informaçao de LUSO FINSA a evoluçao

Transcripción

informaçao de LUSO FINSA a evoluçao
informaçao de
LUSO FINSA
Luso Finsa 2002
a evoluçao...
Madiberia 1990
¡não!
Trabalhos Realizados
- Construi-se um acesso à ponte rolante da cogeração
- Foi ampliado o patamar de acesso filtro prensa
MDF
- Pintou-se de Amarelo / Preto o ferro de protecção
na mesa alimentadora da nova multiserra
- Alterou-se a picagem sistema de incendios para
levar àgua fosso prensa
- Construi-se patamar acesso piscinas
Trabalhos Aprovados
- Revisão às válvulas da rede incendios armada (1710-2002)
- Alterar entrada do estacionamento (17-102002)
- Estudar a possibilidade de alterar o chão da casa
de banho das oficinas (17-10-2002)
22 BP126
Evolución de la Accidentabilidad Luso Finsa
2002
2001
Nº Bajas Dias
Nº Bajas Dias
A. de Carga
1
18
Cogeneracion
2
21
Fabricación
1
40
2
18
Forestal
MDF
2
7
1
13
G. Tecnico
1
2
Parque
2
34
Plastificado
1
11
1
64
Schelling
3
16
2
174
Serv. Auxiliares
1
2
T. Eléctrico
1
6
T. Mecánico
2
36
1
15
In Itínere
Total
11
118
13
359
Sección
Indice Incidencia
54,19
64,04
I. Incidencia= Accidentes por cada 1000 trabajadores (no incluidos In Itínere)
163
P
No ano passado, 7,1% dos
acidentes com feridos graves e
mortos envolveram condutores
que não estavam legalmente
habilitados .
maria cláudia monteiro Textos
“O risco valia a pena”. O argumento,
repetido até à exaustão pelo João e
pelo Luís, serve para justificar os
muitos quilómetros que percorreram
ao volante de um automóvel sem que
estivessem legalmente habilitados
para o fazer. O desconhecimento
das implicações do seu acto e do
número de acidentes graves
ocorridos com pessoas sem
carta de condução justificam
a leveza do discurso. “Eram só
cinco minutos. Nada me podia
acontecer”.
As estatísticas desmentemnos: no ano passado, 4,4%
dos 70524 acidentes de viação
ocorridos envolveram pessoas
sem carta de condução e 7,1%
dos sinistros com feridos graves
e mortos também tiveram como
intervenientes condutores sem
habilitação legal. Segundo
dados da GNR, foram
detectados, em 2001, 9193
condutores ilegais, mais 1578
do que no ano anterior. Muitos
mais andarão nas estradas, mas
esses escapam ao controlo das
autoridades, tanto mais que sabem
como iludir os agentes da lei.
Tanto o João como o Luís dominam
os truques, que explicam como
se de um filme de aventuras se
tratasse. “Quando vi a Polícia
fiquei assustado, mas reagi depressa
e pensei que se agisse normalmente
não me mandavam parar”. Assim
foi e Luís, com apenas 17 anos,
continua a conduzir. “Guio desde
erigo nas estradas com
jovens sem carta
os 15. Mas sempre perto de casa”,
ressalva, apesar de confessar que
há sinais de trânsito “que nem
sequer sabe o que querem dizer”.
A consciência da ignorância face a
algumas regras de condução nunca
foi suficiente para os fazer desistir da
emoção que sentiam de cada vez que
se aventuravam. “Era diferente do que
é agora”, disse João, que entretanto já
tirou a carta de condução. Aproveita
vam os carros dos pais dos amigos e as
chaves esquecidas inadvertidamente
se brincar aos polícias e ladrões
sem se ser apanhado”, considera
Jorge Glória, especialista em
comportamentos relacionados
com o cumprimento do Código de
Estrada. “As pessoas conduzem não só
porque precisam de ir de um lado par
a o outro, mas também pela busca de
experiências de jogo e de prazer”. A
procura de prestígio dentro do grupo
é normal, entre jovens. Nos dias de
hoje, os veículos automóveis são os
instrumentos utilizados para essa
afirmação, nota o especialista. “São
práticas sociais de estruturação de
grupos. Há uns anos, existiam provas
de excelência com mecanismos
idênticos, as formas é que
eram diferentes”.
A
grande
incerteza
relativamente às penas aplicadas
e a fraca visibilidade das sanções
previstas conduz, segundo
Jorge Glória, a distorções
sistemáticas, dentro do grupo.
Para João e Luís, por exemplo,
o risco de conduzirem sem carta
compensava. A explicação
que deram ao JN, apesar de
coincidente, não corresponde
em nada à realidade. “Era
menor de idade, por isso não me
podia acontecer nada.
para passar um bom par de horas na
estrada. “Os meus amigos não me
criticavam. Até trocávamos de lugar
ao volante”, ilustra o João. Luís não
tem dúvidas: “Para eles é também
um divertimento”.
Desconhecimento da lei
“Existe um aspecto lúdico, de
Quanto muito, os meus pais teriam
de pagar uma multa e eu só poderia
tirar a carta aos 21 anos”, explicaram.
“Existe, por vezes, a ideia de que
as sanções não têm grande efeito”,
nota Jorge Glória. “Os jovens
têm também uma percepção
distorcida das probabilidades de
lhes serem aplicadas sanções”. No
entanto, conduzir sem habilitação
legal é um crime punível por lei
e os jovens a partir dos 16 anos podem
ser responsabilizados penalmente
pelos seus actos (ver texto).
BP126 23
Aumentam
detidos por
guiar sem carta
Escolas de condução
apontam o dedo à dificuldade do exame teórico de
condução
São cada vez mais os portugueses
que conduzem sem carta, a acreditar no aumento das detenções de
indivíduos em infracção. As escolas de condução apontam mesmo
para 20% dos condutores a usar
automóveis sem habilitação legal
para tal. A GNR não vai tão longe,
mas adianta que, entre 1999
e 2001, o número de detidos
por condução sem carta cresceu
39%.
Associação Portuguesa de Escolas
de Condução (APEC), Alcino
Cruz, considera ser, em grande
parte, devido ao facto de a
prova teórica ser de difícil aprovação.
