starter - Brouwland

Transcripción

starter - Brouwland
GEBRUIKSAANWIJZING
Gefeliciteerd!
Je opende net jouw eigen FastFerment™ starterkit.
Voortaan maak je thuis vlot je eigen bier van uitstekende kwaliteit.
Bedankt dat we je daarbij mogen helpen. We stellen alles in het
werk om ervoor te zorgen dat je veel plezier beleeft aan het thuis
brouwen van je eigen bier.
Belangrijk!
Lees eerst alle instructies voordat je de F
­ astFerment™
& bijhorende producten installeert of gebruikt.
NL
S TAR TER
K IT
Deze Starterkit omvat :
1
017.720.4
FastFerment™ kunststof conisch gistingsvat met alle benodigde onderdelen
2
013.165.6
Brewferm® thermometerstrip vloeibare kristal 0-30 °C
3
004.150.4T PBW™ Five Star 120 g
4
004.160.4T Star San HB™ Five Star 118 ml
5
059.007.5
Brewferm® bierwortmeter met 2 schalen
6
014.023.6
Niet gegradueerd transparant maatglas 200 ml in kunststof
7
017.987.9
Roerspaan 40 cm in kunststof om de gist door te mengen
8
020.041.0
Kroonkurkapparaat EMILY 26 mm
9
012.200.2
Kroonkurken 26 mm goud 100 st.
10 021.001.3
Flessenborstel 30 cm voor bierflesjes
Bekijk zeker ook de accessoires voor de FastFerment™,
zoals de lage standaard (art 017.724.6-M),
de draagriem (017.721.2), de thermometer (017.723.8),
de extra opvangbal (017.722.10)
en de staalafnamekraan (017.726.1)
5
op www.brouwland.com.
6
3
4
9
7
1
2
8
10
Geïmporteerd door Brouwland
Korspelsesteenweg 86,
3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com
[email protected]
+32 11 40 14 08
Gefabriceerd door
Full Throttle Parts Inc.
Unit 105 - 264 Queens Quay West,
Toronto, Ontario, Canada M5J 1B5
www.FastFerment.com
Art. nr. 017.725.3
6
NL
5
Onderdelenlijst FastFerment™
1) body conische gistingsvat – 1
2) opvangbal – 1
3) wandbeugels links & rechts – 2
11
4) 1” kogelkraan – 1
5) 6” schroefdeksel – 1
6) 3-delig waterslot – 1
7) waterslotrubber – 1
3
8) slangkoppeling – 1
9) rol dichtingstape – 1
10) slang – 1
11) bevestigingsbouten vat – 2
12) 6” pakkingring – 1
(opgelet: zit in het 6” schroefdeksel)
13) bouten en moeren voor wandbevestiging – 4 van elk
14) slangklem – 1
15) koppelingen koppelkraan voor opvangbol – 4
(2 delen zitten vast op de kraan)
11
1
3
13
13
4
FastFerment™ Montage-instructies
2
STAP 1
Reinig het conische gistingsvat en de onderdelen binnenin
Het is erg belangrijk dat je jouw nieuwe FastFerment™ voor gebruik schoonmaakt met de aanbevolen
schoonmaakproducten van Five Star. Gebruik een zachte spons of doek. Reinig en maak 100% hygiënisch, laat indien mogelijk alle onderdelen weken voor je de installatie monteert. (instructies hiervoor
vind je terug bij “Reinigen met Five Star” verder in deze handleiding).
STAP 2
Schroefdraad afdichten
Wikkel de meegeleverde dichtingstape met de draadrichting mee over de schroefdraad van volgende
onderdelen:
BELANGRIJK: Als je de tape in de andere richting aanbrengt, kan de installatie gaan lekken.
1. De schroefdraad onderaan het conische vergistingsvat (foto 1)
2. De schroefdraad op de opvangbal (foto 2)
3. De schroefdraad op de slangkoppeling (foto 3)
1
2
2
3
NL
STAP 3
Installatie Thermowell
Wikkel eerst de meegeleverde dichtingstape
met de draad­richting mee over de schroefdraad
van de koperen Thermowell (foto 4). Draai
vervolgens de Thermowell aan de zijkant in de
­FastFerment™ (foto 5). Draai de koperen Thermowell niet te vast aan om de plastic schroefdraad in de FastFerment™ niet te beschadigen.
STAP 4
4
5
Draai zonder de siliconen dichtingsring het 15,2 cm schroefdeksel een tiental keer open en dicht
om de schroefdraad minder stroef te maken. Pas daarna kun je het 15,2 cm schroefdeksel vlot
vast- en losschroeven op de FastFerment™.
STAP 5
Zet het vaste uiteinde van de kogelkraan op het conische gistingsvat. Op de kogelkraan staat een
pijl. Om de kogelkraan in de juiste richting op de FastFerment™ te bevestigen, zorg ervoor dat de
pijl naar de FastFerment™ wijst.
STAP 6
Draai de opvangbal op de nog vrije koppeling van de kogelkraan.
STAP 7
In het pakket vind je nog een extra koppeling voor de kogelkraan terug. Schroef de slangkoppeling
hierop.
STAP 8
Koppel de slang aan de slangkoppeling.
STAP 9
Steek het witte doorvoerrubber in de opening bovenaan het 15,2 cm schroefdeksel.
