UN PAÍS QUE VALE POR MIL
Transcripción
UN PAÍS QUE VALE POR MIL
Continental Hotels España - Portugal Índice 4/5 Índice ı Editorial Continental Hotels Editorial 5 El Grupo – Tecnología revoluciona oferta hotelera 6 En escena – Entrevista al Secretario de Estado de Turismo, Bernardo Trindade 8 Novedades y Aspectos destacados – Mercado acelera ritmo de la hostelería 14 GUÍA Un destino, un hotel – Una noche de película en el Hotel Florida, en Lisboa 18 Consejos y recomendaciones para sus viajes – Evite pesadillas en los aeropuertos 24 Un fin de semana en... Madrid 26 NegOcio Sepa lo que el Coaching puede hacer por usted 30 Gourmet Conversando con el Chef – Jorge Machado y Dinis Laranjo hablan de su pasión por la cocina 36 La sugerencia del Chef – Camarón Marinado con Papaya y Salsa Cocktail y Cheesecake de Frambuesa 40 Con el agua en la boca – Delicias del Restaurante Bordalo Pinheiro 42 SU ESPACIO Correo Hortelã & Pimenta – Sugerencias y Opiniones de los lectores 46 Propiedad: Grupo Continental Hotels ∙ Periodicidad: Trimestral ∙ Tirada: 3000 ej. ∙ Realización Editorial y Gráfica: Add Comunicação Fotografía de Portada: Rafael G. Antunes ∙ Publicación Gratuita del Grupo Continental Hotels - España Portugal Continental Hotels España - Portugal En la actualidad, el Grupo alberga: Edit orial DESPUÉS DEL PASO DE GIGANTE QUE FUE LA EXPANSIÓN DE LA OPERACIÓN A ESPAÑA, CON LA COMPRA DE 14 UNIDADES HOLIDAY INN EN VARIOS PUNTOS DEL PAÍS VECINO, EL PRINCIPAL OBJETIVO DE CONTINENTAL HOTELS ESPAÑA – PORTUGAL ES AHORA CONSOLIDAR EL NEGOCIO. La crisis económica y financiera influyó y continúa influyendo en todas las áreas y sectores de actividad, principalmente en el consumo y en el turismo. La hostelería no es una excepción. En este periodo de crisis, la competencia ha aumentado y la guerra de precios ha obligado a la disminución de las tarifas medias de estancia, reduciendo los márgenes de los hoteles. Ante esta coyuntura – y a pesar de los niveles de ocupación muy positivos en los principales centros urbanos en los que el Grupo está presente – los planes a medio plazo de Continental Hotels España - Portugal no pasan por la expansión. Pasan, en lugar de eso, por la consolidación del portafolio existente y de las asociaciones con las diversas insignias internacionales representadas. El objetivo es salir de esta fase aún más preparados para los desafíos y oportunidades que el futuro reserva. Bienvenido a la segunda edición de Hortelã & Pimenta. ¡Buena estancia – si es ese el caso – y buena lectura! Manuel Lourenço Marçal, Presidente del Consejo de Administración del Grupo Continental Hotels España - Portugal Ana Marçal Foto: Rafael G. Antunes Foto: Rafael G. Antunes EN LA PRÓXIMA EDICIÓN: Hortelã & Pimenta cuenta con la participación de las Directoras de Operaciones Ana Marçal y Gabriela Felgueiras. Gabriela Felgueiras EN PORTUGAL 11 HOTELES: Holiday Inn Lisbon – Continental Holiday Inn Lisboa Radisson Blu Lisboa Clarion Suites Lisboa Quality Inn Praça da Batalha – Porto Quality Inn Portus Cale - Porto Comfort Inn Braga Comfort Inn Fafe – Guimarães Hotel Florida Lezíria Parque Hotel Holiday Inn Express Lisbon – Oeiras RESTAURACIÓN: Great American Disaster Continental Beyond Coffee Continental Coffee Shop Bordalo Pinheiro Vasco da Gama Aquarius Em Espanha 14 hotéis: Holiday Inn Express Barcelona 22@ Holiday Inn Express Madrid Alcobendas Holiday Inn Express Alcorcón Holiday Inn Express Getafe Holiday Inn Express Girona Holiday Inn Express Madrid Airport Holiday Inn Express Málaga Airport Holiday Inn Express Molins de Rei Holiday Inn Express Montmeló Holiday Inn Express Onda Holiday Inn Express Rivas Holiday Inn Express Valencia Bonaire Holiday Inn Express Victoria Holiday Inn Express Sant Cugat Switch on 6/7 Continental Hotels > El Grupo LA TECNOLOGÍA HA REVOLUCIONADO LA GESTIÓN HOTELERA Y HA TRANSFORMADO EL SERVICIO PRESTADO AL CLIENTE. RESERVAS REALIZADAS Y CONFIRMADAS A DISTANCIA Y AL SEGUNDO, INTERNET RÁPIDA Y UNA AMPLIA OPCIÓN DE CANALES DE TELEVISIÓN SON ACTUALMENTE CRITERIOS PRIORITARIOS EN LA ELECCIÓN DEL HOTEL. PARA ESTAR SIEMPRE A LA ALTURA DE LAS EXPECTATIVAS DEL CLIENTE, EL GRUPO CONTINENTAL HOTELS ESPAÑA – PORTUGAL PREPARA NUEVAS INVERSIONES EN TELECOMUNICACIONES, MULTIMEDIA E INTERNET. Desde que el Grupo Continental Hotels abrió la primera unidad, hace 23 años, el sector de la hostelería ha cambiado de la noche al día. En aquel momento, la mayoría de los clientes realizaba la reserva en recepción, al llegar, o como mucho llamaba por teléfono o enviaba un fax, para esperar después la confirmación. Ya en el hotel, el cliente no extrañaba si tuviera que elegir entre los, apenas, 12 canales de televisión disponibles. Muchos ya aprovechaban el tiempo para adelantar trabajo, pero Internet aún era un espejismo. Uno de los administradores del Grupo Continental Hotels España – Portugal, Jorge Fialho, repara que, a raíz del aumento de la competencia y de la diversificación de la oferta, el cliente se ha tornado más exigente, lo que obliga a la empresa a ser más creativa: “En el Grupo Continental Hotels España – Portugal, nuestro objetivo es innovar y gestionar cons- Continental Hotels España - Portugal “LA CALIDAD QUE TENEMOS EN UN HOTEL DE CINCO ESTRELLAS, LA TENDREMOS EN UN HOTEL DE TRES.” Jorge Fialho Foto: Rafael G. Antunes La realidad hoy es bien distinta. Aunque es verdad que el core business de los hoteles continúa siendo el alojamiento, actualmente las comunicaciones son un servicio indisociable de la hostelería, funcionando como factor decisivo en la elección del cliente. El cliente quiere dormir y desayunar, sí, pero no prescinde de Internet para entretenerse o para trabajar, preferentemente inalámbrica, sin límites y lo más veloz posible; quiere sincronizarse con las empresa al final del día de trabajo e intercambiar datos; y espera poder ver el telediario de la CNN o de la BBC y los videoclips en la MTV o en la MCM, si le apetece. tantemente nuestros servicios para que los clientes se sientan con confianza durante su estancia. Para ello, hay que tener la mente abierta para entender lo que el cliente pretende y tener la capacidad de sorprenderlo”. de la televisión y de Internet, gestionadas a través de un único mando, en un único monitor”, explica Jorge Fialho. Otra modernización en curso es la que se refiere a las comunicaciones por teléfono. Actualmente, existe una central telefónica por cada uno de los 11 hoteles abiertos en Portugal. Jorge Fialho comenzó a trabajar a los 14 anos en contabilidad y está en el Grupo Continental Hotels desde julio de 1981. En su opinión, “el cliente debe poder disponer en el hotel de toda la tecnología de la que dispone en su día a día, en la empresa o en casa, ya sea en el campo de las telecomunicaciones, multimedia o Internet”. Ante este esfuerzo de equipar los espacios públicos y las habitaciones de los hoteles con los más recientes productos electrónicos, los proveedores de tecnología son colaboradores fundamentales: “Hay que trabajar con los mejores y creer en ellos”, defiende. Las marcas conocidas y reconocidas son, desde luego, garantía de calidad ante los ojos del cliente. En lo que respecta a Internet, el Grupo trabaja con PT y con ONI en todos los hoteles ubicados en Portugal. Los canales de televisión llegan a través de Zon. Como distribuidor de productos, el Grupo está siempre disponible para funcionar como una plataforma de test, ya que eso le permite anticipar las novedades a sus clientes. Lo que se pretende es virtualizar y unificar las centrales, de tal forma que se facilite la Para optimizar estos servicios, el Grupo Continental Hotels prevé invertir a corto plazo en la instalación de una red estructurada eficaz, que mejorará globalmente los servicios de Internet, voz y Multimedia. La modernización de las tecnologías de la información y comunicaciones y de las plataformas tecnológicas, es un objetivo constante, que está siempre por alcanzar. En el año 2010 se dio un paso