCOUT T [con sensor de temperatura] 10088034 motionSCOUT K-T [versión con llave y sensor de temperatura] La versión con "anulación manual de alarma" se encuentra disponible para todas las versiones anteriores Folleto 01-318.2 MSA Control E El MSA Control E permite al centro de operaciones controlar la posición de cada uno de los operarios y su suministro de aire. La información se registra manualmente y de forma indeleble, junto con la hora, en el panel de control para cuenteo. Las llaves opcionales del motionSCOUT y las etiquetas de los equipos permiten al centro de operaciones controlar la situación específicamente de conformidad con las directrices. 10050271 MSA Control E sin impresión de texto Folleto MSA Control E 24 01-316.2 Equipos con suministro de aire [ Reguladores a demanda ] Reguladores a demanda [ Manejables y robustos ] AutoMaXX£ El regulador AutoMaXX es manejable, ligero y tiene una forma oportunamente redonda. Fue desarrollado conjuntamente con el equipo respiratorio de aire comprimido AirMaXX, pero también se puede usar con los sistemas AirGo y BD 96. El regulador es resistente a impactos [los objetos que la golpean rebotan] y su forma semiesférica permite agarrarlo firmemente. La carcasa está equipada con tiras de elastómero antideslizantes. Gracias a sus pulsadores grandes y multicolores, se puede utilizar fácilmente, incluso con guantes, tanto si el usuario es diestro como zurdo. La línea de media presión es giratoria y permanece flexible incluso a bajas temperaturas. El AutoMaXX es de mantenimiento muy sencillo. EN 137 AutoMaXX-N y 3S AutoMaXX-N AutoMaXX-AE 10023686 AutoMaXX-N 10023687 AutoMaXX-AE 10023688 AutoMaXX-AS 10023689 AutoMaXX-AS-C 10038296 AutoMaXX-AS-B 10043133 AutoMaXX-AS short 10036271 AutoMaXX-AE-G AutoMaXX-AS 10038410 AutoMaXX-AS-B-G 10036273 AutoMaXX-AS-C-G 10036272 AutoMaXX-AS-G Folleto 01-103.2 AutoMaXX está disponible en las siguientes versiones: N: presión normal con conexión roscada. AE: presión positiva con conexión roscada M 45 x 3. AS: presión positiva con conector rápido MaXX. AS-C: combinación de AE y de AS. AutoMaXX-AS y Ultra Elite H-PS-MaXX-F1 AutoMaXX-AS-C Además, se puede elegir entre las siguientes opciones: G: línea de media presión de caucho para aplicaciones industriales. B: la válvula de by-pass proporciona un flujo de aire constante y regulable. Short: línea de media presión más corta [50 cm]. LA 96 Extremadamente compacta y ligera, la serie LA 96 ofrece al usuario una visión sin restricciones. El LA 96 dispone de un suministro de aire servocontrolado y de una línea de presión media extremadamente flexible que utiliza materiales de alto rendimiento. La presión positiva exacta y dosificada [LA 96 AE/AS] incrementa el confort respiratorio y proporciona protección adicional. Puede elegir entre varias versiones: presión normal o positiva, conexión roscada o rápida. LA 96-N EN 137 D4075852 LA 96-N D4075851 LA 96-AE D4075850 LA 96-AS LA 96-N y 3S-H-F1 Folleto LA 96-AE 01-103.2 N = presión normal, para máscaras N con conexión roscada AE = presión positiva, para máscaras PF con conexión M 45 x 3 AS = presión positiva, para máscaras PS con conector rápido de MSA 25 Equipos con suministro de aire [ Máscaras – SAR ] Máscaras – SAR [ Equipos con suministro de aire ] La experiencia de MSA en protección respiratoria se demuestra por la amplia gama de máscaras que ofrece. Su comodidad y calidad, además de sus prácticos accesorios, satisfacen ampliamente cualquier exigencia. Las máscaras SAR están disponibles para equipos con línea de aire comprimido [véase la pág. 35] y para equipos autónomos de protección respiratoria. Para obtener información sobre las máscaras APR [equipos respiratorios filtrantes], véase la pág. 44. Para obtener información sobre los accesorios, véase la pág. 48. 3S La máscara 3S de MSA, líder mundial en ventas durante los últimos 30 años, ha sido rediseñada para mejorar su comodidad. Aparte del diseño, la máscara 3S de MSA ofrece todo lo que usted precisa. Materiales confortables, buena comunicación a través de diafragma fónico, circuito de aire desempañante, peso reducido, sin puntos de presión, baja resistencia respiratoria y buena visión. Con conexión roscada según EN 148. También disponible en versión de presión positiva con conexión roscada M 45 x 3 o conexión rápida MSA. 3S EN 136, clase 3 D2055000 3S D2055779 3S pequeña 3S Silicona 10013877 3S con transponder 3S-PS-MaXX y AutoMaXX-AS D2055767 3S-EZ D2055718 3S Silicona D2055741 3S-PF D2055763 3S-PF-Si, silicona D2055791 3S-EZ-PF D2055751 3S-PS 3S-PF D2055792 3S-EZ-PS D2055764 3S-PS-Si, silicona 10031422 3S-PS-MaXX 10031388 3S-PS-MaXX-Si, silicona Folleto 05-405.2 EZ = Arnés de Nomex de fácil colocación MaXX = para presión positiva con conector rápido MSA, para AutoMaXX-AS PF = para presión positiva con rosca M 45 x 3 PS = para presión positiva con conector rápido MSA 3S-PF y LA 96-AE 3S-PS-MaXX y AutoMaXX-AS 26 3S-PS Equipos con suministro de aire [ Máscaras – SAR ] Ultra Elite Innovadora máscara fabricada en caucho negro especialmente desarrollado [opción en silicona también disponible] para respiración en dos vías [con válvula] y conexión roscada estándar para filtros, dispositivos con línea de aire y equipos respiratorios autónomos. Ajuste sin presión mediante una sola banda de estanqueidad y profunda mentonera. Disponible en dos tallas para un ajuste óptimo. Ultra Elite Visor recubierto de silicato con campo de visión libre de distorsión y casi del 100%. Visión sin empañamientos por barrido del visor. Arnés de cinco tiras con hebillas y buena comunicación de voz. También disponible como máscara de presión positiva con conexión roscada M 45 x 3 o conector rápido MSA. EN 136, clase 3 Ultra Elite y AutoMaXX-N Ultra Elite Silicona D2056700 Ultra Elite D2056779 Ultra Elite pequeña 10013876 Ultra Elite con transponder D2056718 Ultra Elite Silicona D2056770 Ultra Elite-EZ D2056741 Ultra Elite PF Ultra Elite PF D2056785 Ultra Elite-PF pequeña D2056763 Ultra Elite-PF-Si, silicona D2056771 Ultra Elite-PF-EZ D2056751 Ultra Elite PS D2056789 Ultra Elite-PS pequeña 10026552 Ultra Elite-PS con transponder D2056764 Ultra Elite-PS-Si, silicona Ultra Elite PS D2056772 Ultra Elite-PS-EZ Ultra Elite-PS-MaXX y AutoMaXX-AS 10031385 Ultra Elite-PS-MaXX 10031383 Ultra Elite-PS-MaXX pequeña 10031384 Ultra Elite-PS-MaXX-Si, silicona 10031382 Ultra Elite-PS-MaXX-EZ 10031381 Ultra Elite-PS-MaXX-EZ pequeña Folleto 05-418.2 Ultra Elite-PF-EZ EZ = Arnés de Nomex de fácil colocación MaXX = para presión positiva con conector rápido MSA, para AutoMaXX-AS PF = para presión positiva con rosca M 45 x 3 PS = para presión positiva con conector rápido MSA Ultra Elite-PS-MaXX silicona y AutoMaXX-AS 27 Equipos con suministro de aire [ Máscaras – SAR ] Combinaciones de casco y máscara 3S MSA, como fabricante de máscaras y cascos, ofrece una conexión innovadora, segura y sencilla entre el casco y la máscara. EN 136, clase 3 10042635 3S-H-F1 10044435 3S-H-F1, pequeña 3S-H-F1 10042636 3S-H-PF-F1 10044437 3S-H-PF-F1, pequeña 10042637 3S-H-PS-F1 10044439 3S-H-PS-F1, pequeña 10042638 3S-H-PS-MaXX-F1 10044441 3S-H-PS-MaXX-F1, pequeña 3S-H-PS-MaXX-F1 y AutoMaXX-AS Folleto 3S-H-PF-F1 05-432.2 Combinaciones de casco y máscara Ultra Elite Las combinaciones de máscara y casco permiten al usuario colocarse y quitarse la máscara sin necesidad de retirar también el casco. MSA es el único fabricante de máscaras y cascos que ofrece una innovación en seguridad: los adaptadores graduables “sin muelle”. Ultra Elite-H-F1 EN 136, clase 3 10045891 Ultra Elite-H-F1 10045892 Ultra Elite-H-F1, pequeña 10045893 Ultra Elite-H-PF-F1 10045894 Ultra Elite-H-PF-F1, pequeña Ultra Elite-H-PF-F1 10045897 Ultra Elite-H-PS-F1 Ultra Elite-PS-MaXX y AutoMaXX-AS 10045898 Ultra Elite-H-PS-F1, pequeña 10045899 Ultra Elite-H-PS-MaXX-F1 10045910 Ultra Elite-H-PS-MaXX-F1, pequeña Folleto 05-432.2 Ultra Elite-H-PS-F1 28 Equipos con suministro de aire [ ERAs de corta duración ] ERAs de corta duración [ La solución versátil ] MicroMaXX£ El equipo autónomo de corta duración MicroMaXX sorprende por su flexibilidad y poco peso, lo cual lo hace apropiado para todo tipo de tareas de trabajo y rescate. Con sólo 4,95 kg [listo para usar], el MicroMaXX es extremadamente ligero y no representa ningún impedimento para el usuario. Probablemente no exista ningún otro equipo autónomo tan ligero. El MicroMaXX dispone de un arnés multiuso que permite llevarlo de tres modos diferentes. Hay disponibles dos versiones de MicroMaXX: la normal y la de presión positiva. A la cintura EN 137 MicroMaXX consta de un reductor de presión, una botella de composite de 3 litros [se puede pedir cargada o vacía], el regulador a demanda AutoMaXX, un arnés multiuso con una bolsa de material suave y una máscara a elegir. Entre las rodillas MicroMaXX EN 137 10049950 MicroMaXX con Advantage [cargado] 10048115 MicroMaXX con 3S [cargado] 10050707 MicroMaXX sin máscara [cargado] 10063427 MicroMaXX-AS sin máscara [cargado]* A la espalda 10056058 MicroMaXX con Advantage [vacío] 10056057 MicroMaXX con 3S [vacío] 10056059 MicroMaXX sin máscara [vacío] 10063428 MicroMaXX-AS sin máscara [vacío]* *Para obtener información sobre máscaras de presión positiva, véase la pág. 26 Folleto 01-112.8 AS = presión positiva BD mini El equipo autónomo de protección respiratoria BD mini de MSA está especialmente indicado para trabajos de corta duración en espacios confinados. Sus reducidas dimensiones y el diseño versátil permiten disponer de varios modos de llevarlo. Con una conexión para equipo respiratorio de línea de aire comprimido [disponible como accesorio], el BD mini puede conectarse a la red de la fábrica o a una botella en cascada. EN 137 [EN 144 para las botellas] D4075713 BD mini 10050853 Botella de composite de 3 l/300 bar, con protección de descarga de aire D5103974 Botella de composite de 2 l/300 bar D5103963 Botella de acero de 2 l/200 bar D5103964 Botella de acero de 2 l/300 bar Folleto 01-154.2 BD mini 29 Equipos con suministro de aire [ Tecnología de oxígeno químico ] Tecnología de oxígeno químico [ Tecnología probada - Funcionamiento optimizado ] Los equipos autónomos de protección respiratoria de oxígeno químico [KO2] de MSA para uso en atmósferas deficientes en oxígeno, así como atmósferas peligrosas que contengan humo y gases tóxicos, ofrecen protección durante periodos de entre 15 minutos y 4 horas para una gran variedad de aplicaciones que abarcan desde la simple asistencia y salvamento hasta la extinción de grandes incendios y operaciones de rescate. Los equipos de oxígeno químico utilizan el experimentado principio de regeneración del aire respirable a partir del oxígeno producido por el hiperóxido de potasio. Gracias a la retención simultánea del dióxido de carbono y de la humedad contenidos en el aire exhalado, estos equipos respiratorios son muy fiables y apenas requieren mantenimiento durante los largos períodos de almacenamiento. El equipo de protección respiratoria AirElite 4h ha sido diseñado para misiones de larga duración, concretamente, para el uso en túneles, rascacielos y almacenes de gran superficie. En la minería subterránea es utilizado por los equipos de rescate para misiones de salvamento rápido. 30 SSR 30/100, SavOx y SSR 90 son auto-rescatadores de oxígeno estándares que proporcionan protección respiratoria a los evacuados frente al fuego y el humo, así como en ambientes con gases o con deficiencia de oxígeno. Se usan en todo el mundo en la minería y la excavación de túneles. Además de estos tres modelos, el SavOx Cap 60 ofrece un capuz para la protección adicional de los ojos y la cara. Los pequeños equipos de protección respiratoria S15 y SAR 30 L han sido específicamente diseñados para situaciones que requieran protección inmediata y fiable por la aparición rápida e inesperada de atmósferas peligrosas. Todos los equipos de protección respiratoria por oxígeno químico tienen en común su capacidad para permanecer almacenados durante largos períodos en condiciones de disponibilidad inmediata y con mínimos requisitos de mantenimiento. Equipos con suministro de aire [ Tecnología de oxígeno químico ] AirElite 4h Equipo de protección respiratoria de circuito cerrado para un tiempo de funcionamiento de hasta 4 h. Peso: 15 kg, ancho: 36 cm. Gran comodidad al respirar, sistema de refrigeración sin mantenimiento, aire seco y fresco. Confortable arnés, tráqueas por debajo del brazo. Requiere escaso mantenimiento, reparaciones y puestas al día sin problemas. Sistema sin presión ni botella de aire comprimido. Autoverificación electrónica y control de consumo [IC-Air], alarmas ópticas y acústicas, alarma de movimiento automática y manual. Procedimientos de arranque y control totalmente automáticos. Kit de entrenamiento para poder entrenarse de forma eficiente y económica en aire ambiente. Selección de máscaras: 3S-R AirElite o Advantage AirElite. AirElite 4h DIN 58652-2, vfdb 0802, incl. ensayo de inmersión en llama [minería y servicio de extinción de incendios] 10065152 AirElite 4h [sin máscara ni kit de cartuchos químicos] 10065153 Máscara 3S-R AirElite 10065154 Máscara Advantage AirElite 10065373 Kit de cartuchos químicos 10065375 AirElite 4h-TR, Kit de entrenamiento Folleto 27-430.2 SSR 30/100 El auto-rescatador de oxígeno SSR 30/100 es un pequeño, ligero y robusto equipo de protección respiratoria, alojado en una carcasa de acero inoxidable, que puede utilizarse allí donde el ambiente pueda ser deficiente en oxígeno o contener contaminantes tóxicos. El equipo está diseñado para llevarlo en el cinturón, colocarlo en unos pocos segundos y suministrar oxígeno al usuario durante el escape o mientras espera su rescate. EN 401 Duración: 20 minutos [hasta 100 minutos en reposo] D1123701 SSR 30/100, clase 20S D1123711 SSR 30/100-TR, Entrenamiento Folleto 27-414.2 SSR 30/100 31 Equipos con suministro de aire [ Tecnología de oxígeno químico ] SavOx Muy similar al SSR 30/100, el SavOX ofrece prestaciones adicionales, tales como protección ocular mediante gafas panorámicas de seguridad, sistema de arranque automático y una mirilla indicadora. El equipo está diseñado para llevarlo en el cinturón o en el atalaje para el hombro, puede colocarse en segundos y suministra oxígeno al usuario durante el escape o mientras espera su rescate. EN 401 Duración: 30 minutos [hasta 3 horas en reposo] 10023263 SavOx, clase 30S 10024538 SavOx-TR, Entrenamiento Folleto 27-418.2 SavOx SSR 90 Equipo de oxigeno químico para auto-rescate, alojado en una robusta carcasa de acero inoxidable. Peso en uso: 3,4 kg. EN 401 Duración: 60 minutos [hasta 5 horas en reposo] D1118701 SSR 90, clase 60S D1118709 SSR 90-TR, Entrenamiento Folleto 27-412.2 SSR 90 SavOxCap 60 SavOxCap 60 es el único auto-rescatador de oxígeno químico con capuz y arrancador que ofrece una duración de 60 minutos. El capuz de color naranja brillante integra una mascarilla con diafragma fónico para comunicación de voz. Alojado en un robusto contenedor de acero inoxidable, ha sido fabricado específicamente para uso en entornos e instalaciones en donde exista el riesgo de escape repentino de gases y vapores tóxicos y/o deficiencia de oxígeno. Peso en uso: 3,4 kg. Directiva 89/686/CEE DIN 58639 DIN EN 13794 Duración: 60 minutos SavOx Cap 60 10073550 SavOxCap 60 10075670 SavOxCap 60-TR, Entrenamiento Folleto 32 27-419.2 Equipos con suministro de aire [ Tecnología de oxígeno químico ] SAR 30 L El SAR 30 L es un equipo de protección respiratoria compacto y robusto con máscara, diafragma fónico, contador de tiempo restante en uso y sistema de arranque automático. El equipo está diseñado para situaciones de trabajo ligero. Se puede utilizar en cualquier lugar en el que el ambiente sea deficiente en oxígeno o contenga contaminantes tóxicos. En caso de emergencia, el equipo puede colocarse en segundos y suministrar oxígeno al usuario mientras trabaja o mientras escapa de la zona de peligro. DIN 58652-1 Duración: 30 minutos D1131701 SAR 30 L, equipo de oxígeno químico D1131702 SAR 30 L-TR, Entrenamiento SAR 30 L S 15 El S 15 es un equipo de protección respiratoria pequeño y robusto con boquilla, gafas protectoras y contador de tiempo uso. Al igual que el SAR 30 L, el S15 ha sido diseñado para trabajos de tipo ligero, se puede colocar en segundos y suministrar oxígeno al usuario mientras realiza su tarea o durante la evacuación. DIN 58652-1 Duración: 15 minutos D1126701 S 15, equipo de oxígeno químico D1126706 S 15-TR, entrenamiento S 15 33 Sistemas con línea de aire Sistemas con línea de aire [ La combinación de rendimiento y ergonomía ] Los sistemas con línea de aire son adecuados para trabajos de larga duración en un lugar con paso restringido o en zonas peligrosas; p. ej., si en espacios confinados no es posible el uso de equipos de aire comprimido. 34 Puede elegir entre equipos semiautónomos ligeros [pág. 41], equipos respiratorios con línea de aire comprimido [pág. 35] y dispositivos con manguera de aire [pág. 40]. Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] Equipos respiratorios con línea de aire comprimido [ Respirar con independencia ] Los equipos de protección respiratoria con línea de aire comprimido de MSA, conforme a EN 139, funcionan independientemente del ambiente. Se pueden utilizar en cualquier sitio en donde el aire ambiente sea irrespirable a causa de la presencia de sustancias Compresor de diafragma Botella Equipo respiratorio autónomo LINEAS & CONECTOR Filtro de aire Reductor de presión Aire limpio Unidad de filtrado Aire contaminado FUENTES/ERA Red de fábrica contaminantes o de deficiencia de oxígeno y allí donde los equipos filtrantes no proporcionen una protección suficiente. El aire comprimido se suministra desde una fuente externa [por ejemplo, línea de aire de la fábrica], desde una botella de aire comprimido o desde un compresor. Sistema de aire de emergencia ASV Conector REGULADORES A DEMANDA AutoMaXX-AE LA 88-N & LA 83 LA 88-AS/-AE PIEZAS FACIALES Línea de suministro Ultra Elite 3S Capuz ligero para chorreado con arena 35 Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] Compresor de diafragma Filtro de aire V-Meko 400: compresor portátil con un caudal de aspiración de 360 l/min y una presión media de aproximadamente 5 bar. Filtro para depurar el aire comprimido [hasta 2 usuarios]. V-Meko 720: tiene un motor de 400 V y un caudal de aspiración de 720 l/min. Está fijado a una robusta estructura que dispone de ruedas. Ambos compresores suministran aire exento de aceite. D4066843 V-Meko 400 10014875 V-Meko 720 D3043986 Carcasa de filtro D3043994 Conectores del filtro D3043987 Cartucho CO del filtro de la línea de aire D3043989 Cartucho AB/St del filtro de la línea de aire D3043993 Cartucho A del filtro de la línea de aire D4066804 Pieza en Y D4066804 Pieza en Y BD mini Reductor de presión El equipo respiratorio autónomo de aire comprimido de corta duración BD mini se puede utilizar en combinación con una línea de aire como dispositivo de emergencia. Para más información sobre el BD mini, véase la página 29. Una pieza en Y especial con válvula de retención permite el uso del BD mini en combinación con un equipo de protección respiratoria con línea de aire comprimido. Directamente conectado a una botella de 200 bar o 300 bar. Folleto 01-220.2 D4066830 Reductor de presión D4075713 BD mini D4066857 Pieza en Y Folleto 01-154.2 Unidad de filtración Purificación de aire para un máximo de 4 usuarios en 2 fases: 1] eliminar suciedad, aceite y agua 2] eliminar olor y vapores de aceite D4066851 Unidad de filtración de aire comprimido [sin conexiones] 10041367 Kit de conexiones de la línea de aire 10041368 Kit de conexiones AirFlo-Lite Folleto 36 01-220.2 Válvula automática de cambio [ASV] La ASV conecta la línea de aire comprimido a un BD mini. Esto garantiza un suministro continuo de aire en caso de que la fuente externa de aire [p. ej., la línea de aire de la fábrica] falle. D4066700 Válvula automática de cambio Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] Sistema de aire de emergencia El sistema de suministro de aire de emergencia se conectará a una botella de 200 o 300 bar, mientras la pieza en Y se conectará a un sistema de suministro de aire [p. ej., el compresor MEKO] y, mediante la manguera, al conector del cinturón. Si la presión de funcionamiento desciende, el aire fluirá automáticamente desde la botella. AutoMaXX-AE El vanguardista regulador AutoMaXX es manejable, ligero y tiene una forma oportunamente redonda. Dispone de conexión roscada M 45 x 3 con presión positiva. También se encuentra disponible la versión G con línea de media presión de caucho para aplicaciones industriales. 10023687 AutoMaXX-AE 10036271 AutoMaXX-AE-G D4066845 Sistema de aire de emergencia con pieza en Y Manguera de suministro LA 88-N y LA 83 Manguera para suministro de aire comprimido, antiestática, con conexiones de seguridad que se manejan con una mano. Reguladores a demanda normales. Se conecta a la máscara mediante una rueda manual con rosca según EN 148-1 [conexión redonda]. D4066847 Manguera de suministro de aire, 5 m D4066848 Manguera de suministro de aire, 10 m El LA 88 tiene un diseño ligero de pequeño tamaño. El LA 83 dispone de una robusta carcasa metálica. D4066849 Manguera de suministro de aire, 20 m D4075960 LA 88-N [rosca redonda] Conector LA 88-AS/-AE Para conectar la máscara y el regulador a la manguera de suministro de la línea de aire. Pequeño y ligero regulador de presión positiva que cambia automáticamente a presión positiva a la primera inhalación. D4066803 Pieza de conexión D3043918 Cinturón de cuero D4074808 LA 83 [rosca redonda] D4075906 LA 88-AS [conector rápido MSA] D4075909 LA 88-AE [M 45 x 3] 37 Sistemas con línea de aire [ Equipos respiratorios con línea de aire comprimido ] Ultra Elite Innovadora máscara de caucho negro especial para respiración en dos vías. Ideal para sistemas con línea de aire. Disponible en varias versiones, véase la página 27. EN 136 D2056751 Ultra Elite PS La elección correcta para chorreado con arena. Consiste en una máscara de silicona, capuz de protección, reductor de presión con manómetro, línea de aire y cinturón de cuero. D2056741 Ultra Elite PF EN 139, EN 271 D2056700 Ultra Elite D3050720 Capuz ligero para chorreado con arena PS = para presión positiva con conector rápido MSA PF = para presión positiva con rosca M 45 x 3 3S La máscara 3S ofrece todo lo que el usuario precisa. Disponible en varias versiones, véase la página 26. 