Catálogo - Narwhal

Transcripción

Catálogo - Narwhal
SEMI-RíGIDAS GRANDES ESLORAS-LARGE LENGHTS RIBS
• Pages 04-05
FAST DYNAMIC
• Pages 06-07
SP SUPER
670 SCUBA version
• Pages 08-09
SEMI-RÍGIDAS TRABAJO - WORK RIBS
Pages 10-11
HD HEAVY DUTY
Pages 12-13
WORK BOAT
Pages 14-15
WB FISHER
Pages 16-17
ONS
•
•
•
•
SEMI-RÍGIDAS RECREATIVAS - LEISURE RIBS
• Pages 18-19
NEO SPORT
• Pages 20-21
SUN H
• Pages 22-23
H FIRST & FAMILY
ACCESORIOS - ACCESSORIES
• Pages 24-27
02
Narwhal, más de 50 años fabricando embarcaciones neumáticas:
INSUMERGIBLES
RESISTENTES
SEGURAS
PRÁCTICAS
GARANTIZADAS
MANEJABLES
EMBARCACIONES INSUMERGIBLES CERTIFICADAS (*)
Todos los modelos desde 4 a 7,50 m. de eslora han superado las pruebas exigidas que garantizan la flotabilidad de la embarcación en condiciones extremas, obteniendo la certificación
de insumergibilidad. Las pruebas han sido realizadas por la empresa ICNN, La Rochelle, Francia.
CASCOS RESISTENTES
Unión especial MONOBLOCK de casco y cubierta, fundidos en un solo cuerpo, insonoro, sin
vibraciones, sin tensiones, distribuyendo las fatigas del material entre todo el conjunto y aumentando su RESISTENCIA, fabricados con resinas de gran pureza.
Todos los cascos se inyectan interiormente con poliuretano expandido, consiguiendo un bloque compacto que soporta las más duras condiciones martítimas.
FLOTADORES DE ALTA CALIDAD
Fabricados en material TRITEX alta tenacidad y doble trama, soportando roces y temperaturas
extremas entre -30 ºC y +70 ºC.
Unión mecanizada por alta presión y temperatura, fundiendo todas las capas en una tres
veces más resistente que el propio material, totalmente estanca al aire.
Opcionalmente es posible su fabricación en poliuretano PU, que posee una mayor resistencia
a disolventes, hidrocarburos y envejecimiento solar, Todos llevan válvulas de seguridad para
controlar los excesos de presión por impactos o aumentos de temperatura imprevistos.
CALIDAD CERTIFICADA
El sistema de fabricación certificado, CALIDAD ISO 9001:2008 Nº 149609-2014-AQ-IBE-ENAC,
asegura el control de todos los procesos de producción en sus diferentes fases y certifica la
correcta gestión en el diseño de todas las embarcaciones fabricadas.
GARANTÍA
2 AÑOS para todos los componentes, cumpliendo las condiciones de uso y mantenimiento
establecidas en el documento de garantía.
Narwhal, more than of 50 years manufacturing inflatable crafts:
UNSINKABLE
RESISTANT
SAFE
EASY TO USE
WARRANTY
HANDY
CERTIFIED UNSINKABLE CRAFT (*)
All NARWHAL models ranging from 4 m. to 7.5 m. length have passed the required tests which
guarantee the buoyancy and stability of the boat in extreme conditions. The certification society ICNN, (La Rochelle, France), verified and awarded the mentioned unsinkable boat certificates.
RESISTANT AND UNSINKABLE HULLS
Special MONOBLOCK joining of HULL and DECK, cast into a single, compact and SOUNDLESS
body, WITHOUT VIBRATIONS or STRESS, evenly distributing
material fatigue throughout the unit with an increase in RESISTANCE.
Every single hull is injected internally with polyurethane, obtaining a compact block which resists the hardest sea conditions. Only high quality resins are used on the manufacturing process
in order to obtain a supreme quality final product.
HIGH QUALITY BUOYANCY TUBES
Produced with high tenacity TRITEX® material, it withstands scratches and extreme temperatures between -30 ºC and +70 ºC.
Mechanical joints achieved by HIGH PRESSURE and TEMPERATURE welding all the layers of material into a single piece.
Optionally it would possible to manufacture the tube in polyurethane (PU) which has great
resistance to solvents, sun aging and hydrocarbons.
All the tubes have SAFETY VALVES to control pressure excess due to sudden impacts or temperature increases.
CERTIFIED QUALITY
NARWHAL rigid inflatable crafts are examined and tested in the hardest sea conditions, achieving the approval of the most demanding national and international quality control organisations. The QUALITY certification ISO 9001:2008 Nº 149609-2014-AQ-IBE-ENAC recently obtained
ensures the control of all the production processes.
GUARANTEE
*( Consultar tabla de condiciones de insumergibilidad pág. 24)
2 YEARS for all components in normal conditions of use and maintenance and in
compliance with the conditions as stated in the WARRANTY DOCUMENT.
* (Please check unsinkability conditions table Page 24)
03
FAST DYNAMIC
SEMI-RÍGIDAS GRANDES ESLORAS - LARGE LENGHTS RIBS
MÁXIMA VELOCIDAD, POTENCIA Y CONTROL, RENDIMIENTO EXCEPCIONAL
TOP SPEED, POWER & HANDLING , OUTSTANDING PERFORMANCE
Las características principales de esta serie son la velocidad y aceleración alcanzadas rápidamente
gracias a su flotador aerodinámico y carena en “V” pronunciada, con laminación reforzada, cortando limpiamente las olas y navegando de forma estable incluso en las condiciones marítimas más
adversas. Adecuada tanto para uso deportivo como profesional, su espaciosa cubierta con superficie
antideslizante y amplios flotadores con relinga de agarre, ofrecen un espacio excelente y protegido,
con un gran francobordo, muy seguro y cómodo para todo el pasaje.
A petición del usuario es posible la instalación bajo cubierta de depósitos de combustible integrados,
aportando una gran autonomía de navegación. Son embarcaciones ideales para todo tipo de actividades en grupo, como escuelas de buceo, excursiones con fines turísticos o cualquier actividad
profesional de seguridad y vigilancia, cuyo equipamiento y aspecto es totalmente personalizable.
Our FAST DYNAMIC series boats are well known for their great acceleration and their aerodynamic buoyancy tubes that enable these boats to quickly reach high speeds.
Their “V”-shaped hull with reinforced lamination allows them to surf the waves neatly, offering
great stability even in the most adverse conditions.
Their spacious decks are fitted with anti-slip wooden floors and exceptional freeboard, making
them very safe and confortable for both crew and passengers.
Optionally, their navigation range may be increased by fitting them with under-deck fuel tanks.
04
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -TECHNICAL CHARACTERISTICS
MODELO/MODEL
FAST-620 FAST-750
FAST-900
FAST-1000
FAST-1100
FAST-1200
Eslora total/Length overall
620 cm
747 cm
885 cm
999 cm
1102 cm
1199 cm
Eslora interior/Inside length
490 cm
620 cm
750 cm
850 cm
947 cm
1120 cm
Manga total/Beam overall
247 cm
252 cm
270 cm
277 cm
290 cm
295 cm
Manga interior/Inside beam
145 cm
148 cm
169 cm
177 cm
190 cm
195 cm
Puntal máximo/Maximum depth
102 cm
102 cm
150 cm
150 cm
150 cm
185 cm
55 cm
55 cm
50 cm
50 cm
50 cm
50 cm
5+1
6+1
7+1
7+1
7+1
9+1
176 HP
250 HP
500 HP
500 HP
500 HP
1050 HP
Diamétro máx./Max. tube Ø
Nº compartimentos/Chambers
Motor máx. autorizado/Max.imum enginepower
Motor recomendado 4-T/Recommended engine power4-S
115 HP
150 HP
2x150 HP
2x175 HP
2x200 HP
2x250 HP
Peso máx. motor/Maximum engine weight
217 Kg.
231 Kg.
550 kg.
550 Kg.
550 Kg.
1094 Kg.
Tipo eje motor /Engine shaft type
1 XL
1 XL
2XL o 1XXL
2 XL o 1XXL
Nº max. personas/Maximum Pax. No.