importante, con la adquisición de 800 televi¬sores plasma, que equiparon un 70% de las habitaciones de los hoteles del Grupo en Portugal. “El objetivo es llegar a concentrar en una televisión interactiva la gestión de todos los servicios de comunicación: contenidos televisivos, juegos, llamadas de voz e imagen, música y acceso facilitado a información turística, meteorológica, de bolsa o de negocios. Es decir, todas las posibilidades Fotografia: Rafael G. Antunes INVERSIONES A CORTO PLAZO comunicación entre hoteles y se reduzcan los costes. “La calidad que tenemos en un hotel de cinco estrellas, la tendremos en un hotel de tres”, garantiza el administrador. Internamente, la información se debe compartir al instante en el grupo de trabajo y llegar adonde tiene que llegar, en múltiples sentidos. Esto va a contribuir para la optimización de la gestión y para la rapidez de la decisión. La mejoría de los procesos se traduce en eficacia y dicha eficacia se refleja en el servicio prestado al cliente. Port ugal: 8/9 Continental Hotels > En escena Foto: Rafael G. Antunes UN PAÍS QUE VALE POR MIL EL TURISMO PORTUGUÉS HA GANADO NUEVO ALIENTO EN 2010, REGISTRANDO UN VOLUMEN RÉCORD DE INGRESOS. LA EXPLICACIÓN ESTÁ, SOBRE TODO, EN EL AUMENTO DEL NÚMERO DE HUÉSPEDES EXTRANJEROS, FRUTO DE LA PROMOCIÓN EXTERNA DEL PAÍS, DE LA CALIFICACIÓN DE LA OFERTA Y DE LA APUESTA ESTRATÉGICA EN LAS ACCESIBILIDADES AÉREAS. EN ENTREVISTA A HORTELà & PIMENTA, EL SECRETARIO DE ESTADO DE TURISMO, BERNARDO TRINDADE, HACE UN BALANCE DEL SECTOR Y TRAZA PRIORIDADES. EL MADEIRENSE QUE DESDE HACE CASI SEIS AÑOS DIRIGE LOS DESTINOS DEL TURISMO EN PORTUGAL, APUESTA EN DIVERSIFICAR LA OFERTA Y PROMUEVE AHORA EL PAÍS COMO UN DESTINO PERFECTO. BELLEZA Y SIMPLICIDAD SON LOS ARGUMENTOS DE LA NUEVA CAMPAÑA. Continental Hotels España - Portugal ¿Cómo está reaccionando el turismo portugués ante la crisis internacional? Está reaccionando muy bien. La capacidad de resistencia de este sector es sorprendente y nos hace reflexionar cada vez más sobre su importancia para la economía nacional. El año 2010 ha sido un año de crecimiento de todos los indicadores estadísticos, en prácticamente todas las regiones nacionales, por eso tenemos confianza y somos optimistas relativamente al futuro. El trabajo que hemos desarrollado, tanto en la construcción de una oferta turística cualificada, como en la promoción y en la comunicación del destino Portugal, hace con que sintamos una satisfacción redoblada cuando comprobamos que, contrariamente a otros sectores de la economía, el turismo continúa creciendo. Madeira es la única región que constituye aún, para nosotros, un factor de preocupación. Después del 20 de febrero, la recuperación del turismo de dicha región ha sido lenta, a pesar de que todas las infraestructuras ya están restauradas y listas para acoger a los turistas. El paradigma del turismo en la región se debe repensar, para que se pueda actuar estratégicamente y a tiempo... Después del ciclo de crecimiento entre 2006 y 2008, ¿cómo se ha caracterizado la evolución del turismo portugués en 2009 y 2010? En un año de grave crisis económica inter¬nacional, como el de 2009, la actuación que hemos dinamizado, tanto a nivel interno como externo, nos ha permitido minimizar las pérdidas en términos de flujos generados; de acuerdo con la fuente INE, hemos perdido un 3,1% del número de huéspedes a nivel global, teniendo noción de que la pérdida ha sido superior en el caso de los huéspedes extranjeros. Tenemos también la certidumbre de que esa pérdida sería, seguramente, más importante si no hubiésemos iniciado el plan extraordinario de promoción. Ya en el año 2010 el nivel de huéspedes extranjeros para los primeros 10 meses ha aumentado un 6,3%, registrando en el mes de octubre un aumento del 10,7%. La apuesta clara del Gobierno en el refuerzo de las accesibilidades aéreas para Portugal ha confirmado la tendencia de que las personas viajan con mayor frecuencia, pero con estancias medias más cortas. Los respectivos reflejos en materia de ingresos son igualmente evidentes: este año ya hemos aumentado en un 9,9% los ingresos turísticos con origen en los mercados externos (con impacto en nuestra Balanza de Pagos ), registrando hasta la fecha un volumen superior al de 2008, año en el que alcanzamos nuestro valor máximo. 10/11 Continental Hotels > Em escena Relativamente al peso del sector en términos económicos y de empleo, hemos consolidado nuestra presencia con un 11% del PIB nacional y unos 500.000 puestos de trabajo. ¿Qué está planeado para los mercados tradicionales del turismo de portugués (Reino Unido, Alemania, España y Francia)? ¿Qué otros mercados están en fase de consolidación o de abordaje, para diversificar los orígenes? ¿Qué estrategias están en curso para cautivarlos? Nuestra estrategia de diversificación de mercados pasa, necesariamente, por la apuesta en Brasil, Rusia, EE.UU. y China. Los dos pri- meros se deben considerar como prioritarios para una actuación a corto plazo, sobre todo por el crecimiento que han demostrado en nuestro país. Hemos actuado en los mercados de diversificación, tanto a nivel de la facilitación del transporte aéreo, como en la dinamización agresiva de campañas de comunicación del destino. Dejo como ejemplo el lanzamiento reciente en Brasil de la campaña denominada: “Ya es hora de que descubra Portugal”, especialmente destinada a mostrar a los ciudadanos brasileños un Portugal moderno, diferente, con encanto, con carac¬terísticas que se adecuan completamente a las preferencias del turista brasileño. Foto: Rafael G. Antunes La actuación promocional en este conjunto de mercados es extremamente importante para garantizar una adecuada sostenibilidad del crecimiento del sector del turismo en Portugal. No renunciamos a eso. Destacaría, entre otras acciones, la campaña internacional de comunicación que se iniciará en 2011. Será una campaña con incidencia en los mercados denominados estratégicos, pero se pretende que se reproduzca en los nuevos mercados. Continental Hotels España - Portugal ¿El turista portugués ha hecho más turismo “aquí dentro” en 2009 y 2010? Sin duda. Es más, los números lo demuestran. El peso del mercado interno en el turismo nacional ha aumentado de 33 a 36%, entre 2008 y 2009; y este fenómeno ha sido determinante para equilibrar desempeños menos conseguidos en 2009 por parte de los mercados externos. Por esa razón, consideramos que la apuesta en la realización de campañas destinadas a turistas nacionales debe ser continua, y ha sido en ese sentido que después de la campaña “Descubra un Portugal Mayor”, hemos lanzado, en 2010, el lema “Descubra Portugal: un país que vale por mil”. ¿Cuáles fueron los destinos más buscados por los turistas portugueses en 2009 y 2010? Además del mercado nacional, destacaría Brasil, Cabo Verde, España y también otros destinos en el Mediterráneo. Algarve, Lisboa y Madeira son las regiones con mayor expresión en el turismo portugués. ¿Qué se está haciendo para promover otros destinos menos expresivos? Algarve, Lisboa y Madeira son, sin duda, nuestras principales regiones turísticas. Son destinos turísticos maduros que han construido a lo largo de los años una oferta sólida, extremamente atractiva para cualquier mercado, para cualquier turista, en los diversos segmentos a los que se dirigen. Estas 3 regiones representan un 70% del total de las pernoctaciones y beneficios en nuestro país. Sin embargo, todos tenemos consciencia de que todo nuestro territorio tiene potencial turístico. En esa medida, cuando aprobamos el Plan Estratégico Nacional para el Turismo (PENT) no solo reconocemos factores distintivos de las 7 regiones nacionales, sino que también identificamos en un conjunto de subregiones – Polos de Desarrollo Turístico – características únicas que han justificado la creación en estos lugares de nuevas centralidades turísticas. La consolidación y afirmación de estos nuevos destinos es hoy una realidad y ha