STAP 10
Plaats de siliconen ring in het 15,2 cm schroefdeksel en draai het deksel op de FastFerment™.
STAP 11
Steek het waterslot in het witte doorvoerrubber van het deksel.
STAP 12
Draai de twee bouten aan de zijkant van de FastFerment™ in de daarvoor voorziene openingen.
STAP 13
Plaats de gemonteerde FastFerment™ in de wandbeugels en zorg ervoor dat de twee bouten aan
de zijkant van het vat perfect in de uitsnijdingen van elke wandbeugel passen.
3
NL
Instructies voor wandbevestiging FastFerment™
Richt de lip van de wandbeugels, waarin zich de schroefgaten bevinden, naar buiten.
Bevestig de wandbeugels als volgt:
35,5 cm
Linkerzijde
(met gezicht naar de FastFerment™)
Rechterzijde
(met gezicht naar de FastFerment™)
STAP 1
Installeer de FastFerment™ op een stevige muur.
STAP 2
Teken op de muur een hoogte van 102 cm (indien je bottelt in flesjes) of 132 cm (indien je
bottelt in vaten) af. Teken op de gekozen hoogte ook een horizontale lijn van +/- 50 cm.
STAP 3
Plaats de bovenkant van de wandbeugel op de afgetekende lijn. Maak een markering in de
vier boutgaten van de wandbeugel waarin je de verankeringsbouten gaat schroeven. Boor
gaten en bevestig beide wandbeugels. De afstand tussen de wandbeugels is 35,5 cm.
STAP 4
Draai met de hand de twee bouten in de zijkant van de FastFerment™.
Draai de bouten niet te strak aan!
> BELANGRIJK
: Als je de bouten te vast aandraait, breken de boutgaten af en kun je
het vat niet meer aan de muur bevestigen.
STAP 5
Plaats de gemonteerde FastFerment™ in de wandbeugels en zorg ervoor dat de twee bouten
aan de zijkant van het vat perfect in de uitsnijdingen van elke wandbeugel passen.
STAP 14
Plaats de thermometerstrip op de FastFerment™. Plak de strip altijd lager dan het normale vulniveau, zodanig dat hij tegen het bier zit. Je kunt zelf kiezen of je dit horizontaal of verticaal doet.
Zorg er wel voor dat de strip aan de zijkant wordt geplaatst. Belangrijk indien je je FastFerment™
later uitbreidt met een staalafnamekraan (verkrijgbaar op www.brouwland.com – artnr . 017.726.1)
4
NL
Aan de slag, het brouwen kan beginnen.
Reinigen met Five Star
STAP 1
Maak gebruik van de PBW™ Five Star 120 g om de FastFerment™
grondig te reinigen.
PBW™ Five Star 120 g is een multifunctioneel reinigingsmiddel om je
FastFerment™ grondig te reinigen.
• Werkzaam bij alle temperaturen
• Veilig te gebruiken op polycarbonaat oppervlakken en zachte metalen
• Genereert 4-5% zuurstof
• Uitstekende hard water tolerantie
• Verwijdert eiwitrestanten en -vlekken & aangebakken koolstof en vetzuren
• Contacttijd op dichtingstape respecteren: maximaal 30 minuten
Dosis
Algemene reiniging: 7-14 g/l
Intensieve reiniging: 21 g/l
Gebruiksaanwijzing PBW™
Gebruik beschermende handschoenen van rubber of pvc, beschermende kleding en gelaatsbescherming. Gebruik 7 tot 14 gram per liter warm water voor algemene reiniging. Laat gedurende 30
minuten weken met het warm mengsel. Spoel onmiddellijk af met water van dezelfde temperatuur.
Houd de verpakking zorgvuldig gesloten en bewaar op een droge, koele en goed geventileerde
plaats. Buiten het bereik van kinderen houden.
De MSDS is beschikbaar op de website: https://www.brouwland.com/nl/five-star
STAP 2
Voor 100% hygiëne wordt gebruik gemaakt van de Star San HB™ Five Star 118 ml
Star San HB™ Five Star 118 ml is een sterk schuimend, zure anionische
laatste spoeling om jouw gistingsvat 100% hygiënisch te maken.
• Maakt het gistingsvat brandschoon en vermijdt de opbouw van mineralen
• Heeft slechts een contacttijd van 1 minuut nodig
Dosis
15 à 25 ml/10 l water
Gebruiksaanwijzing Star San HB™
Gebruik Star San HB™ als een laatste spoeling, nadat je eerst gereinigd hebt met PBW™. Gebruik
een oplossing van 15 à 25 ml Star San HB™ per 10 liter water. Breng met een doek, dweil of spons
op het oppervlak aan, spuit het op het oppervlak of laat het oppervlak erin weken/hou ondergedompeld. Spuit op 15 tot 20 cm van het oppervlak en wrijf het met een borstel, doek of spons in.
Het oppervlak moet wel gedurende minstens 1 minuut nat blijven. Daarna kun je naar wens laten
drogen of spoelen met water van drinkbare kwaliteit.
Houd de verpakking zorgvuldig gesloten na gebruik en bewaar op een goed geventileerde plaats.
Buiten het bereik van kinderen houden. Opgelet: Meng Star San HB™ niet met chloorhoudende
reinigingsmiddelen omdat hieruit chloorgas kan ontstaan.