9193 detidos em 2001
Em 1999, foram detidos 6621
infractores, número que subiu
para 7615 em 2000 e 9193 no
ano passado. Um forte crescimento que o presidente da
Acesso rodoviário à bresfor
vindo pela auto-estrada A1
Saída nº16 da A1- (Aveiro-Albergaria) e depois
IP5 - direcção Aveiro, e
a)- se for um ligeiro: - saída nº 2 do IP5 e depois
direcção da Gafanha da Nazaré
b)- se for um pesado: - saída nº 1 do IP5 e depois
direcção de “porto de pesca do largo”
Sistema de Gestão Ambiental
A BRESFOR iniciou o processo de implementação
do Sistema de Gestão Ambiental, segundo a Norma
ISO 14001 e que tem como objectivos:
· Demonstrar o nosso respeito pela sociedade
· Cumprimento da Legislação
· Prevenção da poluição e melhoria contínua das
condições ambientais
Foram desenvolvidos os seguintes trabalhos :
.
·
·
·
·
Forma e processo de recolha da Legislação
Levantamento de todos os efluentes líquidos
Levantamento de todos os efluentes gasosos
Licenças de toda a instalação
Estrutura documental a implementar
Vai haver acções de formação para todo o pessoal da Bresfor sobre Gestão da Qualidade.
Numa primeira fase participaram 11 pessoas a
cada acção.
1. Acção s/Gestão Ambiental -Norma 14001- dia 30
de Setembro das 14h00 às 17h30 e o formador
foi o Engº. Filipe de Morais da Empresa “EFFICIENTIA”.
2. Acção s/Gestão da Qualidade -Norma 9001:2000dia 03 de Outubro das 14h00 às 17h30 e o formador foi o Engº. Manuel Farias, da Empresa SGT.
Continuamos com as aulas de Inglês (2 turmas,
no total de 16 colaboradores).
24 BP126
informaçao de
BRESFOR
Trabalhos Realizados
-- Ficou decidido que as datas de inspecção e
substituição das cargas dos extintores existentes
na Bresfor, passariam a ser registadas na agenda
electrónica .
-- Foi combinado que cada responsável de área,
entregasse ao Coordenador da Segurança, até ao
próximo dia 10 de Outubro, uma relação das
situações consideradas pertinentes no âmbito
da Segurança, bem como uma proposta onde
especificasse as possíveis soluções.
-- De acordo com a legislação vigente, é necessário
nomear um ou mais Conselheiros de Segurança.
Deste modo, foi sugerido nomear provisoriamente
dois colaboradores da BRESFOR, um da área da
Manutenção e outro da área da Produção, para
desempenharem essas funções.
- Para melhorar as condições de carga/descarga do
metanol na fábrica, foi decidido instalar Railes
metálicos na estação de carga do metanol, de
modo a proteger o camião que se encontra em
operação, dos camiões que circulam na mesma
área.
-- Por forma a verificar se estão correctos os prazos
Evolución de la Accidentabilidad - Bresfor
2002
2001
Nº Bajas
Dias
Nº Bajas
Dias
Fabricación
1
Serv. Auxiliares
Mantenimiento
In Itínere
4
Total
4
Indice Incidencia
0,00
0
1
27,03
I. Incidencia= Accidentes por cada 1000 trabajadores (no incluidos In Itínere)
-- Mais uma vez foi abordada a necessidade urgente
de melhorar as condições de carga do formol,
bem como a diminuição das emissões de gases
nos tanques de armazenamento, que passaria
respectivamente pela instalação de um braço de
carga e de lavadores de gases.
Obs. Foi informado que foram efectuadas deslocações à DOW, para observação do sistema
em funcionamento e posteriormente, pedidos
orçamentos, os quais se encontram disponíveis.
-- Foi sugerida a alteração da bacia de retenção na
área de carga do metanol no PI, de forma a que,
no caso da ocorrência de um derrame, este possa
ficar confinado numa bacia de retenção.
-- O aparelho PAC EX (Explosivímetro), foi
enviado para a TIPSAL para calibração do sensor
DRÃGER e mudança do filtro de poeiras e do
ring stricker.
-- Foi solicitado proceder à carga das farmácias
colocadas nos diversos pontos da fábrica, com
bicarbonato de sódio e ácido acético ambos a
0,5%.
Sección
0
de inspecção dos aparelhos de respiração autónoma previamente defenidos pelo fornecedor,
ficou combinado estabelecer os contactos necessários, para garantir a periodicidade correcta nas
inspecções.
37
-- Empresas externas, continuam a desenvolver trabalhos nas seguintes áreas:
- Sistemas Contra Incêndios
- Trabalhos de segurança no âmbito da Auditoria
da NORCONTROL
Nota: Durante o mês de Setembro de 2002, não se
registaram acidentes de trabalho que dessem origem
a baixas.
BP126 25
engaños
.com
Aumentan los casos de usurpación
del correo electrónico por terceras
personas
El ‘spoofing’ consiste en engañar al
receptor de un mensaje electrónico,
que figura enviado por un remitente
de confianza. Se ha usado para boicoteos políticos, fraudes comerciales
y para obtener información sensible.
El internauta ya tiene otra palabra esotérica para
incorporar a su vocabulario: spoofing. Es la denominación inglesa que recibe el engaño sobre la
identidad de quien envía un correo.
El engaño se puede dar bien porque un tercero ha
usurpado una cuenta de correo electrónico ajena
para enviar mensajes como si fueran del titular o,
más sencillo, porque ha abierto una cuenta que
induce a confusión.
La palabra no es nueva, pero el
haberse producido varios casos
notorios le ha dado popularidad.
El centro de seguridad Cert tiene
publicada una página en la que
advierte sobre la fragilidad técnica
del protocolo de transferencia del
correo (SMTP) y las precauciones
técnicas que hay que tomar. El sitio
eBay ha detectado algunos casos
en sus subastas.
La semana pasada, el sitio de Yahoo! de Estados
Unidos informó que algunos de sus clientes habían
sido engañados para dar el número de su tarjeta de
crédito a través de un correo electrónico masivo que
parecía proceder de Yahoo!.
La compañía tiene más de un millón de clientes que
pagan algunos de sus servicios y el correo engañoso
les solicitaba un nuevo envío de datos.