permitido un mayor equilibrio en la distribución de flujos turísticos por nuestro país. ¿El programa “Pruebe Portugal” está en el terreno? ¿En qué consiste? El Programa “Pruebe Portugal” está con fuerza, dentro y fuera de puertas. En noviembre, se lanzó en la WTM, en Londres, con el tema “El mejor pescado del mundo”. Fue un éxito, que repetiremos ya en la próxima feria internacional de turismo: FITUR, en España. El “Pruebe Portugal” pretende aprovechar la gran tradición gastronómica y vitivinícola del país para estructurar una oferta turística capaz de atraer diversos públicos, desde los consumidores más jóvenes a los más experimentados en este tipo de productos. El programa integra un conjunto de acciones, que pasan, ciertamente, por la divulgación del producto, pero también por la formación de recursos humanos cualificados en esta área. Este último aspecto es esencial. ¿Sol y Mar, Touring y City Break son aún los productos más fuertes en Portugal? ¿En qué otros productos se está apostando? Son 10 los productos turísticos considerados estratégicos en el PENT. El “Sol y Mar” es defi-nitivamente un producto de apuesta, desde 12/13 Continental Hotels > Em escena luego por las bellísimas playas de las que disponemos y por las condiciones climáticas de nuestro país. Sin embargo, la diversificación es esencial para el éxito de cualquier negocio. En el fondo, es esa la palabra clave de nuestro Plan Estratégico: Diversificar. DIVERSIDAD CONCENTRADA Portugal se afirma turísticamente por la diversidad concentrada de su oferta turística, afirma Bernardo Trindade. A petición de Hortelã & Pimenta – y entre los muchos atributos que poseen – el Secretario de Estado caracterizó, con filtro profesional y personal, cada una de las siete regiones de turismo en Portugal, en dos o tres palabras. Además de los 3 productos ya enunciados en su pregunta, puedo decir que hemos asistido en nuestro país a un desarrollo muy significativo e importante de los productos Salud y Bienestar, Turismo de Negocios y Golf. ¿Qué campañas de comunicación se han lanzado recientemente o están planeadas para breve? ¿Para qué mercados y sobre qué regiones? ¿Con qué mensajes o argumentos? Para el segundo semestre de 2010 y para el próximo año de 2011, la campaña de publicidad que presentamos en los mercados internacionales, pretende promover Portugal como un destino turístico simplemente perfecto. La campaña se vehiculará a través de Outdoors, prensa, radio, televisión e Internet (motores de búsqueda) en 12 países: Alemania, España, Reino Unido, Dinamarca, Francia, Holanda, Irlanda, Noruega, Suecia, Polonia, Rusia y Brasil. Los temas de la campaña en su fase inicial (Invierno) son los siguientes: Naturaleza, City Break, Golf, Cultura y Gastronomía, y totaliza una inversión de 16 millones de euros. norte centro lisboa alentejo algarve azores madeira Continental Hotels España - Portugal Foto: Rafael G. Antunes “LA CAMPAÑA DE PUBLICIDAD QUE PRESENTAMOS EN LOS MERCADOS INTERNACIONALES PROMUEVE PORTUGAL COMO UN DESTINO TURÍSTICO SIMPLEMENTE PERFECTO.“ 14/15 Mercado exige Continental Hotels > Novedades y Destaques REACCIÓN AL MINUTO Foto: Rafael G. Antunes LAS PÁGINAS WEBS DE RESERVAS DE HOTELES EN INTERNET SE HAN MULTIPLICADO EN LA ÚLTIMA DÉCADA, AUMENTANDO LA COMPETENCIA Y DANDO ORIGEN A UN MERCADO MÁS TRANSPARENTE Y VOLÁTIL. A LA HOSTELERÍA NO LE QUEDA OTRA HIPÓTESIS SINO LA DE ADAPTARSE A LAS FRECUENTES MUTACIONES DEL NEGOCIO Y ENCONTRAR NUEVAS FORMAS DE SEDUCIR A LOS CLIENTES. EL GRUPO CONTINENTAL RESPONDE AL DESAFÍO CON SOLUCIONES INNOVADORAS. Beneficiándose actualmente de toda la información que necesita de forma sencilla e inmediata, el consumidor está más informado y es más autónomo en lo que respecta a elegir y reservar hoteles o paquetes de vacaciones, prescindiendo muchas veces de las agencias de viajes. A través de Internet, obtiene en pocos minutos una lista de opciones del destino pretendido, se informa sobre las tipologías disponibles, compara precios, sabe si hay disponibilidad para las fechas en cuestión y hace la reserva. Continental Hotels España - Portugal Las directoras comerciales del Grupo Continental Hotels España - Portugal, Cristina Baptista y Mecildes Évora, coinciden en la opinión de que esta forma de funcionamiento del mercado ha traído una transparencia inédita al sector. “El cliente que antes iba a la agencia a pedir consejos, hoy lee en las páginas webs de reservas los comentarios de los anteriores clientes y la descripción detallada de las instalaciones y de los servicios”, cuenta Mecildes Évora. Es así que funcionan páginas webs como Expedia, Booking.com, entre otros. La misma transparencia que facilita la vida al cliente ha cambiado la realidad de la gestión hotelera. Actualmente hay más hoteles, más competencia y las ofertas se multiplican. Por otro lado, el mercado ha crecido a escala planetaria, haciéndose más vulnerable a factores externos inesperados con influencia global, como la reciente huelga de los controladores aéreos en España. El resultado de la suma de todos estos factores obliga a una gestión comercial más flexible y atenta. Las directoras comerciales de Continental Hotels España - Portugal recuerdan que, antes de la revolución causada por Internet, los precios practicados por cada unidad se revisaban puntualmente. Actualmente, el feedback del mercado es más rápido y las condiciones se revisan casi diariamente. La información es abierta y los precios están claros en Internet, lo que permite entender de forma más inmediata si un hotel está bien posicionado ante sus competidores. “Si, por un lado, hay un esfuerzo constante de adaptación y de revisión de estrategias, por otro podemos ser más reactivos al mercado y a la competencia”, cuenta Cristina Baptista. SERVICIOS GANAN IMPORTANCIA Los clientes hoy son más permeables, como resultado de la influencia de los fenómenos de la moda y de la publicidad. Por este motivo, las empresas hoteleras son desafiadas a encontrar nuevas formas de seducir a los clientes, en un juego en el que los servicios extra marcan la diferencia. Para Continental Hotels España – Portugal, los servicios son un instrumento fundamental en la captación de nuevos clientes y en la fidelización de los actuales. En la cadena Radisson, por ejemplo, Internet siempre es gratis y hay una máquina de café en cada habitación business; en la red Holiday Inn, el cliente sabe que puede elegir la almohada que más le conviene en el menú de almohadas antialérgicas, además de disfrutar del servicio de café y té en todas las habitaciones. La simpatía y la atención de los colaboradores es otro de los puntos fuertes de las marcas representadas por el Grupo. 16/17 Continental Hotels > Novedades y Destaques Foto: Rafael G. Antunes TRADE Y CORPORATE El Departamento comercial de Continental Hotels España - Portugal está dividido entre el área Trade y Corporate. La primera coordina el segmento de grupos y realiza la contratación con las agencias de turismo y operadores turísticos, tradicionales y on line, estando dedicada al segmento turismo; la segunda promueve los hoteles del Grupo en las empresas, estando dedicada a los huéspedes que se desplazan por motivos profesionales. Precios, ofertas, disponibilidades, contratos, reservas y estancias son palabras comunes en el glosario de Cristina Baptista y Mecildes Évora, responsables del área Trade y Corporate, respectivamente. Mecildes Évora Foto: Rafael G. Antunes El universo Continental Hotels España – Portugal comprende cuatro marcas: Radisson Blu, Holiday Inn, Choice Hotels y Sterling. Con el objetivo de concentrar la contratación, la promoción y las reservas de grupos en un único punto de contacto, se creó en 1997 la Central Comercial. Además de permitir dar una respuesta global en términos de marcas y diversidad de hoteles - evitando la pérdida de reservas en beneficio de los competidores –, la Central proporciona un único interlocutor a las agencias. “El agente quiere rapidez y el