Líderes del Mes
Transcripción
Líderes del Mes
Mayo 2010 | Número 110 F ORE V ER Internacional ¡Uno de los procesadores & distribuidores de Productos de la COLMENA MÁS GRANDES del MUNDO! También adentro... ¡Más de 10,000 Distribuidores asistieron al Rally Europeo 2010! Contenido Carta del Presidente 2 Producto en Enfoque 4 Forever Fit 5 Rally Europeo 2010 6-7 Sonya Colour Collection 8 Distribuidor del Mes 9 Su Negocio Forever 10 Reconocimientos EEUU/Can 11-13 Aniversario de Empleados 14 Forever Resorts 15 Eventos EEUU/Canadá 16 Anuncios e Información 17 Horario de Negocios/Reuniones18-23 Líderes del Mes - EEUU/Canadá Distribuidores (CC Total) 1. Elvira & Roberto Ruiz 2. Enrique & Zonia Espinosa 3. Lydia & Jaime Herrera 4. Alvin & Emma Lambright 5. Ana Mirian Henriquez & Roberto Abarca 6. Sara & Antonio Maya 7. John & Katie Miller 8. Catalina & Honorio Perez 9. Boris & Irina Mezheritsky 10. Petra & Ruben Sanchez creadores de grupo personal 1. Alvin & Emma Lambright 2. Joseph & Ruth Miller 3. John & Katie Miller 4. Asuncion & Serapia Vega 5. Raj Saini & Singh Saini Surjeet 6. Natalya & Peter Zablotsky 7. Alexander & Elvira Tunitsky 8. Miriam Schrock 9. Vicenta & Alejandro Gomez 10. Nhi Huu Tran ÁREAS (Volumen Total) 1. Toronto, Canadá 2. Los Angeles, Ca 3. Houston, Tx 4. Orange County, Ca 5. San Fernando, Ca 6. Riverside, Ca 7. Dallas, Tx 8. San Francisco, Ca 9. New York, Ny 10. Chicago, Il FOREVER SUYO suyo ¡Piensa en grande! Hace unos días estuve mirando mi agenda de los últimos cuatro meses, y quedé impresionado nuevamente con la gran bendición que es el estar asociados con esta gran compañía. Aunque solo hemos dejado atrás el primer trimestre del 2010, ya hemos logrado y disfrutado de muchas cosas. De hecho, acabamos de regresar de nuestra gira al Rally Europeo, y tengo que decirles que lo pasamos espléndidamente. En Wembley, Londres, fue donde celebramos el Rally Europeo 2010. En realidad, es la segunda vez que hemos estado en Wembley. Algunos de los ‘veteranos’ recordarán cuando nos reunimos allí en 1998. Ha habido muchos cambios desde entonces. La vieja Wembley Arena tenía una capacidad para unas 2,000 personas y en ese entonces era suficiente para nosotros; la llenamos a capacidad hace 12 años, y pienso que muchos en el público estaban felices con una asistencia de 2,000 Distribuidores. Sin embargo, recuerdo haber pensado todos esos años que podíamos lograr aún más. La gran gente del Reino Unido y del resto de Europa necesita oír acerca de nuestros productos y Plan de Mercadotecnia. Lo fabuloso de nuestra visita al Reino Unido este año fue el estar de regreso en Londres en la nueva Wembley Arena, 12 años después, ¡con una asistencia de 10,000 Distribuidores! Vivir la experiencia de este crecimiento, no solo en números, sino también en profesionalismo y entusiasmo, fue una verdadera inspiración para mí, ¡y espero que cada uno de ustedes que estuvieron con nosotros allí, también hayan sentido el poder de FOREVER! Quiero que Bob Parker y todo su personal sepan que este Rally Europeo ha sido el mejor hasta ahora. Ellos ciertamente han marcado una nueva pauta para nuestros eventos. Se entregaron millones de dólares a 208 ganadores del Reparto de Utilidades, tuvimos miles de reconocimientos, y ofrecimos un entrenamiento especial con los Diamantes europeos – ¡qué fin de semana espectacular! Al regresar a casa, pensé mucho en nuestra experiencia en Wembley y lo que ésta nos puede enseñar. Habrá veces cuando le des una mirada a tu negocio y digas, “Nos está yendo muy bien. Estamos ganando buen dinero y estamos disfrutando de un estilo de vida con el que antes solamente podíamos soñar… ¡todo está bien!” Debemos tener cuidado de no conformarnos con lo que ya tenemos. Dentro de cada uno de nosotros existe la capacidad de excelencia. Constantemente deberíamos estar buscando algo más grande o estar creando sueños más grandes. Por supuesto, esto no quiere decir que no deberías disfrutar lo que ya has logrado. Solo recuerda no detenerte ni estancarte. En nuestro negocio, es un error común para algunas personas llegar a donde ellas pensaron que era el límite de sus logros, y luego dejar de hacer las cosas básicas que los llevaron allí en primer lugar. Recuerda, ¡si no sigues creciendo, estás muriendo! De modo que la pregunta pertinente es… ¿Cómo sigo creciendo? 1. PACIENCIA: Necesitamos entender que nuestro crecimiento no siempre se mide en términos de cajas acreditadas. Habrá veces cuando estarás haciendo todo en tu poder y las cosas no parecerán estar funcionando como tú quieres. Te aseguro que si no te das por vencido, es en esas ocasiones cuando más crecerás. Nunca olvides que toma tiempo medir los resultados. 2. TU RAZÓN: El ‘POR QUÉ’ estás haciendo este negocio debe ser más grande que los obstáculos que inevitablemente enfrentarás. Por ejemplo, si el factor motivador mío es cierta cantidad de dinero, tan pronto alcance ese punto, habré perdido toda motivación para seguir luchando. Por lo tanto, tu POR QUÉ tiene que tener como base algo emotivo – tiene que estar enfocado en la gente. Este tipo de motivaciones no tienen límites. Para ilustrarlo: “¿Cuánto ama una madre a su hijo? ¡Es un amor sin límites!” En una entrevista de TV esta semana me preguntaron cuáles son las características que posee el Distribuidor de éxito en Forever. Fue una pregunta en la que no tuve que pensar – si usted se interesa en otros tanto como se interesa en usted mismo, usted será un gran Distribuidor en Forever. 3. SÉ POSITIVO: A pesar de lo que pase, sonríe y ten ánimo. La gente se siente atraída a una actitud positiva. 4. RELÁJATE y DIVIÉRTETE: Disfruta lo que haces. Me encanta la frase, “¡Si no me preocupo demasiado, conseguiré todo lo que siempre he querido!” Adyacente a Wembley Arena se halla el Estadio Wembley, el cual tiene una capacidad para 90,000 personas. Al estar de pie en el escenario este año, en frente de la multitud que llenaba la Arena con casi 10,000 personas, pensé, ‘¡Esta es una gran cantidad de Distribuidores, pero aún no es suficiente!’ En los próximos 10 años, si hacemos lo que hemos hecho en los últimos 10, podríamos tener a 50,000 Distribuidores en el estadio de al lado. ¡¿No sería ese un gran comienzo?! Así es que con un poco de paciencia, una buena razón, una perspectiva positiva y disfrutando lo que haces, seguirás creciendo no solo como Distribuidor, sino también como líder – y rápidamente podrías contarte entre esos 50,000. Forever Suyo, Rex Maughan Presidente del Directorio & CEO 1-888-440-ALOE(2563) | 3 FOREVER royal jelly ® ¿Por qué no tratar su salud y bienestar como Realeza? ¿Qué lo detiene para recibir los posibles beneficios antienvejecimiento, los potenciadores del sistema inmune y el rejuvenecimiento de su energía vital? Reciba todo esto y mucho más con Forever Royal Jelly® (#036). Una tableta dos veces al día puede ser todo lo que usted necesita para apoyar su salud y vitalidad. A Forever Royal Jelly se le considera un ‘súper alimento’ porque puede convertir a una ordinaria abeja en una abeja reina. Estudios en animales han mostrado que consumir royal jelly regularmente puede mejorar la memoria, aumentar el nivel de energía, y promover longevidad. Royal jelly también ha demostrado ser útil en la síntesis y metabolismo de proteínas, grasas, carbohidratos y varias hormonas. En otras palabras, apoya la habilidad de su cuerpo de absorber y digerir alimentos para un apoyo máximo a su salud. Tomar solo una tableta de este ‘súper alimento’, dos veces al día, puede ayudarle a optimizar su inmunidad, revitalizar su energía y fortalecer su memoria. Y esos son solo los tres beneficios más importantes. Recuerde tratar su salud y bienestar como Realeza con Forever Royal Jelly. Empiece a mejorar su salud con este regalo de la naturaleza. 