Junio a Noviembre 2014 - Organization of World Heritage Cities

Transcripción

Junio a Noviembre 2014 - Organization of World Heritage Cities
ORGANIZACIÓN DE LAS
CIUDADES DEL
PATRIMONIO MUNDIAL
Junio a Noviembre 2014
Boletín de noticias #2
MENSAJE DEL PRESIDENTE
Como Presidente de la Organización de las ciudades del Patrimonio Mundial
(OCPM), es un honor presentarles este segundo boletín. Este tiene como objetivo
hacer una puesta a punto de todas las actividades y eventos que las ciudades y
las secretarías de nuestra red hicieron entre los meses de junio y noviembre
2014.
La Secretaría General y las Secretarías Regionales pusieron bastantes esfuerzos
en la organización de varios encuentros y actividades para mantener las ciudades
miembros activas e informadas.
Personalmente, me gustaría aprovechar esta oportunidad para subrayar la importancia de los Encuentros regionales. Hasta ahora este año, cada Secretaría Regional se involucró mucho en estos encuentros para honrar y cumplir con sus
compromisos con nuestra organización. Me gustaría entonces felicitarles para
esta implicación. Cada uno de estos encuentros fueron exitosos y todos los esfuerzos que se pusieron en estos fueron recompensados por los comentarios e
impactos positivos que generaron. Uno de los impactos mayores es nuestro crecimiento como organización internacional creíble.
Particularmente, me gustaría subrayar el trabajo de la Secretaría Regional de
Asia-Pacífico, que organizó su 1er Encuentro regional, que tuvo lugar del 24 al
26 de septiembre de 2014 en Gyeongju, República de Corea. Gracias al apoyo
(CONTINUACIÓN P.2)
Basílio Horta, Alcalde de Sintra (Portugal) y Presidente 2013-2015 de la OCPM
“ La Secretaría General
y las Secretarías Regionales pusieron bastantes esfuerzos en la organización de varios encuentros y actividades
para mantener las ciudades miembros activas
e informadas ”.
- Basílio Horta
En esta edición