De MSDS is beschikbaar op de website: https://www.brouwland.com/nl/five-star
5
NL
Belangrijke tips & advies voor een geslaagd gebruik
1 Maak voor elk gebruik de installatie grondig schoon met Five
Star reinigingsmiddelen en met een zachte spons of doek. Reinig de
­FastFerment™ nooit met harde voorwerpen zoals een borstel of schraper.
Zo vermijd je krassen binnenin de installatie en loopt alles vlot door.
2 Wij raden aan de installatie om de zes maanden volledig uit elkaar
te halen en grondig schoon te maken. Zo gaat jouw installatie lang mee
en blijft de kwaliteit van je bier gegarandeerd.
Wees bij het demonteren en monteren van de installatie extra voorzichtig
met de plastic schroefdraad.
3
Plaats de FastFerment™ niet in direct zonlicht.
4 Vermijd een lange bewaring in het gistingsvat tenzij de ruimte
­bovenaan gevuld is met CO2 in plaats van lucht.
5 Draai de bouten aan de zijkant van het vat zeker niet te strak aan
en zorg ervoor dat je het gistingsvat niet te zwaar vult. Volgens testen
kunnen de zijbouten tot 45 kg dragen. Bij een hoger gewicht kunnen de
metalen boutgaten van de conische wanden scheuren, waarna je de
FastFerment™ niet meer aan de wand kunt bevestigen en een correcte
werking misschien niet langer gegarandeerd is.
6 Blijf uit de buurt van de installatie met bijvoorbeeld open vuur of een heteluchtpistool.
Daardoor kan het plastic gaan smelten.
7 De Thermowell schoonmaken. Je kunt de Thermowell uit de installatie verwijderen.
De T­ hermowell is vastgeschroefd in de plastic wand van de FastFerment™. Let er goed op om de
plastic vrouwelijke draad niet te beschadigen wanneer je de Thermowell voor het reinigen verwijdert. Breng dichtingstape aan op de draad voor je de Thermowell terugplaatst. Draai de koperen
Thermowell niet te vast aan om de plastic schroefdraad niet te beschadigen.
6
NL
Gebruik FastFerment™
in combinatie met Brewferm® bierkit
(vloeibaar bierconcentraat)
STAP 1
Voor het klaar maken van het bierblik volg je de instructies van het
bijgevoegde boekje in je bierblik. Zorg ervoor dat alle materialen die
je gebruikt grondig gereinigd zijn voor je begint. Hiervoor kun je gebruik maken van de Five Star reinigingsproducten. Los in een aparte
kookpot de inhoud van het bierblik en de suiker in warm water op.
Giet dit alles samen in de FastFerment™ en vul aan met koud water.
STAP 2
Voor je de gist toevoegt, doe je nog een staalafname van het wort. Vul het bijgeleverde maatglas
voor 80%. Nu kun je met de wortmeter het suikergehalte van je wort meten. Dit is nodig om
het uiteindelijke alcoholgehalte te meten van je bier. Zorg ervoor dat al het materiaal grondig
gereinigd wordt.
> TIP
: Installeer een staalafnamekraan
(artnr 017.726.1) op je FastFerment™
om makkelijk staaltjes van je bier af te nemen.
STAP 3
Voeg nu de gist toe. Strooi de gistkorrels op het wort.
STAP 4
Hierna sluit je de FastFerment™ af met het schroefdeksel.
Hierop plaats je dan het waterslot.
Vul het waterslot met water tot de FILL LINE.
Zorg dat de opvangbal is aangesloten en het kraantje open staat.
STAP 5
Nu geef je het wort de nodige tijd voor de gisting. Plaats de FastFerment™
op een plaats waar een constante temperatuur is van ±20°C.
De gisting is afgelopen na twee à drie weken.
STAP 6
Nadat de gisting voltooid is, sluit je het kraantje op de F
­ astFerment™
en verwijder je vervolgens de opvangbal.
Vergeet de kraan niet te sluiten voor je de op> OPGELET :
vangbal verwijdert!
7
NL
STAP 7
Nu is het tijd voor het bottelen. Bevestig de vulslang (met koppeling) op de kogelkraan. Zorg ervoor
dat het kraantje gesloten blijft. Pas de slangklem aan op de FastFerment™ of bottel rechtstreeks
onder het kraantje. Hier ga je ook je tweede staalafname doen. Vul het maatglas voor 80% en
meet met de wortmeter het nieuwe suikergehalte. Voor verdere instructies hiervoor raadpleeg je
het beste het instructieboekje van de bierkit.
Voorbeeld:
Beginwaarde = 1.070
Eindwaarde = 1.010
Verschil = 0.060 x 136 = 8.2 vol.-%
STAP 8
Voor je het bier afvult, moet je suiker aan het mengsel toevoegen. Voor de precieze hoeveelheden,
raadpleeg het instructieboekje bij de bierkit. Roer de suiker door het bier.
STAP 9
Vooraleer je aan het afvullen begint, zorg je ervoor dat alle flesjes of vaten die je gaat gebruiken
grondig gereinigd zijn. Hiervoor kun je gebruikmaken van de Five Star reinigingsproducten, alsook
de meegeleverde flessenborstel.
STAP 10
Vul de flesjes af via de vulslang van de FastFerment™. Je kunt de toevoer van de vulslang makkelijk bedienen via de meegeleverde slangklem. Je kunt je flesjes ook rechtstreeks via de kogelkraan
afvullen. Plaats vervolgens een kroonkurk op het flesje met het kroonkurkapparaat Emily.
