Collezione Amarcord
Transcripción
Collezione Amarcord
AMARCORD Collezione Amarcord FBL S.p.A. Mobili d’arredo MODULO D'ORDINE DATA ORDER FORM N° / FORMULARIO DE PEDIDO N°/ BORDEREAU DE COMMANDE N° DATE / FECHA / DATE Cliente / Client / Cliente / Client Tel. ++39 0721 - 20440 Fax ++39 0721 - 2044399 61100 PESARO - ITALY http: //www.fbl.it Via del Vallo, 1 E-Mail: [email protected] Indirizzo / Address / Dirección / Adresse Tel / Phone / Teléfono / Tél Fax Partita IVA / V.A.T. / N.I.F. - C.I.F. / T.V.A. Banca di appoggio / Bank details / Banco / Banque Condizioni di vendita / Sales conditions / Condiciones de venta / Conditions de vente ABI CAB Modello / Model Codice / Code Modelo / Modèle Código / Code Variante / Variant Variante / Variante Descrizione / Description Descripción / Description Prezzo list / Price list Q.tà / Q.ty Rif / Ref Precio list / Prix Cant. / Q.té Ref / Réf Data Consegna Richiesta / Request Delivery Time / Fecha de Entrega / Date de livraison: Luogo destinazione merce /Delivery place / Lugar de destino mercancía / Lieu destination marchandises Ditta /Company / Empresa / Firme Indirizzo /Address / Dirección / Adresse Varie /Notes / Notas / Notes Firma /Signature / Firma / Signature FAX +39-0721-2044399 TEL. +39-0721-20440 Tel / Phone / Tel. / Tél Caratteristiche Tecniche - zona Notte Tutti i mobili della collezione Amarcord sono costruiti con materiali naturali ricavati dal legno massello. La tipologia, lo stile e il disegno sono originali. Nel rispetto della qualità, ogni mobile è costruito con tecniche particolari e con numerose lavorazioni artigianali quali la verniciatura a mano che rendono prestigioso e unico ogni elemento del mobile, donandogli la reale naturalezza del legno vero e vivo. FBL crea collezioni per far durare il mobile nel tempo. Armadi: Struttura: realizzata in tamburato impiallacciato, lato interno in tanganika e lato esterno in ciliegio. Ante: sono realizzate con telaio in MDF rivestito ciliegio, spessore 30 mm. con cerniera a molla, con all’interno tre diverse soluzioni; cartella rivestita in ciliegio, specchio molato o vetro con decoro. Cappello e zoccolo: realizzati in massello di tiglio/toulipier. Schienali: realizzati con pannelli di compensato impiallacciati in tanganika. Comò e comodini: Struttura: realizzata in MDF impiallacciato in ciliegio. Piani: realizzati in tamburato impiallacciato ciliegio spessore 58 mm.. Cassetti: realizzati con telaio in MDF rivestito ciliegio spessore 26 mm. con guide quadro Blum dotate di ammortizzatore, sponde e retro in multistrato di betulla e fondo in compensato spessore 6 mm.. Cappello e zoccolo: realizzati in massello di tiglio/toulipier. Schienali: realizzati con pannelli in compensato di pioppo. Letti: Grand hotel e Rex: realizzati con cornici e piedi in massello di tiglio, testiere e pediere in massello di Ajus impiallacciato ciliegio, pannello centrale rivestito in tessuto, ecopelle o con griglia in MDF (solo Grand hotel) e fascioni in MDF impiallacciati in ciliegio. Gradisca: realizzato con gambe e testiera in massello di tiglio, pannello centrale con griglia in massello di tiglio, oppure rivestito in tessuto o ecopelle e fascioni in MDF impiallacciati ciliegio. Specchiere: realizzate in massello di tiglio con vetro molato. Finiture: verniciatura a base poliuretanica trasparente semilucida 65 gloss con poro semiaperto e finitura effetto lacca. Alcune fasi della lucidatura sono svolte manualmente secondo la tradizione, con un procedimento che lascia intravedere tutta la naturale bellezza del legno. Pomolo: in peltro finitura argento, con superfice liscia o lavorata. Si raccomanda di seguire attentamente i consigli di cura e manutenzione per conservare il mobile inalterato nel tempo. Manutenzione e cura del mobile: Per mantenere inalterata la bellezza dei nostri mobili, è sufficiente pulire le superfici con un panno morbido inumidito solo con acqua e almeno una volta all’anno stendere un velo di cera d’api naturale (utilizzando il cofanetto per la cura delle superfici, consegnato in dotazione del mobile). Va evitato l’uso di sostanze aggressive con solventi o abrasivi. Si consiglia inoltre di non esporre il mobile alla luce diretta del sole, a fonti di calore o all’umidità. Si consiglia di non appoggiare pesi eccessivi sui ripiani sia in vetro che in legno e di non porre sulle piane dei mobili, oggetti caldi quali pentole ferri, da stiro ecc.. Eventuali piccoli movimenti dei pannelli dei mobili e delle giunzioni che si dovessero verificare sono da considerare naturali, trattandosi di legno vivo. Questi assestamenti sono da considerarsi un pregio che dona valore al mobile. Il legno, essendo un materiale naturale, può presentare delle differenze cromatiche che tenderanno ad attenuarsi nel tempo. Tali differenze non potranno costituire motivo di contestazione. 3 Technical specifications - Night zone All Amarcord collection furniture is realized with natural materials obtained from solid wood. Type, style and design are original. In respect of quality, each element is constructed using particular techniques and numerous handcrafted operations, like hand painting, to make each furniture element unique and prestigious and giving it the true nature of real, live wood. FBL creates collections destined to last over time. Wardrobes: Structure: in veneered hollowboard, internal side in tanganyika and external side in cherry wood. Doors: frame in cherry wood covered MDF, 30 mm thickness, with spring hinge, offering three different internal solutions: central panel covered in cherry wood, ground mirror or glass with pattern. Top shelf and plinth: in linden/toulipier solid wood. Back panels: in hollowboard panels veneered in tanganyika. Chest of drawers and nightstands: Structure: in cherry wood veneered MDF. Tops: in cherry wood veneered hollowboard, 58 mm thickness. Drawers: frame in cherry wood covered MDF, 26 mm thickness, with Blum Quadro guides with dumper, sides and back in birch multi-layer and bottom in plywood, 6 mm thickness. Top shelf and plinth: in linden/toulipier solid wood. Back panels: in poplar plywood panels. Beds: Grand hotel and Rex: frame and feet in linden solid wood, headboard and footboard in cherry wood veneered Ajus solid wood, central panel in fabric, leatherette covered or with grate in MDF (only Grand hotel) - side strips in cherry wood veneered MDF. Gradisca: feet and headboard in linden solid wood, central panel with grate in linden solid wood, or fabric or leatherette covered, side strips in cherry wood veneered MDF. Mirrors: in linden solid wood, ground glass. Finishes: transparent, semi-glossy, polyurethane base varnish (65 gloss) with semi-opened pore and lacquered effect finishing. Some finishing steps are carried out manually, according to the tradition, using a procedure that enhances the wood naturalness. Knob: in silver finished pewter, with decorated or smooth surface. It is essential that the following instructions are carefully followed to preserve the furniture over time. Furniture care and maintenance: in order not to alter the beauty of our furniture, it is sufficient to clean it using a soft cloth, dampened with water, and at least once a year spread a veil of natural bee-wax (using our surface care-box, supplied with furniture ). Aggressive or abrasive substances are not to be used. We suggest not to expose furniture to the direct sun light, to warm sources or dampness. We also suggest not to put excessive weights on the glass and wooden shelves and not to put hot objects on the tops, such as pots, flat-irons, etc. Any small changes in the furniture panels or joints are natural, because the elements are constructed in real wood. These changes are to be considered as positive aspects that add value to the furniture. Wood, being a natural material, may have differences in colour that tend to soften over time. These differences cannot constitute motive for claims. 