Installation Manual

Transcripción

Installation Manual
Installation Manual
Crossville's
Technical Manual ⁄
Guidelines
Laminam 3+ and 5.6
LIT-LAMII-16
May 2016
Information listed here is subject to change.
Please refer to LaminambyCrossville.com
for the latest, most accurate information.
Your exclusive source for
Laminam in the United States
04
05
06
1 THE PRODUCT
10
5.2 Portable Work Station
1.1 Laminam 3+
11
5.3 Recommended Equipment
1.2 Laminam 5.6
11-12
5.4 Use of Rail Cutters
12
5.5 Cutting and Drilling
2 PACKING SPECIFICATIONS
2.1 Laminam 1 Meter x 1 Meter
5.6 Dry Cutting Electrical Boxes
2.2 Laminam 1 Meter x 3 Meter
5.7 Mortar Application
3 MATERIAL HANDLING
3.1 Fork Lift Requirements
07
12-14
15
3.2 Ideal Handling Equipment
3.3 Shipping and Unloading Requirements
16 5.11 Critical Review Points
6 CARE AND MAINTENANCE
3.5 Euro-Grip/Euro-Slide Frame/Transporter
6.1 Initial Care and Maintenance
4 INSTALLATION
7 TECHNICAL PERFORMANCE
4.1 Current Applications Laminam 3+
4.2 Current Applications Laminam 5.6
09
10
7.1 Product Specifications
17
4.3 Countertops
4.4 Suitable Substrates - Walls
5.9 Grouting
5.10 Edge Treatments and Profiles
3.4 Manual Handling and Storage
08
5.8 Application to the Substrate
8 MORTAR AND GROUT SELECTION GUIDE
8.1 Manufacturer’s Product Information
18
9 EXTERIOR DIRECT BOND GUIDELINES
4.5 Suitable Substrates - Floors
9.1 Code Compliance and Approval
4.6 Substrate Requirements
9.2 Installation Methods
4.7 Movement Joints
9.3 Selection of Setting Material Company
4.8 Install with Qualified Labor
19
5 INSTALLATION PROCESS
5.1 Installation Recommendations
9.4 Laminam Tech Guide
9.5 Qualified Labor
20
Contact Information
3
1. THE PRODUCT
1.1 Laminam 3+ Porcelain Tile Panels 1 METER x 3 METER and 1 METER x 1 METER
These porcelain tile panels are produced with an innovative tile technology. By pressing without the traditional die-mold commonly
used throughout the tile industry, then firing with highly controlled kilns at a temperature of approximately 2200 degrees F, this
breakthrough process successfully eliminates tension within the tile panel creating a uniformly large flat piece that can be cut or
trimmed with precise accuracy. The Laminam 3+ porcelain tile panels also have a fiberglass mesh permanently adhered to the back
for additional strength and flexibility.
All installation systems to utilize applicable TCNA Handbook detail and additionally the installation guidelines detailed
in this manual.
• Interior walls and countertops
• Exterior Walls per exterior direct bond guidelines in section 9
• Cut to size is available with additional lead time and cost.
Check with Crossville customer service for details (931-484-2110)
1.2 Laminam 5.6 Porcelain Tile Panels 1 METER x 3 METER and 1 METER x 1 METER
These porcelain tile panels are produced with an innovative tile technology. By pressing without the traditional die-mold
commonly used throughout the tile industry, then firing with highly controlled kilns at a temperature of approximately 2200
degrees F, this breakthrough process successfully eliminates tension within the tile panel creating a uniformly large flat piece that
can be cut or trimmed with precise accuracy.
All installation systems to utilize applicable TCNA Handbook detail and additionally the installation guidelines detailed
in this manual.
• Interior Floors slab on grade, below grade, or above grade concrete and over well-bonded and properly prepared tile, on,
below, or above grade
• Laminam 5.6 porcelain tile panels over substrates supported by wood framing shall utilize TCNA Handbook details
F141-15 STONE or F250-15 STONE. Consult the installation materials manufacturer you are using to confirm acceptability
of this recommendation.
• Interior walls and countertops
• Exterior Walls per exterior direct bond guidelines in section 9
• Interior Stairs constructed per TCNA S151 - consideration should be given to appropriate DCOF and wear/impact resistance.
Pre-formed stair nosing profiles should be considered.
• Cut to size is available with additional lead time and cost.
Check with Crossville customer service for details (931-484-2110)
4
2. PACKING SPECIFICATIONS
2.1
LAMINAM 1 METER X 1 METER
LAMINAM 3+ Porcelain Tile Panels
LAMINAM 5.6 Porcelain Tile Panels
PIECE
10.76 sq. ft. / piece
10.76 sq. ft. / piece
CARTON
3 pc. / carton
2 pc. / carton
SQ. FT. / CARTON
32.28 sq. ft. / carton
21.52 sq. ft. / carton
SQ. FT. / PALLET
807 sq. ft. / pallet
538.0 sq. ft. / pallet
LBS / PIECE
18.07 lbs. / piece
31.27 lbs. / piece
LBS / PALLET
1,843.14 lbs. / pallet
1,563.50 lbs. / pallet
CARTONS /PALLET
25 cartons / pallet
25 cartons / pallet
Note: Non-full crate orders of 5.6mm Laminam or mixed orders of 3+ and 5.6 mm will arrive on vertical A-frame type crates (depends on quantities, timing, and
thicknesses on the order - check with Crossville Customer Service for details 931-484-2110). Full crate orders transferred to A-frames will incur additional charges
and lead times.
2.2
LAMINAM 1 METER X 3 METER
LAMINAM 3+ Porcelain Tile Panels
LAMINAM 5.6 Porcelain Tile Panels
PIECE
32.29 sq. ft. / piece
32.29 sq. ft. / piece
CRATE
20 pc. / crate
13 pc. / crate
SQ. FT. / CRATE
645.80 sq. ft. / crate
419.77 sq. ft. / crate
LBS / PIECE
54.25 lbs. / piece
93.81 lbs. / piece
LBS / CRATE
1,285 lbs. / crate (includes crate weight)
1,419.53 lbs. / pallet (includes crate weight)
SQ. FT MINIMUM ORDER
32.29 sq. ft.
32.29 sq. ft.
Laminam Porcelain Tile Panels arrive in oversize crates. These crates require
proper receiving and handling equipment.
Laminam Porcelain Tile Panels arrive in oversize crates. These crates require
proper receiving and handling equipment.
FIG. 1 LAM-CRATE = minimum 44” fork length required for side lift
FIG. 2 LAM-CRATE = minimum 84” fork length required for end lift
FIG. 3 A-FRAME
5
3. MATERIAL HANDLING
3.1 Fork Lift Requirements
FIG. 4 – LAM-CRATE standard fork lift - side
STANDARD FORK LIFT-SIDE
Handling of the Lam-crate – recommend 44” forks to
handle the crate from the side. Important to have 44” forks
so they extend all the way across the crate to support the
back runner. As shown in fig. 4.
CROSS RUNNERS
Shipments of Laminam crates will load with the
narrow end of the crate facing out. Unloading will
require a fork truck with a minimum of 84" forks and
5000 pound lift capacity.
If you have a fork length shorter than 84" you will miss
the cross-runner and cause damage, especially when
tilting back.
As shown in fig. 5 & 6.
It is important to support the cross runners. You can see the
cross-runners in fig. 5.
FIG. 5 – LAM-CRATE – CROSS RUNNERS view of crate with 84” forks underneath
CR4=84”
FIG. 6 – LAM-CRATE – CROSS RUNNERS Underside view with 84” forks
6
3. MATERIAL HANDLING
3.2 Ideal Handling Equipment
FIG. 7 – CRATE TRUCK FORKS & PALLET JACK
96" CRATE TRUCK / PALLET JACK
A crate truck or pallet jack is recommended to move crates
in your warehouse. These units have 96" forks to lift crates
straight up without tilting. 96" extended fork pallet jacks
are also available from U-Line (800-295-5510) or Vestil
(800-348-0868).
3.3 Shipping and Unloading Requirements
Container loads are stacked 8 crates high, weighing 10,000
pounds. If you have a direct container shipment, it requires
different equipment.
Please contact Crossville for logistical assistance with
container orders.
Crossville normally ships its crates a maximum of 3 crates
high. Customers can handle these shipments with 5000
pound capacity fork lifts and 84" forks.
3.4 Manual Handling and Storage
Handling Video -
FIG. 8
http://bit.ly/HandlingPorcelainTilePanels
Two installers should handle the tile panels, always keeping
it perpendicular to the floor while protecting the corners
from impact (fig. 8). Grip gloves are required when lifting and
moving the tile panels to ensure positive hold and to protect
hands against fiberglass backing and tile edges (3+ mm).
Position the tile panels on the long side allowing them to lean
against a supporting wall while keeping cardboard or wooden
strips suitably spaced beneath them (fig. 9).
• CAUTION - Crates come equipped with metal corner
collars for stacking. To create awareness and avoid injury,
paint, cover or remove these collars (fig. 10).
FIG. 9
FIG. 10
7
3. MATERIAL HANDLING
FIG. 11a
3.5 European Tile Masters Euro-Grip/Euro-Slide Frame
To aid handling of 1meter x 3 meter (39.4" x 118.1") tile panels,
especially those weakened by drilled holes or openings and to
assist the wall/floor application, a suitable frame with suction cups
can be used. The Euro-Grip/Euro-Slide can be purchased from
European Tile Masters (www.europeantilemasters.com) (Euro-Grip
fig. 11a). The Euro-Grip/Euro-Slide can be reconfigured for use with
sizes smaller than full tile panels.
Always check the adhesion of the suction cups on the tile
panels prior to lifting.
FIG. 11b
For efficient moving of up to 8-16 tile panels, the Euro Transporter is
available from European Tile Masters. (fig. 11b)
4. INSTALLATION
4.1 Current Applications Laminam 3+
•
•
•
•
Interior Walls
Exterior Walls (see section 9)
Countertops
Laminam 3+ Porcelain Tile Panels are NOT rated for floor
applications
• Laminam 3+ can be used on walls in a concave or convex direction
as long as the radius (r) of the curve equals or exceeds 5 meters
(16.4 feet) - applies only to 3+ in full meter length (10 feet) (fig. 12)
• Tile over tile (walls) - consult setting material manufacturer for
appropriate primer or other specific bonding requirements.
Existing substrates must comply with section 4.6.
FIG. 12
r
Laminam 3+ on
16 foot (5 meters) minimum radius
Concave or Convex Walls
4.2 Current Applications Laminam 5.6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8
Interior Walls
Exterior Walls (see section 9)
Countertops
Interior Floors slab on grade, below grade, or above grade
concrete-minimum cure 90 days.
Interior Floors tile over tile on slab on grade, below grade, or above
grade concrete.
Deflection requirements for above grade installations to be per
TCNA Handbook: “Floor systems over which tile will be installed
shall be in compliance with the IRC for residential applications,
the IBC for commercial applications, or applicable building codes.
Maximum allowable deflection under live load not to exceed L/360”.
Interior Stairs constructed per TCNA S151 - consideration should
be given to appropriate DCOF and wear/impact resistance.
Pre-formed stair nosing profiles should be considered.
Acceptable substrates to be in accordance with Tile Council of
North America (TCNA) and ANSI guidelines.
For tile over tile applications refer to specific setting material
manufacturer recommendations for additional surface preparation
including primers or other specific bonding requirements.
Laminam 5.6 porcelain tile panels over substrates supported by
wood framing shall utilize TCNA Handbook details
Applies only to 3+ in full meter length (10 feet)
•
•
•
•
F141-15 STONE or F250-15 STONE. Consult the installation
materials manufacturer you are using to confirm acceptability of
this recommendation.
Laminam 5.6 porcelain tile panels should not be used
on elevator floors due to excessive deflection of elevator
substrates.
Laminam 5.6 porcelain tile panels should not be used in
installations exposed to steel wheel traffic.
Laminam 5.6 porcelain tile panels when considered for heavy
commercial (shopping malls, airports) applications will be
considered on a case by case basis. Extra heavy commercial
(food plants, dairies) applications are not recommended.
Laminam 5.6 porcelain tile panels have been tested and have
been found acceptable for use with liquid trowel applied crack
isolation membranes (see section 8 for specific products).
Laminam 5.6 porcelain tile panels are NOT acceptable for
use with other crack isolation, sound reduction, or uncoupling
membranes until additional testing can be completed to
verify the deformability and specific performance of individual
membranes. Additional membranes will be added to section 8
when tested.
4. INSTALLATION
4.3 Countertops
Extruded foam boards (1½ to 2 inches) from manufacturers such
as Schluter and wedi are the preferred method of countertop
installation for both the 3+ and the 5.6 mm Laminam. Their
ease of installation, inherent water/vapor resistance, and high
density composition eliminate many of the stresses that can
be created with the traditional layered approach of plywood,
backer board, and/or mortar beds. Crossville has found the
following steps insure full supportive coverage and precise
cutting of the combined assembly: Step 1, the installation of
the extruded foam board to the base cabinets. Step 2, the
Laminam 3+ or 5.6 should then be installed to the extruded
foam board following the mortar application method detailed in
Section 5.7 of this Technical Guide. Step 3, allow the assembly
to cure 24 hours. Step 4, measure and template all cut outs in
the countertop, cut from the top down using right angle grinder,
diamond tipped hole saw and utility knife. When using these
materials the respective manufacturer’s instructions and detailed
installation guidelines should be followed. If using a traditional
installation approach TCNA Handbook details C511, C512 or
C513 should be followed.
