Jorge Pensi

Transcripción

Jorge Pensi
AARHUS
Jorge Pensi
AARHUS · 1
Diseñado por Jorge Pensi, AARHUS es un programa polivalente de
asientos modulares que se combinan sobre una elegante estructura
horizontal de aluminio que acoge los distintos elementos. Con ellos se
pueden formar distintas configuraciones para personalizar el banco a
las necesidades de los espacios, usos y estructuras más diversas.
Designed by Jorge Pensi AARHUS, is a multipurpose seating collection
with modular seats and tables that combine into an elegant horizontal
aluminum frame that brings together the different elements. They can
be combined to create different configurations in order to customize the
object to the requirements of different spaces, uses and architectures.
Conçu par Jorge Pensi, AARHUS est un programme polyvalent qui allie
modularité de sièges sur une architecture élégante en aluminium
horizontale sur laquelle on place les différents éléments. Avec ces
éléments on peut créer différentes configurations pour personnaliser
le banc en fonction des besoins des différents espaces, différentes
utilisations et différentes architectures.
AARHUS · 03
Los bancos AARHUS pueden ser
usados en grandes espacios de
uso público como aeropuertos,
hospitales , estaciones y también
en zonas lounge o de espera de
estilo elegante y contemporáneo
AARHUS benches are ideal for large
public spaces such as airports,
hospitals, stations, as well as in
lounge areas or waiting rooms with
an elegant and modern look
Les bancs AARHUS peuvent être
pour les grands espaces publics
avec un usage intensif, des salles
d’attente ou dans un cadre
élégant et contemporain
AARHUS · 05
Arquitectos e interioristas, pueden dotar al producto de las
características, la función y los signos de identidad que deseen
Architects and interior designers can build the benches with the
identity, features, and function required
Les architectes et les designers d’intérieur peuvent adapter le
produit en fonction de l’identité et les caractéristiques requises AARHUS · 07
Elegancia, confort, flexibilidad
Elegance, comfort, flexibility
Elegance, comfort, flexibility
AARHUS ha sido diseñado para proporcionar confort
y facilidad de mantenimiento. Al mismo tiempo,el
banco tiene una estética extremadamente elegante
y un estilo minimalista y atemporal. El sistema modular
permite combinar los elementos a voluntad para
lograr la configuración deseada
The bench has been designed to facilitate superior
comfort as well as ease of maintenance. Simultaneously,
the bench has an extremely elegant appearance with a
minimalist and timeless style . The generous seat surface
offers a great seating comfort. The simple modular
system enables the units to be combined at will to reach
the desired configuration
La poutre AARHUS a été crée pour donner plus de
confort et un nettoyage plus aisée. En même temps la
poutre à un aspect très élégant à la fois qu’un style très
minimaliste et intemporel. Le système modulaire permet
d’effectuer des combinaisons à volonté pour obtenir la
configuration désirée
AARHUS · 09
ASIENTOS TAPIZADOS
upholstered SEATS
Banquette Reembourré
ASIENTOS DE POLIURETANO INTEGRAL
INTEGRAL POLYURETHANE SEATS
BANQUETTE INTEGRAL POLYURETHANE SEATS
FLEXIBILIDAD · FLEXIBILITY · FLEXIBILITÉ
LIBERTAD · FREEDOM · LIBERTÉ
ADAPTABILITY · ADAPTABILIDAD · ADÉQUATION
El banco se fabrica con asientos de poliuretano
integral o tapizados. Puede incorporar brazos en
cualquiera de los asientos, así como mesas auxiliares
Los bancos permiten realizar composiciones
desde dos hasta seis plazas de forma estándar.
Para proyectos a medida se pueden fabricar
bancos de mayor longitud
Hay tres tipos de patas disponibles: aluminio inyectado, acero
y madera de roble. Cada una con un diseño, un tipo de
material y un nivel de precios diferente para ajustarse a las
necesidades de cada proyecto
The benches allow compositions from two to
six seats. Longer benches can be produced for
special projects
There are three types of legs available, aluminum, steel and oak.
Each one with a design, type of material and a different price
range to suit the needs of any project
Le banc AARHUS existe de deux à six places.
D’autres longueurs peuvent être fabriquées pour