STAP 11
Laat je flesje bier nu twee weken op kamertemperatuur rusten. Na vier weken is het dan tijd om te
genieten van je zelf gebrouwen bier.
Heb je vragen, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen:
[email protected]
+32 11 40 14 08
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
In geen geval kan Full Throttle Parts inc. of Axle Plastic inc. op grond van een overeenkomst, onrechtmatige daad of anderszins aansprakelijk worden gesteld voor gebeurlijke, uitzonderlijke of onrechtstreekse
schade, gevolgschade of punitieve schade, met inbegrip van maar niet beperkt tot schade door verlies
van gebruik, tijdverlies, ongemak, commercieel verlies, winstderving, verlies van besparingen of inkomstenderving onverminderd zoals door de wet kan worden verworpen voor het gebruik van Fastferment™
of enig accessoire of onderdeel van Fastferment™.
8
MODE D’EMPLOI FR
Félicitations pour votre achat du kit débutant FastFerment™, qui
contient tout ce dont vous avez besoin pour préparer une excellente bière à domicile, rapidement et efficacement. Nous sommes
heureux de pouvoir vous aider. Nous ferons tout notre possible
pour rendre unique votre expérience de brassage à domicile.
Important !
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser votre fermenteur
FastFerment™ et vos accessoires.
S TAR TER
K IT
Ce kit débutant FastFerment™ contient :
1
017.720.4
Cuve de fermentation conique en plastique FastFerment™ (+ accessoires)
2
013.165.6
Thermomètre à cristaux liquides Brewferm®, 0-30 °C
3
004.150.4T PBW™ Five Star 120 g
4
004.160.4T Star San HB™ Five Star 118 ml
5
059.007.5
Densimètre à bière Brewferm® à deux échelles
6
014.023.6
Cylindre de mesure en plastique transparent et non gradué, 200 ml.
7
017.987.9
Agitateur en plastique 40 cm, pour mixer la levure.
8
020.041.0
Capsuleuse Emily 26 mm
9
012.200.2
Capsules couronnes 26 mm, or, 100 pcs
10 021.001.3
Goupillon 30 cm, pour bouteilles de bière
Visitez notre site web www.brouwland.com pour découvrir nos autres
accessoires FastFerment™, notamment le pied bas
(article n° 017.724.6-M), la sangle (017.721.2), le thermomètre
(017.723.8), le ballon de collecte supplémentaire
(017.722.10) et le robinet d’échantillonnage
(017.726.1).
6
3
5
4
9
7
1
2
8
10
Importé par Brouwland
Korspelsesteenweg 86,
3581 Beverlo, Belgique
www.brouwland.com
[email protected]
+32 11 40 14 08
Produit par
Full Throttle Parts Inc.
Unité 105 - 264 Queens Quay West,
Toronto, Ontario, Canada M5J 1B5
www.FastFerment.com
Réf. article 017.725.3
6
FR
5
Liste des pièces
1) Cuve de fermentation conique body - 1
2) Ballon de collecte - 1
3) Fixations murales gauche et droite - 2
11
4) Soupape de raccord 1” - 1
5) Bouchon à vis de 6” - 1
6) Barboteur trois-pièces - 1
7) Œillet en caoutchouc - 1
3
8) Raccord cannelé - 1
9) Rouleau de ruban adhésif - 1
10) Tuyau - 1
11) Boulons de fixation de la cuve - 2
12) Joint d’étanchéité de 6” Gasket - 1
(attention : celui-ci se trouve dans le bouchon
à vis de 6”)
13) Écrous et rondelles pour fixation murale - 4 de chaque
14) Collier de serrage pour tuyau - 1
15) Raccords de soupape pour ballon de collecte - 4
(2 pièces sont attachées à la soupape)
11
1
3
13
13
4
Instructions d’utilisation du fermenteur
FastFerment™
2
ÉTAPE 1
Nettoyez l’intérieur de la cuve de fermentation conique et les pièces
Avant d’utiliser votre nouveau FastFerment™, il est très important de le nettoyer soigneusement à
l’aide des produits de nettoyage Five Star recommandés. Utilisez une éponge ou un chiffon doux.
Assurez-vous que tout est propre et désinfecté. Nous vous recommandons de faire tremper toutes
les pièces dans la solution de nettoyage avant le montage. Pour des instructions détaillées, voir «
Nettoyage avec Five Star » dans ce mode d’emploi.
ÉTAPE 2
Étanchéification des filetages
Recouvrez le filetage des pièces suivantes avec la bande d’étanchéité fournie (recouvrez dans le sens
de rotation du filetage) :
REMARQUE : si vous enroulez la bande dans le mauvais sens, les joints peuvent fuir.
1. Le filetage au bas de la cuve de fermentation conique (photo 1)
2. Le filetage sur le ballon de collecte (photo 2)
3. Le filetage sur le raccord cannelé (photo 3)
1
10
2
3
FR
ÉTAPE 3
Installez le Thermowell
Recouvrez d’abord le filetage du Thermowell
en cuivre (photo 4) avec la bande d’étanchéité
fournie (recouvrez dans le sens de rotation du
filetage). Ensuite, vissez le Thermowell dans
la paroi latérale du fermenteur FastFerment™
(photo 5). Évitez de trop serrer le Thermowell,
vous risqueriez d’abîmer le filetage en plastique
du fermenteur FastFerment™.