15/7
18/9
22/12
25/12
27/13
30/15
425 Kg.
450 Kg.
700 Kg.
936 kg.
1040 kg.
1550 Kg.
Carga máx. Categoría C/Max.imum paid load Cat.C
2040 Kg.
2085 Kg.
2695 Kg.
2700 Kg.
2980 Kg.
3205 kg.
Carga máx. Categoría C/Max.imum paid load Cat.B
1400 Kg.
1410 Kg.
1680 Kg.
1725 Kg.
1930 kg.
2080 Kg.
C/B
C/B
C/B
C/B
C/B
C/B
Peso aprox.embarcación/Approx. weight of boat
Categoría de diseño/Design category
FAST
2 XL o 1XXL 2XL o 1XXL
EN OPCIÓN-OPTIONAL
FAST-620 & 750
EQUIPAMIENTO DE SERIE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Flotador PVC y casco PRFV color gris medio
Contra-espejo de popa
Kit bomba achique eléctrica-automática
Pala-bichero aluminio
Anillas con cabo de agarre
Guía pasacabos PVC en proa
Tubería pasa-cables
Desagüe cubierta “trompa elefante”
Portillo proa
Bita de amarre
Cáncamos remolque/amarre
Válvulas de sobrepresión
Hinchador y kit reparación
ESCALERA CON PLATAFORMA
BOARDING LADDER WITH ACCESS PLATFORM
STANDARD EQUIPMENT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Depósito Polietileno 200 Lt.
Poliethylene Fuel tank 200 Lt.
PVC buoyancy tube and medium grey PRFV hull
Anti back-flow transom
Electric-automatic bilge pump kit
FOTOS - PHOTOS:
Aluminium paddle-hook
NARWHAL FAST-750
Rings with line grips
PVC bow mooring line-guide
ACCESORIOS EN OPCIÓN:
OPTIONAL ACCESSORIES
Pipe for engine wires
Riñonera/Leaning-post BDR-70
"Elephant trunk" transom drain plug
Asientos Jockey-Jockey seats JS3
Bow locker
Consola-Console 130,
Escalera popa-Boarding Ladder
Mooring cleat
Flotador y casco personalizado
Mooring/towing rings
Customized buoyancy tube & hull
Pressure relief valves
Motorización-Engines
Pump-type bellows & Repair Kit
PLATAFORMA DE PROA
ACCESS BOW PLATFORM
TTOP CON TECHO EN LONA PERSONALIZADO
CUSTOMIZED S/S AND FABRIC TTOP
COFRE ELEVADO EN PROA EN OPCIÓN
OPTIONAL ELEVATED BOW LOCKER
05
SEMI-RÍGIDAS GRANDES ESLORAS - LARGE LENGHTS RIBS
SP SUPER
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS
SP-700
SP-750
SP-800
SP-900
Eslora total/Length overall
699 cm
748 cm
799 cm
885 cm
Eslora interior/Inside length
557 cm
606 cm
657 cm
750 cm
Manga total/Beam overall
279 cm
280 cm
280 cm
290 cm
Manga interior/Inside beam
162 cm
162 cm
162 cm
170 cm
Puntal máximo/Maximum depth
160 cm
160 cm
160 cm
160 cm
59 cm
59 cm
59 cm
60 cm
5+1
6+1
6+1
7+1
215 HP
300 HP
350 HP
500 HP
MODELO/MODEL
Diamétro máx./Max. tube Ø
Nº compartimentos/Chambers
Motor máx. autorizado/Maximum engine power
Motor recomendado 4-T/Recommended enginepower 4-S
115 HP
150 HP
200 HP
250 HP
Peso máx. motor/Maximum engine weight
350 Kg.
400 Kg.
450 kg.
550 Kg.
2L
Tipo eje motor /Engine shaft type
06
o
1 XL 2XL
21/10
o
1XXL
24/10
2 XL
o
1XXL
22/12
620 Kg.
655 Kg.
750 Kg.
950 kg.
2620 Kg.
2280 Kg.
2695 Kg.
Carga máx. Categoría B/Maximum paid load Cat. B
1475 Kg.
1795 Kg.
1240 kg.
1945 Kg.
C/B
C/B
C/B
C/B
EQUIPAMIENTO DE SERIE
CONSOLA SUPER150 CON ASIENTO
SUPER 150 CONSOLE WITH SEAT
2L
2145 Kg.
Categoría diseño/Design category
BANCOS BD80 DRS TRANSVERSALES
BD80 DRS TRANSVERSAL BENCHES
1 XL
Carga máx. Categoría C/Maximum paid load Cat. C
Peso aprox.embarcación/Approx. weight of boat
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
o
20/8
Nº max. personas/Maximum Pax. No.
Flotador PVC y casco PRFV en color gris medio
Hueco p/depósito c/tapa integrada
Asiento integrado en popa con tapicería
Kit bomba achique eléctrica-automática
Pala-bichero aluminio
Relingas encastradas
Guía pasacabos PVC en proa
Asas de agarre laterales y proa reforzadas
Tubería pasa-cables
Desagüe cubierta “trompa elefante”
Tambucho proa
Bita de amarre
Cáncamos remolque/amarre
Válvulas de sobrepresión
Hinchador y kit reparación
STANDARD EQUIPMENT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PVC tube and medium grey PRFV hull
Fuel tank compartment with integrated lid and hatch
Anti back-flow transom
Electric-automatic bilge pump kit
FOTOS - PHOTOS:
Aluminium paddle-hook
Modelo SP-900, SP-900 model.
Integrated boltropes
PVC bow mooring line-guide
EN OPCIÓN - OPTIONAL:
Reinforced lateral and bow handdles
Bancos transversales, Transversal benches,
Pipe for engine wires
Jockey JS1, Jockey seat JS1 ,Consola 150C,
"Elephant trunk" transom drain plug
Console 150C, TTOP con escalera de emBow locker
barque, TTOP with boarding ladder, flotador
Mooring cleat
personalizado, personalized buoyancy
tube, motorización, volante y dirección,
Mooring/towing rings
motorization.
Pressure relief valves
Pump -type bellows & Repair Kit
ASIENTO JOCKEY JS1
JS1 JOCKEY SEAT
TTOP CON ESCALERA DE EMBARQUE
STAINLESS STEEL TTOP WITH BOARDING LADDER
SP
ROBUSTA Y ESTABLE, AMPLIA CUBIERTA, EXCELENTE FRANCOBORDO
TOUGH, SPACIOUS, SAFE
Amplias y robustas, poseen una gran superficie útil en cubierta con acabado rústico antideslizante, ofreciendo una excelente estabilidad para todo el pasaje, por lo que resultan ideales para travesías de larga distancia, filmaciones, apoyo en eventos deportivos, buceo en grupo, excursiones
marítimas, etc. Tanto el flotador como el casco son totalmente personalizables, para adaptarse
a la imagen corporativa de cada usuario, con múltiples opciones de asientos, jockeys, consolas,
que permitirán viajar a todo el pasaje sentado, con la máxima seguridad.
En popa lleva un asiento integrado con espejo contra-ola que evita entradas de agua y mantiene el habitáculo seco. Gracias al amplio puntal del casco, en estos modelos es posible instalar
depósitos de combustible de gran capacidad, que se integran totalmente en cubierta y que le
aportan una gran autonomía de navegación.
Tough and spacious, these series offer great freeboard and an ample anti-slip treated deck, thus providing great stability and safety for passengers.
They are designed for long distance cruising, filming, whale watching, group diving and for all other
sea-related tourism activities. They are often used a support boats in sport competitions.
Since passenger safety is a must for tourist/charter operators, Narwhal offers different seating arrangement options for the SP Series, ensuring that all passengers can be comfortably accommodated.
They are fitted with a stern-integrated seat and an anti-backflow transom that ensures the deck stays
dry. Optionally, all SP series boats can be equipped with large capacity under-deck fuel tanks, hence
increasing their navigation range.