4.4 Suitable Substrates – Walls 3+ (Interior and Exterior)
• Existing ceramic tile - see section 4.1
• Appropriate backer boards for tile as referenced and detailed
by the TCNA Handbook for Ceramic Tile Installation
• Properly prepared concrete and CMU walls
• Gypsum board/dry wall (Interior dry areas only)
• Mortar beds in accordance with ANSI A108.1B
4.5 Suitable Substrates – Floors 5.6
• Slab on grade, below grade, or above grade concrete in
accordance with ANSI A108 and TCNA Handbook
• Existing ceramic tile over slab on grade, below grade, or
above grade concrete (well bonded and properly prepared)
- see section 4.2
• Mortar beds over concrete in accordance with
ANSI A108.1B
• Laminam 5.6 porcelain tile panels over substrates
supported by wood framing shall utilize TCNA Handbook
details F141-15 STONE or F250-15 STONE. Consult the
installation materials manufacturer you are using to confirm
acceptability of this recommendation.
• Laminam 5.6 can be used on walls, suitable substrates as
designated in section 4.4 (interior and exterior)
4.6 Substrate Requirements – Walls and Floors
The installation contractor should examine substrates and
advise General Contractor and Architect of existing conditions
and surface contamination which will require correction before
the work commences.
Substrates are to comply with deflection requirements
called for by International Building Code (IBC), International
Residential Code (IRC), or applicable local building code.
Maximum substrate variation not to exceed 1/8" in 10'
(3mm in 3m) and 1/16" in 24" (1.5mm in 60 cm) when
measured from surface high points with a straight-edge, floors
may require self-leveling underlayments or recessed slabs
designed to accept a properly prepared mortar bed.
In order to achieve accurately comparable labor quotes
the specification must contain language indicating that the
work is to be bid assuming the substrates are within the
required tolerances. If the substrates are found not to be
within those tolerances, language and/or pricing should be
included in the installation contractor’s bid which qualifies
which trade is to do the work needed to bring the substrate
into required tolerances. (Include in CSI Div. 3 & 9).
4.7 Movement Joints
Refer to Tile Council of North America (TCNA) Detail EJ-171
for industry guidelines.
Existing joints in substrate are to be carried through the
porcelain tile panels. Movement joints are required where
the tile panels meet restraining surfaces (e.g. perimeter
walls, curbs, columns, corners, etc.) and at all changes
in-plane in the tile work.
Joints are to be clean and free of all contaminants and
thin-set mortar.
• The edges of the porcelain tile panels are not eased or
beveled making them susceptible to damage from heavy
rolling loads and impact. Full and flush movement and
grout joints should be specified to minimize edge impact.
• Minimum Shore A hardness rating of 35 or greater (per the
TCNA Handbook) should be specified for all movement
joints in traffic situations. Compressible joint fillers with less
than a Shore A hardness of 35 should not be used.
• All expansion joints specific to structural movement:
material types and placement should be specified by
architectural/engineering authority on the project.
• For interior walls and floors an 1/8 inch movement joint
installed every 20 feet will accommodate the needed
movement of the tile layer on grade, below grade, or above
grade* (all other requirements such as perimeter joints etc.
in EJ-171 should followed).
• *Assuming a class 25 sealant installed at 70°F,using a high temperature
of 105°F and a low temperature of 40°F.
• If specific movement joint requirements need to be calculated, use the
anticipated temperature differentials, the appropriate class of sealant
and a thermal expansion coefficient of 6.5 x 10-6 in/in/°C.
• For exterior movement joints see section 9.
9
4. INSTALLATION
4.8 Install with Qualified Labor
FIG. 13
Crossville strongly recommends the use of trained professional
contractors for the installation of these porcelain tile panels.
The following programs are well established and a good
source for quality installation companies:
• ACT – Advance Certifications for Tile Installers
• CTEF – Certified Tile Installer Program
• TCAA – Trowel of Excellence
• International Masonry Institute (IMI)
• NTCA Five Star Contractor Program
• Journeyman Tile Setter Apprenticeship Programs
• And completion of Crossville sponsored training provided
by Crossville Inc., a Crossville distributor, or other tile panel
specific training authorized/approved by one of the above
organizations
• Find a list of Laminam Trained Contractors at
crossvilleinc.com/solutions/laminam
FIG. 14 - Underside of the Assembled Work Station
FIG. 15
5. INSTALLATION PROCESS
5.1 Installation Recommendations
For the most efficient and consistent cutting of the
Laminam porcelain tile panels, Crossville recommends the
Kera Cutter Rail System* by Sigma (fig. 13) or the Euro-Rail
Cutter* by ETM. For usage guide on the Sigma Kera-Cut,
see You Tube @ KERA-CUT presentation SIGMA.
• For transport of the rail cutter, 6" to 8" pvc pipe w/fitted
couplings for end closure (fig. 16)
Crossville also recommends that portable work stations be
assembled to insure proper support and fabrication of the
tile panels.
* Available from European Tile Masters (ETM) 954-917-3599
FIG. 16
5.2 Portable Work Stations
Portable work stations consist of:
• ¾" cabinet grade plywood cut into three, 4 foot square
sections each with handles
• 8 hinge plates with 4 chain mount cotter pins (fig. 14)
• 2" flat aluminum strips screwed to each end of the center
piece to reinforce & maintain table flatness
• 4 heavy duty collapsible sawhorses (fig. 15)
• Manufactured tables are available from various suppliers
such as Raimondi (fig. 17) and ETM (fig. 18)
FIG. 17
FIG. 18
ETM Table
10
Raimondi Table
5. INSTALLATION PROCESS
5.3 Recommended Equipment
• Trowels - Euro Trowel, Raimondi Flow Ridge, or Superior
Premium Notch for application to the floor or wall
substrate and for application to back of the tile panel
(fig. 19). The Flow Ridge and Premium Notch come in
various notch heights, consult mortar manufacturer for
appropriate notch size for application to the back of the
tile panel and the substrate.
• Pressure pliers for snapping the scored 3+ tile panels
(fig. 20)
• The Sigma Separator provides precise pressure when
breaking the score line, particularly helpful with the thicker
5.6mm Laminam (fig. 21)
• Raimondi coated beat in paddle (fig. 22)
• Right angle grinder for L-cuts and electrical box cuts
• 4" continuous rim diamond blade such as Alpha LM0438
• Sigma Kera-Edge for profiling and bullnosing Laminam
5.6 mm tile panels (fig. 23)
• Diamond tip hole saw (fig. 24)
• Lippage control straps and caps (fig. 25)
• 60-400 grit diamond hand pads for edge smoothing &
removal of excess fiberglass backing (fig. 26)
• Grip gloves for handling the tile panels
• Safety glasses
• Laminam 3+ and 5.6 porcelain tile panels tiles require a
two person crew minimum
• Dust and Mist Respirator:
The Laminam 3+ tile panels have a reinforcing fiberglass
mesh, the residue can be irritating to skin, eyes and lungs
FIG. 19
FIG. 20
FIG. 21
FIG. 22
FIG. 23
FIG. 24
FIG. 25
FIG. 26
FIG. 27
5.4 Use of Rail Cutters - http://bit.ly/CuttingDrilling
Cutting and Drilling Video - http://bit.ly/CuttingDrilling
• First, clean the surface of the tile panel and the suction
cups to ensure better suction to the face of the tile panel.
• Use a rail cutter (fig. 27) to score the porcelain tile panel
surface from end to end. Begin the scoring process with a
small backward motion then proceed forward continuously
with a firm downward pressure on the scoring handle. Note:
A smaller diameter cutting wheel may be preferable for
pebbled or textured finishes.
• The rail will provide guidance and precision to the cut.
Maintain a smooth, firm continuous movement. Do not
interrupt or restart.
• With the suction cups still attached, use the rail cutter as a
handle to maneuver and reposition the scored tile panel to
the edge of the work table.
• Center the pressure pliers (Laminam 3+) or separator
(Laminam 5.6) over the score line on one end of the tile
panel. Gently apply pressure and the tile panel will break
(fig. 20 & 21). Once the material starts to break down the
score line, you may, depending on the width of the piece you
are trying to remove, need to use hand pressure to work the
break from the starting point to the other end of the tile.
11
5. INSTALLATION PROCESS
5.4 Use of Rail Cutters (cont’d)
• For the 3+ material, fold the tile panel past 90 degrees and
cut the fiberglass backing using a utility knife, then remove
the severed piece.
• Use a 60-400 grit diamond pad to ease the cut edge and
remove the excess fiberglass backing - most effective and
dust is minimized when used wet (fig. 26).
5.5 Cutting and Drilling
Cutting and Drilling Video - http://bit.ly/CuttingDrilling
• Use diamond tipped hole saws in various diameters.
• DO NOT USE HAMMER DRILLS.
• Moderate pressure and speed are enough to minimize
bit-walk and begin the hole. Water will cool the tile and
provide lubrication to the drill bit.
• For large radius or curved cuts a diamond grit jig saw
blade by Bosch (T130DG) provides good results.
5.6 Dry Cutting Electrical Boxes
Cutting and Drilling Video - http://bit.ly/CuttingDrilling
• It is recommended for electrical box cuts, before using a
right angle grinder for the straight cuts (fig. 31), that four
pilot holes should be drilled in each corner (fig. 29), these
holes will help relieve surface tension and vibration where
the straight cuts intersect.
• Cutting must be from the tile panel face to the back,
fully supporting the underside of the tile panel on a flat
surface while cutting will help reduce stress and avoid
cracking.
• For smaller cuts and corner cuts the use of a simple high
quality glass cutter such as the TOYO Pistol Grip Super
Cutter (800-505-6311) and adjustable straight edge can be
a useful alternative (fig. 30). In addition manual tile cutters
and right angle grinders with a proper dry cut porcelain
blade are also effective.
5.8 Application of the Tile Panel to the Substrate
• Installations are to comply with current revisions of ANSI
A108.02, A108.1B and ANSI A108.5.
Crossville has found through its training and testing that
maximum edge to edge coverage is achieved through a series
of the following best practices (and the embedding techniques
Wall Installation Video http://bit.ly/PorcelainTilePanelsWallInstallation
• WALLS: Use the suction cupped frame to place the
mortared tile panel onto the substrate and align prior to
removal of the suction cupped frame. (fig. 34 & 35)
• WALLS: Using a rubber grout float or Raimondi coated
beat in paddle, tamp the centerline of the tile panel along its
entire length prior to removing the suction cupped frame to
provide initial adhesion of the tile panel to the wall. Once the
suction cupped frame has been removed use a high-speed
cordless orbital sander with pad or the Raimondi coated beat
in paddle, work from the centerline of the tile panel outward
FIG. 28
FIG. 30
5.7 Mortar Application
12
listed in section 5.8):
• Mix the chosen mortar to the wettest recommended
consistency, providing maximum open time and greater
adjustability when the tile panel is placed. Consult mortar
manufacturer for appropriate mix ratios for use with
porcelain tile panels.
• Mist down the substrate with a garden sprayer or damp
sponge (no pooling or standing water) to make sure the
moisture in the thin-set is not lost too quickly and the open
time is not reduced.
• Be sure to scratch/key the mortar into the substrate and tile
panel with the flat side of the trowel before combing.
• Overspread the mortar by at least an inch wider than the tile
panel you plan to embed. This is to ensure full support of
mortar at the tile edges.
• Do not allow mortar to “skin over”.
• Use the appropriate trowel (fig. 19) to apply the mortar to the
wall, floor, or countertop and to the back of the tile panel.
• Mortar ridges on both the tile panel back and substrate must
be parallel to each other, combing at right angles to the
long side of the tile panel. Use the appropriate trowels and
troweling technique (hold at least a constant 45° angle) and
take care to keep the ridges straight and of consistent height.
This is crucial to achieving maximum coverage. (fig 32)
• On walls the use of a plastering hawk can greatly increase
the efficiency of install.
• On both floors and walls the resulting embedded mortar layer
(using the double coat approach) will be approximately 5mm
(slightly less than ¼ inch)
FIG. 29
FIG. 31
5. INSTALLATION PROCESS
5.8 Application of the Tile Panel to the Substrate (cont’d)
to the edges, this pressure will collapse the ridges, force
air from behind, and maximize edge to edge coverage. A
traditional 2 x 4 beat in block and rubber mallet should not
be used as it places too much point load on the tile face and
can cause fracturing/cracking of the tile panel.
• WALLS: When installing multiple tile panels, lippage control
straps and caps are required to minimize lippage between tile
panel edges. The lippage control systems are designed only
to fine tune lippage between tile edges, the main alignment
of tile edges should be accomplished through proper mortar
application and embedding techniques. After the first tile
panel has been installed and the mortar has been spread for
the second tile panel, place the straps uniformly along the
edge of the first tile panel (two inches from the corner and
approximately every 10 inches along the length), DO NOT
apply the lippage control cap at this time. Once the second
tile panel is in place and the same embedding procedure
described above is accomplished insert the appropriate
grout spacer and lippage control cap and then cinch down
the lippage control caps tightly to bring adjoining tile edges
into alignment. (fig. 36 & 39)
• WALLS: Using a high-speed cordless sander with pad work
along the edges of the tile panel and between each of the
lippage control straps and caps, some additional tightening
of the caps may be necessary. The combined use of a
vibrating sander and cap tightening effectively increases
mortar coverage along the vulnerable edge of the tile panel
while at the same time minimizing edge lippage. (fig. 36)
Floor Installation Video http://bit.ly/PorcelainTilePanelFloorInstall
• FLOORS: Use the suction cupped frame to place the
mortared tile panel onto the substrate and align prior to
removal of the suction cupped frame. (fig. 37 & 38)
• FLOORS: Insuring maximum coverage between the tile
panel and the substrate is critical to a successful installation.