Una de las aplicaciones más frecuentes del malicioso
spoofing se da en el boicoteo político. El Comité
26 BP126
Cyberpais - Boletín da Prevención
de Solidaridad de la Causa Árabe español denunció
en el mes de mayo que alguien enviaba mensajes de
correo con una dirección falsa de, aparentemente,
su presidente, en el que se advertía que el ‘nido de
racistas y antisemitas’ que era la revista Amanecer
preparaba una conferencia en Madrid, ‘costeada por
el reino terrorista de Arabia Saudí’ e invitaba a su
boicoteo.
Recomendaciones
La revista emitió una nota en la que denunciaba
esta maniobra de intoxicación dirigida contra dos
entidades ‘que se han destacado por su trabajo y rigor
informativo a la hora de tratar conflictos como el de
Oriente Medio’ y perjudicar el trabajo de solidaridad
con la causa árabe.
El Foro de Ermua, en mayo del año
pasado vivió un episodio cercano
al spoofing cuando circuló por
el correo electrónico una cuenta
bancaria falsa que pedía dinero
supuestamente destinado a la
organización.
El último caso se ha producido en
Estados Unidos y entre sus víctimas
están el lingüista y militante político
Noam Chomsky y representantes del movimiento
propalestino.
El Cert, entre otros consejos, recomienda el uso de
mensajes cifrados, un mejor control por parte de los
servidores del puerto de SMTP y educar a los usuarios de correo ante lo que se denomina ‘ingeniería
social’. Consiste en la obtención de información sobre
terceros gracias al engaño más que a la habilidad por
entrar en el sistema informático de éstos. Un caso
típico es obtener una contraseña haciéndose pasar
por técnico del sistema corporativo.
information from
FINSA FOREST
T
his month we are going to tell you how we became
a Finsa Group Company :
In 1984 Finsa bought this company from the Irish
Government and at that moment this company produced
approximately 250 m3 day of chipboard with a non-continuous press, and it also had a melamine, veneer, and
flooring line. Since then the following investments have
taken place: in 1994 a new melamine line and a holzma
saw was installed. In 1997 the Finsa Group decided to
make a major investment in this plant and change the
chipboard line to a continuous press (similar to Santiago
but smaller), modified one of the melamine lines and
installed a new panel line. These projects took place from
September 97 and we produced our first board from the
new chipboard line in May 1998, since then we have
continually increased our production and improved our
quality.
E
ste mes os vamos a contar como entramos
a formar parte del Grupo Finsa.
FFP se compró en 1984 al Gobierno irlandés.
En aquel entonces se fabricaban en torno
3
a 250 m de tablero con una prensa no continua,
y había una línea de melamina, de rechapado y
de T&G (fabrica tablero aglomerado para suelos).
Desde entonces se han hecho las siguientes inversiones : en 1994 una nueva línea de plastificado y una
despiezadora Holzma, pero fue en 1997 cuando el
Grupo Finsa decide llevar a cabo una gran inversión
en esta fábrica cambiando la prensa de la línea de
tablero por una continua (similar a la de Santiago
pero mas pequeña), mejora una línea de plastificado
y construye una línea de paneles. Este proyecto se
empezó en Septiembre de 1997 y el primer tablero
de la línea continua se fabricó en
Mayo de 1998. Desde entonces
trabajamos en el incremento de
nuestra producción y mejora de
la calidad del tablero.
Everybody in FFP
knows that further
investments
are
required and so we
Todos los trabajadores de
must continue to
FFP sabemos que se necesitan
make every effort to
nuevas inversiones así que estaallow us make further
mos poniendo todo de nuestra
necessary investparte para justificar esas posibles
ments. We must
inversiones. Nuestros productos
compete in the UK,
se venden en un mercado muy
which is a very difVictoria, Kevin, Edward y Michael
competitivo como es Inglaterra,
ficult market where
con más del 60% de nuestra
we sell more than
60 % of our production. Scariff is not the best location,
producción, y sabemos que Scariff no es la mejor
because we are very far away from our customers, and we
localizacion posible ya que estamos muy lejos de los
know that we must offer something special so that the
clientes, por lo que sabemos que debemos ofrecer algo
customers will pay a little more for our product: quality,
que compense el mayor precio de nuestros productos
service, range of products, consistency.
ya sea calidad, servicio, variedad de productos y todo
esto de forma regular.
This month we will introduce the production planning
team. They have, as all workers in FFP have, very high
responsibility. But this team has a special responsibility
in relation to service. Front left to right their names are:
Victoria, Kevin, Edward and Michael.
They are in charge of deciding which products are produced (taking in consideration market demand) and which
products need to be imported from other Finsa Group
companies. They also are responsible for the control of
stocks, and of buying some raw materials that we need for
the production lines, from outside suppliers like, veneer,
lipping, etc.
Siguiendo con la presentación de la plantilla de
FFP, este mes os presentamos a nuestro Dpto. de
Planificacion Producción. De izquierda a derecha
sus nombres son Victoria, Kevin, Edward y Michael.
Ellos se encargan de establecer qué tipo de tablero se
produce en las líneas (teniendo en cuenta las necesidades del mercado) y qué material se trae desde el
resto del Grupo Finsa para vender o transformar en
Irlanda en el mes siguiente (en coordinación con el Dpto. de Distribución BP126 27
del Grupo Finsa).
informationfromFinsa Forest
Management Safety Meeting
Trabajos de prevención más destacaados
- Fire fighting training has been carried out for
all the chipboard production shifts. Each shift
now has a fire fighting team.
- Housekeeping in each area has been examined
- Control of mobile equipment. All the keys for
mobile equipment will be kept by the weighbridge.
Incidents:
- Curso contraincendios en todos los turnos de
la fábrica, de forma que cada turno contará con
un equipo contraincendios.
- Se ha acordado que en cada área haya personal
encargado de la limpieza de la misma.
- Control de equipo móvil. Desde este momento
las llaves de toda la maquinaria móvil estarán
en báscula.
During October there were the following incidents:
Durante el mes de Octubre hay que reseñar los
siguientes incidentes :
* 4 incidents as a result of uneven ground
resulting in leg injuries
* 1 mobile equipment incident which damaged the door of the warehouse
- 4 incidentes a consecuencia de agujeros en
el suelo de la fábrica, que han dado como
resultado informes de lesiones en las piernas.
- 1 equipo móvil dañó la puerta del almacén
de carga.
Accidentabilidad - Finsa Forest P.