Mensaje del Presidente

Mensaje del Secretario
General

Encuentros regionales

Mensaje de la Secretaría General

Mensajes de las Secretarías Regionales

Día de Solidaridad

Alcaldes&Patrimonio
Mensaje del
Presidente
(continuación)
notable del alcalde de Gyeongju, el
Sr. Choi Yang Sik, y la entrega del
coordinador regional, el Sr. Kwon
Huh, la conferencia fue muy exitosa.
Denis Ricard, Secretario General
Mensaje del Secretario General
Hola a todos,
En la OCPM, todo se mueve en todas direcciones y a través del mundo. Mientras
que la Secretaría General se activa en los programas Premio Jean-Paul-L’Allier,
Jóvenes sobre la pista del Patrimonio Mundial, City2City, etc., las Secretarías
Regionales, por su parte, organizan cada uno sus Encuentros Regionales: Europa
central y del Este en Kutna Hora en República Checa del 29 de abril al 2 de mayo
de 2014, Euro-Asia en Aktau en Kazajistán del 24 al 26 de agosto de 2014, AsiaPacífico en Gyeongju en República de Corea del 24 al 26 de septiembre de 2014,
América latina y el Caribe en Valparaiso en Chile del 27 al 30 de octubre de 2014,
Europa del Noroeste en Quedlinburgo en Alemania del 13 al 14 de noviembre de
2014 y Europa del Sur y el Mediterráneo en Córdoba en España del 25 al 27 de
noviembre de 2014.
El tiempo pasa rápido y en menos de un año, habremos vivido el 13º Congreso
Mundial de la OCPM, que tendrá lugar en Arequipa en Perú del 3 al 6 de noviembre de 2015. Un comité local ya está trabajando activamente en la planificación y
organización de este congreso mundial mientras que del lado internacional, un
comité científico está preparando el contenido científico. Este comité está compuesto del Sr. Gustavo Araoz, Presidente del Comité Ejecutivo de la ICOMOS; el
Sr. Joseph King, Director de la Unidad de Sitios de la ICCROM; el Sr. Matthias
Ripp, Coordinador del Patrimonio Mundial de la ciudad de Ratisbona en Alemania; la Sra. Lee Minaidis, Secretaría General Adjunta de la OCPM; la Sra. Manon
Auffray de l’Étang, Administradora de programas en la OCPM y un representante
de la UNESCO.
Tras los deseos expresados por nuestros miembros, habrá una importante particularidad en este próximo congreso : son sus ciudades quienes serán los actores
principales en el ámbito de nuestros intercambios, con la ayuda de animadores
curtidos. El tema será: “Ciudades del Patrimonio Mundial, Ciudades resilientes”.
Es una cita que ya deben marcar de inmediato en sus agendas 2015: ¡Arequipa,
Perú, Congreso Mundial de la OCPM, del 3 al 6 de noviembre de 2015!
Es un buen ejemplo que demuestra la
pertinencia de las Secretarías Regionales. Son todas diferentes, situadas
en regiones distintas con realidades,
problemas e intereses diferentes.
Creo y defiendo que las Secretarías
Regionales deben ser el lazo primero
y esencial con la Secretaría General.
Les deseo a todos lo mejor y espero
que de estos intercambios de experiencia, podamos proporcionar nuevos ejemplos y sus soluciones, a
nuestros problemas locales.
Gracias a todos,
Basílio Horta
Encuentros regionales 2014
Euro-Asia en Aktau en Kazajistán del 24
al 26 de agosto de 2014
Europa del Este en Kutna Hora en
República Checa del 29 de abril al
2 de mayo de 2014
América latina y el Caribe en
Valparaiso en Chile del 27 al 30 de
octubre de 2014
Asia-Pacífico en Gyeongju en República
de Corea del 24 al 26 de septiembre de
2014
Europa del Noroeste en Quedlinburgo en
Alemania del 13 al 14 de noviembre de
2014
Europa del Sur y el Mediterráneo en
Córdoba en España del 25 al 27 de
noviembre de 2014
Mensaje de la Secretaría General
Convocatoria de proyectos “Ciudades del Patrimonio Mundial,
Ciudades Resilientes”
Queremos hacerles acordar que tienen hasta el 19 de diciembre de 2014 para presentarnos su proyecto para nuestra convocatoria de proyectos “Ciudades del Patrimonial Mundial, Ciudades Resilientes”.
La resiliencia urbana estará en medio del día científico del XIII Congreso Mundial que tendrá lugar del 3 al 6 de noviembre de 2015 en Arequipa, Perú. Para conseguir más información sobre el tema y los tipos de proyectos que buscamos,
los invitamos a consultar la página Tema 2015 – La Resiliencia urbana.
Es muy importante para nosotros ponerlos en el centro de ese día. ¡Contamos con su participación!
Programa Estudios de casos
El cuestionario del programa Estudios de casos está disponible en la página web del programa así que la compilación de
los 40 primeros estudios, que pueden bajar libremente. Si desean consultar un estudio en particular, conéctense a nuestra base de datos de proyectos, donde podrán buscar un estudio por tema o por ciudad.
El premio Jean-Paul-L’Allier para el patrimonio
El premio Jean-Paul-L’Allier para el patrimonio vuelve en 2015 para su cuarta edición. Las ciudades de Varsovia
(Polonia), Túnez (Túnez) y Cuenca (Ecuador) recibieron en el pasado este premio, que subraya las realizaciones de importancia de las ciudades del Patrimonio Mundial a nivel de la conservación, de la valorización y de la gestión de sus sitios del Patrimonio Mundial.
Por otra parte, la Organización de las Ciudades del Patrimonio Mundial está muy orgullosa de anunciarles que el Sr. Serge Martin apoyará el Premio Jean-Paul-L’Allier para el patrimonio, gracias a una contribución de 50.000 dólares canadienses, que será usada para financiar 10 ediciones del premio.
Estén al acecho de las noticias que les mandaremos próximamente. El lanzamiento de la cuarta edición se hará en los
próximos meses.
Concurso internacional de producción de videos “Mi ciudad, nuestro
patrimonio mundial”
El concurso se lanzará el 5 de enero de 2015 para el año 2015. Consulten a partir de enero nuestro sitio web en la sección Proyectos en curso, para conocer los detalles del proyecto.
Alcaldes&Patrimonio
Para el año 2014, 7 ciudades de la OCPM respondieron a nuestra entrevista. Encontrarán estas entrevistas en los tres
idiomas en nuestro sitio web, en la página Alcaldes&Patrimonio. Las últimas entrevistas se encuentran también en este
boletín.
City2City
El proyecto City2City, que es un programa que ha de aportar una ayuda práctica a las ciudades miembros de la
OCPM, está valorizado este año. Visiten la página del programa haciendo clic aquí, para encontrar la explicación completa de este.
¡Novedades!
Para hacer una convocatoria de pericia a otras ciudades miembros, tan solo necesitarán llenar el expediente de candidatura, con el formulario en línea en la página del programa. La OCPM se encargará después de contactarles y ponerles en comunicación con una ciudad respondedora.
Una base de datos de proyectos ha sido puesta en línea en nuestro sitio web. Está accesible para todas las ciudades
que desean consultar las problemáticas y soluciones, relacionadas con la gestión del patrimonio, emprendidas por
otras ciudades.
Finalmente, la Secretaría General de la OCPM hará próximamente una junta de información para construir un repertorio de pericia de las ciudades. A partir de enero 2015, a todas las ciudades de nuestra red se les solicitará que nos
enumeren todos los dominios de pericia que poseen en gestión del patrimonio. Este repertorio facilitará así las búsquedas que las ciudades tendrán que hacer para hacer una solicitud de interconexión en el ámbito del programa City2City.
Jóvenes sobre la pista del Patrimonio Mundial
Este programa para jóvenes, que tuvo éxito entre los años 2004 y 2009, se volverá a lanzar en 2015.
Conservando la misma base, el programa se ve abonado para facilitar los intercambios entre ciudades de una misma
Secretaría Regional: se otorgará una beca para apoyar el hermanamiento de las ciudades, permitiéndoles así hacer un
viaje de estudios.
A partir de mitades de enero 2015, consulten nuestro sitio web en la sección Proyectos en curso para conocer los detalles del proyecto.
Secretaría Regional de Europa del
Nordeste
Concurso de fotografías: “La vida moderna en una
ciudad vieja”
Un concurso internacional de fotos titulado «La vida moderna en una ciudad vieja”
fue organizado por la Secretaría Regional de Europa del Noroeste para las ciudades miembros de la misma. Dicho concurso, que comenzó con el lanzamiento
oficial del proyecto, el 8 de septiembre, esto es, el Día Internacional de Solidaridad de las Ciudades del Patrimonio Mundial, finalizó el día 8 de noviembre. Se
invitó a os jóvenes a presentar sus fotos en la página Web de la OCPM
www.ovpm.org/en/Modern_Life_in_an_Old_City.
El concurso se llevó a cabo en dos etapas: en la primera, cada ciudad participante disponía hasta finales de noviembre para designar su foto galardonada, a la
cual se otorgó un premio de 350 €. En la segunda etapa, todas las fotos galardonadas por nuestras ciudades se recogerán de aquí a mediados de diciembre, y un
jurado internacional de la OCPM elegirá la foto ganadora, que recibirá un premio
especial de 700 €.
Hasta la fecha, se han presentado fotos extraordinarias y nos complace ver que
nuestros miembros se han inscrito en este concurso con el fin de realizar publicidad de una de las ideas de la OCPM, esto es, mostrar que la vida en una ciudad
del Patrimonio Mundial puede ser muy moderna. La Secretaría Regional de Europa del Noroeste agradece a todas las ciudades participantes los esfuerzos desarrollados hasta ahora y ansía dar a conocer la foto galardonada de la región, a
mediados de diciembre.
Cartel del concurso de fotografías
Proyecto de película de la OCPM – Modelo de la
Región del Noroeste
La Secretaría Regional de Europa del Noroeste presentó, en 2012, en el ámbito
del Programa de gratificación por fidelización de los miembros, un proyecto de
película modelo para la región. Tras la confirmación del Consejo de Administración, un primer film piloto sobre Ratisbona fue producido en 2013 como modelo
para las demás ciudades de la región. Según el concepto, se pueden combinar
diferentes niveles en un sistema modular que será utilizado por todas las ciudades miembros de la región. También se pueden aplicar en otras regiones que
forman parte de la estructura de la OCPM. Tras la presentación de la película
piloto durante el Congreso, que se celebró en Oaxaca, y su aprobación por la
Asamblea General, el proyecto prosiguió en 2014, encontrándose ahora en vías
de realización.
El proyecto consiste en producir una película en la cual se muestra la totalidad de
la Región de Europa del Noroeste de la OCPM y sus ciudades miembros en su
variedad y su unidad. Octubre de 2014 era el plazo para el proceso de llamadas a
licitación pública para encontrar un organismo adecuado para la producción del
film completo antes de mediados de 2015. Se dará a conocer en breve a todos
los miembros el organismo seleccionado, a fin de que podamos empezar inmediatamente a recopilar datos. Se prevé presentar la película durante el próximo
Congreso Mundial de la OVPM, que tendrá lugar en Arequipa.
El alcalde de Ratisbona está convencido de la red