Crossville has found through its training and testing that the
mortar application techniques described in section 5.7 along
with the specific walking pattern described below is the most
reliable and efficient way to eliminate voids in the mortar
while maximizing edge to edge coverage (fig. 32 & 33). Care
should be taken to remove any dried mortar or other debris
from footwear.
Start at the center point of the tile panel, and walk with small
shuffling steps down the full length of the tile taking care
to stay only in the center portion, then return to the center
point and take small shuffling steps across the widths of
the tile panel compressing the mortar ridges and forcing
any entrapped air to escape along the tile panel’s edge.
Continue this shuffling process until the entire tile panel has
been compressed in the mortar. This process should take
approximately 4 - 5 minutes for a full 1Mx3M tile panel.
FIG. 32
FIG. 33
FIG. 34
FIG. 35
FIG. 36
13
5. INSTALLATION PROCESS
FIG. 37
5.8 Application of the Tile Panel to the Substrate (cont’d)
Coverage Video - http://bit.ly/CoverageDemo
• FLOORS: When installing multiple tile panels, lippage control
straps and caps are required to minimize lippage between tile
panel edges. The lippage control systems are designed only
to fine tune lippage between tile edges, the main alignment
of tile edges should be accomplished through proper mortar
application and embedding techniques. After the first tile
panel has been installed and the mortar has been spread for
the second tile panel, place the straps uniformly along the
edge of the first tile panel (two inches from the corner and
approximately every 10 inches along the length), DO NOT
apply the lippage control caps at this time. Once the second
tile panel is in place and the same embedding procedure
described above is accomplished insert the appropriate
grout spacers and lippage control caps and then cinch down
the lippage control caps tightly to bring adjoining tile edges
into alignment. (fig. 36 & 39)
• FLOORS: Using a high-speed cordless sander with pad
work along the edges of the tile panel and between each
of the lippage control straps and caps, some additional
tightening of the caps may be necessary. The combined use
of a vibrating sander and cap tightening effectively increases
mortar coverage along the vulnerable edge of the tile panel
while at the same time minimizing edge lippage. (fig. 36)
FIG. 38
FIG. 39
• FLOORS: Due to room configuration or job size it will be
necessary to work ON freshly installed tile panels. When
doing so, the use of a large piece of masonite or double
walled heavy cardboard works well to protect the face of the
tile from tool damage or ground in construction dirt, as well
as disperse concentrated weight. Freshly set tiles should
not be walked on after 90 minutes. This is to ensure that the
bonding mortar is not compromised as it begins to cure.
• WALLS & FLOORS: When cleaning excess mortar from the
substrate make sure to leave the gaps open at the edge of
the tile panel by cutting the mortar down and pulling away
from the tile edges in a parallel direction to the ridges. This
will facilitate further removal of air and collapse of the mortar
ridges during the embedding procedures.
• WALLS & FLOORS: Remove excess mortar from the tile
panel’s surface and “clean-out” between the joints to the full
depth (1/8” or 1/4”) of the tile panel while mortar is still fresh,
this will insure an adequate amount of grout to fill the joint.
Take extra time and be thorough on this step.
• WALLS & FLOORS: Lippage control systems that allow
for removal and replacement of the cap (after bringing the
tiles into alignment) will allow for effective removal of excess
mortar around the strap while the mortar is still fresh. After
completing the removal of excess mortar, replace the caps
on the straps and retighten to ensure complete alignment of
the tile edges. This will reduce the possibility of damage
14
to the tile the following day when clearing the grout
joint of cured mortar. Video at: http://bit.ly/1hodjiW
• WALLS & FLOORS: For ending a day’s work that will
continue the next day, the most crucial step is to make sure
the last tile panel is fully embedded and is checked with a
straight edge for flatness/squareness across the surface
before leaving it to cure. Consult the lippage control device
manufacturer for their procedure of how to address ending
one day’s work that will tie a cured tile panel into a new tile
panel the next day.
• Grout application times can vary from 24 hours to 72 hours;
refer to specific guidelines from the grout manufacturer.
5. INSTALLATION PROCESS
5.9 Grouting
WALLS
• Crossville has found that there are many lippage control
systems available. For timing and method/timing of
removal refer to lippage control system manufacturer’s
requirements.
• 2mm to 3mm grout joint size is recommended based on
wall flatness.
• Use of commercially available sanded, unsanded or epoxy
grout is acceptable, appropriate caulking material is also
acceptable for wall installations. See Selection Guide, page 17.
• Install and clean per manufacturer’s instructions.
FLOORS
• Polished finishes require a penetrating sealer
(impregnator) prior to grouting.
• Crossville has found that there are many lippage control
systems available. For timing and method/timing of
removal refer to lippage control system manufacturer’s
requirements.
• Use a minimum of 3mm (1/8") grout joint size due to lack of
floor flatness and variable tolerances in field-cut tile panels.
• For residential and light commercial applications the use of
sanded grout is acceptable. For commercial applications
epoxy grout is required.
• The edges of the porcelain tile panels are not eased or
beveled, making them susceptible to damage from heavy
rolling loads and impact. Full and flush movement joints and
grout joints should be specified to minimize edge impact.
• Setting mortars and their recommended cure times can
vary significantly from 72 hours to 7 days. Therefore it
is critical to refer to the specific mortar manufacturer’s
requirements for opening the floor to foot traffic.
• Install and clean per manufacturer’s instructions.
FIG. 40
FIG. 41
FIG. 42
Laminam 3+ and 5.6mm Using Profiles
FIG. 43
FIG. 44
Laminam 5.6mm Field Applied Bullnose
Laminam 5.6mm Back Mitered & Epoxied
5.10 Edge Treatments and Profiles
To complete and finish the installation, profiles for corners,
deco-bands, edges, and movement joints are available
from quality suppliers such as Blanke, Custom, or Schluter
(fig. 40-42).
• Laminam 3+: 6.0-8.0 mm profiles recommended
• Laminam 5.6: 8.0-10.0 mm profiles recommended
• Follow manufacturer’s instruction for placement/insertion
of profiles into the tile work. Ensure that supporting
mortar is present at the edge of the tile.
• For other edge finishing techniques see (fig. 43-44)
See page 9 for information on movement joints.
15
5. INSTALLATION PROCESS
6. CARE AND MAINTENANCE
5.11 Critical Review Points
6.1 Initial Care and Maintenance
• Proper fork length (84”) for handling crates from the short side.
• Review list and knowledge of recommended tools.
• Prior to applying mortar, make sure to clean the back of the tile
and the substrate to remove any dust or other contaminants.
• Coverage: use wettest mortar mix ratio, directional troweling
perpendicular to the long edge of the tile panel, embedding techniques.
• Maximize edge coverage and minimize lippage: lippage control
systems, cordless sander along the perimeter edge & between
the lippage control straps.
• Using the tools and best practices to minimize lippage between
tiles to 1/64” (0.4mm) or less will greatly increase the finished
installations ability to withstand the rolling loads used in most
commercial applications.
• Using grouting techniques that insure the grout joint remains
full and flush will also aid in the finished installation’s ability to
withstand edge impact. Particularly with epoxy grouts, use a new
epoxy float with unworn sharp edges. Use steady pressure to
overfill the joint and force epoxy grout into any remaining voids
beneath the tile panel edge.
The single-most important step for future daily maintenance
involves the complete removal of grout film/residue and
construction dirt after the Laminam porcelain tile panel
products have been installed. Refer to the grout manufacturer’s
printed instructions for proper mixing, curing, and cleaning
instructions. These are critical when working with epoxy grouts.
In most cases, Laminam porcelain tile panels can be cleaned
successfully by scrubbing the installation with hot water and a
neutral detergent, followed by a thorough rinsing.
For further details and specific recommendations please refer
to Crossville’s Care and Maintenance Guide at crossvilleinc.
com or call Crossville Technical Services at 931-484-2110.
7. TECHNICAL PERFORMANCE
7.1 Product Specifications
16
PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
NORM TEST METHOD
Laminam3+ and 5.6
Size
Laminam
Maximum deviation on the side +/- 0.5 mm
Size
Laminam
Maximum deviation on the diagonal +/- 1.0 mm
Weight kg/m²
Laminam
3+ Average value 8.2
5.6mm Average Value 14
Surface Quality ( % Of Tiles With No Visible Flaws)
ISO 10545-2
> 95%
Water Absorption
ASTM C373
Average value ≤ 0.1%
Breaking Load In Newtons
ISO 10545-4
3+ Average value 700
5.6mm Average Value 1100
Bending Strength In N/mm² (MOR)
ISO 10545-4
3+ Average value 50
5.6mm Average Value 50
MOHS Scale of Hardness
UNI EN 101
≥6
Resistance To Deep Abrasion
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Coefficient Of Linear Thermal Expansion (10-6/°C)
ISO 10545-8
6.6
Resistance To Thermal Shock
ISO 10545-9
Resistant
Chemical Resistance
ISO 10545-13
No visible effect
Stain Resistance
ISO 10545-14
Class 5
Frost Resistance
ISO 10545-12
Resistant
Flame Spread and Smoke Development
ASTM E84-12a.
Flame Spread = 0 Smoke Develop = 15
8. MORTAR AND GROUT SELECTION GUIDE
8.1 Manufacturer’s Product Information
Manufacturer
Surface Preparation
Ardex
8+9 (tile over tile)
888-512-7339 P51 & P82 primer
Liquid BackerBoard
* Consult mortar manufacturer for appropriate
mix ratios for use with porcelain tile panels and
for the proper mortar for specific applications.
Mortar Systems Floors
and Walls*
Grout Systems Floors
and Walls
Caulks-Sealants
Crack Isolation
Membranes
Walls: ARDEX X77
ARDEX FL
ARDEX WA Epoxy
ARDEX SX 100%
Silicone
ARDEX 8+9
(E90 Additive required for 3+)
Floors: ARDEX X78
AM 100
Blanke
800-787-5055
Tested with Laticrete 254
Platinum
Tested with Laticrete
Spectralock Pro Premium Grout
BOSTIK
Universal Primer Pro
800-726-7845 Bostik SL 100 or SL 175
Reflex Mortar
EzPoxy EzClean
Pure Silicone Caulk
Big Tile & Stone Mortar
Ceramic Tile Grout with 1900
Modified Epoxy Admix
Chem Calk 955SL
Webcrete 95
Blanke Permat
Ultraset Advanced
915FS
Gold Plus
Custom Commercial
RedGard
UltraFinish Pro
Custom
Skim Coat & Patch Underlayment
800-272-8786 LevelQuik RS Self Leveling
Underlayment
ProLite Large Format Mortar (5.6) Polyblend
MegaLite Crack Prevention
Mortar (3+)
Prism
100% Silicone Caulk
CEG Lite Epoxy Grout
LevelQuik Latex Primer
MBP Multi-Surface Bonding Primer
(tile over tile)
LATICRETE
Laticrete 3701 Fortified Mortar Bed Laticrete 254 Platinum
800-243-4788 Laticrete NXT Plus with NXT
Laticrete 4-XLT
x235
Primer
Laticrete NXT Patch
Laticrete Latasil
Laticrete Permacolor Select Grout 100% Silicone
Laticrete Permacolor Grout
Hydro Ban
Laticrete Spectralock PRO
Premium Grout
Laticrete NXT Skim
Mapei
ECO Prim Grip (tile over tile)
800-992-6273 Ultraplan M-20 Plus, Primer T
Mapecem Quickpatch
TEC
TEC Multipurpose Primer
800-832-9023 EZ Level Premium Self Leveling
Underlayment
Smooth Start Self Leveling
Underlayment
Kerabond T/Keralastic
Ultracolor Plus
UltraFlex LFT
Kerapoxy
Mapei Mapesil
Mapelastic CI
100% Silicone Sealant
Ultralite S2
TEC 3N1 Performance Mortar
Power Grout
Ultimate Large Tile Mortar
AccuColor EFX Epoxy Grout
AccuColor 100
HydraFlex
100% Silicone Sealant Waterproofing
Crack Isolation
Mambrane
VersaPatch Latex Modified Floor
Patch and Leveler
Fast Set Deep Patch
17
9. EXTERIOR DIRECT BOND GUIDLINES (WALLS)
Recommended Project Requirements/Specifications
LAMINAM by Crossville® – Exterior Vertical Surfaces Field
Applied Direct Bond Method
LAMINAM 3+ or 5.6 mm
The use of full size tile panels (1Mx3M) for ground
floor installations is acceptable. For installations
higher than ground floor, tile panel size is limited to a
maximum of 1 square meter, due to logistics, open air
environments, and mortar limitations.
FILO is not recommended in exterior applications
9.1 Code compliance and approval of building authorities
Secure documentation/approval from building authority that the
project complies with the provisions of the IBC (International
Building Code).
A: LAMINAM by Crossville® 3+ porcelain tile panels are 3
millimeters thick, with an added layer of fiberglass mesh for
increased strength and flexibility. LAMINAM 5.6 porcelain tile
panels are 5.6 mm thick with no additional fiberglass layer.
LAMINAM 3+ and 5.6 are suitable for exterior vertical direct
bond applications if the project is in compliance with the
International Building Code.