4 Características Técnicas - Dormitorios Todos los muebles de la colección Amarcord están realizados con materiales naturales extraídos de la madera maciza. La tipología, el estilo y el proyecto son originales. En el respeto de la calidad, cada mueble está fabricado con técnicas especiales y con numerosos trabajos artesanales como el barnizado a mano que otorgan prestigio y hacen único cada elemento del mueble, dándoles la real naturalidad de la madera real y viva. FBL crea colecciones para que el mueble perdure en el tiempo. Armarios: Estructura: realizada en contrachapado revestido en el lado interior de tanganika y en el lado exterior de cerezo. Puertas: realizadas con bastidor de MDF revestido cerezo, espesor 30 mm. con bisagra de muelle, con en el interior tres diferentes soluciones; panel central revestido de cerezo, espejo pulido o vidrio con decoración. Techo y zócalo: realizados en macizo de tilo/toulipier. Espaldares: realizados con tableros de aglomerado revestido de tanganika. Cómoda y mesitas de noche: Estructura: realizada de MDF revestido cerezo. Encimeros: realizados en contrachapado revestido cerezo espesor 58 mm.. Cajones: realizados con bastidor de MDF revestido cerezo espesor 26 mm. con guías Quadro Blum dotadas de amortiguador, laterales y trasera de estratificado de abedul y fondo de aglomerado espesor 6 mm.. Techo y zócalo: realizados en macizo de tilo/toulipier. Espaldares: realizados con tableros de aglomerado de álamo. Camas: Grand hotel y Rex: realizados con marcos y pies de macizo de tilo, cabeceras y paneles de pie de macizo de Ajus revestido cerezo, tablero central revestido con tejido, ecopiel o con rejilla in MDF (sólo Grand hotel) y bandas de MDF revestidos cerezo. Gradisca: realizado con pies y cabecera de macizo de tilo, tablero central con rejilla de macizo de tilo o revestido con tejido o ecopiel y bandas de MDF revestidos cerezo. Espejos: realizados de macizo de tilo con vidrio pulido. Acabados: barnizado con base poliuretánica transparente semi-brillante 65 gloss con poro semiabierto y acabado efecto laca. Algunas fases del lustrado se realizan manualmente según la tradición, con un procedimiento que deja entrever toda la natural belleza de la madera. Tirador: de peltre acabado plata, con superficie lisa o trabajada. Se recomienda seguir atentamente las recomendaciones de cuidado y mantenimiento para conservar el mueble inalterado por mucho tiempo. Mantenimiento y cuidado del mueble: Para mantener inalterada la belleza de nuestros muebles, solo hay que limpiar las superficies con un paño suave humedecido con agua y por lo menos una vez al año extender una pátina de cera natural de abeja (utilizando la caja para el cuidado de las superficies, que se entrega como dotación del mueble). Evitar el uso de sustancias agresivas que contengan solventes o abrasivos. Además, se recomienda no exponer el mueble a luz directa del sol, a fuentes de calor o a la humedad. Se recomienda no apoyar pesos excesivos en los tableros ya sea de vidrio como de madera y no poner en los tableros de los muebles objetos calientes como ollas, planchas etc. Los posibles pequeños movimientos de los tableros de los muebles y de las junturas que se debieren producir deben considerarse naturales, puesto que se trata de madera viva. Estos asentamientos deben considerarse una virtud que otorga valor al mueble. La madera, al ser un material natural, puede presentar diferencias cromáticas que tenderán a atenuarse con el pasar del tiempo. Tales diferencias no podrán constituir motivo de reclamación. 5 Caractéristiques Techniques - zone Nuit Tous les meubles de la collection Amarcord sont réalisés en utilisant des matériaux naturels obtenus du bois massif. La typologie, le style et le dessin sont originaux. En respectant la qualité, chaque meuble est réalisé avec des techniques particulières et avec des nombreux travaux artisanaux, comme le vernissage à la main, qui rendent chaque élément du meuble prestigieux et unique, en lui donnant la réelle vraisemblance du bois véritable et vif. FBL crée des collections qui font durer le meuble dans le temps. Armoires: Structure: réalisée en bois tambour plaqué, Tanganyika à l’intérieur et merisier à l’extérieur. Portes: réalisée avec cadre en MDF revêtu merisier, épaisseur 30 mm avec charnière à ressort et trois différentes solutions pour l’intérieur; panneau central revêtu en merisier, miroir meulé ou vitre avec décoration. Chapeau et plinthe: réalisés en bois massif de tilleul/tulipier. Dossiers: réalisés avec des panneaux de contreplaqué plaqué en Tanganyika. Commodes et tables de chevet: Structure: réalisée en MDF plaqué merisier. Plans: réalisés en bois tambour plaqué merisier épaisseur 58 mm. Tiroirs: réalisés avec cadre en MDF revêtu merisier, épaisseur 26 mm avec glissières Quadro Blum fournies avec amortisseur, bords et panneau arrière en multicouche de bouleau et fond en contreplaqué épaisseur 6 mm. Chapeau et plinthe: réalisés en bois massif de tilleul/tulipier. Dossiers: réalisés avec des panneaux de peuplier contreplaqué. Lits: Grand hotel et Rex: réalisés avec des cadres et des pieds en bois massif de tilleul, tête et pied de lit en bois massif d’Ajus plaqué merisier, panneau central revêtu avec tissu, cuir écologique ou avec grille en MDF (seul Grand hôtel) et bandes latérales en MDF plaquées merisier. Gradisca: réalisé avec pieds et tête de lit en bois massif de tilleul, panneau central avec grille bois massif de tilleul ou revêtu avec tissu ou cuir écologique et bandes latérales en MDF plaquées merisier. Miroirs: réalisés en bois massif de tilleul avec verre meulé. Finitions: vernissage à base polyuréthanique transparente demi-brillante 65 gloss à pore semi-ouvert et finition effet laqué. Certaines phases du brillantage sont effectuées manuellement selon la tradition, avec un procédé qui laisse entrevoir la beauté naturelle du bois. Pommeau: en étain finition argent, avec surface lisse ou travaillée. On recommande d’observer attentivement les conseils de soin et d’entretien afin de maintenir le meuble inaltéré dans le temps. Entretien et soin du meuble: Afin de maintenir la beauté de nos meubles inaltérée, il est suffisant de nettoyer les surfaces à l’aide d’un chiffon souple et humecté de seule eau et, au moins une fois par an, étendre un voile de cire d’abeilles naturelle (en utilisant le coffret pour le soin des surfaces livré avec le meuble). Il faudra éviter d’utiliser des substances agressives qui contiennent des solvants ou des abrasifs. De plus, on recommande de ne pas exposer le meuble à la lumière directe du soleil, à des sources de chaleur ou à l’humidité. On recommande également de ne pas appuyer des poids excessifs sur les étagères en verre ou en bois et de ne pas appuyer sur les plans des meubles des objets chauds comme des casseroles, des fers à repasser, etc. Des éventuels petits mouvements des panneaux des meubles et des joints qui pourraient se vérifier, doivent être considérés comme naturels, s’agissant de bois vif. Ces stabilisations doivent être considérées une qualité qui donne de la valeur au meuble. Le bois, en étant un matériau naturel, pourrait présenter des différences chromatiques qui s’atténueront dans le temps. Ces différences ne pourront pas constituer cause de contestation. 6 Varianti / Variants / Variantes / Variantes La collezione Amarcord notte oltre alle varie stoffe di rivestimento dei letti ha la possibilità di scegliere tre tipologie di ante per gli armadi (legno, specchio e vetro serigrafato) e due tipologie di pomoli uno rigato ed uno liscio pertanto all’atto dell’ordine bisogna specificare dopo il codice dell’elemento la variante. Esempio: LGP1 (ante legno con pomolo rigato) - VTP2 (ante vetro serigrafato con pomolo liscio) Beside the various bed covering fabrics, Amarcord night collection offers three door types for wardrobes (mirrored, in wood or silkscreened glass) and two knob types, one ribbed and one smooth; therefore, when ordering, it is necessary to specify the option chosen after the element code. Example: LG01 (wood doors with ribbed knob) - VT02 (doors in silk-screened glass with smooth knob) La colección Amarcord noche además de las diferentes telas de revestimiento de las camas tiene la posibilidad de elegir tres tipos de puertas para los armarios (madera, espejo y vidrio serigrafiado) y dos tipos de tiradores uno rayado y uno liso por lo tanto en el momento del pedido hay que indicar después del código del elemento la variante. Ejemplo: LG01 (puertas de madera con tirador rayado) - VT02 (puertas de vidrio serigrafiado con tirador liso) La collection Amarcord nuit, en plus des différents tissus pour le revêtement des lits, offre la possibilité de choisir entre trois typologies de portes pour les armoires (bois, miroir et verre sérigraphié) et deux typologies de pommeaux, un rayé et l’autre simple, donc, lors de la commande, il faudra spécifier, après le code de l’élément, la