Collezione Amarcord

Comentarios

Transcripción

Collezione Amarcord
AMARCORD
Collezione Amarcord
FBL S.p.A.
Mobili d’arredo
MODULO D'ORDINE
DATA
ORDER FORM N° / FORMULARIO DE PEDIDO N°/
BORDEREAU DE COMMANDE N°
DATE / FECHA / DATE
Cliente / Client / Cliente / Client
Tel. ++39 0721 - 20440
Fax ++39 0721 - 2044399
61100 PESARO - ITALY
http: //www.fbl.it
Via del Vallo, 1
E-Mail: [email protected]
Indirizzo / Address / Dirección / Adresse
Tel / Phone / Teléfono / Tél
Fax
Partita IVA / V.A.T. / N.I.F. - C.I.F. / T.V.A.
Banca di appoggio
/ Bank details / Banco / Banque
Condizioni di vendita / Sales conditions / Condiciones de venta / Conditions de vente
ABI
CAB
Modello / Model
Codice / Code
Modelo / Modèle
Código / Code
Variante / Variant
Variante / Variante
Descrizione / Description
Descripción / Description
Prezzo list / Price list Q.tà / Q.ty Rif / Ref
Precio list / Prix
Cant. / Q.té Ref / Réf
Data Consegna Richiesta / Request Delivery Time / Fecha de Entrega / Date de livraison:
Luogo destinazione merce /Delivery place / Lugar de destino mercancía / Lieu destination marchandises
Ditta /Company / Empresa / Firme
Indirizzo /Address / Dirección / Adresse
Varie
/Notes / Notas / Notes
Firma /Signature / Firma / Signature
FAX +39-0721-2044399
TEL. +39-0721-20440
Tel / Phone / Tel. / Tél
Caratteristiche Tecniche - zona Notte
Tutti i mobili della collezione Amarcord sono costruiti con materiali naturali ricavati dal legno massello.
La tipologia, lo stile e il disegno sono originali.
Nel rispetto della qualità, ogni mobile è costruito con tecniche particolari e con numerose lavorazioni artigianali quali
la verniciatura a mano che rendono prestigioso e unico ogni elemento del mobile, donandogli la reale naturalezza del
legno vero e vivo.
FBL crea collezioni per far durare il mobile nel tempo.
Armadi:
Struttura: realizzata in tamburato impiallacciato, lato interno in tanganika e lato esterno in ciliegio.
Ante: sono realizzate con telaio in MDF rivestito ciliegio, spessore 30 mm. con cerniera a molla, con all’interno tre diverse soluzioni; cartella rivestita in ciliegio, specchio molato o vetro con decoro.
Cappello e zoccolo: realizzati in massello di tiglio/toulipier.
Schienali: realizzati con pannelli di compensato impiallacciati in tanganika.
Comò e comodini:
Struttura: realizzata in MDF impiallacciato in ciliegio.
Piani: realizzati in tamburato impiallacciato ciliegio spessore 58 mm..
Cassetti: realizzati con telaio in MDF rivestito ciliegio spessore 26 mm. con guide quadro Blum dotate di ammortizzatore, sponde e retro in multistrato di betulla e fondo in compensato spessore 6 mm..
Cappello e zoccolo: realizzati in massello di tiglio/toulipier.
Schienali: realizzati con pannelli in compensato di pioppo.
Letti:
Grand hotel e Rex: realizzati con cornici e piedi in massello di tiglio, testiere e pediere in massello di Ajus impiallacciato ciliegio, pannello centrale rivestito in tessuto, ecopelle o con griglia in MDF (solo Grand hotel) e fascioni in MDF
impiallacciati in ciliegio.
Gradisca: realizzato con gambe e testiera in massello di tiglio, pannello centrale con griglia in massello di tiglio, oppure
rivestito in tessuto o ecopelle e fascioni in MDF impiallacciati ciliegio.
Specchiere: realizzate in massello di tiglio con vetro molato.
Finiture: verniciatura a base poliuretanica trasparente semilucida 65 gloss con poro semiaperto e finitura effetto lacca.
Alcune fasi della lucidatura sono svolte manualmente secondo la tradizione, con un procedimento che lascia intravedere tutta la naturale bellezza del legno.
Pomolo: in peltro finitura argento, con superfice liscia o lavorata.
Si raccomanda di seguire attentamente i consigli di cura e manutenzione per conservare il mobile inalterato nel tempo.
Manutenzione e cura del mobile: Per mantenere inalterata la bellezza dei nostri mobili, è sufficiente pulire le superfici
con un panno morbido inumidito solo con acqua e almeno una volta all’anno stendere un velo di cera d’api naturale
(utilizzando il cofanetto per la cura delle superfici, consegnato in dotazione del mobile). Va evitato l’uso di sostanze
aggressive con solventi o abrasivi.
Si consiglia inoltre di non esporre il mobile alla luce diretta del sole, a fonti di calore o all’umidità.
Si consiglia di non appoggiare pesi eccessivi sui ripiani sia in vetro che in legno e di non porre sulle piane dei mobili,
oggetti caldi quali pentole ferri, da stiro ecc..
Eventuali piccoli movimenti dei pannelli dei mobili e delle giunzioni che si dovessero verificare sono da considerare
naturali, trattandosi di legno vivo.
Questi assestamenti sono da considerarsi un pregio che dona valore al mobile.
Il legno, essendo un materiale naturale, può presentare delle differenze cromatiche che tenderanno ad attenuarsi nel
tempo. Tali differenze non potranno costituire motivo di contestazione.
3
Technical specifications - Night zone
All Amarcord collection furniture is realized with natural materials obtained from solid wood.
Type, style and design are original.
In respect of quality, each element is constructed using particular techniques and numerous handcrafted operations, like
hand painting, to make each furniture element unique and prestigious and giving it the true nature of real, live wood.
FBL creates collections destined to last over time.
Wardrobes:
Structure: in veneered hollowboard, internal side in tanganyika and external side in cherry wood.
Doors: frame in cherry wood covered MDF, 30 mm thickness, with spring hinge, offering three different internal
solutions: central panel covered in cherry wood, ground mirror or glass with pattern.
Top shelf and plinth: in linden/toulipier solid wood.
Back panels: in hollowboard panels veneered in tanganyika.
Chest of drawers and nightstands:
Structure: in cherry wood veneered MDF.
Tops: in cherry wood veneered hollowboard, 58 mm thickness.
Drawers: frame in cherry wood covered MDF, 26 mm thickness, with Blum Quadro guides with dumper, sides and back
in birch multi-layer and bottom in plywood, 6 mm thickness.
Top shelf and plinth: in linden/toulipier solid wood.
Back panels: in poplar plywood panels.
Beds:
Grand hotel and Rex: frame and feet in linden solid wood, headboard and footboard in cherry wood veneered Ajus
solid wood, central panel in fabric, leatherette covered or with grate in MDF (only Grand hotel) - side strips in cherry
wood veneered MDF.
Gradisca: feet and headboard in linden solid wood, central panel with grate in linden solid wood, or fabric or leatherette
covered, side strips in cherry wood veneered MDF.
Mirrors: in linden solid wood, ground glass.
Finishes: transparent, semi-glossy, polyurethane base varnish (65 gloss) with semi-opened pore and lacquered effect
finishing. Some finishing steps are carried out manually, according to the tradition, using a procedure that enhances
the wood naturalness.
Knob: in silver finished pewter, with decorated or smooth surface.
It is essential that the following instructions are carefully followed to preserve the furniture over time.
Furniture care and maintenance: in order not to alter the beauty of our furniture, it is sufficient to clean it using a soft
cloth, dampened with water, and at least once a year spread a veil of natural bee-wax (using our surface care-box,
supplied with furniture ). Aggressive or abrasive substances are not to be used.
We suggest not to expose furniture to the direct sun light, to warm sources or dampness.
We also suggest not to put excessive weights on the glass and wooden shelves and not to put hot objects on the tops,
such as pots, flat-irons, etc.
Any small changes in the furniture panels or joints are natural, because the elements are constructed in real wood.
These changes are to be considered as positive aspects that add value to the furniture.
Wood, being a natural material, may have differences in colour that tend to soften over time. These differences cannot
constitute motive for claims.
4
Características Técnicas - Dormitorios
Todos los muebles de la colección Amarcord están realizados con materiales naturales extraídos de la madera maciza.
La tipología, el estilo y el proyecto son originales.
En el respeto de la calidad, cada mueble está fabricado con técnicas especiales y con numerosos trabajos artesanales
como el barnizado a mano que otorgan prestigio y hacen único cada elemento del mueble, dándoles la real naturalidad
de la madera real y viva.
FBL crea colecciones para que el mueble perdure en el tiempo.