9.2 Installation Methods
Movement Joints: Installation of LAMINAM 3+ and 5.6 on
exterior walls will be in accordance with the applicable Tile
Council of North America (TCNA) Handbook exterior wall
details. Movement joints shall be in compliance with EJ-171
of the current TCNA Handbook. While the size and interval
of movement joints must be in accordance with the TCNA
guidelines and specified by the architectural/engineering
authority with strict attention to the environmental demands
of the project, at a minimum Crossville recommends that all
joints be at least 3/16 inch and all joints treated as soft joints
(no hard grouting materials in any joint)*. LAMINAM tiles
have similar expansion and contraction characteristics when
compared to traditional thickness porcelain tile, their reduced
thickness means that they will reach maximum thermal gain
and cycle through expansion/contraction more rapidly than a
traditional thickness tile. For this reason, proper movement
accommodation is extremely critical for success of the
installation.
2009 IBC states a size limitation for exterior adhered veneers
of 5 square feet with no side over 36 inches.
* Note: Joint width calculations were done using a
coefficient of thermal expansion of 6.5x10-6 in/in/ °C for
the Laminam tiles and installation of a class 25 sealant
material at 70 °F, using a high temperature of 190°F and
a low temperature of -30°F.
2012/2015 IBC (Chapter 14- Section 1405.10.2) requires that
exterior adhered porcelain tile be a maximum of 24 inches
in any face dimension and not more than 3 square feet in
total facial area. In addition, Table 1405.2 states a minimum
thickness of weather coverings (in this case porcelain tile) of ¼
inch or 6.35 mm.
Cap Flashing: The elimination of water intrusion into the bond
coat is extremely critical for success of any exterior applied
veneer. Proper detailing of capping and/or flashing at the roof
line or at the top of the exposed tile layer is necessary. If not
properly specified and installed, efflorescence, latex leaching,
and freeze thaw damage can occur.
B: International Building Code Current Language
18
Requirement: A document confirming existing code
compliance or approval of alternative material by the local
building official is required. This document must be provided by
the project’s architectural/engineering authority.
Requirement: Ensure the architect/engineer is aware of these
C: If the project design does not meet these requirements, then
statements and that movement joint/grout joint detail and cap
project architect or engineer should seek local code approval
flashing language is provided in the specification.
for the use of a thinner and/or larger format porcelain tile finish
material for the exterior veneer.
9.3 Selection of Setting Material Company
Section [A] 104.11 of 2012/2015 IBC contains the generic
Only setting material companies with specific installation
language for obtaining this type of approval by the local building guidelines for exterior direct bond wall applications using
official for alternative materials. The provisions of the code are
porcelain tile panels should be considered. Ensure that the
not intended to prevent the installation of any material or prohibit setting material company specified can provide products and
any design or method of construction not specifically prescribed installation specifications for exterior vertical application of
by this code. An alternative material, design or method of
3+ and 5.6 mm porcelain tile panels. A list of setting material
construction shall be approved where the building official finds
companies with experience in this application are identified
that the proposed design is satisfactory and complies with
in Section 8
the intent of the provisions of this code, and that the material,
Requirement: Ensure the project architect/engineer has
method or work offered is, for the purpose intended, at least
knowledge of the setting materials being used, and that
the equivalent of that prescribed in this code in quality, strength, those setting materials are specifically recommended for
effectiveness, fire resistance, durability and safety.
exterior vertical applications of porcelain tile panels. A
http://crossvilleinc.com/wordpress/wp-content/uploads/2016/02/ pre-construction meeting and mock-up of appropriate
scale is required to be in the project specification.
REQUESTFOR-APPROVAL-OF-ALTERNATIVE-MATERIALS.pdf
9.4 Laminam Technical Guide
Provide this LAMINAM Technical Guide to the project
architect/engineer and recommend the specification of the
installation instructions for LAMINAM 3+ or 5.6 mm that are
contained in the LAMINAM by Crossville® Technical Guide.
Requirement: Language to be in the specification that
references the Technical Guide and its installation practices.
9.5 Qualified Labor
The foregoing suggested project requirements and/or
specifications are offered as guidelines only. Each project
has its own unique characteristics and requirements, and the
project’s architect/engineer and design professionals must
determine the appropriate requirements and specifications in
each instance.
Crossville makes no warranties or representations regarding
the applicability of the foregoing guidelines to any given
project, and assumes no liability for and shall not be
responsible for the use or failure to use these guidelines.
LAMINAM by Crossville® has great potential in exterior
vertical applications: its lightweight nature and aesthetic
qualities make a great material for cladding. However,
the potential for failure in outdoor environments is greatly
increased when qualified labor is not utilized. Crossville
recommends the use of qualified labor for the installation of
LAMINAM 3+ and 5.6 mm for all installations, this becomes
even more critical on a vertical exterior field (direct bond)
applied installation. Suggestions for the necessary labor
qualifications are listed below:
• ACT – Advanced Certifications of Tile Installers
• CTEF – Certified Tile Installer Program
• TCAA – Trowel of Excellence
• International Masonry Institute (IMI)
• NTCA Five Star Contractor Program
• Journeyman Tile Setter Apprenticeship Programs
• And completion of Crossville Sponsored Training provided
by Crossville Inc., a Crossville distributor, or other tile
panel specific training authorized/approved by one of the
above organizations.
In addition these listings are available within Section 4.8
of this guide and in section 1.5 of the LAMINAM Guide
Specification:
http://crossvilleinc.com/wordpress/wp-content/
uploads/2014/05/Laminam-Guide-Specification-3-Wallsand-5_6-Floors-5-12-15.pdf
Requirement: Language to be in the specification that
references the labor qualifications recommended in the
LAMINAM Guide Specification.
19
contact
Crossville Inc.,
349 Sweeney Dr.
Crossville, TN 38555
LaminambyCrossville.com
LIT-LAMII-16
Manual de Instalación
Crossville's
Manual Técnico ⁄
Normas
Laminam 3+ y 5.6
LIT-LAMII-15
Junio de 2016
La información incluida aquí
está sujeta a cambios. Consulte
LaminambyCrossville.com para obtener
información más precisa y actualizada.
Su fuente exclusiva de
Laminam en Estados Unidos
04
05
06
10
5.2 Estación de trabajo portátil
1.1 Laminam 3+
11
5.3 Equipo recomendado
1.2 Laminam 5.6
11-12
1 EL PRODUCTO
2 ESPECIFICACIÓN DEL EMPAQUETADO
5.6 Corte en seco de cajas eléctricas
2.2 Laminam 1 metro x 3 metros
5.7 Aplicación de mortero
3 MANIPULACIÓN DEL MATERIAL
12-14
15
3.2 Equipo ideal de manipulación
3.3 Requisitos de transporte y descarga
6 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
6.1 Cuidado inicial y mantenimiento
4 INSTALACIÓN
7 DESEMPEÑO TÉCNICO
4.1 Aplicaciones actuales de Laminam 3+
09
7.1 Especificaciones del producto
17
18
4.5 Superficies adecuadas - Pisos
9.2 Métodos de instalación
4.7 Juntas de movimiento
4.8 Instalar con mano de obra calificada
de la empresa del material
9.3 Selección
de instalación
19
5 PROCESO DE INSTALACIÓN
5.1 Recomendaciones para la instalación
PARA ADHERENCIA DIRECTA
9 NORMAS
AL EXTERIOR
9.1 Cumplimiento de los códigos y aprobación
4.6 Preparación de requisitos
10
DE SELECCIÓN DE MORTERO
8 GUÍA
(THIN-SET) Y BOQUILLA (RELLENO)
del producto generada por
8.1 Información
el fabricante
4.3 Cubiertas
4.4 Superficies adecuadas - Paredes
5.9 Boquilla (grout)
16 5.11 Puntos de revisión críticos
3.5 Euro-Grip/Armazón Euro-Slide/Transportador
4.2 Aplicaciones actuales de Laminam 5.6
5.8 Aplicación a la superficie
5.10 Tratamientos y perfiles protectores de bordes
3.4 Manipulación manual y almacenamiento
08
5.5 Cortes y perforaciones
2.1 Laminam 1 metro x 1 metro
3.1 Requisitos del autoelevador
07
12
5.4 Uso de cortadoras de riel
9.4 Guía técnica de Laminam
9.5 Mano de obra calificada
20
Información de contacto
3
1. EL PRODUCTO
1.1 Paneles porcelánicos Laminam 3+ de 1 METRO x 3 METROS y 1 METRO x 1 METRO
Estos paneles de porcelána se producen con una tecnología inovadora de cerámicas. Mediante un prensado sin el molde
tradicional normalmente utilizado en toda la industria de cerámicos y un horneado posterior en hornos muy controlados a
una temperatura aproximada de 2.200° F, este proceso innovador elimina exitosamente la tensión dentro de los paneles de
porcelana creando una pieza uniformemente grande y plana que puede cortarse o recortarse con gran precisión. Los paneles
de porcelana Laminam 3+ también poseen una malla de fibra de vidrio permanentemente adherida a la parte posterior para
brindar refuerzo y flexibilidad adicional.
En todos los sistemas de instalación deben utilizarse los detalles del Manual de TCNA aplicables y, además,
las normas de instalación que se detallan en este manual.
• Paredes interiores y cubiertas
• Paredes exteriores según las normas de adherencia exterior directa descritas en la sección 9
• Cortes de medida especifica son disponibles con suficiente tiempo de elaboración y costos adicionales.
Consulte con el departamento de atención al cliente de Crossville para más detalles (931-484-2110)
1.2 Laminam 5.6 Paneles Porcelanicos de 1 METRO x 3 METROS y de 1 METRO x 1 METRO
Estos paneles de porcelána se producen con una tecnología inovadora de cerámicas. Mediante un prensado sin el molde
tradicional normalmente utilizado en toda la industria de cerámicos y un horneado posterior en hornos muy controlados a
una temperatura aproximada de 2.200° F, este proceso innovador elimina exitosamente la tensión dentro de los paneles de
porcelana creando una pieza uniformemente grande y plana que puede cortarse o recortarse con gran precisión.
En todos los sistemas de instalación deben utilizarse los detalles del Manual de TCNA aplicables y, además, las
normas de instalación que se detallan en este manual.
• Pisos interiores de losa de hormigón al nivel del suelo, por debajo o por encima de éste y sobre cerámica bien adherida
y preparada adecuadamente al nivel del suelo, debajo o por encima de éste
• Para Los paneles porcelánicos Laminam 5.6 sobre sustratos sostenidos mediante un bastidor de madera se utilizarán los
detalles F141-15 STONE o F250-15 STONE del Manual de TCNA. Consulte al fabricante de los materiales de instalación
que esté utilizando para confirmar la aceptabilidad de esta recomendación.
• Paredes interiores y cubiertas
• Paredes exteriores según las normas de adherencia exterior directa descritas en la sección 9
• Escalones construidos en el Interior usando el metodo de TCNA S151 deven de tener atencion especifica a DCOF en
relacion a friccion, traccion, desgaste/resistencia a impacto. Un horillero pre-construido puede ser considerado.
• Cortes de medida especifica son disponibles con suficiente tiempo de elaboración y costos adicionales.
Consulte con el departamento de atención al cliente de Crossville para más detalles (931-484-2110)
4
2. ESPECIFICACIONES DEL EMPAQUETADO
2.1
LAMINAM 1 METRO X 1 METRO
LAMINAM 3+ Paneles de Porcelana
LAMINAM 5.6 Paneles de Porcelana
PIEZA
10,76 pies cuadrados / pieza
10,76 pies cuadrados / pieza
CAJA
3 piezas / caja
2 piezas / caja
PIES CUADRADOS / CAJA
32,28 pies cuadrados / caja
21,52 pies cuadrados / caja
PIES CUADRADOS / PLATAFORMA
807 pies cuadrados / plataforma
538,0 pies cuadrados / plataforma
LIBRAS / PIEZA
18,07 libras / pieza
31,27 libras / pieza
LIBRAS / PLATAFORMA
1.843,14 libras / plataforma
1.563,50 libras / plataforma
CAJAS / PLATAFORMA
25 cajas/plataforma
25 cajas/plataforma
Nota: Los pedidos de Laminam 5.6 mm que no llenen una caja o los pedidos mixtos de Laminam 3+ y 5.6mm se enviarán en cajas verticales tipo cerchas
(dependiendo de las cantidades, tiempos y especificaciones del pedido - consulte con el Departamento de Atención al Cliente de Crossville para más detalles 931484-2110). Los pedidos que llenen una caja completa y sean transferidos o empaquetados a una forma de madera tipo A implicarán costos y cargos adicionales.
2.2
LAMINAM 1 METRO X 3 METROS
LAMINAM 3+ Paneles de Porcelana
LAMINAM 5.6 Paneles de Porcelana
PIEZA
32,29 pies cuadrados / pieza
32,29 pies cuadrados / pieza
EMPAQUETADO CAJA
20 piezas / caja
13 piezas / caja
PIES CUADRADOS / CAJA
645,80 pies cuadrados / caja
419,77 pies cuadrados / caja
LIBRAS / PIEZA
54,25 libras / pieza
93,81 libras / pieza
LIBRAS / EMPAQUETADO CAJA
1.285 libras / caja (incluye el peso de la caja)
1.419,53 libras / plataforma (incluye el peso de la caja)
PIES CUADRADOS
32,29 pies cuadrados
32,29 pies cuadrados
Los paneles de porcelana Laminam llegan en cajas muy
grandes. Estas cajas requieren equipo de recepción y
manipulación adecuada.
Los paneles de porcelana Laminam llegan en cajas muy grandes.
Estas cajas requieren equipo de recepción y manipulación adecuada.