07
670 SCUBA
SEMI-RÍGIDAS GRANDES ESLORAS - LARGE LENGHTS RIBS
RESISTENCIA, SEGURIDAD Y CONFORT
La NARWHAL 670 es una embarcación muy versátil que puede ser personalizada opcionalmente en
una gran variedad de colores y equipada con diversos accesorios para asegurar su máximo rendimiento, tanto para uso profesional como lúdico. Se presenta en su versión SCUBA, equipada con
accesorios específicos para la práctica de buceo, aunque la cubierta admite cualquier configuración,
contando con una amplia gama de accesorios. Consta de una carena en "V" profunda, posee un
gran espacio en cubierta, totalmente configurable, con un acabado arenado anti-deslizante, excelente estabilidad y muy resistente al uso continuado, posee además de un gran diámetro de flotador.
Integrado entre casco y cubierta, puede instalarse un tanque de polietileno de 200 Lt.. Equipada
en esta versión para buceo con una riñonera doble, modelo BR80, con portillo, cajonera, tapicería
superior y sujeciones laterales para bicheros o elementos similares. La consola abatible 115P ofrece
una gran cobertura al piloto y proporciona un amplio pañol para pertrechos. En popa lleva instalado
un arco de luces en INOX sobre el que, opcionalmente, se puede instalar una escalera de embarque
lateral y en proa una guía pasacabos en PRFV con roldana y cornamusas. El botellero en INOX se sitúa
sobre un cajón en PRFV que permite la estiba de aletas, jackets, plomos, gafas y cualquier otro equipo.
08
STURDINESS, SAFETY & COMFORT
The Narwhal 670 is a very versatile boat that may be equipped to ensure maximum enjoyment
at sea, whether it is aimed for leisure or sporting use. It can be customised with a wide variety of
accessories, as it is made to order, as all other Narwhal LOAs.
The Scuba version of the Narwhal 670 is specially designed to ensure divers just worry about enjoying their hobby. It has all the gadgets needed for fuzz-free diving and exploring the wonders of
the underwater world. An extremely sturdy boat, it features a V-shaped hull, anti-slip deck and
high freeboard that allow it to surf the waves precisely and safely, even under adverse weather
conditions. Excellent handling is guaranteed.
The 670 Scuba features a scuba tank rack for 6 units, a 115P foldable console with storage mesh
organiser, a 200L underdeck fuel tank, a leaning post with a spring-grip organizer and bilge
access-hatch at stern. The standard version’s hull and buoyancy tube are both graphite grey,
giving the 670 Scuba an exclusive and unique look.
SCUBA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -TECHNICAL CHARACTERISTICS
NARWHAL 670
MODELO/MODEL
Eslora total/Length overall
675 cm
Eslora interior/Inside length
525 cm
Manga total/Beam overall
270 cm
Manga interior/Inside beam
145 cm
Puntal máximo/Maximum depth
100 cm
57 cm
Diamétro máx./Max. tube Ø
5+1
Nº compartimentos/Chambers
Motor máx. autorizado/Max.imum enginepower
225 HP
Motor recomendado 4-T/Recommended engine power4-S
150 HP
Peso máx. motor/Maximum engine weight
290 Kg.
Tipo eje motor /Engine shaft type
1 XL
Nº max. personas/Maximum Pax. No.
16/8
490 Kg.
Peso aprox.embarcación/Approx. weight of boat
Carga máx. Categoría C/Max.imum paid load Cat.C
1530 Kg.
Carga máx. Categoría C/Max.imum paid load Cat.B
1450 Kg.
C/B
Categoría de diseño/Design category
EQUIPAMIENTO DE SERIE
STANDARD EQUIPMENT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Flotador PVC y casco PRFV color gris medio
Contra-espejo de popa
Kit bomba achique eléctrica-automática
Pala-bichero aluminio
Anillas con cabo de agarre
Guía pasacabos PVC en proa
Tubería pasa-cables
Desagüe cubierta “trompa elefante”
Portillo proa
Bita de amarre
Cáncamos remolque/amarre
Válvulas de sobrepresión
Hinchador y kit reparación
CONSOLA 115P ABATIBLE C/RED PORTATODO
115P FOLDABLE CONSOLE W/STORAGE MESH
FOTOS - PHOTOS:
NARWHAL 670 SCUBA
ACCESORIOS EN OPCIÓN:
OPTIONAL ACCESSORIES:
Arco de luces 175 RAID con luces
LED/175 RAID roll bar with LED
lights- Riñonera BR-80 c/tool box
y porta-fúsiles - BR-80 leaning post
w/ tool box & spring-grip organisers - Consola 115P abatible c/
red portatodo - 115P console w/
storage mesh - Depósito integrado 200 lt.- 200 Lt. integrated aluminium fuel tank - Botellero p/ 6
botellas c/base en PRFV- Divingcylinder rack w/storage mes
organiser- Bita de proa en PRFVPRFV bow mooring line guide
PVC buoyancy tube and medium grey PRFV hull
Anti back-flow transom
Electric-automatic bilge pump kit
Aluminium paddle-hook
Rings with line grips
PVC bow mooring line-guide
Pipe for engine wires
"Elephant trunk" transom drain plug
Bow locker
Mooring cleat
Mooring/towing rings
Pressure relief valves
Pump-type bellows & Repair Kit
RIÑONERA BR-80 CON TOOL BOX
BR-80 LEANING POST W/TOOL BOX
BOTELLERO INOX CON BASE PRFV P/6 UND.
SS DIVING-CYLINDER RACK W/GRP BASE
RIÑONERA BR-80 CON PORTA-FUSILES
BR-80 LEANING POST W/SPRING-GRIP ORGANISERS
09
ESTABLES, RESISTENTES, PRÁCTICOS
SEMI-RÍGIDAS TRABAJO - WORK RIBS
HD HEAVY DUTY
Gracias al diseño del casco en forma de “V” y al contacto continuo de
los flotadores con el agua, es una serie adecuada para todo tipo de actividades que requieran precisión y estabilidad en parado, ofreciendo
una cubierta despejada para dar cabida a todo el material necesario.
Habitualmente son utilizadas por buceadores, organismos oficiales para
estudios científicos, apoyo en pruebas deportivas, vigilancia de playas
y ríos, etc. Muy funcional y preparadas para uso intenso gracias a la cubierta de madera con acabado rugoso anti-deslizante, que ofrece una
excelente resistencia a golpes fortuitos y de fácil reparación en caso necesario. En las esloras desde 5.50 a 6.20 mt., puede llevar opcionalmente
un tambucho elevado en proa. También en estas esloras, es posible integrar bajo cubierta un depósito de combustible de 100 lt., con toma de
llenado y registro, emplazadas sobre el tambucho elevado en proa, de
instalación obligada en esta versión. Todo el cableado de la dirección
queda oculto y organizado en la tubería lateral, dejando el espacio despejado y libre de obstáculos. El casco y la cubierta se unen en una sola
pieza, implementando su duración y resistencia, al igual que las quillas,
reforzadas para salvar eficazmente el impacto de las olas.
STABLE, SAFE, CONVENIENT
FOTOS - PHOTOS:
Modelo HD-480, HD-480 model.
EN OPCIÓN - OPTIONAL:
Escalera de embarque, Boarding
ladder, Tambucho alto en proaElevated bow hatch-Consola 90G, 90G
console, volante, direction y motor,
engine installation.
DETALLE ESPEJO POPA
STERN DETAIL
10
TUBO PASA-CABLES LATERAL
LATERAL PIPE FOR ENGINE WIRES
Our HD series is commonly used by divers, scientific surveyors, sport competition referees and support crews, as well as coastguard authorities.
These are functional and professional boats intended for intensive usage.
Designed with a “V”-shaped hull and fitted with buoyancy tubes engineered to permanently rest on water, our HDs offer great stability even when
stalling. Both hull and deck are designed as one unit, guaranteeing longevity and endurance. Their spacious decks are fitted with anti-slip wooden floors, which help prevent onboard accidents, whilst allowing easy
access for maintenance purposes. All steering cables are hidden and run
through side pipes, aiming for obstacle-free decks. Any HD Series boats
ranging from 5.5 to 6.2 m LOA may be fitted with a bow storage hatch.