Sección
2002
Nº
Bajas
2001
Dias
Nº
Bajas
Dias
Carretillas
Commercial
Hacker
2
Melamine
2
Press
11
Warehouse
Total
Indice Incidencia
28 BP126
3
0
0,00
0
21
135,34
0
SERVICIO PREVENCIÓN
de
Desde el Servicio de Prevención queremos recordar
a todos los que aparcamos el coche en los aparcamientos, que existen unas señales que limitan la
velocidad a 20 km/h, a las cuales más de una vez no
se les hace ningún caso (no sería la primera vez que
alguno de nosotros ve pasar a un compañero a más
de 40, 50 ó 60 km/h). El parking, no es ninguna
carretera (es un lugar de trabajo) y en estas épocas
del año las condiciones metereológicas (y las pocas
horas de luz solar) reducen bastante la visibilidad. Si
no queremos que suceda un atropello o un simple
choque (que al fin y al cabo son daños materiales)
deberemos, como mínimo, respetar este límite de
velocidad de obligado cumplimiento.
Lo mismo sucede con los vehículos que circulan
por el recinto de fábrica (transportistas, proveedores, etc.), a ellos también les afecta esta limitación,
que debemos recordarles cuando observemos que
la incumplen.
Sobre todo, debemos recordar que la persona que
resulte atropellada puede ser un compañero o nosotros mismos.
Reunión de Técnicos de Prevención
BP126 29
SERVICIO
Aunque a los accidentados nadie les va a quitar el susto
y el dolor, que al menos podamos los demás, con la
información sobre estos accidentes, sacar consecuencias para evitar casos similares en otros puestos, otras
situaciones.
Al empujar un palet de papel para
acercarlo a la mesa de composición
1ª, el palet rebotó y le golpeó varios
dedos de la mano izquierda contra
el carro móvil.
Al bajar las escaleras de la lijadora
II, pisó mal y torció el tobillo
izquierdo.
Al bajar por la escalera de la plataforma de acceso a las mesas de
costero, resbaló y torció el pie derecho, causándole un esguince.
Estaba colocando el cartón en
un paquete, cuando se golpeó la
espalda con uno de los brazos del
volteador.
Retirando un tablero defectuoso
de la mesa de aportación, se golpea
30 BP126
la mano izda contra la bandeja de
papeles rotos.
Al revisar minuciosamente el rodillo aplicador de una barnizadora
(nº 4), desconectaron la seguridad para poder verlo en marcha.
Estaban arrancando y parándolo
en manual, y en un fallo de coordinación se accionó el rodillo,
atrapándole el brazo.
El trabajador se disponía a desatascar una chapa en la mesa de
alimentación al secadero sin haber
parado antes la máquina. Al sacar
la chapa de los rodillos, éstos que
estaban en movimiento le atraparon la mano.
LUGAR: Entrada lijadora
de
INVESTIGACION
DE ACCIDENTES
El operario estaba en la entrada de
la lijadora ayudando a introducir
los tableros en la misma. Uno de
los tableros traía por la parte inferior del tablero un trozo de chapa
de madera, por lo que el tablero
perdió la tracción de la banda de
transporte y salió disparado hacia
atrás golpeándole en la palma de
la mano.
El trabajador podando un pino
sintió un pinchazo. Le diagnosticaron una lumbalgia.
O trabalhador encontrava-se a
tentar desencravar um ferro no
redler de cinza e ao fazer força
deslocou o ombro direito. Foi
assistido no hospital em Viseu.
PREVENCIÓN
Los incendios y las explosiones son de las consecuencias más
graves de los accidentes derivados de la utilización de equipos
oxiacetilénicos. Con el adecuado uso de este tipo de materiales el
trabajador puede evitar quemaduras, intoxicaciones, afecciones
oculares y dérmicas, cortes y aplastamientos de manos, etc.
Manejo seguro de las mangas, uso de protección personal, uso
seguro de botellas y recipientes, conocimiento de los gases son
algunas de las medidas para evitar esos accidentes
Soldar con Seguridad: soldadura y corte oxiacetilénico
BP126 31
fabricado en FINSA
FIMAPLY
FIMAPLY, tablero de virutas orientadas, OSB (Oriented
Strand Board) es un producto derivado de la madera,
elaborado a partir de virutas de madera unidas mediante cola
sintética, que posteriormente son sometidas a determinada
presión y temperatura.
Gracias a sus excelente propiedades el FIMAPLY está
especialmente indicado para aplicaciones estructurales en
la construcción: soporte de pavimentos, revestimiento de
paredes y tejados estructurales.
Compañeros de Comercial que se desplazaron a
la fábrica de Kronospan en Francia para conocer
de cerca el OSB
Madera Aserrada
32 BP126
fabricadoenfinsa
FIMAPLY
Descripción
Aspecto
Composición
La madera utilizada en la producción del tablero
OSB, en su mayoría, es de coníferas (pino y abeto)
y, en menor medida, madera de frondosas. Las virutas
son cortadas tangencialmente a partir de los troncos
de madera previamente descortezados, por medio de
cuchillas dispuestas en tambores rotatorios, introducidos estos troncos en dirección longitudinal; las
partículas obtenidas en el proceso anterior tienen un
ancho aproximado de 75mm, siendo posteriormente
reprocesadas hasta tener un tamaño final típico entre
5 y 10mm de ancho y de 100 a 120mm de largo, esta
longitud siempre en dirección de la fibra.
Una vez secas las virutas, son encoladas con una resina
sintética por medio de un proceso de pulverización,
siendo ésta del tipo Fenol-Formaldehído (PF),
Urea-Formaldehído-Melamina (MUF), Di-isocianato (PMDI) o la mezcla binaria de las anteriores.
En Europa lo más común es encontrar una mezcla
de resinas: las del tipo PMDI para las virutas de la
capa media, mientras que las MFU se destinan a las
capas externas.
Madera Aserrada
Debido a su apariencia, el tablero OSB es perfectamente identificable debido al tamaño de las virutas
y a su orientación en la superficie del tablero. Sin
embargo, no siempre la orientación es visualmente
aparente sobre todo si se trata de piezas pequeñas de
tablero OSB. Las principales ventajas del tablero OSB
residen en el campo de sus propiedades mecánicas, que
están directamente relacionadas con la geometría de
las virutas así como con su orientación en el tablero.
Aunque el OSB está constituido de virutas relativamente largas, su superficie es maciza y relativamente
lisa, pudiendo ser mejorada cuando se lija, sin perder
el aspecto estético característico único del OSB.