3S EN 136 D2055751 3S-PS D2055741 3S-PF D2055000 3S PS = para presión positiva con conector rápido MSA PF = para presión positiva con rosca M 45 x 3 38 Capuz ligero para chorreado con arena Sistemas con línea de aire [ Equipos de comprobación ] Equipos de comprobación [ Control de la calidad del aire ] Airtester HP y MP Conjunto de comprobación para el aire comprimido respirable de redes industriales, compresores y botellas. Airtester HP para el rango de alta presión de 200 bar y 300 bar en compresores de aire respirable y botellas. Airtester MP para compresores de media presión y redes de aire hasta 10 bar. Rápida y sencilla determinación del contenido de agua, monóxido de carbono, dióxido de carbono y aceite, así como de gases nitrosos, mediante tubos detectores colocados en redes de aire, compresores y unidades de filtración. EN 12021 D3188701 Airtester HP D5185710 Airtester MP Folleto 08-610.2 Airtester HP 39 Sistemas con línea de aire [ Equipos con manguera de aire fresco ] Equipos con manguera de aire fresco [ La alternativa no presurizada ] Turbo-Flo El equipo respiratorio de aire fresco Turbo-Flo suministra al usuario aire limpio, desde el exterior del entorno peligroso, con o sin la asistencia de una soplante eléctrica. Sin la soplante, el usuario puede disponer de hasta 18 m de manguera, mientras que dispondrá de hasta 54 m con la ayuda de la soplante. Las soplantes están disponibles para todas las aplicaciones, en versiones de 12 V, 110 V o 240 V. EN 138 B1260006 Turbo-Flo, unidad completa [máscara 3S, tráquea, cinturón con conector, manguera de 9 m, sin soplante] B1260007 Turbo-Flo, unidad completa [tráquea, cinturón con conector, manguera de 9 m, sin máscara ni soplante] Turbo-Flo D3029900 Soplante Turbo-Flo, 240 V CA B1260009 Soplante Turbo-Flo, 240 V CA, sin conector B1260010 Soplante Turbo-Flo, 12 V CC B1260011 Soplante Turbo-Flo, 110 V CA Folleto 01-225.2 Accesorios de Turbo-Flo D2055000 3S B1260021 Maletín de transporte B1260012 Doble tráquea B1260013 Conector con cinturón B1260014 Manguera de suministro de aire, 9 m B1260018 Manguera de suministro de aire, 18 m B1266000 Conector de manguera B1260015 Piqueta y clip B1260016 Filtro terminal 40 Sistemas con línea de aire [ Equipos semiautónomos ligeros ] Equipos semiautónomos ligeros [ Versátiles y confortables ] AirFlo-Lite La válvula de caudal constante AirFlo-Lite combina rendimiento y la ergonomía para convertirse en uno de los dispositivos de caudal constante más versátiles. El exclusivo soporte del cinturón permite llevarlo a la izquierda o a la derecha, manteniendo la correcta alineación con las líneas de suministro de aire. Un filtro de carbón activo elimina los olores del aire de alimentación y dispone de un indicador óptico del fin de su vide de servicio. Para alertar al usuario de que la línea de aire falla, se incorpora una alarma sonora de bajo flujo. AirFlo-Lite EN 1835 [para el dispositivo AirFlo] 10018972 Válvula de caudal constante AirFlo-Lite con cinturón 10019632 Filtro AirFlo-Lite [paquete de 3 unidades] 10019053 Comprobador de caudal AirFlo-Lite AirFlo-Lite y semi-capuz LDA D4066851 Unidad de filtración de aire comprimido [sin conexiones] 10041368 Kit de conexiones AirFlo-Lite Folleto 01-230.2 Ejemplos de aplicación para AirFlo-Lite Aplicaciones Semi-capuz LDA Capuz completo LDA Agricultura Electrónica Molinos de harina/graneros Procesamiento de alimentos GRP/Trabajos con fibra vidrio Nuclear Pintura a pistola Impresión Arenado Fundición Soldadura Textiles Trabajo con madera Capuz completo LDA Semi-capuz LDA Proporciona un alto grado de protección al cuello, garganta y cabeza, sin restringir los movimientos. Ligero, sencillo y con un ajuste facial elástico que permite un alto grado de libertad de movimiento. El capuz completo viene provisto de una válvula de alivio para incrementar el confort y de un cierre elástico para el cuello. Adecuado para usar en áreas donde el peligro sean gases que no irriten la piel. EN 1835, clase 3 10019047 Capuz completo LDA 10019631 Capuz completo LDA [paquete de 3 unidades] Folleto EN 1835, clase 2 10019044 Semi-capuz LDA 10019630 Semi-capuz LDA [paquete de 3 unidades] Folleto 01-230.2 01-230.2 41 Equipos de escape de aire comprimido Equipos de escape de aire comprimido [ Para una evacuación segura ] S-Cap-Air El S-Cap-Air es un equipo de protección respiratoria de aire comprimido a caudal constante para evacuación, diseñado para facilitar el escape de áreas peligrosas en las que puedan encontrarse sustancias tóxicas o deficiencia de oxígeno. Es sencillo de manejar: simplemente abriendo la unidad, basta colocarse el capuz e iniciar la evacuación. La botella de 3 litros de aire comprimido de 200 bar se encuentra disponible en dos versiones: acero y composite [S-Cap-Air ligero]. EN 1146 Duración: 15 minutos 10017668 S-Cap-Air con botella vacía 10032181 S-Cap-Air con botella cargada S-Cap-Air 10033919 S-Cap-Air ligero con botella vacía 10034561 S-Cap-Air ligero con botella cargada Folleto 42 10-214.2 Equipos respiratorios filtrantes Equipos respiratorios filtrantes [ Protección respiratoria dependiente del aire ambiente ] La protección respiratoria con filtros depende del ambiente. Los reglamentos locales relativos al uso de los dispositivos filtrantes deben cumplirse. Para poder usar respiradores filtrantes, debe conocerse el tipo, propiedades y composición del agente peligroso que se encuentra en el aire ambiente. El contenido de oxígeno en el aire inhalado debe ser suficiente [por ejemplo, de acuerdo con la reglamentación alemana, al menos 17% Vol.]. Cuando se usan filtros de partículas, no deben estar presentes gases peligrosos; cuando se usan filtros de gas, no debe haber partículas peligrosas. En caso de duda, se debe utilizar un filtro mixto. Los filtros de uso más común son del tipo ABEK, que protegen contra muchos riesgos al mismo tiempo, debido al amplio rango de protección que proporcionan. Según EN 14387, estos filtros tienen los rangos de aplicación que cubren las letras de código A, B, E y K. Las ventajas para el usuario incluyen: selección segura, sin mezclas, adquisición económica, almacenamiento más simple. La gama de filtros múltiples de grado alto presentan una variedad de aplicaciones aún mayor, como p. ej. el filtro mixto 89 ABEK CO ISO Hg/St o el 89 A2B2E2K2 Hg/St. Para ayudarle a seleccionar el filtro adecuado, vea nuestra “Guía de Selección”, editada por separado [ID de examen de filtros 05-100.2]. 43 Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] Máscaras – APR [ Equipos respiratorios filtrantes ] La experiencia de MSA en protección respiratoria queda patente al observar la amplia gama de máscaras de que dispone. Sus prácticos accesorios y una increíble gama de filtros que combinan calidad y comodidad las capacita para enfrentarse a cualquier reto. Las máscaras APR han sido diseñadas para uso con filtros y equipos filtrantes asistidos [véase la pág. 54]. Para obtener información sobre las máscaras SAR [Equipos con suministro de aire], véase la pág. 26. Resumen de las máscaras Máscara Advantage 3000 3S Basic Plus 3S Ultra Elite Solución versátil para aplicaciones industriales Solución económica para aplicaciones industriales Solución popular para diversas aplicaciones Solución excelente para diversas aplicaciones Arnés confortable Diseño compacto Uso de filtro simple y Relación óptima entre doble precio y prestaciones Amplio campo de visión Amplia gama de Gama de filtros accesorios especiales Sencillo mantenimiento 3 tamaños > 50 versiones diferentes Transpondedor opcional Diafragma fónico Flujo de aire antiempañante 2 tamaños Amplia gama de accesorios SÍ [Advantage 3100] SÍ SÍ SÍ Filtros dobles con SÍ [Advantage 3200] bayoneta NO NO NO Otras Versiones especiales para dispositivos PAPR y KO2 PAPR, línea de aire PAPR, línea de aire, SAR, ver- Línea de aire, SAR sión especial para dispositivos KO2 EN 136 clase 2 [Advantage 3200] clase 3 [Advantage 3100] EN 136 clase 2 EN 136 clase 3 EN 136 clase 3 Opciones de arnés Arnés Advantage patentado, de manejo sencillo, arnés de silicona Arnés de 5 puntos Arnés de 5 puntos, arneses especiales, combinaciones de casco y máscara Arnés de 5 puntos, arneses especiales, combinaciones de casco y máscara Opciones de visores PC con recubrimiento, libre Policarbonato [PC] de distorsión PC, PC con recubrimiento de PC con recubrimiento de silicato, vidrio Triplex silicato Cuerpo máscara Silicona Goma NBR Goma NBR, silicona Goma especial, silicona Buconasal TPE Goma NBR Goma NBR, silicona Goma NBR, silicona Peso 480 g 515 g 633 g 714 g Principales características Conexiones Filtros con rosca estándar EN 148 Datos técnicos Estándar 44 > 40 versiones diferentes Transpondedor opcional Diafragma fónico Amplio campo de visión Flujo de aire antiempañante 2 tamaños Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] Serie Advantage 3000 La serie de máscaras Advantage 3000 instaura nuevos hitos para las máscaras, ya que proporciona una protección y confort inigualables. Al objeto de cumplir con todos los requisitos relativos a la protección respiratoria, la Advantage 3000 está disponible en dos versiones, cada una de ellas en tres tallas. Selección de la Advantage 3000 Colocarse la Advantage 3000 con su arnés Advantage patentado es increíblemente rápido, sencillo y se realiza sin sufrir tirones de pelo. Además de su funcionalidad, hemos proporcionado un visor grande, ópticamente neutro, que garantiza una visión clara y sin distorsiones. Además, el color gris azulado de la máscara es estéticamente agradable. 2] 1 ó 2 = conexión por rosca EN o bayoneta La selección de una Advantage resulta más fácil si utilizamos su número de versión de cuatro dígitos: 1] 3 = línea de productos 3000 3] 1, 2 ó 3 = pequeña/mediana/grande 4] 1 = arnés Advantage o 2 = arnés Advantage con atalaje de silicona Advantage 3200 "doble" Esta versión se identifica por su segundo dígito [2], que indica doble bayoneta. Con la Advantage 3200 se puede utilizar la gama de filtros Advantage, así como los filtros TabTec y FLEXIfilters, únicos en su clase. Para más detalles, véase la página 46. EN 136, clase 2 [caja de cartón con 22 unidades] 10027727 Advantage 3211, pequeña 10027726 Advantage 3221, mediana 10027728 Advantage 3231, grande 10042732 Advantage 3212, pequeña 10042733 Advantage 3222, mediana 10042734 Advantage 3232, grande Folleto 05-517.2 Advantage 3200 y Advantage 3100 Advantage 3100 "único" La Advantage 3100 se identifica por su segundo dígito [1], que representa un filtro único. Se puede utilizar con toda la gama de filtros con conexión por rosca conforme a EN 148 [véase la pág. 52]. EN 136, clase 3 [caja de cartón con 22 unidades] 10027724 Advantage 3111, pequeña 10027723 Advantage 3121, mediana 10027725 Advantage 3131, grande 10042664 Advantage 3112, pequeña 10042730 Advantage 3122, mediana 10042731 Advantage 3132, grande Folleto 05-517.2 Advantage 3100 45 Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] Filtros Filtro Advantage FLEXIfilter La línea de filtros Advantage es una completa gama de filtros para partículas, productos químicos y filtros mixtos aprobada conforme a EN 14387 y EN 143, que ofrece lo mejor en filtros ligeros y de alto rendimiento. Gracias a su diseño plano, el FLEXIfilter de MSA es una magnífica alternativa a los filtros de partículas tradicionales. Disponibles en P2 o P3, así como con una capa contra malos olores [OR] que también protege contra el ozono. EN 14387, EN 143 [paquete con 1 par] EN 143 [paquete con 5 pares, caja de cartón con 8 paquetes] 430375 P3 R, EN 143 [caja de cartón con 50 pares] 430371 A2, EN 14387 [caja de cartón con 25 pares] 10027698 P2 R FLEXIfilter OR 430373 A2B2E1K1, EN 14387 [caja de cartón con 30 pares] 10027697 P3 R FLEXIfilter OR 430372 A2-P3 R, EN 14387 [caja de cartón con 25 pares] 430374 A2B2E1K1-P3 R, EN 14387 [caja de cartón con 25 pares] 10027699 P2 R FLEXIfilter 10027639 P3 R FLEXIfilter Folleto 05-517.2 OR = Odour Removal [eliminación de olor] R = Reutilizable conforme a EN 143:2000 / A1:2006 10011347 P2 R [10 pares] + 2 adaptadores, EN 143 [caja de cartón con 12 juegos] Folleto 05-517.2 R = Reutilizable conforme a EN 143:2000 / A1:2006 Filtros con conexión roscada estándar Para más información, véase la página 53. Filtro TabTec£ La tecnología patentada de los filtros TabTec permite la fabricación de filtros con un tamaño de carcasa mínimo, manteniendo un alto rendimiento de filtración. Para su uso con máscaras y mascarillas Advantage. EN 14387 [paquete con 1 par] 10030510 Filtro de gas TabTec A1 [caja de cartón con 72 pares] 10030511 Filtro de gas TabTec A2 [caja de cartón con 60 pares] 10038476 Filtro de gas TabTec A2B2E1K1 [caja de cartón con 60 pares] 46 10030514 Adaptador para TabTec/FLEXIfilter mixto [caja de cartón con 80 pares] Folleto 05-517.2 Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] 3S Basic Plus El modelo económico 3S Basic Plus de MSA se utiliza normalmente en la industria en general, el manejo de materias peligrosas y el bricolaje. La máscara 3S Basic Plus ha sido diseñada para uso con filtros [conexión roscada EN 148] y dispositivos filtrantes. Para obtener información sobre los filtros, véase la pág. 53. EN 136, clase 2 [caja de cartón con 12 unidades] D2055790 3S Basic Plus Folleto 05-413.2 3S Basic Plus 3S La máscara 3S de MSA, líder mundial en ventas durante los últimos 30 años, ha sido mejorada recientemente para aumentar su comodidad. Aparte del diseño, la máscara 3S de MSA ofrece todo lo que usted precisa. Ajuste confortable, buena comunicación a través de un diafragma fónico, flujo de aire desempañante, reducido peso, sin puntos de presión, baja resistencia respiratoria y buena visión. Con conexión roscada según EN 148. Para obtener información sobre los filtros, véase la pág. 53. EN 136, clase 3 [caja de cartón con 22 unidades] D2055000 3S D2055779 3S pequeña D2055718 3S Silicona D2055767 3S-EZ 3S Para obtener información sobre la versión ERA, véase la pág. 26 Para obtener información sobre la versión para policía, véase la pág. 66 Folleto 05-405.2 EZ = Arnés de Nomex de fácil colocación 47 Equipos respiratorios filtrantes [ Máscaras – APR ] Ultra Elite Innovadora máscara de caucho negro especial [opcionalmente en silicona] para respiración en dos vías [por medio de válvula], con rosca estándar para filtros de protección respiratoria, sistemas con línea de aire y equipos autónomos de aire comprimido. Ajuste sin presión mediante una sola banda de cierre y profunda mentonera. Disponible en dos tallas para un ajuste óptimo. Visor recubierto de silicato con campo de visión libre de distorsión y casi del 100%. Visión sin empañamientos por barrido del visor. Arnés de cinco tiras con hebillas y buena comunicación de voz. Para obtener información sobre los filtros, véase la pág. 53. EN 136, clase 3 [caja de cartón con 22 unidades] D2056700 Ultra Elite D2056779 Ultra Elite pequeña 10013876 Ultra Elite con transponder Ultra Elite D2056718 Ultra Elite Silicona D2056770 Ultra Elite-EZ Para obtener información sobre la versión ERA, véase la pág. 27 Folleto 05-418.2 EZ = Arnés de Nomex de fácil colocación Accesorios para máscaras Bolsa transporte 3S-H Estuches Gafas para máscaras Estuches para máscaras de las series 3S, 3S Basic Plus, Ultra Elite y Advantage 3000. D2055811 Monturas de gafas para máscaras 3S-M [metal] D2055709 Estuche 3S [plástico] D2055954 Monturas de gafas para máscaras 3S [plástico] D2056734 Estuche Ultra Elite [plástico] 10026179 Estuche Advantage para todas las máscaras [plástico] Gafas de plástico para máscara D2056730 Monturas de gafas para máscaras Ultra Elite [plástico] D2055400 Bolsa de transporte Elite [bolsa de nylon] 10037282 Monturas de gafas para Advantage 3000 [metal] D6125067 Bolsa de transporte 3S-H [bolsa de nylon] Folleto D2056733 Monturas de gafas para máscaras Ultra Elite-M [metal] 05-402.2 Estuche Advantage Equipo de comprobación Adaptadores de soldadura y protectores de visor D6063705 Comprobador de fugas para cualquier máscara [para visor 90 x 110 mm] D2055781 Adaptador de soldadura 3S [para visor 90 x 110 mm] Equipo de comprobación Adaptador de soldadura D2056701 Adaptador de soldadura Ultra Elite [para visor 90 x 110 mm] D2055706 Protector visor 3S [10 u/paq.] 10037238 Protector de visor Advantage 3000, transparente [10 u/paq.] 10037237 Protector de visor Advantage 3000, tintado [10 u/paq.] D2056702 Protector visor Ultra Elite [10 u/paq.] 48 Equipos respiratorios filtrantes [ Mascarillas ] Mascarillas [ La comodidad es un requisito de la Norma… ] Tradicionalmente, MSA siempre ha ofrecido mascarillas de alta calidad. Entre las características más importantes de los productos MSA destacan la comodidad, la eficacia y la estética. Todas las mascarillas disponen de una amplia gama de filtros y accesorios. Gracias a la exclusiva tecnología empleada para desarrollar los filtros de nueva generación, MSA deja muy atrás a otros productos del mercado. Comfo La Comfo se caracteriza por su experimentado diseño, con suave material y excepcional ajuste para proporcionar un gran confort al usuario. El material SoftFeel es una fórmula exclusiva que mejora la flexibilidad y suavidad de la pieza facial de goma. Comfo Elite con máscara de silicona se muestra especialmente compatible con la piel y es resistente al ozono y la radiación UVA. La Comfo es un equipo de doble cartucho con varias aplicaciones, tales como: soldadura fundición construcción manipulación de residuos peligrosos otras, como la industria química, la petrolera o la papelera. Comfo Classic Se puede utilizar en situaciones de exposición tanto intermitente como prolongada. Los usuarios pueden seleccionar una amplia gama de filtros de partículas, de productos químicos y filtros mixtos. EN 140 430146 Comfo Classic hycar, pequeña [caja de cartón con 14 unidades] 430147 Comfo Classic hycar, mediana [caja de cartón con 14 unidades] 430148 Comfo Classic hycar, grande [caja de cartón con 14 unidades] 430155 Comfo Elite silicona, pequeña 430156 Comfo Elite silicona, mediana 430157 Comfo Elite silicona, grande Gama de filtros Comfo Filtros Comfo EN 14387 o EN 143 430158 Filtros de partículas Comfo P3 R [6 pares] 430159 Filtro de gas Comfo A2 [7 pares] 430162 Filtro mixto Comfo A2-P3 R [3 pares] 430299 Filtro de gas Comfo A1B2E1K1 [5 pares] 430302 Filtro mixto Comfo A1B2E 1K1-P3 R [3 pares] 489219 Adaptador para usar con prefiltros P2 R 430165 Prefiltros P2 R “clip-on” [10 pares] R = Reutilizable conforme a EN 143:2000 / A1:2006 49 Equipos respiratorios filtrantes [ Mascarillas ] Advantage 200 LS La mascarilla Advantage 200 LS es ideal para aplicaciones en las que los trabajadores estén expuestos a diversos riesgos en sus tareas, tales como altas concentraciones de humos, nieblas y gases. Disponiendo de un inigualable ajuste y confort, es el primer equipo filtrante en presentar el patentado sistema MultiFlex de MSA, una suave y flexible combinación de goma y plástico que ofrece un ajuste personalizado que se adapta de forma instantánea a las características faciales únicas del usuario. Tres tamaños disponibles que elevan un paso más los estándares de ajuste y confort. La Advantage 200 LS dispone de una completa gama de filtros para partículas, productos químicos y filtros mixtos aprobada conforme a EN 14387 y EN 143. Para satisfacer sus necesidades particulares, puede elegir entre los filtros Advantage clásicos y la exclusiva gama de filtros TabTec y FLEXIfilters, véase la página 46. EN 140 [caja de cartón con 48 unidades] Advantage 200 LS con TabTec£ 430357 Advantage 200 LS, pequeña 430356 Advantage 200 LS, mediana 430358 Advantage 200 LS, grande 10015770 Conjunto para pintura a pistola [Advantage 200 LS, mediana, par de cartuchos A2, par de prefiltros P2 y 2 adaptadores], EN 140, 14387, 143 Folleto 05-517.2 Accesorios de Advantage 200 LS 10016038 Bolsa para Advantage 200 LS y Comfo Folleto 05-517.2 Bolsa Advantage 200 LS Advantage 200 LS y la gama de filtros 50 Equipos respiratorios filtrantes [ Filtros respiratorios ] Filtros respiratorios [ Protección fiable contra gases y partículas ] El tiempo de servicio de los filtros de aire respirable depende de las condiciones de uso. Para los filtros de gas o mixtos que se utilizan contra gases, el fin de la vida útil suele detectarse por el olor, sabor o irritación durante la inhalación. Algunos filtros tienen un tiempo de servicio máximo especificado [cartucho filtrante contra CO, filtros mixtos 89 Hg/St]. Para los filtros contra partículas o mixtos usados contra partículas, el fin de su vida útil se puede detectar por un aumento en la resistencia a la inhalación. En los filtros mixtos [dependiendo de la función de protección predominante] deben tenerse en cuenta ambos criterios. Los filtros contra partículas sólo deben utilizarse una vez contra sustancias contaminantes radioactivas, esporas, bacterias, virus y encimas proteolíticas. Para obtener información sobre los filtros Advantage y la exclusiva gama de filtros TabTec y FLEXIfilters, véase la página 46. Aplicaciones, Marcado Marca de color Clase Máx. concentración de gas permitida Estándar Gases y vapores orgánicos [punto de ebullición > 65˚C] 1 2 3 1000 ml/m3 [0,1% Vol] 5000 ml/m3 [0,5% Vol] 10000 ml/m3 [1,0% Vol] EN 141 o EN 14387 B Gases y vapores inorgánicos [no CO] [es decir, cloro, H2S, HCN...] 1 2 3 1000 ml/m3 [0,1% Vol] 5000 ml/m3 [0,5% Vol] 10000 ml/m3 [1,0% Vol] EN 141 o EN 14387 E Dióxido de azufre y gases y vapores ácidos 1 2 3 1000 ml/m3 [0,1% Vol] 5000 ml/m3 [0,5% Vol] 10000 ml/m3 [1,0% Vol] EN 141 o EN 14387 K Amoniaco y derivados orgánicos del amoniaco 1 2 3 1000 ml/m3 [0,1% Vol] 5000 ml/m3 [0,5% Vol] 10000 ml/m3 [1,0% Vol] EN 141 o EN 14387 AX Gases y vapores orgánicos [punto de ebullición < 65 ˚C] de los grupos 1 y 2 de bajo punto de ebullición Gr. 1 [100 ml/m3 máx. 40 min] Gr. 1 [500 ml/m3 máx. 20 min] Gr. 2 [1000 ml/m3 máx. 60 min] Gr. 2 [5000 ml/m3 máx. 20 min] EN 371 Tipo Aplicación A NO-P3 Hg-P3 CO* Óxidos de nitrógeno, p. ej. NO, NO2, NOX – – Tiempo de uso máximo permitido: EN 141 20 minutos o EN 14387 – Tiempo de uso máximo permitido: EN 141 50 horas o EN 14387 Vapores de mercurio Monóxido de carbono Reglamentación local – Reactor Yodo radioactivo P3* P Partículas DIN 58620 EN 14387 Reglamentación local DIN 3181* Eficacia baja Eficacia media Eficacia alta EN 143 o EN 14387 – 1 2 3 *sólo marca de color y tipo estandarizado 51 Equipos respiratorios filtrantes [ Filtros respiratorios ] Filtros especiales Filtros mixtos Filtros de gas Filtros de partículas Un extracto de nuestra amplia gama Ø/altura en mm Conexión [aprox.] roscada Filtro P 999, 107/35 series 88 y 89 Descripción Referencia Uds./ Paq. caja de cartón de Prefiltro para cartucho de filtro D1070754 12 - Resistente a la llama 3g Filtro de partículas 999, clase P3 R D1010700 1 90 P3 R 80 g 107/56 EN 148-1 Filtro de gas 87 A D1040000 1 60 A2 180 g 107/70 EN 148-1 Filtro de gas 87 AB D1041000 1 60 A2, B2 210 g 107/70 EN 148-1 Filtro de gas 87 E D1042000 1 60 E2 260 g 107/70 EN 148-1 Filtro de gas 87 K D1045000 1 60 K2 260 g 107/70 EN 148-1 Filtro de gas 87 ABEK D1040713 1 60 A2, B2, E2, K1 260 g 107/70 EN 148-1 Filtro de gas 87 AX D1051000 1 60 AX, A2 260 g 107/80 EN 148-1 Filtro de gas 87 ABEK2 D1051700 1 90 A2, B2, E2, K2 340 g 107/77 EN 148-1 Filtro mixto 88 A/St D1061000 1 60 A2-P2 R 250 g 107/90 EN 148-1 Filtro mixto 88 AB/St D1062000 1 60 A2, B2-P2 R 290 g 107/90 EN 148-1 Filtro mixto 88 ABEK/St D1061702 1 60 A2, B2, E2, K1-P2 R 300 g 107/90 EN 148-1 Filtro mixto 88 ABEK2/St D1061703 1 60 A2, B2, E2, K2-P2 R 370 g 107/95 EN 148-1 Filtro mixto 89 A/St D1106000 1 60 A2-P3 R 250 g 107/90 EN 148-1 Filtro mixto 89 AX/St D1070708 1 60 AX-P3 R 300 g 107/90 EN 148-1 Filtro mixto 89 AB/St D1070000 1 60 A2, B2-P3 R 290 g 107/90 EN 148-1 Filtro mixto 89 K/St D1112000 1 60 K2-P3 R 300 g 107/90 EN 148-1 Filtro mixto 89 ABEK-Hg/St D1070705 1 60 A2, B2, E2, K1, Hg-P3 R 300 g 107/90 EN 148-1 Filtro mixto 89 ABEK2-Hg/St D1070707 1 60 A2, B2, E2, K2, Hg-P3 R 370 g 107/95 EN 148-1 Filtro mixto 89 Hg/St D1071000 1 60 Hg-P3 R 255 g 107/90 EN 148-1 Filtro mixto 89 NO-CO/St D1018905 1 60 NO-P3 R 455 g 107/90 EN 148-1 Filtro mixto 89 Reactor/St D1070701 1 60 Reactor P3 R 260 g 107/90 EN 148-1 Filtro mixto 89 Reactor B/St D1070704 1 60 B2, Reactor P3 R 260 g 107/90 EN 148-1 Filtro mixto 580 CO/St D1094920 1 60 CO-P3 R 500 g 107/110 EN 148-1 Filtro mixto 89 ABEK-CO-NO-Hg/St D1018700 1 60 A1, B2, E2, K1, CO, NO, Hg-P3 R 450 g 107/96 Según DIN/EN Peso [aprox.] R = Reutilizable conforme a EN 143:2000 / A1:2006 Filtro de partículas 52 Filtro de gas Filtro mixto EN 148-1 Equipos respiratorios filtrantes [ Filtros respiratorios ] Filtros con conexión roscada estándar Filtro de partículas Con gran capacidad de retención para proteger contra partículas sólidas y líquidas de agentes tóxicos, p. ej. partículas radioactivas y carcinógenas. EN 143 D1010700 Filtro de partículas 999, clase P3 R Folleto Filtro de partículas 999 05-100.2 R = Reutilizable conforme a EN 143:2000 / A1:2006 Advantage 3100 con filtro de partículas Filtro de gas Para la protección contra gases y vapores orgánicos o inorgánicos, según el rango de protección requerido. Filtro de gas de clase 1 ó 2, para gama única o múltiple [ABEK]. EN 14387 Varios tipos, véase la página 52 Folleto 05-100.2 Filtro de gas 87 3S con filtro de gas Filtro mixto Para la protección contra gases y vapores orgánicos o inorgánicos, según el rango de protección requerido, así como contra partículas sólidas y líquidas. Filtros de gama única o múltiple [ABEK/St]. También se encuentra disponible un filtro para protección contra yodo radioactivo y sus compuestos orgánicos, especialmente yoduro de metilo. Además, filtros especiales para monóxido de carbono, compuestos de bajo punto de ebullición, gases nitrosos, mercurio, etc. Filtro mixto 89 EN 14387 Varios tipos, véase la página 52 Folleto 05-100.2 3S con filtro mixto 53 Equipos respiratorios filtrantes [ Equipos filtrantes asistidos ] Equipos filtrantes asistidos [ Confortables e inteligentes ] Una amplia variedad de puestos de trabajo precisan largos períodos de tiempo en entornos insalubres o tóxicos. Las aplicaciones típicas son el trabajo con materiales peligrosos como la retirada de amianto, el rociado de pinturas y lacas, la soldadura, las plantas químicas, la agricultura y la medicina. La utilización de sistemas filtrantes tradicionales sin ventilación asistida causa, a lo largo del tiempo, un esfuerzo considerable al respirar y aumenta la temperatura corporal. Si es necesaria protección respiratoria durante períodos largos de tiempo, se recomienda utilizar un equipo filtrante con ventilación asistida [PAPR]. Respirar resulta fácil y sin resistencia incluso después de horas de trabajo. Máxima seguridad, flexibilidad y facilidad de manejo permiten que el usuario se concentre en su tarea. OptimAir£ 3000 El OptimAir 3000 constituye la próxima generación de PAPR para proteger contra partículas, gases y vapores peligrosos. Nuestra unidad OptimAir 3000 EX, especialmente diseñada, puede usarse también en áreas en las que existe un peligro potencial de ignición. Controlado por una potente soplante de perfil bajo, OptimAir 3000 es el sistema de alta tecnología más avanzado con un exclusivo sistema estratificado de filtros. Sencillo de usar [puesta en marcha mediante un pulsador] y ergonómico. EN 12941, EN 12942 10049557 OptimAir 3000 [unidad estándar con 130 l de flujo de aire, batería de NiMH, cargador estándar y cinturón confort] 10049558 OptimAir 3000 A [unidad con 160 l de flujo de aire, máscara OptimAir con tráquea, filtro de partículas (paquete de 10), batería de NiMH, cargador estándar y cinturón descontaminable] 10049559 OptimAir 3000 EX [unidad con 130 l de flujo de aire, batería de NiMH EX, cargador EX y cinturón confort] OptimAir 3000 Folleto 10-402.2 Filtros OptimAir 3000 [paquete de 10 unidades] 10049632 Filtros de partículas OptimAir 3000 10049635 Filtros ABEK OptimAir 3000 10049637 Filtros A2 OptimAir 3000 Folleto 54 10-402.2 