banco prova freni stand alone brake tester banc

Transcripción

banco prova freni stand alone brake tester banc
Consolle a LED ben visibile da lontano, permette di lavorare agevolmente, dando
una immagine moderna all’officina. Montaggio a parete. La scatola elettrica include
la scheda elettronica dedicata con microprocessore e il pannello elettrico per il
funzionamento dei rulli. Da abbinare ad un banco prova freni per auto e furgoni.
LED display, visible from far away, it allows easy testing and gives a modern look to
the workshop. To be wall mounted. The electric box assembly includes a dedicated
electronic board with microprocessor and the electrical switches to operate the
roller tester. To be coupled with a roller brake tester for car and van.
BANCO PROVA FRENI
Console LED très visible de loin, vous permet de travailler facilement. Elle donne
à votre atelier une image moderne. Montage mural. La boîte électrique comprend
la carte électronique avec microprocesseur dédié et le panneau électrique pour le
fonctionnement des rouleaux. A utiliser avec un banc de freinage pour VL et VU.
STAND ALONE BRAKE TESTER
BANC DE FREINAGE
Consola a LED bien visible desde lejos, permite trabajar fácilmente dando una
imagen muy moderna al taller. Instalación a pared. La caja eléctrica incluye
la placa electrónica dedicada con micro procesador y el panel eléctrico para el
funcionamiento de los rodillos. A combinar con una bancada de rodillos para
turismos y furgonetas.
FRENOMETRO STAND ALONE
Versione (da abbinare ad un banco a rulli)
Version (to be added to a roller tester)
Version (à utiliser avec banc freinage)
Versión (a combinar con una bancada de rodillos)
Prova
Test
Epreuve
Prueba
2WD
SIRT003D
Prova in automatico
Automatic start
Epreuve en fonctionnement
automatique
Prueba en automático
Risultati
Result
Resultats
Resultados
Inizio prova
Test start
Debut de l’épreuve
Inicio test
Forza frenante + sbilanciamento
Braking force + unbalance
Force de freinage et déséquilibre
Fuerza de frenado +
diferencia entre ruedas
SIRT003D + VARRT003/4WDMAN
(selettore manuale 2WD/4WD)
(manual selector 2WD/4WD)
(sélecteur manuel 2WD/WD)
(selector manual 2WD/4WD)
SIRT003D + VARRT102/4WDAUT
(selezione 2WD/4WD fatta automaticamente dal banco)
(2WD/4WD selection made automatically by the brake tester)
sélection 2WD / 4WD fait automatiquement sur le banc
(selección 2WD/4WD efectuada automáticamente
por la bancada)
2WD/4WD
Prova in automatico
Automatic start
Epreuve en fonctionnement
automatique
Prueba en automático
SIRT003D + SRT056/003D
(telecomando)
(remote control)
(télécommande)
(mando a distancia)
Come sopra + SRT138 (kit stampante)
oppure SRT137 (kit per utilizzo stampante utente)
As above + SRT138 (printer kit) or SRT137 (kit for data
transmission to user’s printer)
Comme ci-dessus + SRT138 (kit imprimante) ou SR137 (kit
utilisation imprimante du client)
Como arriba + SRT138 (kit impresora)
o SRT137 (kit para utilizo de la impresora del cliente)
2WD/4WD
Con inizio a comando e
gestione assi
Start with remote control
and axle management
Avec démarrage
commandé et gestion des
essieux
Con inicio del test decidido
por el operador y gestión
de los ejes
SIRT003D + SRT056/003D (telecomando)
+ banco versione P (con pesa)
SIRT003D + SRT056/003D (remote control)
+ roller brake tester P version (with weighing system)
SIRT003D + SRT056/003D (télécommande) + banc en version
P (pesée)
SIRT003D + SRT056/003D (mando a distancia) + bancada
versión P (con báscula)
Come sopra + SRT138 (kit stampante)
oppure SRT137 (kit per utilizzo stampante utente)
As above + SRT138 (printer kit)
or SRT137 (kit for data transmission to user’s printer)
Comme ci-dessus + SRT138 (kit imprimante)ou SRT137 (kit
pour utilisation d’une imprimante client)
Como arriba + SRT138 (kit impresora)
o SRT137 (kit para utilizo de la impresora del cliente)
2WD/4W
Con inizio a comando e
gestione assi
Start with remote control