des projets sur mesure
Le Banc AARHUS dispose de trois piètements différents, en
aluminium, en acier et en chêne. Chacun avec un Design, un
matériel et une gamme de prix différents pour répondre aux
besoins de chaque projet
The AARHUS benches are produced with upholstered
or integral polyurethane seats. The arms and table-tops
can be fitted in between the seats
Le banc est fabriqué avec des sièges tapissés ou en
mousse de polyuréthane intégral. Les accoudoirs
peuvent être placés sur n’importe quelle place ainsi
que des tables
AARHUS · 11
Los bancos con asientos de poliuretano
integral están especialmente indicados
para zonas de mucho tránsito. El poliuretano
integral es confortable y al mismo tiempo
extremadamente resistente e higiénico. Se
ofrecen dos colores estándar, negro y gris.
Para proyectos especiales se pueden fabricar
en otros colores
The benches with integral polyurethane seats
are especially suitable for high traffic areas.
The integral polyurethane is both comfortable
and extremely resistant and hygienic. Two
standard colors, black and grey. Other colors
are available for special projects
Les bancs avec sièges en polyuréthane
intégral sont spécialement conçus pour
des zones à usage intensif. Le polyuréthane
intégral est confortable et en même temps
extrêmement résistant et hygiénique. Deux
couleurs standard, noir et gris. Pour des
projets spéciaux on peut fabriquer dans
d’autres couleurs
AARHUS · 13
Las piezas metálicas están disponibles en color
aluminio o blanco. Para proyectos especiales se
pueden pintar en otros colores
Metallic parts are available in aluminum or
white color and can be painted in other colors
for special projects
Les elements métalliques sont disponibles en
aluminium ou blanc. Pour des projets spéciaux
peuvent être peints dans des couleurs autres
AARHUS · 15
Los bancos con asientos de
poliuretano integral se ofrecen en
dos colores estándar, negro y gris.
Para proyectos especiales se pueden
fabricar en otros colores
The benches with integral polyurethane
seats are produced in two standard
colors, black and gray. Other colors are
available for special projects
Les poutres avec assise en
polyuréthane integral existent en deux
couleurs standard, noir et gris. Pour
des projets spéciaux on peut fabriquer
dans d’autres couleurs
AARHUS · 17
ASIENTOS TAPIZADOS · UPHOLSTERED SEATS · ASSISE TAPISSÉE
BRAZOS · ARMREST · ACCOUDOIRS
Tapizados
Upholstered
Tapissées
ASIENTOS POLIURETANO INTEGRAL · INTEGRAL POLYURETHANE · ASSISE POLYURETANE INTÉGRAL
Acero
Steel
Acier
MESAS · TABLE TOPS · PLATEAUX
Blanco o gris · Black or grey · Blanc ou gris
Mesa pequeña
Small table top
Petit plateaux
ESTRUCTURA
ALUMINIO
ALUMINIUM
FRAME
STRUCTURE
EN ALUMINIUM
PATAS · LEGS · PIEDS
Mesa grande
Large table top
Grands plateaux
TAMAÑOS · SIZES · LONGUEUR
Aluminio inyectado
Die cast aluminium
Fonte d’aluminium injecté
2 Plazas · 2 Places · 2 Places
5 Plazas · 5 Places · 5 Places
3 Plazas · 3 Places · 3 Places
6 Plazas · 6 Places · 6 Places
4 Plazas · 4 Places · 4 Places
Pletina de acero
Steel leg
Plaque d’acier
ESTRUCRUA
BLANCA
WHITE
FRAME
DESIGNER JORGE PENSI
STRUCTURE
BLANCHE
JORGE PENSI DESIGN STUDIO was set up in 1984. Since then the studio has
consolidated its position as a global point of reference for contemporary
design. Its minimalist and expressive designs have received numerous prizes
and awards. Some of its first products, such as the Toledo chair or the Regina
lamp, have since become Spanish design icons.In 1997, Jorge Pensi was
Madera de roble
Oak wood
Chenê bois
awarded the National Design Prize by the Ministry of Industry and Energy
and the BCD Foundation for outstanding professional achievement.
If there is one thing which defines Jorge Pensi Design Studio’s products, it is their timelessness. They constantly seek a balance between poetry
and realism, material and space, abstraction and emotion. The aim is to create as many sensations as possible with as few resources as
possible, challenging the usual logic in order to establish whether or not it is possible to create something new.
+ INFO
www.inclass.es
AARHUS · 19
AARHUS ·
Tel. 96 540 52 30
Fax. 96 540 64 57
[email protected]
www.inclass.es

Documentos relacionados