FIG. 1 CAJA DE LAMINAM = la horquilla debe tener una longitud mínima de 44”
para elevación lateral
FIG. 2 CAJA DE LAMINAM = la horquilla debe tener una longitud mínima de 84”
para la elevación por los extremos largos
FIG. 3 MARCO (ARMAZÓN) TIPO A
5
3. MANIPULACIÓN (MANEJO) DEL MATERIAL
3.1 Requisitos del elevador
FIG. 4 – CAJA DE LAMINAM elevador estándar - lateral
ELEVADOR ESTÁNDAR-LATERAL
Manipulación de la caja Lam - se recomiendan horquillas
de 44” para manejar la caja desde el lado lateral. Es
importante tener horquillas de 44” para que cubran toda la
caja y sostengan el riel posterior. Como se muestra en la
figura 4.
RIELES CRUZADOS
Los envíos de las cajas de Laminam se cargarán con
el extremo delgado de la caja hacia afuera. Durante
la descarga se requerirá un camión con horquillas
de 84" y capacidad de elevación de 5000 libras
como mínimo.
Si la longitud de sus horquillas es menos de 84"
no alcanzará al riel cruzado y causará daños,
especialmente cuando incline la carga hacia atrás.
Como se muestra en las figuras 5 y 6.
Es importante sostener los rieles cruzados. Puede ver
los rieles cruzados en la figura 5.
FIG. 5 – CAJA DE LAMINAM – RIELES CRUZADOS vista de una caja con
horquillas de 84” debajo de los rieles
CR4=84”
FIG. 6 – CAJA DE LAMINAM – RIELES CRUZADOS Vista desde abajo con
horquillas de 84”
6
3. MANIPULACIÓN (MANEJO) DEL MATERIAL
3.2 Equipo de manipulación (Manejo) ideal http://bit.ly/HandlingPorcelainTile Panels
FIG. 7 – CARRETILLA DE HORQUILLAS PARA CAJAS Y CAMIÓN CON
ELEVADOR PARA PLATAFORMAS
CAMIÓN PARA CAJAS / CARRETILLA ELEVADORA
PARA PLATAFORMAS DE 96"
Para trasladar las jaulas dentro de su bodeja se recomienda
el uso de un camión para cajas o una carretilla elevadora
para plataformas. Estas unidades poseen horquillas de
96" para elevar las cajas sin inclinarlas. Las carretillas
elevadoras para plataformas con horquillas extendidas de
96" también se encuentran disponibles en U-Line (800-2955510) o Vestil (800-348-0868).
3.3 Requisitos de transporte y descarga
Las cargas en el contenedor se apilan verticalmente de
8 cajas a la ves, que pesan 10.000 libras. Si tiene un envío
directo en contenedor, se requieren diferentes equipos.
Contacte a Crossville para obtener asistencia logística
para los pedidos en contenedor.
Crossville envía normalmente sus cajas apilando como
máximo 3 cajas a la vez. Los clientes pueden manejar estos
envíos con elevadores con capacidad para 5000 libras y con
horquillas de 84".
FIG. 8
3.4 Manipulación (Manejo) manual y almacenamiento
Los paneles deberían ser manejados por dos instaladores,
manteniéndolas siempre perpendiculares al piso y protegiendo
las esquinas para que no se golpeen (fig. 8). Se requieren
guantes antideslizantes para levantar y mover las piesas, a
fin de asegurar un agarre positivo y proteger las manos del
sustrato de fibra de vidrio y los bordes de cada piesa (3+ mm).
Coloque los paneles sobre el costado largo apoyados sobre
una pared que los sostenga, con cartón o tiras de tela debajo
de ellos, dejando el espacio adecuado (figura 9).
• PRECAUCIÓN - Las cajas vienen equipadas con
esquineros de metal en las esquinas para apilar. Para evitar
lesiones, pinte, cubra o quite estos collares (figura 10).
FIG. 9
FIG. 10
7
3. MANIPULACIÓN (MANEJO) DEL MATERIAL
FIG. 11a
3.5 Euro-Grip/Armazón Euro-Slide de European Tile Masters
Para ayudar en el manejo de los paneles de 1 metro x 3
metros (39.4" x 118.1"), especialmente aquellas debilitadas por
aberturas o agujeros perforados y para facilitar la aplicación
en paredes/pisos, puede utilizarse un armazón adecuado con
ventosas. El Euro-Grip/Euro-Slide puede adquirirse de European
Tile Masters (www.europeantilemasters.com) (Euro-Grip figura
11a). El Euro-Grip/Euro-Slide puede reconfigurarse para usarse
con tamaños más pequeños que los paneles completos.
Verifique siempre la adhesión de las ventosas sobre los
paneles antes de levantarlas.
Para mover eficientemente hasta 8-16 piesas, el Euro Transporter
puede adquirirse de European Tile Masters. (figura 11b)
FIG. 11b
4. INSTALACIÓN
4.1 Aplicaciones actuales de la Laminam 3+
•
•
•
•
Paredes interiores
Paredes exteriores (véase la sección 9)
Cubiertas
Los paneles porcelánicos Laminam 3+ NO se recomiendan
para aplicaciones en pisos
• La Laminam 3+ puede utilizarse en paredes con dirección
cóncava o convexa en tanto que el radio (r) de la curva sea
igual o exceda los 5 metros (16,4 pies) - esto solo applica a una
pieza completa 3+ de metros de largo (10 pies) (figura 12)
• Azulejo sobre azulejo (paredes)- consulte las instrucciones de el
fabricante de morteros y materiales recomendados como una
base o otros requerimientos en especifico. Superficies donde ya
existe azulejo debe cumplir los requisitos de la seccion 4.6
4.2 Aplicaciones actuales de Laminam 5.6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8
Paredes interiores
Paredes exteriores (véase la sección 9)
Cubiertas
Pisos interiores de losa de hormigón al nivel del suelo, en subsuelo
o por encima del nivel del suelo - mínimo 90 días de curado.
Pisos interiores de baldosa sobre baldosa al nivel del suelo, en
subsuelo o por encima del nivel del suelo.
Los requisitos de deflexión para instalaciones por encima del nivel
del suelo son de acuerdo con el Manual de TCNA: «Los sistemas
de pisos sobre los que se instalarán las baldosas deberán cumplir
con el IRC en el caso de aplicaciones residenciales, el IBC para
aplicaciones comerciales o con los códigos locales de construcción
aplicables. La deflexión máxima permisible bajo carga viva no debe
exceder L/360”.
Escalones construidos en el Interior usando el metodo de TCNA
S151 deven de tener atencion especifica a DCOF en relacion a
friccion, traccion, desgaste/resistencia a impacto. Un horillero preconstruido puede ser considerado
Las superficies aceptadas deben cumplir con las normas del
Consejo Cerámico de América del Norte (TCNA) y reglas de el
Instituto Nacional de Estándares Americanos (ANSI).
Azulejo sobre azulejo (paredes)- consulte las instrucciones de el
fabricante de morteros y materiales recomendados como una base
o otros requerimientos en especifico. Superficies donde ya existe
azulejo debe cumplir los requisitos de la seccion 4.6
Para las aplicaciones de baldosas sobre baldosas consulte
las recomendaciones del fabricante específico del material de
instalación sobre preparaciones adicionales de la superficie.
FIG. 12
r
Laminam 3+ en
paredes cóncavas o convexas
con radio mínimo de 16 pies (5 metros)
Esto solo applica a una pieza completa de Laminam 3+ de 1 metro de
ancho por 3 metros de largo (10 pies)
• Para los paneles porcelánicos Laminam 5.6 instalados sobre
superficie construida de madera se utilizarán los detalles F141-15
STONE o F250-15 STONE del Manual de TCNA. Consulte con el
fabricante de los materiales de instalación que esté utilizando para
confirmar la aceptabilidad de esta recomendación.
• Los paneles porcelánicos Laminam 5.6 no deberían utilizarse en
pisos de un elevador por rasones de mobimientos excesibos de
vibracion y deflexion del substrato.
• Los paneles porcelánicos Laminam 5.6 no deberían utilizarse en
instalaciones expuestas a tráfico de ruedas de acero.
• Cuando se considere el uso de baldosas porcelánicas Laminam
5.6 en aplicaciones comerciales de tráfico pesado (centros
comerciales, aeropuertos), deberá valorarse caso por caso. No
se recomiendan para aplicaciones comerciales de tráfico extra
pesado (plantas alimenticias, lecherías).
• Los paneles porcelánicos Laminam 5.6 han sido probados y se les
encontró aceptables para ser utilizadas con membranas líquidas
antifractura aplicadas con llana (véase la sección 8 para productos
específicos). Los paneles porcelánicos Laminam 5.6 NO son
aceptables para utilizarlas con otras membranas antifractura,
membranas de reducción de sonido o membranas de desacople
hasta que se hayan hecho pruebas adicionales para verificar la
deformabilidad y el desempeño específico de las membranas
individuales. Las membranas adicionales se agregarán a la sección
8 una vez que hayan sido probadas.
4. INSTALACIÓN
4.3Cubiertas
Código Residencial Internacional (IRC) o el código de construcción
local aplicable.
La variación máxima de la superficie no debe exceder
1/8" en 10' (3mm en 3m) y 1/16" en 24" (1.5mm en 60 cm),
medida con una regla desde los puntos altos de la superficie;
los pisos pueden requerir capas subyacentes autoniveladoras o
concreto al desnivel diseñados para aceptar una cama de mezcla
adecuadamente preparada.
El método preferido para la instalación de cubiertas, tanto para
Laminam3+ como Laminam 5.6 mm, son los tableros de espuma de
poliestireno extruido (1½ a 2 pulgadas) de fabricantes como Schluter
y Wedi. Su facilidad de instalación, resistencia al agua/vapor inherente
y su composición de alta densidad elimina muchos de los esfuerzos
que pueden crearse con el enfoque tradicional de capas de camas de
madera enchapada, enjarrado de cemento y/o mortero. Crossville ha
descubierto que los siguientes pasos garantizan la plena cobertura de
Para lograr presupuestos de mano de obra totalmente
sostén y corte preciso del conjunto combinado: Paso 1, la instalación
comparables, la especificación debe contener expresiones
del tablero de espuma de poliestireno extruido a los armarios de base.
que indiquen que el trabajo se presupuestará suponiendo
Paso 2, luego debería instalarse la Laminam 3+ o 5.6 en el tablero de
que las superficies estén dentro de las tolerancias requeridas.
espuma de poliestireno extruido, siguiendo el método de aplicación
Si se detecta que las superficies no están dentro de esas
de la mezcla detallado en la Sección 5.7 de esta Guía Técnica. Paso
tolerancias, deberían incluirse expresiones y/o precios en
3, dejar curar al conjunto durante 24 horas. Paso 4, medir y hacer
la oferta del contratista de la instalación indicando qué tipo
un patrón (plantilla) de todos los recortes en la cubierta, cortar desde
de profesionales realizarán el trabajo necesario para que
arriba hacia abajo utilizando una amoladora de ángulo recto, una sierra
las superficies vuelvan a estar dentro de las tolerancias
para perforar con punta de diamante y cortaplumas. Cuando se utilicen
requeridas. (Incluya en CSI Div. 3 & 9).
estos materiales, deberán seguirse las instrucciones del fabricante
respectivo y las normas de instalación detalladas. Si se utiliza un
enfoque de instalación tradicional, deberían seguirse los detalles C511, 4.7 Juntas de movimiento
C512 o C513 del Manual de TCNA.
Consulte el Detalle EJ-171 del Consejo Cerámico de América del
Norte (TCNA) para conocer las normas de la industria.
4.4 Superficies Adecuadas – Paredes 3+ (Interiores y exteriores)
Las juntas que existen en las superficies deberán mantenerse
• Baldosa de cerámica existente – bea la seccion 4.1
en Los paneles porcelánicos. Se requieren juntas de movimiento
• Bloques de respaldo adecuados para baldosas como se menciona donde los paneles interceptan superficies limitantes (por ejemplo
paredes perimetrales, columnas, esquinas, etc.) y en todos los
y detalla en el Manual de TCNA para instalación de baldosas
• Paredes preparadas adecuadamente de bloque de concreto, CMU cambios de nivel en la superficie de instalación.
Las juntas deberán estar limpias y libres de materiales
• Placa de yeso/división de yeso (sólo para áreas interiores secas)
contaminantes y mortero colocado en capa fina.
• Camas de mezcla en conformidad con ANSI A108.1B
• Los bordes de las baldosas de porcelana no se reducen ni
se orilla con ángulo, por lo que son susceptibles de sufrir
4.5 Superficies Adecuadas – Pisos 5.6
daños por cargas rodantes pesadas e impactos. Deberían
• Losa de hormigón al nivel del suelo, en subsuelo o por encima
especificarse las juntas de movimiento y emboquillar completas
del nivel del suelo en conformidad con ANSI A108 y el manual de
y aniveladas para minimizar el impacto en los bordes.
TCNA.
• Debería especificarse un valor de dureza Shore A mínimo de
• Baldosa de cerámica existente sobre losa de hormigón al nivel del
35 o mayor (según el Manual de TCNA) para todos las juntas
suelo, en subsuelo o por encima del nivel del suelo (bien adherido y
de movimiento en lugares transitados. No deberían utilizarse
debidamente preparado) – bea la seccion 4.2
selladores comprimibles con dureza Shore A menor a 35.