variante. Exemple : LG01 (portes en bois avec pommeau rayé) - VT02 (portes en verre sérigraphié avec pommeau simple) Elementi con due varianti (ante e pomoli) / Elements with two options (doors and knobs) Elementos con dos variantes (puertas y tiradores) / Eléments avec deux variantes (portes et pommeaux) LG ante tutte legno / all wood doors / puertas todo madera / portes toutes en bois SP SP ante centrali specchio / mirrored central doors ante tutte specchio / all mirrored doors puertas todo espejo / portes toutes miroirées puertas centrales espejo / portes centrales miroirées VT ante centrali vetro serigrafato / central doors in silk-screened glass ante tutte vetro serigrafato / all doors in silk-screened glass puertas todo vidrio serigrafiado / portes toutes en verre sérigraphié puertas centrales vidrio serigrafiado / portes centrales en verre sérigraphié VT P1 = pomolo in peltro e argento rigato P2 = pomolo in peltro e argento liscio P1 = knob in ribbed pewter and silver P1 = tirador de peltre y plata rayado P1 = pommeau en étain et argent rayé P2 = knob in smooth pewter and silver P2 = tirador de peltre y plata liso P2 = pommeau en étain et argent simple Elementi con una variante (pomoli) / Elements with single option (knobs) Elementos con una variante (tiradores) / Eléments avec une seule variante (pommeaux) P1 = pomolo in peltro e argento rigato P2 = pomolo in peltro e argento liscio P1 = knob in ribbed pewter and silver P1 = tirador de peltre y plata rayado P1 = pommeau en étain et argent rayé P2 = knob in smooth pewter and silver P2 = tirador de peltre y plata liso P2 = pommeau en étain et argent simple 7 Varianti / Variants / Variantes / Variantes P01 Pelle Testa di Moro / Dark brown leather ST02 Tessuto Marrone / Brown fabric ST04 Tessuto Celeste / Blue fabric Piel Marrón oscuro / Cuir Marron foncé Tejido Marrón / Tissu Marron Tejido Celeste / Tissu Bleu 8 P02 Pelle Bianca / White leather ST03 Tessuto Tortora / Dove grey fabric Piel Blanca / Cuir Blanc Tejido Gris tórtola / Tissu Tourterelle Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Letto “Gradisca” - testiera imbottita e giroletto in legno per rete da 160 x 190 cm Bed “Gradisca” - upholstered headboard and wood frame for bed base 160 x 190 cm Cama “Gradisca” - cabecera mullida y marco de madera para somier de 160 x 190 cm * Lit “Gradisca” - tête de lit rembourrée et cadre de lit en bois pour sommier de 160 x 190 cm * VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES Colli á Kg M³ Packs Bultos Colis 49,1 0,316 2 Kg M³ Packs Bultos Colis 53,8 0,343 2 L 174 - P 212 - H 118 L 68,50” - W 83,46” - H 46,46” ST02 ST03 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE 2.121,00 ST04 F205007 P01 ____ 2.112,00 P02 Letto “Gradisca” - testiera imbottita e giroletto in legno per rete da 180 x 200 cm Bed “Gradisca” - upholstered headboard and wood frame for bed base 180 x 200 cm Cama “Gradisca” - cabecera mullida y marco de madera para somier de 180 x 200 cm * Lit “Gradisca” - tête de lit rembourrée et cadre de lit en bois pour sommier de 180 x 200 cm * VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES Colli á L 194 - P 222 - H 118 L 76,38” - W 87,40” - H 46,46” ST02 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE ST03 2.272,00 ST04 F205008 ____ P01 2.264,00 P02 9 Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Letto “Gradisca” - testiera e giroletto imbottiti per rete da 160 x 190 cm Bed “Gradisca” - upholstered headboard and frame for bed base 160 x 190 cm Cama “Gradisca” - cabecera y marco mullidos para somier de 160 x 190 cm Lit “Gradisca” - tête de lit et cadre de lit rembourrés pour sommier de 160 x 190 cm * * VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES Colli á Kg M³ Packs Bultos Colis 50,5 0,341 2 Kg M³ Packs Bultos Colis 55,0 0,370 2 L 174 - P 212 - H 118 L 68,50” - W 83,46” - H 46,46” ST02 ST03 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE 2.232,00 ST04 F205009 P01 ____ 2.217,00 P02 Letto “Gradisca” - testiera e giroletto imbottiti per rete da 180 x 200 cm Bed “Gradisca” - upholstered headboard and frame for bed base 180 x 200 cm Cama “Gradisca” - cabecera y marco mullidos para somier de 180 x 200 cm Lit “Gradisca” - tête de lit et cadre de lit rembourrés pour sommier de 180 x 200 cm * * VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES Colli á L 194 - P 222 - H 118 L 76,38” - W 87,40” - H 46,46” ST02 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE ST03 2.357,00 ST04 F205010 ____ P01 2.343,00 P02 10 Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Letto “Gradisca” - testiera legno intagliata e giroletto in legno o imbottito per rete da 160 x 190 cm Bed “Gradisca” - engraved wood headboard and wood or upholstered frame for bed base 160 x 190 cm Cama “Gradisca” - cabezera madera entallada y marco de madera o mullido para somier de 160 x 190 cm Lit “Gradisca” - tête de lit en bois gravée et cadre de lit en bois ou rembourré pour sommier de 160 x 190 cm * * L 174 - P 212 - H 118 L 68,50” - W 83,46” - H 46,46” VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES á LG 2.398,00 Colli Kg M³ Packs Bultos Colis 47,5 0,341 2 ST02 ST03 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE 2.509,00 ST04 F205005 P01 ____ 2.503,00 P02 Letto “Gradisca” - testiera legno intagliata e giroletto in legno o imbottito per rete da 180 x 200 cm Bed “Gradisca” - engraved wood headboard and wood or upholstered frame for bed base 180 x 200 cm Cama “Gradisca” - cabezera madera entallada y marco de madera o mullido para somier de 180 x 200 cm Lit “Gradisca” - tête de lit en bois gravée et cadre de lit en bois ou rembourré pour sommier de 180 x 200 cm * * L 194 - P 222 - H 118 L 76,38” - W 87,40” - H 46,46” VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES á LG 2.548,00 Colli Kg M³ Packs Bultos Colis 49,8 0,370 2 ST02 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE ST03 2.633,00 ST04 F205006 ____ P01 2.627,00 P02 11 Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Letto “Grand hotel” - testiera con griglia legno o imbottita e giroletto in legno per rete da 160 x 190 cm Bed “Grand hotel” - wood grate or upholstered headboard and frame in wood for bed base 160 x 190 cm Cama “Grand hotel” - cabecera con rejilla madera o mullida y marco de madera para somier de 160 x 190 cm * Lit “Grand hotel” - tête de lit avec grille en bois ou rembourrée et cadre de lit en bois pour sommier de 160 x 190 cm * L 178 - P 215 - H 116 L 70,08” - W 84,65” - H 45,67” VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES á LG 1.756,00 Colli Kg M³ Packs Bultos Colis 47,4 0,398 3 ST02 1.769,00 ST03 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE ST04 F205003 P01 ____ 1.761,00 P02 Letto “Grand hotel” - testiera con griglia legno o imbottita e giroletto in legno per rete da 180 x 200 cm Bed “Grand hotel” - wood grate or upholstered headboard and frame in wood for bed base 180 x 200 cm Cama “Grand hotel” - cabecera con rejilla madera o mullida y marco de madera para somier de 180 x 200 cm * Lit “Grand hotel” - tête de lit avec grille en bois ou rembourrée et cadre de lit en bois pour sommier de 180 x 200 cm * L 198 - P 225 - H 116 L 77,95” - W 88,58” - H 45,67” VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES á LG 1.815,00 Colli Kg M³ Packs Bultos Colis 52,9 0,436 3 ST02 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE ST03 1.822,00 ST04 F205004 ____ P01 1.813,00 P02 12 Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Letto “Grand hotel” - testiera con griglia legno o imbottita e pediera in legno per rete da 160 x 190 cm Bed “Grand hotel” - wood grate or upholstered headboard and footboard in wood for bed base 160 x 190 cm Cama “Grand hotel” - cabecera con rejilla madera o mullida y panel de pie de madera para somier de 160 x 190 cm * Lit “Grand hotel” - tête de lit avec grille en bois ou rembourrée et pied de lit en bois pour sommier de 160 x 190 cm * L 178 - P 215 - H 116 L 70,08” - W 84,65” - H 45,67” VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES á LG 2.192,00 Colli Kg M³ Packs Bultos Colis 54,4 0,454 3 ST02 ST03 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE 2.205,00 ST04 F205001 P01 ____ 2.197,00 P02 Letto “Grand hotel” - testiera con griglia legno o imbottita e pediera in legno per rete da 180 x 200 cm Bed “Grand hotel” - wood grate or upholstered headboard and footboard in wood for bed base 180 x 200 cm Cama “Grand hotel” - cabecera con