Untitled - Emmegi Seating
Transcripción
Untitled - Emmegi Seating
WINGS WINGS WINGS è una poltrona dal design lineare pensata per gli ambienti di lavoro o di incontro. 2 Le varianti della poltrona WINGS permettono di integrarsi in qualsiasi ambiente come l’ufficio, l’albergo o la casa. WINGS è una sedia monoscocca disponibile nella versione girevole, su telaio a quattro gambe o cantilever, o in abbinamento a fianchi lunghi di sostegno completamente rivestiti. WINGS is a chair with a linear design created for work and meeting environments. The variations of the WINGS chair allow it to be included in any environment such as offices, hotels and homes. WINGS is a single structure chair available in a swivel version, on a 4-leg frame or cantilever frame version, or with long entirely upholstered supporting sides. WINGS est un fauteuil au design linéaire, conçu pour les espaces de travail ou de réunion. Les variantes du fauteuil WINGS permettent de s’intégrer dans tout type d’espace, comme le bureau, l’hôtel ou la maison. WINGS est une chaise monocoque disponible en version pivotante, sur bâti à quatre pieds, cantilever ou encore en combinaison avec de longs côtés de soutien entièrement revêtus. WINGS ist ein Sessel mit linearem Design, der für Orte der Arbeit und des Zusammentreffens ausgelegt wurde. Die Ausführungen des Sessels WINGS gestatten die Integrierung in jede beliebige Umgebung wie Büro, Hotel oder Wohnung. WINGS ist ein Stuhl mit einer Schale, der in der drehbaren Ausführung, auf Rahmen mit vier Beinen oder Cantilever oder in Kombination mit langen tragenden und vollkommen verkleideten Seitenteilen erhältlich ist. WINGS es una butaca de diseño lineal ideada para el lugar de trabajo o reunión. Las variantes de la butaca WINGS permiten encajar en cualquier ambiente como la oficina, el hotelero o la casa. WINGS es un asiento monocasco disponible en versión giratoria, con bastidor de cuatro patas, cantiléver o en combinación con laterales largos de apoyo completamente tapizados. 3 WINGS è una sedia molto confortevole con sagomatura ergonomica ed imbottitura ad alta densità. La scocca può essere dotata di braccioli in tubo di acciaio cromato o chiusi e rivestiti. WINGS is a very comfortable chair with an ergonomic shape and high-density padding. Its structure can be equipped with armrests in chrome-plated tubular steel or they can be closed and upholstered. WINGS est une chaise très confortable avec une forme ergonomique et un garnissage haute densité. La coque peut être dotée d’accoudoirs en acier tubulaire chromé ou fermés et revêtus. WINGS ist ein sehr bequemer Stuhl mit ergonmischer Form und Polsterung mit hoher Dichte. Die Schale kann mit Armlehnen aus verchromtem rostfreiem Stahl oder geschlossenen und verkleideten Armlehnen ausgestattet werden. 4 WINGS es un asiento muy cómodo, con forma ergonómica y almohadillado de alta densidad. La carcasa se puede equipar con brazos en acero cromado o cerrados y tapizados. WINGS con fianchi lunghi è una poltrona per l’ufficio direzionale o per le sale conferenza. With its long sides, the WINGS chair is ideal for executive offices or conference halls. WINGS avec les côtés longs est un fauteuil pour bureau de direction ou salles de conférence. WINGS mit langen Seitenteilen ist ein Sessel für das Direktionsbüro oder den Konferenzsaal. WINGS es un butaca con laterales largos ideal para una oficina ejecutiva o para salas de conferencias. 5 6 poltroncina con fianchi a terra e 4 ruote piroettanti chair with armrests with floor level side panels and 4 swivel castors fauteuil avec côtés jusqu’au sol, 4 roulettes pivotantes Sessel mit Seitenteilen am Boden mit 4 Schwenkrollen sillón con lados que llegan al suelo y 4 ruedas 7 8 seduta su quattro gambe con braccioli imbottiti chair with four legs and padded armrests siège sur quatre pieds avec accoudoirs rembourrés Sitz auf vier Beinen mit gepolsterten Armlehnen silla de cuatro patas con brazos almohadillados 9 10 seduta con telaio a slitta chair with slide frame chaise avec bâti luge Sitz mit Schlittenrahmen asiento con armazón de patín 11 WINGS, success stories 12 Mccann Erickson, Varsavia Università degli Studi Roma Tre 13 Tommy Hilfiger, Panama wings Design R&S Emmegi La monoscocca (sedile/schienale) con inserto in tubo di acciaio annegato nell’imbottitura in poliuretano iniettato ignifugo esente da CFC. Disponibile nella versione girevole o