Equipos respiratorios filtrantes [ Equipos filtrantes asistidos ] Protectores para la cabeza El OptimAir 3000 dispone de una amplia gama de accesorios para la protección de la cabeza [máscaras, capuces, cascos con capuz, pantalla de soldador y visor] para cubrir la mayor parte de las aplicaciones. EN 12941, EN 12942 Máscara OptimAir 10051810 Máscara OptimAir con tráquea [TM3] D2055000 3S D2055790 3S Basic Plus 10051807 OptiTop [casco con capuz] [EN 397], [TH3] con tráquea 10051805 OptiHood Demi [TH2] sin tráquea 10051806 OptiHood Full [TH2] sin tráquea OptiVizor 10049638 OptiVizor [visor facial] sin tráquea [TH2] [EN 166] OptiTop 10049639 OptiVizor W [pantalla para soldadura] completa [TH2] sin tráquea [EN 166, EN 175] 10049630 Tráquea para máscaras 10049631 Tráquea para capuces y visores 10082281 Tráquea para capuces y visores, XL Folleto 10-402.2 Cobra El casco Cobra es muy confortable cuando se requiere protección de la cabeza, ocular y respiratoria. La soplante se activa automáticamente cuando se abate el visor. Cobra EN 146 THP2, EN 397, EN 166 B1461212 Casco Cobra PAPR [incluyendo filtro P2, atalaje ajustable y 2 baterías recargables] B1461412 Cobra con soplante reforzada [recomendado para trabajos con una duración > 3 horas diarias] Accesorios y repuestos de Cobra B1460011 Comprobador de caudal Cobra B1466007 Batería recargable Cobra B1466042 Cargador Cobra [4 baterías] B1466022 Protector de visor Cobra [paq. de 10 unidades] B1466000 Filtro P2 Cobra [paq. de 10 unidades] B1466030 Filtro P2 Cobra con eliminación de olor [paq. de 10 unidades] B1466015 Prefiltro Cobra [paq. de 10 unidades] 55 Equipos respiratorios filtrantes [ Dispositivos filtrantes de escape ] Dispositivos filtrantes de escape [ Cuide de su seguridad ] miniSCAPE Usando la última tecnología TabTec como medio filtrante, el miniSCAPE es un equipo de escape de un solo uso de 5 minutos de duración. Incorpora boquilla y clip para la nariz. Pequeño y manejable, el miniSCAPE cabe en el bolsillo de la bata y de cualquier ropa de trabajo. También puede llevarse en el cinturón mediante el práctico clip integrado. En caso de emergencia, puede colocarse rápidamente y es operativo de inmediato. En caso de una repentina fuga de gases o vapores tóxicos en el lugar de trabajo, el personal puede usar el miniSCAPE para abandonar la zona de peligro de forma rápida y segura. La adecuada e higiénica carcasa de plástico permite, en tanto no haya sido utilizado, su distribución ilimitada a diferentes personas, por ejemplo, mecánicos, visitantes o trabajadores a turnos. miniSCAPE ABEK-5 DIN 58647-7 Duración: 5 minutos 10038560 miniSCAPE en carcasa de plástico Folleto 10-312.2 MSR 1 y MSR 2 El MSR 1 ofrece protección contra gases tóxicos de los tipos A, B, E y K. El MSR 2 también ofrece protección contra partículas [P2]. Ambos equipos están alojados en una robusta carcasa con clip de cinturón. ABEK-15 DIN 58647-7 Duración: 15 minutos D2264700 Equipo de escape MSR 1 D2264701 Equipo de escape MSR 2 Folleto MSR 2 56 10-012.2 Equipos respiratorios filtrantes [ Dispositivos filtrantes de escape ] Smoke Hood El Smoke Hood es un equipo de escape para emergencia diseñado siguiendo los rigurosos requisitos de la industria petrolífera del Mar del Norte para autorescate en caso de incendio, donde el humo, el monóxido de carbono y otros gases tóxicos pueden estar presentes. El capuz ofrece protección contra el calor radiante, mientras el cierre del cuello proporciona protección adicional evitando que el humo entre dentro del capuz. El atalaje de cabeza autoajustable, de talla universal, permite que su colocación de forma rápida y sencilla. Smoke Hood en bolsa EN 403:1993 Duración: 15 minutos B1440005 Smoke Hood Smoke Hood B1446021 Smoke Hood de entrenamiento [sin porta-filtro] B1446031 Porta-filtro para Smoke Hood de entrenamiento B1446030 Elementos filtrantes para Smoke Hood de entrenamiento [paq. de 100 unidades] Folleto 10-012.2 S-CAP S-CAP es un capuz de escape especialmente diseñado para proteger a personas que se encuentran en peligro a causa del humo y los gases producidos por incendios. El más peligroso de todos esos gases es el monóxido de carbono. S-CAP proporciona una protección eficaz para los ojos, la cabeza y, especialmente, las vías respiratorias, de modo que el rescate se pueda efectuar con pocos riesgos. Incluso para aquellos que lleven gafas, es posible colocarse el capuz de forma rápida y sencilla. Armario mural Ahora también dispone de una nueva versión con bolsa de gran visibilidad, resistente al agua y hermética. EN 403:2004 Duración: 15 minutos S-CAP Paquete para bombero 10064644 S-CAP en caja de cartón 10064645 S-CAP en armario mural reflectante 10064646 S-CAP en envase para bombero [paq. de 3 unidades] 10081637 S-CAP en bolsa Folleto 10-201.2 Bolsa 57 Equipos respiratorios filtrantes [ Mascarillas autofiltrantes ] Mascarillas autofiltrantes [ Excelente combinación de comodidad y seguridad ] Gama Affinity Una gama completa de mascarillas desechables tanto para profesionales como para bricolaje. Diversos tipos de mascarillas cubren los niveles de protección de FFP1 hasta FFP3 para trabajos seguros en aplicaciones variadas. Las nuevas versiones "Eliminación de olor" [OR] mitigan los olores desagradables, p. ej. de gases ácidos [incl. HF], en concentraciones por debajo de VLA [niveles molestos]. Affinity hace honor a su nombre: se ajustan automáticamente a la configuración facial. Las dos versiones FR y Plus ponen a disposición del usuario un filtro compatible con la última normativa europea. Aplicaciones Homologaciones Todas las mascarillas Affinity son compatibles con la protección ocular PERSPECTA de MSA [página 76]. Tipo Amolado, arenado, corte, barrido, serrado, embolsado FFP1 Mecanizado, soldadura, latonado FFP2 Productos farmacéuticos, procesos industriales FFP3 Los productos homologados conforme a EN 149:2001 [partículas sólidas y líquidas] han sido sometidos satisfactoriamente a la prueba de colmatado con 120 mg de aceite de parafina, la cual será incluida como parte de la modificación A1 para la norma EN 143:2000 y que debería formar parte de la norma EN 149 revisada/modificada, cuando se encuentre disponible. La clasificación de estos productos será NR [no reutilizable], es decir, para uso en un solo turno. Affinity FR El diseño vertical de las mascarillas plegables Affinity FR se adapta perfectamente a las diferentes formas del rostro. Gracias a su pequeño tamaño, la mascarilla cabe dentro del bolsillo de la camisa, lista para su uso. Las mascarillas Affinity FR están hechas de un material extremadamente confortable. El clip para nariz preformado permite una sencilla adaptación al contorno y un ajuste perfecto. La válvula exhaladora de color, los anclajes y los clips para la nariz facilitan la identificación de las diferentes clases disponibles FFP1, FFP2 y FFP3. EN 149:2001 10035709 Affinity FR FFP1 D, verde [paq. de 15, caja cartón con 12 paq.] 10035771 Affinity FR-V FFP1 D, verde [paq. de 15, caja cartón con 12 paq.] 10035770 Affinity FR FFP2 D, amarillo [paq. de 15, caja cartón con 12 paq.] Affinity FR 10026716 Affinity FR-V FFP2 D, amarillo [paq. de 15, caja de cartón con 12 paquetes] 10035772 Affinity FR-V FFP3 D, rojo [paq. de 15, caja de cartón con 12 paquetes] 10070802 Affinity FR OR FFP2 D, amarillo [paq. de 15, caja cartón con 12 paq.] 10070803 Affinity FR-V OR FFP2 D, amarillo [paq. de 15, caja cartón con 12 paq.] 10080617 Affinity FR FFP1 D, verde, paquete a granel [caja de cartón con 500 u.] 10080618 Affinity FR-V FFP1 D, verde, paquete a granel [caja de cartón con 500 u.] 10071264 Affinity FR FFP2 D, amarillo, paquete a granel [caja de cartón con 500 u.] 10071671 Affinity FR-V FFP2 D, amarillo, paquete a granel [caja de cartón con 400 u.] 10071263 Affinity FR-V FFP3 D, rojo, paquete a granel [caja de cartón con 400 u.] Folleto 28-100.2 D = probado con dolomita OR = Odour Removal [eliminación de olor] V = con válvula 58 Equipos respiratorios filtrantes [ Mascarillas autofiltrantes ] Affinity Plus La banda de cierre AnthroCurve garantiza un ajuste seguro y confortable de estas mascarillas en forma de copa. Además, la pinza para nariz preformada y la espuma interior facilitan el ajuste y proporcionan un confort mejorado. La versión FFP3D se suministra adicionalmente con una cinta elástica ajustable que permite ponérsela y quitársela de forma sencilla. Los materiales filtrantes seleccionados en los Affinity Plus han sido sometidos con éxito a la prueba con dolomita para garantizar un confort mejorado al respirar, especialmente en ambientes con mucho polvo. EN 149:2001 10042750 Affinity Plus FFP1 D, verde [paq. de 10, caja de cartón con 12 paquetes] 10042751 Affinity Plus-V FFP1 D, verde [paq. de 10, caja de cartón con 12 paquetes] 10042752 Affinity Plus FFP2 D, amarillo [paq. de 10, caja de cartón con 12 paquetes] Affinity Plus 10042753 Affinity Plus-V FFP2 D, amarillo [paq. de 10, caja de cartón con 12 paquetes] 10070804 Affinity Plus OR FFP2 D, amarillo [paq. de 10, caja de cartón con 12 paquetes] 10070805 Affinity Plus-V OR FFP2 D, amarillo [paq. de 10, caja de cartón con 12 paquetes] 10069902 Affinity Plus-V FFP3 D, rojo [paq. de 5, caja de cartón con 12 paquetes] 10080651 Affinity Plus FFP1 D, verde, paquete a granel [caja de cartón con 500 unidades] 10080652 Affinity Plus-V FFP1 D, verde, paquete a granel [caja de cartón con 500 unidades] 10071268 Affinity Plus FFP2 D, amarillo, paquete a granel [caja de cartón con 500 unidades] 10071269 Affinity Plus-V FFP2 D, amarillo, paquete a granel [caja de cartón con 400 unidades] Folleto 28-100.2 D = probado con dolomita OR = Odour Removal [eliminación de olor] V = con válvula 59 Protección de la cabeza, ocular y auditiva Protección de la cabeza, ocular y auditiva [ Versatilidad. Fiabilidad. Confort. ] Debido a su importancia y sensibilidad, la protección de la cabeza, el rostro, la vista y el oído es una cuestión primordial en muchos entornos de trabajo. Ya sea para cumplir los requisitos especiales y extremadamente exigentes de los cuerpos de bomberos, equipos de rescate y policía o el amplio campo de uso industrial, MSA proporciona una amplia selección de los mejores productos para la protección de la cabeza, pantallas faciales integradas o montadas, sistemas 60 avanzados de comunicación y protección auditiva, así como protección ocular de diseño moderno. Estos productos son extremadamente fiables, confortables y han sido diseñados para un funcionamiento perfecto en combinación con todos los equipos de MSA, p. ej., equipos de protección respiratoria. Además, existe una completa gama de accesorios para adaptarlos a sus necesidades. Protección de la cabeza Protección de la cabeza [ Sistemas eficaces de protección ] En la actualidad, una gran cantidad de profesionales requieren casco como protección contra riesgos. Como líder europeo en protección de cabeza, la misión de MSA GALLET es proteger la cabeza y la vida de profesionales de gran cualificación, tales como bomberos, pilotos de aviones y helicópteros, soldados y policías. MSA GALLET desarrolla soluciones que proporcionan un mayor grado de seguridad y eficacia en sistemas de protección de cabeza, incluyendo accesorios tales como lámparas y sistemas de comunicación. Labores de extinción de incendios Toda la gama de cascos para bomberos proporciona protección de cabeza durante los diferentes tipos de intervenciones en caso de incendio, tales como labores de extinción de incendios estructurales, incendios forestales, misiones de rescate, excarcelación y operaciones en entornos peligrosos. Policía Industria Con diversos modelos a elegir dependiendo del nivel de protección requerido y disponibles en una amplia gama de colores, los cascos de seguridad de MSA GALLET proporcionan una elevada protección contra impactos y penetración, combinada con cómodos atalajes. Combate y aeronáutica MSA GALLET suministra cascos de combate diseñados conforme a las necesidades y deseos del cliente, proporcionando unas excelentes prestaciones en la protección balística que cumplen los rigurosos requisitos de las fuerzas armadas de todo el mundo. Además, MSA GALLET fabrica cascos aeronáuticos de alta tecnología y moderno diseño para los pilotos de aviones a reacción y helicópteros de todo el mundo. Para obtener información adicional acerca de estos cascos, póngase en contacto con su oficina local MSA. Los cascos para las fuerzas de seguridad, con o sin protección balística, han sido diseñados para equipos especiales de intervención o antiterroristas. 61 Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] Cascos para bomberos [ Sistemas eficaces de protección ] Es esencial que los bomberos se protejan mientras realizan su difícil y peligroso trabajo. El sistema de protección de la cabeza F1, universal, modular y de avanzada tecnología, ha sido desarrollado con la colaboración de brigadas de bomberos de todo el mundo. Su especial diseño protege al bombero contra la penetración, la descarga eléctrica y el calor radiante. El sistema del casco ofrece una amplia variedad de opciones tales como una extensa gama de protectores de nuca y pantallas, así como adaptadores para máscaras, lámparas y sistemas de comunicación. La combinación casco-máscara proporciona incluso una mayor protección respiratoria. La máscara especial se puede acoplar sin necesidad de quitarse el casco. F1 SF Basado en el casco F1 original, el F1 SF ha sido diseñado especialmente para labores de extinción de incendios en estructuras [SF] para los bomberos de todo el mundo. El F1 SF presenta interfaces integradas a ambos lados que lo convierten en una plataforma flexible de protección de la cabeza para diferentes tipos de accesorios. Su adaptador para máscaras KitFix puede ajustarse fácilmente para permitir un acoplamiento perfecto de la máscara y un confort óptimo al llevarla puesta. Y lo que es más, el F1 SF ha sido diseñado con atalaje Ratchet [ajuste rápido en la cabeza] y con un nuevo barboquejo de 3 puntos ajustable y resistente al fuego que proporciona mayor comodidad y estabilidad. El F1 SF se encuentra disponible en diversos colores para el casco y la placa frontal. F1 SF EN 443 GA230X Cascos pintados estándar F1 SF GA235X Cascos pintados con Ratchet F1 SF GA240X Cascos niquelados estándar F1 SF GA245X Cascos niquelados con Ratchet F1 SF GA1109 Protector de nuca aluminizado GA1110 Protector de nuca integral, ignífugo Folleto 36-101.2 y 36-106.2 X = conforme al visor facial [9% dorado, 43% dorado o transparente] 62 Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] F1 E El F1 E es un casco con prestaciones extremadamente elevadas para las labores de extinción de incendios en estructuras, destinado a bomberos con tallas grandes de cabeza, desde 58 hasta 64 cm. El cómodo atalaje de cabeza permite un ajuste estándar o un ajuste rápido con Ratchet. La pantalla facial con forma esférica protege contra el calor y el deslumbramiento, con 3 opciones: dorada, transparente y parcialmente tintada. El casco F1E incorpora un sistema KitFix con ajuste de 3 posiciones para optimizar la tensión de la máscara ERA y el confort al llevarla puesta. Además, ha sido diseñado con un barboquejo de 3 puntos con cierre automático para optimizar su estabilidad. F1 E El F1 E se encuentra disponible en diversos colores para el casco y la placa frontal. EN 443 GA170X Cascos pintados estándar F1 E GA175X Cascos pintados con Ratchet F1 E GA185X Cascos niquelados con Ratchet F1 E Folleto 36-101.2 X = conforme al visor facial [9% dorado, 43% dorado o transparente] y el barboquejo [cierre de 2 puntos o de 3 puntos] F1 SA El casco F1 SA es una variante del sistema de cascos europeos F1. La forma especial de la copa del casco proporciona al usuario una capacidad de audición óptima. La pantalla facial con forma esférica protege toda la cara y se encuentra disponible en versiones con revestimiento dorado al 9% o transparente. Gracias a su genuino sistema de adaptadores, la máscara se puede integrar en combinaciones casco-máscara. Ha sido diseñado con un barboquejo de 2 puntos con cierre automático y mentonera. El F1 SA se encuentra disponible en diversos colores para el casco y la placa frontal. EN 443 F1 SA GA210X Cascos pintados estándar F1 SA Folleto 36-102.2 X = conforme al visor facial [9% dorado o transparente] 63 Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] FUEGO FUEGO es la solución perfecta para la protección de la cabeza destinada a los servicios de bomberos y rescate, así como de emergencia, que exigen tanto altas prestaciones como la eficacia de la inversión sin ningún tipo de compromisos. FUEGO está provisto de una banda para cabeza de ajuste rápido con cierre de Velcro y ajuste en altura [2 en la parte frontal, 3 en la parte posterior]. Su diseño incluye la integración de interfaces para accesorios [lámpara, pantalla facial exterior], incluyendo la capacidad de ajuste [posición angular de la lámpara]. Además, este casco incluye un barboquejo de 4 puntos con 4 ajustes [2 en la parte frontal, 2 en la parte posterior] para optimizar su estabilidad. EN 443 FUEGO GA290X Cascos FUEGO Folleto 36-110.2 X = conforme al color del casco y a los accesorios incluidos F2 X-TREM Este casco multifuncional está disponible en varias versiones y se puede usar por tanto en muchas aplicaciones diferentes. Todos los modelos están disponibles para tallas de cabeza de 52 a 64 cm. MSA ofrece una amplia gama de accesorios: tiras reflectantes, gafas integrales panorámicas, orejeras, pantallas, protectores de nuca, lámpara XP y una gama de sistemas de comunicación. Folleto 64 36-103.2 Protección de la cabeza [ Cascos para bomberos ] F2 X-TREM para extinción de incendios forestales y misiones de rescate Ligeros, con copa exterior ventilada, disponibles con gafas panorámicas naranjas o negras y tiras reflectantes naranjas, amarillas o grises. El atalaje Ratchet patentado de gran comodidad permite un ajuste rápido. Este casco está asimismo provisto de un barboquejo de 3 puntos no inflamable con mentonera integrada. EN 12492 GA3600 F2 X-TREM para extinción de incendios forestales y misiones de rescate Folleto 36-150.2 F2 X-TREM para protección en entornos peligrosos Casco de rescate para operaciones de rescate de escalada en entornos escarpados, operaciones de rescate en áreas en las que se han producido desastres naturales y labores forestales después de tormentas. Es ligero, la copa exterior está ventilada e incluye un atalaje Ratchet patentado de gran comodidad que permite un ajuste rápido. Este casco está asimismo provisto de un barboquejo de 3 puntos no inflamable con mentonera integrada. EN 12492 GA3300 F2 X-TREM para protección en entornos peligrosos Folleto 36-152.2 F2 X-TREM para riesgos industriales Casco adaptado a los entornos industriales para la protección contra impactos y caída de objetos agudos, así como contra riesgos químicos y eléctricos. Este casco no cuenta con copa ventilada y se suministra completo, con atalaje Ratchet patentado de gran comodidad. EN 397 GA3200 F2 X-TREM para protección de alto nivel en entornos industriales Folleto 36-153.2 F2 X-TREM para rescate en carretera Casco diseñado para profesionales cuya tarea es intervenir en caso de accidentes de tráfico: oficiales de tráfico, ocupantes de ambulancias, sanitarios, doctores o fuerzas de policía, así como para grupos urbanos de búsqueda y rescate. Su copa exterior no está ventilada, aunque está provisto de atalaje Ratchet patentado de gran comodidad y un barboquejo de 3 puntos no inflamable con mentonera integrada. El casco posee la marca CE. GA3500 F2 X-TREM para protección durante el rescate en carretera Folleto 36-151.2 65 Protección de la cabeza [ Cascos de policía ] Cascos de policía [ Cascos de altas prestaciones para antidisturbios ] La policía y las fuerzas de seguridad están expuestos a amenazas diversas y ataques físicos durante el desempeño de su trabajo. Por eso, necesitan equipos de protección personal fiables en todo momento. MSA GALLET ofrece una gama de cascos para las fuerzas de seguridad con prestaciones de gran calidad, destinados a operaciones antidisturbios durante manifestaciones y otros incidentes de orden público, en los que el usuario quede expuesto al riesgo de lesiones por proyectiles, gas, humo y otras amenazas. La combinación de casco y máscara conforma un sistema total de protección respiratoria y de la cabeza. MO 5006 La copa del casco está equipada con un cómodo y suave acolchado interior, barboquejo de 3 puntos con hebilla de cierre y sistema antiestrangulamiento, pantalla facial curvado y protector de nuca de cuatro puntos. Es posible la integración de un sistema de comunicación mediante micrófono óseo. El casco es resistente a impactos y a la penetración de objetos contundentes y afilados, y protege contra la agresión química, así como del fuego y las llamas. Con la máscara 3S-H-A, el MO 5006 se puede mejorar con un sistema integrado de protección máscara-casco que cumple la normativa internacional. El casco se encuentra disponible para cabezas de talla 51 a 64 cm en blanco, negro y verde oliva. Accesorios: Funda protectora, bolsa transporte, mosquetón para cinturón. MO 5006 con máscara 3S-H-A Certificado según: especificaciones técnicas de la Policía Alemana, Normativa sobre Motocicletas EN 22-03 relativa a absorción de impactos, combinación máscara-casco 3S/MO 5006: prEN 137:2002 [inmersión en llama], EN 136:1998. GA5006*X MO 5006 con visor facial curvado y protector de nuca de 4 puntos GA5016*X MO 5006 con visor facial curvado con módulo antiempañante Pinlock£ y protector de nuca de 4 puntos Folleto 37-102.2 * Referencias de colores del casco: Blanco= BE, verde oliva= VK, negro= NE, verde= VA, negro mate= BU [sólo para GA5006*X] X: Dependiendo del tamaño [disponible desde XXXS hasta XXXL] Máscara 3S-H-A Policía Cuando se necesite protección respiratoria, se puede acoplar la máscara 3S-H-A al MO 5006 sin tener que quitarse el casco. Las correas de caucho regulables permiten enganchar la máscara al casco con seguridad. Para llevar la máscara sin el casco existe un arnés de tiras que se coloca de forma rápida y sencilla a la máscara. La 3S-H-A dispone de conexión roscada [EN 148-1] e incorpora adaptadores a casco. EN 136 10058157 3S-H-A Policía, con correa de transporte 10061667 3S-H-A Policía, pequeña, con correa de transporte 10058272 3S-H-A Policía, sin correa de transporte 10061666 3S-H-A Policía, pequeña, sin correa de transporte Folleto 66 05-431.2 Protección de la cabeza [ Cascos de policía ] Accesorios de 3S-H-A 10056607 3S-H-A Arnés suplementario Advantage 10060802 Filtro mixto M89 ABEK2 Hg P3 MO 5001R y MO 5011R El MO 5001R / MO 5011R ha sido diseñado para uso en operaciones antidisturbios y operaciones de las fuerzas de seguridad con riesgo de lesiones por proyectiles, gas, humo, etc. Permite la adaptación de una máscara de protección respiratoria, a la que se puede fijar con una pantalla facial contra impactos en forma de burbuja [MO 5001R] o curvada [MO 5011R]. La copa de policarbonato ha sido moldeada por inyección. El atalaje es confortable y ajustable mediante piezas de sujeción automática. El barboquejo fabricado en piel incluye un sistema antiestrangulamiento. Dos orificios laterales en la copa facilitan la audición y tres orificios en la parte posterior mejoran la ventilación. Los tamaños abarcan desde 52 cm hasta 62 cm [6 1/2 hasta 7 3/4]. Se encuentra disponible en tres colores: blanco, azul, negro. MO 5001R Características: cumple la norma EN 397 [impactos bajos, penetración, llama, resistencia de sistema de retención], pantalla facial de alta protección con tratamiento antiraya. GA5001R* MO 5001R con pantalla facial de burbuja contra impactos [2 mm] GA5011R* MO 5011R con pantalla facial curvada contra impactos [4 mm] Folleto 37-108.2 * Referencias de colores del casco: blanco= BA, azul= IA, negro= NE MO 5011R Máscara 3S-H-5001 Policía 10044208 3S-H-5001 10045465 3S-H-5001, pequeña 67 Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos ] Accesorios para cascos [ Comodidad y altas prestaciones ] Sistemas de comunicación OSTEO OSTEO utiliza el principio de transmisión ósea del sonido, por el cual los ruidos ambientales se eliminan eficazmente. Disponible para más de 100 tipos de radio diferentes. El conector se auto desacopla y el cambio de radio mediante PTT [Botón para Pulsar al Hablar]. Alta potencia de transmisión y elevada calidad de sonido. 0102X11XX Sistema OSTEO con conector para cascos F1 0102X12XX Sistema OSTEO con conector para cascos F2 Folleto 36-304.2 MICRO El sistema MICRO consta de micrófono y altavoz todo en uno. Pequeño y ligero, el MICRO puede colocarse fácilmente en el casco, o puede usarse independientemente, por ejemplo en un traje hermético. Disponible para más de 100 tipos de radio diferentes. 0103X11XX Sistema MICRO con conector para cascos F1 0103X12XX Sistema MICRO con conector para cascos F2 Folleto 36-304.2 L'COM El L’COM es un kit de comunicación no integrado e independiente que se lleva separadamente dentro del casco. Las orejas permanecen libres permitiendo a los usuarios no quedarse aislados del entorno. Su revolucionaria tecnología lo convierte en uno de los sistemas de comunicación más avanzados de su clase. Su auto-desconexión y cambio automático a radio con el PTT [Botón para Pulsar al Hablar] proporcionan un elevado grado de seguridad. 