problema resuelto”, subraya Cristina Baptista. Cada una de las marcas representadas es un mundo distinto, tanto por el posicionamiento y filosofía, como por los servicios que presta. Los operadores y la empresas las conocían, pero no siempre las asociaban a Continental Hotels España – Portugal. La creación de la Central Comercial y de la imagen corporativa han dado más fuerza e identidad al Grupo. “Actualmente, los clientes ya llaman a Continental Hotels sabiendo lo que van encontrar. Saben que al contactarnos, acceden a una oferta muy diversificada”, dice Mecildes Évora. Cristina Baptista Continental Hotels España - Portugal Foto: Rafael G. Antunes CUANDO EL HOTEL SE TRANSFORMA EN CASA ¿Ya ha imaginado qué sería vivir en un hotel? Para Rui Gago y Domingos Vinha, el Holiday Inn Lisbon – Continental es prácticamente una segunda casa, o talvez la primera, ya que acaban por pasar más tiempo allí que en su propia casa. Las responsabilidades comerciales en la multinacional Arbora & Ausónia los mantienen en Lisboa de lunes a viernes, con algunos viajes por medio. Al final de la semana hacen la maleta y ponen rumbo al Algarve y al Douro Litoral. Es así desde hace casi 20 años para estos dos huéspedes especiales. Foto: Rafael G. Antunes La antigüedad y asiduidad de estos clientes les ha dado, recientemente, una sorpresa: “Cuando volvíamos, al final de la tarde, teníamos a todo el personal esperándonos en la recepción, con bebidas, tapas y una estancia para la familia en las islas”. Foto: Rafael G. Antunes Cuando comenzó a quedarse en el hotel con regularidad, Rui Gago estaba casado hacia seis o siete meses. Después vino el primer hijo, hoy con 14 años: “No es fácil salir de casa todas las semanas. Pero el ambiente familiar del hotel y algunos momentos de conversación con mi compañero de trabajo y con algunos empleados más cercanos acaban por llenar, en parte, la falta de la familia”, explica el key account manager. Domingos Vinha, jefe de ventas, casado y padre de dos jóvenes de 20 y 27 años, dice que la idea de alquilar una casa ya le pasó por la cabeza, pero pronto llegó a la conclusión de que no compensa: “Aquí encuentro todo hecho, no tengo que preocuparme por las facturas del agua y de la luz, y no me siento solo”.“El hotel nos garantiza cama y ropa lavada, restaurante y un bar con horario ampliado”, añade Rui Vinha, recordando el té con miel que le preparan cuando está enfermo. “Además, está bien localizado, cerca de los espacios deportivos y culturales de la ciudad”. Rui Gago Domingos Vinha 18/19 Guía > Un Destino, Un Hotel Sam SI SE DESPIERTA CON UNA SONRISA DE JAMES DEAN, INTERCAMBIA UNA MIRADA CON AUDREY HEPBURN EN EL ASCENSOR O SE VE ENVUELTO EN UNA ESCENA DE LA PELÍCULA CASABLANCA MIENTRAS RECORRE EL PASILLO A CAMINO DEL DESAYUNO, LO MÁS PROBABLE ES QUE ESTÉ EN EL HOTEL FLORIDA. LO MEJOR QUE PUEDE HACER ES VIVIR LA PELÍCULA DE SU VIDA EN LA COMODIDAD DE ESTE HOTEL DE ENCANTO DE 1941, UBICADO EN EL CORAZÓN DE LISBOA. BUEN RODAJE Continental Hotels España - Portugal Foto: Rafael G. Antunes Play it again… Marquês de Pombal, que hace de este Hotel un punto de partida perfecto para conocer los lugares más emblemáticos de la ciudad: la Baixa, el Chiado, el Bairro Alto, el Castillo y Alfama. La segunda buena razón está relacionada con el servicio. El Florida es un hotel de media dimensión, lo que le permite recibir bien, en un ambiente intimista. Muchos de los profesionales están desde hace muchos años en el equipo, han vivido los buenos y los malos momentos, y por eso no tiran la camiseta. “En el fondo, asumen todos el papel de director, porque sienten el Hotel como suyo. Exigen siempre el máximo profesionalismo, a ellos mismos y a los compañeros que van llegando”, cuenta David Costa. TRES PUNTOS FUERTES El responsable del Hotel Florida, David Costa, apunta tres buenas razones para una visita. La primera es la ubicación privilegiada, junto a Foto: Rafael G. Antunes Foto: Rafael G. Antunes En el primer piso, cada habitación cuenta una historia diferente, protagonizada por grandes estrellas de la gran pantalla – como James Dean o Marilyn Monroe – o dirigida por grandes directores, como Alfred Hitchcock o David Lynch. Una parada en el pasillo de acceso a las habitaciones le traerá a la memoria los amores de Chico y de Tatão – personajes de la comedia O Pai Tirano, que se estrenó en el año de apertura del Hotel, o las aventuras del patio más conocido de Lisboa, el de las Cantigas. El Hotel Florida es uno de los 25 hoteles del Grupo Continental Hotels España - Portugal y está asociado comercialmente a la marca Sterling Design. Tiene 72 habitaciones, de tipología Twin, King Size, Doble y Suite Júnior. En el 41 abría sus puertas con la firma del arquitecto Jorge Chaves, una de las referencias del Movimiento Moderno en Portugal. Desde entonces, ha presenciado muchos de los momentos importantes de la historia de la ciudad y ha sido escenario de grandes eventos. En los tiempos áureos, en las décadas de los años 40 y 60, recibió políticos, deportistas, músicos y actores de cine. Pelé y Johnny Halliday son dos figuras que el responsable del Hotel, David Costa, recuerda ver per¬petuadas en fotografías, cuando en 2006 asumió el desafío y la gran responsabilidad de renovarlo y de devolverlo al centro de las atenciones. “La construcción de la nueva imagen ha sido inspirada en gran medida en este glamour que insistía en persistir”, cuenta. En ese momento, que coincidió con la adquisición del Hotel por el grupo Continental, “cada nueva pieza que encontrábamos nos motivaba a recrear y valorizar el pasado”. Foto: Rafael G. Antunes Entrar en el Hotel Florida es hacer un viaje en el tiempo. El espacio amplio, las superficies lisas y el ya emblemático suelo de mármol al estilo ajedrez blanco y negro recuerdan las referencias arquitectónicas del modernismo de mediados del siglo XX. El mobiliario combina piezas retro con acrílicos incoloros, que a su vez riman con el cristal mate iluminado de las paredes del fondo del bar, en un conjunto que parece llegado de un futuro proyectado en los años 70. El piano negro y el proyector de luz hacen adivinar el espíritu de la música y del cine que inspiró la decoración del Hotel. De repente, se imagina en el escenario de Casablanca, escuchando a Sam en el reencuentro de Rick e Ilsa, años después de haberse enamorado en Paris: “You must remember this, a kiss is still a kiss... a sign is just a sign...”. 20/21 Guía > Un Destino, Un Hotel CINE, FOTOGRAFÍA Y MÚSICA Fotografia: Rafael G. Antunes El concepto del Hotel es la tercera buena razón para una visita. Este concepto resulta de la fusión entre su personalidad – construida a lo largo de 70 años de historia – y el cine, que crea el puente entre el glamour pasado y el glamour de siempre, traducido en las películas y en sus personajes míticos. El resultado es “una combinación serena, más vibrante, que se ama o se odia”, dice el responsable. Lo más probable es que ame el hotel y que salga del Florida ya con ganas de volver. It may be the beginning of a beautiful friendship. Continental Hotels España - Portugal El Hotel Florida no se limita a recibir el cine. Va en su búsqueda, lo incentiva y le sirve de escenario. Fue en 2010 el Hotel oficial de la Fiesta del Cine Italiano y es también el Hotel oficial de los festivales Indie Lisboa y Queer Lisboa, ambos con casa madre en el cine São Jorge. Colabora puntualmente con el Doc Lisboa y sirve de inspiración a innumerables directores de cine, que lo usan para sus rodajes. Fue el caso de Bruno Lourenço, en la película Tony; de Cláudia Clemente en “A Outra”; y de André Badalo en un cortometraje que aún no se ha lanzado, entre otros. Son también innumerables las sesiones fotográficas que se realizan en el Hotel. Edgar Keats, Mário Príncipe, Alípio Padilha, Joana Linda y Maria Rita son algunos de los artistas que lo han mostrado en otra perspectiva y contexto. Estos trabajos acaban invariablemente en Internet, propagándose