4 | www.foreverliving.com en forma FOREVER Fortalézcase con Fibra: ¡Cómo perder peso sin sentir hambre! Estudios han mostrado que la mayoría de estadounidenses no están obteniendo suficiente fibra en sus dietas. De acuerdo con el Consejo Nacional de la Fibra, adultos saludables deberían consumir 32 gramos de fibra al día, pero en realidad la mayoría de gente solamente está consumiendo 10-15 gramos. Mientras que aumentar el consumo de fibra puede tener muchos beneficios como el mejorar la salud digestiva, regular el azúcar en la sangre y bajar el colesterol, otro beneficio importante es que el aumento de fibra en su dieta puede evitar que usted gane peso. Para aumentar su consumo de fibra a los niveles recomendados, siga agregando unos cuantos gramos cada semana a lo largo de varias semanas, a medida que su cuerpo se ajusta. Esto permitirá que usted pueda integrar los siguientes truquillos: • • • • • • • • • Empiece su día con un desayuno alto en fibra como avena o cereal cubierto con fruta. Agregue calabacín o zanahorias rayadas a su salsa de spaghetti para una garra de fibra adicional. Use tortillas de maíz: estás tienen un 50% más de fibra que las tortillas de harina. Pruebe agregar frijoles pintos o frijoles negros a sus ensaladas o sopas. Reemplace las galletas de harina refinada y las pastas por las versiones de granos enteros. Preste atención al contenido de fibra en las etiquetas – alimentos con alto contenido de fibra tendrán 5 gramos o más por porción. Cubra sus alimentos con bananas, moras o hummus. Sirva bistec & papas con cebollas, champiñones y tomates. Tome sopas de lentejas, frijoles con jamón, y minestrone. Forever Living ofrece dos productos convenientes para ayudarle en el camino hacia una dieta más alta en fibra. Pruebe Forever Pomesteen Power® (#262) para un refuerzo antioxidante en su consumo de fibra. Y para incrementar su salud intestinal a medida que usted añade nuevos hábitos alimenticios, pruebe nuestro Aloe Vera Gel (#015). Este gel es un rico compuesto de pulpa y líquido que ayuda a la digestión y que lo mantendrá en plena forma. De acuerdo con la Asociación Americana del Corazón, las dietas altas en fibra pueden reducir el riesgo de enfermedad coronaria, enfermedades crónicas y obesidad. Agregar fibra a su dieta puede hacer que usted se sienta lleno más tiempo, evitando así que usted coma en exceso. Debido a que las dietas altas en fibra se enfocan en alimentos frescos y granos enteros, por naturaleza lo conducirán a opciones de alto volumen y bajas en calorías. Así es que empiece a agregar fibra a su dieta hoy mismo, ¡y descubra lo que usted puede fortalecerse siendo un aficionado a la fibra! 1-888-440-ALOE(2563) | 5 RALLY EUROPEO 2010 DE FOREVER $637,133.47 USD $513,363.82 USD ¡FABULOSO! iQué gran evento! ¡El Rally Europeo 2010 en Londres, Inglaterra, ha sido el Rally más espectacular hasta la fecha! Más de 10,000 Distribuidores de toda Europa llenaron Wembley Arena con entusiasmo desbordado. Fueron dos días emocionantes, llenos de música, baile, entretenimiento, reconocimientos, y la entrega de 208 cheques del Reparto de Utilidades por un total de más de €6.2 millones (¡o sea más de $8 millones de dólares estadounidenses!) de Europa. Luego se escogió a Miss Sonya Europa 2010 – felicitaciones a Charlotte Soulie de Francia. ¡Te veremos en Denver! Fue un completo evento británico, presentando al Rey Enrique VIII, el Rey Arturo & su Corte, Excalibur, los Infantes Reales y Robin Hood. Las festividades del viernes terminaron con una serenata del Coro de la Ciudad de Londres y más de 3,000 británicos cantando “Pompa & Circunstancia” a todo el público asistente. ¡Qué tributo emocionante y cálido el que recibimos! Los últimos cheques del Reparto de Utilidades se entregaron con mucha fanfarria, cuando Robin Hood disparó una flecha a través del estadio, dando en el blanco en el escenario para iluminar una gran exposición de fuegos artificiales. El cheque más grande fue entregado a Miklós Berkics de Hungría por tercer año consecutivo. ¡Así se hace, Miki! El sábado empezó con una sesión de entrenamiento de 2 horas con los Gerentes Diamante de Europa. Fue una experiencia motivadora de la cual todos los Distribuidores pudieron aprender. Se dio comienzo al Rally con la Banda de los Grenadier Guards y el reconocimiento de los Primeros 10 Distribuidores La fiesta pareció acabarse demasiado pronto, pero sabemos que todos regresaron a casa inspirados una vez más para Establecer la Diferencia. ¡Gracias a Bob Parker y su personal de Reino Unido por un fantástico Rally! 6 | www.foreverliving.com El Premio Europeo al Orgullo Nacional fue otorgado a Rumania, cuyos Distribuidores estaban todos vestidos como abejorros. El Premio al Espíritu se entregó a Grecia, por su increíble entusiasmo y por traer a Londres más de 4 veces el número de Distribuidores del año pasado. ¡Buen trabajo! $421.015.79 USD $375,734.98 USD $348,759.07 USD $304,541.19 USD $262,370.98 USD $260,434.24 USD $209,583.14 USD $207,997.28 USD Europa 2010 Charlotte Soulie 1-888-440-ALOE(2563) | 7 BELLA FOREVER Entrenamiento de Sonya San Fernando, CA & Santa Maria, CA con Cynthia Hampton, Mario y Silvia Scheel Oficina Matriz - Academia de Entrenamiento de Sonya Riverside, CA y San Bernardino, CA Oficina Matriz Academia de Entrenamiento de Sonya Phoenix, AZ 8 | www.foreverliving.com Oficina Matriz Academia de Entrenamiento de Sonya Phoenix, AZ DISTRIBUidor destacado de FOREVER Antes de conocer a Forever, trabajaba recogiendo fresas en los campos de Santa María, California y me encontraba sin un centavo. Solía trabajar unas 12-14 horas diarias para mantener a mis hijos y ayudar a mi familia. Después de trabajar así por 15 años desarrollé varios problemas de salud que hicieron difícil para mí seguir trabajando. En ese entonces, también estaba tomando clases de inglés y estudiando para convertirme en ciudadana americana. Un día, después de un susto que tuve con mi salud, estaba conversando con una amiga en mi clase de ciudadanía y ella me habló acerca de Forever Living. Empecé a tomar Aloe Vera Gel y Bee Propolis, y comencé a notar que me sentía mejor. Así es que pensé, “Si estos productos me han ayudado, entonces yo puedo ayudar a otra gente al compartir mi experiencia”. Mi amiga empezó a entrenarme como Distribuidora, enseñándome cómo vender y hablar con otros acerca de los productos, y comencé a ganar dinero. Desde entonces, me he sentido mucho mejor. He llegado a donde me encuentro hoy al aprender que vender no es el único secreto para tener éxito como Distribuidora de FLP. Hace dos años, yo descubrí que el secreto es reclutar a más Distribuidores y formar una comunidad o ‘círculo’ de Distribuidores que se apoyen unos a otros. Enseñarles a reclutar a más Distribuidores conduce a más éxito y esto se convierte en un efecto residual o con repercusiones. Ahora mi vida es completamente diferente. ¡Primero que todo, tengo mejor salud que nunca! Y con FLP, ¡gano cuatro veces más de lo que ganaba recogiendo fresas! Todavía me asombro cuando veo cuánto ha mejorado mi ingreso y tranquila de que ya no tengo que hacer trabajo manual. Con mi mayor ingreso, pude enviar a mis tres hijos a la universidad, un sueño que yo pensaba era imposible. Gracias a FLP, he podido apoyar a mi hija, quien se graduó en la Universidad de Stanford y está completando ahora un grado de PhD en U.C. Berkeley, a mi segunda hija, quien se graduó con una Licenciatura en Humanidades (B.A.) en U.C. Berkeley, y a mi hijo, quien actualmente está terminando su B.A. en la Universidad de Southern California. Es algo extraordinario que yo haya podido darles a mis tres hijos mayores esta educación cuando, siendo una humilde inmigrante de la clase trabajadora, yo pensaba que no podría ayudarlos más allá de su diploma de bachillerato. Con FLP, también he calificado tres veces para un carro nuevo y he calificado para ir de vacaciones a lugares que nunca había soñado visitar: Hawai, Vancouver, Las Vegas, Dallas, y más recientemente Orlando, Florida. Mi próxima meta es comprar una casa con piscina y un patio inmenso para mi familia y mis perros. Mi plan es hacer esto por medio de expandir mi equipo de Distribuidores, reclutando en más lugares, y mostrándoles a mis Distribuidores IRENE RICO • Gerente Zafiro • Club de Creadores de Negocios • Club Conquistador cómo reclutar a más Distribuidores para así aumentar nuestro círculo FLP. Cuando trabajaba en los campos de fresas, yo sentía que mi jefe era mi dueño. En ese entonces estaba endeudada, ¡y ahora, ya casi termino de pagar mis deudas, gracias a FLP! Además, me fascina tener todo el tiempo libre que disfruto como Gerente Zafiro. Por ejemplo, ahora estoy en casa y puedo cuidar a mi hijo menor. Le preparo sus comidas y superviso sus tareas escolares. También puedo sacar tiempo para visitar a mis hijas o a mi hijo mayor cuando quiero. Ahora tengo el lujo de tener dos perros y de poder cuidarlos, algo que antes nunca pude tener. También puedo tomar largas vacaciones para visitar a mi familia en Mexico durante los días de fiesta cada año. Me gustaría invitar a todos los líderes de FLP a compartir los secretos del éxito de sus negocios con otros, sin importar de qué parte de FLP vengan. Si los líderes ayudan a otros, recibirán muchas bendiciones. ¡Gracias, Forever! “Antes de conocer a Forever, trabajaba recogiendo fresas en los campos de Santa María, California y me encontraba sin un centavo”. “¡...con FLP, ¡gano cuatro veces más de lo que ganaba recogiendo fresas!” 