Private Spaces 2010 Componentes Componenti
Transcripción
Private Spaces 2010 Componentes Componenti
Sistema de Componentes Sistema di Componenti www.alape.com El Sistema de Componentes de Alape distinguido con el premio al mejor diseño en la República Federal de Alemania permite a los diseñadores coordinar los espacios de lavabo con la arquitectura del ambiente. Los Componentes son compatibles entre sí, tanto estructural como técnicamente. Ello permite máximo margen de maniobra en el diseño estructural. Los lavabos, lavabos suspendidos o en columna y los lavabos completos preconfeccionados están definidos como Componentes Básicos tanto en la variedad de sus formas como en las dimensiones disponibles, pero siempre con carácter único. Forman parte de los Componentes Individuales encimeras, muebles, espejos y soluciones de iluminación, subclasificados a su vez en dimensiones y materiales destinados al diseño individual del espacio. shaping Alape GmbH Am Gräbicht 1-9 D-38644 Goslar Postfach 1240 D-38602 Goslar Tel+49(0)5321.558-0 Fax+49(0)5321.558-400 E-Mail [email protected] Private Spaces 2010 Componentes Componenti Il Sistema di componenti Alape, insignito del premio Design della Repubblica Federale Tedesca, consente ai progettisti di armonizzare lo spazio lavabo con l’architettura dell’ambiente circostante. Le singole Componenti sono compatibili fra loro – sia dal punto di vista del design che da quello tecnico. Notevole è dunque lo spazio lasciato alla creatività durante la progettazione. Lavabi, lavabi sospesi e a colonna e gli spazi lavabo preconfigurati sono definiti come Componenti Base, unici nel loro genere nella scelta delle forme e delle d imensioni. Sono anche disponibili piani portanti, mobili, specchi e soluzioni per l’illuminazione, che, per le dimensioni e per i materiali, sono destinati ad una progettazione personalizzata dello spazio. Private Spaces 2010 Componentes Componenti shaping space La individualidad está compuesta de carácter y versatilidad. Gracias a sus Sistemas de Componentes Alape ofrece ambas cosas: un lenguaje de formas puras y claras, y un máximo en diversidad. Sin olvidarnos de la experiencia de esta casa, que se remonta hasta el año 1896, y la calidad manufacturera así como la transformación de materiales de alta gama en los procesos productivos. El elemento de unión siempre radica en la fuerza del efecto del espacio, fuerza con la que Alape se siente comprometida a la hora de diseñar su programa de productos: shaping space. L’individualità nasce dal carattere e dalla varietà. Con il suo Sistema di Componenti Alape offre entrambi: un linguaggio formale chiaro e pulito e la massima flessibilità. Il tutto garantito da un’esperienza iniziata nel 1896, dalla qualità del prodotto nonché delle lavorazioni di materiali pregiati nel processo produttivo. L’elemento di congiunzione rappresenta sempre la forza dell’effetto dello spazio che guida Alape nell’orientamento del proprio programma di prodotti: lo shaping space. Contenido Indice shaping space Contenido / Indice......................................................................................................................... 01Novedades / Novità. ....................................................................................................................... Metaphor...................................................................................................................................... Crystalline.................................................................................................................................... Inside.S....................................................................................................................................... X.plicit......................................................................................................................................... 02 Componentes Básicos / Componenti Base.......................................................................................... EB Lavabos encastrados / Lavabi da incasso..................................................................................... HB Lavabos semiencastrados / Lavabi da semincasso.......................................................................... AB Lavabos sobre encimera / Lavabi soprapiano................................................................................ SB Lavabos tipo bowl / Lavabi a bacinella........................................................................................ WT Lavabos suspendidos / Lavabi sospesi......................................................................................... WP Lavabos completos y muebles de lavabo / Spazi lavabo................................................................... ZU Accesorios / Accessori............................................................................................................... 7 8-29 10-15 16-19 20-25 26-29 30-89 32-41 42-43 44-53 54-55 56-75 76-87 88-89 03 Componentes Individuales / Componenti Personalizzate....................................................................... 90-113 Encimeras / Piani lavabo................................................................................................................ 92-93 Muebles / Mobili............................................................................................................................ 94-99 Superficies / Superfici.................................................................................................................... 100-109 Espejos / Specchi.......................................................................................................................... 110-112 Lámparas / Luci............................................................................................................................. 113 04Anexo / Appendice......................................................................................................................... 114-132 Resumen de Componentes Básicos / Schema Componenti Base................................................................ 116-127 Calidad / Qualità........................................................................................................................... 128-131 Reseña de ilustraciones / Immagini.................................................................................................. 132-133 Pie de imprenta / Colophon............................................................................................................. 134 Sistema de Componentes / Sistema di Componenti Private Spaces 7 01 Novedades Novità Private Spaces 9 Private Spaces 11 Private Spaces 13 Metaphor Metaphor está basado en la concepción arquitectónica histórica del baño de ritual. El baño como fuente de pureza y bienestar. Metaphor reproduce la arquitectura del baño en su forma más pura: de manera clara y concisa. En su calidad de punto de referencia escultural de la estancia, los lavabos completos a su vez un espacio práctico de almacenamiento. Más en la página 79. Le Metaphor si fonda sull’idea dell’architettura di un bagno rituale: il bagno come fonte di purezza e benessere. Metaphor rispecchia l’architettura del bagno nella sua forma più pura, con chiarezza e concentrazione. Lo spazio lavabo è il punto di riferimento sculturale della stanza, reso al contempo funzionale dall’ampio spazio contenitivo disponibile. Per ulteriori dettagli vedere la pagina 79. Un tablero desplazable sobre el borde del lavabo subraya la configuración funcional y sirve de estante flexible. Sul bordo del lavabo, un vassoio scorrevole rimarca la concezione dell’allestimento incentrata sulla funzionalità, prestandosi inoltre come flessibile superficie d’appoggio. 