0104X11XX Sistema L’COM con conector Folleto 68 36-304.2 Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos ] Lámparas Lámpara XP Lámpara XP LED La lámpara XP tiene una potencia extraordinaria y puede acoplarse a los cascos mediante un soporte de linterna elegido de entre una amplia gama [los cascos F1 SF y FUEGO ya llevan el soporte integrado]. Su módulo con haz de luz láser xenón permite una mejor penetración a través del agua, humo, niebla y lluvia. Además, su caperuza fluorescente permite verla en la oscuridad sin dificultades. La nueva lámpara XP LED [diodo luminoso] no sólo se vale de las ventajas de la tecnología LED, sino que también proporciona un haz de luz de gran alcance [REFLEJO]. Ha sido diseñada para un tiempo de iluminación de 32 h con 4 pilas. Proporciona 32 lúmenes con un LED de 1 vatio. Existen varios soportes para cascos [los cascos F1 SF y FUEGO ya tienen los soportes integrados]. Zona ATEX 1, T5 GA1457 Lámpara XP [con pilas, sin soporte] GA1431 Soporte para lámpara XP/LED [cascos F1 S, F1 E] Zona ATEX 1, T5 GA1464 Lámpara XP LED [con pilas, sin soporte] GA1431 Soporte para lámpara XP/LED [cascos F1 S, F1 E] Otros accesorios Protectores de nuca Bajo pedido, se dispone de diversas faldillas protectoras de nuca para los cascos F1 SF, F1 E, F2 X-TREM y FUEGO. Orejeras para cascos F2 X-TREM Estas orejeras han sido especialmente diseñadas para los cascos F2 X-TREM. En la página 82 se describen diferentes orejeras para cascos industriales. SOR12015 Protección auditiva pasiva X-TREM SOR35015 Protección auditiva electrónica CutOff X-TREM 69 Protección de la cabeza [ Cascos industriales ] Cascos industriales [ Elija su casco de seguridad ] Se requiere protección de la cabeza en casi todas las industrias en las que exista el riesgo de accidente por caída de objetos, techos bajos o donde haya riesgo de caída en trabajos en altura. En muchos puestos de trabajo es obligatoria la protección de la cabeza, siendo el principal equipo de protección personal que utilizan millones de trabajadores diariamente. Con más de cuatro décadas de experiencia en el desarrollo y fabricación de cascos de seguridad y sistemas de protección de la cabeza y la cara, MSA ha adquirido experiencia y ha desarrollado una amplia gama de productos para satisfacer todas sus necesidades de seguridad. Nuestro programa de desarrollo continuado representa nuestro esfuerzo por anticiparnos y satisfacer todas sus necesidades futuras. Ha sido gracias a sus valiosas sugerencias que hemos podido desarrollar la gama MSA V-Gard, lo último en protección y confort para la cabeza. V-Gard El popular diseño V-Gard se caracteriza por su copa de polietileno de alta densidad. Es compatible con la gama completa de accesorios para cascos de seguridad de MSA y está disponible en color naranja fluorescente de alta visibilidad, así como en la gama de colores estándar. Está certificado según EN 397 y satisface también requisitos opcionales referentes al aislamiento eléctrico y a las temperaturas muy bajas. Elija el casco y combínelo con el arnés que más se ajuste a sus necesidades particulares. EN 397 B0262250 V-Gard, blanco V-Gard B0262251 V-Gard, amarillo B0262254 V-Gard, naranja B0262255 V-Gard, naranja fluorescente 10002901 V-Gard, rojo B0262252 V-Gard, azul B0262253 V-Gard, verde Folleto 06-100.2 Los arneses deben pedirse por separado. 70 Protección de la cabeza [ Cascos industriales ] Super V-Gard II Con copa moldeada en ABS y acabado de calidad suprema, aporta muy alta protección ante impactos y resistencia química, ofreciendo un buen ajuste y una comodidad de uso inmejorable. Compatible con toda la gama de accesorios para cascos de seguridad de MSA y está certificado según EN 397, además de satisfacer los requisitos opcionales de deformación lateral, aislamiento eléctrico y entornos con temperaturas muy bajas. Elija el casco y compleméntelo con el arnés que más se ajuste a sus necesidades particulares. EN 397 B0262161 Super V-Gard II, blanco B0262162 Super V-Gard II, amarillo Super V-Gard II B0262163 Super V-Gard II, naranja B0262166 Super V-Gard II, rojo B0262164 Super V-Gard II, azul B0262165 Super V-Gard II, verde B0262168 Super V-Gard II, gris Folleto 06-100.2 Los arneses deben pedirse por separado. Linesman Versión sin visera con la máxima calidad del Super V-Gard II, para uso en aquellos casos en que es importante disponer de visión hacia arriba sin interferencias. El Linesman es ideal para espacios confinados o trabajos en altura y se ajusta muy bien dentro de los trajes químicos herméticos. Certificado según EN 397, satisface los requisitos opcionales de deformación lateral, aislamiento eléctrico y muy baja temperatura. Elija el casco y compleméntelo con el arnés que más se ajuste a sus necesidades particulares. EN 397 B0262171 Linesman, blanco B0262172 Linesman, amarillo Folleto 06-100.2 Los arneses deben pedirse por separado. Linesman 71 Protección de la cabeza [ Cascos industriales ] ThermalGard Casco ligero y robusto fabricado en nylon reforzado con fibra de vidrio. Dispone de hendiduras moldeadas en copa para orejeras y/o visores. Se usa cuando es necesario resistir temperaturas elevadas. Protege contra el riesgo de impactos y el bajo voltaje. Certificado según EN 397, satisface los requisitos opcionales de deformación lateral, entornos de temperaturas muy bajas y salpicaduras de metal fundido. EN 397 T1800110 ThermalGard, blanco, con arnés Fas-Trac T1800120 ThermalGard, amarillo, con arnés Fas-Trac Folleto 06-100.2 ThermalGard Arneses El arnés Fas-Trac, con mando de ajuste rápido de trinquete, es lo último en confort para cascos de seguridad. El arnés Staz-On tiene un ajuste tipo corredera, diseñado para incrementar la estabilidad. B0262239 Staz-On B0262240 Fas-Trac Fas-Trac B0262237 Staz-On con banda para sudor en cuero B0262238 Fas-Trac con banda para sudor en cuero Folleto 06-100.2 Staz-On Marcado de logotipos El logotipo en el casco promociona de forma rápida y eficaz la imagen corporativa de su empresa. MSA ofrece un servicio de impresión multicolor de alta calidad. Ha quedado demostrado que la presencia de logotipos en los cascos fomenta el uso de los mismos. Los logotipos pueden imprimirse en la parte frontal, lateral o trasera del casco para tener un gran impacto visual. B0262086 Tampografía de un color B0262087 Tampografía de dos colores B0262088 Tampografía de tres colores 10023123 Tampografía de cuatro colores Folleto Marcado de logotipos 72 06-100.2 Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos industriales ] Accesorios para cascos industriales [ Protección integrada ] Visores Stow-Away Protección integral de la cabeza y los ojos. El Stow-Away permanece escamoteado en el interior del casco cuando no se precisa la protección ocular, evitando así que se dañe el visor. Extremadamente cómodo, sin puntos de presión detrás de las orejas. El barboquejo garantiza que el casco no se mueva de su posición. Es totalmente compatible con las orejeras montadas en el casco. Disponible con visor incoloro o tintado. EN 166, clase 1F 10002674 Stow-away, incoloro 10002675 Stow-away, tintado Folleto 06-100.2 Visores Stow-Away Pantallas faciales Todos los cascos de MSA incorporan una ranura moldeada que permite un fácil montaje de la pantalla facial. Las pantallas están disponibles en policarbonato o acetato para cubrir una amplia gama de aplicaciones. Opcionalmente, disponen de mentonera para una protección adicional de la garganta. EN 166 B1280001 Pantalla de PC incolora, larga [1 B 9] B1280002 Pantalla de PC incolora, corta [1 B 9] B1280003 Pantalla de PC incolora [para mentonera] [2 B 9] B1280004 Mentonera [2 F] B1280005 Pantalla de acetato incolora, larga [1 F] B1280006 Pantalla PC Solar Bronce, larga [1 B 9] 10017597 Marco de pantalla [B 9] Visor facial 10016814 Soporte de pantalla 10016819 Marco de pantalla con soportes [B 9] Folleto 06-100.2 PC = Policarbonato 1 = Clase óptica 1 2 = Clase óptica 2 Resistencia mecánica: B = 120 m/s F = 45 m/s Protección contra: 9 = metales fundidos y sólidos calientes 73 Protección de la cabeza [ Accesorios para cascos industriales ] Capuces de invierno Diseñados como protección adicional en condiciones meteorológicas de frío y humedad. Ideales para operarios en grandes plantas frigoríficas. Disponibles en diferentes materiales y diseños para cualquier aplicación. Estos capuces pueden retirarse del casco con facilidad para su lavado y secado. 697116 Capuz económico 802439 Capuz Zero [retardante de llamas] Folleto 06-100.2 Capuz Zero Capuz económico Cubrenucas Los cubrenucas proporcionan protección contra viento, lluvia, polvo, residuos y salpicaduras de líquidos. También disponibles en Nomex resistente a la llama. T1900300 Cubrenucas, PVC T1900700 Cubrenucas, Nomex Folleto Cubrenucas de PVC 06-100.2 Barboquejos Los barboquejos ajustables, disponibles en cinta de nylon o elásticos, añaden seguridad en los trabajos en altura o con fuerte viento. EN 397 B0258213 Barboquejo de 2 puntos para casco F2 X-TREM B0259378 Barboquejo, elástico Folleto 74 06-100.2 Barboquejos Protección Ocular Protección Ocular [ Visión segura, buen aspecto, máxima comodidad ] Los años de experiencia, los materiales acordes a los últimos avances y la tecnología de diseño hacen que las gafas PERSPECTA sean lo último en solidez, estilismo, confort y ajuste. Las gafas PERSPECTA permiten al usuario cumplir la estricta reglamentación en materia de seguridad laboral, garantiza su aceptación por parte del usuario y evita las lesiones en los ojos causadas por riesgos mecánicos, químicos o radiaciones que existen en numerosos entornos de trabajo. Todas las gafas de protección y panorámicas de MSA incorporan oculares de la mejor calidad [clase 1]. Las gafas de protección y panorámicas PERSPECTA cuentan con la marca CE, están certificadas conforme a EN 166:1995 y al tipo: EN 170: filtros UV EN 172: filtros contra el deslumbramiento del sol para uso industrial. Se ha diseñado una gran variedad de modelos con precios atractivos, tintados funcionales y opciones de recubrimiento, así como accesorios prácticos, para cumplir los requisitos específicos de cualquier situación de trabajo. Cualquiera que sea su perspectiva, encontrará una PERSPECTA de MSA que cumpla sus expectativas. 75 Protección Ocular [ Gafas universales ] Gafas universales [ Confort y seguridad en una variedad de estilos ] Las gafas de montura universal PERSPECTA de MSA protegen contra los siguientes riesgos [con ejemplos]: REFLEJO VISIBLE [véase la tabla de selección de oculares a continuación] IMPACTO DE PARTÍCULAS EN SUSPENSIÓN [45 m/s] para conductores de carretillas elevadoras y otros tipos de maquinaria operaciones de mecanizado / torneado trabajos de montaje / trabajos en taller RADIACIÓN UV luz solar en actividades a la intemperie inspección de calidad, laboratorios, etc. exposición a luz solar intensa, reflexiones o luz artificial intensa En numerosos entornos de trabajo, como p. ej.: industrias de automoción, electrónica, textil, metal, química, petroquímica y farmacéutica, así como empresas de servicios públicos, construcción, instituciones educativas y uso en bricolaje. Filtro Uso especial Reducción de reflejos Identif. color Incoloro 2C-1,2 Ocular más popular para interior y uso general - Excelente Ámbar 2-1,2 Aumento de contraste [inspección de calidad], entornos con baja iluminación [turno de noche] - Afectada Espejo dorado 2C-1,7 Condiciones de luz cambiantes, conducción, filtro UV excelente Buena Buena Azul púrpura 5-2 Aumento del contraste en actividades a la intemperie Buena Buena Tintado 5-2,5 Filtro antideslumbramiento del sol más popular Excelente Buena Espejo plateado/ azulado 5-2,5 Moderno filtro antideslumbramiento para actividades a la intemperie Excelente Buena Marrón oscuro 5-2,5 Visión mejorada a la intemperie Excelente Excelente Filtros UV UV 400 Protección máxima frente a la radiación UV. Bloquea 100% de la radiación UV nociva [hasta 400 nm]. Adecuada cuando se trabaja en un área con altos niveles de radiación UV Estándar Todos los oculares PERSPECTA de policarbonato filtran el 99,9% de la radiación UV [hasta 385 nm]. Recubrimiento anti-vaho Reduce el riesgo de distorsionar la visión debido al empañamiento de las lentes. Recubrimiento endurecido Prácticamente todos los oculares disponen de recubrimiento endurecido para reducir el rayado. Colores de lentes Color de oculares Recubrimientos Colores de oculares, características y opciones de acabado. 76 Protección Ocular [ Gafas universales ] PERSPECTA 1320 Gafas ligeras [29 g], modernas y confortables con sistema de ajuste de 3 posiciones para la longitud de las patillas y la inclinación de las lentes, lo que permite que las gafas PERSPECTA 1320 se adapten a prácticamente cualquier contorno de cara. Las suaves plaquetas de nariz y los extremos de las patillas evitan que las gafas se deslicen, proporcionando una excelente comodidad al usuario. El ocular envolvente resistente a impactos proporciona una visión de 180º sin distorsiones. Oculares con tratamiento anti-vaho, también disponibles con el tintado azul púrpura desarrollado recientemente para mejorar el contraste en las actividades a la intemperie. EN 166 1 F [paquete de 12, caja de cartón con 12 paquetes] 10075296 PERSPECTA 1320, ocular incoloro + anti-vaho 10075287 PERSPECTA 1320, ocular azul púrpura + anti-vaho 10075286 PERSPECTA 1320, ocular tintado + anti-vaho PERSPECTA 1320 Folleto 03-030.2 PERSPECTA 010 Máxima protección contra daños oculares. Estilo envolvente con oculares de curvatura 9 que proporcionan mayor cobertura sin el obstáculo que producen las soldaduras o las protecciones laterales tradicionales. El sistema especial de ajuste múltiple incluye un sistema de trinquete de 5 posiciones para el ajuste de la inclinación del ocular y 4 posiciones para el ajuste de la longitud de la varilla. El diseño de la semi-montura y de las delgadas patillas permite crear una gafa de sólo 32 g de peso. EN 166 1 F [paquete de 12, caja de cartón con 12 paquetes] 10045641 PERSPECTA 010, ocular incoloro + anti-rayado 10045642 PERSPECTA 010, ocular incoloro + anti-vaho 10045643 PERSPECTA 010, ocular ámbar + anti-vaho 10045644 PERSPECTA 010, ocular tintado + anti-vaho PERSPECTA 010 Folleto 03-030.2 PERSPECTA 9000 Protección ocular increíblemente ligera, flexible y duradera para llevar todo el día. El perfil ajustado de los oculares proporciona una protección perfecta contra impactos alrededor de los ojos. Las especiales plaquetas de nariz aseguran la gafa al rostro sin deslizamiento, al tiempo que permiten un suave asiento. Frontal de ajuste perfilado con curvatura dual de base 9,75 que ofrece un campo de visión sin obstrucciones. Revolucionario material resistente y suave con varillas coinyectadas para incrementar el confort. Peso increíblemente ligero de sólo 26 g. EN 166 1 F [paquete de 12, caja de cartón con 12 paquetes] 10045516 PERSPECTA 9000, ocular incoloro + anti-rayado 10045517 PERSPECTA 9000, ocular incoloro + anti-vaho PERSPECTA 9000 10045519 PERSPECTA 9000, ocular ámbar + anti-vaho 10045518 PERSPECTA 9000, ocular tintado + anti-vaho 10045640 PERSPECTA 9000, ocular espejo azul Folleto 03-030.2 77 Protección Ocular [ Gafas universales ] PERSPECTA 1900 Gafa universal elegante que ofrece una visión clara y panorámica. Increíblemente ligera [27 g] y confortable. Las varillas, coinyectadas en línea recta [salvo ajuste de longitud o inclinación] con dos materiales, hacen que el usuario se olvide literalmente de que las lleva puestas. EN 166 1 F [paquete de 12, caja de cartón con 12 paquetes] 10045648 PERSPECTA 1900, ocular incoloro + anti-rayado, montura negra 10045647 PERSPECTA 1900, ocular incoloro + anti-vaho, montura negra 10045645 PERSPECTA 1900, ocular espejo dorado + anti-vaho + UV400 10045646 PERSPECTA 1900, ocular marrón oscuro + anti-vaho Folleto 03-030.2 PERSPECTA 1900 Conjunto PERSPECTA 2320 Gafas de sol de diseño atractivo, con características excelentes. Ocular de espejo plateado de gran resistencia contra el rayado y con revestimiento anti-vaho. Las suaves plaquetas de nariz y los extremos de las patillas evitan que las gafas se deslicen, proporcionando una excelente comodidad al usuario. Incluye el práctico estuche duro PERSPECTA para guardar sus valiosas gafas de forma segura y mantenerlas al alcance de la mano en el momento en que las necesite. EN 166 1 F [paquete de 6, caja de cartón con 15 paquetes] 10075288 Conjunto PERSPECTA 2320, paquete de valor añadido con estuche duro PERSPECTA Folleto 03-030.2 Conjunto PERSPECTA 2320 PERSPECTA 2500 Doble ocular para una protección total del ojo contra impactos. Para una buena protección lateral de los ojos, dispone de una ancha patilla desde el borde envolvente de la lente. Las PERSPECTA 2500 se ajustan a todas las formas de rostros y proporcionan el campo de visión más amplio con curvatura dual base 8. Las PERSPECTA 2500 sólo pesan 29 g, lo que las convierte en las gafas ideales para llevar puestas todo el día. EN 166 1 F [paquete de 12, caja de cartón con 12 paquetes] 10066943 PERSPECTA 2500, ocular incoloro + anti-rayado 10066944 PERSPECTA 2500, ocular tintado + anti-rayado 10066941 PERSPECTA 2500, ocular espejo plateado + anti-rayado Folleto PERSPECTA 2500 78 03-030.2 Protección Ocular [ Gafas universales ] PERSPECTA 5500 PERSPECTA 5500 PERSPECTA 2047W Estilo envolvente, con protección superior adicional. Gafas de un solo ocular con montura de perfil ajustado y protección lateral integrada. Ofreciendo protección total, esta estilizada gafa de un solo ocular, con protectores laterales ventilados, es ideal tanto para visitantes como para usuarios ocasionales. Se ajusta sobre la mayoría de gafas graduadas. EN 166 1 F [paquete de 12, caja de cartón con 12 paquetes] PERSPECTA 2047W EN 166 1 F [paquete de 12, caja de cartón con 12 paquetes] 10064799 PERSPECTA 5500, ocular incoloro Folleto 10064800 PERSPECTA 2047W, ocular incoloro 03-030.2 Folleto PERSPECTA FL250 PERSPECTA FL250 PERSPECTA 1070 La más ligera de la gama con sólo 25 g. Gafa lisa con un solo ocular tipo “ojo de gato” que proporciona un buen ajuste, especialmente apropiada para rostros pequeños. Su diseño de fino perfil tiene los bordes pulidos. La clásica gafa envolvente de un ocular, incorpora protección lateral y también puede llevarse sobre la mayoría de las gafas graduadas. Las patillas de estas gafas disponen de 5 puntos de ajuste y también pivotan en la sien para un ajuste perfecto. PERSPECTA 1070 EN 166 1 F [paquete de 12, caja de cartón con 12 paquetes] EN 166 1 F [paquete de 12, caja de cartón con 12 paquetes] 10064842 PERSPECTA FL250, ocular incoloro + anti-rayado Folleto 10064797 PERSPECTA 1070, ocular incoloro + anti-rayado 03-030.2 Folleto PERSPECTA 1036 03-030.2 03-030.2 PERSPECTA 1036 PERSPECTA 4020 Gafa ligera y versátil, con doble ocular. De estilo tradicional y diseño moderno, estas gafas disponen de patillas innovadoras, con pivote y alargo, para asegurar un confortable ajuste a cualquier usuario. Diseño tradicional. Estas gafas con doble ocular disponen de robustas bisagras metálicas y patillas con núcleo metálico que permiten conformación en frío para un ajuste perfecto. EN 166 1 F D8037720 PERSPECTA 1036, ocular incoloro Folleto 03-030.2 PERSPECTA 4020 EN 166 1 F [paquete de 12, caja de cartón con 12 paquetes] 10064798 PERSPECTA 4020, ocular incoloro Folleto Gafas con lentes correctoras Para obtener información sobre gafas graduadas que se llevan debajo de las máscaras, véase la página 48. 03-030.2 Pantallas faciales Para obtener información sobre las pantallas faciales, véase la pág. 73. 79 Protección Ocular [ Gafas integrales ] Gafas integrales [ Mayor protección ] Las gafas de seguridad integrales ofrecen una perfecta protección ocular al proporcionar un cerrado ajuste alrededor de los ojos. Todas las gafas protectoras PERSPECTA de MSA incorporan nuestro excelente ocular de la mejor calidad [clase 1], con tratamiento anti-rayado y antiempañamiento. Proporcionan un confort excelente a la vez que protegen, conforme a su marcado individual, contra los siguientes riesgos [con ejemplos]: GOTAS Y SALPICADURAS DE LÍQUIDOS trabajo en laboratorio manipulación de líquidos IMPACTO DE PARTÍCULAS A GRAN VELOCIDAD Y ENERGÍA MEDIA [120 m/s] proyección de chorros de agua tallado de piedras POLVO GRUESO [>5Pm] procesamiento de minerales y fibras mezclado de cemento En numerosos entornos de trabajo, como p. ej.: industria química, farmacéutica y de automoción, así como aplicaciones médicas y construcción. PERSPECTA GIV 2300 Gafas protectoras ergonómicas diseñadas con un sofisticado sistema de ventilación que ofrece al usuario un confort excepcional. Los 11 puntos indirectos de ventilación ofrecen una protección perfecta contra salpicaduras de líquidos y polvo grueso, a la vez que garantizan una excelente circulación del aire. Mayor seguridad para el usuario gracias al cuerpo flexible y perfectamente envolvente de las gafas protectoras, así como el ocular panorámico con recubrimiento anti-vaho, que es resistente a los impactos a temperaturas extremas. El ajuste flexible al rostro y la cinta para la cabeza ajustable en longitud de este modelo garantizan un ajuste confortable, incluso llevándolas puestas durante largos periodos. PERSPECTA GIV 2300 EN 166 34 BT [paquete de 6, caja de cartón con 15 paquetes] 10076384 PERSPECTA GIV 2300 Folleto PERSPECTA GH3001 PERSPECTA GH3001 PERSPECTA GV1000 Gafa integral confortable y de diseño anatómico, adecuada para trabajadores de laboratorios. Se ajusta sobre la mayoría de las gafas graduadas. Ocular con tratamiento anti-rayado y anti-vaho. Gafas integrales livianas y económicas para uso básico. También adecuadas para artesanía y bricolaje. EN 166 34 B [paquete de 6, caja de cartón con 15 paquetes] 10064844 GH 3001 Folleto 80 03-030.2 03-030.2 PERSPECTA GV1000 EN 166 B [paquete de 10, caja de cartón con 12 paquetes] 10064843 PERSPECTA GV1000 Folleto 03-030.2 Protección Ocular [ Accesorios ] Accesorios [ Mantener las gafas limpias y disponibles ] Estación de limpieza Estación de limpieza de gafas Agente antiempañante klar-pilot Para montaje mural, con bote pulverizador, fluido de limpieza altamente eficaz y toallitas de papel libre de hilachas y silicona. Limpia manchas de aceite o grasa y previene el empañamiento de los oculares. Gel de elevada fluidez o pulverizador que se extiende sobre los oculares para evitar que se empañen. Adecuado para los visores de los trajes herméticos, máscaras y gafas de seguridad. D8241332 Estación de limpieza de gafas GA1616 D8133039 Toallitas de papel, paquete de repuesto [280 hojas] 10032164 Fluido klar-pilot, pulverizador [100 ml] D8241079 Bote pulverizador [110 ml] D8033930 Papel limpiador de oculares, seco [30 hojas] Folleto Cordón PERSPECTA Fluido klar-pilot 03-030.2 Folleto Gel klar-pilot, botella [25 ml] 03-030.2 Cordón PERSPECTA Estuches PERSPECTA Cordón negro para el cuello con extremos ajustables para todas las gafas. [paquete de 12, caja de cartón con 200 paquetes] Le permiten guardar las gafas protectoras de forma segura y tenerlas siempre a mano cuando las necesite. 10058135 Cordón PERSPECTA Folleto Estuches PERSPECTA 03-030.2 Prácticos estuches para gafas, disponibles en material blando o rígido. Con cremallera, cinta de velcro y enganche, aptos para todas las gafas. 10058134 Estuche blando PERSPECTA [paquete de 12, caja de cartón con 10 paquetes] 10081939 Estuche duro PERSPECTA [paquete de 6, caja de cartón con 15 paquetes] Folleto 03-030.2 Expositores PERSPECTA Expositores independientes de sobremesa, atractivos y compactos para la gama completa de gafas protectoras PERSPECTA. Estructura metálica robusta pintada en gris, con elementos de plástico. El expositor estacionario PERSPECTA MINI 5 ha sido diseñado para colocar un máximo de 5 gafas. Dimensiones: 15 x 13 x 48 cm [Lo x An x Al]. El expositor giratorio PERSPECTA MAXI 20 ha sido concebido para colocar un máximo de 20 gafas. Dimensiones: 18 x 18 x 72 cm [Lo x An x Al]. 10085093 Expositor PERSPECTA MINI 5 10085094 Expositor PERSPECTA MAXI 20 Expositores PERSPECTA 81 Protección auditiva Protección auditiva [ Protección para uso profesional, ocio y bricolaje ] Los factores más importantes que hay que considerar a la hora de elegir la protección auditiva son el rendimiento adecuado y la comodidad para el usuario. Tanto si se trabaje en ambientes de mucho ruido durante unos pocos minutos o durante varias horas, la protección auditiva siempre es necesaria. Un trabajador que se quita el protector auditivo porque no se siente cómodo al 100% es un trabajador en situación de riesgo. 