ÉTAPE 4
4
5
Serrez et desserrez le couvercle vissable de 15,2 cm, dix fois, sans la bague d’étanchéité en
silicone, afin de réduire la friction du filetage. Ensuite, vous pouvez facilement visser ou dévisser le
couvercle du fermenteur FastFerment™.
ÉTAPE 5
Attachez l’extrémité fixe du robinet à boule au fermenteur conique. Il y a une flèche sur le robinet à
boule. Pour placer le robinet à boule dans le bon sens sur le fermenteur FastFerment™, vérifiez que
la flèche est orientée vers le fermenteur FastFerment™.
ÉTAPE 6
Vissez le ballon de collecte à l’extrémité libre du robinet à boule.
ÉTAPE 7
Ce kit comprend un raccord supplémentaire pour le robinet à boule.
Vissez le raccord cannelé dessus.
ÉTAPE 8
Attachez le tuyau au raccord cannelé.
ÉTAPE 9
Insérez la bague blanche dans l’ouverture sur le couvercle de 15,2 cm.
ÉTAPE 10
Placez la bague de silicone dans le couvercle vissable de 15,2 cm et vissez le couvercle sur le
fermenteur FastFerment™.
ÉTAPE 11
Insérez le barboteur dans la bague blanche sur le couvercle.
ÉTAPE 12
Vissez les deux boulons dans les trous sur les côtés du fermenteur FastFerment™.
ÉTAPE 13
Placez le fermenteur FastFerment™ assemblé sur les équerres et assurez-vous que les deux boulons latéraux sont insérés dans les trous des équerres.
11 11
FR
Instructions pour la fixation murale du fermenteur FastFerment™
Orientez les équerres murales de sorte que les attaches avec les trous de vis soient
dirigées vers l’extérieur.
Attachez les équerres murales comme suit :
35,5 cm
Côté gauche
(face au fermenteur FastFerment™)
Côté droit
(face au fermenteur FastFerment™)
ÉTAPE 1
Choisissez un mur robuste pour fixer le fermenteur FastFerment™.
ÉTAPE 2
Marquez le mur à une hauteur de 102 cm pour le remplissage de bouteilles ou de 132 cm
pour le remplissage de fûts. Tracez une ligne horizontale de plus ou moins 50 cm à la hauteur
choisie.
ÉTAPE 3
Alignez le haut de l’équerre avec la ligne tracée. Faites des marques dans les quatre trous de
boulon des équerres sur le mur pour les boulons d’ancrage. Percez les trous et fixez les deux
équerres. La distance entre les équerres est de 35,5 cm.
ÉTAPE 4
Vissez les deux boulons à la main dans les trous sur les côtés du fermenteur FastFerment™.
Ne les serrez pas trop fort.
: si vous serrez trop les boulons, les inserts filetés peuvent se
> REMARQUE
casser, rendant la fixation murale du fermenteur impossible.
ÉTAPE 5
Placez le fermenteur FastFerment™ assemblé sur les équerres et assurez-vous que les deux
boulons latéraux sont insérés dans les trous des équerres.
ÉTAPE 14
Attachez le thermomètre adhésif à cristaux liquides au fermenteur FastFerment™. Placez toujours
le thermomètre plus bas que le niveau de remplissage normal de sorte qu’il soit en contact avec
la bière. Vous pouvez placer la bande horizontalement ou verticalement, mais vous devez toujours
placer la bande sur le côté. C’est important si vous décidez plus tard de compléter votre fermenteur
FastFerment™ avec un robinet d’échantillonnage (disponible sur www.brouwland.com – n° d’article
017.726.1).
12
FR
Maintenant, vous êtes prêt à brasser !
Nettoyage avec Five Star
ÉTAPE 1
Utilisez PBW™ Five Star 120 g pour nettoyer intégralement le fermenteur
FastFerment™.
PBW™ Five Star 120 g est un agent de nettoyage multifonctions pour le
nettoyage intégral de votre fermenteur FastFerment™.
• Efficace à toutes les températures
• Utilisation sûre sur les surfaces en polycarbonate et les métaux tendres
• Génère 4 à 5 % d’oxygène
• Excellente tolérance à l’eau calcaire
• Élimine le résidu et les tâches de protéines ainsi que les résidus carbonisés
et les acides gras
• Observez un temps de contact sur la bande d’étanchéité :
30 minutes maximum
Dosage à utiliser :
Nettoyage général : 7-14 g/l
Nettoyage intensif : 21 g/l
Mode d’emploi du PBW™
Portez des gants de protection en caoutchouc ou PVC, des vêtements de protection et un équipement de protection du visage. Utilisez 7 à 14 grammes par litre d’eau chaude pour un nettoyage
général. Laissez la solution chaude agir pendant 30 minutes. Rincez immédiatement avec de l’eau
à la même température.
Assurez-vous de fermer hermétiquement l’emballage après utilisation et
­entreposez-le dans un endroit frais, sec et bien aéré. Conservez hors de portée
des enfants. La fiche de données de sécurité de la substance est disponible sur
le site suivant : https://www.brouwland.com/fr/five-star
ÉTAPE 2
Utilisez Star San HB™ Five Star 118 ml pour une hygiène totale.