14 Private Spaces Private Spaces 15 Private Spaces 17 Crystalline El cristalino es una de las formaciones de roca más antiguas y al mismo tiempo la esencia de la forma perfecta y de la durabilidad. Para nosotros constituye la inspiración para desarrollar una nueva creación, que recoge los contornos naturales cristalinos y transforma estas delicadas formas en lavabos encastrados, lavabos sobre encimeras y lavabos suspendidos. Con estos nuevos productos no sólo apetece celebrar rituales de purificación. Se encargan además de crear una imagen global ópticamente armónica, en la que se refleja la pureza más absoluta. Más en las páginas 39, 53, 67. La pietra cristallina è una delle più antiche formazioni rocciose e al contempo quintessenza della forma perfetta e della resistenza. Fonte di ispirazione per Alape per lo sviluppo di una nuova creazione che assume contorni naturalmente cristallini e converte queste forme molto fini in lavabi da incasso, lavabi soprapiano e sospesi. Con i nuovi prodotti non vengono celebrati solo i rituali dell’igiene. Essi creano anche un’immagine complessivamente armoniosa dal punto di vista visivo, in cui si r ispecchia la purezza assoluta. Per ulteriori dettagli vedere le pagine 39, 53, 67. El cristalino refleja la pureza de la forma. Inspiración de Alape para el diseño de una nueva generación de lavabos. La pietra cristallina rispecchia la purezza della forma. Fondamento per Alape per la creazione di una nuova generazione di lavabi. Private Spaces 19 Private Spaces 21 Private Spaces 23 Inside.S El material de partida utilizado por Alape, el acero vitrificado, ofrece posibilidades innovadoras de aprovechar el espacio. De esta forma se pueden integrar valiosos estantes en un sólo cuerpo. Lavabos y muebles se funden. La síntesis la conforman los nuevos lavabos completos Inside.S uniendo una estética única en su clase con un espacio funcional para almacenamiento – para el baño principal con gaveta lateral y para el baño de los huéspedes, con estantería integrada. Más en la página 77. Come materiale di partenza, l’acciaio vetrificato utilizzato da Alape offre possi bilità innovative nella definizione degli spazi. Le preziose superfici di appoggio possono essere facilmente integrate in un solo corpo. La fusione di lavabi e mobili. In sintesi, i nuovi spazi lavabo Inside.S combinano un’estetica unica con la funzionalità dello spazio – per il bagno principale con estraibile laterale e per il bagno degli ospiti con scaffalatura integrata. Per ulteriori dettagli vedere la pagina 77. Fuerza de innovación de un material: el espacio lavabo Inside.S para el baño principal posee una gaveta lateral para integrar las superficies de almacenamiento. Forza innovativa di un materiale: lo spazio lavabo Inside.S per il bagno prinzipale è dotato di un vano estraibile laterale per integrare uno contenitore. Private Spaces 25 Private Spaces 27 X.plicit La cubeta rectangular amplía el espectro de componentes para lavabos encastrados, lavabos sobre encimeras y lavabos suspendidos y destaca por su diseño purista. Su unívoco lenguaje de formas pone expresión a una elegancia con vincente dentro del baño y su generosidad a la funcionalidad. Las diferentes alturas de los lavabos se encargan de poner el punto personal. Más en las páginas 37, 45, 65. La nuova vaschetta rettangolare amplia lo spettro di componenti per i lavabi da incasso, soprapiano, sospesi e a colonna – e fissa uno statement chiaro per un design puristico. Il chiaro linguaggio delle forme evidenzia un’eleganza consapevole nel bagno, la generosità delle proporzioni ne sottolinea la funzionalità. Per personalizzare gli elementi, i lavabi sono disponibili in diverse altezze. Per ulteriori dettagli vedere le pagine 37, 45, 65. 22 mm 65 mm Los lavabos encastrados de la nueva línea de lavabos están disponibles con senos de dos profundidades distintas: 22 mm y 65 mm. I lavabi da incasso della nuova forma sono disponibili in due diverse profondità: 22 mm e 65 mm. 28 Private Spaces Private Spaces 29 WP WT.RX WT 02 Componentes Básicos Componenti Base SB AB Los Componentes Básicos de Alape como lavabos y lavabos suspendidos se fabrican de acero vitrificado. Un material que permite una fascinante precisión y versatilidad de superficies y formas. Además gracias a su proceso de fabricación especial estas superficies no son sólo resistentes a arañazos e impactos, sino que están compuestas de colores brillantes, de larga vida útil y totalmente higiénicas. Estos productos se fabrican con un alto grado de trabajo artesanal de precisión. Opcionalmente estas superficies se pueden mejorar además con un revestimiento especialmente fácil de limpiar o revestimiento antibacteriano. EB Le Componenti Base Alape, come i lavabi, i lavabi sospesi ed i lavabi a colonna, vengono realizzati in acciaio vetrificato. Un materiale che consente un’incredibile varietà di applicazioni garantendo superfici e forme precise. Grazie allo speciale trattamento, le superfici non sono solo resistenti ai graffi ed agli urti, ma anche durevoli ed igieniche ed i colori brillanti. I prodotti vengono realizzati grazie al raffinato lavoro artigianale. E’ possibile impreziosire le superficie anche con un rivestimento antibatterico estremamente facile da pulire. EB AB SB WT WP Lavabos Lavabos Lavabos Lavabos Lavabos encastrados / Lavabi da incasso sobre encimera / Lavabi soprapiano tipo bowl / Lavabi a bacinella suspendidos / Lavabi sospesi completos y muebles de lavabo / Spazi lavabo Private Spaces 31 EB Alape diseñó en la década de los setenta el primer lavabo encastrado a nivel mundial. Los modernos modelos actuales destacan por su precisa fabricación y su perfecta geometría de lavabos. La planimetría y la precisión del ángulo de sus bordes junto con un innovador principio de montaje permite la integración precisa en la encimera sin cordones externos de silicona. Il primo lavabo da incasso al mondo è stato progettato dalla Alape negli anni ‘70. I moderni modelli di oggi si contraddistinguono per la lavorazione precisa e la geometria perfetta. La scanalatura presente sul bordo in combinazione con uno speciale principio di incasso consente l’integrazione perfetta nel piano portante senza giunzioni in silicone a vista. Todos los modelos en la página 116 / Tutti i modelli a pagina 116 * Lavabos sin rebosadero / * Lavabo senza troppo pieno EB.K450 EB.O525 EB.S450H ø 325* / 400 / 450 mm 425 / 525 mm ø 450 mm EB.K450H EB.O600H ø 400* / 450 mm 500 / 600 mm Private Spaces 33 EB Todos los modelos en la página 117 / Tutti i modelli a pagina 117 EB.R585 EB.R800 585 mm 800 mm EB.R585H EB.R800H 585 mm 800 mm Private Spaces 35 EB Todos los modelos en las páginas 116-117 / Tutti i modelli alle pagine 116-117 36 Private Spaces EB.RE700.1 EB.RE700.4 EB.Q450 700 mm 700 mm 325 / 450 mm EB.RE700H.1 EB.Q450H 700 mm 325 / 450 mm Private Spaces 37 EB Todos los modelos en la página 117 / Tutti i modelli a pagina 117 EB.KF400 EB.KF800 400 mm 800 mm EB.KF400H EB.KF800H 400 mm 800 mm Private Spaces 39 EB Todos los modelos en la página 117 / Tutti i modelli a pagina 117 FB.RY800 FB.RY450 800 mm 450 mm Private Spaces 41 HB Los lavabos semiencastrados son ideales para espacios reducidos. Los modelos pueden encastrarse gracias a la precisa forma de cantos. Óptimo