Armarios:
Estructura: realizada en contrachapado revestido en el lado interior de tanganika y en el lado exterior de cerezo.
Puertas: realizadas con bastidor de MDF revestido cerezo, espesor 30 mm. con bisagra de muelle, con en el interior
tres diferentes soluciones; panel central revestido de cerezo, espejo pulido o vidrio con decoración.
Techo y zócalo: realizados en macizo de tilo/toulipier.
Espaldares: realizados con tableros de aglomerado revestido de tanganika.
Cómoda y mesitas de noche:
Estructura: realizada de MDF revestido cerezo.
Encimeros: realizados en contrachapado revestido cerezo espesor 58 mm..
Cajones: realizados con bastidor de MDF revestido cerezo espesor 26 mm. con guías Quadro Blum dotadas de amortiguador, laterales y trasera de estratificado de abedul y fondo de aglomerado espesor 6 mm..
Techo y zócalo: realizados en macizo de tilo/toulipier.
Espaldares: realizados con tableros de aglomerado de álamo.
Camas:
Grand hotel y Rex: realizados con marcos y pies de macizo de tilo, cabeceras y paneles de pie de macizo de Ajus
revestido cerezo, tablero central revestido con tejido, ecopiel o con rejilla in MDF (sólo Grand hotel) y bandas de MDF
revestidos cerezo.
Gradisca: realizado con pies y cabecera de macizo de tilo, tablero central con rejilla de macizo de tilo o revestido con
tejido o ecopiel y bandas de MDF revestidos cerezo.
Espejos: realizados de macizo de tilo con vidrio pulido.
Acabados: barnizado con base poliuretánica transparente semi-brillante 65 gloss con poro semiabierto y acabado
efecto laca. Algunas fases del lustrado se realizan manualmente según la tradición, con un procedimiento que deja
entrever toda la natural belleza de la madera.
Tirador: de peltre acabado plata, con superficie lisa o trabajada.
Se recomienda seguir atentamente las recomendaciones de cuidado y mantenimiento para conservar el mueble inalterado por mucho tiempo.
Mantenimiento y cuidado del mueble: Para mantener inalterada la belleza de nuestros muebles, solo hay que limpiar
las superficies con un paño suave humedecido con agua y por lo menos una vez al año extender una pátina de cera
natural de abeja (utilizando la caja para el cuidado de las superficies, que se entrega como dotación del mueble). Evitar
el uso de sustancias agresivas que contengan solventes o abrasivos.
Además, se recomienda no exponer el mueble a luz directa del sol, a fuentes de calor o a la humedad.
Se recomienda no apoyar pesos excesivos en los tableros ya sea de vidrio como de madera y no poner en los tableros
de los muebles objetos calientes como ollas, planchas etc.
Los posibles pequeños movimientos de los tableros de los muebles y de las junturas que se debieren producir deben
considerarse naturales, puesto que se trata de madera viva.
Estos asentamientos deben considerarse una virtud que otorga valor al mueble.
La madera, al ser un material natural, puede presentar diferencias cromáticas que tenderán a atenuarse con el pasar del
tiempo. Tales diferencias no podrán constituir motivo de reclamación.
5
Caractéristiques Techniques - zone Nuit
Tous les meubles de la collection Amarcord sont réalisés en utilisant des matériaux naturels obtenus du bois massif.
La typologie, le style et le dessin sont originaux.
En respectant la qualité, chaque meuble est réalisé avec des techniques particulières et avec des nombreux travaux
artisanaux, comme le vernissage à la main, qui rendent chaque élément du meuble prestigieux et unique, en lui donnant
la réelle vraisemblance du bois véritable et vif.
FBL crée des collections qui font durer le meuble dans le temps.
Armoires:
Structure: réalisée en bois tambour plaqué, Tanganyika à l’intérieur et merisier à l’extérieur.
Portes: réalisée avec cadre en MDF revêtu merisier, épaisseur 30 mm avec charnière à ressort et trois différentes solutions pour l’intérieur; panneau central revêtu en merisier, miroir meulé ou vitre avec décoration.
Chapeau et plinthe: réalisés en bois massif de tilleul/tulipier.
Dossiers: réalisés avec des panneaux de contreplaqué plaqué en Tanganyika.
Commodes et tables de chevet:
Structure: réalisée en MDF plaqué merisier.
Plans: réalisés en bois tambour plaqué merisier épaisseur 58 mm.
Tiroirs: réalisés avec cadre en MDF revêtu merisier, épaisseur 26 mm avec glissières Quadro Blum fournies avec amortisseur, bords et panneau arrière en multicouche de bouleau et fond en contreplaqué épaisseur 6 mm.
Chapeau et plinthe: réalisés en bois massif de tilleul/tulipier.
Dossiers: réalisés avec des panneaux de peuplier contreplaqué.
Lits:
Grand hotel et Rex: réalisés avec des cadres et des pieds en bois massif de tilleul, tête et pied de lit en bois massif
d’Ajus plaqué merisier, panneau central revêtu avec tissu, cuir écologique ou avec grille en MDF (seul Grand hôtel) et
bandes latérales en MDF plaquées merisier.
Gradisca: réalisé avec pieds et tête de lit en bois massif de tilleul, panneau central avec grille bois massif de tilleul ou
revêtu avec tissu ou cuir écologique et bandes latérales en MDF plaquées merisier.
Miroirs: réalisés en bois massif de tilleul avec verre meulé.
Finitions: vernissage à base polyuréthanique transparente demi-brillante 65 gloss à pore semi-ouvert et finition effet
laqué. Certaines phases du brillantage sont effectuées manuellement selon la tradition, avec un procédé qui laisse entrevoir la beauté naturelle du bois.
Pommeau: en étain finition argent, avec surface lisse ou travaillée.
On recommande d’observer attentivement les conseils de soin et d’entretien afin de maintenir le meuble inaltéré dans
le temps.
Entretien et soin du meuble: Afin de maintenir la beauté de nos meubles inaltérée, il est suffisant de nettoyer les surfaces à l’aide d’un chiffon souple et humecté de seule eau et, au moins une fois par an, étendre un voile de cire d’abeilles
naturelle (en utilisant le coffret pour le soin des surfaces livré avec le meuble). Il faudra éviter d’utiliser des substances
agressives qui contiennent des solvants ou des abrasifs.
De plus, on recommande de ne pas exposer le meuble à la lumière directe du soleil, à des sources de chaleur ou à
l’humidité.
On recommande également de ne pas appuyer des poids excessifs sur les étagères en verre ou en bois et de ne pas
appuyer sur les plans des meubles des objets chauds comme des casseroles, des fers à repasser, etc.
Des éventuels petits mouvements des panneaux des meubles et des joints qui pourraient se vérifier, doivent être considérés comme naturels, s’agissant de bois vif.
Ces stabilisations doivent être considérées une qualité qui donne de la valeur au meuble.
Le bois, en étant un matériau naturel, pourrait présenter des différences chromatiques qui s’atténueront dans le temps.
Ces différences ne pourront pas constituer cause de contestation.
6
Varianti / Variants / Variantes / Variantes
La collezione Amarcord notte oltre alle varie stoffe di rivestimento dei letti ha la possibilità di scegliere tre tipologie di ante per gli armadi (legno, specchio e vetro serigrafato) e due tipologie di pomoli uno rigato ed uno
liscio pertanto all’atto dell’ordine bisogna specificare dopo il codice dell’elemento la variante.
Esempio: LGP1 (ante legno con pomolo rigato) - VTP2 (ante vetro serigrafato con pomolo liscio)
Beside the various bed covering fabrics, Amarcord night collection offers three door types for wardrobes (mirrored, in wood or silkscreened glass) and two knob types, one ribbed and one smooth; therefore, when ordering, it is necessary to specify the option
chosen after the element code.
Example: LG01 (wood doors with ribbed knob) - VT02 (doors in silk-screened glass with smooth knob)
La colección Amarcord noche además de las diferentes telas de revestimiento de las camas tiene la posibilidad de elegir tres tipos
de puertas para los armarios (madera, espejo y vidrio serigrafiado) y dos tipos de tiradores uno rayado y uno liso por lo tanto en el
momento del pedido hay que indicar después del código del elemento la variante.
Ejemplo: LG01 (puertas de madera con tirador rayado) - VT02 (puertas de vidrio serigrafiado con tirador liso)
La collection Amarcord nuit, en plus des différents tissus pour le revêtement des lits, offre la possibilité de choisir entre trois
typologies de portes pour les armoires (bois, miroir et verre sérigraphié) et deux typologies de pommeaux, un rayé et l’autre simple,
donc, lors de la commande, il faudra spécifier, après le code de l’élément, la variante.