They may also be ordered with a 100L under-deck fuel tank + bow storage
hatch combo; the latest is compulsory as they fuel intake and filler cap
are installed on that hatch.
COFRE OPCIONAL ELEVADO PROA
OPTIONAL ELEVATED BOW LOCKER
GUIA PASA-CABOS PVC PROA
PVC BOW MOORING LINE GUIDE
EQUIPAMIENTO DE SERIE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Flotador PVC y Casco PRFV gris medio
Banda perimetral reforzada
Asas de agarre laterales y proa
Válvulas sobrepresión
Pala-bichero en aluminio
Anillas con cabo agarre
Cáncamos fondeo y remolque
Tubería pasa-cables
Desagüe cubierta
Guía pasa-cabos PVC proa
Bita de amarre
Hinchador y Kit reparación
Desagüe trompa elefante
Portillo proa
HD
STANDARD EQUIPMENT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NUEVAS OPCIONES
NEW OPTIONS:
PVCbuoyancytubeandmediumgreyPRFVhull
Reinforced strake fender
Bow & side carrying handles
Pressure relief valves
Aluminium paddle-hook
Rings with line grips
Mooring/towing/lifting rings
Pipe for engine wires
Deck drainage
PVC Bow mooring line-guide
Mooring Cleat
Pump-type bellows & Repair Kit
"Elephant trunk" transom drain plug
Bow locker 10 colores PVC para flotador
Depósito integrado 100 Lt. y tambucho elevado proa
10 colors for PVC buoyancy tube
Integrated Polyethylene fuel tank 100 Lt.
Elevated bow locker big capacity
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS
MODELO/MODEL
HD-450
HD-480
HD-520
HD-550
HD-580
HD-620
Eslora total/Length overall
450 cm
485 cm
520 cm
550 cm
580 cm
620 cm
Eslora interior/Inside length
340 cm
356 cm
376 cm
406 cm
440 cm
490 cm
Manga total/Beam overall
206 cm
234 cm
236 cm
236 cm
236 cm
237 cm
Manga interior/Inside beam
100 cm
120 cm
120 cm
122 cm
124 cm
124 cm
Puntal máximo/Maximum depth
96 cm
105 cm
105 cm
105 cm
105 cm
110 cm
Diamétro máx./Max. tube Ø
51 cm
53 cm
54 cm
55 cm
55 cm
56 cm
Nº compartimentos/Chambers
4+1
5+1
5+1
5+1
5+1
5+1
60 HP
75 HP
100 HP
100 HP
125 HP
176 HP
Motor máx. autorizado/Maximum engine power
Motor recomendado 4-T/Recommended enginepower 4S
Peso máx. motor/Maximum engine weight
Tipo eje motor /Engine shaft type
40 HP
50 HP
60 HP
80 HP
80 HP
100 HP
110 Kg.
163 Kg.
163 kg.
174 Kg.
195 Kg.
217 Kg.
L
L
L
L
L
L
9
11
12
13
15
15/7
Carga máx. Categoría C/Maximum paid load Cat.C
1045 Kg.
1270 Kg.
1390 Kg.
1465 Kg.
1530 Kg.
2040/1515kg.
Peso aprox.embarcación/Approx. weight of boat
175 Kg.
210 Kg.
235 Kg.
250 Kg.
270 Kg.
325 Kg.
C
C
C
C
C
C/B
Nº max. personas/Maximum Pax. No.
Categoría diseño/Design category
COFRE PROA
BOW LOCKER
ACABADO FLOTADOR
TUBE BUOYANCY FINISHING
FOTOS - PHOTOS:
Modelo HD-580,HD-580 model
EN OPCIÓN - OPTIONAL:
Asiento riñonera BR 80, Leaning Post BR
80, Consola 110P, Console 110P, volante, direction y motor, engine installation.
VÁLVULA DESAGÜE "TROMPA ELEFANTE
"ELEPHANT TRUNK" DRAINING VALVE
DETALLE ASIENTO BDR-70
LEANING POST BDR-70
11
SEMI-RÍGIDAS TRABAJO - WORK RIBS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -TECHNICAL CHARACTERISTICS
WB WORK
MODELO/MODEL
WB-400
WB-420
WB-480
WB-550
WB-620
Eslora total/Length overall
395 cm
420 cm
485 cm
540 cm
620 cm
Eslora interior/Inside length
295 cm
305 cm
356 cm
406 cm
490 cm
Manga total/Beam overall
186 cm
207 cm
220 cm
228 cm
241 cm
Manga interior/Inside beam
93 cm
123 cm
113 cm
117 cm
120 cm
Puntal máximo/Maximum depth
88 cm
100 cm
100 cm
120 cm
120 cm
Diamétro máx./Max. tube Ø
49 cm
49 cm
53 cm
55 cm
57 cm
Nº compartimentos/Chambers
4+1
4+1
5+1
5+1
5+1
50 HP
50 HP
75 HP
100 HP
176 HP
Motor máx. autorizado/Maximum authorized engine power
Motor recomendado 4T/Recommended enginepower 4S
30 HP
30 HP
50 HP
80 HP
115 HP
Peso máx. motor/Maximum engine weight
88 Kg.
110 Kg.
163 Kg.
174 kg.
217 Kg.
Tipo eje motor /Engine shaft type
L
L
L
L
L
Nº max. personas/Maximum Pax. No.
7
9
11
13
15/7
Peso aprox.embarcación/Approx. weight of boat
910 Kg.
190 Kg.
210 Kg.
238 Kg.
384 Kg.
Carga máx. Categoría C/B - Maximum paid load Cat. C/B
117 Kg.
973 Kg. 1270 Kg. 1465 Kg. 2040/1515 Kg.
C
Categoría diseño/Design category
C
C
C
C/B
EQUIPAMIENTO DE SERIE STANDARD EQUIPMENT
FOTOS-PHOTOS:
Modelo WB-480, WB-480 model.
EN OPCIÓN- OPTIONAL:
Asiento jockey 160, 160 Jockey seat,
Arco de luces 135 BP, 135BP Roll bar,
motorización, volante y dirección, engine &
installation.
PROTECCIÓN LATERAL CUBIERTA PRFV
PRFV DECK INTERNAL PROTECCIÓN
12
ACABADO FLOTADOR
FINISHING BUOYANCY TUBE
RELINGAS ENCASTRADAS
INTEGRATED BOLTROPES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FlotadorenPVC
•
CascoPRFVencolorgrismedio
•
Pala-bicheroaluminio
•
Relingasencastradadeagarre
•
GuíapasacabosPVCenproa
•
Asasdeagarrelateralesyproa
•
Tuberíapasa-cables
Desagüecubierta“trompaelefante” •
TambuchoproaWB-420,480y550 •
TambuchodobleproaparaWB-620 •
•
Bitadeamarre
Cáncamosremolque/amarre/izado •
•
Válvulasdesobrepresión
•
Hinchadorykitreparación
PVC Buoyancy tube
PRFV Hull medium grey
Aluminium paddle-hook
Integrated bolltropes
PVC Bow mooring line-guide
Bow & side carrying handles
Pipe for engine wires
Elephant trunk transom drain plug
Single bow locker for WB-420 to 550
Double bow locker for WB-620
Mooring cleat
Mooring/towing/lifting rings
Pressure relief valves
Pump-type bellows and Repair kiit
COFRE EN PROA PARA WB-480
WB-480 BOW LOCKER
WB
FUNCIONALES, RÁPIDOS, FUERTES
PRACTICAL, TOUGH, SAFE
Apreciada por profesionales de diversos sectores, es un excelente barco de apoyo para todo tipo de
eventos deportivos, escuelas de vela, pesca deportiva o buceadores. Gracias a su carena en “V” profunda y flotadores elevados que apenas rozan el agua, esta serie es perfecta para mares de mucho
oleaje, cortando las olas con precisión, siempre con la máxima seguridad al navegar en condiciones
adversas y manteniendo en todo momento una excelente maniobrabilidad. Son modelos que cuentan con una cubierta amplia de laterales en poliéster elevados hacia el flotador, que lo protegen de
los elementos punzantes estibados en cubierta. De forma opcional, es posible la instalación de portillos
en los laterales de cubierta, útiles para equipos, arpones o fusiles de pesca.