para un grosor de tableros de 40 mm. I lavabi a semincasso sono la soluzione ideale per spazi ridotti. I modelli possono essere incassati perfettamente grazie alla scanalatura presente sul bordo. Ottimale per un piano con uno spessore di 40 mm. Todos los modelos en la página 118 / Tutti i modelli a pagina 118 HB.S450H HB.K450 HB.R585H ø 450 mm ø 450 mm 585 mm Private Spaces 43 AB Determinante para los lavabos sobre encimera es que reflejen la óptica de la encimera de soporte. Estas precisas geometrías logran proporciones óptimas y claras. L’estetica rialzata rispetto al piano portante è la caratteristica distintiva di questi lavabi soprapiano. Vengono così esaltate in modo evidente le sue forme semplici. Le geometrie precise consentono proporzioni ottimali ed univoche. Todos los modelos en la página 119 / Tutti i modelli a pagina 119 AB.RE700.2 AB.RE700.4 AB.Q450.1 700 mm 700 mm 325 / 450 mm AB.RE700H.2 AB.Q450H.1 700 mm 450 mm Private Spaces 45 AB Todos los modelos en la página 118 / Tutti i modelli a pagina 118 AB.ME1000 AB.ME750 AB.ME500 1000 mm 750 mm 500 mm Private Spaces 47 AB Todos los modelos en la página 118 / Tutti i modelli a pagina 118 * Lavabos sin rebosadero / * Lavabo senza troppo pieno AB.K450.1 AB.K450.2 ø 325 / 400 / 450 mm ø 325 / 400 / 450 mm AB.K450H.1 AB.K450H.2 ø 400* / 450 mm ø 400* / 450 mm Private Spaces 49 AB Todos los modelos en la página 119 / Tutti i modelli a pagina 119 AB.R800 AB.R585.1 AB.R585.2 800 mm 585 mm 585 mm AB.R800H AB.R585H.1 AB.R585H.2 800 mm 585 mm 585 mm Private Spaces 51 AB Todos los modelos en la página 119 / Tutti i modelli a pagina 119 AB.KF457 AB.KF857 457 mm 857 mm AB.KF457H AB.KF857H 457 mm 857 mm Private Spaces 53 SB La estética de filigrana de los lavabos tipo bowl se logra reduciendo hasta lo más básico. A pesar de su aparente ligereza son extremadamente estables. La fine estetica dei lavabi a bacinella è il frutto di una riduzione al minimo. Nonostante la leggerezza visiva sono estremamente stabili. Todos los modelos en la página 120 / Tutti i modelli a pagina 120 SB.K450.GS SB.F540.GS SB.O700.GS ø 300 / 360 / 450 mm ø 540 mm 700 x 400 mm Private Spaces 55 WT.RX De libre ubicación en el espacio, los lavabos en columna están disponibles en diferentes geometrías. En su calidad de objetos individuales simbolizan la forma pura y enfatizan de manera determinante el efecto proporcionado a la estancia. Lavabi a colonna monoblocco, liberamente posizionabili nella stanza sono disponibili in diverse geometrie. Come oggetti solitari, simbolizzano la purezza della forma e amplificano consapevolmente questo effetto. Todos los modelos en la página 120 / Tutti i modelli a pagina 120 Lavabos exentos / Lavabi liberi WT.RX325Q WT.RX400K WT.RX700 325 x 325 x 900 mm ø 404 x 900 mm ø 325 x 900 mm 749 x 449 x 900 mm WT.RX450QS 455 x 455 x 900 mm 325 x 325 x 900 mm Private Spaces 57 WT.RX Las lavabos en columna pueden colocarse junto a la pared - característico de una óptica precisa y cerrada. Los lavabos en columna con una cómoda altura de 900 mm también están disponibles en varias geometrías. Lavabi a colonna con appoggio a terra, accostabili alla parete – caratterizzati da una linea geometricamente precisa chiusa in se stessa. I lavabi sono disponibili in diverse forme con una comoda altezza di 900 mm. Todos los modelos en la página 121 / Tutti i modelli a pagina 121 Lavabos murales / Lavabi a muro WT.RX325Q WT.RX400K WT.RX700 325 x 325 x 900 mm ø 404 x 900 mm ø 325 x 900 mm 749 x 449 x 900 mm WT.RX450QS WT.RX400KH 455 x 455 x 900 mm 325 x 325 x 900 mm ø 400 x 900 mm Private Spaces 59 WT.PR Los lavabos rectangulares tienen múltiples aplicaciones por su escaso saliente y una posición de lavado variable. La cubeta de lavabo en forma de C, un diseño clásico de Alape, otorga un carácter especial. Grazie alla ridotta profondità ed alle diverse possibilità di posizionamento, questi lavabi rettangolari possono essere utilizzati in modi differenti. Un classico di Alape, la vaschetta a C, conferisce loro un carattere speciale. Todos los modelos en la página 121 / Tutti i modelli a pagina 121 WT.PR800.L / .R WT.PR585 800 mm 585 mm WT.PR1000H WT.PR800H.L / .R WT.PR585H 800 / 1000 mm 800 mm 585 mm Private Spaces 61 WT.GR Funcionalidad con diseño perfecto. Los lavabos suspendidos con forma rectangular precisa y cubeta en forma C son una característica destacada. La renuncia al rebosadero visible mejora la estética. También disponible opcionalmente con un dispositivo de rebosadero cubierto para almacenar agua. Funzionalità nel design perfetto. Lavabi sospesi dalla forma rettangolare precisa caratterizzati dalla vaschetta a C. La rinuncia al troppo pieno a vista contribuisce all’eleganza dell’estetica. Su richiesta, disponibile con elemento troppo pieno coperto per impedire la fuoriuscita dell’acqua. Todos los modelos en la página 122 / Tutti i modelli a pagina 122 WT.GR1200 WT.GR1200.L / .R WT.GR800 1200 mm 1200 mm 800 mm WT.GR1200H WT.GR1200H.L / .R WT.GR800H 1200 mm 1200 mm 800 mm Private Spaces 63 WT.RE La forma del rectángulo une diseño purista con carácter atemporal. La escasa altura de los lavabos proporciona a los lavabos suspendidos una ligereza especial. La forma del rettangolo definisce un design puristico dal carattere eterno. La particolare leggerezza viene garantita dall’altezza ridotta dei lavabi. Todos los modelos en la página 122 / Tutti i modelli a pagina 122 WT.RE700 WT.RE1000.L / .R 700 mm 1000 mm WT.RE700H WT.RE1000H.L / .R 700 mm 1000 mm Private Spaces 65 WT.KF La naturalidad de la forma cristalina refleja una estilosa atemporalidad. Concebidos para el baño principal o aseo para invitados los lavabos suspendidos están disponibles en dos variantes de anchura. Un’eleganza senza tempo che viene espressa attraverso la naturalezza della forma cristallina. Creati per il bagno principale e per quello degli ospiti, i lavabi sospesi sono disponibili in due larghezze. Todos los modelos en la página 122 / Tutti i modelli a pagina 122 WT.KF400 WT.KF800 400 mm 800 mm WT.KF400H WT.KF800H 400 mm 800 mm Private Spaces 67 WT.RS Los lavabos redondos clásicos parecen estar suspendidos de la pared gracias a que apenas se aprecian los puntos de contacto. I tradizionali lavabi di forma rotonda sembrano, per i punti di contatto difficilmente visibili, essere sospesi nel vuoto. Todos los modelos en la página 123 / Tutti i modelli a pagina 123 * Lavabos sin rebosadero / * Lavabo senza troppo pieno WT.RS450 WT.RS325 ø 400 / 450 mm ø 325 mm WT.RS450H ø 400* / 450 mm Private Spaces 69 WT.MC WT.IC Lavabos compactos suspendidos, que juegan con la geometría. La funcionalidad la proporcionan las amplias superficies de repisa. Disponible con cubeta a la izquierda, centrado o a la derecha. Lavabi sospesi compatti che giocano con le geometrie. Funzionalità garantita grazie alle ampie superfici di appoggio. Disponibile con vaschetta a sinistra, al centro o sulla destra. Todos los modelos en la página 123 / Tutti i modelli a pagina 123 WT.MC800H.R / .L WT.MC800H WT.MC450H 800 mm 800 mm 450 mm WT.IC600H WT.IC600H.R / .L WT.IC325 / WT.IC325H 600 mm 600 mm 325 mm Private Spaces 71 WT.XS WT.XXS Gracias a sus reducidas dimensiones estos lavabos resultan ideales para los baños o reducidos aseos para invitados. Domina en este caso el rectángulo pretendiendo enfatizar ópticamente la cubeta oval o rectangular. Grazie alle dimensioni ridotte, questi lavabi sono perfettamente adatti per i bagni più piccoli e per i bagni di servizio. Caratterizzante è la forma a rettangolo che con la vaschetta