Exemple : LG01 (portes en bois avec pommeau rayé) - VT02 (portes en verre sérigraphié avec pommeau simple)
Elementi con due varianti (ante e pomoli) / Elements with two options (doors and knobs)
Elementos con dos variantes (puertas y tiradores) / Eléments avec deux variantes (portes et pommeaux)
LG
ante tutte legno / all wood doors / puertas todo madera / portes toutes en bois
SP
SP
ante centrali specchio / mirrored central doors
ante tutte specchio / all mirrored doors
puertas todo espejo / portes toutes miroirées
puertas centrales espejo / portes centrales miroirées
VT
ante centrali vetro serigrafato / central doors in silk-screened glass
ante tutte vetro serigrafato / all doors in silk-screened glass
puertas todo vidrio serigrafiado / portes toutes en verre sérigraphié
puertas centrales vidrio serigrafiado / portes centrales en verre sérigraphié
VT
P1 = pomolo in peltro e argento rigato
P2 = pomolo in peltro e argento liscio
P1 = knob in ribbed pewter and silver
P1 = tirador de peltre y plata rayado
P1 = pommeau en étain et argent rayé
P2 = knob in smooth pewter and silver
P2 = tirador de peltre y plata liso
P2 = pommeau en étain et argent simple
Elementi con una variante (pomoli) / Elements with single option (knobs)
Elementos con una variante (tiradores) / Eléments avec une seule variante (pommeaux)
P1 = pomolo in peltro e argento rigato
P2 = pomolo in peltro e argento liscio
P1 = knob in ribbed pewter and silver
P1 = tirador de peltre y plata rayado
P1 = pommeau en étain et argent rayé
P2 = knob in smooth pewter and silver
P2 = tirador de peltre y plata liso
P2 = pommeau en étain et argent simple
7
Varianti / Variants / Variantes / Variantes
P01
Pelle Testa di Moro / Dark brown leather
ST02
Tessuto Marrone / Brown fabric
ST04
Tessuto Celeste / Blue fabric
Piel Marrón oscuro / Cuir Marron foncé
Tejido Marrón / Tissu Marron
Tejido Celeste / Tissu Bleu
8
P02
Pelle Bianca / White leather
ST03
Tessuto Tortora / Dove grey fabric
Piel Blanca / Cuir Blanc
Tejido Gris tórtola / Tissu Tourterelle
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Letto “Gradisca” - testiera imbottita e giroletto in legno
per rete da 160 x 190 cm
Bed “Gradisca” - upholstered headboard and wood frame for bed base 160 x 190 cm
Cama “Gradisca” - cabecera mullida y marco de madera para somier de 160 x 190 cm
*
Lit “Gradisca” - tête de lit rembourrée et cadre de lit en bois pour sommier de 160 x 190 cm
*
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
Colli
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
49,1
0,316
2
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
53,8
0,343
2
L 174 - P 212 - H 118
L 68,50” - W 83,46” - H 46,46”
ST02
ST03
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
2.121,00
ST04
F205007
P01
____
2.112,00
P02
Letto “Gradisca” - testiera imbottita e giroletto in legno
per rete da 180 x 200 cm
Bed “Gradisca” - upholstered headboard and wood frame for bed base 180 x 200 cm
Cama “Gradisca” - cabecera mullida y marco de madera para somier de 180 x 200 cm
*
Lit “Gradisca” - tête de lit rembourrée et cadre de lit en bois pour sommier de 180 x 200 cm
*
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
Colli
á
L 194 - P 222 - H 118
L 76,38” - W 87,40” - H 46,46”
ST02
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
ST03
2.272,00
ST04
F205008
____
P01
2.264,00
P02
9
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Letto “Gradisca” - testiera e giroletto imbottiti
per rete da 160 x 190 cm
Bed “Gradisca” - upholstered headboard and frame for bed base 160 x 190 cm
Cama “Gradisca” - cabecera y marco mullidos para somier de 160 x 190 cm
Lit “Gradisca” - tête de lit et cadre de lit rembourrés pour sommier de 160 x 190 cm
*
*
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
Colli
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
50,5
0,341
2
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
55,0
0,370
2
L 174 - P 212 - H 118
L 68,50” - W 83,46” - H 46,46”
ST02
ST03
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
2.232,00
ST04
F205009
P01
____
2.217,00
P02
Letto “Gradisca” - testiera e giroletto imbottiti
per rete da 180 x 200 cm
Bed “Gradisca” - upholstered headboard and frame for bed base 180 x 200 cm
Cama “Gradisca” - cabecera y marco mullidos para somier de 180 x 200 cm
Lit “Gradisca” - tête de lit et cadre de lit rembourrés pour sommier de 180 x 200 cm
*
*
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
Colli
á
L 194 - P 222 - H 118
L 76,38” - W 87,40” - H 46,46”
ST02
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
ST03
2.357,00
ST04
F205010
____
P01
2.343,00
P02
10
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Letto “Gradisca” - testiera legno intagliata e giroletto in legno o imbottito
per rete da 160 x 190 cm
Bed “Gradisca” - engraved wood headboard and wood or upholstered frame for bed base 160 x 190 cm
Cama “Gradisca” - cabezera madera entallada y marco de madera o mullido para somier de 160 x 190 cm
Lit “Gradisca” - tête de lit en bois gravée et cadre de lit en bois ou rembourré pour sommier de 160 x 190 cm
*
*
L 174 - P 212 - H 118
L 68,50” - W 83,46” - H 46,46”
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
á
LG
2.398,00
Colli
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
47,5
0,341
2
ST02
ST03
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
2.509,00
ST04
F205005
P01
____
2.503,00
P02
Letto “Gradisca” - testiera legno intagliata e giroletto in legno o imbottito
per rete da 180 x 200 cm
Bed “Gradisca” - engraved wood headboard and wood or upholstered frame for bed base 180 x 200 cm
Cama “Gradisca” - cabezera madera entallada y marco de madera o mullido para somier de 180 x 200 cm
Lit “Gradisca” - tête de lit en bois gravée et cadre de lit en bois ou rembourré pour sommier de 180 x 200 cm
*
*
L 194 - P 222 - H 118
L 76,38” - W 87,40” - H 46,46”
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
á
LG
2.548,00
Colli
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
49,8
0,370
2
ST02
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
ST03
2.633,00
ST04
F205006
____
P01
2.627,00
P02
11
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Letto “Grand hotel” - testiera con griglia legno o imbottita e giroletto in legno
per rete da 160 x 190 cm
Bed “Grand hotel” - wood grate or upholstered headboard and frame in wood for bed base 160 x 190 cm
Cama “Grand hotel” - cabecera con rejilla madera o mullida y marco de madera para somier de 160 x 190 cm
*
Lit “Grand hotel” - tête de lit avec grille en bois ou rembourrée et cadre de lit en bois pour sommier de 160 x 190 cm
*
L 178 - P 215 - H 116
L 70,08” - W 84,65” - H 45,67”
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
á
LG
1.756,00
Colli
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
47,4
0,398
3
ST02
1.769,00
ST03
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
ST04
F205003
P01
____
1.761,00
P02
Letto “Grand hotel” - testiera con griglia legno o imbottita e giroletto in legno
per rete da 180 x 200 cm
Bed “Grand hotel” - wood grate or upholstered headboard and frame in wood for bed base 180 x 200 cm
Cama “Grand hotel” - cabecera con rejilla madera o mullida y marco de madera para somier de 180 x 200 cm
*
Lit “Grand hotel” - tête de lit avec grille en bois ou rembourrée et cadre de lit en bois pour sommier de 180 x 200 cm
*
L 198 - P 225 - H 116
L 77,95” - W 88,58” - H 45,67”
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
á
LG
1.815,00
Colli
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
52,9
0,436
3
ST02
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
ST03
1.822,00
ST04
F205004
____
P01
1.813,00
P02
12
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Letto “Grand hotel” - testiera con griglia legno o imbottita e pediera in legno
per rete da 160 x 190 cm
Bed “Grand hotel” - wood grate or upholstered headboard and footboard in wood for bed base 160 x 190 cm
Cama “Grand hotel” - cabecera con rejilla madera o mullida y panel de pie de madera para somier de 160 x 190 cm
*
Lit “Grand hotel” - tête de lit avec grille en bois ou rembourrée et pied de lit en bois pour sommier de 160 x 190 cm
*
L 178 - P 215 - H 116
L 70,08” - W 84,65” - H 45,67”
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
á
LG
2.192,00
Colli
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
54,4
0,454
3
ST02
ST03
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
2.205,00
ST04
F205001
P01
____
2.197,00
P02
Letto “Grand hotel” - testiera con griglia legno o imbottita e pediera in legno
per rete da 180 x 200 cm
Bed “Grand hotel” - wood grate or upholstered headboard and footboard in wood for bed base 180 x 200 cm
Cama “Grand hotel” - cabecera con rejilla madera o mullida y panel de pie de madera para somier de 180 x 200 cm
*
Lit “Grand hotel” - tête de lit avec grille en bois ou rembourrée et pied de lit en bois pour sommier de 180 x 200 cm
*
L 198 - P 225 - H 116
L 77,95” - W 88,58” - H 45,67”
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
á
LG