El color del tablero OSB
varía en función de la especie de madera utilizada en
su proceso de fabricación,
del sistema de encolado
utilizado o de las condiciones de prensado, desde un
color amarillo paja hasta un
marrón suave.
La densidad estándar se sitúa entre 600-680 kg/
m3. Las dimensiones más comunes del tablero
FIMAPLY son 2440x1200mm, 2440x1220mm y
2500x1250mm, en espesores que van desde 6 hasta
40mm.Bajopedidosepuedenobtenerotrostamaños.
Los tableros FIMAPLY son producidos con cantos
lisos o machihembrados.
Gracias a sus excelente propiedades el
FIMAPLY está especialmente indicado para
aplicaciones estructurales en la construcción: soporte de pavimentos, revestimiento
de paredes y tejados estructurales.
Dpto. de Maderas
El tablero de virutas orientadas OSB (Oriented Strand
Board) es un producto de concepción técnica avanzada, elaborado a partir de virutas de madera que
son unidas mediante una cola sintética; las virutas
son posteriormente prensadas sometiéndolas a unas
presiones y temperaturas determinadas. Las virutas
que conforman el tablero van dispuestas en capas
perfectamente diferenciadas y orientadas: las capas
exteriores son orientadas generalmente en dirección
longitudinal mientras que las virutas de las capas
internas son orientadas en dirección perpendicular
a la longitud del tablero.
BP126 33
Lo que vamos a contar a continuación no es más que la realidad de una bonita historia
que nos cuenta cómo unas canciones que un chaval de San Sebastián de 18
años graba para sorprender a su novia (de entonces) el día de su
cumpleaños se convierten año y medio después en uno de los discos
más sólidos y que mayor expectación han causado en los últimos
tiempos.
El artista en cuestión se llama Alex Martínez de Ubago
(Alex Ubago), el nombre de la entonces su novia lo
desconocemos, si bien ella fue la causante de que Alex
le pidiera a un primo suyo músico que contaba con
un pequeño estudio de grabación casero que le
grabara cuatro canciones para regalarle a su
novia.
El padre de Alex las escucha y decide
hacérselas llegar a un conocido suyo,
socio de la Real Sociedad como él y a la
sazón manager de la Oreja de Van Gogh,
Duncan Dhu o M-Clan. Es entonces cuando
empieza todo, el lunes siguiente Iñigo Argomaniz
escucha las canciones y se queda impresionado por
la voz y la expresividad de aquel chaval de 18 años.
Decide llamar a su amigo Alfonso Pérez, socio del Atlético
de Madrid y se las pone por teléfono. Tanto la Real como el
Atleti habían perdido aquel domingo (cosa rara) pero ambos
sintieron el lunes que algo gordo tenían entre manos. La maqueta
viaja hasta Madrid (por servicio exprés) e inmediatamente DRO decide
fichar a Alex.
A partir de ese momento empieza un trabajo duro para Alex, casi sin saberlo
pasa a ser artista. Se hacen una y otra maqueta hasta reunir más de 25 canciones
todas compuestas por él que se descubre a los ojos de todos como un compositor muy
pero que muy serio.
IOSU LÓPEZ. MP3.es. Madrid
34 BP126
El A rch i vo de Nes s u s . (w w w. p j o rg e. co m / nes s u s ). Una we b de li b ro ss
P
ara el intelectual casi resulta obligatorio
exponer el objeto de su trabajo ante la sociedad;
si el sujeto es firme en sus convicciones, respetuoso
con el trabajo científico y con una trayectoria que
demuestra libertad de pensamiento y objetividad dentro de lo
posible, nos encontraremos con un hermosos ejercicio que nos hace
más conocedores de la auténtica realidad del ser humano. Pero en el
caso de Ferlosio, en ocasiones parece que nos habla de un ser humano
tremendamente alejado de lo que diariamente podemos ver, por ejemplo,
en los medios de comunicación. El ser humano que desea Sanchez Ferlosio ver
convertido en realidad tal vez pertenezca al género de la utopía. Pero este tipo de
reflexiones deben ser un una referencia para los que el día a día apenas deja tiempo
más que para ejercer de lo que se puede. Merece la pena encontrar minutos y leer lo
que este sabio dice sobre tantas cosas que nos rodean y que aceptamos, tal vez deberían
ser cuestionadas con mucho más ardor de lo que lo hacemos.
VHS
spider
man
El pasado noviembre se puso
a la venta en DVD y Video
en España la puesta en escena
cinematográfica del gran
heroe del comic Spider-man,
llevado a la pantalla gracias
a los esfuerzos del fanático
del comic Sam Raimi. La
película, protagonizada
por Toby Maguire, Kirsten
Dunst y Willem Dafoe, se ha
convertido en la película de
superhéroes más taquillera
de la historia (223 millones $
en los 10 primeros días sólo
en USA) y probablemente la
mejor hecha hasta la fecha.
Raimi ya está preparando la
secuela, Spiderman 2, con
fecha provisional de estreno
para el 2004.
DVD
Título: The Lord of the Rings: The Two Towers
Director: Peter Jackson
Intérpretes: Billy Boyd, Christopher Lee, Elijah Wood, Ian McKellen, Sean Astin, Viggo Mortensen
País: EE.UU.
THE LORD OF THE RINGS: THE TWO TOWERS: LA GUERRA DEL ANILLO HA
EMPEZADO
A falta de tan solo dos meses para que llegue a las pantallas de todo el mundo “Las
dos torres”, la fiebre por la trilogía de J.R.R. Tolkien comienza a hacer estragos
en los fans, quienes no pueden ocultar ya su excitación por la cercanía del
estreno. Tras haberse convertido en un éxito de taquilla sin precedentes en todo el mundo, la secuela que dirige Peter Jackson será
estrenada en todo el mundo el 18 de diciembre, día para el
cual muchos trabajadores ya habrán pedido vacaciones.
Siguiendo las aventuras de Frodo, Sam, Aragorn, Legolas,
Gimli y compañía, “Las dos torres” continúa la historia donde
quedó en la primera parte. Con las esperanzas casi desvanecidas,
los dos hobbits continúan su viaje hacia el tenebroso país de Mordor,
lugar donde habita el malvado Sauron. En su camino consiguen hacer
prisionero: la criatura Gollum, que les acompañará y guiará. Mientras tanto,
Aragorn, Legolas y Gimli consiguen rescatar a Merry y Pippin de los Orcos,
para dirigirse de inmediato a Gondor. Ahí conseguirán formar una nueva alianza
de guerreros para enfrentarse a los ejércitos del Señor Oscuro, cuyo poder,
desgraciadamente, va creciendo día a día.