• Camas de mescla sobre hormigón en conformidad con ANSI
• Todas las juntas de expansión específicas para movimiento
A108.1B
estructural: los tipos y la colocación del material deberían ser
especificados por la autoridad del proyecto encargada de la
• Los paneles porcelánicos Laminam 5.6 sobre sustratos sostenidos
arquitectura/ingeniería.
mediante un armazón de madera utilizarán los detalles F141-15
STONE o F250-15 STONE del Manual de TCNA. Consulte con el • En el caso de paredes interiores y pisos, una junta de
fabricante de los materiales de instalación que esté utilizando para
movimiento de 1/8 pulgadas instalada cada 20 pies acomodará
confirmar la aceptabilidad de esta recomendación.
el movimiento necesario de la capa de baldosas al nivel del
suelo, debajo o por encima de éste* (deberían cumplirse
• Las Laminam 5.6 pueden utilizarse sobre paredes y las superficies
todos los otros requisitos de Ej-171, como por ejemplo juntas
adecuadas establecidos en la sección 4.4 – (Interiores y exteriores)
perimetrales, etc.).
4.6 Preparación de Requisitos –Paredes y pisos
El contratista de la instalación debería examinar las superficies y
aconsejar al contratista general y al arquitecto sobre las condiciones
existentes y la contaminación de la superficie que exigirá corrección
antes de que comiencen los trabajos.
Las Superficies deberán cumplir con los requisitos de deflexión
exigidos en el Código Internacional para la Construcción (IBC), el
• *Suponiendo que se haya instalado un sellador clase 25 a 70°F, utilizando una
alta temperatura de 105°F y una baja temperatura de 40°F.
• Si necesita calcular requisitos específicos de las juntas de movimiento, utilice
los diferenciales de temperatura anticipada, la clase adecuada del sellador y un
coeficiente de expansión térmica de 6,5 x 10-6 pulgadas/pulgadas/°C.
• Para juntas de movimiento exteriores, consulte la sección 9.
9
4. INSTALACIÓN
4.8 Instalar con mano de obra calificada
Crossville recomienda el uso de contratistas profesionales
entrenados en la instalación de estos paneles porcelánicos. Los
siguientes programas están bien establecidos y son una buena
fuente para las empresas de instalación de calidad:
• ACT (Certificaciones avanzadas para instaladores de baldosas)
• CTEF (Programa para instaladores de baldosas certificados)
• TCAA - Llana de excelencia
• IMI - Instituto de albañileria internacional
• Programa para el contratista cinco estrellas de NTCA
• Programas de aprendizaje aprobados por el Departmento
de el Trabajo (DOL) para educar a instaladores de (baldosas)
ceramicas.
• Y clase completa de la capacitación patrocinada por Crossville
y brindada por Crossville Inc., un distribuidor de Crossville u otra
capacitación específica sobre paneles cerámicos autorizada/
aprobada por alguna de las organizaciones mencionadas
anteriormente
• Puede encontrar una lista de los Contratistas entrenados en
Laminam en crossvilleinc.com/solutions/laminam
FIG. 13
FIG. 14 - Parte de abajo de la estación de trabajo ensamblada
FIG. 15
5. PROCESO DE INSTALACIÓN
5.1 Recomendaciones para la instalación
Para un corte más eficiente y firme de los paneles porcelánicos
Laminam, Crossville recomienda el Kera Cutter Rail System* de
Sigma (fig. 13) o el Euro-Rail Cutter* de ETM. Para obtener un
guía de uso del Sigma Kera-Cut, mire You Tube @ KERA-CUT
presentation SIGMA.
• Para transportar el cortador de riel, una pipa de pvc de 6" a 8"
con cuplas para cierre de los extremos (fig. 16)
Crossville también recomienda que las estaciones de trabajo
portátiles se ensamblen como forma de garantizar un soporte firme
y para una fabricación adecuada de los paneles porcelánicos.
FIG. 16
* Disponible de European Tile Masters (ETM) 954-917-3599
5.2 Estaciones de trabajo portátiles
Las estaciones de trabajo portátiles consisten de lo siguiente:
• Madera (tipo plywood) para armario de ¾" cortada en tres
secciones de 4 pies cuadrados cada una con manijas
• 8 placas con bisagra con 4 clavijas de montaje en cadena (fig. 14)
FIG. 17
• Tiras planas de aluminio de 2" atornilladas a cada extremo de la
pieza central para reforzar y mantener la mesa firme y plana
• 4 caballetes plegables para tareas pesadas (fig. 15)
• Se pueden adquirir mesas fabricadas de varios proveedores,
como, por ejemplo Raimondi (fig. 17) y ETM (fig. 18)
FIG. 18
Cuadro de ETM
10
Cuadro de Raimondi
5. PROCESO DE INSTALACIÓN
5.3 Equipo recomendado
• Llanas - Euro Trowel, Raimondi Flow Ridge, o Superior Premium
Notch para aplicación a la superficie del piso o pared y para
la aplicación en la parte posterior de los paneles de porcelana
(figura 19). La Flow Ridge y la Premium Notch vienen en varias
alturas de hendiduras, consulte con el fabricante de la mezcla
cuál es el tamaño adecuado de hendidura para la aplicación en
la parte posterior de el panel y la superficie.
• Pinzas de presión para quebrar los paneles porcelánicos 3+
marcadas (figura 20)
• El Separador Sigma brinda presión precisa cuando rompe la
línea de corte, y esto es especialmente práctico con la Laminam
5.6 mm de mayor grosor (figura 21)
• Beat in paddle con recubrimiento de Raimondi (figura 22)
• Pulidora de ángulo recto para los cortes en L y cortes de caja de
conexiones eléctricas
• Pulidora con navaja de diamante de borde continuo de 4" como,
por ejemplo, Alpha LM0438
• Sigma Kera-Edge para perfilar y redondear los bordes de los
paneles Laminam 5.6 mm (fig. 23)
• Broca para perforar con punta de diamante (figura 24)
• Correas y topes para controlar la formación de rebordes (figura 25)
• Almohadillas de diamante de mano grado 60-400 para lijar los
bordes y remover el exceso de la capa de fibra de vidrio (figura 26)
• Guantes antideslizantes para manipular y mover los paneles
• Gafas protectoras
• Los paneles porcelánicos Laminam 3+ y 5.6 mm requieren como
mínimo un equipo de dos personas
• Mascarilla protectora contra polvillo y niebla:
Los paneles Laminam 3+ tiene una malla de fibra de vidrio reforzada
cuyos residuos pueden irritar la piel, los ojos y los pulmones
FIG. 19
FIG. 20
FIG. 21
FIG. 22
FIG. 23
FIG. 24
FIG. 25
FIG. 26
FIG. 27
5.4 Uso de cortadoras de riel
• En primer lugar, limpie la superficie de la baldosa y las ventosas
para garantizar una mejor succión sobre la superficie de la placa.
• Utilice una cortadora de riel (figura 27) para marcar la superficie
de laminam porcelánica de un extremo a otro. Comience el
proceso de marcado con un pequeño movimiento hacia atrás
y luego siga hacia adelante ejerciendo una presión firme y
constante hacia abajo sobre la manija de marcado. Nota: Puede
preferirse una rueda de corte de diámetro más pequeño para
acabados de piedra o texturados.
• El riel brindará guía y precisión al corte. Mantenga un movimiento
continuo suave y firme. No lo interrumpa ni vuelva a comenzar.
• Todavía con las ventosas agarradas, utilice una cortadora de riel
como manija para maniobrar y reposicionar la laminam marcada
en el borde de la mesa de trabajo.
• Centre las pinzas de presión (Laminam 3+) o el separador
(Laminam 5.6) sobre la línea de corte en uno de los extremos de
la pieza. Presione suavemente y la placa se romperá (figuras 20 y
21). Una vez que el material comience a romperse sobre la línea
de corte, puede que, dependiendo del ancho de la pieza que
está tratando de quitar, necesite presionar con sus manos para
romper desde el punto de inicio hasta el otro extremo de la pieza.
11
• Mezclar la mezcla elegida hasta lograr la consistencia
recomendada más húmeda, brindando el máximo tiempo
5.4 Uso de cortadoras de riel (continuación)
abierto y la mayor adaptabilidad cuando se coloque la baldosa.
Consulte con el fabricante de la mezcla las instrucciones
• Para el material 3+, doble la placa pasando los 90° y corte el
de mezcla adecuadas y el tipo en especifico de mortero
sustrato de fibra de vidrio utilizando una navaja retractable; luego
que recomienda para utilizar con baldosas porcelánicas en
quite la pieza cortada.
differentes applicaciones.
• Utilice una almohadilla de diamante de grano 60-400 para lijar el
borde cortado y quite el exceso del sustrato de fibra de vidrio - se • Humedecer la superficie con un vaporizador de jardín o una
esponja húmeda (sin formar un charco de agua y evitando que
logra mayor efectividad y se minimiza el polvo cuando se la utiliza
se estanque) para asegurar que no se pierda demasiado rápido
húmeda (figura 26).
la humedad en la colocación de la capa fina y que se reduzca el
5.5 Corte y perforación
tiempo abierto.
Video de corte y perforación – http://bit.ly/CuttingDrilling
• Asegúrese de raspar/insertar la mezcla dentro del sustrato y la
• Utilice brocas de perforación con punta de diamante de varios
placa con la parte plana de la llana antes de peinarla.
diámetros.
• Distribuir la mezcla hasta que sea al menos una pulgada más
• NO UTILICE MARTILLOS PERFORADORES.
ancho que la placa que planea incrustar. Esto es para garantizar
el pleno soporte de la mezcla en los bordes de la baldosa.
• Una presión leve y velocidad moderada son suficientes para
minimizar la desviación y comenzar la perforación. El agua enfriará • No permita que la mezcla “se seque”.
la baldosa y brindará lubricación en la broca.
• Utilice la llana adecuada (figura 19) para aplicar la mezcla en la
• Para cortes curvos o de radio grande, da buenos resultados utilizar
pared, piso o cubierta y en la parte posterior de la placa.
una hoja de sierra caladora diamantada de Bosch (T130DG).
• Las crestas del mortero tanto en la parte posterior de el panel
5.6 Corte en seco de cajas eléctricas – http://bit.ly/CuttingDrilling
como en la superficie deben ir paralelas unas a otras, peinadas
en ángulos rectos hacia el lado largo de el panel. Utilice las
Video de corte y perforación – http://bit.ly/CuttingDrilling
llanas y las técnicas de aplicación con llana (mantenga al menos
• Para cortes de cajas eléctricas, antes de utilizar una
un ángulo constante de 45°) y cuide de mantener las crestas
amoladora de ángulo recto para los cortes rectos (fig. 31), se
derechas y a una altura consistente. Esto es crucial para lograr
recomienda realizar cuatro orificios pilotos en cada esquina
la máxima cobertura. (figura 32)
(figura 29); estos orificios ayudarán a aliviar la tensión de la
• En paredes, el uso de tablas portamezclas puede aumentar
superficie y la vibración donde se cruzan los cortes rectos.
substancialmente la eficiencia de la colocación.
• Los cortes deben realizarse desde la cara el panel
porcelánico hacia la parte posterior; sostener completamente • Tanto en pisos como en paredes, la capa, el gruesor final del
mortero incrustado (utilizando el enfoque de doble capa) será
la parte inferior del panel sobre una superficie plana mientras
de aproximadamente 5 mm (mas o menos de un ¼ de pulgada)
se corta contribuirá a reducir el esfuerzo y evitar fisuras.
• Para cortes más pequeños y cortes de esquina, el uso de una
5.8 Aplicación de el panel a la superficie
cortadora de vidrio simple de alta calidad, como, por ejemplo,
Video
de Installacion de paredes –
la TOYO Pistol Grip Super Cutter (800-505-6311 y una regla
http://bit.ly/PorcelainTilePanelsWallInstallation
ajustable puede ser una alternativa útil (fig. 30). Asimismo, las
• PAREDES: Utilice el armazón con ventosas para colocar la
cortadoras de baldosas manuales y las amoladoras de ángulo
baldosa porcelánica con mezcla sobre la superficie y aliñie antes
recto con hoja de porcelana de corte en seco también son
de quitar el armazón sostenido por ventosas. (fig. 34 & 35)
efectivas.
• PAREDES: Utilizando una llana de lechada de goma o un beat
5.7 Aplicación de la mezcla (mortero)
in paddle con revestimiento de Raimondi, apisonar la línea
• Las instalaciones deben cumplir con las revisiones actuales de
central de la placa en toda su longitud antes de quitar el bastidor
ANSI A108.02, A108.1B y ANSI A108.5.
sostenido por ventosas para brindar la adhesión inicial a la pared.
Una vez que haya quitado el armazón con ventosas, utilice una
A través de sus capacitaciones y ensayos, Crossville descubrió
lijadora orbital inalámbrica de alta velocidad con almohadilla. O el
que se logra una cobertura máxima de lado a lado usando las
beat in paddle con recubrimiento de Raimondi, trabaje desde el
mejores prácticas (y las técnicas de instrucción mensionadas en la
centro de la baldosa hacia los bordes. Esta presión eliminará las
sección 5.8):
5. PROCESO DE INSTALACIÓN
FIG. 28
12
FIG. 29
FIG. 30
FIG. 31
5. PROCESO DE INSTALACIÓN
5.8 Aplicación de el panel a la superficie (continuación)
crestas, hará salir el aire desde abajo y maximizará la cobertura
borde con borde. No debe utilizarse un martillo de goma y el
beat in block 2" x 4" tradicional ya que ejerce demasiada carga
puntual en la cara de la baldosa y puede fracturar/fisurar la placa
porcelánica.
• PAREDES: Cuando se instalen baldosas múltiples, se requerirán
correas y topes para minimizar la formación de rebordes entre los
bordes de las baldosas. Los sistemas de control de formación
de rebordes están diseñados sólo para disminuir la formación de
rebordes entre los bordes de las placas; la alineación principal
de los bordes de las baldosas debería lograrse mediante la
aplicación de mortero y las técnicas de incrustación adecuadas.