internacional de las ciudades
Con motivo de la última reunión del grupo de trabajo de la Asociación de Ciudades de Alemania Ciudades del Patrimonio Mundial, que se celebró en Ratisbona
en el pasado mes de julio, el Alcalde de dicha ciudad y Presidente del grupo, Sr.
Joachim Wolbergs, destacó la importancia, a escala internacional, de que se establezca una red para todas las ciudades del Patrimonio Mundial. El Sr. Wolbergs
destacó lo siguiente: “En particular cuando se trata del Patrimonio Mundial de la
UNESCO, unas actividades aparentemente básicas, como las de cooperación,
intercambio de pericia y la existencia de una red son de la mayor importancia
para nuestras ciudades”.
Alcalde de Ratisbona, el Sr. Joachim Wolbergs,
en el encuentro de trabajo de grupo de la Asociación de las ciudades Alemanas
“Desde 2012,
cuando Ratisbona
llegó a ser sede
de la Secretaría
Regional, pasó de
11 a 19 el número
de ciudades activas de la OCPM
en Europa del Noroeste”.
Foto de grupo del Encuentro Regional de Quedlinburgo
Encuentro regional en Quedlinburgo: “Unas
crisis como oportunidad para las ciudades del
Patrimonio Mundial – La resiliencia”
La reunión en la cual participaron miembros de 20 ciudades diferentes se
celebró en Quedlinburgo (Alemania) los días 13 y 14 de noviembre. Algunos representantes de nuestros miembros, así como nuevos miembros
potenciales (los nuevos candidatos para nuestra región son Filadelfia y
Salzburgo) se alegraron mucho de tener la oportunidad de intercambiar
sus experiencias, adquirir nuevos conocimientos y conocimientos científicos, así como de crear nuevos lazos con otras ciudades patrimoniales.
Inspirada en el tema del Congreso de la OCPM del año próximo,
“Ciudades del Patrimonio Mundial – Ciudades Resilientes”, la Secretaría
Regional de Europa del Noroeste decidió ofrecer una temática sobre el
mismo asunto para su conferencia de Quedlinburgo. Titulada “Unas crisis
como oportunidad para las ciudades del Patrimonio Mundial – La resiliencia”, la reunión permitió que nuestras ciudades miembros adquiriesen
conocimientos e información acerca de dicho tema. Asimismo, la conferencia trató sobre el enfoque científico centrado en el área de los estudios
de resiliencia.
Europa del Noroeste, una región que está
creciendo en la red de la OCPM
Desde 2012, cuando Ratisbona llegó a ser sede de la Secretaría Regional, pasó de 11 a 19 el número de ciudades activas de la OCPM en Europa del Noroeste. Nos es grato acoger a los miembros que se han venido
uniendo a nosotros desde 2013: Ámsterdam (Países Bajos), Varsovia
(Polonia) y Česky Krumlov (República Checa) y, desde 2014, Salzburgo
(Austria). Esperamos que haya una colaboración fructífera y próspera.
Secretaría Regional de Asia-Pacífico
Primer encuentro regional de la Secretaría Regional de Asia-Pacífico
El primer encuentro regional de la OCPM-AP (OCPM para Asia y el Pacífico), que se celebró en Gyeongju
(Corea) del 24 al 26 de septiembre, resultó un éxito. El evento constó de dos partes: el taller de expertos de la
OCPM/UNESCO y la reunión de alcaldes. Se congregaron más de 120 representantes y expertos para tratar sobre todo de los siguientes temas: “El principio de la conservación centrado en las personas” y “Retos de las ciudades del Patrimonio Mundial: la visión y la realidad “.
Habida cuenta de que era el primer encuentro de la región, una gran parte del presupuesto fue financiado por el
Gobierno de Corea. Asimismo, la UNESCO, el Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO y la Comisión Nacional Coreana para la UNESCO participaron generosamente en la organización de ese evento de envergadura.
Al finalizar todas las discusiones e interacciones, se adoptó la “Recomendación OCPM-AP de Gyeongju”. Dicha
recomendación incluye la orientación fundamental y los objetivos que hemos de alcanzar en el marco de la
OCPM-AP, en función de “La conservación centrada en las personas”, así como la puesta en evidencia de la visión y la realidad de las ciudades del Patrimonio Mundial.
Servicio de interconexión social
La OCPM-AP creó el Comité de Comunicación de los Jóvenes, y estos participaron activamente en la red social
de la OCPM-AP. Concibieron toda clase de productos Internet, incluyendo el diseño y el contenido de la página
Web www.owhcap.org y de la página Facebook www.facebook.com/pages/The-Organization-of-World-HeritageCities-Asia-and-the-Pacific-Owhc-Ap/291077361081793?ref=hl.
Asimismo, no se limitan a responsabilizarse de la producción de contenido para los medios sociales, sino también
del inicio de los debates académicos sobre los temas que tienen influencia sobre las ciudades del Patrimonio
Mundial. Nos gustaría ampliar este pequeño grupo juvenil más allá de Corea con los jóvenes de nuestras ciudades miembros. Dicho grupo estará en vanguardia para el intercambio de información en la región y la sensibilización ante la OCPM-AP.
Nuevo sitio web
Logo y mascota de la Secretaría Regional de Asia-Pacífico
“La OCPM-AP creó
el Comité de Comunicación de los
Jóvenes, y estos
participaron activamente en la red social de la OCPMAP. Concibieron toda clase de productos Internet, incluyendo el diseño y el
contenido de la
página Web y de la
página Facebook”.
Taller de medios de comunicación des los jóvenes de la UNESCO
Taller de medios de comunicación de jóvenes
de la UNESCO sobre el Patrimonio Mundial
de Asia y el Pacífico
La OCPM-AP y la ciudad de Gyeongju apoyaron el taller de
formación en los medios de comunicación del Patrimonio
Mundial de la UNESCO, junto con el Centro del Patrimonio
Mundial de la UNESCO y la Fundación de Corea por un
mundo mejor en Gyeongju, el cual se celebró del 9 al 13 de
octubre.
Esta actividad permitió que unos 20 animadores de jóvenes
de Asia y la región del Pacífico desarrollasen competencias
específicas que se pueden utilizar en sus actividades vinculadas al patrimonio mundial. A partir de esta iniciativa, la
OCPM-AP implantará el Concurso de video en la región de
Asia y Pacífico en 2015.
Secretaría Regional de Europa Central y del
Este
Budapest – Reapertura del Bazar del Jardín del Castillo, el 29 de
agosto de 2014
El evento más destacado en lo que se refiere al Patrimonio Mundial de Budapest durante el último periodo es
que por fin, tras 30 años de deterioro, el Bazar del Jardín del Castillo se ha vuelto a abrir.
El Bazar del Jardín del Castillo, un edificio largo y complejo sito al pie de la colina del Castillo, cerca del Puente
de las Cadenas, fue construido entre 1875 y 1883; consta de una fila de comercios y estudios de artistas.
Miklós Ybl, un conocido arquitecto de aquella época, fue el responsable de planificar el edificio. Esta obra de
arte de Ybl fue concebida en un estilo neorrenacentista, con residencias palaciegas en los dos extremos.
Durante la Segunda Guerra Mundial, el Bazar del Jardín del Castillo sufrió graves daños: diversas partes del
edificio fueron destruidas y desaparecieron estatuas, frescos y cuadros. En los años 50, se procedió a una reconstrucción parcial que resultó más perjudicial que beneficiosa para el inmueble de origen.
En 1960, se abrió en el tejado con terrazas del edificio un jardín para jóvenes, que sirvió de club de música para estos. Era un lugar único, donde la juventud del régimen comunista podía escuchar música pop y disfrutar de
una libertad relativa. Pero los viejos muros no podían soportar esta utilización intensiva que no estaba adaptada a la función original y, en 1984, hubo que cerrar completamente el Bazar del Jardín del Castillo. Desde entonces, el edificio estaba a la espera de un mejor destino.
La primera fase de reconstrucción se inauguró con motivo del 2º centenario del nacimiento de Miklós Ybl, mientras que la inauguración de la segunda fase ocurrió el 29 de agosto de 2014. La ciudad de Budapest puede
ahora sentirse otra vez orgullosa del maravilloso complejo del Bazar del Jardín del Castillo.
Ver el sitio Web: www.varkertbazar.hu
Reapertura
del
Bazar
“El evento más
destacado en lo
que se refiere al
Patrimonio Mundial de Budapest
durante el último
periodo es que
por fin, tras 30
años de deterioro,
el
Bazar
del
Jardín del Castillo
se ha vuelto a
abrir”.
Procesión de la salamandra, Banska
Banska Stiavnica – Día de la Salamandra, el
12 de septiembre de 2014
La fiesta de los mineros de Stiavnica se ha ido transformando paulatinamente en la fiesta de los mineros eslovacos. El Desfile de la Salamandra
presenta, en el espacio de dos horas, la historia completa de Banska Stiavnica. Los acontecimientos más relevantes de la historia de la ciudad recorren las calles en esta cabalgata, empezando por la leyenda sobre el descubrimiento del oro y la plata, hasta la época actual. En dicho desfile participan los más importantes representantes de la industria minera, ataviados
con sus uniformes. Asimismo, acuden numerosas delegaciones de mineros
provenientes del extranjero para participar en el Desfile de la Salamandra,
evento que se celebra cada año, el segundo viernes de septiembre por la
noche.
Para informarse más a fondo acerca de Banska Stiavnica, sírvanse consultar www.banskastiavnica.sk/visitor/
Trebíc – Una ciudad histórica bien viva
Tras unas obras intensivas de reconstrucción, el Museo Vysočina de Třebíč
está ya abierto y atrae a los visitantes con sus cuatro exposiciones –
mineralogía, monasterio, castillo y museo. En todas estas exposiciones, no
solo se pueden contemplar piezas interesantes y obtener información sobre
las condiciones naturales e históricas del sudoeste de Moravia, sino también entretenerse con elementos interactivos.
Para conocer mejor Trebic, se puede consultar www.visittrebic.eu/?lng=ang
Secretaría Regional de Europa
del Sur y el Mediterráneo
Existen 75 ciudades Patrimonio Mundial ubicadas en la Región de Europa
del Sur y Mediterráneo, distribuidas en 12 países diferentes. De todas ellas,
32 ciudades son miembros en regla de la OCPM durante 2014 al haber
abonado su cuota al 31 de diciembre de 2013.
Las ciudades son las siguientes: Ejmiatsin (Armenia), Viena (Austria), Mostar (Bosnia-Herzegovina), Cidade Velha (Cabo Verde), Quebec (Canadá),
Alcalá de Henares, Aranjuez, Baeza, Cáceres, Córdoba, Cuenca*, Granada, Ibiza, Oviedo, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona* y Úbeda
(España), Bordeaux, Le Havre, Lyon, Nancy, Provins, Strasbourg (Francia),
Rodas (Grecia), Tel Aviv (Israel), Angra do Heroísmo, Elvas, Évora, Guimaraës, Porto, Sintra (Portugal), Kotor (República de Montenegro), y como
Miembro Observador, la Ciudad del Vaticano de la Santa Sede.
*Tras los contactos realizados desde la Secretaría Regional, las ciudades
españolas de Cuenca y Tarragona están realizando las gestiones para ingresar en la OCPM. También la ciudad italiana de Noto ha manifestado su
interés de asistir a la Conferencia Regional de noviembre e ingresar en la
OCPM.
Actuaciones realizadas desde Junio de 2014