1-888-440-ALOE(2563) | 9 SU NEGOCIO FOREVER DO A R O L O C , R DENVE August 12-14, 2010 Herramientas esenciales para el desarrollo de su negocio: Tarjetas de Presentación Sitio MyFLPBiz Folletos de Producto ado Estes Park, Color ¡Sí, así es, los Rallies! ¿Ha pensado usted que los Rallies pueden ser parte de sus herramientas esenciales para el desarrollo de su negocio? Si no lo ha hecho, ¡le invitamos a ponerlos enseguida en primer lugar en su lista de prioridades! Cada Rally le ofrece a usted una variedad de entrenamiento, nuevos e importantes anuncios y un nivel tan alto de energía y motivación que este es un evento que usted no se puede perder. Y con toda seguridad, usted querrá compartir todo esto: estás son las mejores herramientas de entrenamiento y motivación que usted pudiera esperar, porque con ellas podrá inculcar entusiasmo y habilidades especiales en sus Distribuidores. El tener a los máximos Distribuidores de éxito y a miles de otros Distribuidores de todo el mundo, además de los Ejecutivos Internacionales, todos en un mismo lugar y concentrados en compartir ideas sobre cómo usted puede llevar su negocio a alturas sin precedentes, verdaderamente deja una impresión duradera en su grupo, y un impacto muy positivo en sus ganancias. Uno de los primeros pasos al desarrollar a un nuevo Distribuidor debería ser infundir la importancia de asistir a cada Rally. La mayoría de Distribuidores en todo el mundo tienen dos oportunidades cada año de vivir la experiencia de estos dos grandes eventos: los Rallies regionales que se llevan a cabo en Europa, Asia, África, ¡Rallies! Latinoamérica y Norteamérica; y el Súper Rally que tiene lugar en agosto y que también se celebra en Norteamérica. La gran mayoría de Distribuidores que asisten al Rally regresan a casa con un máximo nivel de entusiasmo, lealtad y habilidad. Los asistentes a los Rallies tienden a desarrollar más sus negocios y a permanecer más tiempo con la Compañía que aquellos que escogen pasar por alto estas oportunidades. Empiece desde ya a hacer planes para asistir al Súper Rally de este año con su grupo. Déjeles saber que esto es algo que deben hacer por el bien de sus negocios, y no es una opción. Para aquellos que están dudosos de comprometerse a la oportunidad que FLP ofrece, la asistencia al Rally usualmente les hace ver las cosas desde una nueva perspectiva; así que haga todo lo posible para que sus Distribuidores estén con usted en Denver, Colorado, del 12 al 14 de agosto. Tenga en mente que algo del costo, si no todo, de asistir al Súper Rally, puede deducirse como gasto de negocio (su contador puede proveerle consejo más específico). Aunque usted pueda declararlo como gasto de negocios, el Rally es en realidad una inversión – una inversión que paga altos dividendos. ¿Está listo para aprovecharse de esta magnífica herramienta? Esperamos que sí. ¡Nos vemos en Denver! www.foreverrally.com Prepárese para “Establecer la Diferencia” Súper Rally FLP 2010 • Denver, Colorado • 12 al 14 de agosto ¡Las muñequeras salen a la venta el 1 de mayo! s Mayo 1 - Junio 4; $100 s Junio 5 - Julio 6; $120 s Julio 7 - Agosto 14; $140 Calificados al Rally: ¡GRATIS! 10 | www.foreverliving.com 1. Comuníquese con su RSD o ASM (vea las listas en las páginas18-23) 2. Llame a Apoyo al Distribuidor Aquellos que no desean sentarse en un área específica deben comunicarse con Apoyo al Distribuidor al 1-888-440-ALOE(4563). ¡Su muñequera le permitirá entrada a la Sesión de Entrenamiento del jueves, “Vuela como un águila”, al Lanzamiento de Nuevos Productos, y a los Rallies & Reconocimientos del viernes y sábado! Usted también recibirá una carpeta con bloc de notas & bolígrafo del Súper Rally FLP, junto con un broche del Rally, grabado con el logo de este año. EXITOS FOREVER NUEVOS Gerentes Distribuidores cuyas organizaciones produjeron Ventas Acreditadas de 120cc Personales y/o No Gerenciales durante cualquier periodo de uno o dos meses consecutivos* Alicia R. & Teodulo Totanes patrocinados por Raymundo M & Evelyn Fortaleza “Ingresamos a FLP en agosto de 2009. Gracias a nuestros patrocinadores, Ray & Lynn Fortaleza, Albert & Nep Pascua, y a nuestras líneas ascendentes, Tito & Gigi Apostol, Alfie & Liezl Gabuya, y Chris Sta. Maria, quienes nos inspiran constantemente para que hagamos nuestros negocios apropiadamente y alcancemos nuestras metas. Gracias también a nuestras líneas, quienes verdaderamente creyeron en nosotros y en los maravillosos productos. ¡Sencillamente nos fascinan estos productos! Hablamos a otros con confianza acerca de los productos, y compartimos nuestras experiencias con la mayor sinceridad para ganarnos la confianza de otros y de ese modo se unan a nosotros en nuestro viaje hacia el éxito. Pedimos a Dios buena salud y estabilidad económica. El nos ha dado a FLP y le hemos pedido guía. El nos ha dado nuestra línea ascendente; ¡que Dios los bendiga!” Dezrine & Lancey White patrocinados por Gary Harrison “Cuando supimos acerca de este negocio, viajamos al Reino Unido para ver a nuestro hermano en Cristo, Gary Harrison; él se emociono mucho con Forever Living, así que decidimos probarlo. Compramos algunos de los productos y resultaron ser muy buenos. Empezamos nuestro negocio en noviembre de 2009 y el Señor nos ha bendecido. Primero que todo, me gustaría dar gracias a Dios por establecer este compañía y guiarnos hacia una faceta de este maravilloso negocio. Gracias también a Gary Harrison, Warwick Bryan y Alan & Sue Matthewman. Mis productos favoritos son Aloe Vera Gel, Aloe Vera Gelly, Bee Pollen, Forever Bright Toothgel, Aloe Liquid Soap y Aloe Nourishing Serum. Mis metas son sobresalir en este negocio y ayudar a otros a tener éxito. Mi secreto es la oración”. Zhihong Xu & Min Fang patrocinados por Cai Rong Li & Zhi Yong Wu “Primero que todo, queremos agradecer a Forever por brindarnos esta buena oportunidad. También deseamos dar las gracias a los miembros de nuestro equipo por ayudarnos a recibir este reconocimiento; sin ustedes, no hubiéramos podido hacerlo. Nuestra meta es seguir creciendo con FLP y extender nuestro negocio en nuestra madre patria, la China. ¡Esperamos que más gente allí pueda reconocer los productos excepcionales de Forever, hacer Forever parte de su vida, y tener mejor salud con Forever!” *Por favor refiérase a las Políticas de la Compañía para información más detallada. Hotels del Rally: s Sheraton Denver Downtown Hotel 1550 Court Place Denver, CO 80202 Para reservaciones: (888) 627-8405 Precios: $165 habitación sencilla/doble, $180 triple, $195 cuad. www.sheratondenverdowntown.com Asegúrese de hacer referencia a “Forever Living” cuando haga sus reservaciones, con el fin de pagar nuestro precio especial de grupo! s Hyatt Regency Denver 650 15th Street Denver, CO 80202 Para reservaciones: (800) 421-1442 https://resweb.passkey.com/go/flp Precios: $165 habitación sencilla/doble, $190 triple, $215 cuad. www.DenverRegency.Hyatt.com Lugar del Rally: Denver Convention Center 700 14th Street Denver, CO 80202 Eventos: • Jueves: Sesión de Entrenamiento “Vuela como un águila”, presentada por los miembros del Eagle Summit, y Lanzamiento de Nuevos Productos • Viernes: Súper Rally 1a. Parte y Concurso Miss Sonya (vestido de día) • Sábado: Súper Rally 2da. Parte y Concurso Miss Sonya (vestido de noche); se anunciará la ganadora 1-888-440-ALOE(2563) | 11 Nuevos Gerentes, Asistentes de Gerente & Supervisores Febrero 2010 GERENTES patrocinados por Maria Del Carmen Rangel Alicia R & Teodulo Totanes Charlotte W Walker Zhihong Xu & Min Fang Lorenza Diego Raymundo M & Evelyn Fortaleza Rex Maughan Cai Rong Li & Zhi Yong Wu ASISTENTES DE GERENTE patrocinados por Harpreet Kaur Kanwal & Harvinder Singh Michael V & Judith P Martin Magnolia Maya Inna Mcginnis Huyen Nguyen & Toan Vu Juliana & Norman Phan Maria Antonnietta F & Romeo P Salgado Chau Buu Tram & Trinh Nha Thi Truong Xinyu Zhao Yan Bin Zhuang Inderjit Singh Maria Antonnietta F & Romeo P Salgado Raul & Dolores Trevino Natalya I & Anatoly B Yakubchik Lien Thanh Nguyen & Thang Hoang Le Binh Jenny Huynh Alfeo Jr & Leizel Gabuya Nhi Huu Tran Yan Bin Zhuang Zhihong Xu & Min Fang supervisorEs patrocinados por Maria Alarcon Miguel & Darlene Alcantar Tereza & Guillermo Alvares John & Akua Appiah Rosalva De J Aragon Consuelo & Fidel Arqueta Veronica Maria Bolanos Wilma L & Edgardo P Bulaong Yuridia Carreto & Luis M. Hernandez Alexander Ceballos & Luz Hernandez Yan Lin Chen & Xiang Yang He Ying Chen Xin Rong Chen Carmen Cordon Jose R Cruz Ignacio & Leticia Deagueros Harpreet Kaur & Iqbal Dhindsa Julius Estucado Imelda Gutay & Arnold Feraren Paula A & German Garcia Maria Constanza Garin Petra Hernandez Brane Janjic William Jimenez & Diana M Melo Victor Ivanovich Khablo & Anna Ivanovna Vladimirova Patience & Douglas Kleeger Maria Elena Perez Yesenia Castro & Jaime Ibarra Maria