2.269,00
Colli
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
60,8
0,499
3
ST02
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
ST03
2.276,00
ST04
F205002
____
P01
2.267,00
P02
13
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Letto “Rex” - testiera imbottita e giroletto in legno
per rete da 160 x 190 cm
Bed “Rex” - upholstered headboard and frame in wood for bed base 160 x 190 cm
Cama “Rex” - cabecera mullida y marco de madera para somier de 160 x 190 cm
*
Lit “Rex” - tête de lit rembourrée et cadre de lit en bois pour sommier de 160 x 190 cm
*
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
Colli
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
104,4
0,697
5
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
102,7
0,676
5
L 330 - P 211 - H 107
L 129,92” - W 83,07” - H 42,13”
ST02
2.735,00
ST03
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
ST04
F205013
P01
____
2.720,00
P02
Letto “Rex” - testiera imbottita e giroletto in legno
per rete da 180 x 200 cm
Bed “Rex” - upholstered headboard and frame in wood for bed base 180 x 200 cm
Cama “Rex” - cabecera mullida y marco de madera para somier de 180 x 200 cm
*
Lit “Rex” - tête de lit rembourrée et cadre de lit en bois pour sommier de 180 x 200 cm
*
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
Colli
á
L 330 - P 221 - H 107
L 129,92” - W 87,01” - H 42,13”
ST02
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
ST03
2.765,00
ST04
F205014
____
P01
2.750,00
P02
14
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Letto “Rex” - testiera imbottita e pediera in legno
per rete da 160 x 190 cm
Bed “Rex” - upholstered headboard and footboard in wood for bed base 160 x 190 cm
Cama “Rex” - cabecera mullida y panel de pie de madera para somier de 160 x 190 cm
*
Lit “Rex” - tête de lit rembourrée et pied de lit en bois pour sommier de 160 x 190 cm
*
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
Colli
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
111,4
0,753
5
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
110,6
0,739
5
á
L 330 - P 211 - H 107
L 129,92” - W 83,07” - H 42,13”
ST02
ST03
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
3.171,00
ST04
F205011
P01
____
3.156,00
P02
Letto “Rex” - testiera imbottita e pediera in legno
per rete da 180 x 200 cm
Bed “Rex” - upholstered headboard and footboard in wood for bed base 180 x 200 cm
Cama “Rex” - cabecera mullida y panel de pie de madera para somier de 180 x 200 cm
*
Lit “Rex” - tête de lit rembourrée et pied de lit en bois pour sommier de 180 x 200 cm
*
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
Colli
á
L 330 - P 221 - H 107
L 129,92” - W 87,01” - H 42,13”
ST02
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
ST03
3.196,00
ST04
F205012
____
P01
3.181,00
P02
15
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Rete matrimoniale senza piedi
Double bed without foot
Somier matrimonial sin patas
Sommier double sans pieds
Colli
L 160 - P 190
L 62,99” - W 74,80”
L 180 - P 200
L 70,87” - W 78,74”
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
C216996
190,00
19,0
0,118
1
C216997
220,00
21,0
0,140
1
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
C214210
395,90
20,0
0,547
1
C214212
481,50
23,0
0,648
1
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
Materasso a molle matrimoniale
Spring mattress for double bd
Colchón de resortes matrimonial
Matelas à ressorts double
Colli
L 160 - P 190
L 62,99” - W 74,80”
L 180 - P 200
L 70,87” - W 78,74
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
16
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Comodino 2 cassetti
Nightstand, 2 drawers
Mesita de noche 2 cajones
Table de chevet à 2 tiroirs
VARIANTE / VARIANT
VARIANTE / VARIANTE
P1
L 62,1 - P 38,9 - H 54,7
L 24,45” - W 15,31” - H 21,54”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205015
P2
___
Colli
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
947,00
29,3
0,206
2
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
805,00
22,7
0,188
3
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
431,00
19,2
0,110
3
Comodino con piedistallo
Nightstand on pedestal
Mesita de noche con pedestal
Table de chevet avec piédestal
VARIANTE / VARIANT
VARIANTE / VARIANTE
P1
L 63,4 - P 37,4 - H 62,2
L 24,96” - W 14,72” - H 24,49”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
P2
___
F205016
Colli
Comodino basso
Low nightstand
Mesita de noche baja
Table de chevet basse
VARIANTE / VARIANT
VARIANTE / VARIANTE
P1
L 61,6 - P 35,6 - H 21
L 24,25” - W 14,02” - H 8,27”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
P2
___
F205017
17
Colli
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Comò
Dresser
Cómoda
Commode
VARIANTE / VARIANT
VARIANTE / VARIANTE
P1
L 133 - P 56,9 - H 95,5
L 52,36” - W 22,40” - H 37,60”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205018
P2
___
Colli
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
2.145,00
103,9
0,931
2
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
392,00
16,5
0,073
1
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
545,00
27,7
0,123
1
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
893,00
21,5
0,147
2
Specchiera piccola
Small mirror
Espejo pequeño
Miroir petit
Colli
L 110 - P 5,2 - H 76
L 43,31” - W 2,05” - H 29,92”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205019
Specchiera grande
Large mirror
Espejo grande
Miroir grand
Colli
L 76 - P 5,2 - H 190
L 29,92” - W 2,05” - H 74,80”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205020
Consolle
Console
Consola
Console
Colli
L 126,2 - P 47,8 - H 78
L 49,68” - W 18,82” - H 30,71”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205033
18
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Armadio 3 ante (tutte legno, specchio o vetro)
3-door wardrobe (all in wood, mirror or glass)
Armario 3 puertas (todas madera, espejo o vidrio)
Armoire à 3 portes (toutes en bois, avec miroir ou en verre)
L 230 - P 62,4 - H 229,6
L 90,55” - W 24,57” - H 90,39”
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
F205021
____
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
á
LGP1
4.620,00
SPP1
4.687,00
VTP1
4.753,00
LGP2
4.620,00
SPP2
4.687,00
VTP2
4.753,00
Colli
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
243,4
1,978
9
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
243,4
1,978
9
Armadio 3 ante (2 legno 1 secondo variante)
3-door wardrobe (2 in wood, 1 according to version)
Armario 3 puertas (2 madera 1 según variante)
Armoire à 3 portes (2 bois, 1 selon la variante)
*
*
*
L 230 - P 62,4 - H 229,6
L 90,55” - W 24,57” - H 90,39”
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
á
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
SPP1
4.644,00
VTP1
4.652,00
SPP2
4.644,00
VTP2
4.652,00
F205022
____
Colli
19
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Armadio 4 ante (tutte legno, specchio o vetro)
4-door wardrobe (all in wood, mirror or glass)
Armario 4 puertas (todas madera, espejo o vidrio)
Armoire à 4 portes (toutes en bois, avec miroir ou en verre)
L 296,8 - P 62,4 - H 255,2
L 116,85” - W 24,57” - H 100,47”
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
F205023
____
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
á
LGP1
5.588,00
SPP1
5.664,00
VTP1
5.798,00
LGP2
5.588,00
SPP2
5.664,00
VTP2
5.798,00
Colli
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
300,8
2,364
9
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
300,8
2,364
9
Armadio 4 ante (2 legno 2 secondo variante)
4-door wardrobe (2 in wood, 2 according to version)
Armario 4 puertas (2 madera 2 según variante)
Armoire à 4 portes (2 bois, 2 selon la variante)
* *
*
*
L 296,8 - P 62,4 - H 255,2
L 116,85” - W 24,57” - H 100,47”
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
á
CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE
SPP1
5.626,00
VTP1
5.693,00
SPP2
5.626,00
VTP2
5.693,00
F205025
____
Colli
20
Amarcord - zona Notte
Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit
Cassettiera interna
Internal drawer unit
Cajonera interna
Module à tiroirs intérieur
Colli
L 126,5 - P 46,3 - H 31,3
L 49,80” - W 18,23” - H 12,32”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205026
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
291,00
20,4
0,237
1
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
58,00
11,0
0,017
1
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
95,00
11,3
0,042
1
Specchio interno
Internal mirror
Espejo interno
Miroir intérieur
Colli
L 33 - H 160
L 12,99” - H 62,99”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205027
Ripiano interno per armadi 3 o 4 ante
Internal shelf for 3 or 4 doors wardrobe
Estante interno para armario 3 o 4 puertas
Étagère intérieure pour armoires 3 ou 4 portes
Colli
L 127,5 - P 52,2 - H 3,5
L 50,20” - W 20,55” - H 1,38”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205040
21
Proposte D’Arredo Notte
Night furnishing proposals / Propuesta muebles Noche / Propositions d’ameublement Nuit
PROPOSTA 1
cod.