ovale o squadrata mette in risalto il design. Todos los modelos en la página 123 / Tutti i modelli a pagina 123 WT.XS500.L / .R WT.XXS450.R / .L 500 mm 450 mm WT.XS500H.L / .R WT.XXS450H.R / .L 500 mm 450 mm Private Spaces 73 WT.QS El sillar como principio geométrico posee un fuerte caracter y permite lograr una práctica cubeta de lavabo cuando hay poca superficie disponible. Il parallelepipedo come principio geometrico possiede un carattere forte e consente l’inserimento di una comoda vaschetta su una superficie ridotta. Todos los modelos en la página 124 / Tutti i modelli a pagina 124 WT.QS450 WT.QS525.R / .L WT.QS325X 325 / 450 mm 525 mm 325 mm WT.QS450H WT.QS525H.L / .R 325 / 450 mm 525 mm Private Spaces 75 Inside.S Generalmente no hay mucho espacio en el baño para guardar cosas. Los nuevos lavabos completos de Alape son un fiel reflejo de la potencia innovadora y ventaja material, gracias a las superficies de almacenamiento integradas directamente en los lavabos. Dependiendo de cada modelo disponen de gaveta lateral o estantería. Nel bagno, lo spazio contenitore è spesso estremamente ridotto. I nuovi lavabi riflettono la forza innovativa di Alape e le proprietà dei materiali utilizzati – con superfici di appoggio integrate direttamente nel lavabo. A seconda del modello, disponibile con vano estraibile o scaffalatura. Todos los modelos en la página 124 / Tutti i modelli a pagina 124 WP.INS3 WP.INS7 749 mm 649 mm WP.INS2 WP.INS6 749 mm 649 mm Private Spaces 77 Metaphor Claro, conciso y funcional. Inspirado en la arquitectura del baño de ritual se concibió un mueble de lavabo colocado sobre el suelo para el baño principal y un lavabo completo mural para el aseo de invitados. Chiaro, conciso e funzionale. Ispirato dall’architettura del bagno rituale, è nato uno spazio lavabo da appoggio a terra per il bagno principale e uno spazio sospeso a parete per il bagno degli ospiti. Todos los modelos en las páginas 124-125 / Tutti i modelli alle pagine 124-125 WP.ME1 WP.ME2 1000 mm 1000 mm WP.ME3 WP.ME6 775 mm 775 mm Private Spaces 79 Betty Blue Betty Blue es un lavabo que se puede colocar libremente en el espacio. Su diseño y funcionamiento son únicos. Su carácter escultural lo hace destacar de su entorno en espacios grandes. Se suministra con grifería incluida: Dornbracht MEM. Más en la página 125. Betty Blue è un lavabo che può essere posizionato nella liberamente nella stanza. E’ unico nel design e nella funzionalità. Il carattere scultoreo dona stile agli ambienti di grandi dimensioni. Nella fornitura è compresa la struttura: Dornbracht MEM. Per ulteriori dettagli vedere la pagina 125. Private Spaces 81 Piccolo El lavabo completo Piccolo destaca por su interacción entre los lavabos redondos tipo bowl y la consola angular. Un lavabo completo pequeño y compacto para el baño y aseo destinado a los invitados. Lo spazio lavabo Piccolo è caratterizzato dal gioco creato dal lavabo rotondo e dalla console squadrata. Uno spazio lavabo compatto per il bagno degli ospiti e ambienti ridotti. Todos los modelos en la página 125 / Tutti i modelli a pagina 125 WP.PI1 WP.PI2 490 mm 490 mm WP.PI3 WP.PI4 490 mm 490 mm Private Spaces 83 Fusion.S Xplore.S Ocupa poco espacio, pero con un aspecto convincente. Un sillar con cubeta oval o rectangular y un principio funcional: la repisa integrada lateralmente y el toallero se funden con el sillar. Minimo ingombro, ma con stile. Un parallelepipedo con vaschetta ovale o rettangolare ed un principio funzionale: il piano d’appoggio integrato lateralmente ed il portasciugamano si fondono con il parallelepipedo. Todos los modelos en la página 125 / Tutti i modelli a pagina 125 WP.XXS1 / 2 WP.XS1 / 2 580 mm 645 mm WP.XXS4 / 3 WP.XS4 / 3 580 mm 645 mm Private Spaces 85 W.Select Formas precisas, diseño purista, equipamiento funcional: con W.Select, Alape ofrece muebles de lavabo preconfeccionados en cuatro anchuras. Además, armarios con espejos y armarios altos coordinados en material y ejecución. Precisione, semplicità, funzionalità: W.Select di Alape offre spazi lavabo preconfezionati disponibili in quattro larghezze. Disponibile con l’armadietto verticale e lo specchio coordinati nella linea e nel materiale. Todos los modelos en la página 126 / Tutti i modelli a pagina 126 WP.SE1200 WP.SE800 1200 mm 600 / 800 / 1000 mm SPS.SE1000 HS.SE1590.R / .L 600 / 800 / 1000 / 1200 mm 1590 x 390 x 250 mm Private Spaces 87 ZU La amplia gama de Componentes Básicos se completa con una colección de accesorios perfectos en diseño y técnica. Aquí encontrará revestimientos para válvulas de escuadra, sifones, dispensadores de loción o toalleros para completar lavabos de todo tipo. Il vasto programma di Componenti Base viene arricchito da un programma accessori perfettamente coordinato nel design e nella tecnologia. Comprende rivestimenti per rubinetto a squadra, sifoni, dispenser o portasciugamani da integrare con il lavabo o spazio lavabo. HTH.585 HTH.220.L2 / .R2 LS.1 525 / 585 / 600 / 700 / 800 / 1000 / 1200 mm Toallero / Porta-asciugamani 220 / 320 mm Toallero / Porta-asciugamani Dispensador de loción / Dispenser SI.2 / SI.3 EV.3 UB.2 Sifón / Sifone Revestimiento de la llave de escuadra / Rivestimento rubinetto a squadra Revestimiento / Rosetta VT.1 / VT.2 / VT.3 UG.1 VS.1 Válvula tapón de desagüe / Piletta di scarico Dispositivo de rebosadero / Corredo per il troppo pieno Pieza de unión / Raccordo per piletta Private Spaces 89 03 TP Componentes Individuales Componenti Personalizzate SP LE BK Encimeras, muebles y espejos permiten con su versatilidad y variedad de medidas un diseño individualizado del lavabo completo de libre concepción. Materiales de alta calidad como contrachapado en madera auténtica, de vidrio o de piedra natural armonizan a la perfección con el acero vitrificado de lavabos y lavabos suspendidos. Gracias a la combinación de diferentes escenarios luminosos en el espejo se crean atmósferas, que convierten al baño en un espacio vital personal. Piani portanti, mobili e specchi consentono, grazie alla loro versatilità e ampia scelta nelle dimensioni, di personalizzare ogni spazio lavabo progettandolo liberamente. Materiali di qualità, come l’impiallacciatura in legno pregiato, il vetro o la pietra naturale si combinano perfettamente con l’acciaio vetrificato dei lavabi. Grazie alla combinazione con diversi scenari di luce dello specchio, si vengono a creare atmosfere che fanno del bagno un ambiente di vita personale. KB KS KA TP KS KA KB BK SP LE Encimeras / Piani lavabo Cajones / Cassetti Gavetas / Vani estraibili Paneles embellecedores / Elementi di finitura Consolas de fijación / Staffe di fissagio Espejos / Specchi Lámparas / Luci Private Spaces 91 TP Las encimeras están compuestas por materiales de piedra, madera o vidrio. Sus cuatro profundidades encajan exactamente con las variantes de tamaños de los lavabos. La anchura y el número de recortes se fabrican de acuerdo con las especificaciones individuales. Superficies, véase la pág. 100-109. I piani portanti sono realizzati in materiali pregiati, come il legno, la pietra e il vetro. Disponibili in quattro profondità, possono essere perfettamente combinati alle varie dimensioni dei lavabi. La larghezza ed il numero delle aperture vengono realizzati in base alle indicazioni dei clienti. Scelta superfici vd. pag. 100-109. Encimeras de hasta 3000 mm de madera y vidrio Encimeras de hasta 2000 mm de piedra natural Piani portanti fino a 3000 mm in legno e vetro Piani portanti fino a 2000 mm in pietra naturale Cuatro