El modelo WB-620 cuenta con algunos detalles extra, como un tambucho doble en proa, con acceso
superior y frontal, con mucho espacio para almacenar y de forma opcional pueden llevar un tapizado
en proa para ser utilizado como asiento. Son embarcaciones adecuadas para los usuarios que busquen una embarcación de comportamiento marinero, con la parte interna del flotador protegida,
para uso intensivo y un gran francobordo.
The WB series are the ideal range for sailing in harsh sea conditions. Their V-shaped hull and high buoyancy tubes, that barely brush the water, allow them to surf the waves precisely and safety, even under
adverse weather conditions. Excellent handling is guaranteed.
Side-lockers, perfect for storing spear guns, fishing tools and other gadgets, can be optionally fitted in
all WB models.
The Narwhal WB620 is equipped with a double bow locker designed with independent upper & frontal
hatches, which easies access to both compartments. And, optionally, the upper hatch can be upholstered and used as an extra seat. All WB Series boats may be fitted with an extra-height bow locker.
Our WB is a suitable range for those who search for an extensive use, tough, reliant and safe boat.
13
SEMI-RÍGIDAS TRABAJO - WORK RIBS
WB FISHER
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FISHER-550
FISHER-620
Eslora total/Length overall
540 cm
620 cm
Eslora interior/Inside length
406 cm
490 cm
Manga total/Beam overall
228 cm
241 cm
Manga interior/Inside beam
117 cm
120 cm
Puntal máximo/Maximum depth
120 cm
120 cm
Diamétro máx./Max. tube Ø
55 cm
57 cm
Nº compartimentos/Chambers
5+1
5+1
100 HP
176 HP
MODELO/MODEL
Motor máx. autorizado/Maximumauthorizedenginepower
Motor recomendado 4-T/Recommended enginepower 4S
Peso máx. motor/Maximum engine weight
Tipo eje motor /Engine shaft type
Nº max. personas/Maximum Pax. No.
Peso aprox.embarcación/Approx. weight of boat
Carga máx. Categoría C/Maximum paid load Cat. C
80 HP
115 HP
174 kg.
217 Kg.
L
L
13
15/7
238 Kg.
384 Kg.
1465 Kg.
2040 Kg.
1.515 Kg.
Carga máx. Categoría B/Maximum paid load Cat. B
C
Categoría diseño/Design category
NUEVO MODELO
PESCA DEPORTIVA
NEW SPORT
FISHING MODEL
C/B
EQUIPAMIENTO DE SERIE STANDARD EQUIPMENT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
VIVERO MULTIFUNCIÓN 90L
90l MULTIFUNCTION LIVEWELL
14
PLATAFORMA CON PORTA-CAÑAS
BASE WITH A ROD HOLDER
Flotador PVC
•
Casco PRFV en color gris medio •
Banda perimetral reforzada
•
Asas de agarre
•
Válvulas sobrepresión
•
Sujeta pala-bichero
•
Relinga con asas de agarre
•
Cáncamos fondeo y remolque •
Tubería pasa-cables
•
Guía pasa-cabos PVC proa
•
Bita de amarre
•
Hinchador y Kit reparación
•
Refuerzos flotador
•
Asas de agarre laterales y proa •
Tambucho proa WB-550
•
Tambucho doble proa WB-620 •
PVC Buoyancy tube
PRFV Hull medium grey
Reinforced strake fender
Bow & side carrying handles
Pressure relief valves
Aluminium paddle-hook
Integrated bolltropes
Mooring/towing/lifting rings
Pipe for engine wires
PVC Bow mooring line-guide
Mooring cleat
Pump-type bellows and Repair kiit
Buoayancy tube reinforcements
Bow & side carrying handles
Double bow locker for WB-620
Single bow locker for WB-550
CONSOLA 130G CON CAJONERA
INTEGRATED FISHING TOOLBOX
FOTOS - PHOTOS
620 FISHER-ACCESORIOS EN OPCIÓN
620 FISHER - OPTIONAL ACCESSORIES:
Vivero MULTIFUNCIÓN 90L • 90 L Multifunction
livewell,Plataforma PRFV con porta-cañas • Base
with a rod holder, Consola 130G con cajonera
•130G Console with inetgrated fisher toolbox, Doble cofre en proa •Double bow locker, Escalera
de embarque•Boardking ladder, Tapicería en
proa•Bow upholstery, Porta cañas para bases
PRFV y riñonera • Bita de proa en PRFV • PRFV bow
mooring line guide
GUIA PASA-CABOS PRFV PROA
GRP BOW MOORING LINE GUIDE
WB FISHER
ESTABLES, RESISTENTES, PRÁCTICOS
Equipada con todos los accesorios para la práctica de pesca deportiva, la WB-620 FISHER es una embarcación robusta, con casco
en V pronunciada, que cuenta con múltiples complementos que
harán más fácil la práctica de este deporte. A destacar la protección lateral en el interior del barco, que sube desde la cubierta a la
mitad del flotador, evitando así pinchazos accidentales con elementos punzantes, con un excelente francobordo, además de refuerzos
y paños de subida sobre el flotador. Cuenta con un doble tambucho
a proa, con acceso superior y frontal, con mucho espacio para almacenar todos los pertrechos de abordo y un tapizado a modo de
asiento. Sobre el tambucho si situa una bita de amarre en INOX y
una guía pasacabos en PRFV. La riñonera doble, está equipada con
4 portacañas, además de contar con un vivero MULTIFUNCIÓN de
90 Lt., perfecto para mantener el pescado vivo. La consola 130G,
dispone de una cajonera integrada para guardar anzuelos, sedales
y cualquier elemento pequeño, además de un doble portillo con
compartimentos interiores. Cuenta con un gran frontal para la instalación de todos los dispositivos electrónicos. En la parte frontal de la
consola, tiene un asiento con tapicería, herrajes en inox y parabrisas
en metacrilato. En popa lleva instalada una escalera de embarque
en inox. Sobre el flotador si sitúan dos plataformas en PRFV equipadas con portacañas, también acabado con refuerzos, asas y relingas integradas superiores e interiores de sujección.
STABLE, RESISTANT, PRACTICAL
The Narwhal WB-620 FISHER has been especially designed to meet the specific needs of leisure fishermen. Given its “V” shaped hull and elevated tubes that barely brush the water, this is the ideal boat for strong swell seas.
The Narwhal WB-620 is equipped with plenty of accessories: Its double bow
locker and side-lockers are intended for storing spear guns, fishing tools and
other gadgets. Its spacious deck is protected with GRP sides panels and buoyancy tube reinforcements, which prevent any damage to the boat while
manipulating fishing equipment, hence making the WB-620 FISHER the ideal
choice for fishermen in need of a resistant and strong work boat. It features
the newest Narwhal 130G console with remote steering wheel, a wide windshield and a special fishing toolbox for hooks, fishing lines. And it is uniquely fitted with a 90-litre multifunction livewell that seats underneath its upholstered
double-leaning post, plus several fishing rod holders.
RIÑONERA BRC90 CON PORTA-CAÑAS
BRC90 DOUBLE LEANING POST W/ROD HOLDERS
DOBLE TAMBUCHO PROA
DOUBLE BOW LOCKER
ESCALERA P INOX POPA
BOARDING LADDER
CONSOLA 130G CON ASIENTO Y TAPICERÍA
130G CONSOLE WITH SEAT
15
SEMI-RÍGIDAS TRABAJO - WORK RIBS
ONS
ROBUSTOS, ESPACIOSOS, SEGUROS
DIVING AND UNDERWATER FISHING
Con un diseño que combina un casco en “V” muy acentuada, con un gran puntal en proa y un
flotador más grueso en popa y estilizado en proa. Son modelos adecuados para uso profesional,
robustos, con un práctico asiento integrado en popa con asiento abatible y acceso a un gran
tambucho interior. Cuenta con un gran espacio útil en cubierta gracias a su manga interior, con
tambucho en proa que tanto puede servir para almacenaje como de forma opcional, albergar un
depósito de combustible en aluminio de 55 Lt.. De forma opcional es posible la instalación de portillos en cubierta para dar acceso al espacio disponible en el casco, añadiendo un espacio extra
de almacenaje. Lleva un conducto interior bajo cubierta que permitirá la instalación de cableado
de una forma sencilla, dejando la cubierta despejada. Una serie indicada para uso intensivo por su
solidez y resistencia.