Armadio 4 ante / Wardrobe, 4 doors
Comodino con piedistallo / Nightstand
Letto “Rex” / “Rex” bed
Comò / Dresser
Specchiera piccola / Mirror
F205023
F205017
F205003
F205018
F205019
cod.
&
m3
Colli/Packs/Bultos/Colis
507
3,985
21
F105003
10.756,00
cod.
Armadio 4 ante / Wardrobe, 4 doors
Comodino basso / Low nightstand
Letto “Rex” / “Rex” bed
Comò / Dresser
Specchiera piccola / Mirror
F205023
F205017
F205013
F205018
F205019
&
01
02
01
01
01
LGP2
P2
ST02
P2
kg
PROPOSTA 2
cod.
Q.tà
Q.tà
01
02
01
01
01
LGP2
P2
ST03
P2
kg
m3
Colli/Packs/Bultos/Colis
564
4,284
23
F105002
11.722,00
22
Proposte D’Arredo Notte
Night furnishing proposals / Propuesta muebles Noche / Propositions d’ameublement Nuit
PROPOSTA 3
cod.
Armadio 4 ante / Wardrobe, 4 doors
Comodino 2 cassetti / Nightstand, 2 drawers
Letto “Gradisca” / “Gradisca” bed
Comò / Dresser
Specchiera piccola / Mirror
F205023
F205015
F205005
F205018
F205019
cod.
&
Q.tà
01
02
01
01
01
LGP1
P1
ST02
P1
kg
m3
Colli/Packs/Bultos/Colis
528
4,12
18
F105001
12.528,00
23
Caratteristiche Tecniche - zona Giorno
Tutti i mobili della collezione Amarcord sono costruiti con materiali naturali ricavati dal legno massello.
La tipologia, lo stile e il disegno sono originali.
Nel rispetto della qualità, ogni mobile è costruito con tecniche particolari e con numerose lavorazioni artigianali, quali
la verniciatura a mano che rendono prestigioso e unico ogni elemento del mobile, donandolgli la reale naturalezza del
legno vero e vivo.
FBL crea collezioni per far durare il mobile nel tempo.
Vetrine:
Struttura: realizzata in MDF impiallacciato in ciliegio.
Ante: sono realizzate con telaio in MDF rivestito ciliegio.
Cassetti: realizzati con telaio in MDF rivestito ciliegio spessore 26 mm. con guide quadro Blum dotate di ammortizzatore, sponde e retro in multistrato di betulla e fondo in compensato spessore 6 mm..
Cappello e zoccolo: realizzati in massello di tiglio/toulipier.
Mensole vetro: spessore 8 mm. filo lucido piatto 4 lati.
Schienali: realizzati in compensato di pioppo tappezzati con stoffa.
Contromobili:
Struttura: realizzata in MDF impiallacciato in ciliegio.
Piani: realizzati in tamburato impiallacciato ciliegio spessore 58 mm..
Le ante: sono realizzate con telaio in MDF rivestito ciliegio.
Cassetti: realizzati con telaio in MDF rivestito ciliegio spessore 26 mm. con guide quadro Blum dotate di ammortizzatore, sponde e retro in multistrato di betulla e fondo in compensato spessore 6 mm..
Cappello e zoccolo: realizzati in massello di tiglio/toulipier.
Schienali: realizzati con pannelli in compensato di pioppo.
Tavoli e Consolle: gambe in massello di faggio e piani in MDF impiallacciato ciliegio.
Sedie: struttura in massello di faggio, le sedute sono tappezzate in tessuto o cuoio rigenerato secondo variante.
Finiture: verniciatura a base poliuretanica trasparente semilucida 65 gloss con poro semiaperto e finitura effetto lacca.
Alcune fasi della lucidatura sono svolte manualmente secondo la tradizione, con un procedimento che lascia intravedere tutta la naturale bellezza del legno.
Pomolo: in peltro finitura argento, con superfice liscia o lavorata.
Si raccomanda di seguire attentamente i consigli di cura e manutenzione per conservare il mobile inalterato nel tempo.
Manutenzione e cura del mobile: per mantenere inalterata la bellezza dei nostri mobili, è sufficiente pulire le superfici
con un panno morbido inumidito solo con acqua e almeno una volta all’anno stendere un velo di cera d’api naturale
(utilizzando il cofanetto per la cura delle superfici, consegnato in dotazione del mobile). Va evitato l’uso di sostanze
aggressive con solventi o abrasivi.
Si consiglia inoltre di non esporre il mobile alla luce diretta del sole, a fonti di calore o all’umidità.
Si consiglia di non appoggiare pesi eccessivi sui ripiani sia in vetro che in legno e di non porre sulle piane dei mobili,
oggetti caldi quali pentole, ferri da stiro ecc..
Eventuali piccoli movimenti dei pannelli dei mobili e delle giunzioni che si dovessero verificare sono da considerare
naturali, trattandosi di legno vivo.
Questi assestamenti sono da considerarsi un pregio che dona valore al mobile.
Il legno essendo un materiale naturale, può presentare delle differenze cromatiche che tenderanno ad attenuarsi nel
tempo. Tali differenze non potranno costituire motivo di contestazione.
24
Technical specifications - Day zone
All Amarcord collection furniture is realized with natural materials obtained from solid wood.
Type, style and design are original.
In respect of quality, each element is constructed using particular techniques and numerous handcrafted operations, like
hand painting, to make each furniture element unique and prestigious and giving it the true nature of real, live wood.
FBL creates collections destined to last over time.
Glass cabinets:
Structure: in cherry wood veneered MDF.
Doors: frame in cherry wood covered MDF.
Drawers: frame in cherry wood covered MDF, 26 mm thickness, with Blum Quadro guides with dumper, sides and back
in birch multi-layer and bottom in plywood, 6 mm thickness
Top shelf and plinth: in linden/toulipier solid wood.
Glass shelves: 8 mm thickness, flat polished edge on 4 sides.
Back panels: in poplar plywood covered with fabric.
Counterbuffets:
Structure: in cherry wood veneered MDF.
Tops: in cherry wood veneered hollowboard, 58 mm thickness.
Doors: frame in cherry wood covered MDF.
Drawers: frame in cherry wood covered MDF, 26 mm thickness, with Blum Quadro guides with dumper, sides and back
in birch multi-layer and bottom in plywood, 6 mm thickness.
Top shelf and plinth: in linden/toulipier solid wood.
Back panels: in poplar plywood panels.
Tables and Console: legs in beech solid wood, top in cherry wood veneered MDF.
Chairs: structure in beech solid wood, seats upholstered with fabric or reclaimed leather, according to version.
Finishes: transparent, semi-glossy, polyurethane base varnish (65 gloss) with semi-opened pore and lacquered effect
finishing. Some finishing steps are carried out manually, according to the tradition, using a procedure that enhances
the wood naturalness.
Knob: in silver finished pewter, with decorated or smooth surface.
It is essential that the following instructions are carefully followed to preserve the furniture over time.
Furniture care and maintenance: in order not to alter the beauty of our furniture, it is sufficient to clean it using a soft
cloth, dampened with water, and at least once a year spread a veil of natural bee-wax (using our surface care-box,
supplied with furniture ). Aggressive or abrasive substances are not to be used.
We suggest not to expose furniture to the direct sun light, to warm sources or dampness.
We also suggest not to put excessive weights on the glass and wooden shelves and not to put hot objects on the tops,
such as pots, flat-irons, etc.
Any small changes in the furniture panels or joints are natural, because the elements are constructed in real wood.
These changes are to be considered as positive aspects that add value to the furniture.
Wood, being a natural material, may have differences in colour that tend to soften over time. These differences cannot
constitute motive for claims.
25
Características Técnicas - zona Estar
Todos los muebles de la colección Amarcord están realizados con materiales naturales extraídos de la madera maciza.
La tipología, el estilo y el proyecto son originales.
En el respeto de la calidad, cada mueble está fabricado con técnicas especiales y con numerosos trabajos artesanales
como el barnizado a mano que otorgan prestigio y hacen único cada elemento del mueble, dándoles la real naturalidad
de la madera real y viva.
FBL crea colecciones para que el mueble perdure en el tiempo.
Vitrinas:
Estructura: realizada de MDF revestido cerezo.
Puertas: realizadas con bastidor de MDF revestido cerezo.
Cajones: realizados con bastidor de MDF revestido cerezo espesor 26 mm. con guías Quadro Blum dotadas de amortiguador, laterales y trasera de estratificado de abedul y fondo de aglomerado espesor 6 mm..
Techo y zócalo: realizados en macizo de tilo/toulipier.