G Rivas De Miranda & Gregorio Miranda Kwabena Manu & Martha Appiah Martin Melendres & Leticia Alaniz Karla Mariela Monjaras Gabriel Briceno & Karen Farias Michael V & Judith P Martin Gerardo & Margaret Reyes Michael V & Judith P Martin Feng Guang Wu & Zong Wen Huang Hui Lin Xinyu Zhao Ana Escamilla & Victor Guzman Yeni Mendez Lorena & Enrique Sanchez Manjit Gill Ma Cristina A Gania Arnel Vizconde Gutay William Jimenez & Diana M Melo Angel Cruz Elvira Perez Olivera & Zarko Rankovic Ludey Adriana Fernandez & Javier Hernandez Inna Mcginnis Betty Edutsen & Maxwell D Edutsenm 12 | www.foreverliving.com supervisorEs patrocinados por Eva & Zsolt Bela Kubacsek Gerry Licea Francelia & Heriberto Lopez Nina Luevano Anna Luis Elva Carla Marin Alvin J & Esther M Mast Manuel Galicia Maya & Maria De Lourdes Guevara Luisa F & Joseph Milone Gabriel Njika Maria Ordinola & Leopoldo Ibarra Perla & Ramiro Ortuno Santiago Padilla Elvira Perez Maria Elena Perez Tyng-Meng Perng Sukhninder Kaur Rajput Jose B Ramirez-Gomez Brianda Rangel Garcia Angelina Reyes Blanca Yesenia Rodriguez & Erik Emilio Vega Lorena & Enrique Sanchez Selene Isabel Santoyo Navreet & Kapil Dev Sharma Aisha Sidat Gregory Alan & Linda L Tannehill Samuel Kwaku & Mercy Tweneboah Juan Vaca Su & Nga Vu Jie Zhang & Ruo Hong Chen Rong Zhao & Zhigang Hou Xiao Qing Zhao Qian Zhou Csilla Benedek Gabriel Briceno & Karen Farias Ana Maria Blanco Inna Mcginnis Lucia Sofia Santos & Arturo Guadalupe Rojas Adan Cruz & Encino Leonor Alvin & Emma Lambright Reynaldo & Hermila Covarrubias Julius Estucado Gertrude Nkie Atabong Maria A Perez Magnolia Maya Julia Olivia Ramirez Lourdes Perez & Jaime Arias Margarita & Jose Manuel Vazquez Frank Ym & Feng-Lian Hwang Navreet & Kapil Dev Sharma Claudia S Cruz Maria Del Carmen Rangel Lucy & Adolfo C Cabrera Edna Villar Maria Alarcon Marlene Albarran & Armando Mendez Harpreet Kaur Kanwal & Harvinder Singh Fatema Haque & John Pirone Chris & Mary Graber Theresa Ampofo Selene Isabel Santoyo Huyen Nguyen & Toan Vu Qian Zhou Jie Zhang & Ruo Hong Chen Xin Rong Chen Jing Zhang Entrenamiento Gerente & Más Dallas, Texas ENTRENAMIENTO GERENTE & MÁS “A TOUCH OF SONYA” Únase a Gerentes Reconocidos de todo el país para un exclusivo Entrenamiento Gerente & Más en la mundialmente famosa Finca Southfork en Dallas, Texas. Entre los invitados especiales de la Oficina Matriz estarán Bill Lewis, Senior VP de Operaciones y Carl Zander, Senior VP de Ventas EEUU. Viernes, 14 de mayo - Este entrenamiento se enfocará en el nuevo “Touch of Sonya.” • Usted debe ser un Gerente Reconocido o nivel superior para poder asistir • Cada asistente debe traer un “Touch of Sonya” para poder participar. Sábado, 15 de mayo - Entrenamiento Gerente & Más • Usted debe ser un Gerente Reconocido o nivel superior para poder asistir Se requiere hacer reservaciones y un depósito de $25, no reembolsable. Se incluirá un almuerzo el sábado únicamente. Para reservaciones, por favor comuníquese con Apoyo al Distribuidor al (888) 440-ALOE (2563). 1-888-440-ALOE(2563) | 13 empleadoS de FOREVER 30 Años... Desde el mismísimo principio, Forever Living ha sido una compañía increíble. Incluso cuando solíamos calcular las bonificaciones a mano y hacíamos cada cheque personalmente, todos sabíamos que éramos parte de algo diferente. En ese entonces, el compromiso y la convicción de Rex a nuestra meta de crear la oportunidad más grande del mundo eran tan fuertes que, aún en los primeros y difíciles años, estábamos convencidos de que un día Forever se extendería por todo el mundo. ¿Cómo terminó trabajando en Forever un CPC nacido y criado en Utah? A Glen se le enseñó a trabajar duro, a obtener una buena educación, y a encontrar una compañía bien establecida en un mercado conocido y respetado. Estas expectativas lo llevaron primero a convertirse en el Director de Finanzas de una compañía local de medios de difusión en Phoenix. Por 10 años el controló el dinero en la estación de TV y todo marchaba bien, hasta que conoció a un hombre que cambió su vida. Rex, reconociendo el potencial de Glen y dándose cuenta que la compañía necesitaba manos confiables para administrar las finanzas, habló con Glen y le ofreció una posición en una nueva compañía llamada Forever Living Products. Así es que Glen dejó los cómodos confines de una grande y exitosa estación de TV, fue en contra de todo lo que se le había enseñado, ¡y se pasó a una nueva empresa recién creada que vendía ‘jugo de cacto’! Pero Glen, impresionado con la completa convicción de Rex y su actitud honesta, trabajadora y directa, se jugó el todo por el todo y se unió a Forever. Inicialmente a Glen se le pidió que trabajara en las declaraciones de impuestos de la nueva compañía, pero como sucede a menudo al comenzar una nueva empresa, todo el mundo tiene mucho que hacer, y Glen inmediatamente se dio cuenta de que también podía contribuir en otras áreas de la compañía. Empezó a manejar todo lo relacionado con la operación del conmutador, calcular las bonificaciones a mano, control de inventario, apoyo al Gerente General, ¡e incluso un poco de canto y baile en el escenario! Hoy día, Glen supervisa los Departamentos de Nómina y Recursos Humanos, y también administra todos los seguros de Propiedad & Siniestro de Forever. Por otro lado, Glen está a cargo de la Sede de la Corporación de Forever, un excelente edificio de 92,000 pies cuadrados, ubicado junto a un bellísimo lago, al lado de dos campos de golf para campeonatos, de 18 hoyos. “Cuando camino por el Pasillo de las Banderas de nuestra Sede Principal, las cuales representan todos los países extranjeros donde tenemos negocios, o cuando hojeo el Directorio Internacional y quedó maravillado con 14 | www.foreverliving.com todos los centros turísticos de Forever Resorts, todo esto me llena de humildad. A pesar de todo lo que ha cambiado en los últimos 30 años, muchas cosas siguen constantes. La calidad de nuestros productos es la mejor. La integridad de nuestro Plan de Mercadotecnia y la dedicación de nuestros empleados no han cambiado. Y sobre todo, nuestro fundador, Rex Maughan, nos ha guiado con su ejemplo a través de los años, demostrando su ética de trabajo, integridad e inteligencia. El ha sido una gran inspiración a todos los que trabajan para esta compañía fenomenal, ensenándonos principios correctos y dándonos entonces libertad para actuar. Gracias, Rex, por establecer altas expectativas y por darnos la oportunidad de luchar para ser lo mejor, tal como lo has hecho por mí durante estos 30 años”. ¡Al hablar con Glen puede apreciarse un profundo sentido de logro y aprecio al recordar el momento cuando le dijo a su esposa Jackie que se sentía bien con Rex y Navaz y que iba a unirse a esta nueva compañía y convertirse en el ‘Hombre Sábila’! Afortunadamente Jackie estuvo de acuerdo, y juntos han contribuido enormemente al crecimiento de la familia Forever. ¡Hablando de familia, Glen y Jackie han estado ocupados a través de los años creando una increíble familia ‘Banks’ con 5 hijos, 28 nietos y 7 biznietos! “El pasado ha sido fabuloso, pero estoy más emocionado acerca del futuro – ahora somos una compañía más sólida que nunca. El crecimiento de nuestra empresa ha sido increíble hasta ahora, pero apenas estamos empezando. El potencial por delante de nosotros es lo que realmente me emociona. Poder ver a dónde Gregg lleva la compañía en las próximas décadas va a ser algo maravilloso. He amado cada minuto de mi viaje con Forever, y amo a los Distribuidores y las relaciones que hemos forjado. La camaradería que he sentido con todos los Ejecutivos y el personal de oficina, jóvenes y de edad, ha sido una bendición muy grande en mi vida. ¡No cambiaría nada! ¡Qué privilegio ha sido ser parte de este extraordinario viaje!” Sentado en la bella oficina de Glen con vista al lago, le pregunto, “¿Arrepentimientos?” Glen sonríe y creo que puedo ver un brillo en sus ojos al sacudir la cabeza enfáticamente. “Ningún arrepentimiento; ha sido un viaje casi perfecto”. “¿Casi…?” Le pregunto “¡Casi!” él repite. “¡Desearía tener 20 años menos y lo haría todo de nuevo!” Glen Banks, VP Senior de Recursos Humanos & Administración de Riesgo (entrevistado por Aidan O’Hare, VP Europa) 25 Años “Quiero agradecer a Rex, Navaz y Dave Hall por creer en mí”. Gerry McCarthy, Gerente de Cuentas por Pagar 5 Años “Los últimos cinco años en Forever Living han sido extraordinarios. Me siento increíblemente afortunada de trabajar en tan bella oficina y con gente tan maravillosa. Me gustaría agradecer a Marci, Bill y Sylvia por darme la oportunidad de trabajar aquí; al grupo de Apoyo al Distribuidor por la amistad y respaldo que me han brindado; y por supuesto, a Rex, por crear una compañía