rejilla madera o mullida y panel de pie de madera para somier de 180 x 200 cm * Lit “Grand hotel” - tête de lit avec grille en bois ou rembourrée et pied de lit en bois pour sommier de 180 x 200 cm * L 198 - P 225 - H 116 L 77,95” - W 88,58” - H 45,67” VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES á LG 2.269,00 Colli Kg M³ Packs Bultos Colis 60,8 0,499 3 ST02 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE ST03 2.276,00 ST04 F205002 ____ P01 2.267,00 P02 13 Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Letto “Rex” - testiera imbottita e giroletto in legno per rete da 160 x 190 cm Bed “Rex” - upholstered headboard and frame in wood for bed base 160 x 190 cm Cama “Rex” - cabecera mullida y marco de madera para somier de 160 x 190 cm * Lit “Rex” - tête de lit rembourrée et cadre de lit en bois pour sommier de 160 x 190 cm * VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES Colli á Kg M³ Packs Bultos Colis 104,4 0,697 5 Kg M³ Packs Bultos Colis 102,7 0,676 5 L 330 - P 211 - H 107 L 129,92” - W 83,07” - H 42,13” ST02 2.735,00 ST03 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE ST04 F205013 P01 ____ 2.720,00 P02 Letto “Rex” - testiera imbottita e giroletto in legno per rete da 180 x 200 cm Bed “Rex” - upholstered headboard and frame in wood for bed base 180 x 200 cm Cama “Rex” - cabecera mullida y marco de madera para somier de 180 x 200 cm * Lit “Rex” - tête de lit rembourrée et cadre de lit en bois pour sommier de 180 x 200 cm * VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES Colli á L 330 - P 221 - H 107 L 129,92” - W 87,01” - H 42,13” ST02 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE ST03 2.765,00 ST04 F205014 ____ P01 2.750,00 P02 14 Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Letto “Rex” - testiera imbottita e pediera in legno per rete da 160 x 190 cm Bed “Rex” - upholstered headboard and footboard in wood for bed base 160 x 190 cm Cama “Rex” - cabecera mullida y panel de pie de madera para somier de 160 x 190 cm * Lit “Rex” - tête de lit rembourrée et pied de lit en bois pour sommier de 160 x 190 cm * VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES Colli Kg M³ Packs Bultos Colis 111,4 0,753 5 Kg M³ Packs Bultos Colis 110,6 0,739 5 á L 330 - P 211 - H 107 L 129,92” - W 83,07” - H 42,13” ST02 ST03 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE 3.171,00 ST04 F205011 P01 ____ 3.156,00 P02 Letto “Rex” - testiera imbottita e pediera in legno per rete da 180 x 200 cm Bed “Rex” - upholstered headboard and footboard in wood for bed base 180 x 200 cm Cama “Rex” - cabecera mullida y panel de pie de madera para somier de 180 x 200 cm * Lit “Rex” - tête de lit rembourrée et pied de lit en bois pour sommier de 180 x 200 cm * VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES Colli á L 330 - P 221 - H 107 L 129,92” - W 87,01” - H 42,13” ST02 CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE ST03 3.196,00 ST04 F205012 ____ P01 3.181,00 P02 15 Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Rete matrimoniale senza piedi Double bed without foot Somier matrimonial sin patas Sommier double sans pieds Colli L 160 - P 190 L 62,99” - W 74,80” L 180 - P 200 L 70,87” - W 78,74” á Kg M³ Packs Bultos Colis C216996 190,00 19,0 0,118 1 C216997 220,00 21,0 0,140 1 á Kg M³ Packs Bultos Colis C214210 395,90 20,0 0,547 1 C214212 481,50 23,0 0,648 1 CODICE / CODE CÓDIGO / CODE Materasso a molle matrimoniale Spring mattress for double bd Colchón de resortes matrimonial Matelas à ressorts double Colli L 160 - P 190 L 62,99” - W 74,80” L 180 - P 200 L 70,87” - W 78,74 CODICE / CODE CÓDIGO / CODE 16 Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Comodino 2 cassetti Nightstand, 2 drawers Mesita de noche 2 cajones Table de chevet à 2 tiroirs VARIANTE / VARIANT VARIANTE / VARIANTE P1 L 62,1 - P 38,9 - H 54,7 L 24,45” - W 15,31” - H 21,54” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205015 P2 ___ Colli á Kg M³ Packs Bultos Colis 947,00 29,3 0,206 2 á Kg M³ Packs Bultos Colis 805,00 22,7 0,188 3 á Kg M³ Packs Bultos Colis 431,00 19,2 0,110 3 Comodino con piedistallo Nightstand on pedestal Mesita de noche con pedestal Table de chevet avec piédestal VARIANTE / VARIANT VARIANTE / VARIANTE P1 L 63,4 - P 37,4 - H 62,2 L 24,96” - W 14,72” - H 24,49” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE P2 ___ F205016 Colli Comodino basso Low nightstand Mesita de noche baja Table de chevet basse VARIANTE / VARIANT VARIANTE / VARIANTE P1 L 61,6 - P 35,6 - H 21 L 24,25” - W 14,02” - H 8,27” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE P2 ___ F205017 17 Colli Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Comò Dresser Cómoda Commode VARIANTE / VARIANT VARIANTE / VARIANTE P1 L 133 - P 56,9 - H 95,5 L 52,36” - W 22,40” - H 37,60” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205018 P2 ___ Colli á Kg M³ Packs Bultos Colis 2.145,00 103,9 0,931 2 á Kg M³ Packs Bultos Colis 392,00 16,5 0,073 1 á Kg M³ Packs Bultos Colis 545,00 27,7 0,123 1 á Kg M³ Packs Bultos Colis 893,00 21,5 0,147 2 Specchiera piccola Small mirror Espejo pequeño Miroir petit Colli L 110 - P 5,2 - H 76 L 43,31” - W 2,05” - H 29,92” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205019 Specchiera grande Large mirror Espejo grande Miroir grand Colli L 76 - P 5,2 - H 190 L 29,92” - W 2,05” - H 74,80” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205020 Consolle Console Consola Console Colli L 126,2 - P 47,8 - H 78 L 49,68” - W 18,82” - H 30,71” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205033 18 Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Armadio 3 ante (tutte legno, specchio o vetro) 3-door wardrobe (all in wood, mirror or glass) Armario 3 puertas (todas madera, espejo o vidrio) Armoire à 3 portes (toutes en bois, avec miroir ou en verre) L 230 - P 62,4 - H 229,6 L 90,55” - W 24,57” - H 90,39” CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE F205021 ____ VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES á LGP1 4.620,00 SPP1 4.687,00 VTP1 4.753,00 LGP2 4.620,00 SPP2 4.687,00 VTP2 4.753,00 Colli Kg M³ Packs Bultos Colis 243,4 1,978 9 Kg M³ Packs Bultos Colis 243,4 1,978 9 Armadio 3 ante (2 legno 1 secondo variante) 3-door wardrobe (2 in wood, 1 according to version) Armario 3 puertas (2 madera 1 según variante) Armoire à 3 portes (2 bois, 1 selon la variante) * * * L 230 - P 62,4 - H 229,6 L 90,55” - W 24,57” - H 90,39” VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES á CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE SPP1 4.644,00 VTP1 4.652,00 SPP2 4.644,00 VTP2 4.652,00 F205022 ____ Colli 19 Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Armadio 4 ante (tutte legno, specchio o vetro) 4-door wardrobe (all in wood, mirror or glass) Armario 4 puertas (todas madera, espejo o vidrio) Armoire à 4 portes (toutes en bois, avec miroir ou en verre) L 296,8 - P 62,4 - H 255,2 L 116,85” - W 24,57” - H 100,47” CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE F205023 ____ VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES á LGP1 5.588,00 SPP1 5.664,00 VTP1 5.798,00 LGP2 5.588,00 SPP2 5.664,00 VTP2 5.798,00 Colli Kg M³ Packs Bultos Colis 300,8 2,364 9 Kg M³ Packs Bultos Colis 300,8 2,364 9 Armadio 4 ante (2 legno 2 secondo variante) 4-door wardrobe (2 in wood, 2 according to version) Armario 4 puertas (2 madera 2 según variante) Armoire à 4 portes (2 bois, 2 selon la variante) * * * * L 296,8 - P 62,4 - H 255,2 L 116,85” - W 24,57” - H 100,47” VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES á CODICE / CODE / CÓDIGO / CODE SPP1 5.626,00 VTP1 5.693,00 SPP2 5.626,00 VTP2 5.693,00 F205025 ____ Colli 20 Amarcord - zona Notte Amarcord - Night zone / Amarcord - Dormitorios / Amarcord - zone Nuit Cassettiera interna Internal drawer unit Cajonera interna Module à tiroirs intérieur Colli L 126,5 - P 46,3 - H 31,3 L 49,80” - W 18,23” - H 12,32” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205026 á Kg M³ Packs Bultos Colis 291,00 20,4 0,237 1 á Kg M³ Packs Bultos Colis 58,00 11,0 0,017 1 á Kg M³ Packs Bultos Colis 95,00 11,3 0,042 1 Specchio interno Internal mirror Espejo interno Miroir intérieur Colli L 33 - H 160 L 12,99” - H 62,99” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205027 Ripiano interno per armadi 3 o 4 ante Internal shelf for 3 or 4 doors wardrobe Estante interno para armario 3 o 4 puertas Étagère intérieure pour armoires 3 ou 4 portes Colli L 127,5 - P 52,2 - H 3,5 L 50,20” - W 20,55” - H 1,38” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205040 21 Proposte D’Arredo Notte Night furnishing proposals / Propuesta muebles Noche / Propositions d’ameublement Nuit PROPOSTA 1 cod. Armadio 4 ante / Wardrobe, 4 doors Comodino con piedistallo / Nightstand Letto “Rex” / “Rex” bed Comò / Dresser Specchiera piccola / Mirror F205023 F205017 F205003 F205018 F205019 cod. & m3 Colli/Packs/Bultos/Colis 507 3,985 21 F105003 10.756,00 cod. Armadio 4 ante / Wardrobe, 4 doors Comodino basso / Low nightstand Letto “Rex” / “Rex” bed Comò / Dresser Specchiera piccola / Mirror F205023 F205017 F205013 F205018 F205019 & 01 02 01 01 01 LGP2 P2 ST02 P2 kg PROPOSTA 2 cod. Q.tà Q.tà 01 02 01 01 01 LGP2 P2 ST03 P2 kg m3 Colli/Packs/Bultos/Colis 564 4,284 23 F105002 11.722,00 22 Proposte D’Arredo Notte Night furnishing proposals / Propuesta muebles Noche / Propositions d’ameublement Nuit PROPOSTA 3 cod. Armadio 4 ante / Wardrobe, 4 doors Comodino 2 cassetti / Nightstand, 2 drawers Letto “Gradisca” / “Gradisca” bed Comò / Dresser Specchiera piccola / Mirror F205023 F205015 F205005 F205018 F205019 cod. & Q.tà 01 02 01 01 01 LGP1 P1 ST02 P1 kg m3 Colli/Packs/Bultos/Colis 528 4,12 18 F105001 12.528,00 23 Caratteristiche Tecniche - zona Giorno Tutti i mobili della collezione Amarcord sono costruiti con materiali naturali ricavati dal legno massello. La tipologia, lo stile e il disegno sono originali. Nel rispetto della qualità, ogni mobile è costruito con tecniche particolari e con numerose lavorazioni artigianali, quali la verniciatura a mano che rendono prestigioso e unico ogni elemento del mobile, donandolgli la reale naturalezza del legno vero e vivo. FBL crea collezioni per far durare il mobile nel tempo. Vetrine: Struttura: realizzata in MDF impiallacciato in ciliegio. Ante: sono realizzate con telaio in MDF rivestito ciliegio. Cassetti: realizzati con telaio in MDF rivestito ciliegio spessore 26 mm. con guide quadro Blum dotate di ammortizzatore, sponde e retro in multistrato di betulla e fondo in compensato spessore 6 mm.. Cappello e zoccolo: realizzati in massello di tiglio/toulipier. Mensole vetro: spessore 8 mm. filo lucido piatto 4 lati. Schienali: realizzati in compensato di pioppo tappezzati con stoffa. Contromobili: Struttura: realizzata in MDF impiallacciato in ciliegio. Piani: realizzati in tamburato impiallacciato ciliegio spessore 58 mm.. Le ante: sono realizzate con telaio in MDF rivestito ciliegio. Cassetti: realizzati con telaio in MDF rivestito ciliegio spessore 26 mm. con guide quadro Blum dotate di ammortizzatore, sponde e retro in multistrato di betulla e fondo in compensato spessore 6 mm.. Cappello e zoccolo: realizzati in massello di tiglio/toulipier. Schienali: realizzati con pannelli in compensato di pioppo. Tavoli e Consolle: gambe in massello di faggio e piani in MDF impiallacciato ciliegio. Sedie: struttura in massello di faggio, le sedute sono tappezzate in tessuto o cuoio rigenerato secondo variante. Finiture: verniciatura a base poliuretanica trasparente semilucida 65 gloss con poro semiaperto e finitura effetto lacca. Alcune fasi della lucidatura sono svolte manualmente secondo la tradizione, con un procedimento che lascia intravedere tutta la naturale bellezza del legno. Pomolo: in peltro finitura argento, con superfice liscia o lavorata. Si raccomanda di seguire attentamente i consigli di cura e manutenzione per conservare il mobile inalterato nel tempo. Manutenzione e cura del mobile: per mantenere inalterata la bellezza dei nostri mobili, è sufficiente pulire le superfici con un panno morbido inumidito solo con acqua e almeno una volta all’anno stendere un velo di cera d’api naturale (utilizzando il cofanetto per la cura delle superfici, consegnato in dotazione del mobile). Va evitato l’uso di sostanze aggressive con solventi o abrasivi. Si consiglia inoltre di non esporre il mobile alla luce diretta del sole, a fonti di calore o all’umidità. Si consiglia di non appoggiare pesi eccessivi sui ripiani sia in vetro che in legno e di non porre sulle piane dei mobili, oggetti caldi quali pentole, ferri da stiro ecc.. Eventuali piccoli movimenti dei pannelli dei mobili e delle giunzioni che si dovessero verificare sono da considerare naturali, trattandosi di legno vivo. Questi assestamenti sono da considerarsi un pregio che dona valore al mobile. Il legno essendo un materiale naturale, può presentare delle differenze cromatiche che tenderanno ad attenuarsi nel tempo. Tali differenze non potranno costituire motivo di contestazione. 24 Technical specifications - Day zone All Amarcord collection furniture is realized with natural materials obtained from solid wood. Type, style and design are original. In respect of quality, each element is constructed using particular techniques and numerous handcrafted operations, like hand painting, to make each furniture element unique and prestigious and giving it the true nature of real, live wood. FBL creates collections destined to last over time. Glass cabinets: Structure: in cherry wood veneered MDF. Doors: frame in cherry wood covered MDF. Drawers: frame in cherry wood covered MDF, 26 mm thickness, with Blum Quadro guides with dumper, sides and back in birch multi-layer and bottom in plywood, 6 mm thickness Top shelf and plinth: in linden/toulipier solid wood. Glass shelves: 8 mm thickness, flat polished edge on 4 sides. Back panels: in poplar plywood covered with fabric. Counterbuffets: Structure: in cherry wood veneered MDF. Tops: in cherry wood veneered hollowboard, 58 mm thickness. Doors: frame in cherry wood covered MDF. Drawers: frame in cherry wood covered MDF, 26 mm thickness, with Blum Quadro guides with dumper, sides and back in birch multi-layer and bottom in plywood, 6 mm thickness. Top shelf and plinth: in linden/toulipier solid wood. Back panels: in poplar plywood panels. Tables and Console: legs in beech solid wood, top in cherry wood veneered MDF. Chairs: structure in beech solid wood, seats upholstered with fabric or reclaimed leather, according to version. Finishes: transparent, semi-glossy, polyurethane base varnish (65 gloss) with semi-opened pore and lacquered effect finishing. Some finishing steps are carried out manually, according to the tradition, using a procedure that enhances the wood naturalness. Knob: in silver finished pewter, with decorated or smooth surface. It is essential that the following instructions are carefully followed to preserve the furniture over time. Furniture care and maintenance: in order not to alter the beauty of our furniture, it is sufficient to clean it using a soft cloth, dampened with water, and at least once a year spread a veil of natural bee-wax (using our surface care-box, supplied with furniture ). Aggressive or abrasive substances are not to be used. We suggest not to expose furniture to the direct sun light, to warm sources or dampness. We also suggest not to put excessive weights on the glass and wooden shelves and not to put hot objects on the tops, such as pots, flat-irons, etc. Any small changes in the furniture panels or joints are natural, because the elements are constructed in real wood. These changes are to be considered as positive aspects that add value to the furniture. Wood, being a natural material, may have differences in colour that tend to soften over time. These differences cannot constitute motive for claims. 