Repisas vidrio: espesor 8 mm hilo brillante llano en los 4 lados.
Espaldares: realizados en aglomerado de álamo, tapizados de tela.
Contra-muebles:
Estructura: realizada de MDF revestido cerezo.
Encimeros: realizados en contrachapado revestido cerezo espesor 58 mm..
Puertas: realizadas con bastidor de MDF revestido cerezo.
Cajones: realizados con bastidor de MDF revestido cerezo espesor 26 mm. con guías Quadro Blum dotadas de amortiguador, laterales y trasera de estratificado de abedul y fondo de aglomerado espesor 6 mm..
Techo y zócalo: realizados en macizo de tilo/toulipier.
Espaldares: realizados con tableros de aglomerado de álamo.
Mesas y Consola: patas de macizo de haya y encimeros de MDF enchapados cerezo.
Sillas: estructura de haya maciza, los asientos están tapizados de tejido o cuero regenerado según variante.
Acabados: barnizado con base poliuretánica transparente semi-brillante 65 gloss con poro semiabierto y acabado
efecto laca. Algunas fases del lustrado se realizan manualmente según la tradición, con un procedimiento que deja
entrever toda la natural belleza de la madera.
Tirador: de peltre acabado plata, con superficie lisa o trabajada.
Se recomienda seguir atentamente las recomendaciones de cuidado y mantenimiento para conservar el mueble inalterado por mucho tiempo.
Mantenimiento y cuidado del mueble: Para mantener inalterada la belleza de nuestros muebles, solo hay que limpiar
las superficies con un paño suave humedecido con agua y por lo menos una vez al año extender una pátina de cera
natural de abeja (utilizando la caja para el cuidado de las superficies, que se entrega como dotación del mueble). Evitar
el uso de sustancias agresivas que contengan solventes o abrasivos.
Además, se recomienda no exponer el mueble a luz directa del sol, a fuentes de calor o a la humedad.
Se recomienda no apoyar pesos excesivos en los tableros ya sea de vidrio como de madera y no poner en los tableros
de los muebles objetos calientes como ollas, planchas etc.
Los posibles pequeños movimientos de los tableros de los muebles y de las junturas que se debieren producir deben
considerarse naturales, puesto que se trata de madera viva.
Estos asentamientos deben considerarse una virtud que otorga valor al mueble.
La madera, al ser un material natural, puede presentar diferencias cromáticas que tenderán a atenuarse con el pasar del
tiempo. Tales diferencias no podrán constituir motivo de reclamación.
26
Caractéristiques Techniques - zone Jour
Tous les meubles de la collection Amarcord sont réalisés en utilisant des matériaux naturels obtenus du bois massif.
La typologie, le style et le dessin sont originaux.
En respectant la qualité, chaque meuble est réalisé avec des techniques particulières et avec des nombreux travaux
artisanaux, comme le vernissage à la main, qui rendent chaque élément du meuble prestigieux et unique, en lui donnant
la réelle vraisemblance du bois véritable et vif.
FBL crée des collections qui font durer le meuble dans le temps.
Vitrines:
Structure: réalisée en MDF plaqué merisier.
Portes: réalisée avec cadre en MDF revêtu merisier.
Tiroirs: réalisés avec cadre en MDF revêtu merisier, épaisseur 26 mm avec glissières Quadro Blum fournies avec amortisseur, bords et panneau arrière en multicouche de bouleau et fond en contreplaqué épaisseur 6 mm..
Chapeau et plinthe: réalisés en bois massif de tilleul/tulipier.
Etagères vitrées: épaisseur 8 mm fil poli plat 4 côtés.
Dossiers: réalisés en contreplaqué de peuplier recouverts avec tissu.
Buffets:
Structure: réalisée en MDF plaqué merisier.
Plans: réalisés en bois tambour plaqué merisier épaisseur 58 mm.
Portes: réalisée avec cadre en MDF revêtu merisier.
Tiroirs: réalisés avec cadre en MDF revêtu merisier, épaisseur 26 mm avec glissières Quadro Blum fournies avec amortisseur, bords et panneau arrière en multicouche de bouleau et fond en contreplaqué épaisseur 6 mm..
Chapeau et plinthe: réalisés en bois massif de tilleul/tulipier.
Dossiers: réalisés avec des panneaux de peuplier contreplaqué.
Tables et Console: pieds en hêtre massif, dessus en MDF plaqué en merisier.
Chaise: structure en hêtre massif, les assises sont recouvertes en tissu ou cuir régénéré selon la version.
Finitions: vernissage à base polyuréthanique transparente demi-brillante 65 gloss à pore semi-ouvert et finition effet
laqué. Certaines phases du brillantage sont effectuées manuellement selon la tradition, avec un procédé qui laisse entrevoir la beauté naturelle du bois.
Pommeau: en étain finition argent, avec surface lisse ou travaillée.
On recommande d’observer attentivement les conseils de soin et d’entretien afin de maintenir le meuble inaltéré dans
le temps.
Entretien et soin du meuble: Afin de maintenir la beauté de nos meubles inaltérée, il est suffisant de nettoyer les surfaces à l’aide d’un chiffon souple et humecté de seule eau et, au moins une fois par an, étendre un voile de cire d’abeilles
naturelle (en utilisant le coffret pour le soin des surfaces livré avec le meuble). Il faudra éviter d’utiliser des substances
agressives qui contiennent des solvants ou des abrasifs.
De plus, on recommande de ne pas exposer le meuble à la lumière directe du soleil, à des sources de chaleur ou à
l’humidité.
On recommande également de ne pas appuyer des poids excessifs sur les étagères en verre ou en bois et de ne pas
appuyer sur les plans des meubles des objets chauds comme des casseroles, des fers à repasser, etc.
Des éventuels petits mouvements des panneaux des meubles et des joints qui pourraient se vérifier, doivent être considérés comme naturels, s’agissant de bois vif.
Ces stabilisations doivent être considérées une qualité qui donne de la valeur au meuble.
Le bois, en étant un matériau naturel, pourrait présenter des différences chromatiques qui s’atténueront dans le temps.
Ces différences ne pourront pas constituer cause de contestation.
27
Varianti / Variants / Variantes / Variantes
La collezione Amarcord giorno ha due tipologie di pomoli uno rigato ed uno liscio pertanto all’atto dell’ordine
bisogna specificare dopo il codice dell’elemento la variante.
Amarcord day collection have two knob types, one ribbed and one smooth; therefore, when ordering, it is necessary to specify the
option chosen after the element code.
La colección Amarcord estar tiene dos tipos de tiradores uno rayado y uno liso por lo tanto en el momento del pedido hay que
indicar después del código del elemento la variante.
La collection Amarcord jour a deux typologies de pommeaux, un rayé et l’autre simple, donc, lors de la commande, il faudra spécifier, après le code de l’élément, la variante.