Mantenimiento y actualización de información de la Secretaría Regional
y de las ciudades que la componen en la Web de la OCPM
www.ovpm.org/es/secretarias_regionales/europa_del_sur_mediterraneo
y en el perfil de Facebook.

Edición y distribución del Folleto desplegable de la Secretaría Regional
2014.

Distribución del resumen de temas tratados en la Reunión de Proyectos celebrada en Granada (España), del 1 al 4 de abril de 2014.

Organización y sorteo de los casi 500 concursantes de la 10ª edición
del Concurso de Internet, dotado con 1.200 euros, resultando ganador
un concursante de la ciudad de Segovia (España): Raúl Santos Zazo.

Proyecto de Juventud: Tras el éxito de la primera edición, se ha convocado el 2º Concurso de Fotografía Juvenil mientras que las fotografías del primer concurso han sido exhibidas en distintas ciudades.

Difusión de numerosos encuentros relacionados con la Gestión del
Patrimonio entre las ciudades en regla.

Stand de la Secretaría Regional y exposición fotográfica en la Segunda
Muestra del Patrimonio, celebrada en Córdoba, del 19 al 22 de junio
de 2014.
Fotos del Encuentro Regional
“Tras los contactos realizados
desde la Secretaría Regional, las
ciudades españolas de Cuenca y
Tarragona están
realizando las
gestiones para ingresar en la
OCPM. También
la ciudad italiana
de Noto ha manifestado su interés
de asistir a la
Conferencia Regional de noviembre e ingresar en
la OCPM”.
Cartel del 2o concurso juvenil de fotografía

Difusión del Día de la Solidaridad del año 2014. Recibimos información y difundimos actividades de las ciudades de Cidade Velha,
Córdoba, Évora, Granada, Quebec y Sintra.

Participación del Coordinador Regional en la 3ª Conferencia Regional de América Latina y el Caribe, con la ponencia La Arquitectura
Contemporánea de las Ciudades Patrimonio Mundial de Europa del
Sur y Mediterráneo, celebrada en Valparaíso (Chile) del 26 al 30 de
octubre de 2014.

Asistencia del Coordinador Regional a la 1ª Feria Inmobiliaria Patrimonial Internacional, celebrada en Valparaíso (Chile), del 31 de
octubre al 1 de noviembre de 2014.

Organización de la 14ª Conferencia Regional que tuvo lugar del 25
al 27 de noviembre en Córdoba (España).