profundidades Quattro profondità 375 450 525 600 mm mm mm mm Private Spaces 93 KS KB Los cajones procuran un espacio de almacenamiento útil directamente debajo de la encimera. Al mismo tiempo sirven como superficie de contacto para colocar encimeras. Las cuatro variantes de profundidad están coordinadas con las profun didades de la encimera. Las medidas de anchura más variadas permiten colocar cajones en línea o combinarlos con gavetas, paneles o consolas, y por consiguiente la adaptación individual a la anchura deseada del lavabo completo. Los paneles permiten ocultar de forma elegante las conexiones técnicas de los lavabos. Los paneles pueden posicionarse como cajones o gavetas directamente debajo de la encimera. Superficies, véase la pág. 100-109. Grazie ai cassetti lo spazio contenitore utile si trova direttamente sotto il piano portante, fungendo anche da superficie di di appoggio per il piano stesso. Le quattro varianti a disposizione possono essere combinate con piani portanti di diverse profondità. Larghezze differenti consentono l’allineamento di cassetti o la combinazione con vani estraibili, elementi di complementari e console – e quindi lo sviluppo personalizzato nella larghezza desiderata per l’intero spazio lavabo. Con gli elementi di complementari a console gli allacci tecnici del lavabo rimangono elegantemente nascosti. Gli elementi di rifinitura possono essere posizionati, come i cassetti e i vani estraibili, direttamente sotto il piano portante. Scelta superfici vd. pag. 100-109. KS.V KS.RL KS.L / KS.R 400 / 500 / 600 / 800 / 1000 mm 1600 mm 800 / 1000 / 1600 mm KB SE GR.1 400 / 500 / 600 / 800 / 1000 mm Separadores de cajones / Inserti cassetti Tirador rectangular / Maniglia rettangolare Private Spaces 95 KA BK Las gavetas ofrecen gran espacio para almacenamiento y sirven al mismo tiempo como superficie de contacto para las encimeras. Están disponibles como superficies versátiles y en diferentes anchuras, lo que permite colocarlas perfectamente alineada o combinarlas con cajones, paneles o consolas. Superficies, véase la pág. 100-109. Las consolas de fijación cromada sirven como superficie de contacto para las encimeras y proporcionan al lavabo completo un gran nivel técnico. Al mismo tiempo sirven como toallero. I vani estraibili offrono uno spazio contenitore particolarmente alto, fungendo al contempo da superficie di appoggio per i piani portanti. Sono d isponibili in superfici e larghezze differenti. In tal modo possono essere allineati in modo ottimale o combinati con cassetti, elementi di complementari e console. Scelta superfici vd. pag. 100-109. Le console di fissaggio cromate fungono da superficie di appoggio per piani portanti e conferiscono al piano lavabo un aspetto tecnologico. Al contempo possono essere utilizzati come portasciugamani. KA.V KA.RL RE.1 400 / 500 / 600 / 800 / 1000 mm 1600 mm Juego de varillas redondas / Set di barrette divisorie BK.R BK.S320 GR.1 375 / 450 / 525 / 600 mm Consola de fijación / Consolle di fissaggio Consolo de refuerzo / Staffa di supporto Tirador rectangular / Maniglia rettangolare Private Spaces 97 HS El lenguaje purista de Alape se refleja también en la estética de los muebles columna murales. La puerta sin tiradores y con compartimentos sirve además como espacio para almacenar los utensilios de baño y se abre fácilmente. Superficies, véase la pág. 100-109. Il linguaggio puristico del design di Alape si rispecchia anche nell’estetica dell’armadio verticale sospeso a parete. L’anta senza maniglia di facile apertura offre ulteriore spazio per gli oggetti da bagno. Scelta superfici vd. pag. 100-109. HS.1600 400 x 320 x 1600 mm Private Spaces 99 Private Spaces 101 Superficies Superfici Las piedras naturales tienen una elegancia clásica. Cada piedra es única por sus irregularidades, variaciones cromáticas e inclusiones. La naturalidad queda constatada con la patina que se forma a lo largo de los años. El uso también va dejando huella. Cada una de ellas esconde una historia personal. Para más información y recomendaciones visite nuestra página web www.alape.com La pietra naturale è sinonimo di eleganza classica. Per le irregolarità, le differenze cromatiche e la presenza di altri elementi, ogni pietra è un pezzo unico. Una prova della naturalezza è la formazione di una patina nel corso degli anni. Così come i segni del tempo. Ciascuno di essi racconta una storia propria. Per ulteriori informazioni e indicazioni per la pulizia visitare il sito www.alape.com 30 mm TP Piedra natural TP Pietra naturale Piedra caliza / Pietra calcarea Miros Piedra caliza / Pietra calcarea Charmot Piedra caliza / Pietra calcarea Azul Valverde Granito / Granito Nero Assoluto Zimbabwe Piedra arenisca / Pietra arenaria Pietra Serena Select Mámol / Marmo Valley Gold 102 Private Spaces Granito / Granito Cambrian black Private Spaces 103 El vidrio pone un toque de color a la superficie de la encimera y es un material sin poros, que resulta especialmente higiénico. Alape utiliza exclusivamente un vidrio de seguridad de una sola hoja (ESG) de 12 mm de grosor, que lleva impresos colores en su base inferior. El procedimiento de cocido convierte los colores en sólidos a la luz, fáciles de limpiar y resistentes al calor. En un amplio espectro de colores, Alape ofrece un extenso abanico de vidrios satinados y pulidos. Para más información y recomendaciones visite nuestra página web www.alape.com Il vetro, materiale privo di pori e quindi particolarmente igienico, conferisce note cromatiche alla superficie dei piani portanti. Alape utilizza esclusivamente vetro di sicurezza monolitico (ESG) di 12 mm di spessore, colorato sul lato inferiore. Il processo di cottura rende i colori resistenti alla luce e resistenti al calore, senza alcuna necessità di manutenzione. In un ampio spettro di colori, Alape offre un assortimento completo in vetro satinato e lucido. Per ulteriori informazioni e indicazioni per la pulizia visitare il sito www.alape.com 12 mm TP Vidrio TP Vetro Blanco pulido Bianco lucido Blanco satinado Bianco satinato Gris plateado pulido Gris plateado satinado Grigio argento lucido Grigio argento satinato Naranja pulido Arancio lucido Naranja satinado Arancio satinato Rojo pulido Rosso lucido 104 Private Spaces Rojo satinado Rosso satinato Gris humo pulido Grigio fumo lucido Gris humo satinado Grigio fumo satinato Gris verdoso pulido Grigio verdastro lucido Gris verdoso satinado Grigio verdastro satinato Marrón grisáceo pulido Marrón grisáceo satinado Marrone grigiastro Marrone grigiastro lucido satinato Gris beige pulido Grigio beige lucido Gris beige satinado Grigio beige satinato Negro pulido Nero lucido Negro satinado Nero satinato Marfil pulido Avorio lucido Marfil satinado Avorio satinato Private Spaces 105 El chapado de madera natural es un material vivo destinado para encimeras y muebles. Las maderas naturales haya y nogal demuestran carácter gracias a las peculiares aguas que hacen los colores, y a su estructura y vetas, únicas. La madera se protege del agua con una capa de barniz Incolora y una base especial. Para más información y recomendaciones visite nuestra página web www.alape.com Los barnizados de alto brillo proporcionan a los muebles una superficie brillante, que se aplican en un complejo proceso de trabajo formado por barnizar, bruñir y pulir varias capas. Los frentes compuestos de superficies muy brillantes se mantienen durante muchos años, siempre y cuando se conserven debidamente. Para más información y recomendaciones visite nuestra