Le Star San HB™ Five Star 118 ml est un acide anionique pour rinçage final
fortement mousseux pour un nettoyage complèt de votre fermenteur.
• Maintient une propreté impeccable de votre fermenteur et empêche
l’accumulation des minéraux
• Seulement 1 minute de temps de contact nécessaire
Dosage à utiliser :
15 à 25 ml pour 10 litres d’eau
Mode d’emploi du Star San HB™
Utilisez Star San HB™ pour un rinçage final après nettoyage avec PBW™. Préparez une solution
de 15 à 25 ml de Star San HB™ pour 10 litres d’eau. Appliquez au moyen d’un chiffon, d’une
serpillère, d’une éponge ou d’un vaporisateur, ou immergez les pièces dans la solution. Pulvérisez
à 15-20 cm de la surface et frottez à l’aide d’une brosse, d’un chiffon ou d’une éponge. La surface
doit rester humide pendant au moins 1 minute. Vous pouvez ensuite sécher la surface ou la rincer
à l’eau du robinet.
Assurez-vous de fermer hermétiquement l’emballage après utilisation et entreposez-le dans un endroit bien aéré. Conservez hors de portée des enfants. Attention : ne pas mélanger Star San HB™
avec des agents de nettoyage chlorés, ce qui pourrait générer du gaz chloré.
La fiche de données de sécurité de la substance est disponible sur le site suivant :
https://www.brouwland.com/fr/five-star
13
FR
Conseils généraux pour de meilleurs résultats
1 Avant d’utiliser l’unité, nettoyez-la toujours soigneusement à l’aide
des produits de nettoyage Five Star et d’une éponge ou d’un chiffon
doux. N’utilisez jamais d’objet dur comme une brosse ou un grattoir pour
nettoyer le fermenteur FastFerment™, ce afin d’éviter de griffer l’intérieur
de l’unité et garantir un bon débit dans le fermenteur.
2 Nous vous recommandons de démonter complètement l’unité tous
les 6 mois afin de la nettoyer soigneusement, et ainsi garantir la longévité de l’unité et la qualité de votre bière.
Il convient de veiller à ce que les filetages en plastique ne soient pas
endommagés lors du démontage ou du réassemblage de l’unité.
3
Placez le FastFerment™ à l’abri du soleil.
4 Évitez un vieillissement à long terme dans le fermenteur sauf si
l’espace vide est rempli de CO2 et non d’oxygène.
5 Ne serrez pas trop les boulons de fixation sur les côtés du fermenteur et évitez de trop remplir le fermenteur. Les boulons latéraux ont été
testés avec des charges allant jusqu’à 45 kg. Un poids excessif peut arracher les inserts filetés en métal des parois du cône, rendant impossible
la fixation murale du fermenteur FastFerment™ et pouvant nuire au bon
fonctionnement de l’unité.
6 Gardez les sources de chaleur comme les flammes et les pistolets à air chaud loin de l’unité,
pour éviter de faire fondre le plastique.
7 Nettoyage du Thermowell : vous pouvez enlever le Thermowell de l’unité. Il est inséré dans la
paroi en plastique du FastFerment™. Veillez à éviter d’abîmer les filetages femelles en plastique
quand vous enlevez le Thermowell pour le nettoyer. Recouvrez le filetage du Thermowell avec une
bande d’étanchéité avant de l’installer à nouveau. Évitez de trop serrer le Thermowell, vous risqueriez d’abîmer le filetage en plastique.
14
FR
Utilisation du fermenteur FastFerment™
avec un kit à bière Brewferm®
(concentré de bière liquide)
ÉTAPE 1
Pour préparer le contenu du kit à bière, suivez les instructions de la
brochure comprise avec le kit à bière. Assurez-vous que tout ce que
vous utiliserez a été soigneusement nettoyé avant de commencer.
Pour cela, vous pouvez utiliser les produits de nettoyage Five Star.
Dans un autre récipient, dissolvez le contenu du kit à bière et le
sucre dans de l’eau chaude. Versez la solution dans le fermenteur
FastFerment™ et ajoutez de l’eau froide.
ÉTAPE 2
Prélevez un échantillon du moût avant d’ajouter la levure. Remplissez le cylindre fourni à 80 %.
Maintenant, utilisez le densimètre à bière pour mesurer la teneur en sucre de votre moût. Cette
étape est nécessaire pour déterminer la teneur en alcool finale de votre bière. Vérifiez que tout a
été soigneusement nettoyé.
> CONSEIL
: Placez un robinet d’échantillonnage
(article n° 017.726.1) sur votre fermenteur FastFerment™ pour
faciliter les prélèvements de votre bière pendant le brassage.
ÉTAPE 3
Ajoutez maintenant la levure. Dispersez les granulés de levure sur le moût.
ÉTAPE 4
Fermez le fermenteur FastFerment™ avec le couvercle vissable.
Insérez le barboteur sur le couvercle. Remplissez le barboteur avec
de l’eau jusqu’à la LIGNE DE REMPLISSAGE.
Connectez le ballon de collecte et vérifiez que le robinet est ouvert.
ÉTAPE 5
Laissez le moût fermenter le temps nécessaire. Mettez le fermenteur
FastFerment™ dans un endroit ayant une température constante
d’environ 20 °C. La fermentation prend deux à trois semaines.