82 MSA SORDIN ofrece una amplia gama de orejeras pasivas y electrónicas, así como tapones para bricolaje, construcción, industria y policía, entre otras aplicaciones. Todos los productos son protectores auditivos cómodos, diseñados para evitar que el usuario se sienta aislado. Las orejeras se encuentran disponibles en versiones con banda para la cabeza y montadas en el casco. Protección auditiva [ Orejeras electrónicas ] Orejeras electrónicas [ Mejor comunicación, menor aislamiento, mayor seguridad ] MSA SORDIN ofrece una extensa gama de protectores auditivos con electrónica incorporada, desde las funciones básicas hasta los dispositivos de comunicación con altas prestaciones. Todos los productos son protectores auditivos cómodos, diseñados para evitar que se sienta aislado, animándole así a utilizarlos y proteger con ello su audición para el resto de su vida. left/RIGHT Las nuevas orejeras left/RIGHT son diferentes a todos los protectores auditivos existentes. Sus orejeras individuales, tanto para la oreja derecha como la izquierda, compensan la posición asimétrica de las orejas en la cabeza. El revolucionario diseño con banda de cabeza, garantiza un óptimo ajuste. Las orejeras de gran tamaño proporcionan más espacio para las orejas, garantizando una protección correcta para orejas de todos los tamaños y formas. left/RIGHT AM/FM Las orejeras left/RIGHT son adecuadas cualquier entorno de trabajo, desde fabricación de maquinaria a industrias alimentarias, desde obras de construcción hasta trabajos de jardinería. El equipamiento de estos protectores auditivos se completa con un receptor de radio y una conexión para MP3. Disponibles en tres colores: amarillo, azul y blanco. Para obtener información sobre las orejeras pasivas left/RIGHT, consulte la página 86. Tipo Amarillo Azul Blanco SNR Estándar Nivel medio de ruido Con banda de cabeza AM/FM [caja 10 uds.] 10087431 10087432 10087433 24 dB, H = 25, M = 21, L = 16 EN 352-1, EN 352-6 Folletos 09-150.2 y 09-150.8 83 Protección auditiva [ Orejeras electrónicas ] BasicLine La BasicLine funciona con sistemas electrónicos estándar y ofrece todas las funciones básicas con buena relación calidad-precio. Opcionalmente, dispone de características integradas como radio FM y desconexión por nivel de ruidos [CutOff], además de versiones para montar en casco. BasicLine EN 352-1, EN 352-3, EN 352-4 Con banda de cabeza: SNR 24 dB, H = 30, M = 20, L = 13 Para montaje en casco: SNR 25 dB, H = 30, M = 22, L = 14 SOR30000 BasicLine ListenOnly con banda de cabeza [10 u./caja] SOR30502 BasicLine ListenOnly, montaje en el casco* [10 pares/caja] SOR25000 BasicLine CutOff con banda de cabeza [10 u./caja] SOR25502 BasicLine CutOff, montaje en el casco* [10 pares/caja] SOR26000 BasicLine FM con banda de cabeza [10 u./caja] SOR26502 BasicLine FM, montaje en el casco* [10 pares/caja] SOR60085 Kit de limpieza BasicLine [20 pares/caja] Folleto 09-200.2 *Encajan en los cascos V-Gard ProLine La línea ProLine ha sido desarrollada para emplear en entornos difíciles durante períodos más largos. Dispone de la tecnología más reciente y avanzada para lograr una calidad acústica incomparable. Hay disponible una variedad de características integradas, tales como entrada auxiliar de audio, desconexión por nivel de ruido [CutOff] y radio FM, además del Dual Pro, que combina todas ellas. EN 352-1, EN 352-3, EN 352-4 Banda de cabeza: SNR 24 dB, H = 30, M = 20, L = 13 Para montaje en casco: SNR 25 dB, H = 30, M = 22, L = 14 SOR40000 ProLine ListenOnly, banda de cabeza [10 u./caja] SOR40502 ProLine ListenOnly, montaje en el casco* [10 pares/caja] SOR35000 ProLine CutOff, banda de cabeza [10 u./caja] SOR35502 ProLine CutOff, montaje en el casco* [10 pares/caja] SOR36100 ProLine FM, banda de cabeza [10 u./caja] SOR36602 ProLine FM, montaje en el casco* [10 pares/caja] SOR37100 ProLine Dual, banda de cabeza [10 u./caja] SOR37602 ProLine Dual, montaje en el casco* [10 pares/caja] SOR60084 Kit de limpieza ProLine, CC, WW y Supreme Pro 3+ [20 pares/caja] Folleto 09-200.2 *Encajan en los cascos V-Gard 84 ProLine Protección auditiva [ Orejeras electrónicas ] Connected by Cable Esta cómoda gama de equipamiento para la protección auditiva está provista de forma estándar de un micrófono que elimina los ruidos ambientales, lo que permite la comunicación bidireccional con mínimas interferencias del ruido de fondo, así como de un cable para conexión a un emisor/receptor de radio. También dispone de característica de desconexión dependiente del nivel de ruido [CutOff]. Connected by Cable Nota: Los números de referencia que se muestran debajo son para modelos con conectores con clavija única de 2,5 mm. Hay disponibles otros conectores bajo pedido. EN 352-1, EN 352-3, EN 352-4 Con banda de cabeza: SNR 28 dB, H = 32, M = 26, L = 18 Para montaje en casco: SNR 27 dB, H = 30, M = 24, L = 17 SOR41000 Connected by Cable con banda de cabeza [caja de cartón con 4 unidades] SOR41502 Connected by Cable, montaje en el casco* [caja de cartón con 4 pares] SOR45000 Connected by Cable CutOff con banda de cabeza [caja de cartón con 4 unidades] SOR45502 Connected by Cable CutOff, montaje en el casco* [caja de cartón con 4 pares] SOR60084 Kit de limpieza ProLine, CC, WW y Supreme Pro 3+ [20 pares/caja] Folleto 09-200.2 *Encajan en los cascos V-Gard Wireless World Su tecnología Bluetooth sin cable nos otorga gran libertad de comunicación. Ya sea trabajando en un oficio artesanal o como técnico instalador, jardinero, albañil, trabajador forestal, en la industria o incluso en el garaje de casa, todos se pueden comunicar por “manos libres” en cualquier momento con “Wireless World”, sin las molestias de los cables. Wireless World EN 352-1, EN 352-3, EN 352-4 Con banda de cabeza: SNR 24 dB, H = 30, M = 20, L = 13 Para montaje en casco: SNR 25 dB, H = 22, M = 24, L = 14 SOR81000 Wireless World con banda de cabeza [caja de cartón con 4 unidades] SOR81502 Wireless World, montaje en el casco* [caja de cartón con 4 pares] SOR85000 Wireless World CutOff con banda de cabeza [caja de cartón con 4 unidades] SOR85502 Wireless World CutOff, montaje en el casco* [caja de cartón con 4 pares] SOR87000 Wireless World FM con banda de cabeza [caja de cartón con 4 unidades] SOR87502 Wireless World FM, montaje en el casco* [caja de cartón con 4 pares] SOR89000 Wireless World Dual Pro con banda de cabeza [caja de cartón con 4 unidades] SOR89502 Wireless World Dual Pro, montaje en el casco* [caja de cartón con 4 pares] SOR60084 Kit de limpieza ProLine, CC, WW y Supreme Pro 3+ [20 pares/caja] Folleto 09-200.2 *Encajan en los cascos V-Gard 85 Protección auditiva [ Orejeras pasivas ] Orejeras pasivas [ Confortables, protectoras y asequibles ] el confort está garantizado durante todo el día. Adicionalmente, las líneas HPE y EXC están equipadas con un sistema patentado de presión ajustable en la banda de cabeza. No importa qué producto MSA SORDIN elija usted; tendrá la garantía de un protector auditivo de primera clase. Debido al acolchado para las orejas, el peso reducido y el esbelto diseño de todos los protectores auditivos, left/RIGHT Las nuevas orejeras left/RIGHT son diferentes a todos los protectores auditivos existentes. Se trata de orejeras individuales, especialmente diseñadas para la oreja derecha e izquierda, que compensan la posición asimétrica de las orejas en la cabeza. El revolucionario diseño con banda para la cabeza y aros obturadores más finos y flexibles garantizan un óptimo ajuste para ofrecer el máximo confort al usuario. Las orejeras de gran tamaño proporcionan más espacio para las orejas, garantizando una protección correcta para orejas de todos los tamaños y formas. Las orejeras left/RIGHT son las únicas del mercado que tienen en cuenta la forma anatómica específica de las orejas de cada usuario. El concepto left/RIGHT ofrece diversas opciones y, dependiendo de la aplicación y de las preferencias individuales, las orejeras pueden adaptarse por completo al usuario. Es posible combinar todas las opciones: nivel bajo, medio o alto de atenuación; banda para cabeza o montaje en el casco; amarillo, azul o blanco. La protección correcta para el propósito adecuado. Con banda de cabeza Montaje en el casco Para obtener información sobre las orejeras electrónicas left/RIGHT, véase la página 83. Tipo Amarillo Azul Blanco SNR Estándar 10087399 10087400 10087421 33 dB, H = 33, M = 31, L = 23 EN 352-1 10087422 10087423 10087424 31 dB, H = 31, M = 28, L = 21 EN 352-3 10087425 10087426 10087427 28 dB, H = 32, M = 26, L = 17 EN 352-1 10087428 10087429 10087430 28 dB, H = 25, M = 25, L = 17 EN 352-3 10087434 10087435 10087436 24 dB, H = 27, M = 22, L = 14 EN 352-1 10087437 10087438 10087439 25 dB, H = 27, M = 22, L = 15 EN 352-3 Nivel alto de ruido Con banda de cabeza [caja de cartón con 20 uds.] Para montaje en casco* [caja de cartón con 20 pares] Nivel medio de ruido Con banda de cabeza [caja 20 uds.] Para montaje en casco* [caja de cartón con 20 pares] Nivel bajo de ruido Con banda de cabeza [caja 20 uds.] Para montaje en casco* [caja de cartón con 20 pares] Folletos 09-150.2 y 09-150.8 *Encajan en los cascos V-Gard 86 Protección auditiva [ Orejeras pasivas ] XLS Las XLS combinan la calidad y el confort con el buen precio. Incorpora muchas de las características que a menudo sólo se dan en orejeras más caras. Las XLS han sido diseñadas para trabajos ligeros en entornos industriales y bricolaje. EN 352-1, EN 352-3 SNR 25 dB, H = 27, M = 22, L = 15 [caja de cartón con 20 unidades/pares] XLS SOR24010 XLS con banda de cabeza SOR60088 Kit de limpieza XLS Folleto 09-250.2 EXC Orejeras tan cómodas que ya no querrá quitárselas. Sus elementos moldeados por inyección proporcionan una excelente atenuación del ruido y el máximo confort. Las EXC son apropiadas para casi todos los entornos donde sea necesario proteger los oídos. EXC EN 352-1, EN 352-3 Con banda de cabeza: SNR 27 dB, H = 31, M = 24, L = 16 Para montaje en casco: SNR 26 dB, H = 29, M = 23, L = 15 [caja de cartón con 20 unidades/pares] SOR20010 EXC con banda de cabeza SOR10012 EXC para montaje en casco* SOR60080 Kit de limpieza EXC Folleto 09-250.2 *Encajan en los cascos V-Gard HPE Las orejeras HPE han sido diseñadas para proteger contra ruidos de muy alto nivel, particularmente aquéllos de baja frecuencia. Con almohadillas rellenas de espuma densa, suave, se combina el máximo confort con un sellado perfecto. EN 352-1, EN 352-3 Con banda de cabeza: SNR 32 dB, H = 32, M = 29, L = 23 Para montaje en casco: SNR 31 dB, H = 32, M = 28, L = 22 [caja de cartón con 20 unidades/pares] HPE SOR22010 HPE con banda de cabeza SOR12012 HPE para montaje en casco* SOR60083 Kit de limpieza HPE Folleto 09-250.2 *Encajan en los cascos V-Gard 87 Protección auditiva [ Orejeras pasivas ] Flexi Sencillo de usar y de precio asequible, el Flexi de MSA ofrece una excelente atenuación del ruido y una gran comodidad al usuario. Es perfecto para industrias como la construcción, el mantenimiento de aviones, trabajos con madera y metal, fábricas textiles y de procesamiento de alimentos. Flexi se puede llevar con banda sobre la cabeza, detrás de la cabeza por debajo de la barbilla. EN 352-1 SNR 30 dB, H = 34, M = 28, L = 19 [Modo sobre la cabeza] 10018893 Flexi Folleto 88 09-120.2 Flexi Protección auditiva [ Orejeras para uso militar, policía y caza ] Orejeras para uso militar, policía y caza [ Protección, amplificación y comunicación ] Supreme Una gama de protectores auditivos para aplicaciones militares, en fuerzas de seguridad, cazadores y campos o galerías de tiro. El protector auditivo Supreme Pro ha sido desarrollado para cumplir las especificaciones MIL y para funcionar en condiciones extremas. Es un protector auditivo con una tecnología innovadora: atenuación dependiente del nivel de ruido integrada. EN 352-4 Supreme Basic, Supreme Pro con banda de cabeza, Supreme Pro X con banda de cabeza: SNR 25 dB, H = 28, M = 21, L = 16 Supreme Pro 3+: SNR 28 dB, H = 29, M = 26, L = 18 Supreme Pro X: SNR 25 dB, H = 28, M = 21, L = 16 Supreme Pro con banda en la nuca, Supreme Pro X con banda en la nuca: SNR 24 dB, H = 26, M = 21, L = 15 SOR75300 Supreme Basic con banda de cabeza [caja de cartón con 10 unidades] Pro con banda para cabeza Pro X con banda de cabeza SOR75301 Supreme Basic con banda de cabeza, con entrada AUX [caja de cartón con 10 unidades] SOR75200 Supreme Pro 3+ con banda de cabeza [caja de cartón con 6 unidades] SOR75302 Supreme Pro con banda de cabeza [caja de cartón con 10 unidades] SOR75302-X Supreme Pro X con banda de cabeza [caja de cartón con 10 unidades] Pro con banda en la nuca SOR76302 Supreme Pro con banda en la nuca [caja de cartón con 10 unidades] SOR76302-X Supreme Pro X con banda en la nuca SOR60084 Kit de limpieza ProLine, CC, WW y Supreme Pro 3+ [20 pares/caja] SOR60089 Kit de limpieza Supreme [caja de cartón con 20 pares] SOR60092 Kit de limpieza Supreme [gel] [caja de cartón con 20 pares] Folleto 09-310.2 89 Protección auditiva [ Accesorios para orejeras ] Accesorios para orejeras [ Óptima protección ] Pantallas La gama de pantallas MSA SORDIN ha sido diseñada para quienes trabajan en entornos donde es necesaria la protección del rostro. Todas las pantallas son compatibles con los protectores auditivos pasivos: XLS, EXC y HPE y los protectores auditivos electrónicos: BasicLine, ProLine, Wireless World y Connected by Cable. Pantalla de PC EN 166, EN 1731 [caja de cartón con 20 unidades] SOR60040 Pantalla PC incolora, 20 cm [1, F, 3, 9] SOR60041 Pantalla PC incolora, 16 cm [1, F] SOR60042 Pantalla PC incolora, 10 cm [1, F] SOR60043 Pantalla PC incolora, 20 cm, para arcos eléctricos [B, 3, 8, 9] Pantalla con malla metálica Pantalla con malla de nylon SOR60044 Pantalla PC incolora, 23 cm [B, 3, 9] SOR60045 Pantalla PC incolora, 20 cm, anti-vaho/anti-rayado [F, 3, 9] SOR60060 Pantalla de malla metálica [S] SOR60065 Pantalla de malla de nylon [S] Folleto 09-200.2 y 09-250.2 PC = Policarbonato 1 = Clase óptica 1 Resistencia mecánica: B = 120 m/s S = 12 m/s F = 45 m/s Protección contra: 3 = salpicaduras de líquidos 8 = arco eléctrico de cortocircuito 9 = metales fundidos y sólidos calientes Soportes de pantalla Soportes para conectar las pantallas a las orejeras o los cascos. EN 166, EN 1731 [caja de cartón con 20 unidades/pares] SOR60020 Soporte de pantalla para montaje en casco SOR60030 Soporte de pantalla para BasicLine, ProLine, WW, CC, EXC & HPE con banda de cabeza Para montaje en casco SOR60034 Soporte de pantalla con borde para BasicLine, ProLine, WW, CC, EXC & HPE con banda de cabeza SOR60035 Soporte de pantalla para XLS con banda de cabeza Folleto 09-200.2 y 09-250.2 Para banda de cabeza 90 Protección auditiva [ Tapones ] Tapones [ Confort y prestaciones por su diseño ] Diseñados para proporcionar lo último en confort y protección, los tapones MSA satisfacen las diversas necesidades de las personas que trabajan en ambientes con ruido peligroso. Ideales para industrias, tales como mantenimiento de aviones, fábricas textiles, trabajo con metal y madera y en la construcción. RIGHT RIGHT es una completa gama de tapones con alta atenuación de ruido y un confort excelente. La gama RIGHT incluye tapones desechables, reutilizables, sin cordón, con cordón, con banda y detectables. Los tapones de espuma desechables se encuentran disponibles en dos tamaños para garantizar un ajuste perfecto. La versión con banda cuenta con tapones derecho e izquierdo diferenciados para garantizar un alto nivel de protección y confort. Dispensador EN 352-2 Espuma medianos/grandes, con y sin cordón Tapones desechables Tapones de espuma, pequeños/medianos [SNR 33 dB, H = 33, M = 30, L = 29] Sin cordón 10087441 200 pares Sin cordón, paquete de repuesto 10087442 200 pares Con cordón 10087443 100 pares Tapones de espuma, medianos/grandes [SNR 37 dB, H = 36, M = 34, L = 34] Sin cordón 10087444 200 pares Sin cordón, paquete de repuesto 10087445 200 pares Con cordón 10087446 100 pares Con cordón, detectables 10087447 100 pares Dispensador Dispensador para tapones de espuma Reutilizables, con y sin cordón 10087448 1 unidad Tapones reutilizables Tapones reutilizables [SNR 23 dB, H = 24, M = 20, L = 17] Con banda Sin cordón 10087449 50 pares Con cordón 10087450 50 pares Con cordón, detectables 10087451 50 pares Tapones con banda [SNR 24 dB, H = 27, M = 19, L = 18] Con banda 10087452 10 unidades Cápsulas de repuesto 10087453 100 pares Folletos 09-150.2 y 09-150.8 91 Protección auditiva [ Tapones ] FormFit Para los usuarios que prefieren desechar los tapones después del uso, el FormFit de MSA es la respuesta adecuada. Recomendados para exposiciones prolongadas a altos niveles de ruido. Fáciles de usar y muy económicos, los tapones FormFit ofrecen excelente atenuación del ruido y una elevada comodidad. Disponibles en versiones con y sin cordón, empaquetados en cajas dispensadoras de 200 pares envueltos individualmente y en un paquete económico de 400 pares de unidades sueltas. FormFit EN 352-2 SNR 29 10018890 FormFit, sin cordón [200 pares, caja de cartón con 10 paquetes] 10018891 FormFit, con cordón [200 pares, caja de cartón con 10 paquetes] 10078983 FormFit, sin cordón, paquete económico de repuesto [400 pares, caja de cartón con 6 paquetes] DuoFit£ Esta gama de tapones ha sido diseñada para proporcionar el máximo confort y rendimiento, utilizando un diseño patentado de doble borde que garantiza la requerida protección acústica. Fabricados en goma siliconada de grado médico, estos tapones son la elección perfecta para el usuario exigente. Recomendados para exposiciones prolongadas a altos niveles de ruido. DuoFit Están disponibles en versiones con y sin cordón y envasados en dispensadores individuales para 100 pares. EN 352-2 SNR 24 10024505 DuoFit, sin cordón [100 pares] 10024504 DuoFit, con cordón [100 pares] DuoBand Recomendado si se precisa sólo llevar protección auditiva de vez en cuando. DuoBand es la opción manejable y confortable. La banda de presión regulable permite al usuario el ajuste que precisa para su mayor confort. La banda está acoplada a tapones DuoFit para una fácil limpieza e higiene. EN 352-2 SNR 24 10024506 DuoBand [caja de cartón con 25 unidades] 92 DuoBand Protección del cuerpo Protección del cuerpo [ La elección inteligente contra peligros graves ] La piel no sólo es el órgano de mayor extensión, también es uno de los más sensibles. El vestuario especial para la protección en el trabajo proporciona una “piel gruesa” que cubre la “piel fina” que la naturaleza nos ha concedido. Ya sea para intervenir en desastres naturales, tareas de descontaminación o el taponamiento de fugas tóxicas, MSA dispone de la prenda adecuada para cualquier eventualidad. El vestuario de protección química hermético al gas ha sido diseñado para protegerle contra riesgos debidos a sólidos, líquidos, gases o vapores peligrosos. Los trajes totalmente herméticos protegen el cuerpo aislándolo completamente de la atmósfera ambiente. El suministro de aire se realiza a través de un equipo de protección respiratoria de aire comprimido o un equipo con línea de aire comprimido con suministro de aire procedente de una línea de aire o un compresor. Los materiales de los trajes de MSA, tales como el Hatex SL, Vautex SL y Chempion Elite, son de eficacia probada, pero la gama también incluye el más reciente material compuesto de película multicapa Vautex Elite, una combinación de tejido base revestido de elastómero y laminado pelicular. Para otras aplicaciones, MSA ofrece monos de protección química en diferentes materiales. Los guantes de protección de MSA han sido diseñados para proteger las manos contra diferentes peligros, lesiones mecánicas, frío y calor. Se fabrican en diferentes materiales adecuados al tipo de protección requerida. 93 Protección del cuerpo [ Trajes de protección química herméticos ] Trajes de protección química herméticos [ Independientemente del ambiente ] Vautex Elite ET El traje de protección química para los equipos de emergencia [ET] combina un tejido recubierto de elastómero y un laminado de película multicapa. El Vautex Elite ET proporciona una protección ideal contra riesgos sólidos, líquidos y gaseosos. Presenta una mayor resistencia frente al esfuerzo mecánico, las llamas y las bajas temperaturas [-60˚C], manteniendo la flexibilidad y aportando libertad de movimiento. El gran visor integrado permite reducir el peso en la sección de la cabeza, para una mayor comodidad. También se caracteriza por un acolchado extraíble en la parte de la espalda, identificación electrónica por transpondedor, cremallera hermética al gas y conjunto de guantes y botas reemplazables. Como opción, el traje puede equiparse con nuestro sofisticado sistema Dual Air. Consulte nuestro folleto, editado por separado. Vautex Elite ET EPI 89/686/CEE EN 943 [partes 1 y 2, tipo 1a ET], EN 533, EN 1073, EN 14126 II 1G IIC T6 MED 96/98/CE VFDB 0801: 2006 Puede ser configurado para requerimientos individuales Folleto 13-154.2 Vautex Elite S Todos los trajes Vautex Elite S ofrecen una protección fiable contra gases, vapores, sustancias químicas sólidas y líquidas, agentes infecciosos, bajas temperaturas [-60˚C], así como contaminación radioactiva. Las características estándar incluyen un sistema de guantes dobles, botas y guantes reemplazables, así como un transpondedor integrado. MSA ofrece diversos modelos Vautex Elite S para satisfacer todas sus necesidades y requisitos. El modelo económico Vautex Elite S Expert incluye un visor completamente integrado. La sección de la cabeza del modelo Vautex Elite S GALLET ha sido diseñada para los cascos MSA GALLET. EPI 89/686/CEE prEN 943, partes 1 y 2, tipo 1a ET SOLAS 74/88 Capítulo II-2, Reg. 19.3.6.2 VFDB 0801/0802 D3020826 Vautex Elite S Vautex Elite S D3020867 Vautex Elite S Expert D3020868 Vautex Elite S MSA GALLET Folleto 94 13-100.2 y 13-156.2 Protección del cuerpo [ Trajes de protección química herméticos ] Vautex Elite S con sistema Dual Air Una válvula de cambio entre equipos de aire comprimido y líneas de aire comprimido está integrada en el traje [no disponible de forma separada]. El ilimitado suministro de aire desde el equipo de protección respiratoria con línea de aire comprimido posibilita el acondicionado del aire en el interior del traje. Si la presión en la fuente de suministro de esta línea de aire cae por debajo de un determinado nivel, la válvula conmuta automáticamente hacia el equipo de aire comprimido, desconecta el aire acondicionado y hace sonar una alarma acústica. También está disponible una versión de traje para el casco GALLET de MSA. EPI 89/686/CEE prEN 943, parte 1, tipo 1c 10015300 Vautex Elite S con sistema Dual Air 10025882 Vautex Elite S con sistema Dual Air MSA GALLET Folleto 13-159.2 Vautex Elite S con sistema Dual Air Vautex Elite 3S-L Combinación de tejido recubierto de elastómero con laminado de película adicional. Protección contra riesgos sólidos, líquidos y gaseosos. Alto grado de resistencia mecánica. Aumento en la resistencia al contacto con llama. Alta resistencia a las bajas temperaturas [–60 ˚C]. Sección de cabeza con máscara 3S integrada intercambiable. Suministro de aire externo, por ej. desde un equipo de aire comprimido que se lleva por fuera del traje. Sistema de guantes dobles y botas intercambiables. También disponible en el material del Vautex SL, consúltenos si desea conocer más detalles. EPI 89/686/CE EN 943, partes 1 y 2, tipo 1b ET MED 96/98/CE D3020851 Vautex Elite 3S-L 10023262 Vautex Elite 3S-L-P Folleto 13-100.2 Vautex Elite 3S-L Vautex SL-S Traje totalmente encapsulado para proteger contra riesgos sólidos, líquidos, gaseosos y vapores. Suministro de aire a través de equipo de aire comprimido dentro del traje. Con visor grande e intercambiable. Material especial Vautex Super Light. [Vitonbutilo]. Alta resistencia a la baja temperatura [– 60 ˚C] manteniendo la flexibilidad del material. EPI 89/686/CEE prEN 943, partes 1 y 2, tipo 1a ET SOLAS 74/88 Capítulo II-2, Reg. 19.3.6.2 VFDB 0801/0802 D3020870 Vautex SL S Folleto 13-100.2 Vautex SL-S 95 Protección del cuerpo [ Trajes de protección química herméticos ] Vautex SL-M-1b-3S-V-CombiAir Traje totalmente encapsulado para proteger contra riesgos sólidos, líquidos, gaseosos y vapores. Especialmente diseñado para empresas de tratamiento de residuos. Suministro de aire desde el equipo de protección respiratoria con línea de aire comprimido. Ventilación continua entre 25 l y 50 l/min dentro del traje. Sección de cabeza con máscara 3S integrada intercambiable. Material especial Vautex Super Light. [Viton-butilo]. Alta resistencia a la baja temperatura [– 60 ˚C] manteniendo la flexibilidad del material. EPI 89/686/CEE EN 943-1 Tipo 1b 10010939 Vautex SL-M-1b-3S-V-CombiAir [V= cristal con recubrimiento de silicato para la máscara 3S] 10057734 Vautex SL-M-1b-3S-Vg-CombiAir [Vg= cristal triple para la máscara 3S] Vautex SL-M-1b-3S-V-CombiAir Chempion Elite Traje totalmente encapsulado para protegerle contra riesgos de tipo sólido, líquido, gaseoso o vapores [tipo 1a]. Suministro de aire a través de un equipo de aire comprimido situado dentro del traje. Material del traje: laminado en película multicapa sobre soporte de forro absorbente. Ligero, fácil de llevar, confortable. EPI 89/686/CEE VFDB 0801/0802 D3020893 Chempion Elite RZ [cremallera trasera] D3020895 Chempion Elite SZ [cremallera lateral] Folleto 13-100.2 y 13-124.2 Chempion Elite Accesorios Kit de prueba de integridad Para comprobar de modo rápido y sencillo la total estanqueidad de los trajes encapsulados, como parte de su mantenimiento regular o después de su uso, reparación o sustitución de componentes. La prueba de estanqueidad se puede realizar in situ utilizando, p. ej., un equipo de aire comprimido. D3022800 Detector de fugas D5135047 Tapón sellador de