and axle management
Avec démarrage
commandé et gestion des
essieux
Con inicio del test decidido
por el operador y gestión
de los ejes
Risultati prova (forze frenanti
e sbilanciamento)
Test results (brake forces
and imbalance)
Resultats de l’épreuve (forces
de freinage et déséquilibre)
Resultados del test (fuerzas
de frenado y diferencia
entre ruedas)
Forza frenante + sbilanciamento
Braking force + unbalance
Force de freinage et déséquilibre
Fuerza de frenado +
diferencia entre ruedas
Forza frenante + sbilanciamento +
ovalizzazione
Braking force + unbalance + ovalisation
Force de freinage + déséquilibre +
ovalisation
Fuerza de frenado + diferencia entre ruedas
+ ovalizzazione
Peso asse (versioni P)
Poids essieu (versions P)
Axle weight (P version)
Peso del eje (versiones P)
come sopra + report di stampa
as above + test result print-out
Comme ci-dessus + imprimé
como arriba + documento de impresión
Efficienza frenante (versioni P)
Brake efficiency (P version)
Efficacité de freinage (versions P)
Eficacia de frenado (versiones P)
Forza frenante + sbilanciamento
+ ovalizzazione + efficienza frenante
Brake forces + imbalance + ovalisation
+ brake efficiency
Force de freinage et déséquilibre ovalisation
et efficacité de freinage
Fuerza de frenado + diferencia entre ruedas +
alabeo de la rueda + eficacia de frenado
come sopra + report di stampa
as above + test result print-out
Comme ci-dessus + imprimé
como arriba + documento de impresión
VARRT102/4WDMAN
friendly
energy
1
Higher safety and less
consumption with
properly tested vehicles
BANCO PROVAFRENI A RULLI
ROLLER BRAKE TESTER
BANC DE FREINAGE A ROULEAUX
FRENOMETRO DE RODILLOS
F
P
PF
Motorizzazione
Motor-drive
Puissance
Potencia de motor
Forza frenante massima
Max. brake force
Force de freinage maximale
Fuerza máxima de frenado
SIRT102/4
SIRT102/4F
SIRT102/4P
SIRT102/4PF
3,5 + 3,5 kW
4000 N
SIRT095N
-
SIRT095P
-
4 + 4 kW
5000 N
SIRT102N
SIRT102/6F
SIRT102P
SIRT102/6PF
4,7 + 4,7 kW
6000 N
SIRT102/7
SIRT102/7F
SIRT102/7P
SIRT102/7PF
5,5 + 5,5 kW
7500 N
Models
F
Motori
autofrenanti
Sistema di
pesatura
integrato
P
Self-braking
motors
Integrated
weighing
system
Moteurs
autofreinants
Système de
pesage
intégré
Motores
auto frenados
Sistema de
pesado
automático
2300
2300
300
OPTIONS
SRT074D
Supporto murale
Wall bracket
Support mural
Brazo articulado a pared
SRT056/003D
Comando a distanza
Remote control
Commande à distance
Mando a distancia
SRT046L
Set coperture carrabili
Set of drive-through covers
Jeu de plaques de
recouvrement
Tapas para rodillos
P-PF version
Max. test weight
per axis
Poids maximum d’essai
par essieu
Peso max al passaggio
per asse
Max. transit weight
per axis
Forza frenante massima
Max. braking force
Precisione celle di carico Load cells accuracy
Peso máximo de
prueba por eje
Peso máximo de
Poids maximum au
tránsito
passage par essieu
por eje
Máxima fuerza de
Force de freinage maximale
frenado
SIRT102/4 SIRT095 SIRT102/6 SIPRT102/7
kg
2500
kg
4000
N
Précision des cellules de
charge
Precisión de las células
%
de carga
4000
5000
6000
280 mm
80
mm
Peso max di prova
per asse
DATOS TÉCNICOS
7500
800 mm
± 0,1
Velocità periferica rulli
Test speed
Vitesse périphérique des
rouleaux
Velocidad de prueba
km/h
Motori
Motors
Moteurs
Motores
kW
Diametro dei rulli
Roller diameter
Diamètre des rouleaux
Diámetro del rodillo
mm
Coefficiente di aderenza
Coefficient of friction
Coefficient d’adhérence
Coeficiente de
rozamiento
> 0,7
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Alimentación
400 V 50 Hz 3 Ph
5,2
2x4
2x4,7
2x5,5
205
m
2x3,5
600 mm
DONNEES TECHNIQUES
0m
TECHNICAL DATA
20
DATI TECNICI
400 mm
Officine Meccaniche Sirio s.r.l. a s.u.
Via Brunelleschi, 9 - 44020 S. Giovanni di Ostellato (Ferrara) - Italy
Sirio Export: Tel. +39-051-6781604 - Fax +39-051-846349 - Sirio Italia: Tel. +39-051-6781511 - Fax +39-051-846349
e-mail: [email protected] - www.sirioequipment.com
DST02U(01)

Documentos relacionados