25 Características Técnicas - zona Estar Todos los muebles de la colección Amarcord están realizados con materiales naturales extraídos de la madera maciza. La tipología, el estilo y el proyecto son originales. En el respeto de la calidad, cada mueble está fabricado con técnicas especiales y con numerosos trabajos artesanales como el barnizado a mano que otorgan prestigio y hacen único cada elemento del mueble, dándoles la real naturalidad de la madera real y viva. FBL crea colecciones para que el mueble perdure en el tiempo. Vitrinas: Estructura: realizada de MDF revestido cerezo. Puertas: realizadas con bastidor de MDF revestido cerezo. Cajones: realizados con bastidor de MDF revestido cerezo espesor 26 mm. con guías Quadro Blum dotadas de amortiguador, laterales y trasera de estratificado de abedul y fondo de aglomerado espesor 6 mm.. Techo y zócalo: realizados en macizo de tilo/toulipier. Repisas vidrio: espesor 8 mm hilo brillante llano en los 4 lados. Espaldares: realizados en aglomerado de álamo, tapizados de tela. Contra-muebles: Estructura: realizada de MDF revestido cerezo. Encimeros: realizados en contrachapado revestido cerezo espesor 58 mm.. Puertas: realizadas con bastidor de MDF revestido cerezo. Cajones: realizados con bastidor de MDF revestido cerezo espesor 26 mm. con guías Quadro Blum dotadas de amortiguador, laterales y trasera de estratificado de abedul y fondo de aglomerado espesor 6 mm.. Techo y zócalo: realizados en macizo de tilo/toulipier. Espaldares: realizados con tableros de aglomerado de álamo. Mesas y Consola: patas de macizo de haya y encimeros de MDF enchapados cerezo. Sillas: estructura de haya maciza, los asientos están tapizados de tejido o cuero regenerado según variante. Acabados: barnizado con base poliuretánica transparente semi-brillante 65 gloss con poro semiabierto y acabado efecto laca. Algunas fases del lustrado se realizan manualmente según la tradición, con un procedimiento que deja entrever toda la natural belleza de la madera. Tirador: de peltre acabado plata, con superficie lisa o trabajada. Se recomienda seguir atentamente las recomendaciones de cuidado y mantenimiento para conservar el mueble inalterado por mucho tiempo. Mantenimiento y cuidado del mueble: Para mantener inalterada la belleza de nuestros muebles, solo hay que limpiar las superficies con un paño suave humedecido con agua y por lo menos una vez al año extender una pátina de cera natural de abeja (utilizando la caja para el cuidado de las superficies, que se entrega como dotación del mueble). Evitar el uso de sustancias agresivas que contengan solventes o abrasivos. Además, se recomienda no exponer el mueble a luz directa del sol, a fuentes de calor o a la humedad. Se recomienda no apoyar pesos excesivos en los tableros ya sea de vidrio como de madera y no poner en los tableros de los muebles objetos calientes como ollas, planchas etc. Los posibles pequeños movimientos de los tableros de los muebles y de las junturas que se debieren producir deben considerarse naturales, puesto que se trata de madera viva. Estos asentamientos deben considerarse una virtud que otorga valor al mueble. La madera, al ser un material natural, puede presentar diferencias cromáticas que tenderán a atenuarse con el pasar del tiempo. Tales diferencias no podrán constituir motivo de reclamación. 26 Caractéristiques Techniques - zone Jour Tous les meubles de la collection Amarcord sont réalisés en utilisant des matériaux naturels obtenus du bois massif. La typologie, le style et le dessin sont originaux. En respectant la qualité, chaque meuble est réalisé avec des techniques particulières et avec des nombreux travaux artisanaux, comme le vernissage à la main, qui rendent chaque élément du meuble prestigieux et unique, en lui donnant la réelle vraisemblance du bois véritable et vif. FBL crée des collections qui font durer le meuble dans le temps. Vitrines: Structure: réalisée en MDF plaqué merisier. Portes: réalisée avec cadre en MDF revêtu merisier. Tiroirs: réalisés avec cadre en MDF revêtu merisier, épaisseur 26 mm avec glissières Quadro Blum fournies avec amortisseur, bords et panneau arrière en multicouche de bouleau et fond en contreplaqué épaisseur 6 mm.. Chapeau et plinthe: réalisés en bois massif de tilleul/tulipier. Etagères vitrées: épaisseur 8 mm fil poli plat 4 côtés. Dossiers: réalisés en contreplaqué de peuplier recouverts avec tissu. Buffets: Structure: réalisée en MDF plaqué merisier. Plans: réalisés en bois tambour plaqué merisier épaisseur 58 mm. Portes: réalisée avec cadre en MDF revêtu merisier. Tiroirs: réalisés avec cadre en MDF revêtu merisier, épaisseur 26 mm avec glissières Quadro Blum fournies avec amortisseur, bords et panneau arrière en multicouche de bouleau et fond en contreplaqué épaisseur 6 mm.. Chapeau et plinthe: réalisés en bois massif de tilleul/tulipier. Dossiers: réalisés avec des panneaux de peuplier contreplaqué. Tables et Console: pieds en hêtre massif, dessus en MDF plaqué en merisier. Chaise: structure en hêtre massif, les assises sont recouvertes en tissu ou cuir régénéré selon la version. Finitions: vernissage à base polyuréthanique transparente demi-brillante 65 gloss à pore semi-ouvert et finition effet laqué. Certaines phases du brillantage sont effectuées manuellement selon la tradition, avec un procédé qui laisse entrevoir la beauté naturelle du bois. Pommeau: en étain finition argent, avec surface lisse ou travaillée. On recommande d’observer attentivement les conseils de soin et d’entretien afin de maintenir le meuble inaltéré dans le temps. Entretien et soin du meuble: Afin de maintenir la beauté de nos meubles inaltérée, il est suffisant de nettoyer les surfaces à l’aide d’un chiffon souple et humecté de seule eau et, au moins une fois par an, étendre un voile de cire d’abeilles naturelle (en utilisant le coffret pour le soin des surfaces livré avec le meuble). Il faudra éviter d’utiliser des substances agressives qui contiennent des solvants ou des abrasifs. De plus, on recommande de ne pas exposer le meuble à la lumière directe du soleil, à des sources de chaleur ou à l’humidité. On recommande également de ne pas appuyer des poids excessifs sur les étagères en verre ou en bois et de ne pas appuyer sur les plans des meubles des objets chauds comme des casseroles, des fers à repasser, etc. Des éventuels petits mouvements des panneaux des meubles et des joints qui pourraient se vérifier, doivent être considérés comme naturels, s’agissant de bois vif. Ces stabilisations doivent être considérées une qualité qui donne de la valeur au meuble. Le bois, en étant un matériau naturel, pourrait présenter des différences chromatiques qui s’atténueront dans le temps. Ces différences ne pourront pas constituer cause de contestation. 27 Varianti / Variants / Variantes / Variantes La collezione Amarcord giorno ha due tipologie di pomoli uno rigato ed uno liscio pertanto all’atto dell’ordine bisogna specificare dopo il codice dell’elemento la variante. Amarcord day collection have two knob types, one ribbed and one smooth; therefore, when ordering, it is necessary to specify the option chosen after the element code. La colección Amarcord estar tiene dos tipos de tiradores uno rayado y uno liso por lo tanto en el momento del pedido hay que indicar después del código del elemento la variante. La collection Amarcord jour a deux typologies de pommeaux, un rayé et l’autre simple, donc, lors de la commande, il faudra spécifier, après le code de l’élément, la variante. Elementi con una variante (pomoli) / Elements with single option (knobs) Elementos con una variante (tiradores) / Eléments avec une seule variante (pommeaux) P1 = pomolo in peltro e argento rigato P2 = pomolo in peltro e argento liscio P1 = knob in ribbed pewter and silver P1 = tirador de peltre y plata rayado P1 = pommeau en étain et argent rayé P2 = knob in smooth pewter and silver P2 = tirador de peltre y plata liso P2 = pommeau en étain et argent simple 28 Varianti / Variants / Variantes / Variantes P01 Pelle Testa di Moro / Dark brown leather ST01 Tessuto Beige / Beige fabric ST03 Tessuto Tortora / Dove grey fabric Piel Marrón oscuro / Cuir Marron foncé Tejido Beige / Tissu Beige Tejido Gris tórtola / Tissu Tourterelle 29 P03 Pelle Rosso rubino / Ruby red leather ST02 Tessuto Marrone / Brown fabric ST04 Tessuto Celeste / Blue fabric Piel Rojo rubí / Cuir Rouge rubis Tejido Marrón / Tissu Marron Tejido Celeste / Tissu Bleu Amarcord - zona Giorno Amarcord - Day zone / Amarcord - zona Estar / Amarcord - zone Jour Vetrina 3 ante con schienale tappezzato 3-door glass cabinet with back panel covered in fabric Vitrina 3 puertas con espaldar de tejido luci vetrina / Lighting for glass cabinet luces para vitrina / éclairage pour vitrine Vitrine à 3 portes avec dossier tapissé F243040 á VARIANTE / VARIANT VARIANTE / VARIANTE P1 L 181,4 - P 47,1 - H 210,3 L 71,42” - W 18,54” - H 82,80” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205029 P2 ___ 96,00 Colli á Kg M³ Packs Bultos Colis 3.664,00 210,0 0,875 9 Vetrina 3 ante con schienale specchio 3-door glass cabinet with mirrored back panel Vitrina 3 puertas con espaldar espejo luci vetrina / Lighting for glass cabinet luces para vitrina / éclairage pour vitrine Vitrine à 3 portes avec dossier miroiré F243040 á VARIANTE / VARIANT VARIANTE / VARIANTE P1 L 181,4 - P 47,1 - H 210,3 L 71,42” - W 18,54” - H 82,80” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE P2 ___ F205028 96,00 Colli á Kg M³ Packs Bultos Colis 3.651,00 226,5 0,887 9 á Kg M³ Packs Bultos Colis 2.955,00 149,7 0,903 7 á Kg M³ Packs Bultos Colis 959,00 68,2 0,369 2 Contromobile Counter buffet Contramueble Buffet VARIANTE / VARIANT VARIANTE / VARIANTE P1 L 205,7 - P 54,4 - H 96 L 80,98” - W 21,42” - H 37,80” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE P2 ___ F205030 Colli Mobile porta TV TV unit Mueble porta TV Meuble porte -TV VARIANTE / VARIANT VARIANTE / VARIANTE P1 L 129,6 - P 53 - H 41,4 L 51,02” - W 20,87” - H 16,30” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE P2 ___ F205031 30 Colli Amarcord - zona Giorno Amarcord - Day zone / Amarcord - zona Estar / Amarcord - zone Jour Porta TV Television stand Porta TV Elément porte -TV Colli L 168,5 - P 62,2 - H 167,4 L 66,34” - W 24,49” - H 65,91” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205032 á Kg M³ Packs Bultos Colis 2.100,00 60,0 0,806 2 á Kg M³ Packs Bultos Colis 1.966,00 79,0 0,471 2 á Kg M³ Packs Bultos Colis 1.832,00 66,5 0,369 2 á Kg M³ Packs Bultos Colis 1.611,00 52,0 0,286 2 Tavolo rettangolare fisso Rectangular table, fixed Mesa rectangular fija Table rectangulaire fixe Colli L 220 - P 100 - H 78 L 86,61” - W 39,37” - H 30,71” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205034 Tavolo rettangolare allungabile Rectangular table, extensible 250 cm - 98 ,42” 180 cm 70,8 6” Mesa rectangular extensible Table rectangulaire à rallonges Colli L 180 - P 100 - H 78 L 70,87” - W 39,37” - H 30,71” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205035 Tavolo quadrato allungabile Square table, extensible 200 cm 78,74” 110 cm 43,3 0” Mesa cuadrada extensible Table carrée à rallonges Colli L 110 - P 110 - H 78 L 43,31” - W 43,31” - H 30,71” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205036 31 Amarcord - zona Giorno Amarcord - Day zone / Amarcord - zona Estar / Amarcord - zone Jour Consolle Console Consola Console Colli L 126,2 - P 47,8 - H 78 L 49,68” - W 18,82” - H 30,71” CODICE / CODE F205033 CÓDIGO / CODE á Kg M³ Packs Bultos Colis 893,00 21,5 0,147 2 á Kg M³ Packs Bultos Colis 841,00 33,0 0,148 1 Kg M³ Packs Bultos Colis 8,5 0,173 0,5 Kg M³ Packs Bultos Colis 8,5 0,173 0,5 Tavolo da salotto Living room table Mueble de salón Table basse Colli L 116,7 - P 59,6 - H 44,1 L 45,94” - W 23,46” - H 17,36” CODICE / CODE F205037 CÓDIGO / CODE Sedia con seduta in cuoio Chair with leather seat Silla con asiento de cuero Chaise avec assise en cuir L 54 - P 57 - H 98 L 21,26” - W 22,44” - H 38,58” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205039 VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES PELLE / LEATHER PELLE / LEATHER PIEL / CUIR PIEL / CUIR P01 P03 ___ 377,50 377,50 Colli Sedia con seduta e schienale tappezzato Chair with upholstered back and seat Silla con asiento y espaldar tapizado Chaise avec assise et dossier tapissés L 47 - P 54 - H 98 L 18,50” - W 21,26” - H 38,58” CODICE / CODE CÓDIGO / CODE F205038 VARIANTI VARIANTS VARIANTES VARIANTES STOFFA / FABRIC STOFFA / FABRIC STOFFA / FABRIC STOFFA / FABRIC TEJIDO / TISSU TEJIDO / TISSU TEJIDO / TISSU TEJIDO / TISSU ST01 ST02 ST03 ST04 ___ 239,00 252,00 252,00 252,00 32 Colli Proposte D’Arredo Giorno Day furnishing proposals / Propuesta muebles Día / Propositions d’ameublement Jour PROPOSTA 4 cod. Vetrina 3 ante / Glass cabinet, 3 doors Tavolo quadrato all. / Square table, extensible Sedia con tessuto / Chair with fabric F205029 P2 F205036 F205038 ST01 cod. F105005 & 6.231,00 Q.tà kg m3 Colli/Packs/Bultos/Colis 296 1,851 13 PROPOSTA 5 cod. Vetrina 3 ante / Glass cabinet, 3 doors Contromobile 3 ante / Buffet, 3 doors Specchiera grande / Mirror Tavolo rettangolare all. / Rectangular table, extensible Sedia con seduta cuoio / Chair with leather seat F205028 P1 F205030 P1 F205020 F205035 F205039 P01 cod. & 01 01 04 Q.tà 01 01 01 01 06 kg m3 Colli/Packs/Bultos/Colis 522 3,317 22 F105004 11.248,00 33 Condizioni di Vendita / General sales conditions - Le condizioni di pagamento, costi di trasporto e installazione sono specificate nei documenti relativi all’ordine. - I prezzi non contemplano imposte (es. I.V.A.) e sono modificabili in qualsiasi momento ad insindacabilie giudizio della Ditta venditrice. - Gli elementi “fuori-misura” ,se realizzati ed approvati, subiranno un aumento minimo del 30%. - La Ditta venditrice si riserva la facoltà di apportare ai prodotti modifiche tecniche ed estetiche senza preavviso. - Le proposte d’ordine sono subordinate all’accettazione della Ditta venditrice. - I termini di consegna dichiarati sono sempre indicativi e non impegnano la Ditta venditrice. - La mancata consegna dovuta a cause di forza maggiore o inadempimento da parte del cliente dei termini di pagamento e/o qualsiasi altro motivo non da’ luogo ad alcuna forma di risarcimento o indennizzo. - Eventuali difettosità o anomalie rilevate sul prodotto all’atto della consegna e rappresentate ad esempio da rotture, graffi e ammaccature devono essere contestate immediatamente attraverso annotazione sul documento di trasporto; qualora non fosse possibile un controllo immediato della merce allo scarico si ritiene accettabile l’annotazione sui documenti “CON RISERVA DI CONTROLLO”. L’eventuale contestazione deve avvenire comunque non oltre 7 (sette) gg solari dall’avvenuta consegna comprovata dai documenti di trasporto o vendita. - Anche in caso di contestazione tempestiva i pagamenti non possono essere sospesi. - Il ritardo di pagamento anche di una sola rata, da’ diritto alla Ditta venditrice di richiedere l’integrale pagamento con addebito degli interessi di mora nella misura dell’EURIBOR maggiorato di 7 (sette) punti e di risolvere tutti i contratti in corso. - Sono ritenuti validi tutti i pagamenti effettuati direttamente alla Ditta venditrice e/o ad un funzionario autorizzato dalla stessa. - La merce rimane di proprietà della Ditta venditrice sino a che non sia interamente pagata (art. 1523 e seguenti del c.c. ). - Non si accettano resi se non preventivamente autorizzati, i resi saranno valutati al prezzo pagato solo se in perfetto stato, diversamente verranno accreditati al valore riconosciuto ad insindacabile giudizio del personale tecnico incaricato dall’Azienda. - I depliants in circolazione hanno carattere puramente illustrativo, pertanto si consiglia di interpellare la Ditta venditrice per maggiori informazioni. - Ad ogni effetto legale e per qualsiasi controversia derivante dal rapporto, il foro esclusivamente competente e’ quello di Pesaro. - La Ditta garantisce i propri prodotti da difetti di materiale o di lavorazione per un periodo di 2 (due) anni dalla data di consegna con l’esclusione del deterioramento legato al normale utilizzo o difetti prodotti dal cliente o utilizzatore; in ogni caso tale garanzia è condizionata dai requisiti presenti nel documento “Condizioni Generali di garanzia” disponibile anche sul sito internet www.fbl.it. - Non disperdere i prodotti ed i materiali per imballo nell’ambiente ma contattare l’azienda specializzata per lo smaltimento dei rifiuti. L’Amministratore Unico - Payment conditions, shipping and installation costs are specified in the documentation relative to the order. - The prices are exclusive of taxes and duties (ex. VAT) and may be modified at any time at the unquestionable judgement of the selling Company. - Not-standard elements, if produced and approved, will be subject to a surcharge of at least 30% on the list prices. - The selling Company reserves the right to make technical and aesthetic modifications to the products without advance notice. - The order proposals are subordinate to acceptance by the selling Company. - The declared delivery conditions are always indicative and are not binding for the selling Company. - The failure to deliver due to force majeure or breach of contract by the client as regards payment conditions and/or any other reason is not cause for any type of reimbursement or indemnity. - Any defects or anomalies found in the product upon delivery, i.e. breaks, scratches and dents must be immediately notified by means of an annotation on the shipping documents; if it is not possible to immediately check the goods when unloaded, the annotation “SUBJECT TO CONTROL” on the shipping documents is acceptable. Notification of defects and/or anomalies must, in any case, be made within 7 (seven) calendar days of delivery backed by shipping or sales documents. - Even