única que trata a sus empleados como familia. ¡Definitivamente espero ver lo que los próximos cinco anos traerán!” Joy Gomez, Apoyo al Distribuidor Echo Bay Marina Los visitantes a Echo Bay Marina, Nevada preguntan por tres cosas — la oportunidad de ir de picnic, nadar y pescar. “En el pasado, la gente tenía que viajar largas distancias en terreno difícil para poder hacer esas cosas”, dice Kay Munford, Gerente General de Echo Bay. Pero ya no, porque el Servicio Nacional de Parques estará construyendo una nueva rampa de lanzamiento. “En el proceso habrá nuevas y lindas playas arenosas y cantidad de áreas para pescar fuera de la misma marina”, comenta Munford. “Nuestros visitantes podrán manejar, estacionar, y casi enseguida ir a nadar y a pescar. La pesca es excelente y los pescadores salen todos los días a buscar una buena cantidad de róbalo rayado”. Forever Resorts, L.L.C., asumió las operaciones de Echo Bay en febrero de 2010 y nombró a Munford para que supervisara la propiedad donde ella ha trabajado los últimos 16 años. “Una cosa que realmente nos gusta de nuestro pequeño rincón del mundo aquí en Overton Arm en el Lago Mead es que el tráfico de embarcaciones es menor que en la Cuenca Boulder. Estamos más lejos que ellos de la ruta turística y tenemos ensenadas más inmaculadas y áreas tranquilas que permiten la oportunidad de disfrutar de un poco de soledad”. Pero para aquellos que buscan actividades más emocionantes, Echo Bay Marina también ofrece alquiler de botes para esquiar, botes para pescar, y pontones, así como de motos acuáticas. El traspaso de propiedad con sus muchos detalles ha sido una gran tarea, pero esta se ha efectuado sin problemas. “Esperamos ansiosos los cambios que asegurarán el compromiso de Forever Resorts a la calidad de sus operaciones”, comentó Munford. Para más información sobre Echo Bay Marina, por favor visite www.foreverhouseboats.com, o llámenos al (702) 394-4066. 1-888-440-ALOE(2563) | 15 EVENTOS FOREVER EN EEUU/CANADA Rally & Reconocimientos en Florida presentados por José & Rosa Cazárez. Cena de Navidad & Reconocimientos en Holmes County, Ohio, presentados por John & Katie Miller, miembros del Club del Presidente, y Darryl & Amy Bednarski 16 | www.foreverliving.com Rally & Reconocimientos en Austin, Texas presentados por Alma Cardona, ASM Resumen de Revisiones a las Políticas de la Compañía 2010 (hasta febrero 2010) RESUMEN DE REVISIONES A LAS POLITICAS DE LA COMPAÑÍA 2010 HASTA EL 23 DE FEBRERO DE 2010 3.6* (b) Si el producto devuelto por un Distribuidor que termine su Distribución fue comprado al Nuevo Precio de Distribuidor (NDP), la ganancia NDP será deducida del patrocinador de línea ascendente inmediato y, si el producto devuelto es más de 1cc, todas las bonificaciones y cajas acreditadas por los productos devueltos, recibidas por la línea ascendente del Distribuidor terminado, serán deducidas de la línea ascendente. Si las cajas acreditadas fueron utilizadas para cualquier ascenso de nivel del Distribuidor o de la línea ascendente, esos ascensos pueden ser recalculados después de deducir las cajas acreditadas, con el fin de determinar si los ascensos deberían permanecer en vigor. 4.8 Un nuevo Distribuidor no recibe bonificaciones hasta que haya alcanzado el nivel de Asistente de Supervisor. Un Nuevo Distribuidor que compre dos (2) cajas acreditadas a la Compañía dentro de dos meses consecutivos, o menos, ascenderá al nivel de Asistente de Supervisor. 13.1*Todos los Distribuidores pueden ordenar producto directamente de la Compañía. A partir del 1 de junio de 2009, todo individuo en el nivel de Distribuidor deberá comprar producto al Nuevo Precio de Distribuidor (NDP) (NDP = 15% de descuento del precio al por menor). Después que un Distribuidor (prescindiendo de nivel) personalmente compra por lo menos 2 cajas acreditadas de producto en un periodo de dos meses consecutivos, podrá entonces comprar al precio al por mayor. La diferencia entre el NDP y el Precio al Por Mayor en estas 2 cajas acreditadas será pagada al patrocinador inmediato. 14.3.1.1 Después de dos años, un Distribuidor cesado puede enviar una nueva solicitud de Distribución, la cual estará sujeta a aprobación por parte de la Oficina Matriz. Después de concederse dicha aprobación, el Distribuidor ingresará en el nivel de Nuevo Distribuidor, y no se le restaurará su línea descendente anterior. 14.3.3.1 (e): Además de sus actividades minoristas, los Distribuidores únicamente pueden vender los productos a sus Distribuidores personalmente patrocinados, pero no por menos del precio al por mayor. Cualquier otra venta a otros Distribuidores, ya sea directa o indirectamente, se considera una transacción prohibida, tanto para el Distribuidor que hace la venta como para el Distribuidor que hace la compra. No se permitirán las cajas acreditadas equivalentes de dicha venta prohibida con el propósito de cumplir con el requisito de Activo o los requisitos de calificación para cualquier otro beneficio dentro del Plan de Mercadotecnia. Se harán otros ajustes resultantes de este incumplimiento. Además, los Distribuidores participantes, involucrados en esta actividad prohibida estarán sujetos a terminación. 14.5.1Si un Distribuidor desea terminar su Distribución, deberá presentar una solicitud por escrito, firmada por el Distribuidor(es). La fecha efectiva de cese es la fecha en la cual la Oficina Matriz acepte la solicitud de cese. El Distribuidor cesado pierde el derecho al nivel actual de ventas y a todas las organizaciones descendentes, incluyendo aquellas en países extranjeros, establecidas al momento del cese. Después de dos años, un Distribuidor puede volver a presentar una solicitud, sujeta a la aprobación de la Oficina Matriz. Después de concederse dicha aprobación, el Distribuidor ingresará en el nivel de Nuevo Distribuidor, y no se le restaurará su línea descendente anterior. *Solamente porciones de estos párrafos se aplican a países que no tienen el Precio de Nuevo Distribuidor. 1-888-440-ALOE(2563) | 17 FOREVER EEUU/CANADA Horario de Reuniones de Negocio Note: Si usted no puede localizar un Centro de Producto en su área, por favor llame al 1-888-440-ALOE(2563), ó conéctese a www.foreverliving.com para ordenar producto. Todas las bodegas y Centros de Producto estarán cerrados el primer día hábil de cada mes para procesamiento de fin de mes, con el fin de asegurar que los cheques de bonificación de los Distribuidores sean enviados a tiempo. RSD = Director Regional de Ventas ASM = Gerente de Ventas de Área Product Centers & Meeting Locations (unless otherwise specified) Centros de Producto & Lugar de Reuniones (a menos que se especifique lo contrario) Opportunity & Product Meetings Juntas de Oportunidad y Producto Special Meetings Juntas Especiales ALAbama Willie & Johnnye Tucker - ASM 449 Montgomery*, Alabama 36110 Tel: (334) 265-4243 Fax: (334) 356-1583 www.wjtucker.teamflp.com e-mail: [email protected] ALASKA Call 1-888-440-ALOE for more information. ARIZONA Mathew Rollins - RSD 613 Tempe*, Arizona Tel: (480) 242 -4837 Fax: (480) 968-4989 e-mail: [email protected] Phoenix: Home Office, 7501 E. McCormick Parkway English: Every Tuesday of each month, 7:30 pm Español: Cada lunes, 10 a.m., Radisson Hotel, 427 North 44th Street Phoenix, AZ 85008 (602) 220-4400 Español: Cada miercoles, 6:30 p.m., 902 E. Grove, Mesa Español: Cada jueves, 7 p.m., 51st Ave & I-10 TuCson & Yuma: Monthly meetings ARKANSAS Vicenta & Alejandro Gomez - RSD 061 Rogers*, Arkansas 72756 Tel: (479) 636-3344 Cell: (479) 880-6638 e-mail: [email protected] Office Location: 115 N. Dixieland Dr. Suite #20, Rogers, Arkansas 72756 Español: Cada martes, 11 a.m. - 1 p.m. y 7 p.m. - 9 p.m. • Producto 11a.m. - 1 p.m. y cosmeticos 7 p.m. - 9 p.m. • Cada jueves y sabado del mes, 115 N. Dixieland Dr. Suite #20 Clases de Producto y Negocio: 2o sabado del mes, 8 p.m. - 9:45 p.m. Hampton Inn, 2304 N. Arkansas Ave, Russelville, AR 72802 california Edith Piña - ASM 475 Bakersfield*, California 93305 Tel: (661) 323-6484 email: [email protected] Español (negocio): 1er miércoles de cada mes: 6:30 p.m. Español (producto): 2o miércoles de cada mes: 6:30 p.m. Entrenamiento de Éxito - Español: 3er miércoles de cada mes: 6:30 p.m. Maria Lilia Trujeque & Daniel Vanegas - ASM 565 Indio*, California 92201 Tel: (760) 393-6030 email: [email protected] Guadalupe Contreras - ASM 574 Modesto*, California 95823 Tel: (209) 869-5496 e-mail: [email protected] Español: Cada 2o miercoles del mes y cada ultimo miercoles del mes Days Inn of Modesto,1312 McHenry Ave. Modesto, CA 95350 Enrique & Zonia Espinosa - RSD 612 Orange County*, California Cell Phone: (714) 234-5583 Office: (714) 889-4090 e-mail: [email