Proyecto de Accesibilidad y Patrimonio: Tras numerosas reuniones desde 2011, este proyecto culminó en un Taller que tuvo lugar el
día 27 de noviembre en Córdoba. Se editará el folleto que recopila las
experiencias en este campo de numerosas ciudades de la Secretaría,
que vendrá a sumarse a los folletos de Arqueología y de Rehabilitación, editados anteriormente en 2010 y 2012.
Día de Solidaridad de las ciudades del Patrimonio Mundial - 8 de septiembre de 2014
En Filadelfia, Estados Unidos, el alcalde Michael A. Nutter, junto con su consejero Mark Squilla y varios oficiales, se reunieron para oficializar el nuevo nombramiento de la Walnut street, entre la 5ª y 6ª calle, como “World
Heritage Way”. Se procedió así para celebrar el Día de solidaridad de las ciudades del patrimonio mundial y
también en reconocimiento por la presencia del Independence Hall, un sitio del Patrimonio mundial de la UNESCO.
En Segovia, España, la ciudad festejó el Día de la Solidaridad de las Ciudades del Patrimonio mundial dando
acceso gratis a 3 de sus centros: el Centro Didáctico de la Judería; la Puerta de San Andrés y la Casa Museo
de Antonio Machado .
En Cidade Velha, Cabo Verde, un coloquio ha sido organizado para promover la importancia del patrimonio. Temas
tales como la gestión de un sitio histórico como zona protegida, o la importancia y los retos por la conservación del
título Patrimonio mundial, han sido tratados.
En Puebla, México, el alcalde José Antonio Gali Fayad y varios oficiales, hicieron un recorrido a pie
de su ciudad para dar inicio a 7 obras de rescate de patrimonio.
En Granada, España, la ciudad organizó varias actividades durante el fin de semana anterior al Día de
Solidaridad. Estas actividades tuvieron lugar en el barrio del Albaicín, inscrito en el Patrimonio mundial de
la UNESCO.
En Oaxaca, México, se organizó un encuentro-taller sobre manejo y gestión de centros
históricos.
En Quebec, Canadá, la ciudad festejó el Día de Solidaridad organizando varias actividades en el centro
histórico. Entre otras, visitas comentadas y una conferencia con el tema de “Quebec, ciudad del patrimonio
mundial”, proponían un descubrimiento del barrio histórico del Viejo Quebec .
En Ratisbona, Alemania, la Secretaría regional de
Europa del noroeste también organizó un concurso
de fotografías titulado La vida moderna en una
ciudad vieja. El tema del concurso aspira a generar
fotografías que enseñarán un aspecto moderno de
la vida en una Ciudad Patrimonio Mundial.
En Córdoba, España, la Secretaría regional de Europa del sur y Mediterráneo
organizó la 2ª edición de su concur-
so Juvenil de Fotografía de las Ciudades Patrimonio Mundial. Este concurso
está destinado a jóvenes entre 10 y 16
años que, a través de sus fotografías,
deben enseñar los elementos que llevaron a las ciudades que componen esta
Secretaría regional a ser nombradas
Ciudades Patrimonio Mundial
En Évora, Portugal, la bandera de la OCPM ha sido izada en el ayuntamiento de la ciudad y varias acciones de promoción se hicieron durante actividades culturales rodeando la fecha del 8 de septiembre. Haga
clic en este enlace para ver un video sobre el Día de Solidaridad (portugués):
http://www.youtube.com/watch?v=wymATcb73y0
En Sintra, Portugal, la municipalidad ofreció gratuitamente la entrada y la visita guiada a varios de sus monumentos, como el Regaleira Palace. Organizaron además un espectáculo de luces en su museo de arte .
En Cracovia, Polonia, la alcaldesa adjunta de la ciudad, la Sra. Magdalena Sroka, procedió a la apertura
de una exposición de fotos el 8 de septiembre. Esta exposición presenta los resultados de las transformaciones que se aportaron a la vieja ciudad de Cracovia entre 2011 y 2013, desde el establecimiento de un
parque cultural, implantado por el alcalde de la ciudad, el Sr. Jacek Majchrowski .
ALCALDES &
PATRIMONIO
ENTREVISTA CON EL
SR. KARI KOSKI
ALCALDE DE RAUMA
EN FINLANDIA
La ciudad Antigua de Rauma fue inscrita en la Lista del
Patrimonio Mundial en 1991. ¿Cuáles han sido las repercusiones de este nombramiento para su ciudad?
La protección de la ciudad antigua de Rauma estaba asegurada aun antes de su
inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial. A raíz de dicha inscripción, se mantuvieron discusiones más intensas al respecto. La colaboración con otros sitios
del Patrimonio Mundial desempeñó un papel importante. Asimismo, la inscripción
contribuyó a dar una mayor visibilidad y a aumentar el número de visitantes a la
ciudad antigua de Rauma; con ello también se logró concienciar a la población
ante este sitio del Patrimonio Mundial.
En su opinión, ¿cuál es el papel patrimonial de un alcalde
cuando una ciudad queda inscrita en la Lista del Patrimonio
Mundial de la UNESCO?
El papel primordial de alcalde de Rauma es presentar y promover publicidad sobre su ciudad antigua. También consiste en promover el flujo de información dentro de la organización de la ciudad, así como entre los diversos organismos
públicos y gubernamentales, lo cual es de una gran importancia.
Concretamente, ¿cuáles han sido sus acciones con respecto
a la protección y la valorización de su patrimonio?
Cada año, el presupuesto de la ciudad incluye sumas de un determinado valor
que se destinan a la preservación y al desarrollo de la ciudad antigua de Rauma.
El centro de renovación de dicho sector provee servicios de orientación a los residentes de los diversos barrios de la ciudad. El programa central de desarrollo
urbano, que se inició en 1999, sigue vigente hoy día. El centro de la ciudad, bien
urbanizado y vanguardista, se vio recompensado al ser designada Rauma centro
urbano del año 2009 en Finlandia.
¿Organizan ustedes eventos particulares que ponen de relieve su ciudad?
Rauma es una ciudad de festivales. La Semana del Encaje se celebra desde
hace más de 30 años a finales del mes de julio. También en dicho mes tiene lugar
Rauma Blues, mientras que el Festival de Música es a principios de agosto. También en el mes de agosto se celebra el Festival Cinematográfico del Mar Azul.
Los empresarios y los dueños de comercios de Rauma trabajan con frecuencia de
consuno para apoyar los eventos y proyectos comerciales del centro de la ciudad
y organizar diversos eventos.
Rauma es relevante por su arquitectura tradicional, de madera, y por su urbanismo característico de los países del Norte
de Europa. Ha sabido conservar su apariencia antigua, gracias en parte al desarrollo de la ciudad moderna, situada fuera del centro histórico. ¿Logran ustedes conservar la función
residencial de la antigua Rauma? ¿La presencia de la población local en su seno es una ventaja o un reto?
Hemos conservado adecuadamente la función residencial de nuestra ciudad antigua. Hasta donde estamos bien informados, ninguno de los edificios residenciales
se utiliza como residencia secundaria para los fines de semana. Además, es
esencial conservar otras funciones del centro de la zona antigua de Rauma. Resulta de particular importancia conservar allí los servicios comerciales que atraen, a diario y durante todo el año, a los visitantes a dicho sector, y proteger este
sector como parte animada del centro de la ciudad.
Es vital la presencia de la población local, así como de los residentes y las personas que utilizan los servicios. Si no fuera así, la ciudad antigua de Rauma no
habría ostentado sus excepcionales valores universales por los que fue inscrita
en la Lista del Patrimonio Mundial.
Díganos lo que, en su opinión, hace que Rauma sea un lugar
tan especial…
La historia de esta ciudad es antigua y honorable, ya que se remonta a 1442. La