Nuevos personajes harán aparición en esta segunda parte:
Faramir, hermano de Boromir (Sean Bean), será interpretado por el actor australiano David Wenham; Éowyn
(Miranda Otto, “La delgada linea roja”); Gríma Wormtongue (Brad Dourif, “Alguien voló sobre el nido del cuco”). Estos
se unen al reparto original, que sigue compuesto por Elijah Wood,
Viggo Mortensen, Sean Astin, Billy Boyd, Dominic Monaghan, Orlando
Bloom, John Rhys-Davies, Liv Tyler, Cate Blanchett y Christopher Lee.
PRE-ESTRENO
BP126 35
informaciónsanitaria
El ejercicio reduce el colesterol al margen del peso
El ejercicio físico por sí mismo, con independencia de la pérdida de peso que pueda
ocasionar, permite reducir los niveles de colesterol en sangre y, por tanto, el riesgo
cardiovascular. Ésta es la conclusión de un estudio en el que se constata que lo
más importante para la mejora de los niveles de colesterol es la continuidad y la
cantidad de actividad, y no necesariamente la intensidad del ejercicio.
Los resultados del estudio, publicados en el último
número del New England Journal of Medicine por
investigadores de la Universidad de Duke (EE UU),
demuestran que el ejercicio tiene efectos positivos
sobre el número y el tamaño de las partículas que
transportan el colesterol por la sangre. El colesterol
es una grasa o lípido que debe ‘asociarse’ a proteínas
para circular por la sangre y alimentar los tejidos. Esta
unidad combinada de colesterol-proteína se conoce
como lipoproteína, y los niveles anómalos de estas
lipoproteínas se han relacionado con la aparición de
arteriosclerosis y enfermedad cardíaca.
‘De nuestro estudio se deduce que el colesterol
transportado por partículas proteicas más pequeñas y densas parece causar daño cardiovascular
más eficazmente que el colesterol transportado por
partículas esponjosas y de mayor tamaño’, explica
36 BP126
William Kraus, el cardiólogo de Duke que dirigió
el estudio.
‘Hemos demostrado que cantidades crecientes de
ejercicio aumentan el tamaño de las partículas portadoras de colesterol bueno y malo’, continúa Kraus.
‘Mediante el uso de nuevos métodos para medir las
partículas de colesterol, hemos descubierto que algo
de ejercicio es mejor que ninguno; y al contrario,
en aquellos pacientes que no hicieron ejercicio, los
niveles de colesterol empeoraron’.
Según Kraus, la inactividad supone, después del
tabaco, el principal factor de riesgo de enfermedad
cardiovascular y, como el dejar de fumar, se ha demostrado que el ejercicio es una modificación del estilo
de vida que protege el corazón.
‘Hacer ejercicio físico puede ser una forma muy
eficaz de reducir el riesgo, no sólo al mejorar los
lípidos como ha demostrado nuestro estudio, sino
también porque tiene efectos positivos sobre los
niveles de glucosa y la modificación del estado de
ánimo’, dice. ‘Para reducir el riesgo de enfermedad
cardiovascular los pacientes no necesitan perder peso,
ni centrarse tanto en la báscula, sino que necesitan
hacer ejercicio’.
Los resultados se basan en el análisis de los cambios
del colesterol en la sangre en 111 hombres y mujeres
sedentarios, con exceso de peso y elevados niveles de
lípidos. Según Kraus, anteriores estudios acerca de
los efectos del ejercicio sobre el colesterol han sido
incapaces de encontrar una relación, porque las mediciones se basaban en los niveles de lípidos normales,
y no en las partículas portadoras en sí.
“Aunque algunos estudios han demostrado que el
ejercicio de baja intensidad puede mejorar las lipoproteínas, los datos de este estudio, unidos al resto
de la investigación, indican que si bien la intensidad
del ejercicio influye sobre los lípidos, esa influencia
es pequeña en comparación con el papel mucho
más claro que desempeña la cantidad de ejercicio”,
afirma Kraus.
informaciónsanitaria
Los adolescentes no duermen suficiente
El 60% de los jóvenes españoles duermen entre una hora y dos
menos de las que necesitan.
Ver la televisión, conectarse a Internet y escuchar
música son actividades a las que los adolescentes dedican buena parte de sus horas de sueño. De hecho, el
60% de ellos duerme entre una y dos horas menos
de las ocho o nueve recomendadas por los expertos,
según Eduard Estivill, director de la unidad del sueño
del Instituto Universitario Dexeus de Barcelona. En
Estados Unidos el fenómeno ha alcanzado tales proporciones que las escuelas de 13 estados se han visto
obligadas a retrasar la hora de inicio de las clases
para combatir los efectos del déficit de sueño sobre
el rendimiento escolar.
‘La pérdida de horas de sueño en los adolescentes
se debe a dos motivos básicos. Por un lado, su reloj
biológico tiende a alargarse. Su día no es de 24 horas
sino de 25 o más. Por otro lado, los adolescentes
necesitan momentos para estar solos sin que nadie
los taladre, y estos momentos sólo pueden darse
una vez que sus padres ya se han acostado’, explica
Eduard Estivill.
La situación se agrava cuando los padres, que han
estado todo el día trabajando, retrasan también su
propio horario de sueño para poder estar con sus hijos.
Los padres tienden a estimular en exceso a los jóvenes
cuando llegan a casa a última hora de la tarde, lo que
provoca en los niños un estado de alerta que impide
la relajación necesaria para conciliar el sueño.
Las consecuencias que la pérdida de horas de sueño
tiene sobre la salud de los adolescentes son tan amplias
y variadas que incluyen desde los cambios emocionales
hasta los trastornos fisiológicos. ‘El sueño es la fábrica
de nuestro día. Durante el sueño el organismo fabrica
todo lo que gastará en la jornada siguiente’, asegura
Estivill. Por ello, cualquier persona que duerma
menos horas de las que necesita verá mermada su
capacidad de atención y, por tanto, tendrá dificultades
para aprender al mismo ritmo que los demás. ‘Si un
niño no descansa lo que precisa se mostrará apático,
distraído, somnoliento y sin capacidad de concentración durante todo el día. Al final, el resultado será
el retraso escolar’, añade Estivill.