protected] Español (negocio): Lunes 7 p.m., Clase de Oportunidad Español (producto):Miercoles 11 a.m., Entrenamiento de Producto y Testimonios English (Opportunity): Saturday 10 a.m. Office Location: 7291 Garden Grove Blvd #J, Orange County California George Salinas - RSD 611 Riverside & San Bernardino*, California Office: (951)245-2945 Fax (951)245-2944 Cell: (951) 941-4929 email: [email protected] Website: www.george.myflpbiz.com Facebook.com, search words: “FLP Riverside” English & Español: Every Monday (Cada lunes), 10 a.m. and Every Wednesday (Cada miercoles), 6:30 p.m. Norco Village, Banquet Hall, 2741 Hamner Ave, Norco, CA 92860 Every third or fourth Thursday (Cada tercer martes), 6:30 p.m. Holiday Inn Express, 9750 Key Pointe Ave. Hesperia, CA Please contact RSD or check your calendar. Español: Sabado 1 p.m., Clase de Cuidado de la Piel y Maquillaje Cada primer Jueves del mes 11 a.m., Reunion de Gerentes Favor de llamar para las clases de Supervisores y Mas. Monthly Manager Meeting: Every second Friday, 10:30 a.m. Norco Village, Banquet Hall, 2741 Hamner Ave. Norco CA Business Orientation & Training Seminar: Every Wednesday, 4:30 p.m., Norco Village, Banquet Hall, 741 Hamner Ave. Norco CA Learn how to Present the Business: Please bring your Marketing Plan booklet and Product Catalog booklet. Please note to attend this class must have 2cc or higher. And don’t forget our big event: FLP Super Rally in Denver Colorado, August 12-14! 18 | www.foreverliving.com * To order product in this area, log-on to www.foreverliving.com or call us at 1-888-440-ALOE(2563). Para ordenar produto en esta área, conéctese a www.foreverliving.com o llámenos al 1-888-440-ALOE(2563). Product Centers & Meeting Locations (unless otherwise specified) Opportunity & Product Meetings (Juntas de Oportunidad y Producto) Special Meetings (Juntas Especiales) CALIFOrnIA - CONT’D Yadira Heringer - RSD 484 Sacramento*, California 95823 Tel: (916) 213-0608 Fax: (916) 395-2602 e-mail: [email protected] Español (negocio): 1er viernes del mes; 6:30 p.m. Español (producto): 3er viernes del mes; 6:30 p.m. English (business): 2nd Friday of the month; 6:30 p.m. English (product): 4th Friday of the month 6:30 p.m. Location: Staybridge Suites-Sacramento Natomas 140 Promenade Circle Sacramento, CA 95834 Margarita Lopez - RSD 548 Salinas*, California 93906 Tel: (831) 449-3530 Mobile: (831) 229-7510 e-mail: [email protected] Español: Cada miercoles a las 7 p.m. Good Nite Inn, 545 Work Street, Salinas, CA 93901 Cada quince dias, Holiday Inn Express Hotel, 1855 Main St., Watsonville, CA 95076 Una vez al mes, Centanary Park, 600 Nickerson Dr Paso Robles, CA 93446 Miguel & Maricruz Tomola - RSD 019 Chula Vista, California 91910 (San Diego* area) Mobile: (619) 770-0138 Office & Fax: (619) 420-6833 e-mail: [email protected], [email protected] Español: Cada sábado, 11 a.m. - 12:30 p.m. Office Location: 664 Broadway, Suite F Chula Vista, CA 91910 Hours: Mon thru Thurs, 11 a.m. - 2 p.m. Español (producto): Cada miércoles, 10 - 11:30 a.m. Cesar & Mabel Viana-Teague - RSD 625 San Francisco*, California Cell: (415) 724-3896 e-mail: [email protected] English: 1st and 3rd Thurs of each month, 6 - 7 p.m. Español: 1er y 3er jueves de cada mes, 7 - 8 p.m. 621 Precita Avenue, San Francisco, CA English (opportunity): contact Maricruz Tomola Español: Cada martes, 7 - 8 p.m. Español (oportunidad): Cada miércoles, 7 - 8:30 p.m. Clases de Internet - Español: Cada martes, 11 a.m. - 1 p.m. Entrenamiento de Oportunidad de Negocio: Cada lunes, Ciudades de San Marcos, CA. y/o Escondido, CA. Español: Cada dos viernes, 7 - 9 p.m., Hotel Hampton Inn, 123 E. Carmel St. San Marcos, CA **** Call Cesar at 415-724-3896 for schedule updates and for individual trainings in Marketing Plan, Products, Internet & PowerPoint presentations. English: Vallejo, Daly City, & Santa Rosa, CA meetings - Call for Ongoing Opportunity Meetings & Trainings in these cities. English: Every Wed in San Jose 6:30 - 7:30 p.m. Vietnamese & Chinese: Daily, 12 - 2 p.m. 2377 Senter Road, San Jose, CA Rick & Kim Nitta - RSD 610 Los Angeles, CA Area 2541 Via Campo, Montebello, CA 90640 Cell: (714) 309-3477 Fax: (714) 220-2876 e-mail: [email protected] [email protected] NEW Business & Training Center: 2541 Via Campo, Montebello, CA 90640 Academia de Capacitación: El primer sábado mensualmente 10 a.m. English (Opportunity): Every Thursday, 7:30 pm Español (Oportunidad): Cada martes, 7:30pm Product Center Location Mike Rothman - Office Manager 10606 Shoemaker Ave., Suite #B, Santa Fe Springs, CA 90670-4071 Tel: (562) 906-2141 Fax: (562) 906-0418 e-mail: [email protected] Hours: Mon thru Thurs, 11 a.m.- 7 p.m., Fri 11 a.m. - 5 p.m., Sat 10 a.m. - 2 p.m., CLOSED Sun Mario & Silvia Scheel - RSD 024 San Fernando*, California Tel: (818) 356-0071 Cell: (818) 388-5072 e-mail: [email protected] Español: Dos martes al mes, 7 p.m. CONFERENCE ROOM, River Ridge Golf Course 2401 W. Vineyard Ave., Oxnard, CA 93036 Tel. (805) 981-8724 Todo miércoles, 7 p.m. CONFERENCE CENTER, Hotel Guest House Inn 10621 Sepulveda, Mission Hills (Valle de San Fernando) CA, 91345 Tel. (818) 891-1771 Un jueves al mes, 7 p.m. CONFERENCE ROOM, Hotel Best Western 1725 North Broadway, Santa Maria, CA 91454 Tel. (805) 922-5200 Un jueves por mes, 7 p. m. CONFERENCE ROOM, Best Western Hotel 600 West Palmdale Blvd, Palmdale, CA 93551 Tel. (661) 575-9322 English: Group opportunity meetings upon request. Horario sujeto a cambios. Meeting schedule subject to change. Para más información llámenos. For more info please call us. * To order product in this area, log-on to www.foreverliving.com or call us at 1-888-440-ALOE(2563). Para ordenar produto en esta área, conéctese a www.foreverliving.com o llámenos al 1-888-440-ALOE(2563). 1-888-440-ALOE(2563) | 19 Special Meetings (Juntas Especiales) Opportunity & Product Meetings (Juntas de Oportunidad y Producto) Product Centers & Meeting Locations (unless otherwise specified) Colorado Roberto & Ana Mirian Abarca - RSD 614 Lakewood*, Colorado Roberto Cell: (720) 329-4908 Ana Miriam Cell: (303) 947-7498 Fax: (303) 274-6279 e-mail: [email protected] English: Every Mon, 6 p.m. Hotel Ramada, 2601 Zuni St., DENVER Español: Jueves cada dos semanas, 6:30 p.m. Hotel Ramada, 520 N. Murray Blvd., COLORADO SPRINGS Español: Cada lunes, 7 p.m. Hotel Ramada, 2601 Zuni St., DENVER Martes cada semana, 6:30 p.m. Carbondale Recreation Center, 511 Colorado Blvd. CARBONDALE Miércoles cada dos semanas, 6:30 p.m. Hotel Hampton Inn, 2350 W. 29th St., GREENLEY Miercoles cada dos semanas, 6:30 p.m. Longmont Recreation Center, 310 Quail Rd. LONGMONT Primer lunes de cada mes, Junta de Gerentes, Hotel Ramada, 520 N. Murray Blvd., COLORADO SPRINGS district of columbia John & Anabelle Manzanero - RSD 620 Olney*, Maryland 20832 Cell: (240) 505-6987 e-mail: [email protected] Twinbrook Community Center, 12920 Twinbrook Parkway Rockville MD 20851 Please call or email RSD for monthly schedule. Opportunity and Recognition Day with VP Carl Zander & Guests Legacy Hotel, 1775 Rockville Pike Rockville, MD 20852 1 - 5 p.m., Saturday, May 22 Advance ticket $10 or $12 at the door florida Jose & Rosa Cazarez – RSD 015 Miami*, Florida Tel: (863) 494-5456 Cell: (239) 209-2135 e-mail: [email protected] Miami, FL: 11 a.m. y las 7 p.m. Mayo 25, Junio 7, Julio 5 y Agosto 2 Airport Regency Hotel, 1000 NW Le Jeune Rd. Miami, FL 33126 Tel. (305) 441-1600 Hollywood, FL: 11 a.m. y a las 7 p.m. Mayo 10, Junio 14, Julio 12, y Agosto 9 Hotel Day Inn, 2601 N. 29th Ave. Hollywood, Fl. 33020 Tel. (954) 923-7300 FORT MYERS FL: 7 p.m. English & Spanish Mayo 13, Junio17, Julio 8, y Agosto 19 Hotel “La Quinta” at the Airport 9521 Market Place Rd., Fort Myers, Fl. 33912 Tel. (239) 466-0012 Sarasota, FL: 10 a.m. Mayo 15, Junio 12, Julio10, y Agosto 21 Hotel Hampton Inn, 5995 Cattleridge Rd. Sarasota, Fl. 34232 Tel. (941) 371-1900 Orlando, FL: 7 p.m. Mayo 17, Junio 21, Julio 19 y Agosto 23 La Quinta Inn & Suites Hotel, 8504 Universal Blvd. Orlando, Fl. 32819 Tel. (407) 345-1365 georgia Luis Leal & Nubia Valencia - RSD 066 Norcross, Georgia 30093 Tel/Fax: (678) 966-0404 Mobile: (678) 887-9880 e-mail: [email protected] Office Location: 6030 Dawson Blvd Ste E Norcross*, Georgia 30093 Español (Oportunidad) : Lunes, 11 - 12:30 p.m. & 6 - 7:30 p.m. English (Opportunity): Tuesday,11 - 12:30 p.m. & 6 - 7:30 p.m. Dirección (Address): 6030 Dawson Blvd. Suite E. Norcross, Ga 30093 Tel. (678) 966-0404 Manager Meeting English: First Wednesday of each month, 5 - 6:30 p.m. Reunion especial sobre nutricion y producto - Español: Jueves, 6-7:30 p.m. con Dr. Laureano Español: Jueves, 11 a.m., OPP nuevos Español: Viernes, 11-1 p.m., Clase de Computadoras Español: Sabado, 11 - 2 p.m., Capacitacion & Liderazgo (Faciales Traer material) Español: Primer y tercer lunes del mes 6:30 p.m. y segudo y cuarto sábado del mes 11 a.m. Apoyo al Distribuidor - Español: lunes, martes y miercoles - Tel: (773) 230-3239 English: Third Saturday of each month, 4 p.m. (Please call to confirm location.) Distributor Support - English: Monday, Tuesday and Wednesday - Tel: (773) 230-3239 idaho Lana Holladay - ASM 531 Meridian*, Idaho 83642 Tel: (208) 887-2287 illinois Gerardo Reyes – RSD 619 Chicago*, Illinois 83642 Tel: (773) 230-3239 e-mail: [email protected] indiana Joe & Ruth Miller - RSD 551 Topeka*, Indiana 46571 Tel: (260) 593-3563 e-mail: [email protected] English: Every Mon, 6 - 8:30 p.m. louisiana Sandra Long - ASM 559 Covington*, Louisiana 70433 Tel: (985) 893-6555 email: [email protected] maryland (& Virginia) John & Anabelle Manzanero - RSD 620 Olney*, Maryland 20832 Cell: (240) 505-6987 e-mail: [email protected] English, Español, French: Twinbrook Community Center 12920 Twinbrook Parkway Rockville MD 20851 Please call or email RSD for monthly schedule. 