zona antigua ocupa el corazón de la ciudad. En la actualidad, es un sector comercial y residencial vivo, en el cual viven más de 600 habitantes y que tiene 600
edificios. Nos sentimos honrados por disfrutar de la atmósfera única de la ciudad
antigua de Rauma, reconocida sitio del Patrimonio Mundial. Sus lugares de gran
interés, sus museos, sus comercios fascinantes, sus numerosos cafés y restaurantes llenos de encanto y sus estudios de artistas desean la más cordial bienvenida a todos aquellos que deseen conocer este magnífico sector.
ALCALDES &
PATRIMONIO
ENTREVISTA CON EL
SR. KARI KOSKI
ALCALDE DE RAUMA
EN FINLANDIA
(CONTINUACIÓN)
ALCALDES &
PATRIMONIO
ENTREVISTA CON EL
SR. NIKOLAY DIMITROV
ALCALDE DE NESEBAR
EN BULGARIA
La Ciudad Antigua de Nesebar fue inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial en 1983. ¿Cuáles han sido las repercusiones de este
nombramiento para su ciudad?
La inscripción de la ciudad antigua de Nesebar en la Lista del Patrimonio Cultural
y Natural, en 1983, apuntaba a reconocer la rica cultura y la historia de la ciudad
que se remonta a más de tres mil años. El patrimonio de los tracios, griegos, romanos, bizantinos, así como de los búlgaros, paralelamente a la arquitectura de
renacimiento nacional, fueros inscritos como valores eternos de la Humanidad;
Nesebar es la única ciudad de Bulgaria que forma parte de la UNESCO desde
hace ya treinta y un años. Esto constituye una fuente de orgullo y comporta grandes responsabilidades. Se modificó el enfoque hacia el patrimonio cultural para
seguir las recomendaciones de la UNESCO. Se tuvieron en cuenta todos los convenios internacionales, tales como el Plan de Preservación de las Ciudades Históricas y las directrices del Consejo Internacional de Monumentos y Sitios
(ICOMOS). Nesebar es una ciudad viva y dinámica y las reglas impuestas forman
parte de una interacción compleja con el contexto general natural, geográfico,
social y económico. Por otro lado, este nombramiento atrae a los veraneantes,
seducidos por la combinación de la antigua ciudad de Nesebar y la estación portuaria moderna de Sunny Beach. La preservación eficaz de la ciudad es el resultado de un desarrollo sostenible de la economía del municipio.
En su opinión, ¿cuál es el papel patrimonial de un alcalde cuando
una ciudad queda inscrita en la Lista del Patrimonio Mundial de la
UNESCO?
El hecho de ser alcalde de una ciudad del Patrimonio Mundial Cultural entraña
una gran responsabilidad, tanto en el plano nacional como internacional. La preservación y conservación de una ciudad tan vieja y el esfuerzo para que resulte
popular requieren una gran dedicación, teniendo siempre presente que hay algunos reglamentos que son exigentes y contrarios a las necesidades reales de una
ciudad viva. Por este motivo, una política contemporánea de preservación, utilización y gestión del patrimonio debería llegar a ser más popular, comprensible y
aceptable. Para ser más convincentes ante los expertos de la UNESCO y de ICOMOS, elaboramos planes basados en la experiencia internacional en este sector.
El alcalde de Nesebar tiene la responsabilidad y la misión de preservar el patrimonio histórico en el interés de las generaciones futuras.
Concretamente, ¿cuáles han sido sus acciones con respecto a la
protección y la valorización de su patrimonio?
Al principio de mi mandato en calidad de alcalde, en 2007, la administración municipal se dio cuenta de la existencia de problemas que amenazaban la reputación
de Nesebar como sitio del Patrimonio Mundial. La primera iniciativa que lanzamos
se titulaba “Amo a Nesebar”. Iba dirigida a los niños y jóvenes, a fin de educarlos
a querer y conservar su ciudad, a ser responsables y orgullosos de vivir en ella.
Participaron en su vida social y dedicaron tiempo a todas las actividades públicas
durante más de siete años. Comenzamos por reducir el comercio callejero. Esto
es un proceso gradual, pues resulta difícil encontrar un equilibrio entre las exigencias de la UNESCO y los intereses locales. Las primeras medidas consistieron en
quitar los quioscos de las partes centrales y a implantar una calle de artesanos y
pequeños bazares en los paseos a orillas del mar. “Nesebar Verde” fue otra iniciativa destinada a mantener limpios el litoral del Mar Negro búlgaro, la naturaleza
local y los parques. En virtud del Plan de Preservación y Gestión de la Antigua
Ciudad de Nesabar, se suprimió toda publicidad desafortunada; asimismo, se
unificaron las sombrillas en las calles y se conjuntaron las fachadas de los restaurantes. Me gustaría destacar que todas estas medidas fueron tomadas con el
acuerdo de los residentes, quienes entendieron que el objetivo de dichas medidas
era mejorar el aspecto y el estatus de la ciudad. Tanto los veraneantes como los
representantes de los organismos oficiales, tales como el cuerpo diplomático, el
Secretario General de la Organización de las Ciudades del Patrimonio Mundial,
Sr. Denis Ricard, así como otras muchas personalidades declararon que Nesebar
podía vanagloriarse de estar a nivel mundial. Nos sentimos orgullosos al decir
que numerosos barcos de crucero, con unos treinta mil pasajeros a bordo, hacen
escala en el puerto de Nasebar. Son alrededor de cuarenta mil las personas que
acuden cada día a la Antigua Ciudad para admirar su belleza y su carácter único.
El enfoque contemporáneo con respecto al patrimonio cultural requiere su preservación y su integración en el seno del marco de vida. El Plan para Preservación y
Gestión de la Antigua Ciudad de Nesebar es un manual de acciones que permiten
asociar la historia y el presente según un proceso interno. Conviene mencionar la
Fe en el proyecto de Nesebar. Dicho proyecto era mantenido económicamente
por el Programa Regional de Desarrollo Operacional y cofinanciado por el Fondo
Europeo. El proyecto incluía la conservación, restauración y socialización de las
iglesias San Juan Bautista, Santa Paraskeva y los Santos Arcángeles Miguel y
Gabriel.
ALCALDES &
PATRIMONIO
ENTREVISTA CON EL
SR. NIKOLAY DIMITROV
ALCALDE DE NESEBAR
EN BULGARIA
(CONTINUACIÓN)
ALCALDES &
PATRIMONIO
ENTREVISTA CON EL
SR. NIKOLAY DIMITROV
ALCALDE DE NESEBAR
EN BULGARIA
(CONTINUACIÓN)
Estas tres últimas constituyen una ruta cultural denominada Vía Espiritual. Las
iglesias han recibido una nueva función pudiendo servir de escenario para conciertos y actividades teatrales y artísticas. Nuestro principal objetivo es armonizar
los bienes naturales y los valores culturales, aunar arquitectura, naturaleza y mar
en un todo, como lo fue la ciudad a lo largo de los siglos.
Organizan ustedes eventos particulares que ponen de relieve su
ciudad?
Además de ser una ciudad de la UNESCO, Nesebar es el centro del principal
destino turístico de Bulgaria. El Ayuntamiento organiza festivales internacionales,
nacionales y locales gratuitos durante toda la temporada turística. Alrededor de
cinco mil participantes provenientes de nueve países concurren en los festivales
Sol, Alegría, Belleza y Constelaciones de Nesebar. También somos anfitriones de
una competición europea y mundial de folklore. La fiesta religiosa de la Asunción,
el 15 de agosto, es el gran día festivo de Nesebar. La ciudad se transforma entonces en un gran escenario para diversos eventos culturales que finalizan con un
maravilloso espectáculo de luz y sonido. El Festival de Otoño de los Bancos de
Peces, dedicado a la pesca, se organiza para el Día Internacional del Mar Negro.
Asimismo, un gran número de personas participan en el Fin de Semana del Amor
y del Vino, que se celebra el día 14 de febrero. Los festivales locales del pan y del