como virus benéficos en las redes sociales. “Se trata de una forma ineresante de conquistar públicos sensibles a estas formas de expresión artística y de llegar a nuevas generaciones, al mismo tiempo que afirmamos nuestra personalidad”, explica el responsable del Hotel, David Costa. La música es otra forma de afirmación del Ho¬tel Florida. La colaboración con la productora “Música no Coração” ya ha traído al Hotel centenares de artistas. Bandas como Cut Copy, Lykke Li, John Butler Trio, Carlinhos Brown, The Wailers, Mayer Hawthorne, Beirut, entre otros, hicieron del Florida su casa para las actuaciones en los festivales Delta Tejo, Super Bock SuperRock, CoolJazz Fest, Sumol Summer Fest, Sudoeste TMN y Super Bock en Stock. Sólo en julio y agosto se alojaron 43 bandas. Aún en el campo de la música, el Hotel se destaca con la realización del “Quintas à Pala”. Nacido de la asociación con el periódico Metro, el evento va ya en la vigésima quinta edición, des¬de junio de 2007. Tiene lugar el último jueves de cada mes en la terraza del Hotel – con vistas al Marquês de Pombal – y la comida, bebida y música corren a cuenta del hotel. Entre las voces que han animado el espacio están las de David Fonseca, Mafalda Veiga, André Sardet, Da Weasel, Luís Represas, Expensive Soul, SoulBizness y José Cid. Foto: Rafael G. Antunes 22/23 Guía > Un Destino, Un Hotel UN GESTOR CON ALMA DE COMUNICADOR LISBOA: DEL LIENZO A LA CALLE El Hotel Florida es un punto de partida perfecto para descubrir la ciudad. Después de un desayuno con tiempo, con vistas al Marquês de Pombal, le sugerimos que baje por la Avenida de la Libertad a pie y que eche un vistazo a las casas de alta costura internacional. Sienta el palpitar de Lisboa en Rossio, en la Praça da Figueira y en Martim Moniz, para volver después a Restauradores y coger el ascensor centenario de la Gloria, en el que cantaba Teresa Salgueiro en la película Lisbon Story, de Wim Wenders. Sumérjase entonces en el ambiente ecléctico del Bairro Alto y descubra bares y tiendas de diseño atrevidas, lado a lado con tascas, librerías antiguas y ultramarinos de siempre. Si comienza a caminar en dirección al río, encuentra el Chiado, una zona sofisticada, de cafés emblemáticos, escuelas de arte y teatros. Una zona hecha de personas, que bajan y suben la calle Garrett; sacan fotografías junto a la estatua de Fernando Pessoa, en el café A Brasileira; hacen música, ríen y se ponen Continental Hotels España - Portugal David Costa, Bina Leitão y Carina Couceiro. de acuerdo para la próxima cena de amigos. Justo al lado está el Carmo, escenario de la revolución de los claveles de 25 de abril de 1974. Desde el Largo do Carmo puede bajar hacia la Baixa en el ascensor de Santa Justa, un ascensor vertical diseñado por un discípulo de Gustave Eiffel. Ya en la Baixa pombalina, lo mejor será recorrer la Rua Augusta, desembocar en Terreiro do Paço y alargar los horizontes en la inmensidad del Tajo. Si le gusta el Fado y quiere conocer mejor su historia, le aconsejamos una visita al Museo del Fado, que está un poco más allá de Campo das Cebolas, en Largo do Chafariz de Dentro. Piérdase después por las escaleras de Alfama, con destino al Castillo. Con suerte – o con un mapa en la mano – puede ser que pase por el mirador de Portas do Sol, un balcón con vistas a la encrucijada de Alfama, al Panteón y a la Iglesia de São Vicente de Fora, construida después de la conquista de la ciudad a los moros. Fotografia: Rafael G. Antunes El responsable está al frente de la gestión del Hotel Florida desde junio de 2006 y es miembro del Grupo Continental Hotels desde 2000. Estudió Comunicación Empresarial y asiste actual-mente al curso de Graduado en Dirección Hotelera, en la Escuela de Hostelería de Lisboa. Confiesa que la búsqueda de nuevas formas de promoción del Hotel Florida le aporta un gusto especial y admite el orgullo que siente al darse cuenta del feedback al trabajo que se ha realizado en los últimos años: “El Hotel tiene hoy una luz diferente, que es reconocida por los clientes”. Foto: Rafael G. Antunes Un hotel nunca cierra y por eso el trabajo es exigente y siempre está recomenzando. Hay que garantizar que los patrones de calidad se mantengan en cada servicio prestado y que todo funcione de la mejor forma. Hay que coordinar equipos, infundir la filosofía de la marca y del grupo Continental y asegurar que el mensaje que el cliente recibe es consistente y coherente. Y además hay que ser competitivo en un mercado muy competitivo. De todo esto se encarga David Costa y su equipo. Foto: Rafael G. Antunes “EL HOTEL FLORIDA ABRIÓ SUS PUERTAS EN 1941, CON FIRMA DEL ARQUITECTO JORGE CHAVES” 24/25 Vuele sin sobresalt os Guía > Consejos y Recomendaciones para sus Viajes CUANDO COMPRA UN BILLETE DE AVIÓN ESTÁ FIRMANDO UN CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS, CON DERECHOS Y OBLIGACIONES. NO DEJE QUE, POR OLVIDO O DESCONOCIMIENTO, UN PROBLEMA BUROCRÁTICO DISMINUYA EL ENTUSIASMO DE SUS VACACIONES O DESVÍE SU ATENCIÓN DEL PROPÓSITO PROFESIONAL DE SU VIAJE. Continental Hotels España - Portugal EL INSTITUTO NACIONAL DE AVIACIÓN CIVIL (INAC) ES EL ORGANISMO RESPONSABLE DE LA APLICACIÓN DE LOS DERECHOS DE LOS PASAJEROS QUE PARTEN O LLEGAN A LOS AEROPUERTOS NACIONALES, EN TRANSPORTISTAS COMUNITARIOS. PARA EVITAR SINSABORES Y SORPRESAS DESAGRADABLES, LO MEJOR ES LEER CON ATENCIÓN LOS CONSEJOS DEL INAC. Información general En la compra del billete de avión, obtenga información sobre el precio, aeropuerto de partida (recuerde que hay ciudades con varios aeropuertos), procedimientos en escalas intermedias, penalizaciones por alteración o cancelación del viaje y otras condiciones de aplicación de la tarifa. Deje un contacto telefónico para que pueda ser informado de eventuales alteraciones. Sepa si son necesarios documentos especiales: pasaporte, visados, autorización para menores de 18 años, etc. Informe a la compañía aérea, con anticipación, de la necesidad de asistencia, comidas especiales o situaciones de movilidad reducida, niños no acompañados, etc. Si llega a última hora, puede conseguir llegar a tiempo al avión, pero el equipaje no... Cumpla las indicaciones de la facturación en lo que respecta a la hora y al número de la puerta de embarque. Si detecta alguna irregularidad en su equipaje, informe a la com¬pañía aérea antes de salir de la sala de desembarque. Consejos para evitar problemas con su equipaje Coloque una Etiqueta de Equipaje con el nombre y la dirección de su propietario en el exterior e interior de cada volumen que va a facturar. Retire todas las etiquetas referentes a viajes anteriores. Si el vuelo incluye dos transportistas aéreos, el último asume ante el pasajero, generalmente, todas las responsabilidades. Certifíquese de que el destino inscrito en la etiqueta de registro de cada uno de los equipajes es el deseado. Vuelva a confirmar su reserva y los horarios del vuelo antes de iniciar el viaje. En viajes de grupo, no facture el equipaje en conjunto con el del pasajero que ha facturado en primer lugar. Certifíquese de que recibe la etiqueta de su propio equipaje. Facilite el paso por el rayo “x”: use ropas y zapatos sin aplicaciones metálicas y evite dejar objetos como llaves o teléfonos en los bolsillos. Cumpla las reglas relativamente a las dimensiones y peso del equipaje a transportar en la cabina del avión. Consejos importantes No ponga tijeras, navajas, cortauñas, limas o juguetes que imiten armas en el equipaje de mano. Está prohibido. Sólo podrá transportar líquidos – sopas, geles, lociones, perfumes, aerosoles, etc. – en el equipaje de cabina, en recipientes con capacidad hasta 100 mililitros, y sin que excedan un litro en total. Los frascos deben ser acondicionados en una bolsa de plástico transparente con sistema de cierre y apertura fácil, con dimensión de 19cm x 20cm. Evite colocar en el equipaje facturado artículos valiosos, como joyas, material informático o fotográfico, teléfonos móviles, etc. Cuidados