página web www.alape.com L’impiallacciatura in legno è un materiale vivo utilizzato per la superficie di piani portanti e mobili. I legni naturali rovere e noce si contraddistinguono per le sfumature cromatiche, le strutture e la venatura unici nel loro genere. Il r ivestimento superiore laccato neutro e lo speciale rivestimento inferiore p roteggono il legno dall’acqua. Per ulteriori informazioni e indicazioni per la pulizia visitare il sito www.alape.com 40 mm 16 mm TP + Muebles Chapado de madera natural TP + Mobili Impiallacciatura in legno Roble claro Rovere chiaro Roble antracita Rovere antracite La laccatura lucida offre ai mobili una superficie brillante, frutto di una lunga lavorazione con laccatura, levigatura e lucidatura multistrato. Se conservate correttamente nel corso degli anni, le parti con superfici lucide si contraddistinguono per l’elevata luminosità. Per ulteriori informazioni e indicazioni per la pulizia visitare il sito www.alape.com Muebles Barnizado de alto brillo Mobili Laccatura lucida Roble oscuro Rovere scuro Blanco Bianco Crema Crema Nogal Noce Marrón grafito Marrone grafite Negro Nero 106 Private Spaces Private Spaces 107 Wenge/Wengé Nogal/Noce Roble gris/Quercia grigio Blanco/Bianco Acabados imitación madera Finitura legno Nogal/Noce Roble oscuro/Rovere scuro Roble antracita Rovere antracite Roble claro/Rovere chiaro Chapado de madera natural Impiallacciatura in legno Negro/Nero Marrón grafito/ Marrone grafite Crema/Crema TP Blanco/Bianco Le superfici lamininate in finitura legno di Alape sono tipi di legno riprodotti industrialmente di elevata qualità. Non temono l’effetto dell’acqua, sono resistenti agli urti e i colori rimangono praticamente inalterati nel tempo. Per ulteriori informazioni e indicazioni per la pulizia visitare il sito www.alape.com KA/KS/HS Barnizado de alto brillo Laccatura lucida Los acabados imitación madera de Alape son reproducciones industriales de alta calidad. Son resistentes al agua y a los impactos y tienen colores sólidos. Para más información y recomendaciones visite nuestra página web www.alape.com Piedra natural/Pietra naturale Valley Gold Miros Charmot Pietra Serena Select Azul Valverde Cambrian Black Nero Assoluto Zimbabwe Vidrio/Vetro Blanco/Bianco 40 mm 16 mm Gris plateado/Grigio argento TP + Muebles Acabados imitación madera TP + Mobili Finitura legno Gris humo/Grigio fumo Naranja/Arancio Rojo/Rosso Gris verdoso/Grigio verdastro Gris beige/Grigio beige Marfil/Avorio Marrón grisáceo/Marrone grigiastro Negro/Nero Wengé Wenge Roble gris Rovere grigio Nogal Noce Chapado de madera natural Impiallacciatura in legno Roble claro/Rovere chiaro Roble antracita Rovere antracite Roble oscuro/Rovere scuro Nogal/Noce Acabados imitación madera Finitura legno Blanco/Bianco Roble gris/Rovere grigio Nogal/Noce Wenge/Wengé Blanco (16 mm) Bianco (16 mm) 108 Private Spaces Private Spaces 109 Private Spaces 111 SP LE Los espejos dan realce a la estancia y tienen además un uso funcional. Alape ofrece además de medidas de espejos estandarizados también medidas variables en dos alturas. Se pueden acristalar hasta 3000 mm de superficie. Las lámparas son elementos estética y funcionalmente esenciales en espacios acristalados. Las lámparas Alape se pueden combinar con los espejos proyectados individualmente. Gli specchi caratterizzano lo spazio e rappresentano elementi funzionali. Alape offre, oltre alle dimensioni standard, anche variabili in due diverse altezze. La superficie dello specchio può raggiungere i 3000 mm. I punti luce creano atmosfera e sono importanti elementi funzionali nella zona dello specchio. I punti luce Alape possono essere combinati con gli s pecchi personalizzati. SP.1 SP.2 LE.1 LE.2 LE.3 800 - 3000 x 500 mm + LE.1 / LE.3 / LE.4 800 - 3000 x 800 mm + LE.2 / LE.3 / LE.4 71 x 440 x 49 mm 36 W 50 x 625 x 35 mm 36 W 625 x 50 x 35 mm 24 W SP.325 SP.450 SP.580 LE.4 LE.5 325 x 800 mm + LE.4 / LE.5 450 x 800 mm + LE.4 / LE.5 580 x 800 mm + LE.4 / LE.5 120 x 60 x 120 mm 1 x 35 W 123 x 112 x 143 mm 1 x 50 W 112 Private Spaces Private Spaces 113 04 Anexo Appendice Private Spaces 115 EB Lavabos encastrados Lavabi da incasso EB.K EB.O EB.S X.plicit/EB.RE EB.R EB.Q Crystalline/EB.KF EB.K450H Nr./No 2004 000 000 ø 450 mm EB.O600H Nr./No 2104 000 000 600 x 500 mm EB.S450H Nr./No 2406 000 000 ø 450 mm EB.RE700H.1 Nr./No 2206 000 000 700 x 460 mm EB.R800H Nr./No 2204 000 000 800 x 500 mm EB.Q450H Nr./No 2303 000 000 450 x 500 mm EB.KF800H Nr./No 2231 000 000 800 x 475 mm EB.KF400H Nr./No 2306 000 000 400 x 475 mm FB.RY800 Nr. 2224 000 000 800 x 420 mm EB.RE700.1 Nr./No 2206 300 000 700 x 460 mm EB.R800 Nr./No 2203 000 000 800 x 450 mm EB.Q450 Nr./No 2302 000 000 450 x 450 mm EB.KF800 Nr./No 2230 000 000 800 x 400 mm EB.KF400 Nr./No 2305 000 000 400 x 400 mm FB.RY450 Nr. 2221 000 000 450 x 420 mm EB.KF800U* Nr./No 2232 000 000 820 x 420 mm EB.KF400U* Nr./No 2307 000 000 420 x 420 mm EB.RE700.4 Nr./No 2207 000 000 700 x 400 mm FB.RY EW 3 EB.K450 Nr./No 2002 000 000 ø 450 mm EB.O525 Nr./No 2101 000 000 525 x 425 mm EB.K400H Nr./No 2003 000 000 ø 400 mm EB.O500H Nr./No 2102 000 000 500 x 400 mm EB.RE700H.2 Nr./No 2208 000 000 700 x 460 mm EB.R585H Nr./No 2202 000 000 585 x 405 mm EB.Q 325H Nr./No 2301 000 000 325 x 385 mm EB.K400 Nr./No 2001 000 000 ø 400 mm EB.O425 Nr./No 2100 000 000 425 x 325 mm EB.RE700.2 Nr./No 2208 300 000 700 x 460 mm EB.R585 Nr./No 2201 000 000 585 x 347 mm EB.Q 325 Nr./No 2300 000 000 325 x 325 mm EB.K 325 Nr./No 2000 000 000 ø 325 mm EW 3 Nr./No 2005 000 000 ø 475 mm EB.RE700.3 Nr./No 2205 000 000 700 x 400 mm * montaje bajo encimera / incasso dal basso 116 Private Spaces Private Spaces 117 HB AB Lavabos semiencastrados Lavabi da semincasso Lavabos sobre encimera Lavabi soprapiano HB.S HB.R AB.K HB.S450H Nr./No 2900 000 000 ø 450 mm HB.R585H Nr./No 2700 000 000 585 x 405 mm AB.K450H.1 Nr./No 3009 000 000 ø 450 x 80 mm Metaphor/AB.ME AB.R AB.K450H.2 Nr./No 3008 000 000 ø 450 x 170 mm AB.ME1000 Nr./No 3214 000 000 1000 x 375 x 100 mm AB.R800H Nr./No 3206 000 000 800 x 500 x 75 mm AB.K450.1 Nr./No 3007 000 000 ø 450 x 80 mm AB.K450.2 Nr./No 3006 000 000 ø 450 x 170 mm AB.ME750 Nr./No 3213 000 000 750 x 375 x 100 mm AB.R800 Nr./No 3207 000 000 800 x 455 x 75 mm AB.K400H.1 Nr./No 3005 000 000 ø 400 x 70 mm AB.K400H.2 Nr./No 3004 000 000 ø 400 x 155 mm AB.ME500 Nr./No 3212 000 000 500 x 375 x 100 mm AB.R585H.1 Nr./No 3202 000 000 585 x 405 x 60 mm AB.K400.1 Nr./No 3003 000 000 ø 400 x 70 mm AB.K400.2 Nr./No 3002 000 000 ø 400 x 155 mm AB.K 325.1 Nr./No 3001 000 000 ø 325 x 55 mm AB.K 325.2 Nr./No 3000 000 000 ø 325 x 125 mm X.plicit/AB.RE AB.Q Crystalline/AB.KF AB.R585H.2 Nr./No 3201 000 000 585 x 405 x 125 mm AB.RE700H.2 Nr./No 3209 000 000 700 x 460 x 75 mm AB.Q450H.1 Nr./No 3304 000 000 450 x 500 x 110 mm AB.KF857H Nr./No 3211 000 000 857 x 532 x 70 mm AB.R585.2 Nr./No 3204 000 000 585 x 347 x 125 mm AB.RE700.2 Nr./No 3209 300 000 700 x 460 x 75 mm AB.Q450.1 Nr./No 3302 000 000 450 x 450 x 110 mm AB.KF857 Nr./No 3210 000 000 857 x 457 x 70 mm AB.RE700.4 Nr./No 3208 000 000 700 x 398 x 75 mm AB.Q 325.1 Nr./No 3300 000 000 325 x 325 x 90 mm AB.KF457H Nr./No 3311 000 000 457 x 532 x 70 mm HB.K HB.K450 Nr./No 2500 000 000 ø 450 mm 118 Private Spaces AB.R585.1 Nr./No 3205 000 000 585 x 347 x 60 mm AB.KF457 Nr./No 3310 000 000 457 x 457 x 70 mm Private Spaces 119 SB WT Lavabos tipo bowl Lavabi a bacinella Lavabos suspendidos Lavabi sospesi SB.K SB.F SB.O WT.RX exentos / liberi WT.RX murales / a muro WT.PR SB.K450.GS