vino nuevo atraen a visitantes fuera de la temporada turística. Unos científicos
búlgaros y extranjeros participan en el Foro de Historia del Ponto Euxino de Bulgaria.
Nesebar tiene dos clientelas turísticas: una que es más ‘cultural’,
atraída por la Antigua Ciudad, y otra que es más para los
‘veraneantes’, más aficionada a los hoteles y las playas de arena a
lo largo del litoral. ¿Han elaborado una política para atraer al turismo ‘de playa’ hacia el turismo ‘cultural’?
La combinación de mar y montañas es una condición perfecta para desarrollar el
turismo recreativo. La estación balnearia de Sunny Beach, que goza de una popularidad mundial, es accesible a pie. Algunas de las empresas turísticas más importantes operan esta estación balnearia. Los veraneantes pueden disfrutar de
visitas guiadas de Nesebar. Para ofrecer más servicios, hemos ampliado las áreas de estacionamiento y limitado el acceso de los vehículos en la ciudad vieja.
Esta zona ha sido objeto de reportajes en catálogos turísticos, guías, folletos y
viajes de cruceros.
Díganos lo que, en su opinión, hace que Nesebar sea un lugar tan
especial…
Si hay una ciudad que ha surgido del fondo del mar hacia su superficie azul como
una maravillosa caracola henchida de la música de la historia y la belleza de los
últimos milenios.
Si hay una ciudad apresada por los istmos hacia la tierra, hacia nuestros corazones y nuestras almas.
Si hay una ciudad donde ustedes pueden encontrarse, deberían perderse en las
estrechas callejuelas adoquinadas.
Si hay una ciudad... es la ciudad bendita de Nesebar.
Nesebar es el lugar de su admiración, de la magia de un siglo eterno. Es la perla
sobre la corona de la estima de sí de Bulgaria.
El Independence Hall fue inscrita en la Lista del Patrimonio Mundial en 1979. ¿Cuáles han sido las repercusiones de este nombramiento para su ciudad?
El impacto de Independence Hall como sitio del Patrimonio Mundial dio origen a la
revitalización del distrito de la Ciudad Antigua, a la construcción de un Centro de
Visitantes, así como de un Centro de la Constitución, lo cual permitió proseguir el
desarrollo de dicho sector. En 2012, Filadelfia fue anfitriona del 40º Aniversario de
la Convención del Patrimonio Mundial. Junto con la Asociación Mundial de Filadelfia, proyectamos desarrollar la cultura mundial y las posibilidades económicas
que nos ha aportado el hecho de ser miembro de la Organización de las Ciudades
del Patrimonio Mundial.
En su opinión, ¿cuál es el papel patrimonial de un alcalde cuando
una ciudad queda inscrita en la Lista del Patrimonio Mundial de la
UNESCO?
Para el alcalde, se trata de una oportunidad para ampliar el alcance de su ciudad,
a fin de promover el estatus de Patrimonio Mundial y ejercer una influencia sobre
las posibilidades turísticas, culturales y económicas. Filadelfia es una ciudad de
novedades por diversos conceptos y se encuentra en una posición ideal para llegar a ser la ciudad más sostenible de Estados Unidos, lo cual constituye otro
vínculo con el Patrimonio Mundial.
Concretamente, ¿cuáles han sido sus acciones con respecto a la
protección y la valorización de su patrimonio?
Filadelfia cuenta con tres siglos de arquitectura protegida por las más antiguas y
más sólidas leyes sobre preservación histórica en el país. Un gran número de
nuestros más hermosos edificios, ricos en historia, están protegidos por ser un
referente y depender de la competencia de nuestra Comisión Histórica. Asimismo,
nos concentramos intensivamente en la sostenibilidad y preservación de nuestra
ciudad a largo plazo.
ALCALDES &
PATRIMONIO
ENTREVISTA CON EL SR.
MICHAEL A. NUTTER
ALCALDE DE FILADELFIA
EN ESTADOS UNIDOS
ALCALDES &
PATRIMONIO
ENTREVISTA CON EL SR.
MICHAEL A. NUTTER
ALCALDE DE FILADELFIA
EN ESTADOS UNIDOS
(CONTINUACIÓN)
Durante mi discurso inaugural, en enero de 2008, me comprometí a transformar a Filadelfia en la ciudad más verde en América y, con este objetivo, creé la Oficina del Alcalde de la Sostenibilidad. El plan Greenworks de Filadelfia consta de una amplia gama
de acciones destinadas a preservar y proteger nuestros espacios verdes y nuestros
barrios, así como a promover una utilización responsable de la energía y de un entorno
edificado sostenible.
¿Organizan ustedes eventos particulares que ponen de relieve su ciudad?
En calidad de cuna de América, organizamos una importante celebración para el Día
de la Independencia. Así pues, el 4 de julio, el Paseo Benjamin Franklin se transforma
en el mayor escenario del país. El concierto finaliza con unos espectaculares fuegos
artificiales en el Museo de Arte de Filadelfia. El inicio del concierto, protagonizado por
el Festival Wawa Welcome America y el Servicio del Parque Histórico de la Independencia, incluye la lectura de la Declaración de la Independencia, diversas actuaciones
y otros eventos celebrados en la Ciudad Antigua de Filadelfia. Asimismo, somos anfitriones del festival de música Made In America Day, realizado por Jay-Z y Live Nation;
dura dos días y atrae a decenas de artistas de alto nivel que actúan en numerosos
escenarios montados en el Paseo Benjamin Franklin; este espectáculo se presentó en
Los Ángeles este año. Como ciudad que posee numerosos espacios públicos exteriores, también se organizan varios festivales al aire libre durante los meses más cálidos.
Las actividades deportivas constan de Philly, carrera ciclista clásica, el Torneo Internacional de Squash Drexel, la regata de embarcaciones a remo Aberdeen Dad Vail, así
como la Regata del Colegio Stotesbury. Filadelfia, conocida desde hace tiempo por sus
numerosos jardines, ofrece la mayor exposición floral interior en el mundo, la Exposición Floral de Filadelfia, a principios de marzo.
Filadelfia constituye una primicia en Estados Unidos para la OCPM.
¿Qué tipo de mensaje trata su ciudad de enviar a las demás ciudades
estadounidenses que tienen un sitio inscrito en la Lista del Patrimonio
Mundial? ¿Qué tipo de mensaje desea enviar a escala internacional?
¿Qué representa Filadelfia a escala mundial y cómo las ayudará con
estos mensajes?
Para Filadelfia, el hecho de adherirse a la OCPM representa un hito al cual está muy
apegada y por el que se siente sumamente orgullosa. Esta ciudad de novedades puede llegar a ser una vitrina que brinde todas sus cualidades al mundo al llegar a ser la
primera ciudad de Estados Unidos en adherirse a la Organización. Por otra parte, se
transformará inevitablemente en un líder que arrastre tras sí otras ciudades a ser
miembros de la OCPM. La Asociación Mundial de Filadelfa está totalmente cualificada
para unirse a nosotros, a fin de constituir una coparticipación entre los sectores público
y privado.
Díganos lo que, en su opinión, hace que Filadelfia sea un lugar tan especial…
Filadelfia, que es la ciudad del amor fraternal donde reina la tolerancia religiosa, brinda
otras diversas manifestaciones provenientes de las ideas de su fundador, William
Penn. Por otra parte, al ser la nuestra una ciudad industrial e internacional, con una
calidad de vida que no tiene parangón, es un lugar ideal para instalarse y realizar negocios. Nuestra ciudad se encuentra en pleno renacimiento y evolución de cultura, comercio, construcción, sostenibilidad y, por supuesto, del rico acervo que puede ofrecer. Y esto corre de boca en boca. Tras varias décadas de decaimiento de la población, Filadelfia está experimentando, desde hace unos ocho años, el mayor crecimiento
del número de personas de 20 a 34 años de edad entre todas las grandes ciudades
estadounidenses. Es ahora el momento ideal para dar a valer nuestra historia y nuestro