Pero la pérdida de horas de sueño no sólo altera la
capacidad de concentración de los jóvenes, sino que
también afecta a su estado emocional y su salud
mental. La mitad de los adolescentes que duermen
menos de ocho o nueve horas desarrolla síntomas
de depresión, estrés e irritabilidad. Un estudio de la
Universidad de Brown (EE UU) demuestra que los
jóvenes que no duermen lo suficiente responden peor
a los estímulos positivos que aquellos que dedican
suficiente tiempo a descansar.
‘Se trata de un círculo vicioso, porque el estrés y
la irritabilidad que acompañan a un chico durante
todo el día tras una noche de poco sueño provocarán
que a la noche siguiente le sea más difícil conciliar
el sueño, y el nerviosismo será aún mayor por la
mañana’, explica Eduard Estivill, quien también es
el coordinador de la unidad de sueño del Hospital
General de Cataluña. ‘Lo peor es que la irritabilidad
y la somnolencia, unidas al consumo excesivo de
alcohol, aumentan en un 40% la probabilidad de
sufrir un accidente de tráfico’.
Ante esta perspectiva los expertos insisten en que la
educación es la mejor herramienta para conseguir
que los adolescentes cambien sus malos hábitos y
respeten los horarios de descanso que garantizan un
buen desarrollo físico e intelectual. Uno de los hábitos más nocivos y que más se está extendiendo es el
consumo excesivo de estimulantes como la cafeína.
El 40% de los adolescentes bebe entre cinco y seis
latas de refresco de cola al día durante los fines de
semana.
BP126 37
Red Comercial
ALICANTE
Avda. Oscar Esplá nº 19, 1º Izq
03007 Alicante
(: 96 512 44 99
7: 96 512 44 09
*: [email protected]
LA RIOJA
G. Vía Juan Carlos I nº 40, 3º C
26005 Logroño
(: 941 20 35 00
7: 941 20 39 32
*: [email protected]
MADRID
Ponzano nº 93, 1º B
28003 Madrid
(: 91 212 61 00
7: 91 533 83 43
*: [email protected]
SANTIAGO DE COMPOSTELA
Ctra. A Coruña - Tui, km 57
Apartado 127
15884 Santiago (A Coruña)
(: 981 05 00 80
7: 981 05 07 05
*: [email protected]
VALENCIA
P. I. Mas de Polio
Carrer Nou s/n
46469 Beniparrell (Valencia)
(: 96 120 20 13
7: 96 121 10 51
*: [email protected]
POLSKA
Ul. Sucha 25 / 2A
80-531 Gdansk
(: 48 (0) 58 3431212 / 3
7: 48 (0) 58 3431223
*: [email protected]
EXPORT
Ctra. A Coruña - Tui, km 57
15884 Santiago (A Coruña)
(: 981 05 00 33
7: 981 05 07 06
*: [email protected]
PORTUGAL
Rua Joâo Lucio Azevedo 53
1º Andar, Sala 4
4200-339 Porto
(: 351 22 5574080
7: 351 22 5574089
*: [email protected]
FRANCE
Immeuble Vecteur
12, Rue du Pont de L´Árche
Les Granges Galland
37550 Saint Avertin
(: 33 247 28 06 07
7: 33 247 27 86 72
*: [email protected]
IRELAND
Scariff Co. Clare
(: 353 61 64 04 09
7: 353 61 92 11 29
*: [email protected]
ITALIA
Via Stazione 60/A
12066 Monticello d’Alba (CN)
(: 39 0173 64607
7: 39 0173 64698
*: [email protected]
de cine
Q
NEDERLAND
Westerhavenweg 12
Buitenhaven P.O. Box 179
4380 AD Vlissingen
(: 31 118 471222
7: 31 118 472400
*: [email protected]
edición de
septiembre 2002
agenda
BARCELONA
P. I. Sant Vicenç, c/ Ferralla
nº 4
08755 Castellbisbal (Barcelona)
(: 93 703 81 00
7: 93 703 81 19
*: [email protected]
BIZKAIA
Barrio San Román nº 27
48932 Muxika (Bizkaia)
(: 94 625 47 30
7: 94 625 54 65
*: [email protected]
SEVILLA
Avda. de la Aeronáutica, s/n.
Edificio Helios 2º Pt Mód.6
41020 Sevilla
(: 95 502 31 00
7: 95 444 02 37
*: [email protected]
uerido hijo, te escribo esta carta
porque me siento muy preocupada
desde hace ya tiempo por los resultados
de tu trabajo, y me da la sensación de que
te molesta que te diga las cosas, aunque el
deber que siento me obliga a no quedarme
callada. Ya sabes que no entiendo muy bien
eso a lo que te dedicas pero el que yo sea
un poco ignorante en el aspecto teórico, no
significa que no que vea las cosas de una
forma creo que objetiva. Seré breve para
no distraerte ahora que te supongo en la
concentración, ¡ay!, lejos de mamá.
Antes de nada insisto en que deberías
hablar con tu jefe, bueno, ese al que
llamáis entrenador, y decirle que no
acabo de entender por qué no me deja
acompañarte en estas horas que estás lejos
de casa, seguro que nervioso, y a saber con
quién en la habitación. En esos hoteles a
los que vais os pueden dar cualquier cosa
y seguro que la comida que te hace mamá
en casa no la encuentras en ningún lado. Te
recuerdo que te metí dos mudas en la bolsa
para que salgas con el uniforme planchado
y no como un cualquiera, en el descanso
te cambias y te pones el de abajo. Dile
al jefe que mejor salgáis con la camiseta
blanca que te queda muy bien.