Después de haber instalado el primera baldosa y haber
esparcido la mezcla para la segunda baldosa, coloque las
correas de manera uniforme a lo largo del borde de la primera
baldosa (a dos pulgadas de la esquina y aproximadamente cada
10 pulgadas en toda la longitud); NO aplique el tope de control
de formación de rebordes en este momento. Una vez que
haya colocado la segunda laminam y haya seguido el mismo
procedimiento de incrustación descrito anteriormente, inserte
el espaciador de boquilla adecuado y el tope de control de
formación de rebordes y luego asegure fuertemente los topes
para alinear los bordes de las baldosas adyacentes. (fig. 36 & 39)
• PAREDES: Utilizando una lijadora inalámbrica de alta velocidad
con almohadilla, trabaje los bordes de el panel y entre cada
correa y tope de control de formación de rebordes; puede
requerirse ajustar aún más los topes. El uso combinado de una
lijadora vibradora y el ajuste de los topes aumenta efectivamente
la cobertura de la mezcla a lo largo del borde vulnerable del
panel porcelánica, al mismo tiempo que minimiza la formación de
rebordes en las orillas. (fig. 36)
Video de instalacion de pisos –
http://bit.ly/PorcelainTilePanelFloorInstall
• PISOS: Utilice el armazón con ventosas para colocar la baldosa
porcelánica con mortero sobre la superficie y aliñe antes de quitar
el armazón sostenido por ventosas. (fig. 37 & 38)
• PISOS: Es esencial asegurar la máxima cobertura entre la
laminam y la superficie para obtener una instalación exitosa.
A través de sus capacitaciones y ensayos, Crossville descubrió
que las técnicas de aplicación de mortero descritas en la sección
5.7 junto con los modos de caminata específicos descritos más
abajo son la manera más confiable y eficiente de eliminar los
vacíos de el mortero entre la superficie y el laminam, al mismo
tiempo que se maximiza la cobertura borde con borde (fig. 32 &
33). Debe tenerse cuidado de quitar del calzado cualquier resto
de mortero seco u otras basuras de abajo de el calzado.
Comience en el punto central de el panel porcelánico, y camine
con pequeños pasos por toda la longitud del panel cuidando de
mantenerse sólo en la parte central, luego vuelva al punto central
y camine con pasos pequeños a lo largo del ancho del panel
comprimiendo las crestas de mortero y haciendo escapar el aire
atrapado por el borde de la baldosa. Continúe este proceso de
caminata hasta que haya comprimido toda la placa en la mezcla.
Este proceso debería llevar aproximadamente 4 - 5 minutos por
baldosa porcelánica de 1M x 3M completa.
Video en: http://bit.ly/cvrgdemolaminam
FIG. 32
FIG. 33
FIG. 34
FIG. 35
FIG. 36
13
5. PROCESO DE INSTALACIÓN
FIG. 37
5.8 Aplicación de el panel a la superficie (continuación)
14
• PISOS: Cuando se instalen baldosas múltiples, se requerirán
correas y topes para minimizar la formación de rebordes entre los
bordes de las baldosas. Los sistemas de control de formación
de rebordes están diseñados sólo para disminuir la formación de
rebordes entre los bordes de las baldosas; la alineación principal
de los bordes de las baldosas debería lograrse mediante la
aplicación de mortero y las técnicas de incrustación adecuadas.
Después de haber instalado el primer panel y haber esparcido el
mortero para la segunda baldosa, coloque las correas de manera
uniforme a lo largo del borde del primer panel (a dos pulgadas
de la esquina y aproximadamente cada 10 pulgadas en toda la
longitud); NO aplique el tope de control de formación de rebordes
en este momento. Una vez que haya colocado el segundo panel
y haya seguido el mismo procedimiento de incrustación descrito
anteriormente, inserte los espaciadores de boquilla adecuados y
los topes de control de formación de rebordes y luego asegure
fuertemente los topes de control de los rebordes para alinear los
bordes de las baldosas adyacentes. (fig. 36 & 39)
• PISOS: Utilizando una lijadora inalámbrica de alta velocidad con
almohadilla, trabaje los bordes de la baldosa y entre cada correa
y tope de control de formación de rebordes; puede requerirse
ajustar aún más los topes. El uso combinado de una lijadora
vibradora y el ajuste de los topes aumenta efectivamente la
cobertura del mortero a lo largo del borde vulnerable de la baldosa
porcelánica, al mismo tiempo que minimiza la formación de
rebordes en los cantos. (fig. 36)
FIG. 38
FIG. 39
• PISOS: Debido a la configuración del ambiente o el tamaño
del trabajo, será necesario trabajar SOBRE los paneles recién
instalados. Cuando lo haga, se recomienda utilizar una pieza
grande de masonita (tablero de fibra de madera) o cartón pesado
de doble pared para proteger la cara de la baldosa a fin de que
no resulte dañada por una herramienta o se ensucie con tierra de
la área de travajo, así como para dispersar el peso concentrado.
Las baldosas recién colocadas no deben pisarse después de
90 minutos. Esto es para asegurar que no se comprometa la
mezcla de adhesión cuando comienza a curar.
• PAREDES Y PISOS: Cuando limpie (remueva) el exceso de
adhesivo que sobro de la horilla de el azulejo, asegurece de no
cerrar los surcos creados por la llana. Cerrando los surcos no
permitira que se escape el aire que esta en el canal de el surco.
Cuando corte el adhesive asegurece que jale asia afuera y no
a lo largo de el azulejo. Retirando asia afuera permitira que se
de las baldosas. Esto reducirá la posibilidad de dañar la
derramen los canals de los surcos y el aire escapara, esto dara
baldosa al día siguiente cuando se quite la mezcla curado
major adherensia y mas cubrimiento del adhesivo.
de la junta de boquilla. Video en: http://bit.ly/1hodjiW
• PAREDES Y PISOS: Quite la mezcla excedente de la superficie
• PAREDES Y PISOS: Para finalizar un día de trabajo que
de la baldosa y “limpie” entre las juntas en toda la profundidad de
continuará al día siguiente, el paso más importante es asegurarse
la baldosa (1/8” o 1/4”) mientras que la mezcla todavía esté fresco;
de que la última baldosa esté completamente incrustada y
esto garantizará una cantidad adecuada de boquilla para rellenar la
verificar que esté firme, plana, a nivel y en escuadra en toda la
junta. Tómese tiempo extra y sea meticuloso en este paso.
superficie utilizando una regla antes de dejarla secar. Consulte
con el fabricante del dispositivo de control de formación de
• PAREDES Y PISOS: Los sistemas de control de formación de
rebordes sobre el procedimiento para finalizar el trabajo de un día
reborde que permiten quitar y reemplazar el tope (después de
cuando al día siguiente vaya a unirse una baldosa porcelánica
alinear las baldosas) permitirán que se elimine efectivamente
seca con una nueva.
la mezcla excedente alrededor de la correa mientras que la
mezcla esté aún fresco. Después de completar la remoción de la
• Los tiempos de aplicación de boquilla (grout) pueden variar
mezcla excedente, reemplace los topes en las correas y vuelva a
de 24 horas a 72 horas; consulte las normas específicas del
ajustarlas para asegurar una alineación completa de los bordes
fabricante de la boquilla.
5. PROCESO DE INSTALACIÓN
5.9 Emboquillar (Rellenar)
FIG. 40
FIG. 41
PAREDES
• Crossville descubrió que existen muchos sistemas disponibles
que alludan con el control de disparejo de la baldosa. Para
sistemas y métodos consulte los requisitos del fabricante del
systema de control de formación de rebordes.
• Se recomienda un tamaño de junta entre 2 mm y 3 mm,
dependiendo en lo parejo y de qué plana esté la pared.
• Puede utilizarse boquilla con arena, sin arena o epoxi
comercialmente disponible y también se acepta material sellador
adecuado para instalaciones en paredes. Véase la Guía de
selección, página 17.
• Instalar y limpiar según las instrucciones del fabricante.
FIG. 42
PISOS
• Terminados brillantes y satinados requieren un sellador
penetrante (impregnador) antes de juntear con el relleno ya
sea con arena o sin arena.
• Crossville descubrió que existen muchos sistemas disponibles
que ayudan con el control de disparejo de la baldosa. Para
systemas y métodos consulte los requisitos del fabricante del
sistema de control de formación de rebordes.
• Devido a las tolerancias variables en las baldosas porcelánicas
cortadas en el travajo y la falta de consistencia en lo parejo del
piso. Se recomienda y utilice un tamaño de junta de mínimo 3 mm
(1/8")
• Para aplicaciones residenciales y aplicaciones comerciales de
tránsito liviano, es aceptable el uso de boquilla (relleno) con arena.
Para las aplicaciones comerciales, se exige el uso de boquilla
Laminam 3+ y 5.6mm utilizando perfiles
epoxi.
• Los bordes de los paneles porcelánicos no se reducen ni biselan,
FIG. 43
por lo que son susceptibles de sufrir daños por cargas rodantes
pesadas e impactos. Deberían especificarse juntas de movimiento
y juntas de boquilla llenas y niveladas para minimizar el impacto en
los bordes.
• La colocación de morteros y los tiempos de curado
recomendados pueden variar significativamente de 72 horas a
7 días. Por lo tanto, es muy importante consultar los requisitos
específicos del fabricante de la mezcla antes de abrir el piso al
tránsito de pie.
• Instalar y limpiar según las instrucciones del fabricante.
FIG. 44
5.10 Tratamientos y perfiles protectores de bordes (orillas)
Para completar y finalizar la instalacion, hay disponibles perfiles para
las esquinas, bandas decorativas, bordes y juntas de movimiento
de proveedores de calidad como por ejemplo, Blanke, Custom o
Schluter (fig. 40-42).
• Laminam 3+: se recomiendan perfiles de 6.0-8.0 mm
• Laminam 5.6: se recomiendan perfiles de 8.0-10.0 mm
• Siga las instrucciones del fabricante para la colocacion e
instalacion de perfiles en el trabajo con baldosas porcelanicas.
Asegurece que haya adhesive de soporte y no huecos en el borde
de la baldosa.
• Para otras tecnicas de terminacion de bordes, vea las (fig, 43-44)
vea la pagina 9 para informacion sobre juntas de movimiento.
Laminam 5.6mm con terminado estilo
Laminam 5.6mm con esquinas dobladas
redondo aplicado y terminado en el travajo. hacia atrás y boquilla con epoxi
15
5. PROCESO DE INSTALACIÓN
6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
5.11 Puntos de revisión críticos
• Longitud de horquilla adecuada (84”) para manipular cajas desde el lado corto.
• Revise la lista y familiarícese con las herramientas recomendadas.
• Cobertura: utilice la mezcla del mortero más húmeda possible, aplicación con
llana direccional perpendicular al borde largo de la baldosa porcelánica, técnica;
cómo adquirir la covertura máxima.
• Antes de aplicar el adhesive aseguren de limpiar la parte de atras de el azulejo y
el substarto (superficie) para remover cualquier polvo o algo que pueda afectar la
adherencia.
• Adquiera la cobertura máxima de los bordes y minimice la formación de
rebordes: sistemas de control de formación de rebordes, lijadora inalámbrica a
lo largo del borde perimetral y entre las correas para controlar la formación de
rebordes.
• La utilización de las herramientas y las mejores prácticas para minimizar la
formación de rebordes entre las baldosas a 1/64” (0.4mm) o menos aumentará
considerablemente la capacidad de las instalaciones terminadas para
soportar las cargas rodantes que se utilizan en la mayoría de las instalaciones
comerciales.
• El uso de técnicas de inyección de boquilla que aseguren que las juntas de
boquilla se mantendrán llenas y niveladas también contribuirá a la capacidad de
la instalación terminada para soportar impactos en los bordes. Especialmente en
el caso de boquilla epoxi, utilice una nueva llana de epoxi sin orillas desgastadas.
presión constante
para colmar la junta y haga que penetre el epoxi en
7.Aplique
DESEMPEÑO
TÉCNICO
cualquier vacío que quede debajo del borde de la baldosa (laminam).
6.1 Cuidado inicial y mantenimiento
El paso más importante para el mantenimiento diario implica
la eliminación completa de la capa fina o restos de boquilla y
tierra que allan quedado atras después de haber terminado/
instalado las baldosas porcelánicas Laminam. Consulte las
instrucciones impresas del fabricante de la boquilla (relleno)
para obtener normas adecuadas sobre mezclado, curado
y limpieza. Son esenciales cuando se trabaja con boquilla
(relleno) de epoxi.
En la mayoría de los casos, los paneles porcelánicos Laminam
pueden limpiarse satisfactoriamente lavando la instalación
con agua caliente y un detergente neutro, y luego enjuagando
meticulosamente.
Para más detalles y recomendaciones específicas, consulte
el guía de cuidado y mantenimiento de Crossville en
crossvilleinc.com o llame a Crossville Technical Services al
931-484-2110.