Our new ONS range for diving and underwater fishing is set apart by its pronounced “V” shaped hull
and uneven diameter buoyancy tube (broad at the stern and slim at the bow).
These boats feature an ample deck, given by their increased inner beam, and great storage space
provided by the integrated stern seat compartment and a large storage bow locker.
If further storage is needed, under-deck compartments can be enabled by optionally installing deck
floor hatches.
ONS Series Boats are tough, robust and resilient, hence perfect for extensive use.
16
ONS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-TECHNICAL CHARACTERISTICS
ONS-480
ONS-550
Eslora total/Length overall
480 cm
550 cm
Eslora interior/Inside length
358 cm
415 cm
Manga total/Beam overall
216 cm
237 cm
Manga interior/Inside beam
106 cm
116 cm
Puntal máximo/Maximum depth
110 cm
130 cm
55 cm
56 cm
MODELO-MODEL
Ø máximo de flotador/ Max. tube Ø
Nª de compartimentos/Chambers
Motor máximo autorizado/Maximum engine power
Motor recomendado 4 tiempos/Recommended engin power 4S
Peso máximo del motor/Maximum engine weight
5+1
5+1
80 HP
140 HP
50 HP
80 HP
170 Kg.
210 Kg.
Tipo eje motor/Engine shaft type
L
L
Nº máximo de personas/Maximum Pax. No.
8
9
Carga máxima autorizada/Maximum paid load Cat.C
700 Kg.
775 Kg.
Peso máximo del barco/Approx. weight of boat
340 Kg.
395 Kg.
C
C
Categoría diseño/Design category
EQUIPAMIENTO DE SERIE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Flotador PVC
Casco PRFV en color gris medio
Asiento integrado en popa
Rulo respaldo-riñonera abatible ONS-480
Asiento riñonera doble posición ONS-550
Pala-bichero aluminio
Relingas empotrables
Guía pasacabos PVC en proa
Asas de agarre laterales y proa
Tubería interior pasa-cables
Desagüe cubierta
Tambucho elevado proa
Bita de amarre
Cáncamos remolque/amarre/izado
Válvulas de sobrepresión
Hinchador y kit reparación
STANDARD EQUIPMENT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
COFRE Y BITA PROA
BOW LOCKER AND MOORING CLEAT
PVC Buoyancy tube
PRFV Hull medium grey
Integrated leaning post seat on stern
Folding roller shaped back seat leaning post for ONS 480
Leaning post double position for ONS550
Aluminium paddle-hook
Integrated bolltropes
Bow mooring line-guide in PVC
Bow & side carrying handles
Pipe for engine wires
Deck drain
Elevated bow locker
Mooring cleat
Mooring/towing/lifting rings
Pressure relief valves
Foot pump and Repair kiit
BITA DE PROA EN PRFV OPCIONAL
OPTIONAL PRFV BOW MOORING LINE GUIDE
FOTOS - PHOTOS:
Modelo ONS-550 blanco-negro (izquierda)
Black&white ONS-550 (left side)
ACCESORIOS EN OPCIÓN:
OPTIONAL ACCESSORIES:
Consola 110P -110P Console, bita PRFV-PRFV
bow mooring line guide, depósito aluminio 55
lt. en proa, Bow aluminium fuel tank 55 Lt., volante, dirección y motor, engine & installation.
Modelo ONS-550 grafito-rojo (derecha)
Graphite grey-red ONS-550 model (right side)
ASIENTO RIÑONERA POPA ONS-550
STERN INTEGRATED SEAT FOR ONS-550
TANQUE COMBUSTIBLE COFRE PROA OPCIONAL
OPTIONAL BOW ALUMINIUM FUEL TANK
17
SEMI-RÍGIDAS RECREATIVAS - LEISURE RIBS
NEO SPORT
ACCESORIOS INTEGRADOS, DINÁMICOS, SEGUROS
VERSATILE, SAFE, SPACIOUS
Recomendado para usuarios que desean un barco con equipamiento integrado y mucho espacio para almacenaje. Excelente para la práctica de submarinismo, pesca deportiva o sencillamente para disfrutar intensamente de una navegación divertida. Posee un atractivo acabado de flotador, con múltiples zonas de agarre, que en
unión del casco en “V” profunda, permite salvar limpiamente las olas, con un comportamiento ágil, marinero y de
sencillo manejo siempre con la máxima seguridad y protección. El asiento cofre con espejo contra-ola, de apertura frontal con espacioso hueco interior para guardar todo lo necesario y facilitar la movilidad a bordo, ofrece una
excelente protección que evita entradas de agua en cubierta. La consola de gobierno, integrada en cubierta,
es abatible, con una bandeja separadora muy útil para llevar documentos o cualquier otro elemento que deba
permanecer en seco y con espacio suficiente para instalar un depósito de combustible disponible en diferentes
materiales y capacidades. Dos grandes cofres en proa, uno hermético y otro auto-vaciante para el ancla, son la
base perfecta para acomodar de forma opcional un espacioso solárium.
Our NEO SPORT and FISHER Series were specially designed for scuba diving and fishing ventures, but
are also very popular as fun and leisure boats.
Their V-shaped hull guarantees smooth sailing and their appealing buoyancy tubes make them safe
and easy to handle.
They are well-equipped and offer ample storage space: NEO SPORT and FISHER Series boats are fitted
with a foldable integrated console (except for the Neo Fisher 550), 2 large bow lockers and an extra
spacious locker under the integrated stern seat. Their anti-backflow transom ensures that the deck
stays dry and they are fitted with several intelligently placed grips for passenger safety.
18
EQUIPAMIENTO DE SERIE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Flotador PVC
Casco PRFV blanco o gris
Asiento riñonera con tapicería
Consola abatible
Tambucho proa Neo 550
Doble tambucho proa Neo 620
Guía pasacabos PRFV
Escalera de embarque
Tubería pasa-cables integrada
Bomba de achique automática
Cáncamos remolque/amarre/izado
Válvulas de sobrepresión
Hinchador y kit reparación
NEO
STANDARD EQUIPMENT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Buoyancy tube PVC
White or grey PRFV hull
Stern iseat with upholstery
IFoldable console
Bow locker for Neo 550
Bow double locker Neo 620
PRFV bow mooring line guide
Boarding ladder
Pipe for wires integrated on deck
Electric-automatic bilge pump kit
Lifting, mooring and towing rings
Pressure relief valves
Pump-type bellows & repair kit
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-TECHNICAL CHARACTERISTICS
NEO 550
NEO 620
Eslora total/Length overall
540 cm
620 cm
Eslora interior/Inside length
300 cm
380 cm
Manga total/Beam overall
228 cm
241 cm
Manga interior/Inside beam
117 cm
120 cm
Puntal máximo/Maximum depth
120 cm
125 cm
55 cm
57 cm
MODELO-MODEL
Ø máximo de flotador/ Max. tube Ø
Nº de compartimentos/Chambers
Motor máx. autorizado/Maximum engine power
Motor recomendado 4 T/Recommended engine power 4T
Peso máximo del motor/Maximum engine weight
Tipo eje motor/Engine shaft type
Nº máximo de personas/Maximum Pax. No.
Carga máx.autorizada/Maximum paid load Cat. C
Peso máximo del barco/Approx. weight of boat
Categoría diseño/Design category
VISTA POPA
STERN VIEW
5+1
5+1
100 HP
176 HP
80 HP
115 HP
174 Kg.
217 Kg.
L
XL
13
15/7
1465 Kg.
2040 Kg. /1515 Kg.
374 Kg.
490 Kg.
C
C/B
CONSOLA ABATIBLE INTEGRADO
INTEGRATED FOLDABLE CONSOLE
FOTOS-PHOTOS:
Modelo NEO SPORT-620 y NEO SPORT-550
Model NEO SPORT -620 y NEO SPORT 550
EN OPCIÓN-OPTIONAL:
Roll bar NEO, Roll bar NEO, volante, dirección y
motor, motorization.