ÉTAPE 6
Lorsque la fermentation est terminée, fermez le robinet sur le fermenteur
FastFerment™ et détachez le ballon de collecte.
: Veillez à ce que le robinet soit fermé avant
> ATTENTION
d’enlever le ballon de collecte.
15
FR
ÉTAPE 7
Il est maintenant temps de procéder à la mise en bouteilles. Attachez le tuyau de remplissage
(avec raccord cannelé) au robinet à boule. Assurez-vous que le robinet reste fermé. Placez le collier
de serrage sur le fermenteur FastFerment™ ou mettez en bouteilles directement depuis le robinet.
Vous devez maintenant prélever un deuxième échantillon. Remplissez le cylindre à 80 % et mesurez la teneur en sucre avec le densimètre à bière. Pour des instructions supplémentaires, suivez
les instructions de la brochure comprise avec le kit à bière.
Exemple :
Valeur initiale = 1,070
Valeur finale = 1,010
Différence = 0,060 x 136 = 8,2 vol. %
ÉTAPE 8
Avant la mise en bouteilles, vous devez ajouter du sucre au mélange. Voir la brochure d’instructions du kit à brasser pour la quantité exacte. Mélangez le sucre dans la bière.
ÉTAPE 9
Avant la mise en bouteilles, vérifiez que toutes les bouteilles ou fûts que vous prévoyez d’utiliser
ont été soigneusement nettoyés. Pour cela, vous pouvez utiliser les produits de nettoyage Five Star
et le goupillon inclus.
ÉTAPE 10
Remplissez les bouteilles avec le tuyau de remplissage FastFerment™. Pour faciliter le remplissage, vous pouvez utiliser le collier de serrage inclus pour contrôler le débit. Vous pouvez aussi
remplir les bouteilles directement depuis le robinet à boule. Après le remplissage, utilisez la capsuleuse EMILY pour fermer les bouteilles avec des capsules couronnes.
ÉTAPE 11
Laissez la bière en bouteille reposer pendant deux semaines à température ambiante. Après
quatre semaines, votre bière maison est prête à être dégustée.
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter :
[email protected]
+32 11 40 14 08
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Full Throttle Parts inc. ou Axle Plastic inc. ne peut être tenu pour responsable, que ce soit de m
­ anière
contractuelle, délictuelle ou autre, de tout dommage immatériel, spécial, indirect, c­ onsécutif ou punitif,
incluant sans s’y limiter la privation de jouissance, la perte de temps, le désagrément, la perte commerciale ou la perte de bénéfices, d’épargne ou de revenus, sous réserve des dispositions applicables à
l’utilisation de Fastferment™ ou de tout autre accessoire ou pièce associé(e) à Fastferment™.
16
USER MANUAL
Congratulations on the purchase of your FastFerment™ starter
kit, which contains everything you need to make excellent beer at
home, quickly and efficiently. We’re pleased to be able to help you
with this. We want to do everything possible to make your home
brewing an awesome experience.
Important!
Please read all instructions before using your FastFerment™
kit and accessories.
EN
S TAR TER
K IT
This FastFerment™ starter kit contains:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
017.720.4
013.165.6
004.150.4T
004.160.4T
059.007.5
­
014.023.6
017.987.9
020.041.0
012.200.2
021.001.3
FastFerment™ conical plastic fermenter (complete with all accessories)
Brewferm® liquid crystal thermometer strip 0-30°C
PBW™ Five Star 120 g
Star San HB™ Five Star 118 ml
Brewferm® beer hydrometer with two scales
Non-graduated transparent plastic measuring cylinder 200 ml
Plastic stirrer 40 cm, for mixing in the yeast
Emily 26 mm crown capper
Crown caps 26 mm, gold, 100 pcs
Bottle brush 30 cm, for beer bottles
Visit our website at www.brouwland.com to check out other
­FastFerment™ accessories, including the low stand
(item no. 017.724.6-M), carrying strap (017.721.2),
thermometer (017.723.8), additional collection ball
(017.722.10) and sample port set
5
(017.726.1).
6
3
4
9
7
1
2
8
10
Imported by Brouwland
Korspelsesteenweg 86,
3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com
[email protected]
+32 11 40 14 08
Manufactured by
Full Throttle Parts Inc.
Unit 105 - 264 Queens Quay West,
Toronto, Ontario, Canada M5J 1B5
www.FastFerment.com
Item no. 017.725.3
6
EN
5
Parts List FastFerment™
1) Conical Fermenter Body - 1
2) Collection Ball - 1
3) Left and Right Wall Mounts - 2
4) 1” Union Valve - 1
5) 6” Screw Top - 1
6) 3 Piece Airlock - 1
7) Rubber Grommet - 1
8) Hose Barb - 1
9) Roll of Teak Tape - 1
10) Hose - 1
11) Vessel Mounting Bolts - 2
12) 6” Gasket - 1 (note this will be inside
the 6” Screw Top)
13) Wall Mount Bolts & Washers - 4 each
14) Hose Clamp - 1
15) Union Valve Fittings for Collection Ball - 4
(2 pieces will be attached to the valve)
11
11
1
3
3
13
13
4
FastFerment™ Setup Instructions
2
STEP 1
Clean the inside of the conical fermenter and the parts
Before you use your new FastFerment™, it is very important to thoroughly clean it with the recommended Five Star cleaning supplies. Use a soft sponge or cloth for this. Make sure everything is clean
and disinfected. We recommend soaking all parts in cleaning solution before assembly. For detailed
instructions, see “Cleaning with Five Star” in this user guide.