con telaio in tubo di acciaio cromato a 4 gambe o a slitta. I braccioli sono in tubo di acciaio cromato o in poliuretano espanso rivestiti. Base a 5 razze in alluminio pressofuso per poltroncina girevole. Ruote piroettanti a doppio battistrada autofrenanti Ø 65 mm, di serie per pavimenti in moquette o linoleum. Elevazione a gas. Meccanismo di oscillazione sedile/schienale con regolazione dell’intensità in rapporto al peso dell’utilizzatore. Meccanismo sedile con ritorno automatico. La poltroncina per conferenza può essere dotata di piedini nella parte anteriore e ruote piroettanti nella parte posteriore o con quattro ruote piroettanti. Test di resistenza Conforme alla norma EN 16139 Conforme alla norma EN 1022 Conforme alla norma EN 1728 14 modelli / models / modèles / Modelle / modelos / finiture / finishes / finitions / Ausführungen / acabados / polished aluminium polished aluminium chromed steel chromed steel SOSTENIBILITÀ AMBIENTALE Questo modello può contribuire alla certificazione LEED per il credito IEQ 4.5 secondo la norma ANSI /BIFMA M7.1-2011 44 44 44 44 61 61 45 45 60 60 44 44 88 45 45 84 88 88 44 44 45 45 45 45 61 61 60 60 45 45 60 60 44 44 44 44 67 67 84 84 45 45 45 45 61 61 44 44 45 45 88 43<55 45 45 67 67 88 45 41 45 41 88 44 44 60 60 60 60 45 45 44 44 44 44 88 88 88 88 45 45 45 45 88 43<55 43<55 65<77 65<77 43<55 65<77 86<98 86<98 65<77 43<55 86<98 43<55 43<55 41 41 43<55 86<98 65<77 65<77 65<77 67 67 65<77 67 67 67 67 67 60 60 45 45 44 44 61 61 60 60 60 60 44 4444 44 60 60 45 45 60 60 60 60 44 44 67 67 60 6060 60 45 45 84 84 45 45 60 60 61 61 45 45 33 33 67 67 67 67 88 88 88 88 45 4545 45 45 45 45 45 45 45 65<77 65<77 61 6161 61 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 60 60 67 67 88 88 61 61 45 45 33 33 33 33 51 51 44 44 67 67 43<55 88 43<55 88 86<98 86<98 65<77 65<77 86<98 86<98 45 45 45 45 61 61 45 45 60 60 60 60 44 44 60 606060 44 44 44 44 33 33 61 61 60 60 33 33 67 60 60 51 51 45 45 44 44 33 33 33 33 61 61 45 45 45 45 44 44 67 67 60 60 45 45 61 61 45 45 43<55 43<55 43<55 86<98 43<55 86<98 88 88 33 33 33 33 61 61 61 516151 45 45 45 45 60 60 44 44 45 45 44 44 43<55 88 43<55 88 88 88 43<55 86<98 43<55 86<98 86<98 86<98 65<77 65<77 33 33 61 61 45 45 60 6044 44 45 45 33 33 33 33 60 60 65<77 65<77 67 67 61 6145 45 44 44 86<98 86<98 45 45 33 33 61 61 60 60 67 67 33 33 61 61 60 60 65<77 65<77 65<77 65<77 61 61 41 88 41 88 88 88 dimensioni / dimensions / dimensions / Abmessungen / medidas / 65<77 65<77 86<98 86<98 43<55 43<55 65<77 65<77 86<98 86<98 ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY DURABILITÉ This version is eligible for LEED ENVIRONNEMENTALE certification for IEQ 4.5 credit 60 60peut contribuer à la 61 61 requirements in compliance with the 61 61 Ce modèle Wings WingsANSI /BIFMA M7.1-2011 45 45 certification standard 44 44LEED pour le crédit 45 45 IEQ 4.5 selon la norme ANSI /BIFMA M7.1-2011 86<98 88 88 86<98 86<98 Test de résistance EN 16139 EN 1022 EN 1728 43<55 43<55 Wings Wings 43<55 43<55 41 88 88 41 88 88 Resistance Tests EN 16139 EN 1022 EN 1728 Durchgehender Aufbau (Sitzfläche/ El monocasco (asiento/respaldo) con Rückenlehne) mit Stahlrohr-Einsatz inserción de tubo de acero hundido de el (versenkt in einer eingespritzten, almohadillado de poliuretano inyectado FCKW-freien und feuerbeständigen ignífugo sin CFC. Disponible en la Polyurethan-Polsterung). Erhältlich versión giratoria o con bastidor de acero in der drehbaren Version oder mit tubular cromado con 4 patas o patín. verchromtem Stahlrohrrahmen mit Reposabrazos de tubo de acero cromado 4 Beinen oder Schlittenrahmen. o de espuma de poiluretano revestido. Die Armlehnen sind aus verchromtem Base con 5 radios de aluminio fundido Stahlrohr oder mit Polyurethana presión para sillón giratorio. Ruedas Schaumstoff bezogen. 