válvula exhaladora Folleto Kit de prueba de integridad 96 13-191.2 Protección del cuerpo [ Trajes de protección química ] Trajes de protección química [ Protección segura y fiable del cuerpo ] PLASTIKLOS Vestuario de protección contra agentes químicos líquidos [tipo 4]. Disponible como mono con capuz o como traje en dos piezas [chaqueta y pantalones de peto], cada uno en 5 tallas. Tejido plástico con recubrimiento de Neopreno-Plus por ambos lados. También es resistente contra impactos mecánicos y al desgaste. EPI 89/686/CEE EN 14605 Varios modelos bajo pedido Folleto 13-100.2 y 13-421.2 PLASTIKLOS Traje de protección de uso limitado El traje de protección de uso limitado de MSA proporciona protección contra partículas, de forma limitada contra salpicaduras de líquidos y líquidos pulverizados, cargas electrostáticas, así como contaminación de partículas radioactivas. Además, los trajes protegen los procesos de trabajo y productos sensibles frente a la contaminación humana en entornos estériles. El mono con capuz desechable puede llevarse sobre la ropa de trabajo, proporcionando un alto grado de confort al usuario gracias a su cuidado diseño. Se encuentra disponible en tres tallas diferentes e incorpora ajustes elásticos en torno al capuz, brazos, piernas y cintura. El material ligero y flexible es un tejido fabricado a partir de fibras de polietileno. EPI 89/686/CEE EN ISO 13982-1 [Tipo 5] EN 13034 [Tipo 6], EN 1149-1, EN 1073-2:2002 Traje de protección de uso limitado D3052715 Traje de protección de uso limitado, L D3052716 Traje de protección de uso limitado, XL D3052739 Traje de protección de uso limitado, XXL 97 Protección del cuerpo [ Trajes de protección química ] Traje de protección resistente al aceite para uso limitado El traje de protección de uso limitado de MSA es resistente al aceite y proporciona protección contra partículas, de forma limitada contra salpicaduras de líquidos y líquidos pulverizados, cargas electrostáticas, así como contaminación de partículas radioactivas y enfermedades infecciosas. Además, los trajes protegen los procesos de trabajo y productos sensibles frente a la contaminación humana en entornos estériles. El mono desechable con capuz puede llevarse sobre la ropa de trabajo, proporcionando un alto grado de confort al usuario gracias a su cuidado diseño. Se encuentra disponible en seis tallas diferentes e incorpora ajustes elásticos en torno al capuz, brazos, piernas y cintura. El material ligero y flexible consiste en un tejido de polietileno hilado recubierto de una película laminada. Traje de protección resistente al aceite para uso limitado EPI 89/686/CEE EN ISO 13982-1 [Tipo 5] EN 13034 [Tipo 6], EN 1149-1, EN 1073-2:2002, EN369, EN 14126:2003 10073541 Traje de protección resistente al aceite para uso limitado, XXXL 10073542 Traje de protección resistente al aceite para uso limitado, XXL 10073543 Traje de protección resistente al aceite para uso limitado, XL 10073544 Traje de protección resistente al aceite para uso limitado, L 10073545 Traje de protección resistente al aceite para uso limitado, M 10073546 Traje de protección resistente al aceite para uso limitado, S 98 Protección del cuerpo [ Protección de las manos ] Protección de las manos [ Manos seguras - Guantes protectores MSA ] La mano es uno de los más sofisticados miembros de que disponemos. Nos permite realizar una infinita variedad de tareas complejas. Las manos están expuestas no sólo a esfuerzos mecánicos, sino también al fuego, al calor, al frío, a cortes y a riesgos químicos. Por todo ello, es importante elegir el tipo adecuado de BALDER guante protector en los trabajos en los que haya riesgo de lesión. MSA ofrece una amplia gama de protección de las manos que cubre las diferentes exigencias de los más diversos puestos de trabajo. BALDER TOR Excelente guante de uso personal para trabajos en interior y en exterior. En cuero flor de cerdo especialmente curtido para garantizar una calidad duradera. Palma e índice en cuero. Forrado. Guante recio para aplicaciones generales y muy rudas. En cuero serraje de vacuno, liso, suave y de gran calidad. Palma e índice en cuero. Forrado. TOR EN 420, EN 388 [clase: 3-1-2-3] [caja de cartón con 12 pares] EN 420, EN 388 [clase: 2-1-2-2] [caja de cartón con 12 pares] T5292201 Guante TOR, talla 8 T5204201 Guante BALDER, talla 8 T5292200 Guante TOR, talla 11 T5204200 Guante BALDER, talla 11 WELD WELD ARCTIC Perfecta adaptabilidad en cuero flor de cabra, suave, liso y duradero. Guante totalmente de cuero, con refuerzos en el dorso de la mano para mejorar la seguridad. Los manguitos largos para protección contra chispas lo convierten en un guante idóneo para todo tipo de aplicaciones. Excelente para soldadura con argón. Cosido con hilo de Kevlar para garantizar una larga vida útil. [caja de cartón con 12 pares] Un guante inigualable para invierno que ofrece protección contra el frío a la intemperie y en cámaras frigoríficas. La más alta calidad en cuero flor de vacuno que proporciona suavidad y alta calidad. Dorso del guante con material BRETEX-Hi-Viz impermeable al agua y al viento. Forro de Thinsulate que proporciona óptimas ventajas térmicas. ARCTIC 10017619 Guante WELD, talla 8 EN 420, EN 388 [clase: 2-1-2-2] [caja de cartón con 5 pares] 10017710 Guante WELD, talla 9 10024509 Guante ARCTIC, talla 8 10017711 Guante WELD, talla 10 10024508 Guante ARCTIC, talla 10 10017712 Guante WELD, talla 11 99 Imagen térmica Imagen térmica [ Para los trabajos más exigentes ] Las cámaras de imagen térmica [TIC] de MSA, acordes a las últimas tecnologías, son herramientas de gran valor para bomberos y policía, p. ej. para el recorrido rápido y seguro de espacios llenos de humo o entornos oscuros. Los tres modelos de cámaras integran el mismo diseño ergonómico, componentes robustos y durabilidad extrema. La calidad de la imagen es la mejor de su clase. No obstante, cada uno de los modelos de cámaras MSA ofrece niveles diferentes de resolución para garantizar una relación óptima entre precio y prestaciones para cada aplicación. 100 El práctico sistema modular permite complementar los tres tipos de cámaras con un sistema de transmisión de vídeo o una grabadora de vídeo. El sistema de transmisión de vídeo ofrece al grupo de apoyo una visión clara en tiempo real de lo que sucede en el área del incendio. Además es posible adaptar una grabadora única de vídeo a las tres cámaras con fines de documentación. Imagen térmica [ Cámaras ] Cámaras [ El modelo de cámara óptimo para cualquier necesidad ] EVOLUTION£ 5200 HD La EVOLUTION 5200 HD ofrece las imágenes más brillantes y de mayor resolución disponibles hasta el momento. Su sensor de 320 x 240 píxeles y zoom digital 2x opcional la convierten en la herramienta perfecta para exigentes operaciones de policía y extinción de incendios. Su diseño es ligero, compacto y ergonómico. Las funciones Buscador de calor PLUS y Quick-Temp permiten una localización rápida de los puntos de origen del fuego y las zonas de mayor temperatura, con la ayuda de su lectura gráfica y numérica de la temperatura. Combinadas con otras características como durabilidad extrema, indicador de obturación y conmutación instantánea de modo, esta cámara se encuentra a la vanguardia de la tecnología de imagen térmica. EVOLUTION 5200 HD Imagen normal Imagen con zoom 2x Salida de vídeo, Buscador de Calor PLUS y Quick-Temp de forma estándar 10081715 EVOLUTION 5200 HD estándar con modo standby 10081714 EVOLUTION 5200 HD con zoom digital 2x [sin modo standby] Folleto 34-315.2 EVOLUTION£ 5600 La EVOLUTION 5600 ofrece imágenes de elevada resolución. Su excelente relación precio-prestaciones la convierten en la solución óptima para aplicaciones que requieren una rápida vista de conjunto. Las sofisticadas funciones Buscador de Calor PLUS y Quick-Temp de MSA ofrecen prestaciones inigualables a cualquier temperatura. Su diseño ligero, compacto y duradero, así como su indicador de obturación y conmutación instantánea de modo la convierten en un dispositivo de uso sencillo. Modo standby, Buscador de Calor PLUS y Quick-Temp de forma estándar 10083575 EVOLUTION 5600 estándar 10083576 EVOLUTION 5600 con salida de vídeo EVOLUTION 5600 Folleto 34-315.2 101 Imagen térmica [ Cámaras ] EVOLUTION£ 5200 La cámara de múltiples aplicaciones EVOLUTION 5200 de MSA ofrece imágenes de gran calidad y el ángulo de visión más amplio. Diseñada conforme a diversos requisitos, es la mejor cámara para un amplio rango de aplicaciones. La función Buscador de Calor PLUS ofrece una representación con píxeles de diferentes colores para resaltar las zonas calientes. El espectro de colores va desde el amarillo claro al rojo oscuro para indicar las variaciones de temperatura en las estructuras y mostrar la intensidad y la dirección del fuego con mucho detalle. Su diseño robusto, compacto y ligero, así como sus funciones de indicador de obturación, conexión instantánea y Quick-Temp suponen un valor añadido para el usuario. Salida de vídeo y modo standby de forma estándar EVOLUTION 5200 10063770 EVOLUTION 5200 estándar 10063772 EVOLUTION 5200 con Quick-Temp 10063773 EVOLUTION 5200 con Buscador de Calor PLUS 10063775 EVOLUTION 5200 con Buscador de Calor PLUS y Quick-Temp Folleto 102 34-315.2 Imagen original Imagen térmica [ Accesorios ] Accesorios [ Dan visión al grupo de apoyo ] Transmisor de vídeo La capacidad para enviar imágenes térmicas desde la zona de operaciones al centro de control del siniestro proporciona al mando la información necesaria para saber qué es lo que sucede en “tiempo real”. Así se facilita la toma de decisiones adecuadas, se aumenta la seguridad y se permite la rápida selección y despliegue de los recursos necesarios para afrontar la situación. El transmisor de vídeo se puede adaptar y desmontar de cualquier cámara de imagen térmica de la serie EVOLUTION 5000 en unos pocos segundos. Estación receptora 10048841 Transmisor de vídeo [incl. paquete de pilas de ión litio 10043960] 10067721 Estación receptora [sin monitor ni maleta] 10039300 Estación receptora con maleta EVOLUTION 5000 con transmisor de vídeo 10049271 Estación receptora con monitor y maleta Folleto 34-315.2 Video Capture En el servicio de extinción de incendios, la documentación es cada vez más importante. La exclusiva grabadora de vídeo Video Capture para cámaras de imagen térmica EVOLUTION 5000 permite la grabación directa de vídeo desde los equipos de imagen térmica con fines de instrucción y documentación. Su puesta en marcha es rápida y sencilla. La grabadora de vídeo es una unidad independiente, pequeña y de fácil manejo que se puede adaptar y utilizar en cualquier cámara de imagen térmica de la serie EVOLUTION 5000 en cuestión de segundos. Una tarjeta de memoria flash estándar integrada proporciona hasta 2 horas de capacidad de filmación en formato MPEG-1. Video Capture 10064785 Video Capture [incl. lector de tarjetas de memoria MMC 10069791 y tarjeta de memoria RS-MMC de 512MB 10069792] Imagen congelada de la grabación de vídeo Folleto 34-315.2 Accesorios para la serie EVOLUTION 5000 Para información acerca de otros accesorios, véase el folleto. 10043951 Cargador de baterías de sobremesa 10043960 Batería de ión-litio 10040223 Maletín para la cámara Cargador para vehículo 10038970 Protectores desechables para la pantalla [paquete de 3 unidades] 10067565 Cargador para montaje en vehículo GA10007002 Alimentación eléctrica permanente Folleto 34-315.2 Maletín para la cámara 103 Detección portátil de gases Detección portátil de gases [ Algo de lo que Vd. puede fiarse ] Los instrumentos de medición portátiles y monitores personales se pueden agrupar en tres áreas de aplicación: Gases combustibles Son necesarios tres elementos para inflamar los gases combustibles: 1. Combustible o gas inflamable 2. Calor o fuente de ignición 3. Oxígeno para mantener a la combustión Esto es lo que se conoce como triángulo del fuego. Si elimina cualquiera de estos elementos, no se producirá la combustión. El porcentaje de gas combustible en el aire también es importante. Según la directiva 94/9/CE para fabricantes ATEX y la directiva para usuarios 99/92/CE, cualquier monitor personal de gases inflamables, si se utiliza como dispositivo de seguridad para disminuir el riesgo de explosión, debe estar homologado su funcionamiento. 104 Todo fabricante que solicite el certificado ATEX CE debe demostrar que su producto cumple con los requisitos de EN 61779 [o EN 50054], como mínimo, para poder obtener la homologación ATEX. Todos los detectores de gas combustible MSA cumplen totalmente los requisitos ATEX y, por lo tanto, se pueden utilizar como dispositivos de seguridad. Oxígeno Instrumentos para controlar la deficiencia o el exceso de oxígeno [medido en la escala de % Vol.], con el fin de alertar del peligro de asfixia o controlar la inertización de depósitos o recipientes. Gases tóxicos Para reconocer y medir las sustancias tóxicas en el ambiente [normalmente en ppm – partes por millón] se usan instrumentos multigas tales como el ORIONplus. Detección portátil de gases [ Guía de selección ] O2 Combustible 0–100% LEL 0–100% Vol. Tubos detectores Cianuro de hidrógeno [HCN] Cloro [Cl2] Dióxido de azufre [SO2] Gases tóxicos 1 Amoniaco [NH3] Compuestos orgánicos volátiles [VOC] Dióxido de carbono [CO2] Dióxido de cloro [ClO2] Dióxido de nitrógeno [NO2] Fosfina [PH3] Fosgeno [COCl2] Monóxido de carbono [CO] Ozono [O3] Características 1 0–10% LEL Oxígeno [O2] AUER PPM 1–2 1–4 1–3* 1–5 1–5 1–5 SIRIUS EX-METER II 1 ORIONplus TITAN 1 ALTAIR 4 ALTAIR PRO 1 SOLARIS ALTAIR Número de sensores Tankscope II Guía de selección [ Seleccione el instrumento apropiado ] Sulfuro de hidrógeno [H2S] Alarmas [ópticas y acústicas] Alarma vibratoria Autocalibración Bomba interna Compatible con ALTAIR QuickCheck Compatible con el sistema GALAXY Registro de datos Registro de eventos * Disponible con sensor Dual-Tox de CO/H2S 105 Detección portátil de gases [ Detectores OX y TOX ] Detectores OX y TOX [ Monitores personales de bolsillo ] ALTAIR Este detector de un solo gas sin mantenimiento ofrece una serie de opciones de sensores de monóxido de carbono, sulfuro de hidrógeno u oxígeno con una garantía de dos años o 1080 minutos de alarma y, en circunstancias normales, una duración muy superior a los 24 meses. El puerto de comunicación IR integrado permite la evaluación de los últimos 25 eventos de alarma o la modificación de los puntos de activación de la alarma a través del PC. Durante las 24 horas siguientes a la realización de una prueba de calibración, la pantalla del ALTAIR muestra una marca de verificación, lo que proporciona una seguridad adicional al usuario. Un sistema de alarma triple alerta instantáneamente al usuario acerca de cualquier cambio en las condiciones, mientras que la amplia gama de clips disponibles garantiza además su aceptación por parte del usuario. II 2G EEx ia IIC T4 EN 50014, EN 50020, EN 50270, EN 61000-6-3 10070791 ALTAIR, O2, 19,5/23 % Vol 10071364 ALTAIR, O2, 19,5/18 % Vol 10070750 ALTAIR, CO, 25/100 ppm 10071334 ALTAIR, CO, 30/60 ppm 10071336 ALTAIR, CO, 35/400 ppm 10071361 ALTAIR, H2S, 5/10 ppm 10070749 ALTAIR, H2S, 10/15 ppm 10071363 ALTAIR, H2S, 7/14 ppm Folleto 08-527.2 Todas las versiones de ALTAIR se suministran con clip de sujeción. Hay disponibles otros valores prefijados de activación de alarma bajo pedido. 106 ALTAIR CO Detección portátil de gases [ Detectores OX y TOX ] ALTAIR PRO El nuevo ALTAIR PRO es un detector de un solo gas de alto rendimiento, fiable y compacto con sensores de la serie 20 comprobados en campo y de rápida respuesta. Sus funciones estándar incluyen una marca de verificación durante 24 horas para la prueba de verificación y una completa función de registro de datos, que sirven para aumentar la confianza del usuario. Es posible analizar los datos y modificar los valores prefijados para las alarmas desde un PC, a través del enlace de infrarrojos. ALTAIR PRO NH3 Existe una amplia gama de opciones de sensores para satisfacer sus necesidades: monóxido de carbono, sulfuro de hidrógeno, oxígeno, amoniaco, cloro, dióxido de cloro, cianuro de hidrógeno, dióxido de nitrógeno, fosfina y dióxido de azufre. La concentración de gas, condiciones de alarma, puntos de activación, valores máximos y estado de la batería se muestran claramente y el sistema de alarma triple garantiza una protección total. Tanto los sensores como la batería pueden sustituirse de forma rápida y sencilla en caso necesario, minimizando el tiempo de inactividad por mantenimiento. II 2G EEx ia IIC T4 EN 50014, EN 50020, EN 50270, EN 61000-6-3 10074137 ALTAIR PRO, O2, 19,5/23 % Vol 10074135 ALTAIR PRO, CO, 25/100 ppm 10076723 ALTAIR PRO, CO combustión, 25/100 ppm 10076724 ALTAIR PRO, CO acero, 75/200 ppm 10076725 ALTAIR PRO, H2S, 5/10 ppm 10076730 ALTAIR PRO, NH3, 25/50 ppm 10076716 ALTAIR PRO, CL2, 0,5/1 ppm 10076717 ALTAIR PRO, ClO2, 0,1/0,3 ppm 10076729 ALTAIR PRO, HCN, 4,7/10 ppm 10076731 ALTAIR PRO, NO2, 2/5 ppm 10076735 ALTAIR PRO, PH3, 0,3/1 ppm 10076736 ALTAIR PRO, SO2, 2/5 ppm Folleto 08-528.2 Todas las versiones de ALTAIR PRO se suministran con clip de sujeción y batería. Hay disponibles sensores de repuesto y otros valores prefijados de activación de alarma bajo pedido. 107 Detección portátil de gases [ Detectores OX y TOX ] Accesorios para ALTAIR y ALTAIR PRO 10040002 Clip, suspensor 10069894 Clip, acero inoxidable 10041105 Clip de teléfono móvil 10073346 Clip para casco de protección 10041107 Kit con cable 10088099 Software FiveStar LinkTM para Jet-eye USB 10082834 Jet-eye para FiveStar Link [sin software] 10073231 Botella de gas patrón [34 l] 60 ppm CO 10011727 Botella de gas patrón [34 l] 40 ppm H2S en N2 10081672 Botella de gas patrón [34 l] 5% Vol. O2 en N2 478359 Kit con cable, clip para teléfono móvil, clip de acero inoxidable Válvula reductora de presión, 0,25 l/min 10080534 Tubo, 40 cm [16”], para Cl2, ClO2, NH3 ALTAIR QuickCheck El ALTAIR QuickCheck permite realizar una prueba de comprobación rápida y sencilla de los detectores de un solo gas ALTAIR y ALTAIR PRO. Esta estación de comprobación de sencillo manejo se encuentra disponible con sistema automático de suministro de gas o regulador manual. Todas las versiones automáticas de ALTAIR QuickCheck se suministran con fuente de alimentación estándar, regulador automático y tubo. Las versiones manuales se suministran sólo con la fuente de alimentación estándar. El regulador y el tubo deben pedirse por separado. 10076693 ALTAIR QuickCheck O2, CO, H2S, SO2, NO2 - Manual 10076705 ALTAIR QuickCheck O2, CO, H2S, SO2, NO2 Automático 10076702 ALTAIR QuickCheck Cl2, ClO2 - Manual 10076714 ALTAIR QuickCheck Cl2, ClO2 - Automático 10076696 ALTAIR QuickCheck NH3 - Manual 10076708 ALTAIR QuickCheck NH3 - Automático 10076699 ALTAIR QuickCheck HCN - Manual 10076711 ALTAIR QuickCheck Automático HCN - Automático Para obtener información sobre los gases de calibración, véase la página 121 Accesorios de ALTAIR QuickCheck 478359 Válvula reductora de presión, 0,25 l/min 10077384 Tubo del regulador 10080534 Tubo, 40 cm [16”], para Cl2, ClO2, NH3 10047343 Cargador para baterías de ión Li, global 10049410 Cargador de vehículo para baterías de ión Li [12 V CC] 10075893 Sistema automático de suministro de gas 710386 108 Soporte para una botella ALTAIR QuickCheck Detección portátil de gases [ Detectores EX ] Detectores EX [ Detección en atmósferas explosivas ] TITAN£ Este detector de MSA para gas combustible dispone de un solo pulsador de intuitivo manejo que evita falsas operaciones. El TITAN también dispone de alarmas con excelentes prestaciones y cuatro LED de alarma ultra brillantes [visibles desde cualquier lado], alarma acústica, iconos de alarma en pantalla y opción de alarma vibratoria. TITAN Extremadamente robusto y fiable, resiste incluso el manejo más rudo en los ambientes más agresivos. Además, el TITAN incorpora el sensor 20 L de MSA. Este sensor proporciona una tolerancia a venenos extremadamente alta, lo que alarga considerablemente su vida útil. El TITAN puede acomodar un bloque de baterías de NiMH o pilas alcalinas, siendo ambas opciones intercambiables en zonas peligrosas. II 2G EEx ia d IIC T3/T4 I M1 EEx ia I MED 96/98/CE EN 50014, EN 50018, EN 50020, EN 50270, EN 50271, EN 61779 10028884 TITAN, metano, pilas alcalinas 10031501 TITAN, propano, pilas alcalinas 10031500 TITAN, pentano, pilas alcalinas 10037226 TITAN, hidrógeno, básico 10037227 TITAN, metano, básico 10037228 TITAN, propano, básico 10037229 TITAN, pentano, básico 10034291 TITAN, metano, conjunto* 10034293 TITAN, propano, conjunto* 10034292 TITAN, pentano, conjunto* Folleto 08-166.2 Hay disponibles calibraciones para tolueno y bencina bajo pedido. *Detector con pilas alcalinas, cargador, soporte para el cargador y unidad de batería de NiMH Acesorios para TITAN 10029053 Unidad de batería TITAN, NiMH 10029052 Unidad de batería TITAN, NiMH, con vibración 10029054 Unidad de batería TITAN, pilas alcalinas 10031507 Cargador Delta II [100-240 V/12-28 V] 10030867 Adaptador TITAN para carga 10043891 Cabezal de calibración TITAN 10035638 Estuche de transporte, piel negra Cargador Delta II 109 Detección portátil de gases [ Detectores EX ] EX-METER II EX-METER II EX-TOX-METER II Este instrumento de un solo gas de fácil manejo para la monitorización y medición de mezclas combustibles de gases o vapores en aire se encuentra disponible en hasta tres rangos [detección de fugas, %LEL y %Vol]. Considere sus necesidades y elija la solución más adecuada. El EX-TOX-METER II es una excelente combinación de las funciones y características de las series TOX-PEM y EX-METER II. EX-TOX-METER II II 2G EEx ia d IIC T6 I M1 EEx ia I MED 96/98/CE EN 50014, EN 50018, EN 50020, EN 50054, EN 50057, EN 50058, EN 50270, EN 50271, EN 61779 Sólo está disponible en modo de difusión. Incluye todas las características de la serie EX-METER II tales como tamaño compacto, practicidad, FAS, autocomprobación y cambio automático a la pantalla de alarma. D6172701 EX-METER II, metano II 2G EEx ia d IIC T6 I M1 EEx ia I MED 96/98/CE EN 50014, EN 50018, EN 50020, EN 50054, EN 50057, EN 50058, EN 50104, EN 50270, EN 50271, EN 61779 D6172703 EX-METER II, propano 10012063 EX-TOX-METER II, metano, CO D6172705 EX-METER II, nonano 10014925 EX-TOX-METER II, nonano, CO 10018063 EX-METER II P, Jet Fuel [DMT] Otras configuraciones posibles bajo pedido. Folleto 08-237.2 Todas las versiones están disponibles con bomba de muestreo integrada. Calibraciones especiales disponibles bajo pedido. EX-OX-METER II EX-OX-METER II [P] La solución versátil para gases combustibles y oxígeno. Active el instrumento pulsando un botón y le protegerá hasta 9 horas. Cambia automáticamente a la pantalla de alarma cuando se detecta peligro. II 2G EEx ia d IIC T6 I M1 EEx ia I MED 96/98/CE EN 50014, EN 50018, EN 50020, EN 50054, EN 50057, EN 50058, EN 50104, EN 50270, EN 50271, EN 61779 10082040 Batería, 1500 NiMH/T6 10082041 Batería, 1500 NiMH/LB/T6* Cargador Delta-1 10082211 Batería, 2100 NiMH/T4 10082212 Batería, 2100 NiMH/LB/T4* D6172760 Cargador Delta-1 [para 1 instrumento] D6172765 Cargador Delta-4 [para 4 instrumentos] D6172721 EX-OX-METER II, metano 10031507 Cargador Delta II [100-240 V/12-28 V] D6172723 EX-OX-METER II, propano * con enchufe de carga de 3,5 mm D6172725 EX-OX-METER II, nonano 10018064 EX-OX-METER II P, Jet Fuel [DMT] Folleto 08-237.2 Todas las versiones están disponibles con bomba de muestreo integrada. Calibraciones especiales disponibles bajo pedido. 