futuro ante el mundo entero.
El Centro Histórico de Córdoba fue inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial en 1994. ¿Cuáles han sido las repercusiones de este nombramiento para su ciudad?
ALCALDES &
PATRIMONIO
Destacaría principalmente el reconocimiento que a nivel internacional ha conseguido el patrimonio cordobés. Este hecho ha realzado la imagen de la ciudad
suscitando una gran promoción turística y cultural de Córdoba.
ENTREVISTA CON EL
SR. JOSÉ ANTONIO
NIETO BALLESTEROS
Asimismo, ha originado que los responsables de su conservación y gestión nos
esforcemos cada día en hacerlo mejor y más accesible para las personas que
habitan en el casco histórico. A su vez este reconocimiento ha producido en la
población local un sentimiento de orgullo que facilita su concienciación en la defensa del Patrimonio vivo que se proyecta al siglo XXI.
ALCALDE DE
CÓRDOBA EN ESPAÑA
En su opinión, ¿cuál es el papel patrimonial de un alcalde
cuando una ciudad queda inscrita en la Lista del Patrimonio
Mundial de la UNESCO?
Velar por la protección y la difusión de los valores universales excepcionales que
han convertido al Centro histórico de Córdoba merecedor de su inscripción. Los
valores patrimoniales propios y únicos del nuestro casco antiguo han pervivido
gracias al cuidado y reconocimiento de los moradores cordobeses a lo largo de
los siglos. Hay que seguir trabajando para que pervivan muchos siglos más.
ALCALDES &
PATRIMONIO
ENTREVISTA CON EL
SR. JOSÉ ANTONIO
NIETO BALLESTEROS
ALCALDE DE
CÓRDOBA EN ESPAÑA
Concretamente, ¿cuáles han sido sus acciones con respecto
a la protección y la valorización de su patrimonio?
Para mejorar la gestión en todos los aspectos relacionados con el patrimonio se
ha creado un Delegación Especial de Patrimonio de la Humanidad y Casco Histórico, que se ha dotado en el año 2014 con un presupuesto específico de más de
un millón de euros. Dicha Delegación trabaja en cuatro pilares fundamentales
para el patrimonio: la SALVAGUARDIA y PUESTA EN VALOR del patrimonio
construido, el desarrollo de una PLANIFICACIÓN TRANSVERSAL E INTEGRAL
para su gestión, la FORMACIÓN e INVESTIGACIÓN, apoyando la investigación
como fórmula para el desarrollo económico, social y cultural; y la DIFUSIÓN y
CONCIENCIACIÓN.
(CONTINUACIÓN)
¿Organizan ustedes eventos particulares que ponen de relieve su ciudad?
Sólo durante el año 2014, se van a celebrar más de 100 eventos relacionados
con el reconocimiento y difusión de nuestro patrimonio, y la mayoría de los mismos exceden el ámbito local, tanto por la calidad de sus participantes como por la
difusión que se realiza de los mismos a través de las redes patrimoniales nacionales e internacionales en la que participa nuestra ciudad : Organización de Ciudades Patrimonio Mundial, Liga de Ciudades Históricas, Asociación Europea de
Patrimonio Judío, Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España
(GCPHE), Red de Juderías “Caminos de Sefarad”, Red de Ciudades Catedralicias, Red de Ciudades AVE, Ruta Bético Romana (RUBERO), etc.
Debemos señalar que este año celebramos dos importantes hitos, el 20 Aniversario de la Inscripción del Centro Histórico, y el 700 Aniversario de la Sinagoga de
Córdoba. El acto inaugural del 700 Aniversario se celebró el domingo 21 de septiembre con el Concierto de la cantante Jasmin Levy. Además, la ciudad de
Córdoba es referente internacional por dos importantes festivales, el Festival de la
Guitarra de Córdoba, que se celebra en las primeras semanas de julio, y que alcanza su 35 edición, y Cosmopoética que desde el 22 de septiembre al 5 de octubre de 2014 acogerá un año más a los mejores poetas del mundo.
Asimismo, el Festival Internacional de Música Sefardí, que ofreció en junio su
décima tercera edición, también goza de una importante representatividad, junto
con las actividades culturales programadas en torno a la Jornada Europea de la
Cultura Judía que en nuestra ciudad se conoce como “Otoño Sefardí”. Además, la
Noche Blanca del Flamenco en su octava edición en el verano de 2015 volverá a
inundar las plazas del conjunto histórico de Córdoba con demostraciones de arte
flamenco. Destacar también la Semana Santa de Córdoba, Fiesta de Interés
Turístico de Andalucía, famosa por su recogimiento, y las celebraciones de las
Ferias de Nuestra Señora de la Salud en mayo y de la Fuensanta en septiembre,
fiestas de convivencia y exaltación de nuestra cultura.
Córdoba es, desde 1996, un fiel miembro de la OCPM. Su
ciudad ha estado involucrada en diversos niveles de la misma (Consejo de Administración, encuentros regionales, programas para jóvenes, etc.), participando a lo largo de estos
años en las numerosas actividades de la Organización, e incluso llegó a ser anfitriona de la Secretaría Regional de Europa del Sur/Mediterráneo. Entre todas estas experiencias,
¿hay alguna que haya marcado particularmente la ciudad de
Córdoba?
Creo que hay que destacar los dos períodos en los que Córdoba ha formado parte del Consejo de Administración, participando en la redacción del Plan Estratégico de la OCPM en 2005 y en la última etapa, en la reflexión iniciada sobre el propio funcionamiento y objetivos de la Organización. Y por supuesto, la experiencia
de ostentar desde 2001 la Secretaría Regional de Europa del Sur y Mediterráneo.
Es gratificante comprobar el alto poder de convocatoria que han tenido todos los
encuentros y actividades que ha promovido y ha participado nuestra Secretaría
Regional, y la calidad humana y técnica de todas las personas que han colaborado, gracias a las cuales en cada encuentro se ha conseguido aprender nuevas
lecciones y compartir experiencias para seguir mejorando en la gran responsabilidad que tenemos de cuidar nuestro patrimonio.
Además, este año se desarrollará en Córdoba del 25 al 28 de noviembre la 14ª
Conferencia Regional, lo que nos permitirá de nuevo convertirnos en anfitriones
de los representantes de las 32 ciudades que integran esta Secretaria Regional y
trabajar en aspectos transversales de la gestión del patrimonio como son Accesibilidad y Movilidad, Juventud, Artesanía Local y Contaminación Visual.
ALCALDES &
PATRIMONIO
Díganos lo que, en su opinión, hace que Córdoba sea un lugar tan especial…
ENTREVISTA CON EL
SR. JOSÉ ANTONIO
NIETO BALLESTEROS
Que nuestro conjunto histórico además de ser uno de los más bellos del mundo,
está habitado, es una ciudad con más de dos mil años de historia en la que la
convivencia de culturas sigue vigente, y que goza de una gran vitalidad. Prueba
de esa vitalidad y de la mezcla de culturas es LA FIESTA DE LOS PATIOS DE
CÓRDOBA, inscrita en diciembre del año 2012 en la Lista Representativa del
Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, y que tiene lugar las primeras
semanas del mes de mayo, fechas en las que la explosión de la primavera contribuye aún más a que el casco histórico de Córdoba sea conjunto único.
Córdoba es una ciudad milenaria en la que se aúnan y se pueden disfrutar de
cinco importantes reconocimientos de la UNESCO, además de la Mezquita de
Córdoba, su Conjunto Histórico, y la Fiesta de los Patios, que ya he citado, también hay que visitarla para degustar y aprender los valores de la Dieta Mediterránea y conocer el arte Flamenco.
ALCALDE DE
CÓRDOBA EN ESPAÑA
(CONTINUACIÓN)
CONTACTO
Organización de las Ciudades
del Patrimonio Mundial
835, Avenue Wilfrid-Laurier
Québec (Québec) G1R 2L3
Canada
(418) 692-0000
Andréanne Charest
Administradora de programas
[email protected]
www.ovpm.org
Facebook: OVPM OWHC
OCPM
LinkedIn: OVPM / OWHC /
OCPM
Twitter: @OVPMOWHCOCPM

Documentos relacionados