38 BP126
UNITED ARAB EMIRATES
P.O. Box 16987
Jebel Ali Free Zone
Dubai
(: 971 4 8816984
7: 971 4 8816785
*: [email protected]
UNITED KINGDOM
Victoria Dock Complex
Duke Street
Birkenhead
Merseyside CH41 1EY
(: 44 151 651 2400
7: 44 151 651 2405
*: [email protected]
Factorías
ARBORUM
P. I. do Tambre
Via de la Cierva nº 17-19
15890 Santiago (A Coruña)
(: 981 05 16 00
7: 981 57 02 90
*: [email protected]
DECOTEC
P. I. Can Buscà Sud
08490 Tordera (Barcelona)
(: 93 703 26 30
7: 93 764 38 43
*: [email protected]
FIBRANOR
P. I. de Rábade. Aptdo. 6
27370 Rábade (Lugo)
(: 982 01 12 00
7: 982 39 01 66
*: [email protected]
FINSA - PADRÓN
Paraíso s/n
15900 Padrón (A Coruña)
(: 981 05 15 00
7: 981 81 16 08
*: [email protected]
FINSA - SANTIAGO
Ctra. A Coruña-Tui, km 57
Apartado 127
15884 Santiago (A Coruña)
(: 981 05 00 00
7: 981 05 07 00
*: [email protected]
Ya sé que no quieres, pero te insisto en que
hables con el árbitro y le expliques antes
del partido todo todo lo que te dije el otro
día, porque no se como serán otras, pero
yo no estoy dispuesta a que te empujen y
te den patadas todo el tiempo. Parece una
tontería, pero deberías ser tú quien vaya
a la esquina esa donde está la banderita
cuando el balón sale fuera, me he fijado
que en la tele siempre la enfocan y podrías
salir genial. Dile al señor de negro que está
al lado que hable con el público para que
no te escupan ni te tiren latas, móviles,
ni cosas así. Y también creo que deberías
quitar el palito con la banderita cuando
le das al balón, la verdad es que me parece
ridículo y lo harías mucho mejor sin ese
estorbo.
Recuerda que debes limpiar el balón antes
de darle, uno para que vaya bien, y otro
para que no te manches, que acabas los
partidos perdido. Te he metido una toallita
en la bolsa para que la uses durante el
encuentro, dóblala y métela en el bolsillo
derecho. Cuando vayas a tirar una falta,
úsala, que también sale en la tele y queda
mucho mejor si metes un gol y el balón
se ve limpio.
Sé dialogante y diles a los de la barrera
que no se pongan tan cerca y si es posible
que te dejen un huequito para que pase
la pelota, hoy por ti mañana por mí.
Si alguien te quita el balón cuando lo
llevas tú, no le pegues patadas, háblale
FORESA
Avda. de Doña Urraca nº 91
Apartado 8
36650 Caldas de Reis
(Pontevedra)
(: 986 05 92 00
7: 986 54 08 55
*: [email protected]
INAMA
Barrio San Román nº 27
48392 Muxika (Bizkaia)
(: 94 625 15 00
7: 94 625 54 65
*: [email protected]
OREMBER
P. I. San Cibrao das Viñas
Apartado 115
32911 Ourense
(: 988 01 02 00
7: 988 22 34 62
*: [email protected]
BRESFOR
Avenida dos Bacalhoeiros
Apart. 13
3834-908 Gafanha da Nazaré
(: 351 23 4390700
7: 351 23 4390701 / 2
*: [email protected]
LUSO FINSA
Est. Nac. 234 km 92.7
Apart. 23
3524-952 Nelas
(: 351 23 2941240
7: 351 23 2941243
*: [email protected]
FINSA FOREST PRODUCTS
Scariff Co. Clare
(: 353 61 64 04 00
7: 353 61 92 11 29
*: [email protected]
Utisa
INTAMASA
Partida de Hazas s/n
44370 Cella (Teruel)
(: 978 65 00 50
7: 978 65 01 97
TUROLENSE
Barrio de la Estación nº 4
44370 Cella (Teruel)
(: 978 65 01 50
7: 978 65 01 75
UTIEL
Carretera Sinarcas Km 1,4
46300 Utiel (Valencia)
(: 962 17 13 00
7: 962 17 15 77
con educación, como te ha enseñado tu
madre, explícale lo que ibas a hacer, si es
necesario con detalle; la gente, con un
poco de paciencia, entiende casi todo; dile
que te deje repetir y haz el regate como te
expliqué; si es necesario recurre al árbitro
para que pare un ratito el partido y así no
te pones nervioso si te están esperando.
En el bolsillo izquierdo te he metido un
pañuelo limpio por si te da la tos o tienes
que sonarte la nariz, hay compañeros tuyos
que son unos maleducados y se suenan
con los dedos, eso tu padre no lo hizo en
los treinta años de matrimonio. Si metes
un gol, recuerda que debes santiguarte y
meter la camiseta por los pantalones, no
dejes que te tiren al suelo para celebrarlo,
que algunos parecen bárbaros, y si ves que
el portero del otro equipo esta dolido,
ve y discúlpate con él, explícale que es
tu trabajo y que debes hacerlo aunque
le cueste un disgusto, pero piensa que
detrás de ese chico estará una madre
sufriendo.
Si ves que estás jugando bien o que puedes
mejorar, no dejes que te cambie el jefe,
hay mucho listo que está esperando para
ocupar tu puesto y allí debajo, todos
sentaditos, sabe dios lo que dirán de ti.
Bueno, te dejo, que estarás cansado, si
puedes lleva el móvil y cuando tengas
dudas en las faltas o en alguna jugada,
me llamas, sabes que tu mami estará al
otro lado.
colabora en la prevención
Puedes contribuir a una mejora de las condiciones del trabajo aportando tus ideas.
Cada mes se entregará a la mejor idea de Prevención esta estupenda
maleta de herramientas para que hagas tus trabajos caseros con
seguridad.
El BOLETIN DA PREVENCIÓN elegirá entre las sugerencias
entregadas.
Recorta la parte inferior y entrégala a cualquier miembro del Comité
de Seguridad y Salud.
Para evitar los accidentes
es precisa la colaboración
de todos
¿Tienes riesgos en tu trabajo? ¿Están éstos controlados y tú protegido? Compruébalo y tal vez puedas
evitar un accidente.
Informa a quien proceda si detectas fallos.
Analiza tu trabajo y transmite las sugerencias en prevención de riesgos que consideres.
CONCURSO DA PREVENCIÓN
NÚMERO DE FICHA.....
FECHA................
NOMBRE y APELLIDOS......................................................
DESCRIBA LA MEDIDA DE PREVENCIÓN QUE PROPONE .-
Firma
BP126 39
FINSA
126
hhtp//www.angelfire.com/ca/BPPREVENCION/index.html
e-mail intranet: cmm, cqr, jfg
e-mail internet: [email protected]

Documentos relacionados