esenciales Preséntese en el mostrador de facturación con la anticipación estipulada por la compañía aérea, operador turístico o agente de viajes autorizado. Si a la llegada al destino, su equipaje no aparece, informe sobre el hecho a la compañía aérea y rellene la reclamación. Intente elegir vuelos que minimicen los problemas con los equipajes. Por orden decreciente, prefiera vuelos directos sin escala; vuelos directos con escala, pero sin cambiar de avión; vuelos online, es decir, con cambio de avión pero con la misma compañía aérea; y, por último, vuelos interline, es decir, con cambio de avión y de compañía aérea. Por precaución, incluya en el equipaje de mano artículos de higiene y una muda de ropa. 26/27 Guía > Un Fin de Semana en… Madrid LA CIUDAD DE LAS MUCHAS CIUDADES MADRID ES LA CIUDAD MONUMENTAL DE LA DINASTÍA DE LOS BORBONES, ES LA CIUDAD DE LOS PALACIOS Y DE LOS MONASTERIOS, LA CIUDAD DE LOS PARQUES Y JARDINES, DE LAS ARTES Y DE LAS COMPRAS. CADA BARRIO, UNA HISTORIA Y UN CARÁCTER DIFERENTE Y MARCADO; CADA TAPA, UN PLACER; CADA BAR, UNA FIESTA; CADA PERSONA, UNA SONRISA. MADRID ES UNA CIUDAD VIBRANTE, CON MUCHAS CIUDADES DENTRO. ¡DESCUBRA LA SUYA! Continental Hotels España - Portugal Dicen que tiene un cielo especial, cuyas múltiples tonalidades han invadido los lienzos de los pintores; un cielo que da un ambiente único a los patios y balcones y que es propicio para largas tardes y noches de conversación en las terrazas. Pero dicen también que el alma de esta ciudad está en sus gentes, a las cuales se han unido otras personas de los cuatro cantos de España y de los cuatro cantos del mundo, en un conjunto multicultural que da energía a la ciudad. Sus calles están siempre llenas y nunca es demasiado tarde para un café o para irse de copas. Es del movimiento de todas estas personas, de sus ideas, de sus encuentros y desencuentros, que nace la vida de Madrid: una vida intensa, llena de brillo, novedades y experiencias. Sin descansos. II y es el monumento más emblemático de la zona, conocida por el nombre de Madrid de los Austrias, la dinastía austríaca de los Habsburgo que reinó en España hasta 1700. La marca de los Austrias se extiende hasta la Plaza de la Vila, donde están concentradas la Torre de los Lujanes, del siglo XV, con influencias árabes; la Casa Cisneros y la Casa de la Vila, del siglo XVIII, en estilo barroco. Continuando por la Calle Mayor se encontrará con la Catedral de la Almudena. Con un exterior neoclásico austero e interior neogótico, este templo es la sede episcopal de la Archidiócesis de Madrid. Al lado, se levanta el Palácio Real, de 1738, rodeado de espléndidos jardines. No Calle de Alcalá está la Gran Vía, la avenida Broadway de Madrid. Aquí se concentran innumerables salas de cine y teatro, luminosas y elegantes, con grandes carteles exteriores que aluden a la película en estreno o a la pieza o musical en exhibición. Lo mejor sería echar un vistazo a la cartelera cultural y reservar billetes antes de salir de viaje, para no correr el riesgo de quedarse a las puertas. Para el final de la noche, le sugerimos la zona bohemia y relajada de Malasaña y el barrio gay de Chueca. Como alternativa, tiene las Huertas y la Plaza de Sant’Ana, más tradicionales y turísticas. domingo Después de un sábado tan lleno de actividad, nada mejor que pasar la mañana de domingo en el Retiro, el principal parque público de Entre mil itinerarios posibles, Hortelã & Pimenta le sugiere un itinerario de fin de semana, sin salir de la zona Centro y del Retiro, que forman el corazón de la ciudad. El Centro reúne los más bellos y antiguos monumentos, las calles más comerciales y los organismos gubernamentales más importantes. El Retiro se destaca por el jardín que lleva su mismo nombre. ¡Buen paseo! SÁBADO Comience el día con una tortilla de patatas en la Plaza del Sol, aunque solo sea porque es el punto cero de la ciudad y de la red de carreteras de España y punto de encuentro de los madrileños. Es aquí donde está el oso y el madroño, uno de los principales símbolos de la ciudad. Entre en la Calle Mayor y desvíese justo a continuación hacia la Calle Postas. Deténgase junto a los artesanos y estatuas humanas, habituales en esta zona, y no deje de reparar en las casas de jamón y de trajes tradicionales. Cuando menos se los espere, sus ojos avistarán la Plaza Mayor, más allá de los muchos arcos que le dan acceso. Fue diseñada por el arquitecto Juan de Herrera en el siglo XVII para el Rey Felipe deje de visitarlo y apreciar los frescos de Tiepolo y las pinturas de Caravaggio, Velázquez, Rubens y Goya, además de una excelente colección de armaduras y de varios instrumentos de cuerda Stradivarius. Antes de la comida, haga una pausa para probar el vino dulce o seco del o Anciano Rey de los Vinos, una taberna centenaria y castiza, abierta desde 1909 enfrente de la Catedral. Para la comida, le sugerimos el cocido a la madrileña en el restaurante La Bola. Esta casa de 1870 continúa sirviendo el típico cocido en cazuela de barro individual, cocinado en carbón de olivo a fuego lento. A camino del número cinco de la Calle La Bola, pasará por la Plaza de Oriente y por el Teatro Real, el teatro de ópera de Madrid. Suba después a la Plaza de España y pida que le hagan una fotografía al lado de don Quijote y de su compañero Sancho Panza, que figuran junto a su autor, Miguel de Cervantes. Esta plaza de los años veinte está dominada por el Edificio España, símbolo del franquismo y, durante algunos años, el edificio más alto de Europa. Uniendo la Plaza de España a la Madrid. Si hace buen tiempo encontrará cantantes, músicos, pintores, acróbatas de fin de semana, cartomantes y teatros de títeres. Camine entre los árboles, de un paseo en barco en el lago principal junto al monumento al rey Alfonso XII y, cuando esté cansado, extiéndase en la hierba y escuche las risas de los niños, de los yambos y de las guitarras. El Parque del Retiro tiene más de un quilómetro cuadrado de dimensión y se encuentra en pleno centro de la ciudad. Con una infinidad de estatuas, fuentes y monumentos conmemorativos, que han ido poblando los jardines a lo largo de los siglos, para un museo al aire libre. No se pierda el Paseo de las Estatuas, la Fuente del Ángel Caído, cuya principal estatua representa al diablo; la Rosaleda, particularmente perfumada en Primavera, cuando las rosas comienzan a despuntar; la Casa de Vacas, antigua vaquería en la que se celebran actualmente espectáculos y exposiciones; o el Palacio de Cristal, construido por Velázquez Bosco a fi- 28/29 Guía > Un Fin de Semana en… nales del siglo XIX para la Exposición de las Islas Filipinas y que actualmente funciona como espacio de exposiciones temporales del Museu Nacional Centro de Arte Reina Sofía. ¿Comía ya algo? Cualquiera de los muchos bares, tabernas o restaurantes de la zona sirven un vino o una cerveza, acompañados por la tradicional tapa. Es muy común ver los bares llenos de gente charlando animadamente de pie, mientras pican cualquier cosa. Lo mejor es ser español en tierras de España e ir probando un poco de cada: callos madrileños, patatas bravas o alioli, paella a la valenciana, pulpo a la gallega, los mariscos, las empanadas de Toledo o el pescadito frito. Continental Hotels España - Portugal No deje Madrid sin recorrer el Paseo del Arte y visitar uno de sus museos. Comience por bajar hasta la Plaza de Cibeles, donde la diosa de la tierra, de la agricultura y de la fecundidad es transportada en un carruaje tirado por leones. Este monumento del siglo XVIII, de Ventura Rodríguez, está en el centro de una enorme rotonda, rodeada de edificios monumentales, como el Banco de España, el Palacio de telecomunicaciones, el Palacio de Linares y el de Buenavista. Si observa verá museos del mundo: el Museu do Prado, el Museo Thyssen y el Museo Reina Sofía. Es un privilegio visitar cualquiera de ellos. En el Prado, entre miles de joyas de la historia del arte, podrá contemplar Las Meninas, de