7.1 Especificaciones del producto
16
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
MÉTODO DE ENSAYO
NORMALIZADO
Laminam3+ y 5.6
Tamaño
Laminam
Máximo desvío en el lateral +/- 0,5 mm
Tamaño
Laminam
Máximo desvío en la diagonal +/- 1,0 mm
Peso kg/m²
Laminam
3+ Valor promedio 8,2
5.6mm Valor promedio 14
Calidad de la superficie (% de baldosas sin defectos
visibles)
ISO 10545-2
> 95%
Absorción de agua
ASTM C373
Valor promedio ≤ 0,1%
Carga de rotura en newtons
ISO 10545-4
3+ Valor promedio 700
5.6mm Valor promedio 1100
Resistencia a la flexión en N/mm² (MOR)
ISO 10545-4
3+ Valor promedio 50
5.6mm Valor promedio 50
Escala de dureza MOHS
UNI EN 101
≥6
Resistencia a abrasión profunda
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Coeficiente de expansión térmica lineal (10-6/°C)
ISO 10545-8
6.6
Resistencia a choque térmico
ISO 10545-9
Resistente
Resistencia química
ISO 10545-13
Sin efecto visible
Resistencia al manchado líquido
ISO 10545-14
Clase 5
Resistencia a lo frío de el hielo
ISO 10545-12
Resistente
Propagación de llamas y desarrollo de humo
ASTM E84-12a.
Propagación de llamas = 0 Desarrollo de humo = 15
8. GUÍA DE SELECCIÓN DE MORTERO (THIN-SET) Y
BOQUILLA (RELLENO)
8.1 Información del producto generada por el fabricante
* Consulte con el fabricante del mortero para las
sugerencias adecuadas de mezcla para utilizar
con baldosas porcelánicas LAMINAM.
Fabricante
Preparación de la superficie
Sistemas de mortero Pisos
y paredes*
Sistemas de boquilla Pisos
y paredes
Selladores
Membranas
antifractura
Ardex
888-512-7339
8+9 (baldosa sobre baldosa)
Imprimación P51 & P82
Liquid BackerBoard
AM 100
Paredes: ARDEX X77
Pisos: ARDEX X78
ARDEX FL
ARDEX WA Epoxi
ARDEX SX 100 %
Silicona
ARDEX 8+9
Probado con Laticrete 254
Platinum
Probado con Laticrete
Spectralock Pro Premium Grout
Blanke
800-787-5055
Blanke Permat
BOSTIK
800-726-7845
Reflex Mortar
Webcrete 95
superficie autonivelador Bostik SL 150 Mortero para baldosas grandes
Imprimación universal para utilizar con y piedra
SL 150
Sellador de silicona pura Ultraset Advanced
boquilla y mortero EZ Poxy
Gold Plus
boquilla para baldosa de cerámica con Chem Calk 955SL
agregado de epoxi modificado 1900
915FS
Custom
800-272-8786
Revestimiento fino & capa subyacente Mortero para la colocación de
piezas de gran formato ProLite
de emparchado
superficie autonivelador LevelQuik RS Mortero antifractura MegaLite
Imprimación Látex LevelQuik
Imprimación adhesiva para múltiples
superficies MBP (baldosa sobre
baldosa)
Polyblend
Prism
boquilla epoxi CEG Lite
Sellador 100% de
silicona
comercial Custom
RedGard
LATICRETE
800-243-4788
x235
Cama de mortero fortificada Laticrete Laticrete 254 Platinum
3701
Laticrete 4-XLT
Laticrete NXT Plus con IMPRIMACIÓN
NXTEmparchador
Laticrete NXTRevestimiento fino
Laticrete NXT
boquilla Laticrete Permacolor
boquilla Laticrete Permacolor Select
boquilla Laticrete Spectralock PRO
Premium
Laticrete Latasil
100% silicona
Hydro Ban
Mapei
800-992-6273
ECO Prim Grip (baldosa sobre
baldosa)
Ultraplan M-20 Plus, Primer T
Mapecem Quickpatch
Kerabond T/Keralastic
UltraFlex LFT
Ultralite S2
Ultracolor Plus
Kerapoxy
Mapei Mapesil
Sellador de 100%
silicona
Mapelastic CI
TEC
800-832-9023
Imprimación multiuso TEC
superficie autonivelador EZ Level
Premium
superficie autonivelador Smooth Start
Nivelador y emparchador de pisos
modificado de látex VersaPatch
Emparchador profundo de secado
rápido
Mortero TEC 3N1 Performance
Mortero para colocación de
baldosas grandes
boquilla Power
boquilla epoxi AccuColor EFX
Sellador de 100%
silicona AccuColor 100
Membrana
impermeable
antifractura
HydraFlex
17
9. NORMAS PARA ADHERENCIA DIRECTA AL EXTERIOR (PAREDES)
Requisitos recomendados de el proyecto/especificaciones
LAMINAM por Crossville® – Método de adherencia directa
aplicada en campo a superficies exteriores verticales
LAMINAM 3+ o 5.6 mm
El uso de paneles, piezas enteras de 1 metro X 3 metros en
fachadas de un piso es acceptable. Para instalaciones mas
altas de un piso, los paneles son limitados a una medida
maxima de 1 metro cuadrado, por razones logisticas,
medio ambiente y limitaciones en los adhesivos.
No se recomienda FILO en aplicaciones exteriores
9.1 Cumplimiento del código y aprobación de las autoridades
del edificio
Obtenga documentación/aprobación de las autoridades de el
edifico estableciendo que el proyecto cumple con las disposiciones
del IBC (Código Internacional para la Construcción).
A: Los paneles porcelánicos LAMINAM 3+ de Crossville® son
de 3 milímetros de grueso y una capa agregada de malla
de fibra de vidrio para brindar mayor fortaleza y flexibilidad.
Los paneles porcelánicos LAMINAM 5.6 tienen 5,6 mm de
grueso y no poseen una capa de fibra de vidrio adicional. Las
placas LAMINAM 3+ y 5.6 son adecuadas para aplicaciones
de adherencia directa en superficies exteriores verticales si el
proyecto cumple el Código Internacional para la Construcción.
B: Redacción actual del Código Internacional para la
Construcción
El IBC 2009 establece una limitación de tamaño para los
recubrimientos adheridos en el exterior de 5 pies cuadrados sin
que ningún lateral supere 36 pulgadas.
El IBC 2012/2015 (Capítulo 14 - Sección 1405.10.2) requiere
que la baldosa porcelánica adherida en exterior tenga un
máximo de 24 pulgadas en cualquiera de las dimensiones de
sus caras y no más de 3 pies cuadrados en el área total de su
cara. Asimismo, el cuadro 1405.2 establece un espesor mínimo
de revestimientos contra la intemperie (en este caso panel
porcelánico) de ¼ pulgada o 6,35 mm.
C: Si el diseño del proyecto no cumple estos requisitos, entonces
el arquitecto o el ingeniero del proyecto debería buscar la
aprobación del cumplimiento del código local para el uso de un
material de acabado de baldosa porcelánica más delgado y/o
de formato más grande para el recubrimiento exterior.
La Sección [A] 104.11 del IBC 2012/2015 contiene el lenguaje
genérico para obtener este tipo de aprobación del funcionario local
de edificación para materiales alternativos. Las disposiciones del
código no tienen el propósito de evitar la instalación de ningún
material o prohibir ningún diseño o método de construcción que
no esté específicamente prescripto por este código. Un material,
diseño o método de construcción alternativo deberá ser aprobado
en los casos en que el funcionario del edificio encuentre que el
diseño propuesto es satisfactorio y cumple el propósito de las
disposiciones de este código, y que el material, método o trabajo
ofrecido es, para el propósito intencionado, al menos equivalente
al prescripto en este código en términos de calidad, fortaleza,
efectividad, resistencia al fuego, durabilidad y seguridad.
18
Requisito: Se requiere un documento que confirme el cumplimiento
del código existente o la aprobación de material alternativo por el
funcionario de edificios locales. La autoridad del proyecto encargada
de la arquitectura/ingeniería debe brindar este documento.
9.2 Métodos de instalación
Juntas de movimiento: La instalación de LAMINAM 3+ y 5.6
en paredes exteriores se hará en conformidad con los detalles
sobre paredes exteriores aplicables establecidos en el Manual del
Consejo Cerámico de América del Norte (TCNA).
Las juntas de movimiento deberán cumplir con EJ-171 del Manual
del TCNA actual. Si bien el tamaño y el intervalo de las juntas de
movimiento deben estar en conformidad con las normas del TCNA
y deben ser especificadas por la autoridad responsable de la
arquitectura/ingeniería prestando atención estricta a las exigencias
ambientales del proyecto, Crossville recomienda como mínimo que
todas las juntas sean de al menos 3/16 pulgada y sean tratadas
como boquillas blandas (no debe haber materiales de boquilla
duros en ninguna junta)*. Las paneles porcelánicos LAMINAM
poseen características de expansión y contracción similares
a las paneles porcelánicos de espesor tradicional; su espesor
reducido significa que alcanzarán ganancia térmica y ciclo térmico
máximos a través de la expansión/contracción más rápidamente
que una baldosa de espesor tradicional. Por esta razón, para
que la instalación sea exitosa, es extremadamente importante el
acomodamiento adecuado del movimiento.
* Nota: Los cálculos del ancho de las juntas se realizaron
utilizando un coeficiente de expansión térmica de 6,5x10-6
pulgada/pulgada/ °C para las placas Laminam y la instalación
de un sellador clase 25 a 70°F, utilizando una alta temperatura
de 190°F y una baja temperatura de -30°F.
Guardaguas de escurrimiento superior: Eliminar la intrusión de
agua en la capa de adhesivo es extremadamente importante para
el éxito de cualquier revestimiento exterior. Es necesario detallar
las protecciones e/o impermeabilizaciones adecuadas a nivel del
techo o en la parte superior de la capa de baldosas expuestas.
Si no están adecuadamente especificadas e instaladas, puede
ocurrir daño por eflorescencia, lixiviación de látex, congelamiento y
descongelamiento.
Requisito: Asegúrese de que el arquitecto/ingeniero conozca
estas declaraciones y que la especificación incluya detalles sobre
juntas de boquilla y los intermitentes.
9.3 Selección de la empresa del material de instalación
Sólo deberían considerarse las empresas de material de instalación
que posean normas de instalación específicas para aplicaciones
en paredes exteriores con adherencia directa utilizando baldosas
porcelánicos. Asegúrese de que la empresa de material de instalación
especificada pueda brindar productos y especificaciones de instalación
para aplicación de baldosas porcelánica de 3+ y 5,6 mm en superficies
exteriores verticales. En la sección 8 se especifica una lista de
empresas de material de instalación con experiencia en esta aplicación.
Requisito: Asegúrese de que el arquitecto/ingeniero del proyecto
tenga conocimiento de los materiales de instalación que se
están utilizando, y que dichos materiales estén specíficamente
recomendados para aplicaciones de paneles porcelánicos en
superficies exteriores verticales. Se requiere que la especificación del
proyecto incluya una reunión previa al inicio de la construcción y un
modelo a escala adecuado sea aprovado.
9.4 Guía técnica de Laminam
Brinde esta Guía técnica LAMINAM al arquitecto/ingeniero del
proyecto y recomiende la especificación de las instrucciones
de instalación para LAMINAM 3+ o 5.6 mm incluidas en la Guía
técnica LAMINAM de Crossville®.
Requisito: Redacción de la especificación que debe hacer
referencia a la Guía técnica y sus prácticas de instalación.
9.5 Mano de obra calificada
LAMINAM de Crossville® tiene gran potencial en aplicaciones
exteriores verticales: su naturaleza liviana y cualidades estéticas
hacen que sea un excelente material de revestimiento. Sin
embargo, aumenta enormemente su potencial de falla en entornos
exteriores cuando no se utiliza mano de obra calificada ho
entrenada en la instalacion correcta. Crossville recomienda el uso
de mano de obra calificada para la instalación de LAMINAM 3+
y 5.6 mm para todas las instalaciones, especialmente en el caso
de instalaciones (de adherencia directa) aplicada en el travajo en
superficies exteriores verticales.
A continuación se enumeran estas diferentes entidades en
conjunto con Crossville como sugerencias para los entrenamientos
y capasitacion necesaria de mano de obra para la installacion
calificada de LAMINAM:
Requisito: La especificación debe hacer referencia a las
calificaciones de mano de obra recomendadas en la Especificación
de guía LAMINAM.
Los requisitos sugeridos del proyecto y/o especificaciones
anteriores son sólo un modo de guía. Cada proyecto tiene sus
características y exigencias propias singulares y el arquitecto/
ingeniero del proyecto y los diseñadores deben determinar los
requisitos y especificaciones adecuados en cada caso.
Crossville no garantiza ni hace ninguna manifestación al respecto
a la aplicabilidad de las normas anteriores a un proyecto
determinado y no supone ninguna responsabilidad ni será
responsable por su uso o no uso.
• ACT (Certificaciones avanzadas para instaladores de baldosas)
• CTEF (Programa para instaladores de baldosas certificados)
• TCAA - Llana de excelencia
• IMI - Instituto de albañilería internacional
• Programa para el contratista cinco estrellas de NTCA
• Programas de aprendizaje aprobados por el Departmento
de el Trabajo (DOL) para educar a instaladores de (baldosas)
ceramicas.
• Y clase completa de la capacitación patrocinada por
Crossville y brindada por Crossville Inc., un distribuidor de
Crossville u otra capacitación específica sobre baldosas
cerámicas laminam autorizada/aprobada por alguna de las
organizaciones mencionadas anteriormente.
Asimismo, estas enumeraciones pueden encontrarse en la
Sección 4.8 de esta guía y en la sección 1.5 de la Especificación
de guía LAMINAM:
http://crossvilleinc.com/wordpress/wp-content/
uploads/2014/05/Laminam-Guide-Specification-3-Walls-and5_6-Floors-5-12-15.pdf
19
contacte a
Crossville Inc.,
349 Sweeney Dr.
Crossville, TN 38555
LaminambyCrossville.com
LIT-LAMII-16