110 Accesorios para la serie EX-METER II Detección portátil de gases [ Detectores multigas ] Detectores multigas [ Soluciones a su medida ] SOLARIS£ El SOLARIS es extremadamente compacto y ligero, pero lo bastante robusto para su uso en los entornos más difíciles. Puede detectar hasta cuatro gases a la vez y funciona ininterrumpidamente durante 14 horas después de cargarlo. El sistema de alarma triple, visual, audible y vibratoria, es uno de los mejores del mercado. Si se añade a esta combinación su bajo precio, el detector multigas SOLARIS destaca como líder entre los de su clase. SOLARIS SOLARIS se suministra completo con fuente de alimentación, soporte de carga, cabezal de calibración y tubos. II 2G EEx ia d IIC T4 I M1 EEx ia I MED 96/98/CE EN 50014, EN 50018, EN 50020, EN 50104, EN 50270, EN 50271, EN 61779 10051360 SOLARIS, 4 gases [Ex, Ox, CO, H2S] 10051359 SOLARIS, 4 gases [Ex, Ox, CO, H2S], registro de datos 10051356 SOLARIS, 3 gases [Ex, Ox, CO] 10051355 SOLARIS, 3 gases [Ex, Ox, CO], registro de datos 10051358 SOLARIS, 3 gases [Ex, Ox, H2S] 10051357 SOLARIS, 3 gases [Ex, Ox, H2S], registro de datos 10051354 SOLARIS, 2 gases [Ex, Ox] 10051353 SOLARIS, 2 gases [Ex, Ox], registro de datos Folleto 08-524.2 Accesorios para SOLARIS 10047343 Cargador para baterías de ión Li, global 10049410 Cargador de vehículo para baterías de ión Li [12 V CC] 10048185 Soporte de carga SOLARIS 10047596 Sonda con bomba eléctrica 10044995 Conjunto cabezal de calibración con tubo Sonda con bomba eléctrica 111 Detección portátil de gases [ Detectores multigas ] ALTAIR 4 El ALTAIR 4 es el nuevo detector multigas para 4 gases de MSA. Es robusto, fiable, compacto e incorpora la ventaja adicional de disponer de alarma opcional de inmovilidad. El sistema de alarma triple, la marca de verificación de prueba de verificación durante 24 horas y la completa función de registro de datos se suministran de forma estándar. Su manejo intuitivo mediante 3 botones y su pantalla de fácil lectura facilitan el uso del ALTAIR 4, que dispone además de una batería que permite un funcionamiento continuo durante 20 horas. La alarma opcional de inmovilidad con detección de movimiento permite alertar a cualquiera que se encuentre en las proximidades mediante una alarma sonora penetrante si el usuario se encuentra en peligro. ALTAIR 4 Todas las características presentadas anteriormente aumentan más que nunca la confianza del usuario. II 2G EEx ia d IIC T4 ALTAIR 4 Ex, Ox, CO, H2S ALTAIR 4 Ex, Ox Folleto 08-535.2 Otras configuraciones posibles bajo pedido. ORIONplus El ORIONplus es un detector de gas con 1 a 5 sensores, innovador y enormemente versátil que puede usarse, por ejemplo, como monitor personal y para realizar comprobaciones previas a la entrada. Ofrece una selección de sensores de tóxicos e infrarrojos única en su clase. La gama de sensores de tóxicos disponibles incluye amoniaco, monóxido de carbono, cloro, dióxido de cloro, cianuro de hidrógeno, sulfuro de hidrógeno, dióxido de nitrógeno, ozono, fosgeno, fosfina y dióxido de azufre. Pequeño, manejable y fiable, es probablemente el detector de 5 gases más práctico e intuitivo del mercado. La interfaz de usuario totalmente gráfica muestra de forma clara y simultánea los cinco canales: Ex, O2, una selección de dos sensores de tóxicos y un sensor IR [CO2 o gases combustibles]. ORIONplus se entrega completo con funda de caucho y correa para el hombro. II 2G EEx ia de IIC T4/T3 I M1 EEx ia I MED 96/98/CE EN 50014, EN 50018, EN 50020, EN 50104, EN 50270, EN 50271, EN 61779, EN 45544 ORIONplus Ex, Ox, CO, H2S, CO2, NiMH ORIONplus Ex, Ox, CO, CO2, NiMH ORIONplus Ex, Ox, H2S, CO2, NiMH ORIONplus Ex, Ox, NO2, SO2, NiMH ORIONplus Ex, Ox, NO2, CO, NiMH ORIONplus Ox, NH3, IR para butano 0-100% LEL ORIONplus Ox, Cl2, IR para propano 0-100% LEL Folleto 08-170.2 Otras configuraciones posibles bajo pedido. 112 ORIONplus Detección portátil de gases [ Detectores multigas ] Tankscope II El muy flexible Tankscope II, con su nuevo sensor IR de hidrocarburos, ha sido diseñado especialmente para petroleros con sistemas de gas inertes. También se puede utilizar para verificaciones previas a la entrada y como controlador personal en tareas de mantenimiento [limpieza/inspección/reparaciones] dentro de los tanques del buque. Tankscope II plus Basado en el exitoso diseño del ORION , el Tankscope II es de fácil manejo y lleva una pormenorizada interfaz gráfica que muestra claramente la información requerida. Tankscope II se entrega completo con funda de caucho y correa para el hombro. II 2G EEx ia de IIC T4/T3 I M1 EEx ia I MED 96/98/CE EN 50014, EN 50018, EN 50020, EN 50104, EN 50270, EN 50271, EN 61779, EN 45544 Tankscope II IR HC, butano, O2, Batería NiMH Tankscope II IR HC, propano, O2, Batería NiMH Tankscope II IR HC, butano, Batería NiMH Tankscope II IR HC, propano, Batería NiMH Folleto 08-172.2 Otras configuraciones posibles bajo pedido. Accesorios para ORIONplus y Tankscope II 10046091 Software incl. sensor de infrarrojos [ORION Link Control] 10082834 Jet-eye para FiveStar Link [sin software] 10020485 Estuche de transporte, piel negra 10022036 Funda protectora de caucho, negra 474555 Arnés de transporte 710962 Correa para cinturón con anilla D6203723 Sonda de muestreo, flexible, 30 cm D6071039 Sonda flotante 10065831 Línea de muestreo, 1,5 m, PU conductor 10065832 Línea de muestreo, 3 m, PU conductor 10065833 Línea de muestreo, 5 m, PU conductor Funda de caucho 10065764 Línea de muestreo, por metros, PU conductor 10082307 Sistema de muestreo con sonda flotante, 5 m, PU conductor 10076932 Adaptador de línea de muestreo PU/NBR, 3 unidades 10031091 Unidad de batería recargable de NiMH 10031092 Unidad para pilas alcalinas 10034276 Cargador para vehículos ORION [12 V CC] 10041970 Cargador ORION, completo [incl. soporte de carga de baterías] 10073668 Adaptador para cargador ORION 113 Detección portátil de gases [ Detectores de fotoionización ] Detectores de fotoionización [ Máxima versatilidad en su mano ] SIRIUS£ El SIRIUS PID [Detector de fotoionización] combina un rendimiento, versatilidad y sencillez de manejo increíbles en un solo instrumento. Diseñado como PID versátil para la medición de compuestos orgánicos volátiles [VOCs], SIRIUS se puede configurar con hasta cuatro sensores adicionales: gas combustible, oxígeno, monóxido de carbono y sulfuro de hidrógeno. Se puede manejar con una sola mano, es un instrumento de medición ideal así como un controlador personal para una amplia gama de aplicaciones. El SIRIUS se entrega completo con funda de caucho y correa para el hombro. Incluye fuente de alimentación y soporte de carga para las versiones de batería de ión Li. II 2G EEx ia d IIC T3/T4 EN 50014, EN 50018, EN 50020, EN 50104, EN 50270, EN 50271, EN 61779 10064026 SIRIUS, Ex/Ox, H2S, PID, batería de ión Li 10064025 SIRIUS, Ex/Ox, CO, PID, batería de ión Li 10064024 SIRIUS, Ex/Ox, CO, H2S, PID, batería de ión Li 10064027 SIRIUS, Ex/Ox, PID, batería de ión Li 10064028 SIRIUS, Ex, PID, batería de ión Li 10064029 SIRIUS, Ox, PID, batería de ión Li 10064030 SIRIUS, PID, batería de ión Li 10064031 SIRIUS, Ex/Ox, CO, H2S, PID, batería de ión Li, registro de datos 10064032 SIRIUS, Ex/Ox, CO, PID, batería de ión Li, registro de datos 10064033 SIRIUS, Ex/Ox, H2S, PID, batería de ión Li, registro de datos 10064034 SIRIUS, Ex/Ox, PID, batería de ión Li, registro de datos 10064035 SIRIUS, Ex, PID, batería de ión Li, registro de datos 10064036 SIRIUS, Ox, PID, batería de ión Li, registro de datos 10064037 SIRIUS, PID, batería de ión Li, registro de datos Folleto 08-180.2 Principio PID Cámara de ionización Voltaje CA de lámpara Cámara de ionización Entrada de muestra Señal a DAC Picoamps 114 Lámpara UV Lámpara UV Desgaseador Voltaje CC Fuente de alimentación intercambiable SIRIUS Detección portátil de gases [ Detectores de fotoionización ] Accesorios para SIRIUS£ 10050123 Funda protectora de caucho, negra 474555 Arnés de transporte 10068655 Conjunto cargador de batería con adaptador de alimentación 10066628 Conjunto cargador de batería 10047343 Cargador para baterías de ión Li, global 10049410 Cargador de vehículo para baterías de ión Li [12 V CC] 10052296 Unidad de batería de ión Li 10051980 Unidad para pilas alcalinas D6203723 Sonda de muestreo, flexible, 30 cm 10065764 Línea de muestreo, por metros, PU conductor 10076932 Adaptador de línea de muestreo PU/NBR, 3 unidades Unidad de batería de ión Li y soporte de carga AUER PPM Instrumento de medición portátil compacto y ligero diseñado para medir concentraciones en el aire, a nivel de trazas, de sustancias orgánicas e inorgánicas peligrosas. Gracias a su funcionamiento sencillo mediante dos botones, el AUER PPM es ideal para la protección personal y es apropiado para el trabajo de campo, puesto que dispone de compensación de humedad. Funciones de control y registro de datos [200 valores] se integran en el aparato, así como una función de autocomprobación del instrumento. Una pantalla grande y clara muestra toda la información relevante. AUER PPM D6208760 AUER PPM con lámpara 10,6 eV 10021721 AUER PPM con lámpara 11,8 eV Folleto 14-501.2 115 Detección portátil de gases [ Tubos detectores ] Tubos detectores [ Protección para el hombre y para el entorno ] Los tubos detectores son la solución más sencilla si se necesita medir frecuentemente muchas sustancias diferentes. Debido a su dilatado tiempo de almacenamiento, los tubos detectores son los más adecuados si se precisan mediciones ocasionales. El manejo de los tubos detectores es muy sencillo. Tubos detectores, Action, para entrenamiento y muestreo Los tubos detectores se utilizan en la medición de sustancias peligrosas en el lugar de trabajo y en el medio ambiente. Los tubos Action tienen un procedimiento de muestreo reducido [sólo 2 emboladas] para evaluar rápidamente las situaciones de riesgo, p. ej, para servicios de extinción de incendios [con marcas de advertencia]. Tubos de muestreo Los tubos de entrenamiento se utilizan en demostraciones e instrucción. Contienen una sustancia gaseosa de comprobación que reacciona con los tubos detectores al conectarse a ellos mediante un tubo. Tubos de muestreo están provistos de varios materiales absorbentes, tales como captadores activos para muestreo de materiaTubos detectores, tubos Action y tubos de entrenamiento les peligrosos en el aire, al utilizar tubos comprendiendo dos capas para el muestreo y sobreexposición. Las muestras se analizan en un laboratorio. Los servicios de laboratorio recomendados por MSA se encuentran disponibles bajo pedido. Folleto Conjunto para aire en interiores 08-610.2 Conjunto de tubos detectores Tubos y generadores de humo Varios tubos detectores disponen de accesorios diseñados especialmente para una gama de aplicaciones diferentes, p. ej., conjunto para aire en interiores, conjunto para reactor de biogás y prueba Promille. Los tubos de humo han sido diseñados para detectar y determinar la velocidad y dirección de las corrientes de aire en los sistemas de ventilación, para detectar fugas en las tuberías, hornos y ventanas, y para comprobar el sistema de ventilación en las minas. Conjunto para aire en interiores Diseñado para verificar la calidad del aire en oficinas, restaurantes, escuelas, hospitales, etc. Están diseñados para medir niveles de humedad, monóxido de carbono, dióxido de carbono, formaldehídos y concentraciones de ozono, así como temperaturas. Conjunto para reactor de biogás Método sencillo y económico para el control de la fermentación en reactores de biogás determinando las concentraciones de dióxido de carbono en el rango desde 5 hasta 40 % Vol. D5086848 Conjunto para aire en interiores 10012107 Conjunto para reactor de biogás D5091770 Prueba Promille Folleto 116 08-610.2 Tubos de humo D5019702 Generador de humo D5019701 Tubos de humo [paq. de 10] Folleto 08-610.2 Detección portátil de gases [ Bombas ] Bombas [ Para tubos detectores ] Toximeter£ II Toximeter II es una bomba para tubos detectores de funcionamiento continuo con control electrónico. Se activa fácilmente, sólo hay que pulsar un botón e insertar el tubo. Toximeter II se ha concebido para diversas tareas de medición. Presenta un alto grado de exactitud en las mediciones, al tiempo que se maneja de forma intuitiva a través del menú. El bloque de batería se puede reemplazar en zonas peligrosas. Toximeter II II 2G EEx ia IIC T4 I M1 EEx ia I D5142705 Toximeter II sin cargador 10082041 Batería, 1500 NiMH/LB/T6* D6172760 Cargador Delta-1 [para 1 instrumento] 10031507 Cargador Delta II [100-240 V/12-28 V] Folleto 08-613.2 * con enchufe de carga de 3,5 mm Gas-Tester Gas-Tester II H El Gas-Tester es una bomba de accionamiento manual para tubos detectores. Es muy económica y fácil de manejar. El GT II H con mecanismo de cierre, indicación de fin de embolada y contador, es una bomba para tubos detectores que funciona manualmente por emboladas. Permite el manejo con una mano de forma absolutamente cómoda y sencilla. La bomba para tubos detectores se puede utilizar para mediciones precisas con todos los tubos detectores de MSA. EN 1231 Gas-Tester Gas-Tester II H D5140904 Gas-Tester D5140911 Estuche para Gas-Tester, plástico [para 1 paquete de tubos detectores] Folleto 08-610.2 ll 1G c llC T6 D5146760 Gas-Tester II H D5146770 Estuche de transporte, plástico [para 1 paquete de tubos detectores] D5146705 Línea de muestreo, 4 m, con soporte de tubos 10015366 Línea de muestreo, 15 m, con soporte de tubos Folleto 08-610.2 Kwik-Draw Esta bomba de accionamiento con una sola mano permite aspirar un volumen de muestra de 100 mililitros y se utiliza con una amplia gama de tubos detectores MSA para verificar muestras ambientales de una gran variedad de sustancias tóxicas. Esta bomba es particularmente adecuada para la detección de sustancias muy tóxicas, puesto que no precisa de ningún elemento auxiliar. D5146761 Kwik-Draw Básica [sin indicador de fin de embolada] D5146762 Kwik-Draw Deluxe [incorpora indicador de fin de embolada] 117 Detección portátil de gases [ Accesorios ] Accesorios [ Mejore el rendimiento de su instrumento ] MSA ofrece una amplia gama de accesorios que complementan su gama de detectores portátiles de gas. Desde bombas de muestreo a cargadores y mucho más, MSA permite al usuario adaptar su dotación de instrumentos a sus necesidades particulares. La verificación y comprobación se simplifican con la estación multifuncional GALAXY y su amplia gama de cartuchos de gas disponibles. GALAXY£ El GALAXY multifuncional proporciona una comprobación y verificación sencillas pero inteligentes de los detectores portátiles de gases de MSA, p. ej. SOLARIS, SIRIUS, ORION, ORIONplus, ALTAIR y ALTAIR PRO. Esta estación de pruebas automatizada ofrece un alto rendimiento desde una unidad independiente a un sistema de múltiples unidades conectadas a un PC. Puesto que todo el cableado y los tubos están previamente conectados en cada estación de pruebas GALAXY, y gracias también a su soporte opcional de botella [pendiente de patente], la superficie de trabajo necesaria se ha podido reducir al mínimo. Una vez colocado el detector de gases en la GALAXY, éste se comprobará, verificará y/o recargará sin necesidad de pulsar un solo botón. Soporte para botella Más de 1.000 registros de comprobación individuales se pueden almacenar en la tarjeta de memoria flash estándar industrial. También está disponible una conexión opcional por o sin cable. SOLARIS SIRIUS ORION ORIONplus ALTAIR/ ALTAIR PRO 10061852 10061875 10061887 10082560 10078261 Sistema estándar 10061854 10061877 10061889 10082573 10078262 Sistema estándar + cargador y soporte de botella 10061855 10061878 10061890 10082588 10078263* GALAXY para los detectores de gases: Kit básico independiente Sistema básico Kits estándares independientes [incluye regulador] Kits inteligentes independientes [incluye regulador, tarjeta de memoria] Sistema inteligente 10061856 10061879 10061891 10082576 10078264 Sistema inteligente + cargador y soporte de botella 10061858 10061880 10061892 10082591 10078265* Sistema portátil 10061860 10061881 10061893 10082581 10078266 Sistema portátil + tarjeta de memoria, soporte de botella 10061859 10061882 10061894 10082587 10078267 Sistema de enlace de red por cable 10061871 10061883 10061895 10082574 10078268 Sistema de enlace de red por cable + cargador y soporte de botella 10061872 10061884 10061896 10082589 - Kits portátiles [incluye regulador, unidad de baterías] Kits de enlace de red [incluye regulador, acceso Ethernet cableado] Folleto 08-530.2 * Sin posibilidad de carga en GALAXY para ALTAIR y ALTAIR PRO. 118 Detección portátil de gases [ Accesorios ] D6172153 Estuche de transporte, piel negra D6172152 Estuche de transporte, piel negra 10035638 Estuche de transporte, piel negra 10028682 Estuche de transporte, piel negra 10022036 Funda protectora de caucho, negra 10050123 Funda protectora de caucho, negra 474555 Arnés de transporte D5146705 Línea de muestreo, 4 m, con soporte de tubos 10065833 Línea de muestreo, 5 m, PU conductor 2) 10065832 Línea de muestreo, 3 m, PU conductor 2) 10065831 Línea de muestreo, 1,5 m, PU conductor 2) 10065764 Línea de muestreo, por metros, PU conductor * * * D0013438 Línea de muestreo, por metros, Viton 10082307 Toximeter II AUER PPM SIRIUS Tankscope II 10020485 Estuche de transporte, piel negra ORIONplus SOLARIS EX-METER II P EX-METER II TITAN ALTAIR PRO ALTAIR Tabla de accesorios Sistema de muestreo con sonda flotante, 5 m, PU conductor 1)2) 1) * * * * Requiere adaptador 10076932 Adaptador de línea de muestreo PU/NBR, 3 unidades D6203049 Adaptador para conexión rápida D6203723 Sonda de muestreo, flexible, 30 cm D6099940 Sonda telescópica, 1,10 m D6059961 Sonda telescópica, 1.50 m 10047596 Sonda con bomba eléctrica 10043936 Aspirador manual, básico D5085832 Prefiltro para silanos, silicanos, silicatos [10 uds.] D6099990 Prefiltro para plomo y compuestos de azufre [10 uds.] Posible Más accesorios bajo pedido. Recomendado 1) Funcionamiento comprobado hasta 25 m 2) Para muestreo de gases exóticos tales como Cl2,ClO2, COCl, O3, PH3, HCN, NH3, póngase en contacto con su empresa local de MSA. Funda protectora de caucho Línea de muestreo Sistema de muestreo 119 Detección portátil de gases [ Accesorios ] Sonda con bomba eléctrica La sonda con bomba eléctrica es una bomba de muestreo alimentada por una batería que utiliza la reputada tecnología Pulse-Check, del mismo modo que otros instrumentos portátiles de MSA. La sonda con bomba se puede utilizar con hasta 15 metros de tubería para aplicaciones de muestreo a distancia. ll 1G EEx ia IIC T4 10047596 Sonda con bomba eléctrica Folleto 08-610.2 Sonda con bomba eléctrica Cargadores La carga de las unidades de baterías de los aparatos portátiles de MSA es una tarea sencilla gracias a la extensa gama de cargadores. Los soportes de carga están disponibles con un cable adaptador que también puede usarse con cargadores de 12 V del vehículo. Las unidades de baterías pueden cargarse rápidamente, siendo el tiempo de carga dependiente de la capacidad de la batería. Cuando el equipo se encuentra completamente cargado, pasa al modo de carga por impulsos. Cargador Delta-4 Cargador Delta II Cargador Delta-1 QuickCheck D6172765 Cargador Delta-4 [para 4 instrumentos] 10031507 Cargador Delta II [100-240 V/12-28 V] 10041970 Cargador ORION, completo [incl. soporte de carga de baterías] 10034276 Cargador para vehículos ORION [12 V CC] 10047343 Cargador para baterías de ión Li, global 10049410 Cargador de vehículo para baterías de ión Li [12 V CC] 120 AUER PPM SIRIUS ORIONplus Cargador Delta-1 [para 1 instrumento] SOLARIS D6172760 TITAN GALAXY Toximeter II Tankscope II EX-METER II Tabla de cargadores Detección portátil de gases [ Accesorios ] Gases de verificación 10053022 Botella de gas patrón [58 l] CH4-1,45%, CO-60, H2S-20, O2-15% 10024231 Botella de gas patrón [58 l] CH4-1,45%, CO-300, O2-15% 10044001 Botella de gas patrón [58 l] C3H8-0,986%, CO-300, O2-15% 10044002 Botella de gas patrón [58 l] C3H8-0,986%, CO-300, H2S-10, O2-15% 10086549 Botella de gas patrón [58 l] C3H8-0.4%, CO-60, H2S-20, O2-15% 10029473 Botella de gas patrón [34 l] 100% Vol metano 10029500 Botella de gas patrón [34 l] 50% Vol metano en N2 10022595 Botella de gas patrón [34 l] 20% Vol metano en N2 10029471 Botella de gas patrón [34 l] 2,5% Vol metano en aire sint. 10029472 Botella de gas patrón [34 l] 2% Vol metano en aire sint. 10029474 Botella de gas patrón [34 l] 0,5% Vol metano en aire sint. 10029475 Botella de gas patrón [34 l] 50% Vol propano en N2 10078013 Botella de gas patrón [34 l] 8% Vol propano en N2 10029476 Botella de gas patrón [34 l] 1% Vol propano en aire sint. 10029477 Botella de gas patrón [34 l] 0,5% Vol propano en aire sint. 10029478 Botella de gas patrón [34 l] 0,4% Vol propano en aire sint. 10078011 Botella de gas patrón [34 l] 0,5% Vol butano en aire sint. 10078012 Botella de gas patrón [34 l] 8 % Vol butano en N2 10022596 Botella de gas patrón [34 l] 0,3 % Vol hexano en aire sint. 10029496 Botella de gas patrón [34 l] 2% Vol H2 en aire sint. 10029497 Botella de gas patrón [34 l] 1% Vol H2 en aire sint. 10029499 Botella de gas patrón [34 l] 15% Vol CO2 en N2 10069618 Botella de gas patrón [34 l] 2,5% Vol CO2 en N2 10029498 Botella de gas patrón [34 l] 1,5% Vol CO2 en N2 Más gases de verificación disponibles bajo pedido. Recomendado AUER PPM Botella de gas patrón [58 l] CH4-1,45%, CO-300, H2S-10, O2-15% SIRIUS Tankscope II 10024230 SOLARIS EX-METER II TITAN Botella de gas patrón [58 l] CH4-1,45%, CO2-2,5%, CO-300, H2S-10, O2-15% ALTAIR PRO 10050744 ALTAIR ORIONplus EX-METER II P Donde sea necesario, todos los detectores portátiles de gases deben ser verificados con las mezclas de gases adecuadas. MSA pone a su disposición una amplia gama de botellas de gas, apropiadas para varios detectores MSA. Posible Nitrógeno [N2] o aire sintético [aire sint.] usados como gas de equilibrado. 121 Detección portátil de gases ORIONplus Tankscope II SIRIUS 10029495 Botella de gas patrón [34 l] 100 ppm CO en aire sint. 10073231 Botella de gas patrón [34 l] 60 ppm CO en aire sint. 10011727 Botella de gas patrón [34 l] 40 ppm H2S en N2 711072 Botella de gas patrón [34 l] 10 ppm HCN en N2 10029521 Botella de gas patrón [34 l] 10 ppm NO2 en aire sint. 10011937 Botella de gas patrón [34 l] 50 ppm NH3 en N2 10079807 Botella de gas patrón [34 l] 25 ppm NH3 en aire sint. 10079806 Botella de gas patrón [34 l] 10 ppm SO2 en aire sint. 10011938 Botella de gas patrón [34 l] 5 ppm SO2 en N2 10011939 Botella de gas patrón [34 l] 10 ppm Cl2 en N2 711082 Botella de gas patrón [34 l] 2 ppm Cl2 en N2 10029522 Botella de gas patrón [34 l] 0,5 ppm PH3 en N2 10081672 Botella de gas patrón [34 l] 5% Vol. O2 en N2 10029510 Botella de gas patrón [34 l] 100% Vol en aire sint. D0715896 Botella de gas patrón [34 l] 100 ppm isobutileno 10029647 Válvula reductora de presión, 1,0 l/min D0715890 Válvula reductora de presión, 0,5 l/min 478359 Válvula reductora de presión, 0,25 l/min 710288 Regulador a demanda 10077620 AUER PPM SOLARIS Botella de gas patrón [34 l] 300 ppm CO en aire sint. EX-METER II ALTAIR PRO 10029494 TITAN ALTAIR EX-METER II P [ Accesorios ] Conjunto para verificación [válvula + tubos] 10079801 Regulador de pérdida de gas para gases exóticos [Cl2, HCN, PH3, NH3] 10077671 Cjto. verif. gases exóticos [Cl2, HCN, PH3, NH3], válvula + tubos Nitrógeno [N2] o aire sintético [aire sint.] usados como gas de equilibrado. 122 Más gases de verificación disponibles bajo pedido. Recomendado Posible Detección fija de gases Detección fija de gases [ Soluciones de seguridad centralizadas ] El control de gases y vapores en plantas y superficies extensas es algo necesario en todas las ramas de la industria. Las directivas y las normas sobre la protección de la planta y del personal, así como el control de las inmisiones, requieren equipos apropiados para la detección de gases. Cuando la monitorización por el personal no se encuentra disponible o no es apropiada, se utilizan los sistemas de detección fijos [detectores y controladores] para un control continuado. MSA es uno de los pocos proveedores de tecnología para detección de gases que desarrolla y fabrica una completa gama de sensores, controladores y monitores, integrándolos en sistemas que aportan soluciones. Ésta es la forma de desarrollar sistemas óptimos que pueden satisfacer todas las exigencias del cliente con una excelente relación calidad-precio, dejando atrás a sus competidores en materia de seguridad y flexibilidad. Bien sea en su versión independiente o integradas en los sistemas de control y monitorización existentes, MSA ofrece soluciones a la medida. La gama de productos de MSA para sistemas fijos de detección de gas incluye: Controladores Detectores Sensores Monitores Sistemas de detección de fuego y gas Solicite nuestros folletos de sistemas fijos de detección de gas 07-100.2 y 07-160.2. Además de la completa gama de productos arriba mencionada, MSA también proporciona servicios personalizados de alto nivel, entre los que se encuentran: planificación y desarrollo de proyectos, apoyo para la instalación y puesta en marcha, mantenimiento y modificación de sistemas. 123 Servicio y Soluciones para taller Servicio y Soluciones para taller [ Profesional, fiable y receptivo ] Además de la completa gama de equipos de protección personal y sistemas de detección de gas de máxima calidad, MSA proporciona servicios personalizados de alto nivel. La completa y versátil gama de servicios de MSA garantiza que su equipo y sistemas sean fiables, económicos y listos para el uso en todo momento. MSA se encuentra siempre a su servicio para proporcionarle la ayuda que necesite, cuando la precise. MSA también ofrece una variedad de bancos de pruebas para su taller con registro manual o automático de los resultados de las pruebas. Desde el maletín portátil de pruebas Multitest hasta el banco de pruebas fijo con soporte informático ProfiCHECK, su equipo será comprobado con los más elevados estándares profesionales. 