Elementi con una variante (pomoli) / Elements with single option (knobs)
Elementos con una variante (tiradores) / Eléments avec une seule variante (pommeaux)
P1 = pomolo in peltro e argento rigato
P2 = pomolo in peltro e argento liscio
P1 = knob in ribbed pewter and silver
P1 = tirador de peltre y plata rayado
P1 = pommeau en étain et argent rayé
P2 = knob in smooth pewter and silver
P2 = tirador de peltre y plata liso
P2 = pommeau en étain et argent simple
28
Varianti / Variants / Variantes / Variantes
P01
Pelle Testa di Moro / Dark brown leather
ST01
Tessuto Beige / Beige fabric
ST03
Tessuto Tortora / Dove grey fabric
Piel Marrón oscuro / Cuir Marron foncé
Tejido Beige / Tissu Beige
Tejido Gris tórtola / Tissu Tourterelle
29
P03
Pelle Rosso rubino / Ruby red leather
ST02
Tessuto Marrone / Brown fabric
ST04
Tessuto Celeste / Blue fabric
Piel Rojo rubí / Cuir Rouge rubis
Tejido Marrón / Tissu Marron
Tejido Celeste / Tissu Bleu
Amarcord - zona Giorno
Amarcord - Day zone / Amarcord - zona Estar / Amarcord - zone Jour
Vetrina 3 ante con schienale tappezzato
3-door glass cabinet with back panel covered in fabric
Vitrina 3 puertas con espaldar de tejido
luci vetrina / Lighting for glass cabinet
luces para vitrina / éclairage pour vitrine
Vitrine à 3 portes avec dossier tapissé
F243040
á
VARIANTE / VARIANT
VARIANTE / VARIANTE
P1
L 181,4 - P 47,1 - H 210,3
L 71,42” - W 18,54” - H 82,80”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205029
P2
___
96,00
Colli
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
3.664,00
210,0
0,875
9
Vetrina 3 ante con schienale specchio
3-door glass cabinet with mirrored back panel
Vitrina 3 puertas con espaldar espejo
luci vetrina / Lighting for glass cabinet
luces para vitrina / éclairage pour vitrine
Vitrine à 3 portes avec dossier miroiré
F243040
á
VARIANTE / VARIANT
VARIANTE / VARIANTE
P1
L 181,4 - P 47,1 - H 210,3
L 71,42” - W 18,54” - H 82,80”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
P2
___
F205028
96,00
Colli
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
3.651,00
226,5
0,887
9
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
2.955,00
149,7
0,903
7
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
959,00
68,2
0,369
2
Contromobile
Counter buffet
Contramueble
Buffet
VARIANTE / VARIANT
VARIANTE / VARIANTE
P1
L 205,7 - P 54,4 - H 96
L 80,98” - W 21,42” - H 37,80”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
P2
___
F205030
Colli
Mobile porta TV
TV unit
Mueble porta TV
Meuble porte -TV
VARIANTE / VARIANT
VARIANTE / VARIANTE
P1
L 129,6 - P 53 - H 41,4
L 51,02” - W 20,87” - H 16,30”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
P2
___
F205031
30
Colli
Amarcord - zona Giorno
Amarcord - Day zone / Amarcord - zona Estar / Amarcord - zone Jour
Porta TV
Television stand
Porta TV
Elément porte -TV
Colli
L 168,5 - P 62,2 - H 167,4
L 66,34” - W 24,49” - H 65,91”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205032
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
2.100,00
60,0
0,806
2
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
1.966,00
79,0
0,471
2
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
1.832,00
66,5
0,369
2
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
1.611,00
52,0
0,286
2
Tavolo rettangolare fisso
Rectangular table, fixed
Mesa rectangular fija
Table rectangulaire fixe
Colli
L 220 - P 100 - H 78
L 86,61” - W 39,37” - H 30,71”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205034
Tavolo rettangolare allungabile
Rectangular table, extensible
250 cm - 98
,42”
180 cm 70,8
6”
Mesa rectangular extensible
Table rectangulaire à rallonges
Colli
L 180 - P 100 - H 78
L 70,87” - W 39,37” - H 30,71”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205035
Tavolo quadrato allungabile
Square table, extensible
200 cm 78,74”
110 cm 43,3
0”
Mesa cuadrada extensible
Table carrée à rallonges
Colli
L 110 - P 110 - H 78
L 43,31” - W 43,31” - H 30,71”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205036
31
Amarcord - zona Giorno
Amarcord - Day zone / Amarcord - zona Estar / Amarcord - zone Jour
Consolle
Console
Consola
Console
Colli
L 126,2 - P 47,8 - H 78
L 49,68” - W 18,82” - H 30,71”
CODICE / CODE
F205033
CÓDIGO / CODE
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
893,00
21,5
0,147
2
á
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
841,00
33,0
0,148
1
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
8,5
0,173
0,5
Kg
M³
Packs
Bultos
Colis
8,5
0,173
0,5
Tavolo da salotto
Living room table
Mueble de salón
Table basse
Colli
L 116,7 - P 59,6 - H 44,1
L 45,94” - W 23,46” - H 17,36”
CODICE / CODE
F205037
CÓDIGO / CODE
Sedia con seduta in cuoio
Chair with leather seat
Silla con asiento de cuero
Chaise avec assise en cuir
L 54 - P 57 - H 98
L 21,26” - W 22,44” - H 38,58”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205039
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
PELLE / LEATHER
PELLE / LEATHER
PIEL / CUIR
PIEL / CUIR
P01
P03
___
377,50
377,50
Colli
Sedia con seduta e schienale tappezzato
Chair with upholstered back and seat
Silla con asiento y espaldar tapizado
Chaise avec assise et dossier tapissés
L 47 - P 54 - H 98
L 18,50” - W 21,26” - H 38,58”
CODICE / CODE
CÓDIGO / CODE
F205038
VARIANTI
VARIANTS
VARIANTES
VARIANTES
STOFFA / FABRIC
STOFFA / FABRIC
STOFFA / FABRIC
STOFFA / FABRIC
TEJIDO / TISSU
TEJIDO / TISSU
TEJIDO / TISSU
TEJIDO / TISSU
ST01
ST02
ST03
ST04
___
239,00
252,00
252,00
252,00
32
Colli
Proposte D’Arredo Giorno
Day furnishing proposals / Propuesta muebles Día / Propositions d’ameublement Jour
PROPOSTA 4
cod.
Vetrina 3 ante / Glass cabinet, 3 doors
Tavolo quadrato all. / Square table, extensible
Sedia con tessuto / Chair with fabric
F205029 P2
F205036
F205038 ST01
cod.
F105005
&
6.231,00
Q.tà
kg
m3
Colli/Packs/Bultos/Colis
296
1,851
13
PROPOSTA 5
cod.
Vetrina 3 ante / Glass cabinet, 3 doors
Contromobile 3 ante / Buffet, 3 doors
Specchiera grande / Mirror
Tavolo rettangolare all. / Rectangular table, extensible
Sedia con seduta cuoio / Chair with leather seat
F205028 P1
F205030 P1
F205020
F205035
F205039 P01
cod.
&
01
01
04
Q.tà
01
01
01
01
06
kg
m3
Colli/Packs/Bultos/Colis
522
3,317
22
F105004
11.248,00
33
Condizioni di Vendita / General sales conditions
- Le condizioni di pagamento, costi di trasporto e installazione sono specificate nei documenti relativi all’ordine.
- I prezzi non contemplano imposte (es. I.V.A.) e sono modificabili in qualsiasi momento ad insindacabilie giudizio della Ditta venditrice.
- Gli elementi “fuori-misura” ,se realizzati ed approvati, subiranno un aumento minimo del 30%.
- La Ditta venditrice si riserva la facoltà di apportare ai prodotti modifiche tecniche ed estetiche senza preavviso.
- Le proposte d’ordine sono subordinate all’accettazione della Ditta venditrice.
- I termini di consegna dichiarati sono sempre indicativi e non impegnano la Ditta venditrice.
- La mancata consegna dovuta a cause di forza maggiore o inadempimento da parte del cliente dei termini di pagamento e/o qualsiasi altro motivo non da’ luogo ad alcuna forma di risarcimento o indennizzo.
- Eventuali difettosità o anomalie rilevate sul prodotto all’atto della consegna e rappresentate ad esempio da rotture, graffi e ammaccature devono essere contestate immediatamente attraverso annotazione sul documento di trasporto; qualora non fosse possibile
un controllo immediato della merce allo scarico si ritiene accettabile l’annotazione sui documenti “CON RISERVA DI CONTROLLO”.
L’eventuale contestazione deve avvenire comunque non oltre 7 (sette) gg solari dall’avvenuta consegna comprovata dai documenti
di trasporto o vendita.
- Anche in caso di contestazione tempestiva i pagamenti non possono essere sospesi.
- Il ritardo di pagamento anche di una sola rata, da’ diritto alla Ditta venditrice di richiedere l’integrale pagamento con addebito degli
interessi di mora nella misura dell’EURIBOR maggiorato di 7 (sette) punti e di risolvere tutti i contratti in corso.
- Sono ritenuti validi tutti i pagamenti effettuati direttamente alla Ditta venditrice e/o ad un funzionario autorizzato dalla stessa.
- La merce rimane di proprietà della Ditta venditrice sino a che non sia interamente pagata (art. 1523 e seguenti del c.c. ).
- Non si accettano resi se non preventivamente autorizzati, i resi saranno valutati al prezzo pagato solo se in perfetto stato, diversamente verranno accreditati al valore riconosciuto ad insindacabile giudizio del personale tecnico incaricato dall’Azienda.
- I depliants in circolazione hanno carattere puramente illustrativo, pertanto si consiglia di interpellare la Ditta venditrice per maggiori
informazioni.
- Ad ogni effetto legale e per qualsiasi controversia derivante dal rapporto, il foro esclusivamente competente e’ quello di Pesaro.
- La Ditta garantisce i propri prodotti da difetti di materiale o di lavorazione per un periodo di 2 (due) anni dalla data di consegna
con l’esclusione del deterioramento legato al normale utilizzo o difetti prodotti dal cliente o utilizzatore; in ogni caso tale garanzia è
condizionata dai requisiti presenti nel documento “Condizioni Generali di garanzia” disponibile anche sul sito internet www.fbl.it.
- Non disperdere i prodotti ed i materiali per imballo nell’ambiente ma contattare l’azienda specializzata per lo smaltimento dei
rifiuti.
L’Amministratore Unico
- Payment conditions, shipping and installation costs are specified in the documentation relative to the order.
- The prices are exclusive of taxes and duties (ex. VAT) and may be modified at any time at the unquestionable judgement of the
selling Company.