20 | www.foreverliving.com * To order product in this area, log-on to www.foreverliving.com or call us at 1-888-440-ALOE(2563). Para ordenar produto en esta área, conéctese a www.foreverliving.com o llámenos al 1-888-440-ALOE(2563). Product Centers & Meeting Locations (unless otherwise specified) Opportunity & Product Meetings (Juntas de Oportunidad y Producto) Special Meetings (Juntas Especiales) nebraska David & Dayra Freeman - ASM 577 Omaha*, NE Cell: (402) 714-8390 Español: Los miercoles cada 2 semanas en Omaha : 2411 S O Street 68107 (South Omaha City Hall) nevada Maria Zenaida & Julio Charchalac - ASMs 566 *Las Vegas, NV Tel (702) 354-9141 email: [email protected] Español: Cada lunes, 11 a.m. 2900 E. Stewart Ave., Las Vegas, NV 89101 (entre Mojave y Stewart) Tel. (702) 354-9141 or (702) 883-6522 Clases de Sonya: Cada miercoles, 11 a.m. Junta de Gerentes: Cada 1er viernes de cada mes 11 a.m. Español (Con Yadira Ruiz): 1er Lunes de cada mes 6 p.m. Ramada Reno Hotel, 1000 East 6th Street, Reno, NV 89512 new jersey Boris & Irina Mezheritsky - RSD 557 Rockaway*, New Jersey 07866 Tel. (973) 537-1606 e-mail: [email protected] www.borisflp.myflpbiz.com English: Every 3rd Sat, 2 p.m. Courtyard Marriott 3769 Route 46 East, PARSIPPANY, NJ 07054 Tel: (973) 394-0303 (Hotel) new york Alex & Elvira Tunitsky - RSD 558 Brooklyn*, New York 11223 Tel: (718) 964-3680 e-mail: [email protected] www.alexnewyork.teamflp.com Russian: Every Sun, 10:00 am Restaurant Caspiy, 1309 Ave Z. Brooklyn, NY 11235 Success Day: Every 3rd Sunday of the month John Hughes K. of C. Club, 1305 86th Street English: Every other Wed, 7:00 pm Marlboro Memorial Post 1437, 300 Ave X Brooklyn, NY 11223 Business Opportunity Meeting: Every other Thursday of the month Restaurant Tangra, 39-23 Queens Blvd. Sunnyside, NY 11104 NY & NJ $USSE$$ DAY Training and Recognition with Sr. V.P. Carl Zander Sunday, May 23rd 11a.m. – 3 p.m. John Hughes K. of C. Club 1305 86TH ST Brooklyn, NY 11228 Español (with English Translation): Primer sábado de cada mes 5 a 7 p.m. Hotel Holiday Inn Express I-40 Exit 192, Winston Salem Manager Training - English: 2nd Sat. of each month, 10 a.m. - 12 p.m. Hotel Hampton Inn I-40 Exit 312, clayton, nc Español (with English Translation): Primer martes de cada mes, 5 a 7 pm. Hotel Holiday Inn Express I-40 Exit 214,Greensboro Entrenamiento a Gerentes - Español: Segundo sábado de cada mes, 2 - 4 p.m. Hotel Hampton Inn I-40 Exit 312, clayton, nc Español (with English Translation): Tercer sábado de cada mes Hotel Quality Inn, 608 Khan Dr. & I-95, LUMBERTON Junta General - Español: Segundo sábado de cada mes, 4:30 - 7 p.m. Hotel Hampton Inn I-40 Exit 312, clayton, nc north carolina Federico & Patricia Castellano - RSD 069 Winston-Salem*, North Carolina 27107 Tel: (336)391-2838 or (336)788-8724 e-mail: [email protected] David & Maricela Ruiz - RSD 552 Concord*, North Carolina 28025 Tel: (704) 720-7704 Mobile: (704) 701-4109 [email protected] Español: Cada miercoles, 7 p.m. - 9 p.m. Lugar para todas las juntas: Fairfield Inn, 3033 Cloverleaf Parkway, Kannapolis, NC 28083 (Salida 58 del Fwy. 85) Entrenamiento de Gerentes - Español: 1er y 3er Jueves de cada mes de 10 a.m. - 1 p.m. ohio Darryl & Amy Bednarski - RSD 618 Broadview Heights*, Ohio 44147 Tel: (440) 838-8787 1-800-300-2400 (Ohio Only) Fax: (440) 838-8393 e-mail: [email protected] English: Every Thurs, 7 p.m. & Sat, 11 a.m. oklahoma Juana Ordonez - ASM 549 Oklahoma City*, Oklahoma 73119 Tel: (405) 921-6863 para información en Español (405) 413-5472 for information in English e-mail: [email protected] Oportunidad de negocio: Cada lunes a las 12:30 pm Producto: Cada martes a las 6:00 pm 5920 S. Agnew, OKlahoma City, OK 73119 Tel: 405-921-6863 Español; 405-413-5472 English 405-413-5472 English oregon Ardelle Anderson - ASM 561 Portland*, Oregon 97062 Tel: (503) 612-9990 Mobile: (503)701-3446 email: [email protected] English: Every 2nd Saturday, 10 - 12 p.m. Hospitality Inn, 10155 SW Capitol Highway, Portland Español: 3er sábado de cada mes, 10:30 a.m. – 12:30 p.m. Super 8 Motel, 181st & Burnside, Portland (503) 612-9990 puerto rico Product Center Location Wilfredo Mercado and Roseanna Diaz - ASM 621 Urb Las Lomas, Calle 37 S.O. #817, Rio Piedras, San Juan PR 00921-2403 Tel: (787) 503-4131 English: (787) 615-7582 e-mail: [email protected] * Español: 3er lunes de cada mes, 7:15 p.m. - 9:15 p.m. Calle F # 345 Parcelas Nuevas Sabana Hoyos Arecibo PR Tel. (787) 878-5150 To order product in this area, log-on to www.foreverliving.com or call us at 1-888-440-ALOE(2563). Para ordenar produto en esta área, conéctese a www.foreverliving.com o llámenos al 1-888-440-ALOE(2563). 1-888-440-ALOE(2563) | 21 Product Centers & Meeting Locations (unless otherwise specified) Opportunity & Product Meetings (Juntas de Oportunidad y Producto) Special Meetings (Juntas Especiales) samoa Product Center Location Afamatautia Talapusi - ASM 556 PO Box 850, Apia, Samoa Tel: (011) 685-20798 Fax: (011) 685-25428 e-mail: [email protected] south carolina Maritza Cuellar - ASM 575 Mauldin, SC 29662 Tel: (864) 295-8748 e-mail: [email protected] TENNESSEE Jose & Maria Lopez - ASMs 578 Nashville, TN 37221 Tel: (615) 523-9595 Office; (706) 581-0476 Maria Cell (615) 707-1626 Jose Cell e-mail: [email protected] website:www.gosabila.com Office Location: 5115 Maryland Way, Brentwood, TN 37027 Español: Cada martes y jueves 11 a.m. Entrenamiento de Producto 6 p.m. Entrenamiento de Negocio y Mercadeo English: 1st and 3rd Friday 6 p.m. Product and Business Opportunities Español: Cada primer Jueves del mes 4 p.m. Reunion de Gerentes English: Every 1st Friday of the month 4 p.m. Managers Meeting Memphis and Knoxville areas contact office for meeting times and locations TExas Alma Cardona - ASM 568 Austin, Texas 78626 Tel: (512)796-0134 e-mail: [email protected] Español: Cada martes, 7 – 8:30 p.m. Extended Stay Hotel, 8221 N. IH 35 Austin, TX 78753 Tel: (512)796-0134 Cada lunes, 7 - 8:30 p.m., Round Rock, TX Cada miercoles, 6 - 7:30 p.m., Georgetown, TX Tel: (512)635-4833 Cada domingo, 6 - 8:30 p.m. Killeen, TX Tel: (512)635-4833 Entrenamiento de Internet: Cada domingo, 5:30 - 6:30 p.m., Killeen Texas Cada martes, 6 - 7 p.m., Austin, TX Cada miercoles, 5 - 6 p.m., Georgetown, Texas Tel: (512)635-4833 Carmen & Ricardo Novoa - RSD 615 Dallas/Ft. Worth*, Texas Tel: Carmen (972) 489-3946 Ricardo (972) 672-7158 Fax: (972) 767-0776 e-mail: [email protected] Español: Lunes, 6 p.m. Southfork Hotel 1600 N Central Expressway, Plano, TX 75074 Tel: (972)578-8555 Miércoles, 11 a.m. Comfort Suites 2504 I-20 West, Grand Prairie, TX 75052 Reunión de Gerentes: La Madeleine 5290 Belt Line Road, Dallas, TX 75254 Webinars/Seminarios por Internet: English: Tuesday 8:00 p.m. OPP Meeting ForeverLiving.Webex.com Password Flpdfw1 Español: Lunes 10 a.m. Entrenamiento de Producto Miercoles 8 p.m. Oportunidad de Negocio ForeverLiving.Webex.com Manager & Beyond Training at Southfork Ranch (See page 13 for more details!) Password Flpdfw2 Robin & Aracely Carrillo - RSD 616 Houston, Texas Tel: (832) 748-2454 o (713) 266-0048 Fax: (713) 266-0048 email: [email protected] Español (oportunidad): Cada lunes, 6:45 p.m. Hotel Crowne Plaza, 9090 Southwest Freeway (Cruza con Bissonet) Houston, TX 77074 Español (entrenamiento): Cada Miercoles, 10:30 a.m. a 12 p.m. “Como Presentar la oportunidad FLP” Hotel Holiday Inn Express, 6687 Southwest Freeway Houston, TX 77074 Hector Garza - RSD 617 McAllen*, Texas Cell: (956) 343-7037 e-mail: [email protected] website: foreverlivinginfo.com Español: Cada lunes, 7 p.m. La Copa Inn, South 