124 Todos los bancos de pruebas de MSA cumplen los estándares industriales y las normas de fabricación para la comprobación de equipos respiratorios de aire comprimido, máscaras, reguladores y trajes de protección química. Todos los ProfiCHECK se suministran con el software "TecBOS.Tech - Standard", que proporciona la posibilidad de comprobación completamente automática. Para más información sobre el software, véase el capítulo "Software" en la página 128. Los compresores de alta presión de MSA incluyen filtros de toma de aire, preseparadores, filtros de aceite y secadores de aire, además de dispositivos para la eliminación de los condensados. Existen varias versiones de compresores disponibles que se adaptan a sus necesidades. Servicio y Soluciones para taller [ Servicio MSA ] Servicio MSA [ La clave para unas prestaciones duraderas ] Completa oferta Durante la planificación de sus requisitos en materia de seguridad, es posible que necesite consejo para la adquisición del tipo de equipamiento más adecuado. En MSA estaremos encantados de ayudarle a elegir entre las opciones disponibles. Además de las recomendaciones en materia de equipos de protección personal y detectores portátiles de gases, la oferta de MSA incluye la planificación profesional de proyectos, así como la instalación y puesta en marcha de sistemas fijos de detección de gas. El servicio posventa de MSA incluye servicios de reparación y mantenimiento, modificación del sistema y gestión de repuestos. Además, puede asistir a cursos de formación que le permitirán sacar el máximo provecho a la gama de productos y servicios de MSA. Requisitos individuales MSA cree que usted debe colaborar en el desarrollo y la optimización de sus soluciones de servicio. Esto significa que usted decide la gama de servicios que necesita, así como el tiempo de validez de su contrato. La clave para unas prestaciones duraderas se encuentra en el desarrollo de servicios individuales y personalizados que satisfagan sus necesidades y deseos. Planificación y desarrollo de proyectos Instalación y puesta en marcha Modificación de sistemas Mantenimiento Reparación y servicio Entrenamiento 125 Servicio y Soluciones para taller [ Soluciones para taller ] Soluciones para taller [ Versátil familia de bancos de pruebas y compresores ] ProfiCHECK.net Contar con un equipo fiable es fundamental para la efectividad de intervención de las brigadas de bomberos. Nuestro banco de pruebas insignia es la herramienta esencial para los talleres modernos de equipos de protección respiratoria. El ProfiCHECK.net, completamente automático, realiza una gama completa de pruebas en los componentes de los equipos de protección respiratoria autónomos y los trajes de protección química. Un pulmón artificial permite una comprobación dinámica. Incorpora el completo software de gestión del equipo TecBOS.Tech y puede funcionar en red. 10028223 ProfiCHECK.net sin PC 10028224 ProfiCHECK.net con PC Folleto 01-749.2 ProfiCHECK.net ProfiCHECK.lite Para aquellos talleres que requieran un mantenimiento básico sin necesitar las prestaciones de un pulmón artificial, MSA les ofrece el ProfiCHECK.lite. Este modelo de ProfiCHECK ofrece una gama completa de pruebas estáticas en reguladores a demanda, máscaras y trajes de protección química. Las demás características, tales como cabezal de pruebas, regulador y creador de caudal de 10 l/min, son las mismas que las del ProfiCHECK.net. La capacidad de funcionamiento en red es opcional. ProfiCHECK.lite constituye un estupendo banco de pruebas adicional para talleres grandes. 10047699 ProfiCHECK.lite sin PC 10050710 ProfiCHECK.lite con PC Folleto 01-749.2 ProfiCHECK.lite ProfiCHECK.twin El modelo ProfiCHECK.twin específicamente diseñado como banco de pruebas de máscaras para talleres de gran capacidad. Permite trabajar simultáneamente con dos máscaras. Mientras se comprueba una, se puede colocar la otra, lo que permite mayor fluidez y eficacia en el trabajo. Dispone de dos cabezales de pruebas y un creador de flujo de 10 l/min. La capacidad de funcionamiento en red es opcional. 10028221 ProfiCHECK.twin sin PC 10028222 ProfiCHECK.twin con PC Folleto ProfiCHECK.twin 126 01-749.2 Servicio y Soluciones para taller [ Soluciones para taller ] Multitest y Multitest Plus Equipo transportable de comprobación para pruebas estáticas de máscaras, reguladores y trajes totalmente encapsulados. Manómetro de baja presión +/–30 mbar. La versión ampliada Multitest Plus dispone además de un manómetro de media presión de 0–15 bar. La versión ampliada Multitest Plus-HP dispone de un manómetro adicional de alta presión. Ideal para talleres pequeños o medianos o como suplemento del equipo fijo. 10073519 Multitest ND [maletín] D5175743 Multitest Plus [maletín] D5175744 Multitest Plus [sobremesa] 10073651 Multitest Plus-HP, 230 V [sobremesa] 10031753 Multitest Plus, 230V [sobremesa] Folleto 01-742.2 y 01-743.2 Maletín Multitest Plus Compresores MSA ofrece compresores que cargan botellas de aire comprimido tanto a 200 como a 300 bar simultáneamente. La calidad del aire respirable cumple con los requisitos de EN 12021. La gama incluye modelos que ofrecen una variedad de características: carcasas estándar o insonorizadas para compresores “supersilenciosos” [64 dB], paneles de recarga con conexiones para un máximo de nueve botellas; suministro de aire desde 160 hasta 450 l/min, compresores con tres ajustes de presión. Entre otras características, incorporan eliminación de condensados totalmente automática y fácil sustitución de cartuchos de filtrado y secado. Un contador de horas en funcionamiento o un controlador suplementario de humedad indican cuándo se deben cambiar los filtros. Los compresores y paneles de recarga se ofrecen siempre con la opción de un montaje por separado de acuerdo con la norma alemana DIN 14092 [Parques de bomberos, Talleres de mantenimiento de equipos de protección respiratoria]. Compresor 260/330 EF silencioso Folleto 01-660.2 Airtester HP y MP Kit de monitorización para aire comprimido respirable en redes de aire industrial, compresores y botellas conforme a DIN EN 12021. Para obtener más información, véase la página 39. Airtester HP 127 Soluciones de software Soluciones de software [ TecBOS.solutions para organismos públicos y cuerpos de seguridad ] TecBOS.solutions es un sistema de software moderno para todos los organismos públicos y cuerpos de seguridad. TecBOS.solutions ha sido desarrollado sobre la base de la extensa experiencia de MSA en este campo a fin de cumplir los más exigentes estándares de seguridad, afrontar nuevos tipos de peligros y, al mismo tiempo, ayudar a aumentar la eficacia en el trabajo. Podrá aumentar al máximo el rendimiento de su personal gracias a la automatización de los procesos rutinarios y a la optimización de los procedimientos operacionales. Se dispone de tres módulos de software: TecBOS.Command para la gestión de emergencias e incidentes; TecBOS.Tech para centros técnicos [en combinación con un equipo de prueba de MSA], así como TecBOS.Admin para la administración de todas las áreas dentro de su cuerpo de seguridad. 128 Gracias a la estructura modular de TecBOS.solutions, cada usuario puede decidir por sí mismo qué módulo es más adecuado para su aplicación particular. Gracias a sus componentes de hardware integrados, TecBOS.solutions puede amoldarse a procesos de trabajo ya existentes. Un grupo de productos de MSA tales como los bancos de pruebas automáticos de la serie ProfiCHECK y el sistema de monitorización de protección respiratoria Red de enlace personal alpha, pueden integrarse a la perfección dentro de TecBOS.solutions. Soluciones de software Turnos Informes de incidentes Contabilidad de gastos de operaciones Facturación de incidentes Control de calendario Administración de: personal, entrenamiento, direcciones, equipamiento, clientes, imágenes y objetos TecBOS.Admin Prevención de incendios [para labores administrativas] Control de desastres Pista de entrenamiento ERA Im/exportación de datos TecBOS.Tech TecBOS.solutions [para centros de servicio técnico] Datos maestros: equipo, servicios, clientes, proveedores, intervalos Estructura del taller Tecnología de pruebas: ProfiCHECK, MultiCHECK Asignaciones móviles Estructura de las instalaciones Centros de gastos Control de intervalos Comprobación múltiple Tarjeta de comprobación digital TecBOS.Command [para el control fijo y móvil de operaciones] [con gestión de direcciones integrada] Control de misiones Notificación de deficiencias Sustitución de equipo Sustitución de vestuario Pedidos Gestión de tareas Gestión de inventario Mapa táctico interactivo Registro de incidentes Disposición de fuerzas Sistema de alarma y escape Documentación de pacientes Inventario Entrada de mercancías Informes de evaluación de daños Finanzas Importación desde sistemas de despacho Control de estado de la radio Seguimiento de ERAs Red de enlace personal alpha Diario de turnos Informes de prensa Simulador de operaciones tácticas Hojas de datos individuales Conjunto de datos TecBOS.Tech TecBOS.Tech es compatible con numerosos tipos de talleres, p. ej., para protección respiratoria, extintores, vehículos, comunicaciones de radio, mangueras, etc. Es una solución de sistema integrada. TecBOS.Tech toma el control total del registro, altas y procedimientos administrativos de forma coherente para diversos tipos de equipos. El registro de las fechas de comprobación de los equipos y de los próximos servicios, así como el almacenamiento de la documentación relativa al trabajo realizado, los repuestos usados y los resultados de las pruebas es gestionado totalmente por TecBOS.Tech. Gracias a la conexión con los bancos de pruebas de MSA, es posible realizar la comprobación directa del equipo sin necesidad de pasos intermedios. Todo ello resulta en una mayor eficacia en la comprobación, el calendario de mantenimiento y la gestión de inventario de todo el equipo. 10048780 TecBOS.Tech [Estándar] 10053018 TecBOS.Tech [Estándar], licencia adicional 10052539 TecBOS.Tech [Profesional] 10053036 TecBOS.Tech [Profesional], licencia adicional Puede disponerse de una actualización "Premium" bajo pedido. 129 Soluciones de software TecBOS.Command El módulo de software TecBOS.Command es un sistema de información y comunicación para encargados de la gestión de incidentes. Ha sido diseñado especialmente para la gestión de áreas donde se han producido desastres y para eventos extraordinarios de todo tipo. El control automático de los recursos desplegados se realiza a través del sistema de monitorización de protección respiratoria, ya sea mediante telemetría o por medios convencionales. Entre otras funciones, TecBOS.Command proporciona apoyo para el control de operaciones a través de la gestión, documentación y comunicación automáticas del incidente. Todos los procesos son grabados y gestionados automáticamente en el registro de incidentes. El módulo de "entrenamiento con simulación de situaciones de emergencia" ayuda a optimizar la planificación y las tácticas en caso de incidentes. Otras funciones disponibles permiten realizar tareas de relaciones públicas, así como el análisis de eventos posterior al incidente.Por ejemplo, el mapa táctico interactivo con funciones integradas de grabación y reproducción ofrece una visualización completa de los eventos que están teniendo lugar sobre el terreno. 10052604 TecBOS.Command [Estándar] 10053071 TecBOS.Command [Estándar], licencia adicional 10067487 Mapa táctico interactivo TecBOS.Command Puede disponerse de una actualización "Professional "y "Premium" bajo pedido. TecBOS.Admin TecBOS.Admin es el módulo de software óptimo para la administración de toda la información referente al personal, entrenamiento, facturación y prevención de incendios [gestión de instalaciones]. Además de la recopilación y procesamiento de la información indicada anteriormente, el sistema también proporciona datos estadísticos e información sobre los procesos en curso. La preparación de las cuentas de facturación, así como la transferencia de los informes de incidencias y de las facturas son sólo algunas de las funciones adicionales disponibles en este sistema. 10052601 TecBOS.Admin [Estándar] 10053038 TecBOS.Admin [Estándar], licencia adicional Puede disponerse de una actualización "Professional "y "Premium" bajo pedido. 130 Normas de seguridad más comunes Normas de seguridad más comunes EN 136 Equipos de protección respiratoria: Máscaras.* EN 172 Filtros solares utilizados en protectores oculares personales para uso industrial. EN 137 Equipos de protección respiratoria: Equipos autónomos de circuito abierto de aire comprimido. EN 270 Equipos de protección respiratoria: Equipos con línea de aire comprimido y capuz incorporado.* EN 138 Equipos de protección respiratoria: Equipos con manguera de aire fresco para utilizarse con máscara, mascarilla o adaptador facial tipo boquilla.* EN 271 Equipos de protección respiratoria: Equipos con línea de aire comprimido o equipos con manguera de aire fresco, con capuz para las operaciones de proyección de abrasivos.* EN 139 Equipos de protección respiratoria: Equipos con línea de aire comprimido para utilizarse con máscaras, mascarillas o adaptador facial tipo boquilla.* EN 352 EN 140 Equipos de protección respiratoria: Mascarillas.* EN 141 Equipos de protección respiratoria: Filtros contra gases y filtros mixtos.* Protectores auditivos: Requisitos de seguridad y pruebas. Parte 1: orejeras. Parte 2: tapones. Parte 3: orejeras acopladas a cascos de seguridad industriales. Parte 4: orejeras dependientes del nivel. Parte 5: orejeras de reducción activa de ruido. Parte 6: orejeras con entrada eléctrica de audio. EN 369 Véase EN ISO 6529. EN 143 Equipos de protección respiratoria: Filtros de partículas.* EN 371 Equipos de protección respiratoria: Filtros AX y filtros mixtos contra compuestos orgánicos de bajo punto de ebullición.* EN 374 Guantes de protección contra productos químicos y microorganismos. Parte 1: terminología y requisitos de prestaciones. Parte 2: determinación de resistencia a la penetración. Parte 3: determinación de la resistencia a la permeabilidad de los productos químicos. EN 144 Equipos de protección respiratoria: Válvulas de botellas de gas. EN 146 Equipos de protección respiratoria: Dispositivos filtrantes asistidos contra partículas de ventilación que incorporan cascos o capuces.* EN 148 Equipos de protección respiratoria: Roscas para piezas faciales. EN 149 Equipos de protección respiratoria: Mascarillas filtrantes de protección contra partículas.* EN 388 Guantes de protección contra riesgos mecánicos. EN 166 Protección individual de los ojos: Especificaciones. EN 397 Cascos de protección para la industria. * Requisitos, ensayos, marcado * Requisitos, ensayos, marcado 131 Normas de seguridad más comunes EN 401 Equipos de protección respiratoria para autosalvamento: Equipos autónomos de circuito cerrado; equipos de evacuación de oxígeno químico [KO2].* EN 1149 EN 403 Equipos de protección respiratoria para autosalvamento: Dispositivos filtrantes con capuz para autosalvamento en incendios.* EN 1231 Atmósferas en el lugar de trabajo: Sistemas puntuales de medida con tubos detectores. Requisitos funcionales y métodos de ensayo. EN 420 Requisitos generales para guantes. EN 1731 EN 443 Cascos para bomberos. Protectores oculares y faciales de malla para uso industrial y no industrial contra riesgos mecánicos y/o calor. EN 465 Vestuario de protección: Protección contra agentes químicos líquidos; requisitos de prestaciones para vestuario de protección química con estanqueidad a pulverizadores entre las diferentes uniones de las prendas [Equipo de tipo 4]. EN 1835 Equipos de protección respiratoria: Equipos ligeros con línea de aire comprimido, incorporando cascos o capuces.* EN 12021 Equipos de protección respiratoria: Aire comprimido para equipos de protección respiratoria. EN 12492 Equipo de montañismo: Cascos para montañistas; requisitos de seguridad y métodos de ensayo. EN 12941 Equipos de protección respiratoria: Dispositivos filtrantes asistidos contra partículas de ventilación que incorporan un casco o capuz.* EN 13034 Vestuario de protección contra agentes químicos líquidos: Requisitos de prestaciones para vestuario de protección química con prestaciones limitadas de protección contra agentes químicos líquidos [Equipo de tipo 6 y tipo PB[6]]. Vestuario de protección contra la contaminación radioactiva. EN 13794 Equipos de protección respiratoria: Equipo autónomo de circuito cerrado para escape.* Equipos de protección respiratoria: Equipos autónomos de circuito abierto de aire comprimido con capuz [equipo de evacuación de aire comprimido con capuz].* EN 14126 Vestuario de protección: Requisitos de prestaciones y métodos de ensayo para vestuario de protección contra agentes infecciosos. EN 533 EN 943 EN 1073 EN 1146 Vestuario de protección: Protección contra el calor y la llama; materiales y ensamblajes de materiales con propagación limitada de la llama. Vestuario de protección contra agentes químicos líquidos y gaseosos, incluyendo los aerosoles líquidos y partículas sólidas. Parte 1: Requisitos de prestaciones para trajes de protección química herméticos ventilados [Tipo 1] y no ventilados [Tipo 2]. Parte 2: Requisitos de prestaciones para trajes de protección química herméticos [Tipo 1] y para equipos de emergencia [ET]. * Requisitos, ensayos, marcado 132 Vestuario de protección: Propiedades electrostáticas Parte 1: Método de comprobación para la medición de la resistividad de superficies. * Requisitos, ensayos, marcado Normas de seguridad más comunes EN 14387 Equipos de protección respiratoria: Filtro[s] contra gas[es] y filtro[s] mixto[s].* EN 14605 Vestuario de protección contra agentes químicos líquidos: Requisitos de prestaciones para vestuario de protección con estanqueidad a líquidos [Tipo 3] o a pulverizadores [Tipo 4] entre las uniones, incluidos los elementos que protegen sólo partes del cuerpo [Tipos PB [3] y PB [4]]. EN 45544 EN 50014 Atmósferas en el lugar de trabajo: Aparatos eléctricos usados para la detección directa y medición directa de la concentración de gases y vapores tóxicos. Aparatos eléctricos para atmósferas potencialmente explosivas: Requisitos generales. EN 50018 Aparatos eléctricos para atmósferas potencialmente peligrosas: Envolventes antideflagrantes “d”. EN 50020 Aparatos eléctricos para atmósferas potencialmente peligrosas: Seguridad intrínseca “i”. EN 50104 Aparatos eléctricos para la detección y medición de oxígeno: Requisitos de prestaciones y métodos de ensayo. EN 50270 Compatibilidad electromagnética: Aparatos eléctricos para la detección y la medición de gases combustibles, gases tóxicos u oxígeno. EN 50271 Aparatos eléctricos para la detección y la medición de gases combustibles, gases tóxicos u oxígeno. Requisitos y pruebas para los aparatos que utilizan software y/o tecnologías digitales. EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética [CEM]. Parte 6-2: Normas genéricas - Inmunidad para entornos industriales. EN 61000-6-3 Compatibilidad electromagnética [CEM]. Parte 6-3: Normas genéricas - Emisión estándar para entornos residenciales, comerciales y con bajo grado de industrialización. EN 61779 Aparatos eléctricos para la detección y la medición de gases inflamables.* EN ISO 6529 EN 50054 Aparatos eléctricos para la detección y medición de gases combustibles: Requisitos generales y métodos de ensayo. Reemplazada por EN 61779. EN 50057 Aparatos eléctricos para la detección y medición de gases combustibles: Requisitos de prestaciones para equipos pertenecientes al Grupo II con capacidad de indicación hasta el 100% del límite inferior de explosividad. EN 50058 Aparatos eléctricos para la detección y medición de gases combustibles: Requisitos de prestaciones para equipos pertenecientes al Grupo II con capacidad de indicación hasta el 100% [V/V] del gas. * Requisitos, ensayos, marcado Vestuario de protección: Protección contra agentes químicos líquidos. Determinación de la resistencia de los materiales del vestuario de protección a la permeabilidad de líquidos y gases. EN ISO 13982 Vestuario de protección contra partículas sólidas. Parte 1: Requisitos de prestaciones para vestuario de protección química de todo el cuerpo contra partículas sólidas transportadas por el aire [vestuario de tipo 5]. EN ISO 15025 Vestuario de protección: Protección contra el calor y la llama; método de ensayo de propagación limitada de la llama. * Requisitos, ensayos, marcado 133 Normas de seguridad más comunes DIN 3181 Equipos de protección respiratoria: Filtros de CO y reactor; clasificación, marcado. DIN 58620 Equipos de protección respiratoria: Filtro[s] contra gas[es] y filtro[s] mixto[s] para protección contra monóxido de carbono. Requisitos, comprobación, marcado. DIN 58639 Equipos de protección respiratoria para autosalvamento: Equipos autónomos de circuito cerrado de oxígeno comprimido con capuz.* DIN 58647-7 Equipos de protección respiratoria para autosalvamento. Parte 7: Dispositivos filtrantes para autosalvamento.* DIN 58652 ATEX Equipos de protección respiratoria: Equipo autónomo de circuito cerrado. Parte 1: Tipo generador de oxígeno químico [KO2] de corta duración para tareas de esfuerzo medio.* Parte 2: Tipo generador de oxígeno químico [KO2] para trabajos y tareas de rescate.* ATmospheres EXplosible es la expresión en francés para atmósferas potencialmente explosivas. Según la directiva ATEX 94/9/CE, todos los detectores de gases y monitores personales electrónicos utilizados en atmósferas potencialmente explosivas deben llevar marcado “ATEX”. Si el sistema de detección de gases [detectores y controlador] o monitor personal para gases inflamables se utiliza como dispositivo de seguridad para reducir el riesgo de explosión, su funcionamiento debe estar homologado adicionalmente a la marca “ATEX”. * Requisitos, ensayos, marcado 134 Certificación de funcionamiento Según las directivas ATEX 94/9/CE para fabricantes y 99/92/CE para usuarios, cualquier sistema de detección de gases [detectores y controlador] y cualquier monitor personal para gases inflamables, si se utiliza como dispositivo de seguridad para reducir el riesgo de explosión, debe tener una certificación de funcionamiento. El certificado ATEX CE de tipo para el producto también debe estar de acuerdo al menos con EN 61779 [anteriormente EN 50054]. MED Directiva de Equipos Marinos 96/98/CE, certificación Wheelmark expedida por “See-Berufsgenossenschaft”. PED Directiva de Equipos a Presión 97/23/CE. VFDB 0801: Selección de vestuario de protección química para tareas de extinción de incendios. 0802: Selección de equipos de protección respiratoria para labores de extinción de incendios. * Requisitos, ensayos, marcado MSA en Europa MSA en Europa [ www.msa-europe.com ] Norte de Europa [Oficina central regional] Sur de Europa [Oficina central regional] Este de Europa [Oficina central regional] Europa Central [Oficina central regional] Países Bajos MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Teléfono +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 [email protected] Italia MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Teléfono +39 [02] 89 217-1 Fax +39 [02] 8 25 92 28 [email protected] Polonia MSA AUER Polska ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Teléfono +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 [email protected] Alemania MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlín Teléfono +49 [30] 68 86 -0 Fax +49 [30] 68 86-15 17 [email protected] Bélgica MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Teléfono +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 [email protected] España MSA Española Narcís Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Teléfono +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 [email protected] República Checa MSA AUER Czech Branicka 171 / 1878 14000 Praha 4 Teléfono +420 [241] 44 05 37 Fax +420 [241] 44 37 40 [email protected] Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Teléfono +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360-20 [email protected] Alemania MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlín Teléfono +49 [30] 6886-2599 Fax +49 [30] 6886-1577 [email protected] Suiza MSA AUER Schweiz Unterdorfstrasse 21 8602 Wangen Teléfono +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 [email protected] Hungría MSA AUER Hungaria Francia út 10 1143 Budapest Teléfono +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 [email protected] Oficina central en Europa y Ventas internacionales [Africa, Asia, Australia, Oriente Medio, Latinoamérica] Reino Unido MSA Britain East Shawhead Coatbridge ML5 4TD Escocia Teléfono +44 [1236] 424966 Fax +44 [1236] 440881 [email protected] Noruega MSA NORDIC Florasvingen 6 1890 Rakkestad Teléfono +47 [47] 85 47 43 Fax +47 [69] 22 11 08 [email protected] Suecia MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malmö Teléfono +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 [email protected] Francia MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Châtillon sur Chalaronne Teléfono +33 [474] 550155 Fax +33 [474] 554799 [email protected] Rusia MSA AUER Moscow 2 Leninsky Prospect 9th floor, Office 14 119049 Moscú Teléfono +7 [095] 239 15 72 Fax +7 [095] 239 10 39 [email protected] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlín Teléfono +49 [30] 68 86 -555 Fax +49 [30] 68 86-15 17 [email protected] MSA SORDIN Rörläggarvägen 8 33153 Värnamo Teléfono +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 [email protected] 135 Equipos con suministro de aire página 15 Equipos respiratorios filtrantes página 43 Protección de la cabeza, ocular y auditiva página 60 Su Distribuidor: Protección del cuerpo página 93 Imagen térmica página 100 Detección portátil de gases página 104 Detección fija de gases página 123 Servicio y Soluciones para taller página 124 Soluciones de software página 128 ID 00-105.2 ES/05/CE/01.08/DP Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Documentos relacionados
M SA - Galmac Maquinaria
positiva con conector tipo bayoneta
MaXX fijado directamente al reductor
de primera etapa