in the case of timely notification, payments may not be suspended. - Late payments, even of only one instalment, gives the right to the selling Company to request full payment with interest for late payments at the EURIBOR rate increased by 7 (seven) points, and to cancel all contracts in progress. - All payments made directly to the selling Company and/or to an official authorised by the selling Company are valid. - The goods remain the property of the selling Company until full payment has been made (art. 1523 and following of the C.C.). - Returns are not accepted unless authorised in advance, returns shall be assessed at the price paid only if in perfect condition, otherwise the value established at the unquestionable judgement of the technical personnel appointed by the Company shall be accredited. - The brochures in circulation are purely illustrative, therefore we suggest contacting the selling Company for further information. - For all legal rights and purposes and for any disputes relative to the relationship, the Court of Pesaro has exclusive jurisdiction. - The Company guarantees its products from defects in material and workmanship for a period of 2 (two) years from the delivery date with the exclusion of deterioration tied to normal wear and tear or defects produced by the client or user; in any case, this guarantee is conditioned by the requirements given in the “General Guarantee Conditions”, also available for consultation at www.fbl.it. - Do not dispose of the products and packaging materials improperly; contact a company specialised in the waste disposal. The Managing Director 34 Condiciones de venta / Conditions de vente - Las condiciones de pago, costes de transporte e instalación están detalladas en los documentos correspondientes al pedido. - Los precios no contemplan impuestos (Ej. IVA.) y pueden sufrir modificaciones en cualquier momento según el indiscutible criterio de la Empresa vendedora. - Los elementos “medidas extra”, si se realizan y aprueban, sufrirán un aumento mínimo del 30%. - La Empresa vendedora se reserva la facultad de aportar modificaciones técnicas y estéticas a los productos sin aviso previo alguno. - Las propuestas de pedido están sujetas a la aceptación de la Empresa vendedora. - Los plazos de entrega declarados son siempre indicativos y no comprometen a la Empresa vendedora. - La falta de entrega debida a causas de fuerza mayor o incumplimiento de parte del cliente de los plazos de pago o cualquier otro motivo no da lugar a ninguna forma de resarcimiento o indemnización. - Las posibles fallas o anomalías observadas en el producto en el momento de la entrega que consistan por ejemplo en roturas, rayas o machucaduras deben declararse inmediatamente mediante anotación en el documento de transporte; en caso de que no fuere posible un control inmediato de la mercancía en el momento de la descarga se considera aceptable la anotación en los documentos “CON RESERVA DE CONTROL”. La posible reclamación debe producirse en cualquier caso no después de 7 (siete) días solares a partir de la entrega comprobada por los documentos de transporte o venta. - Aún en caso de reclamación inmediata no se pueden suspender los pagos. - El retraso del pago aún de una sola cuota, autoriza a la Empresa vendedora a solicitar el pago integral con adeudo de los intereses por mora con los índices del EURIBOR aumentados de 7 (siete) puntos y a resolver todos los contratos en curso. - Se consideran válidos todos los pagos efectuados directamente a la Empresa vendedora o a un funcionario autorizado por la misma. - La mercancía permanece de propiedad de la Empresa vendedora hasta que no quede completamente pagada (art. 1523 y siguientes del c.c.). - No se aceptan devoluciones si no han sido previamente autorizadas, las devoluciones se considerarán al precio pagado solo si están en perfecto estado, en cualquier otro caso se acreditarán al valor reconocido según el incuestionable juicio del personal técnico encargado por la Empresa. - Los folletos que están en circulación tienen carácter puramente ilustrativo, por lo tanto se recomienda remitirse a la Empresa vendedora para mayores informaciones. - A todo efecto legal y para cualquier controversia derivada de la relación, el tribunal competente es exclusivamente el de Pesaro. - La Empresa garantiza los propios productos exentos de fallas de material o de mecanización por un periodo de 2 (dos) años a partir de la fecha de entrega con exclusión del deterioro relacionado con el uso normal o defectos producidos por el cliente o usuario; en cualquier caso dicha garantía está subordinada a los requisitos que figuran en el documento “Condiciones Generales de garantía” disponible también en la Web www. fbl.it. - No arroje los productos en el medioambiente al igual que los materiales del embalaje, contacte la empresa especializada para la eliminación de los residuos. El Administrador Único - Les conditions de paiement, coûts de transport et d’installation sont spécifiés dans les documents relatifs à la commande. - Les prix sont hors taxes (ex. T.V.A.) et sont modifiables à tout moment selon le jugement sans appel de l’Entreprise vendeuse. - Les éléments “hors-mesure”, si réalisés et approuvés, subiront une augmentation minimum de 30%. - L’Entreprise vendeuse se réserve la faculté d’apporter des modifications techniques et esthétiques aux produits sans préavis. - Les propositions de commande sont subordonnées à l’acceptation de l’Entreprise vendeuse. - Les termes de livraison déclarés sont toujours indicatifs e n’engagent en aucun cas l’Entreprise vendeuse. - Le manque de livraison pour raisons de force majeure ou pour défaillance de la part du client des termes de paiement et/ou toute autre raison ne donne lieu à aucune forme de dédommagement ou indemnisation. - D’éventuels défauts ou anomalies relevées sur le produit à l’acte de la livraison et représentées par exemple par casses, égratignures et bosses doivent être déclarés directement par le biais du document de transport; dans le cas de l’impossibilité d’un contrôle immédiat de la marchandise lors de la livraison, est alors retenue acceptable la note sur les documents “AVEC RESERVE DE CONTROLE”. L’éventuelle contestation doit être faite de toute façon endéans 7 (sept) jours solaires suivant la livraison, attestée par les documents de transport ou de vente - Même dans le cas de contestation valable, les paiements ne peuvent pas être interrompus. - Le retard de paiement même d’un seul versement donne droit à l’Entreprise vendeuse de réclamer l’entièreté du paiement avec débit des intérêts d’amende, dans la mesure de l’EURIBOR majoré de 7 (sept) points et de dissoudre tous les contrats en cours. Sont retenus valides tous les paiements effectués directement à l’Entreprise vendeuse et/ou à un fonctionnaire autorisé par celle-ci - La marchandise reste de propriété de l’Entreprise vendeuse jusqu’à ce qu’elle soit entièrement payées (art. 1523 et suivants du c.c. ). - Les retours ne sont acceptés que si accordés préalablement, les retours seront évalués au prix payé seulement si en parfait état, sinon il seront accrédités à la valeur reconnue par le jugement sans appel du personnel technique en charge de l’Entreprise. - Les dépliants en circulation sont d’un caractère purement illustratif, il est donc conseillé interroger l’Entreprise vendeuse pour de plus amples informations. - Pour tout effet légal ou pour toute contestation dérivant du rapport, le tribunal exclusivement compétent est celui de Pesaro. - L’Entreprise garantit ses productions de tous défauts matériel ou de fabrication pour une période de 2 (deux) ans à partir de la date de livraison, à l’exclusion de la détérioration liée à une utilisation normale ou aux défauts produits par le client ou utilisateur ; dans tous les cas, une telle garantie est conditionnée par les articles présents dans le document “Conditions générales de garantie” disponible aussi sur le site internet www.fbl.it. - Ne pas jeter les produits et les matériaux d’emballage dans l’environnement mais contacter l’entreprise spécialisée pour le recyclage des déchets. L’Administrateur Gérant 35 Via del Vallo, 1 - 61100 Pesaro - Italy Tel. +39.0721.20440 - Fax +39.0721.2044399 www.fbl.it - E-mail: [email protected] Listino prezzi / Price list Lista de precios / Liste de prix 06 / 2008 iva esclusa / vat excluded NIF-CIF exclusive / Hors taxes FL 0042 00 06/2008