ASIENTO INTEGRADO EN POPA
STERN INTEGRATED SEAT
VISTA DE LOS COFRES DE PROA
BOW LOCKERS VIEW
19
SEMI-RÍGIDAS RECREATIVAS - LEISURE RIBS
SUN H
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/TECHNICAL CHARACTERISTICS
SUN-520
MODELO-MODEL
Eslora total/Length overall
520 cm
Eslora interior/Inside length
376 cm
Manga total/Beam overall
236 cm
Manga interior/Inside beam
120 cm
Puntal máximo/Maximum depth
105 cm
54 cm
Ø máximo de flotador/ Max. tube Ø
5+1
Nº de compartimentos/Chambers
100 HP
Motor máximo autorizado/Maximum engine power
50 HP
Motor recomendado 4 T/Recommended engine power 4 S
163 Kg.
Peso máximo del motor/Maximum engine weight
Tipo eje motor/Engine shaft type
L
Nº máximo de personas/Maximum Pax. No.
8
1283 Kg.
Carga máxima autorizada/Maximum paid load Cat. C
321 Kg.
Peso máximo del barco/Approx. weight of boat
C
Categoría diseño/Design category
EQUIPAMIENTO DE SERIE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
VISTA GENERAL CUBIERTA
DECK GENERAL VIEW
20
INTERIOR ASIENTO COFRE POPA
INSIDE STERN LOCKER SEAT VIEW
Flotador PVC
Casco PRFV blanco
Banda reforzada
Asiento integrado, con tapicería y cofre.
Tambucho proa con tapicería
Plataformas acceso popa
Escalera de embarque escamoteable
Relingas empotradas
Guía pasacabos proa PVC
Asas de agarre laterales y proa
Desagüe cubierta
Cáncamos remolque/amarre
Válvulas de sobrepresión
Hinchador y kit reparación
STANDARD EQUIPMENT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PVC Buoyancy tube
PRFV white hull
Reinforced strake fender
Stern integrated seat, w/ upholstery & locker
Bow locker with upholstery
Platform access on stern
Foldable boarding ladder
FOTOS-PHOTOS:
Integrated boltropes
Modelo SUN H 520 - Model SUN H 520
Bow mooring line guide
Bow and side carrying handles
EN OPCIÓN- OPTINAL:
Drain on deck
Consola 100P, Console 100P, barra de
ski, ski bar, depósito 53 Lt., fuel tank
Mooring and towing rings
53 Lt., volante, dirección y motor,
Pressure relief valves
steering wheel, steering & engine.
Pump-type bellows & repair kit
ASIENTO COFRE CON TAPICERÍA
STERN VIEW INTEGRATED SEAT W/UPHOLSTERY
SOLARIUM COMPLETO EN OPCIÓN
COMPLET SOLARIUM AVAILABLE
SUN
FAMILIAR, CONFORTABLE, ATRÁCTIVO
La opción más completa para disfrutar navegando en familia, con muchos detalles que conforman un conjunto
armónico y muy seguro. La popa, amplia y con dos plataformas de acceso posterior, integra un práctico asiento
doble con tambucho y un respaldo en rulo que nos permitirá navegar cómodamente sentados y bien sujetos,
gracias a los herrajes en inox.
Igualmente es posible instalar una barra de ski para los que deseen iniciarse en este deporte. De forma opcional,
todo el espacio que nos queda delante de la consola, se transformar en un extenso solárium, dividido en varias
piezas para facilitar su manejo.
El tambucho de proa ofrece una gran capacidad de estiba, sobre el que opcionalmente, se puede poner una
colchoneta y convertirlo en un cómodo asiento.
FAMILY ORIENTED, SAFE, CONFORTABLE
Our SUN H Series are perfect for family fun and safe sailing. They offer an ample deck and a wide stern,
which are fitted with confortable roller back-double seats and spacious under seat lockers.
Their bow locker, can be used as an extra seat, since their upper hatch can optionally be upholstered.
The navigation console front area can also be upholstered and converted into a small sun bed.
All grips are stainless steel and water-ski towing bars can easily be installed.
21
SEMI-RÍGIDAS RECREATIVAS - LEISURE RIBS
H FIRST & FAMILY
BASICOS, LÍGEROS, MANEJABLES
Apropiados para ser utilizados como barcos de iniciación a
la navegación e igualmente prácticos como barcos de apoyo durante pruebas deportivas y acompañamiento para cursos en el mar. Ligeras y ágiles, las esloras más pequeñas son
fácilmente manejables con motores de mando popero y las
esloras superiores a 4 m., alcanzan buenas velocidades con
motorizaciones razonables. Resultan muy estables gracias
a su carena en “V” y al contacto continuo de los flotadores
con el agua. La cubierta antideslizante laminada en molde,
acepta varias combinaciones de accesorios para amoldarse
a los gustos particulares más diversos. En proa dispone de un
tambucho elevado, muy útil para almacenaje, sobre el que
de forma opcional en esloras superiores a 4,50 m., puede instalarse una colchoneta y obtener así un asiento más cómodo.
LIGHT, SAFE, FUN
Our H FIRST & FAMILY Series are perfect for sailing schools,
inexperience pilots and learners. They are also very popular
as sport competition support boats and often used for routine harbor, beach and river shore duties. Their V-shaped hull
and buoyancy tubes, designed to permanently rest on water,
makes them safe and stable. The smaller length models are
extremely easy to handle and are fitted with portable outboard engines, whilst larger models are equipped with more
powerful engines.
All H FIRST & FAMILY SERIES Series boats are fitted with an extraheight bow locker, which can be used as an extra seat or sun
bed, as the upper hatch can optionally be upholstered (only
available for lengths of 4 meters and over). Their anti-slip treated deck is highly customizable and Narwhal offers a wide range of accessories to meet individual client’s needs.
FOTO-PHOTO:
Modelo H-520
H-520 model
PALA BICHERO EN ALUMINIO
STANDARD BUOYANCY TUBE FINISHING DETAILS
22
VISTA POPA MODELO H-520
STERN VIEW MODEL H-520
VISTA PROA MODELO H-520
BOW VIEW H-520 MODEL
REFUERZO MOTOR ESPEJO POPA
ENGINE STERN WOODEN REINFORCEMENT
H
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS
FIRST-360
MODELO/MODEL
FIRST-400 FAMILY-450 FAMILY-520 FAMILY-580
Eslora total/Length overall
365 cm
395 cm
450 cm
520 cm
580 cm
Eslora interior/Inside length
273 cm
295 cm
340 cm
376 cm
440 cm
Manga total/Beam overall
177 cm
186 cm
205 cm
236 cm
238 cm
Manga interior/Inside beam
80 cm
93 cm
100 cm
120 cm
120 cm
Puntal máximo/Maximum depth
79 cm
88 cm
96 cm
105 cm
105 cm
Diamétro máx./Max. tube Ø
47 cm
49 cm
51 cm
54 cm
55 cm
Nº compartimentos/Chambers
3+1
4+1
4+1
5+1
5+1
Motor máx. autorizado/Maximum engine power
40 HP
55 HP
60 HP
100 HP
125 HP
Motor recomendado 4-T/Recommended enginepower 4S)
80 HP
15 HP
20 HP
40 HP
60 HP
Tipo eje motor /Engine shaft type
S
L
L
L
L
Nº max. personas/Maximum Pax. No.