Nr./No 3502 000 000 ø 450 x 130 mm SB.F540.GS Nr./No 3513 000 000 ø 540 x 99 mm SB.O700.GS Nr./No 3520 000 000 700 x 400 x 82 mm WT.RX450QS Nr./No 4805 000 000 455 x 455 x 900 mm WT.RX 700 Nr./No 4807 000 000 749 x 449 x 900 mm WT.RX450QS Nr./No 4804 000 000 455 x 455 x 900 mm WT.RX 700 Nr./No 4806 000 000 749 x 449 x 900 mm WT.PR1000H Nr./No 4209 000 000 1000 x 405 x 125 mm WT.PR800H.R Nr./No 4207 000 000 800 x 405 x 125 mm SB.K 360.GS Nr./No 3501 000 000 ø 360 x 125 mm WT.RX 325QS Nr./No 4802 000 000 325 x 325 x 900 mm WT.RX400K Nr./No 4504 000 000 ø 404 x 900 mm WT.RX 325QS Nr./No 4801 000 000 325 x 325 x 900 mm WT.RX400K Nr./No 4503 000 000 ø 404 x 900 mm WT.PR800H Nr./No 4203 000 000 800 x 405 x 125 mm WT.PR800.R Nr./No 4207 300 000 800 x 405 x 125 mm SB.K 300.GS Nr./No 3500 000 000 ø 300 x 100 mm WT.RX 325Q Nr./No 4803 000 000 325 x 325 x 900 mm WT.RX 325K Nr./No 4502 000 000 ø 325 x 900 mm WT.RX 325Q Nr./No 4800 000 000 325 x 325 x 900 mm WT.RX 325K Nr./No 4501 000 000 ø 325 x 900 mm WT.PR800 Nr./No 4203 300 000 800 x 405 x 125 mm WT.PR585H Nr./No 4201 000 000 585 x 405 x 125 mm WT.RX400KH Nr./No 4500 000 000 ø 400 x 900 mm WT.PR800H.L Nr./No 4205 000 000 800 x 405 x 125 mm WT.PR585 Nr./No 4200 000 000 585 x 347 x 125 mm WT.PR800.L Nr./No 4205 300 000 800 x 405 x 125 mm 120 Private Spaces Private Spaces 121 WT Lavabos suspendidos Lavabi sospesi WT.GR X.plicit/WT.RE Crystalline/WT.KF WT.RS WT.IC WT.MC WT.XS WT.XXS WT.GR1200H Nr./No 4265 000 000 1200 x 500 x 125 mm WT.GR1200H.R Nr./No 4267 000 000 1200 x 500 x 125 mm WT.RE1000H.L Nr./No 4102 000 000 1000 x 460 x 110 mm WT.RE700H Nr./No 4101 000 000 700 x 460 x 110 mm WT.KF800H Nr./No 4113 000 000 800 x 475 x 125 mm WT.RS450H Nr./No 5053 000 000 ø 450 x 170 mm WT.IC600H Nr./No 4238 000 000 600 x 325 x 160 mm WT.MC800H Nr./No 4230 000 000 800 x 450 x 160 mm WT.XS500H.L Nr./No 4290 000 000 500 x 268 x 100 mm WT.XXS450H.L Nr./No 4295 000 000 450 x 236 x 100 mm WT.GR1200 Nr./No 4262 000 000 1200 x 455 x 125 mm WT.GR1200.R Nr./No 4264 000 000 1200 x 455 x 125 mm WT.RE1000.L Nr./No 4102 300 000 1000 x 460 x 110 mm WT.RE700 Nr./No 4101 300 000 700 x 460 x 110 mm WT.KF800 Nr./No 4112 000 000 800 x 400 x 125 mm WT.RS450 Nr./No 5054 000 000 ø 450 x 170 mm WT.IC600H.L Nr./No 4239 000 000 600 x 325 x 160 mm WT.MC800H.L Nr./No 4231 000 000 800 x 450 x 160 mm WT.XS500.L Nr./No 4291 000 000 500 x 268 x 100 mm WT.XXS450.L Nr./No 4296 000 000 450 x 236 x 100 mm WT.GR1200H.L Nr./No 4266 000 000 1200 x 500 x 125 mm WT.GR800H Nr./No 4261 000 000 800 x 500 x 125 mm WT.RE1000H.R Nr./No 4104 000 000 1000 x 460 x 110 mm WT.KF400H Nr./No 4111 000 000 400 x 475 x 125 mm WT.RS400H Nr./No 5051 000 000 ø 400 x 155 mm WT.IC600H.R Nr./No 4240 000 000 600 x 325 x 160 mm WT.MC800H.R Nr./No 4232 000 000 800 x 450 x 160 mm WT.XS500H.R Nr./No 4292 000 000 500 x 268 x 100 mm WT.XXS450H.R Nr./No 4297 000 000 450 x 236 x 100 mm WT.GR800 Nr./No 4260 000 000 800 x 455 x 125 mm WT.RE1000.R Nr./No 4104 300 000 1000 x 460 x 110 mm WT.KF400 Nr./No 4110 000 000 400 x 400 x 125 mm WT.RS400 Nr./No 5052 000 000 ø 400 x 155 mm WT.IC325H Nr./No 4236 000 000 325 x 325 x 160 mm WT.MC450H Nr./No 4228 000 000 450 x 450 x 160 mm WT.XS500.R Nr./No 4293 000 000 500 x 268 x 100 mm WT.XXS450.R Nr./No 4298 000 000 450 x 236 x 100 mm WT.RS325 Nr./No 5041 000 000 ø 325 x 290 mm WT.IC325 Nr./No 4235 000 000 325 x 325 x 160 mm WT.GR1200.L Nr./No 4263 000 000 1200 x 455 x 125 mm 122 Private Spaces Private Spaces 123 WT WP Lavabos suspendidos Lavabi sospesi Lavabos completos Spazi lavabo WT.QS Inside.S/WP.INS Metaphor/WP.ME Metaphor/WP.ME Betty Blue Piccolo/WP.PI Fusion.S/WP.XXS X.plore.S/WP.XS Betty Blue Nr./No 5035 000 000 1200 x 600 x 850 mm WP.PI1 Nr./No 5031 000 000 490 x 320 x 507 mm WP.XXS1 Nr./No 5062 800 000 580 x 236 x 240 mm WP.XS1 Nr./No 5072 800 000 645 x 268 x 300 mm WT.QS525H.L Nr./No 4279 000 000 525 x 325 x 90 mm WT.QS450H Nr./No 4276 000 000 450 x 500 x 110 mm WP.INS1 Nr./No 5225 000 000 749 x 484 x 900 mm WP.INS5 Nr./No 5229 000 000 649 x 292 x 900 mm WP.ME1 Nr./No 5233 000 000 HTH.L 1000 x 375 x 900 mm WP.ME3 Nr./No 5237 000 000 775 x 336 x 400 mm WT.QS525.L Nr./No 4273 000 000 525 x 325 x 90 mm WT.QS450 Nr./No 4275 000 000 450 x 450 x 110 mm WP.INS3 Nr./No 5227 000 000 749 x 484 x 900 mm WP.INS7 Nr./No 5231 000 000 649 x 292 x 900 mm WP.ME1 Nr./No 5234 000 000 HTH.R 1000 x 375 x 900 mm WP.ME5 Nr./No 5239 000 000 775 x 336 x 400 mm WP.PI3 Nr./No 5033 000 000 490 x 320 x 507 mm WP.XXS3 Nr./No 5062 500 000 580 x 236 x 240 mm WP.XS3 Nr./No 5072 500 000 645 x 268 x 300 mm WT.QS525H.R Nr./No 4280 000 000 525 x 325 x 90 mm WT.QS325H Nr./No 4277 000 000 325 x 385 x 90 mm WP.INS2 Nr./No 5226 000 000 749 x 484 x 900 mm WP.INS6 Nr./No 5230 000 000 649 x 292 x 900 mm WP.ME2* Nr./No 5235 000 000 HTH.L 1000 x 375 x 900 mm WP.ME4 Nr./No 5238 000 000 775 x 336 x 400 mm WP.PI2 Nr./No 5032 000 000 490 x 320 x 507 mm WP.XXS2 Nr./No 5065 800 000 580 x 236 x 240 mm WP.XS2 Nr./No 5075 800 000 645 x 268 x 300 mm WT.QS525.R Nr./No 4274 000 000 525 x 325 x 90 mm WT.QS325 Nr./No 4270 000 000 325 x 325 x 90 mm WP.INS4 Nr./No 5228 000 000 749 x 484 x 900 mm WP.INS8 Nr./No 5232 000 000 649 x 292 x 900 mm WP.ME2* Nr./No 5236 000 000 HTH.R 1000 x 375 x 900 mm WP.ME6 Nr./No 5240 000 000 775 x 336 x 400 mm WP.PI4 Nr./No 5034 000 000 490 x 320 x 507 mm WP.XXS4 Nr./No 5065 500 000 580 x 236 x 240 mm WP.XS4 Nr./No 5075 500 000 645 x 268 x 300 mm WT.QS325X Nr./No 4271 000 000 325 x 325 x 300 mm * exentos / indipendenti 124 Private Spaces Private Spaces 125 WP AG Lavabos completos Spazi lavabo Lavabos-fregadero Lavatoio W.Select/WP.SE W.Select/SPS.SE W.Select/HS.SE AG.Stahlform AG.Contra AG.CONTRA505 Nr./No 1300 000 000 505 x 330 mm WP.SE1200 Nr./No 5109 000 000 1200 x 470 x 452 mm WP.SE1200 Nr./No 5109 000 609 1200 x 470 x 452 mm SPS.SE1200 Nr./No 6408 520 000 1200 x 230 x 620 mm SPS.SE1200 Nr./No 6408 520 609 1200 x 230 x 620 mm HS.SE1590.R / .L Nr./No 6321 660 000 (R) Nr./No 6321 960 000 (L) 1590 x 390 x 250 mm AG.STAHLFORM510 Ü Nr./No 1200 000 000 510 x 360 mm WP.SE1000 Nr./No 5108 000 000 1000 x 470 x 452 mm WP.SE1000 Nr./No 5108 000 609 1000 x 470 x 452 mm SPS.SE1000 Nr./No 6407 520 000 1000 x 230 x 620 mm SPS.SE1000 Nr./No 6407 520 609 1000 x 230 x 620 mm HS.SE1590.R / .L Nr./No 6321 660 609 (R) Nr./No 6321 960 609 (L) 1590 x 390 x 250 mm AG.STAHLFORM505 Nr./No 1100 000 000 505 x 330 mm WP.SE800 Nr./No 5107 000 000 800 x 470 x 452 mm WP.SE800 Nr./No 5107 000 609 800 x 470 x 452 mm SPS.SE800 Nr./No 6406 520 000 800 x 230 x 620 mm SPS.SE800 Nr./No 6406 520 609 800 x 230 x 620 mm WP.SE600 Nr./No 5106 000 000 600 x 470 x 452 mm WP.SE600 Nr./No 5106 000 609 600 x 470 x 452 mm SPS.SE600 Nr./No 6405 520 000 600 x 230 x 620 mm SPS.SE600 Nr./No 6405 520 609 600 x 230 x 620 mm 126 Private Spaces AG.STAHLFORM412 Nr./No 1000 000 000 412 x 273 mm Private Spaces 127 Calidad Qualità Para Alape la calidad equivale a la interacción entre diseño, material y producción. En nuestra planta de Goslar (Alemania) se fabrican todos los Componentes Básicos e Individuales con un elevado grado de manufactura de materiales de alta calidad. El conjunto de procesos productivos se acompaña de estrictos controles de calidad. La qualità per Alape è il frutto della combinazione di design, materiale e processo produttivo. Nella sede di Goslar, in Germania, vengono realizzate tutte le Componenti Base e Personalizzate in pregiati materiali lavorati da esperti artigiani. L’intero processo produttivo è accompagnato da severi controlli di qualità. 