Velázquez, y Los Fusilamientos del 3 de mayo, de Goya. En el Thyssen, puede realizar un viaje cronológico por la pintura occidental, con principal relieve para la holandesa. Finalmente, en el Museo Reina Sofía encontrará obras europeas, del siglo XIX a la actualidad. El punto alto de la visita es el cuadro Guernica, de Pablo Picasso, que representa el ataque aéreo a la ciudad vasca en 1937. Solo esta expedición por la pintura y por algunos de los episodios más representativos de la historia de España ya se justifica este viaje. Vaya a Madrid y tráigala en el corazón. el Paseo del Arte, igualmente monumental. Esta avenida une la Plaza Cibeles a la bellísima estación de Atocha y concentra en un triángulo tres de los más importantes Holiday Inn Express Madrid-Getafe El Hotel Holiday Inn Express Madrid-Getafe es una buena opción de alojamiento, ya que le ofrece calidad, comodidad y un precio interesante, con desayuno incluido. En caso de que viaje con la familia, debe saber que el Hotel tiene habitaciones que pueden acoger a dos adultos y uno o dos niños. Todas las habitaciones tienen té y café gratuitos, televisión plasma con canales de pago, secador de pelo, conexión WIFI a Internet y teléfono directo. Si va en coche no necesita preocuparse con el aparcamiento porque el hotel dispone de un parking exterior gratis para los clientes. El bar está abierto hasta medianoche y ofrece bebidas y snacks, que podrá apreciar calmamente en una zona lounge. Desde el Hotel al centro de Madrid tarda 15 minutos en coche por la autopista A-4. Pero si su intención es combinar la visita a la ciudad con un programa de entretenimiento diferente, también está en el lugar correcto, porque el hotel está cerca del Parque Warner Bros, del Zoo y del Parque de Atracciones Faunia. Además del Hotel Holiday Inn Express Madrid-Getafe, en la zona de Madrid puede contar con los Holiday Inn Express Rivas, Alcobendas, Alcorcón y Madrid Airport. Buena estancia. TApa El nombre tapa proviene de las tabernas y del hábito antiguo de tapar la copa de vino con un trozo de pan o jamón, para proteger el interior. “EN EL PRADO, ENTRE MILES DE JOYAS DE LA HISTORIA DEL ARTE, PODRÁ CONTEMPLAR LAS MENINAS, DE VELÁZQUEZ, Y LOS FUSILAMIENTOS DEL 3 DE MAYO, DE GOYA.” 30/31 Negocios El coaching de moda HA IDO GANANDO TERRENO UN POCO POR TODO EL MUNDO. YA EN BOGA EN EUROPA Y EN AMÉRICA EN LAS ÚLTIMAS DÉCADAS, SOLO MÁS RECIENTEMENTE HA COMENZADO A DAR LOS PRIMEROS PASOS EN NUESTRO PAÍS. SU IMPACTO HA SIDO DE TAL FORMA POSITIVO, QUE YA ES CONSIDERADO POR LOS RESPONSABLES DE RECURSOS HUMANOS COMO UNA HERRAMIENTA INDISPENSABLE EN EL DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS DE SUS COLABORADORES. EL COACHING ESTÁ DEFINITIVAMENTE DE MODA. Continental Hotels España - Portugal La filosofía del Coaching se basa en el principio de que todos los seres humanos sueñan con la posibilidad de satisfacerse personal, social y profesionalmente y merecen la oportunidad de hacerlo de la mejor forma posible. Se basa también en el presupuesto de que el ser humano posee capacidades de desarrollo y se asume como un proceso de estímulo, con el objetivo de generar nuevas perspectivas y de ayudar al individuo a alcanzar los resultados deseados. Hacer Coaching no significa decirle a las personas lo que deben hacer, sino ayudarlas a tener un mayor control de sus vidas y a evaluar lo que están haciendo, de acuerdo con sus objetivos, sueños, valores e intenciones. Coach es una palabra inglesa de origen húngaro (kocsi), presente en varias lenguas: francesa (coche), alemana (kotsche) y holandesa (koets), por ejemplo. Kócs es la ciudad húngara en la que la palabra se utilizó por primera vez para designar un “carruaje de cuatro ruedas”. Esta analogía al “carruaje” nos ayuda a entender mejor el significado de Coaching, ya que su proceso consiste en transportar de forma voluntaria a una persona de una situación a otra. Otro sentido para la palabra coach es técnico o entrenador de profesionales y, en el argot universitario norteamericano, “tutor particular”. Actualmente, existe la tendencia para dar al coaching el significado de “entrenamiento”, ya que el coach nos ayuda a encontrar el camino, a eliminar los obstáculos y a sacar el mejor partido de la satisfacción de nuestras necesidades. ¿PERO POR QUÉ ESTA EL COACHING TAN DE MODA? Porque vivimos en una sociedad con nuevas y múltiples exigencias. El mundo exterior nos obliga, frecuentemente, a que nos adaptemos a situaciones inesperadas y a que tomemos decisiones de forma rápida. Los cambios son constantes, tanto profesional como personalmente, y nos exigen, todo el tiempo, un alto nivel de excelencia. Existe una presión personal y social cada vez más fuerte, sin duda. Ante estos factores, las personas pueden necesitar buscar ayuda ex¬terna, recurrir a alguien que actúe como orientador o como un agente motivacional en la resolución de situaciones con las cuales podemos llegar a tener alguna dificultad en lidiar. De ahí el éxito del coaching, principalmente en el mundo empresarial, en el que es frecuente que los altos cargos ejecutivos recurran a esta práctica, para enfrentar transformaciones intrínsecas a las organizaciones para las cuales trabajan, o incluso en sus vidas personales. Al final, son ellos los que lidian diariamente con los colaboradores y los que tienen la autoridad y la responsabilidad máxima dentro de una organización. Un líder que tenga clara su visión y sus objetivos, consigue llevar más fácilmente a la empresa a buen puerto. El coaching no se ha desarrollado solamente en el mundo de los negocios. En el medio artístico y deportivo, e incluso en la política, esta práctica comienza a tener también numerosos adeptos. Salma Hayek, Julia Roberts, Madonna, Hillary Clinton o Andre Agassi son solo algunos de los famosos que han contratado los servicios de un coach para abrir nuevos horizontes en situaciones particulares de sus vidas. En Portugal, José Mourinho es tal vez una de las referencias más significativas, al haber recibido orientación y al actuar él mismo como coach de los equipos a los que ha entrenado. 32/33 Negocios Entre muchas definiciones para la palabra coaching, presentamos la de la IDF – International Coaching Federation: El coaching consiste en una relación profesional continua que ayuda a obtener resultados extraordinarios en la vida, profesión, empresa o negocios de las personas. Mediante este concepto, el cliente tiene la posibilidad de profundizar su conocimiento, aumentar su rendimiento y mejorar su capacidad de vida. En cada sesión el cliente elige el tema de conversación, mientras que el coach escucha y contribuye con observaciones y preguntas. El método interactivo crea transparencia, motiva al cliente para actuar frente a sus objetivos personales. El coaching tiene como punto de partida la situación actual del cliente y se centra en lo que este está dispuesto a hacer para llegar adonde le gustaría estar en el futuro. Continental Hotels España - Portugal “MEDIANTE ESTE CONCEPTO, EL CLIENTE TIENE LA POSIBILIDAD DE PROFUNDIZAR SU CONOCIMIENTO, AUMENTAR SU RENDIMIENTO Y MEJORAR SU CAPACIDAD DE VIDA.“ Continental Hotels España - Portugal * Frequency/partner credits may be issued in currencies other than miles and miles awarded may vary by airline. † subject to room availability. ** platinum members only. terms and conditions apply. †† toll charges apply. • * Los créditos de frecuencia/socios se pueden emitir en otras unidades además de millas, y las millas asignadas pueden variar en función de la compañía aérea. Sujeto a disponibilidad de habitación. ** Sólo miembros Platinum. Sujeto a términos y condiciones aplicables. ++ Llamada pagada. Dulce o salado? 