6
7
9
12
15
Carga máx. Categoría /Max.imum paid load Cat. C
685 Kg.
910 Kg.
1045 Kg.
1390 Kg.
1530 Kg.
Peso aprox.embarcación/Approx. weight of boat
91 Kg.
117 Kg.
173 Kg.
214 Kg.
252 Kg.
C
C
C
C
C
Categoría diseño/Design category
EQUIPAMIENTO DE SERIE - STANDARD EQUIPMENT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FlotadorPVC
CascoPRFVblanco
Bandaanti-roces
Pala-bicheroaluminio
GuíapasacabosPVCenproa
Anilas c/cabodeagarre
Asasdeagarrelateralesyproa
Tuberíapasa-cables
Desagüecubierta
Tambuchoproa
Cáncamosremolque/amarre/izado
Válvulasdesobrepresión
Hinchadorykitreparación
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FOTOS-PHOTOS:
PVC buoyancy tube
PRFV white hull
Rubbing strake fender
Aluminium paddle-hook
PVC bow mooring line-guide
Rings with line grips
Bow and side carrying handles
Pipe for engine wires
Drain deck
Bow locker
Mooring, towing and lifting rings
Pressure relief valves
Pump -type bellows & repair kit
ACABADO STANDARD FLOTADOR
STANDARD FINISHING BUOAYANCY TUBE
Modelos H-520 y H-360
Models H-520 & H-360
EN OPCIÓN- OPTIONAL:
Modelo H-520/H-520 model:
Asiento BD 70, BD-70 Seat, Consola 110C,
Console 110, Arco de luces, Roll bar, volante,
dirección y motor, steering wheel, steering &
engine.
Modelo H-360/H-360 model:
Motor a mando popero,steering and engine.
VISTA PROA MODELO H-400
BOW VIEW H-400 MODEL
GUIA PASA-CABOS PVC
PVC MOORING LINE GUIDE
COFRE PROA MODELOS 360,400,450 Y 580
BOW LOCKER FOR 360,400, 450 & 580 MODELS
23
ACCESORIOS-ACCESSORIES
RECOMENDACIONES POR ESLORA
360
400
420
450
480
520
550
580
620
670
700
CONSOLAS-CO NS O L E S
100C FIJA
100P ABATIBLE
110C FIJA
110P ABATIBLE
115P ABATIBLE
150 SUPER
90G C/ASIENTO
90OPEN C/ASIENTO
130S
245 Kg.
220 Kg.
200 Kg.
180 Kg.
150 Kg.
150 Kg.
140 Kg.
120 Kg.
130G C/ASIENTO
105 Kg.
MAX. ENGINE WEIGHT
PESO MÁXIMO MOTOR
90S
ASIENTOS COFRE Y RIÑONERAS -
L OC K E R S E AT S AND L E ANI NG P O S T
BD-50
BD-60
BD-70
BDA-80
BDR-60
BR80
BRC90
14
7
6
5
4
3
3
2
2
BRD90
ASIENTOS JOCKEY -
JS1
JS-3 PLACES
JS-4 PLACES
JS-5 PLACES
SUPER
SUPER
NEO y HD
H y HD
NEO y HD
H y HD
HD
H y HD
JS-6 PLACES
ROLL BARS -
RO L L B AR S
135BP/NEO INOX
175 RAID INOX
70/75 FRB/SV LACADO
BOTELLEROS -
R AC K S
RACK-6 PRFV
7,50 m.
6,70 m.
6,20 m.
5,80 m.
5,50 m.
5.20 m.
4,80 m.
4,50 m.
ESLORA
4,00 m.
RACK-18 PRFV
ESCALERAS DE EMBARQUE -
B O AR DI NG L ADDE R S
POPA P INOX
PROA GD INOX
LATERAL GD INOX
OTROS -
OT H E R S
BITA PRFV
NO RECOMENDADO-NOT RECOMMENDED
24
J O C K E Y S E AT S
J-140
J-160
H y HD
MA. Nº OF PERSONS
Nº MÁXIMO DE PERSONAS
SERIES INCLUIDAS
INCLUDED SERIES
BR50/75
RACK-12 PRFV
LENGTH
UNSINKABLE CERTIFICATION DATE DEPENDING ON LENGTHS
DATOS CERTIFICACIÓN INSUMERGIBILIDAD SEGÚN ESLORAS
BDR-70
■
RECOMENDADO-RECOMMENDED
750
800
900
1000
1100
1200
90-S
136 cm x 53 cm x 58/62 cm
130-S
149 cm x 79 cm x 58/62 cm
Volante, y mandos en opción
Optional Steering wheel
100-C: 127 cm x 55 cm x 58/62 cm
110-C: 148 cm x 70 cm x 68/72 cm
100-P: 130 cm x 58 cm x 58/62 cm
110-P: 145 cm x 62 cm x 68/72 cm
115-P: 151 cmx 80 cm x 74 /78 cm
AC-110
Pour console 110C & 110P
45 cm x 60 cm x 55 cm
SUPER 150
164 cm x 90 cm x 130 cm
Volante, y mandos en opción
Optional Steering wheel
BITA PRFV
18 cm x 39 cm x 50 cm
DEPÓSITOS
90-OPEN
117 cm x 53 cm x 89/93 cm
90-G
136 cm x 53 cm x 89/93 cm
130-G
149 cm x 79 cm x 96/98 cm
(*) Para consola 100C, poliétileno 43 L
(*) Para consola 110C, poliétileno 53 L, aluminio 75 L.
(*) Para consola 110P, poliétileno 43 L, aluminio 64 L.
(*) Para consola 115P, poliétileno 60 L, aluminio 90 L.
(*) Para consola 90G & 90-OPEN, poliétileno, 53 L.
(*) Para consola 130S & 130G, poliétileno, 60 L
(*) Para asiento BDA-80, poliétileno, 120 L.
(*) Para asiento jockey 160, poliétileno, 60 L., aluminio 100 L.
(*) Para la proa del modelo ONS-480, aluminio 55 L.
* (Capacidades aproximadas)
ESCALERA POPA INOX
CON BASE PRFV
SS BOARDING LADDER BASE
PRFV
25
BD-50: 82 cm x 70 cm x 40 cm
BD-60: 97,5 cm x 58 cm x 55 cm
BD-70: 92 cm x 82 cm x 61 cm
JS-1
117 cm x 25 cm x 66 cm
26
BDR-60: 92 cm x 58 cm x 55 cm
BDR-70: 97 cm x 82 cm x 61 cm
BDA-80
106 cm x 90 cm x 48 cm
J-140
88 cm x 47 cm x 109 cm
J-160
88 cm x 49 cm x 139 cm
BR-80
85 cm x 82 cm x 52 cm
Cajonera opcional-Optional fishing gear box
JS-3 PLAZAS: 110 cm x 35 cm x 170 cm
JS-4 PLAZAS: 110 cm x 35 cm x 225 cm
JS-5 PLAZAS: 110 cm x 35 cm x 285 cm
JS-6 PLAZAS: 110 cm x 35 cm x 340 cm
175 RAID: 163/123 cm x 178 cm x 120 cm
135-BP: 139,5 cm x 104/67 cm x 138/103 cm
135-NEO: 121,5 cm x 104/67 cm x 138/103 cm
RIÑONERA INOX BRC-90
70 cm X 87,5 cm X 57 cm
ESCALERA DE EMBARQUE PROA GD INOX
ESCALERA DE EMBARQUE LATERAL GD INOX
PRFV RACK 6: 100 cm x 85 cm x 45 cm BASE
PRFV RACK 12: 150 cm x 85 cm x 45 cm BASE
PRFV RACK 18: 200 cm x 85 cm x 45 cm BASE
RIÑONERA INOX BRD-90
108 cm x 127 cm x 42,5 cm
BR-50/7
84 cm x 47 cm x 40 cm
27
www.narwhal.es
INFORMACIÓN Y VENTAS:
INFORMATION & SALES:
Camiño Serra da Auga, nº 26
36416 Mos (PO) (España)
Telf.: (34) 986 950 181
E-mail: [email protected]
[email protected]
El contenido de este catálogo es simplemente informativo, sin valor de compromiso alguno.
La compañía se reserva el derecho a modificar o eliminar sin previo aviso, los modelos, acabados y características técnicas ó accesorios de ete catálogo.
Las medidas indicadas pueden tener una variación de + - 2,5% según la normativa ISO 8666 2003
Para más información consulte a su distribuidor o contacte con la compañía en los teléfonos indicados.
The contents of this brochure are for information purposes only, they do not entail any commitment.
The company reserves the right to modify or delete without prior noticie the models, finish, technical characteristics and accessories in this brocuhre.
The specified measures could vary in a + - 2,5% according to the ISO 8666 2003.
For further information, please consult with your distributor

Documentos relacionados