128 Private Spaces Private Spaces 131 Reseña de ilustraciones / Immagini 10 – 11 12 – 13 Metaphor/WP.ME2 Acabados imitación madera roble americano Finitura legno rovere americano Metaphor/WP.ME2 Acabados imitación madera roble americano Finitura legno rovere americano Dornbracht LULU* Dornbracht LULU* 16 – 17 20 – 21 22 – 23 62 – 63 64 – 65 66 – 67 68 – 69 70 – 71 Crystalline/AB.KF457 Inside.S/WP.INS3 Inside.S/WP.INS7 WT.GR1200.R X.plicit/WT.RE1000 H.L Crystalline/WT.KF800 H WT.RS400 H WT.MC800H TP Pietra Serena Select HS.1600 Chapado de madera natural roble claro Impiallacciatura in legno rovere chiaro Dornbracht MEM* SP.1 / LE.1 HTH.1000 SP.1 SP.2 Dornbracht Symetrics* Dornbracht MEM* Dornbracht SUPERNOVA* TP Acabados imitación madera blanco Finitura legno blanco KS KB Chapado de madera natural roble antracita Impiallacciatura in legno rovere antracite SP.2 / LE.4 KS Acabados imitación madera blanco Finitura legno blanco Dornbracht SUPERNOVA* SP.325.1 SP.580.1 Dornbracht MEM* Dornbracht Tara* Dornbracht eMote* 26 – 27 32 – 33 34 – 35 36 – 37 38 – 39 72 – 73 74 – 75 76 – 77 X.plicit/EB.RE700.3 EB.S450 H EB.R800 X.plicit/EB.RE700 H.2 Crystalline/EB.KF400 WT.XXS450 H.R WT.QS525H.L Inside.S/WP.INS7 TP Acabados imitación madera nogal Finitura legno noce TP Valley Gold TP Pietra Serena Select TP Vidrio negro / Vetro nero HTH.220.R SP.325.1 SP.325.1 Dornbracht Meta.02* Vola* Dornbracht MEM* KS KB Acabados imitación madera wenge Finitura legno wengé SP.1 KB Chapado de madera natural roble antracita Impiallacciatura in legno rovere antracite TP Vidrio gris plateado Vetro grigio-argento Dornbracht Meta.02* SP.2 / LE.2 KS KB Acabados imitación madera nogal Finitura legno noce SP.580.1 SP.2 / LE.2 Dornbracht MEM* SP.1 Dornbracht SUPERNOVA* Dornbracht MEM* 44 – 45 46 – 47 48 – 49 50 – 51 82 – 83 84 – 85 FB.RY450 AB.Q450 Metaphor/AB.ME750 AB.K450 H AB.R800 H Piccolo/WP.PI2 Fusion.S/WP.XXS1 TP Chapado de madera natural nogal Impiallacciatura in legno noce TP Nero Assuluto Zimbabwe TP Vidrio rojo / Vetro rosso TP Vidiro negro / Vetro nero Dornbracht Meta.02* Vola* KA Chapado de madera natural roble oscuro Impiallacciatura in legno rovere scuro KB Acabados imitación madera blanco Finitura legno bianco KS Acabados imitación madera blanco Finitura legno bianco SP.1 SP.2 Dornbracht Meta.02* BK.R Cromada / Cromata SP.1 / LE.1 Dornbracht LULU* KA Chapado de madera natural nogal Impiallacciatura in legno noce BK.R Cromada / Chromé 54 – 55 X.plicit/WT.RE1000 H.L AB.R800 H HTH.1000 Dornbracht MEM* SI.2 / EV.3 TP KS KB Acabados imitación madera wenge Finitura legno wengé Dornbracht MEM* Dornbracht MEM* 56 – 57 58 – 59 60 – 61 94 – 95 96 – 97 SB.O700.GS WT.RX450.QS WT.RX400 KH WT.PR585H Crystalline/AB.KF457 Metaphor/AB.ME750 Gessi* Dornbracht Tara* SP.580.2 TP Vidrio negro / Vetro nero TP Nero Assoluto Zimbabwe KS KB Barnizado de alto brillo blanco Laccatura lucida bianco KA Chapado de madera natural roble oscuro Impiallacciatura in legno rovere scuro Dornbracht SUPERNOVA* W.Select/WP.SE800 Roble oscuro / Rovere scuro SP.2 / LE.2 TP Vidrio gris plateado Vetro grigio-argento SP.2 / LE.2 92 – 93 BK.R Cromada / Cromata Crystalline/AB.KF857 KS KB Chapado de madera natural roble antracita Impiallacciatura in legno rovere antracite 88 – 89 Dornbracht MEM* TP Pietra Serena Select KB Chapado de madera natural roble antracita Impiallacciatura in legno rovere antracite 86 – 87 SP.1 / LE.1 Dornbracht Symetrics* Dornbracht LULU* 52 – 53 Betty Blue Dornbracht MEM* SP.325.1 TP Pietra Serena Select KB Acabados imitación madera blanco Finitura legno bianco Metaphor/WP.ME5 Acabados imitación madera roble americano Finitura legno rovere americano 80 – 81 Dornbracht Symetrics* Dornbracht Symetrics* 40 – 41 KS KB Barnizado de alto brillo negro Laccatura lucida nero KS Barnizado de alto brillo negro Laccatura lucida nero 78 – 79 Dornbracht Tara* Dornbracht Symetrics* Dornbracht Tara* 98 – 99 HS.1600 Chapado de madera natural nogal Impiallacciatura in legno noce 100 – 101 110 – 111 Crystalline/AB.KF857 AB.R800 H TP Pietra Serena Select TP Vidrio rojo / Vetro rosso KS Chapado de madera natural roble antracita Impiallacciatura in legno rovere antracite KS Acabados imitación madera blanco Finitura legno bianco BK.R Cromada / Cromata SP.1 / LE.1 Dornbracht MEM* * Grifería / Rubinetteria * Grifería / Rubinetteria 132 Private Spaces Private Spaces 133 Sistema de Componentes Sistema di Componenti El Sistema de Componentes de Alape distinguido con el premio al mejor diseño en la República Federal de Alemania permite a los diseñadores coordinar los espacios de lavabo con la arquitectura del ambiente. Los Componentes son compatibles entre sí, tanto estructural como técnicamente. Ello permite máximo margen de maniobra en el diseño estructural. Los lavabos, lavabos suspendidos o en columna y los lavabos completos preconfeccionados están definidos como Componentes Básicos tanto en la variedad de sus formas como en las dimensiones disponibles, pero siempre con carácter único. Forman parte de los Componentes Individuales encimeras, muebles, espejos y soluciones de iluminación, subclasificados a su vez en dimensiones y materiales destinados al diseño individual del espacio. Il Sistema di componenti Alape, insignito del premio Design della Repubblica Federale Tedesca, consente ai progettisti di armonizzare lo spazio lavabo con l’architettura dell’ambiente circostante. Le singole Componenti sono compatibili fra loro – sia dal punto di vista del design che da quello tecnico. Notevole è dunque lo spazio lasciato alla creatività durante la progettazione. Lavabi, lavabi sospesi e a colonna e gli spazi lavabo preconfigurati sono definiti come Componenti Base, unici nel loro genere nella scelta delle forme e delle d imensioni. Sono anche disponibili piani portanti, mobili, specchi e soluzioni per l’illuminazione, che, per le dimensioni e per i materiali, sono destinati ad una progettazione personalizzata dello spazio. Pie de imprenta/Colophon Publicado por/Editore Alape GmbH, Goslar/D Concepto/Concetto Brecherspitz Kommunikation GmbH, München/D Fotografía de interiores/Fotografia d’interno Thomas Popinger, Hamburg/D Kai Nielsen, Hamburg/D (Calidad/Qualità) Thomas von Salomon, München/D (Superficies/Superfici) Arquitectura/Architettura Yorgo Lykouria, Lykouria Design, London/GB Holger Kehne, plasma studio architects London/GB (Inside.F) Estilismo/Styling Oliver Mahne, Berlin/D Impresión/Stampa M+E, Osnabrück/D Socio diseñador/Partner di design busalt design, Traunreut/D, Lykouria Design, London/GB sieger design, Sassenberg/D Nos reservamos el derecho de modificaciones técnicas, modelos y colecciones así como posibles errores. Salvo modificaciones técnicas, modificaciones de modelos o de gama, así como error u omisión. Por razones técnicas es posible que surjan divergencias cromáticas en algunas de las fotografías. Las fotografías muestran soluciones en base a nuestro sistema que deben adaptarse al espacio concreto. Rigen las condiciones generales de compra de Alape GmbH. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche, ai modelli ed al programma e non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori. Per motivi tecnici di stampa il colore di alcune fotografie può risultare alterato. Tutte le fotografie mostrano soluzioni basate sul nostro sistema che dovranno essere adattate allo spazio disponibile. Sono valide le condizioni generali di vendita della Alape GmbH. © Alape 2010 / Art.-Nr. 0103 000 010 / Printed in Germany 02/2010 www.alape.com