36/37 Gourmet > Conversando con el Chef EN EL RESTAURANTE BORDALO PINHEIRO DEL HOTEL RADISSON BLU LISBOA, LA SAL ESTÁ EN LAS MANOS DEL CHEF JORGE MACHADO Y EL AZÚCAR EN LAS DEL CHEF DINIS LARANJO. AMBOS, ALREDEDOR DE LOS TREINTA AÑOS, SIEMPRE SOÑARON CON TRABAJAR EN LA COCINA Y ES EN LA COMBINACIÓN DE INGREDIENTES QUE SE SIENTEN EN CASA. TANTO SI ELIGE DULCE O SALADO, EL PLACER ESTÁ GARANTIZADO. El pescado fresco es su alimento preferido, aquel que más le gusta cocinar. Y no renuncia al aceite y al ajo en la cocina, o sino no se- Continental Hotels España - Portugal Foto: Rafael G. Antunes Jorge Machado hizo el curso de Hostelería y Turismo en Faro y terminó hace poco un curso en Producción Alimentaria en Estoril. Su primera experiencia profesional fue en 1998, en el restaurante del Pabellón de Portugal de la Expo 98, en Lisboa. Actualmente es Chef de Cocina del restaurante Bordalo Pinheiro, en el Hotel Radisson Blu Lisboa. Es él el que define el menú y las sugerencias del Chef, claro. Entre las funciones de coordinación de un equipo de 15 personas y el control de ventas y pedidos, encuentra siempre un momento para meter las manos en la masa y experimentar nuevos platos y nuevas combinaciones. ¿Si la cocina es un arte? “No todos somos artistas, pero sí, la cocina puede ser un arte”, dice el chef. “Un sabor puede ser inolvidable, como la experiencia de los aromas de la infancia”. Jorge Machado Foto: Rafael G. Antunes Las especies y el chocolate forman parte de la historia de vida de los dos Chefs desde la infancia, cuando aún vivían en el Alentejo. Jorge Machado recuerda los juegos de cocina con un amigo que también se convertiría en cocinero y Dinis Laranjo cuenta que casi no llegaba a la encimera de la panadería del abuelo cuando comenzó a hacer salame de chocolate. Los profesores le llamaban el pastelero. Dinis Laranjo ría hijo de la tradición culinaria mediterránea. Dice, sin embargo, que la oferta del hotel proviene principalmente del gusto y de la aprobación del cliente, la referencia número uno de su trabajo: “La creatividad en este caso está condicionada por el conocimiento que tenemos del cliente y de sus expectativas. Intentamos tener una oferta consensual para agradar a un público amplio”. Jorge Machado clasifica el Buffet del Restaurante Bordalo Pinheiro como internacional. A los platos de cocina tradicional portuguesa se juntan las tartas y la estética francesa, las pastas italianas y el curry indio, por ejemplo. Como alternativa a la carta, el Buffet está disponible de lunes a viernes, a la hora de la comida. En las restantes comidas sirven solamente a la carta, con una oferta igualmente amplia y de calidad. Nombre: Dinis Laranjo Edad: 33 años Hace cuánto tiempo trabajo en el Grupo Continental Hotels: Dos años Profesión: : Chef de Pastelería del Hotel Radisson Blu Lisboa Comida que le trae recuerdos de infancia: Salame de chocolate Ingredientes con los que más le gusta cocinar: Chocolate Era capaz de hacer un viaje solo por el placer de comer…marisco. Em casa cocina…esporádicamente Dinis Laranjo, el Chef de Pastelería del Restaurante Bordalo Pinheiro, hizo el Curso de Pastelería y Panificación en Pontinha y ha ido añadiendo a su formación de base varias especializaciones en chocolate, decoración de tartas, entre otras. Su referencia es la confitería belga y francesa y su producto favorito, el chocolate. Sueña con la posibilidad de hacer Foto: Rafael G. Antunes UNA PIZCA DE AZÚCAR Foto: Rafael G. Antunes Foto: Rafael G. Antunes Nombre: Jorge Machado Edad: 35 años Hace cuánto tiempo trabajo en el Grupo Continental Hotels: Hace casi tres años Profesión: : Chef de Cocina del Hotel Radisson Blu Lisboa Comida que le trae recuerdos de infancia: Açorda de bacalhau Ingredientes con los que más le gusta cocinar: Pescado fresco Era capaz de hacer un viaje solo por el placer de comer…una buena comida tradicional Em casa cocina…constantemente Foto: Rafael G. Antunes LOS maestros 38/39 Gourmet > Conversando con el chef una formación en Bélgica, pero mientras ese proyecto no se concretiza no deja de intentar ser innovador y conocer nuevas tendencias. Refiere, por ejemplo, un arroz dulce con azafrán que ha probado recientemente y que le sorprendió. A pesar de vivir rodeado de mousses, cremas, tartas y pasteles, no es goloso: “Me gusta mucho trabajar los ingredientes, hacer el emplatado y probar, pero para comer no soy un gran comedor”, cuenta Dinis Laranjo, que antes de juntarse al grupo Continental preparaba los dulces para las revistas de la especialidad de un conocido grupo editorial portugués. Continental Hotels España - Portugal Foto: Rafael G. Antunes Foto: Rafael G. Antunes En un momento en el que la salud y la buena forma se encuentran entre las preocupaciones de las personas, condicionando sus hábitos alimentarios, Dinis Laranjo no ve las dietas como enemigas de su oficio. “La confitería evoluciona para responder a las aspiraciones del cliente. Si, por un lado, ya hemos reducido el azúcar en algunas recetas de la confitería portuguesa, por otro lado, hay siempre alternativas más leves desde el punto de vista calórico, como las fresas con yogur o la panacota hecha con nata light”. De una forma o de otra, lo más importante es que el cliente quede satisfecho. Y a veces queda de tal forma satisfecho que hasta pide la receta y se la lleva a casa, cuenta el chef. Foto: Rafael G. Antunes “ME GUSTA MUCHO TRABAJAR LOS INGREDIENTES, HACER EL EMPLATADO Y PROBAR, PERO PARA COMER NO SOY UN GRAN COMEDOR” 40/41 Sabores del mar y de la terra LOS CHEFS DEL RADISSON BLU LISBOA ABREN LOS LIBROS DE RECETAS Y COMPARTEN SUS SECRETOS. PARA ENTRANTE, CAMARÓN MARINADO CON PAPAYA Y SALSA COCKTAIL; PARA EL POSTRE, CHEESECAKE DE FRAMBUESA. ¡MANOS A LA OBRA! Foto: Rafael G. Antunes Gourmet > La sugerencia del Chef CAMARÓN MARINADO CON PAPAYA Y SALSA COCKTAIL Ingredientes: • • • • • • • • • • Camarón 20/30 Papaya Cilantro Jengibre Rabanetes Lima Aceite Virgen Extra Ensalada Ibérica Mayonesa Ketchup PREPARACIÓN: Cueza 4 camarones. Déjelos enfriar y pélelos, manteniendo la cola. Póngalos a marinar con cilantro, jengibre, zumo de lima y aceite. Pele y lamine la papaya. Corte el rabanete en juliana y haga la salsa cocktail. Disponga todo en un plato. SUGERENCIA: Emplate la papaya en abanico. Disponga la ensalada en el centro, condimentada con la marinada de los camarones. Superponga las láminas de rabanete en la base de la ensala¬da y coloque los camarones en el lado opuesto a la papaya. Sirva la salsa en salsera. Continental Hotels España - Portugal Foto: Rafael G. Antunes Foto: Rafael G. Antunes CHEESECAKE DE FRAMBUESA Ingredientes: • • • • • • • • 100 gr de galleta tipo María 80 gr de margarina ablandada 1 cuchara de sopa de cacao en polvo 2dl de nata 100 gr de queso crema 4 hojas de gelatina 1dl de jalea de maíz sin azúcar Mermelada de frambuesa para decorar PREPARACIÓN: Triture la galleta y mézclela con la margarina y el cacao hasta obtener una pasta homogénea. Forre el fondo de un molde desmoldable y llévelo al congelador. Remoje las hojas de gelatina en agua fría. Mezcle la crema de queso con la jalea. Bata la nata y envuelva el preparado. Escurra y disuelva las hojas de gelatina y mezcle con el preparado anterior. Vierta en el molde previamente untado con aceite y llévelo al congelador para que solidifique. Desmolde y decore con la mermelada de frambuesa. Lo difícil será elegir 42/43 Gourmet > Con agua en la boca 1. CAMARÓN MARINADO, EL RESTAURANTE BORDALO PINHEIRO OFRECE UNA SELECCIÓN VARIADA Y REFINADA DE LA GASTRONOMÍA PORTUGUESA E INTERNACIONAL. ENTRE LAS PROPUESTAS DE LA CARTA Y DEL BUFFET, DISPONIBLE A LA HORA DE LA COMIDA, DE LUNES A VIERNES, LO MÁS DIFÍCIL SERÁ ELEGIR. Fotos: Rafael G. Antunes PAPAYA Y SALSA COCKTAIL 2. salada de rúcula con QUESO DE CABRA, PERA Y FRUTOS SECOS 3. SALMÓN AHUMADO Y MARINADO, HOJAS VERDES Y MANZANA GRANNY SMITH Continental Hotels España - Portugal 6. 7. PASTEL DE CHOCOLATE CON HELADO DE VAINILLA Fotos: Rafael G. Antunes Mousse DE TRES CHOCOLATES 5. Cheesecake CON SALSA DE FRUTOS ROJOS 4. Magret DE PATO ASADO A LA SALSA DE VINO DE OPORTO CON ESPÁRRAGOS VERDES Continental Hotels España - Portugal Continental Hotels España - Portugal Continental Hotels España - Portugal