- Not-standard elements, if produced and approved, will be subject to a surcharge of at least 30% on the list prices.
- The selling Company reserves the right to make technical and aesthetic modifications to the products without advance notice.
- The order proposals are subordinate to acceptance by the selling Company.
- The declared delivery conditions are always indicative and are not binding for the selling Company.
- The failure to deliver due to force majeure or breach of contract by the client as regards payment conditions and/or any other reason
is not cause for any type of reimbursement or indemnity.
- Any defects or anomalies found in the product upon delivery, i.e. breaks, scratches and dents must be immediately notified by
means of an annotation on the shipping documents; if it is not possible to immediately check the goods when unloaded, the annotation “SUBJECT TO CONTROL” on the shipping documents is acceptable. Notification of defects and/or anomalies must, in any
case, be made within 7 (seven) calendar days of delivery backed by shipping or sales documents.
- Even in the case of timely notification, payments may not be suspended.
- Late payments, even of only one instalment, gives the right to the selling Company to request full payment with interest for late
payments at the EURIBOR rate increased by 7 (seven) points, and to cancel all contracts in progress.
- All payments made directly to the selling Company and/or to an official authorised by the selling Company are valid.
- The goods remain the property of the selling Company until full payment has been made (art. 1523 and following of the C.C.).
- Returns are not accepted unless authorised in advance, returns shall be assessed at the price paid only if in perfect condition,
otherwise the value established at the unquestionable judgement of the technical personnel appointed by the Company shall be
accredited.
- The brochures in circulation are purely illustrative, therefore we suggest contacting the selling Company for further information.
- For all legal rights and purposes and for any disputes relative to the relationship, the Court of Pesaro has exclusive jurisdiction.
- The Company guarantees its products from defects in material and workmanship for a period of 2 (two) years from the delivery date
with the exclusion of deterioration tied to normal wear and tear or defects produced by the client or user; in any case, this guarantee
is conditioned by the requirements given in the “General Guarantee Conditions”, also available for consultation at www.fbl.it.
- Do not dispose of the products and packaging materials improperly; contact a company specialised in the waste disposal.
The Managing Director
34
Condiciones de venta / Conditions de vente
- Las condiciones de pago, costes de transporte e instalación están detalladas en los documentos correspondientes al pedido.
- Los precios no contemplan impuestos (Ej. IVA.) y pueden sufrir modificaciones en cualquier momento según el indiscutible criterio de la Empresa vendedora.
- Los elementos “medidas extra”, si se realizan y aprueban, sufrirán un aumento mínimo del 30%.
- La Empresa vendedora se reserva la facultad de aportar modificaciones técnicas y estéticas a los productos sin aviso previo alguno.
- Las propuestas de pedido están sujetas a la aceptación de la Empresa vendedora.
- Los plazos de entrega declarados son siempre indicativos y no comprometen a la Empresa vendedora.
- La falta de entrega debida a causas de fuerza mayor o incumplimiento de parte del cliente de los plazos de pago o cualquier otro motivo no da
lugar a ninguna forma de resarcimiento o indemnización.
- Las posibles fallas o anomalías observadas en el producto en el momento de la entrega que consistan por ejemplo en roturas, rayas o machucaduras deben declararse inmediatamente mediante anotación en el documento de transporte; en caso de que no fuere posible un control
inmediato de la mercancía en el momento de la descarga se considera aceptable la anotación en los documentos “CON RESERVA DE CONTROL”. La posible reclamación debe producirse en cualquier caso no después de 7 (siete) días solares a partir de la entrega comprobada por los
documentos de transporte o venta.
- Aún en caso de reclamación inmediata no se pueden suspender los pagos.
- El retraso del pago aún de una sola cuota, autoriza a la Empresa vendedora a solicitar el pago integral con adeudo de los intereses por mora con
los índices del EURIBOR aumentados de 7 (siete) puntos y a resolver todos los contratos en curso.
- Se consideran válidos todos los pagos efectuados directamente a la Empresa vendedora o a un funcionario autorizado por la misma.
- La mercancía permanece de propiedad de la Empresa vendedora hasta que no quede completamente pagada (art. 1523 y siguientes del c.c.).
- No se aceptan devoluciones si no han sido previamente autorizadas, las devoluciones se considerarán al precio pagado solo si están en perfecto
estado, en cualquier otro caso se acreditarán al valor reconocido según el incuestionable juicio del personal técnico encargado por la Empresa.
- Los folletos que están en circulación tienen carácter puramente ilustrativo, por lo tanto se recomienda remitirse a la Empresa vendedora para
mayores informaciones.
- A todo efecto legal y para cualquier controversia derivada de la relación, el tribunal competente es exclusivamente el de Pesaro.
- La Empresa garantiza los propios productos exentos de fallas de material o de mecanización por un periodo de 2 (dos) años a partir de la fecha
de entrega con exclusión del deterioro relacionado con el uso normal o defectos producidos por el cliente o usuario; en cualquier caso dicha
garantía está subordinada a los requisitos que figuran en el documento “Condiciones Generales de garantía” disponible también en la Web www.
fbl.it.
- No arroje los productos en el medioambiente al igual que los materiales del embalaje, contacte la empresa especializada para la eliminación de
los residuos.
El Administrador Único
- Les conditions de paiement, coûts de transport et d’installation sont spécifiés dans les documents relatifs à la commande.
- Les prix sont hors taxes (ex. T.V.A.) et sont modifiables à tout moment selon le jugement sans appel de l’Entreprise vendeuse.
- Les éléments “hors-mesure”, si réalisés et approuvés, subiront une augmentation minimum de 30%.
- L’Entreprise vendeuse se réserve la faculté d’apporter des modifications techniques et esthétiques aux produits sans préavis.
- Les propositions de commande sont subordonnées à l’acceptation de l’Entreprise vendeuse.
- Les termes de livraison déclarés sont toujours indicatifs e n’engagent en aucun cas l’Entreprise vendeuse.
- Le manque de livraison pour raisons de force majeure ou pour défaillance de la part du client des termes de paiement et/ou toute autre
raison ne donne lieu à aucune forme de dédommagement ou indemnisation.
- D’éventuels défauts ou anomalies relevées sur le produit à l’acte de la livraison et représentées par exemple par casses, égratignures
et bosses doivent être déclarés directement par le biais du document de transport; dans le cas de l’impossibilité d’un contrôle immédiat de la marchandise lors de la livraison, est alors retenue acceptable la note sur les documents “AVEC RESERVE DE CONTROLE”.
L’éventuelle contestation doit être faite de toute façon endéans 7 (sept) jours solaires suivant la livraison, attestée par les documents de
transport ou de vente
- Même dans le cas de contestation valable, les paiements ne peuvent pas être interrompus.
- Le retard de paiement même d’un seul versement donne droit à l’Entreprise vendeuse de réclamer l’entièreté du paiement avec débit
des intérêts d’amende, dans la mesure de l’EURIBOR majoré de 7 (sept) points et de dissoudre tous les contrats en cours. Sont retenus
valides tous les paiements effectués directement à l’Entreprise vendeuse et/ou à un fonctionnaire autorisé par celle-ci
- La marchandise reste de propriété de l’Entreprise vendeuse jusqu’à ce qu’elle soit entièrement payées (art. 1523 et suivants du c.c. ).
- Les retours ne sont acceptés que si accordés préalablement, les retours seront évalués au prix payé seulement si en parfait état, sinon
il seront accrédités à la valeur reconnue par le jugement sans appel du personnel technique en charge de l’Entreprise.
- Les dépliants en circulation sont d’un caractère purement illustratif, il est donc conseillé interroger l’Entreprise vendeuse pour de plus
amples informations.
- Pour tout effet légal ou pour toute contestation dérivant du rapport, le tribunal exclusivement compétent est celui de Pesaro.
- L’Entreprise garantit ses productions de tous défauts matériel ou de fabrication pour une période de 2 (deux) ans à partir de la date de
livraison, à l’exclusion de la détérioration liée à une utilisation normale ou aux défauts produits par le client ou utilisateur ; dans tous les
cas, une telle garantie est conditionnée par les articles présents dans le document “Conditions générales de garantie” disponible aussi
sur le site internet www.fbl.it.
- Ne pas jeter les produits et les matériaux d’emballage dans l’environnement mais contacter l’entreprise spécialisée pour le recyclage
des déchets.
L’Administrateur Gérant
35
Via del Vallo, 1 - 61100 Pesaro - Italy
Tel. +39.0721.20440 - Fax +39.0721.2044399
www.fbl.it - E-mail: [email protected]
Listino prezzi / Price list
Lista de precios / Liste de prix
06 / 2008
iva esclusa / vat excluded
NIF-CIF exclusive / Hors taxes
FL 0042 00
06/2008