5-armiges con doble banda de rodadura con Fußkreuz aus Aludruckguss für autofrenado Ø 65 mm, de serie para los Drehsessel. Selbstbremsende suelos de moqueta o linóleo. Elevación Schwenkrollen Ø 65 mm mit con gas. Mecanismo de oscilación Wings Wings doppelter Lauffläche für Teppichasiento/respaldo con regulación de la oder Linoleumböden, serienmäßig. intensidad según el peso del usuario. Gasliftpumpe. Schwingmechanismus Mecanismo del asiento con retorno Sitz/Rückenlehne mit automático. El sillón de conferencia körpergewichtsabhängiger puede estar equipado con deslizantes Schwingstärkeneinstellung. deda: lada: parte delantera y ruedas de la parte Emesso Ufficio Marketing Emesso Ufficio Marketing Sitzmechanismus mit automatischem trasera o con cuatro ruedas. Rücklauf. Der Konferenzsessel kann Approvato da:da: 61 61 Approvato 61 und 61 rückseitig 60 60 60 60 vorderseitig mit Füßchen Prueba de Resistencia 45mit 45vier 44 44 EN 16139 45 45 44 44 mit Schwenkrollen oder Data: 19/09/2012 Data: 19/09/2012 Schwenkrollen ausgestattet werden. EN 1022 EN 1728 Belastungstest EN 16139 SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL ENEmesso 1022 Emesso da:da: Ufficio Ufficio Marketing Marketing Este modelo puede contribuir a la EN 1728 certificación LEED33para 33 el crédito Approvato Approvato da:da: 33 33 IEQ 4.5 de acuerdo con la norma ANSI / 15 61 FÜR 60 60 60 60 NACHHALTIGKEIT 61 61 61 60 60 61 61 60 60 BIFMA M7.1-2011 Data: 19/09/2012 19/09/2012 45 45 44 44 DIE 44 Data: 44UMWELT 45 45 44 44 45 45 44 44 Dieses Modell kann zur LEEDZertifizierung für den IEQ 4.5 Credit gemäß der Norm ANSI / BIFMA M7.1-2011 beitragen 86<98 Monocoque (assise/dossier) avec élément en tube d’acier noyé dans le garnissage en polyuréthane injecté ignifuge sans CFC. Disponible dans la version pivotante ou avec bâti en acier tubulaire chromé à 4 pieds ou luge. Les accoudoirs sont en tube d’acier chromé ou en polyuréthane expansé revêtus. Piètement 5 branches en aluminium moulé sous pression pour petit fauteuil pivotant. Roulettes pivotantes à double galet autofreinées, Ø 65 mm, de série pour moquette ou linoléum. Élévation par vérin à gaz. Mécanisme d’oscillation assise/ dossier avec réglage de l’intensité en fonction du poids de l’utilisateur. Mécanisme de l’assise avec retour automatique. Le fauteuil de conférence peut être équipé de pieds à l’avant et de roulettes pivotantes à l’arrière ou de quatre roulettes pivotantes. Single frame (seat/back) with tubular steel insert in fireproof injected polyurethane padding, CFC free. Available in the version with frame with 4 chrome-plated tubular steel legs or cantilever, or swivel chair. Tubular steel armrests, or in foamed polyurethane with tubular steel interior. 5-spoke base in pressure die-cast aluminium for the swivel chair. Self-locking swivel castors with double track, Ø 65 mm, standard supplied for fitted carpet or linoleum floors. Gas-lift. Seat/back tilting device with resistance adjustment according to user weight. Seat device with automatic return. The conference chair can be equipped with glides at the front and swivel castors at the back, or with four swivel castors. lkmstudio art direction riccardo zanette graphic design sheila propetto photo andrea pancino color separation maistri fotolito print grafiche gemma cod. 28010041 finito di stampare settembre 2014 Emmegi, consapevole della necessità di adottare sistematicamente un comportamento sensibile alla salvaguardia e protezione dell’ambiente, ha riprogrammato l’intera attività aziendale in funzione di una riduzione dell’impatto ambientale e nel rispetto delle risorse, certificati UNI EN ISO 14001. Aware of the need to systematically adopt a sensitive approach to safeguard and protect the environment, Emmegi has reorganised all its company activities in order to minimise environmental impact and respect resources, in line with UNI EN ISO 14001 certification. Consciente de la nécessité d’adopter systématiquement un comportement sensible à la sauvegarde et à la protection de l’environnement, Emmegi a revu toute l’activité de l’entreprise dans l’optique de réduire l’impact sur l’environnement et de respecter les ressources, en obtenant la certification UNI EN ISO 14001. Emmegi - nach UNI EN ISO 14001 zertifiziert - hat aus dem geschärften Bewusstsein für Umweltverantwortung heraus die gesamte Unternehmensaktivität umgestellt, damit Umweltbelastungen minimiert und Ressourcen geschont werden. Emmegi, a sabiendas de la necesidad de adoptar sistemáticamente un comportamiento sensible a la salvaguardia y la protección del medio ambiente, ha reprogramado toda la actividad de la empresa en función de una reducción del impacto medioambiental y el respeto de los recursos, certificados UNI EN ISO 14001. Emmegi Srl Via Lombardia, 8 35043 Monselice (PD) Italy Tel. +39 0429 782587 Fax +39 0429 72005 [email protected] www.emmegiseating.com Certified Quality System UNI EN ISO 9001:2008 Certificate N° 208 Certified Environmental System UNI EN ISO 14001:2004 Certificate N° 129