10 Street, McAllen TX Maurice & Lillie Romero - ASM 562 Odessa*, Texas Tel: (575)512-8030 e-mail: [email protected] English y Español: Once a month (una vez al mes) Odessa, TX Hernan & Mary Avila - ASMs 626 San Antonio*, Texas Tel: (210) 845-2000 email: [email protected] Cada martes, 7 p.m. Best Western International Blvd. Weslaco, TX Reunión de Gerentes: Cada Miercoles 12:30 a 1:30 pm “Crecimiento Empresarial y Liderazgo” Hotel Holiday Inn Express 6687 Southwest Freeway, Houston, TX 77074 Conferencias Telefonicas: 24 hrs. al dia al Tel. (712) 432-1280, Clave de Acceso 430081# Temas (se cambian cada lunes): Avisos, Negocio, Superacion Personal Cena y Convivio de Fin de Año Lunes 14 de Diciembre 2009 de 6:30 - 11 p.m. Hotel Crowne Plaza Houston Suites 9090 Southwest Freeway, Houston,TX 77074 Reservaciones al (832) 748-2454 Español: Cada lunes a las 7:00 p.m. Radisson Hotel, Market Square, 502 W. Durango Blvd. San Antonio, TX 78207 utah Chris & Jessica Turpin - RSD 067 Ogden*, Utah 84403 Tel: (801) 648-4380 Fax: (801) 621-7778 e-mail: [email protected] 22 | www.foreverliving.com Español: Cada jueves, 7:30 p.m. 4590 Harrison Blvd. Ste 101-A., Ogden, Utah English: Every Wed, 7:30 p.m. 4590 Harrison Blvd. Ste 101-A., Ogden, Utah * Mondays-Webinar-ENG-LEADERSHIP TRAINING (project 3000) @ 7 pm Lunes-Webinar-ESP-Entrenamiento Liderazco (projecto 3000) @ 7 pm Tuesdays-Webinar-English-OPP @ 7:30 pm Martes-Webinar-ESPANOL-OPP @ 8:30 pm Wednesday-LIVE-English-OPP @ 7:30 pm at 4590 Harrison Blvd. Ste 101-A Saturday-Webinar-All languages Q and A (general training and questions) 9-11 AM To get Webinar invites please send your email to [email protected] To order product in this area, log-on to www.foreverliving.com or call us at 1-888-440-ALOE(2563). Para ordenar produto en esta área, conéctese a www.foreverliving.com o llámenos al 1-888-440-ALOE(2563). Product Centers & Meeting Locations (unless otherwise specified) Opportunity & Product Meetings (Juntas de Oportunidad y Producto) Special Meetings (Juntas Especiales) washington Lois Matty - ASM 520 Bellingham*, Washington 98226 Tel: (360) 384-4700 e-mail: [email protected] Eldon & Pam Kellogg - ASM 440 Spokane, Washington 99204 Tel: (509) 838-0528 Robert & Ana Ramos - ASM 545 Seattle*, Washington Tel: (425) 347-7924 e-mail: [email protected] www.aloeflp.myflpbiz.com Comfort Inn & Suites, Seatac - APB Bldg (South Annex) 19333 International Blvd (Old Pacific Hwy S) SeaTac, WA 98188 Tel: (206) 878-1100 English: Every 2nd Tuesday of each month, 7:30 pm November 10th / December 8th ca n ada Opportunity/Opportunity & Product Meetings (Juntas de Oportunidad y Producto) Special Meetings (Juntas Especiales) ALBERTA Maria Bartok & Ladislav Zabo - ASM 569 Calgary, AB Canada Phone: (403) 244-5905 Email: [email protected] british columbia Jack Kotanko - RSD 068 Surrey*, BC. Canada Cell: (604) 837-4907 Fax: (604) 589-0987 e-mail: [email protected] English: Every Thurs, 10:30 a.m. and 7:30 p.m. Espanol: 1er y 3er lunes de cada mes, 7:30 p.m. FLP Business Center, 3463 Kingsway, Vancouver manitoba Big Bend’s Bailer Bonus Gerhard & Anna Enns - ASM 573 Steinbach*, MB Canada Tel: (204) 326-7650 e-mail: [email protected] English: Every second Friday of the month German: Every last Tuesday of the month Product/Business meeting 6:30 - 8:30 p.m. Product/Buisness meeting 7:00 - 9:00 p.m. Bronx Park Community 720 Henderson Highway Reinfeld Community Center, 16 Poplar Street Reinfeld,MB R6W 1L3 Tel.(204) 325 - 0610 Winnipeg,MB R2K 0Z5 Tel: (204) 667-5731 English: Every last Monday ofSuccess the monthbegets success and Del Campo figured he could emulate Product/Buisness meeting 7:00 - 9:00 p.m. those efforts in his former hometown of Ojinaga, Mexico. He Days Inn, 75 PTH 12 North, Steinbach,MB R5G 1T3 Tel.(204) 320-9200 started by teaching children how to recycle at school and home. There’s an old expression about community caring that ends... “in giving so little, one receives so much.” ontario The Mayor of Ojinaga extended those efforts throughout the community of 40,000 and in the process, helped put people to work, make money for the school, and clean up the environment. Caring, giving, and receiving are intertwined in Big Bend Lothar Klimpel - ASM 493 Ottawa, Ontario Canada National Park, the Texas home of Chisos Mountains Lodge. Tel: (613) 727-5484 Cell: (613)851-0886 Fax: (613) 727-5612 “Our environmental policy statement announces our promise of e-mail: [email protected] www.aloeforever.com providing leadership and continually seeking to minimize use of When Forever Resorts teamed with other partners to purchase Willie Hsu – RSD 060 Location: 1355 Wilson Ave. Unit - 1 then donate a commercial recycling baler, those efforts and nonrenewable resources and achieve goals of sustainable operations Toronto, Ontario Canada English: Wednesday 6:30 p.m. Business Training a quantum leap and made recycling a new way of life in Cell: (416) 838-8010 environmental impact,” said General Manager 7:30 pmtook Business Briefing with minimal border communities near Big Bend National Park. Students in Product Center Location Jerry Shafer. Location: 716 Gordon Baker Rd. Unit - 100 Amy Chen - Office Manager Mexican schools began to get enthusiastically creative in their 328 Consumers Road, North York, Ontario M2J 1P8, Canada English: Thursday 7 p.m. Business Training endeavors 8 p.m. Business Briefing by looking for new ways to reuse/recycle materials. Already firmly committed in the environmental arena Tel: (416) 491-7776 Fax: (416) 491-4600 Toll free: (877)Green 669-9651 Hotel, Green Restaurant, and Green Seal Soon local artist galleries began to feature student-made items --from e-mail: [email protected] or [email protected] --- dresses woven out of old newsprint and belts interlaced with certification EPA-accreditation M, W, F, 10 a.m. -to 5 p.m.; T & Th 10 a.m. - 7 p.m. in EnergyStar, Wastewise, Sat, NoonEnvironmental - 4:00 pm and Performance Track programs --- braided ribbons and hammered soda can tops --- demonstrating that environmental conservation can not only be sustainable, Chisos Mountains Zeljko Lukic - ASM 564 Lodge decided to go beyond their distinction Windsor, of being Ontario ISO Canada 14001 certified for environmental management but fashionable as well. Tel: (519) 979-8966 Fax: (519) 979-2374 systems. e-mail: [email protected] QUEBEC Several years ago, as National Park Service landfills approached Angelikacapacity, & Nick Szidiropulosz 571 English/Français + Español: Every Tuesday, 6:45 pm near initial- ASM recycling program efforts began with Montreal, Quebec Canada housekeeping materials + that Tel. (514) 224-3133 staff instructed to start collecting English/Français Russian: Every Friday, 6:45 pm (514) have 652-3471 might a different future than being dumped and buried. email: [email protected] Location: Employee Rafael Del Campo was asked to build and coordinate 469 Jean Talon West #405 a program that quickly showed its merit. Within first Montreal,the QC H3N 1R4few years more than 100 tons of one-time trash had been recycled and life ofRicard the -NPS landfill had been extended by many Claudethe & Raymonde RSD 057 Français (opportunity): Merc, 7:30 - 9pm years. Val-D’Or*, Quebec, Canada Tel: (819) 824-2863 Fax: (819) 824-2864 e-mail: [email protected] * To order product in this area, log-on to www.foreverliving.com or call us at 1-888-440-ALOE(2563). Para ordenar produto en esta área, conéctese a www.foreverliving.com o llámenos al 1-888-440-ALOE(2563). 1-888-440-ALOE(2563) | 23 FOREVER LIVING PRODUCTS 7501 E. McCormick Parkway, Scottsdale, AZ 85258 El contenido de esta publicación deberá usarse únicamente con propósito educativo y no como complemento de ventas, volante, o con otra promoción de ventas. Para evitar que esta información se tome fuera de contexto, no deberá copiarse o extraerse ninguna porción de esta publicación sin permiso por escrito de Forever Living Products International, Inc. PRESORTED STANDARD U.S. POSTAGE P A i D PHOENIX, AZ PERMIT #3418
Documentos relacionados
NO HAY LIMITES
requerimientos deberán ser completados dentro del periodo de calificación. Nuevos Distribuidores pueden calificar pero deberán estar Activos durante su primer mes y cada mes a partir de entonces du...
Más detallesSúper Rally FLP 2009
Además, durante el Rally lanzamos al mercado nuestros nuevos productos. Este año les garantizamos nuevamente emocionantes y maravillosos productos. ¿Quieren saber cuáles son? … todavía no lo puedo ...
Más detallesPrepárese para “Establecer la Diferencia”
en recibir certificación del Consejo Internacional para la Ciencia de la Sábila, esta rica combinación de pulpa y jugo autentica a
Más detalles