STEP 2
Tape the threads
Wrap threads of the following parts with the supplied sealing tape (wrap in the thread direction):
NOTE: If you wrap the tape in the wrong direction, the joints may leak.
1. The thread at the bottom of the conical fermenter (photo 1)
2. The thread on the collection ball (photo 2)
3. The thread on the hose barb (photo 3)
1
18
2
3
EN
STEP 3
Install the Thermowell
First wrap the threads of the copper Thermowell
(photo 4) with the supplied sealing tape (wrap
in the thread direction). Then screw the Thermowell into the side wall of the FastFerment™
(photo 5) fermenter. Avoid overtightening the
Thermowell, as otherwise the plastic threads of
the FastFerment™ may be damaged.
STEP 4
4
5
Tighten and loosen the 15.2 cm screw lid ten times without the silicone sealing ring,
to reduce the thread friction. After this you can easily screw or unscrew the 15.2 cm screw lid of the
FastFerment™ fermenter.
STEP 5
Attach the fixed end of the ball valve to the conical fermenter. There is an arrow on the ball valve. To
fit the ball valve in the right direction on the FastFerment™, make sure the arrow points toward the
FastFerment™ fermenter.
STEP 6
Screw the collection ball onto the free end of the ball valve.
STEP 7
The kit includes an extra coupling for the ball valve. Screw the hose barb onto this.
STEP 8
Attach the hose to the hose barb.
STEP 9
Insert the white grommet into the opening on the 15.2 cm screw lid.
STEP 10
Fit the silicone ring in the 15.2 cm screw lid and screw the lid onto the FastFerment™ fermenter.
STEP 11
Insert the airlock into the white grommet on the lid.
STEP 12
Screw the two bolts into the holes on the sides of the FastFerment™ fermenter.
STEP 13
Place the assembled FastFerment™ unit on the brackets and ensure that the two bolts on the sides
of the fermenter are seated in the bracket recesses.
19
EN
Instructions for FastFerment™ Wall Mounting
Orient the wall brackets so the tabs with the screw holes face outwards.
Attach the wall brackets as follows:
35,5 cm
Left side (facing the FastFerment™)
Right side (facing the FastFerment™)
STEP 1
Choose a sturdy wall for mounting the FastFerment™.
STEP 2
Mark the wall at a height of 102 cm for filling bottles, or 132 cm for filling kegs. Draw a horizontal line approximately 50 cm long at the chosen height.
STEP 3
Align the top of the bracket to the drawn line. Mark the four bolt holes of the brackets on the
wall for the anchor bolts. Drill the holes and mount both brackets. The distance between the
brackets is 35.5 cm.
STEP 4
Screw the two bolts hand-tight into the sides of the FastFerment™ fermenter.
Do not overtighten.
If you overtighten the bolts, the threaded inserts may break off, mak> NOTE:
ing it impossible to mount the fermenter on the wall.
STEP 5
Place the assembled FastFerment™ on the brackets and ensure that the two bolts on the
sides of the fermenter are seated in the bracket recesses.
STEP 14
Attach the thermometer strip to the FastFerment™. Always place the strip lower than the normal
fill level so it is next to the beer. You can fit the strip either horizontally or vertically, but you should
always position the strip on the side. This is important if you later decide to upgrade your FastFerment™ with a sample port (available at www.brouwland.com – item no. 017.726.1).
20
EN
Now you are ready to start brewing!
Cleaning with Five Star
STEP 1
Use PBW™ Five Star 120 g to thoroughly clean the FastFerment™.
PBW™ Five Star 120 g is a multipurpose cleaning agent for thorough
cleaning of your FastFerment™.
• Effective at all temperatures
• Safe to use on polycarbonate surfaces and soft metals
• Generates 4-5% oxygen
• Excellent hard water tolerance
• Removes protein residue and stains as well as baked-on carbon and fatty acids
• Observe contact time on seal tape: 30 minutes maximum
Dosage
General cleaning: 7-14 g/l
Intensive cleaning: 21 g/l
PBW™ User Instructions
Wear protective gloves made from rubber or PVC, protective clothing and face protection. Use 7 to
14 grams per litre of warm water for general cleaning purposes. Allow the warm solution to work in
for 30 minutes. Rinse immediately with water at the same temperature.
Make sure that the packaging is securely closed after use and store in a cool, dry and well-ventilated place. Keep out of reach of children. The material safety data sheet is available from the
following website: https://www.brouwland.com/en/five-star
STEP 2
For 100% hygiene, use Star San HB™ Five Star 118 ml
Star San HB™ Five Star 118 ml is a high foaming, acidic anionic final rinse for
a 100% clean fermenter.
• Keeps your fermenter spotless and prevents mineral build-up
• Contact time of just 1 minute required
Dosage
15 to 25 ml per 10 litres of water
Star San HB™ User Instructions
Use Star San HB™ as a final rinse after cleaning with PBW™. Prepare a solution of 15-25 ml Star
San HB™ per 10 litres of water. Apply with a cloth, mop, sponge or spray, or immerse parts in the
solution. Spray 15 to 20 cm from surface and rub in with a brush, cloth or sponge. The surface
must remain wet for at least 1 minute. Then you can dry the surface or rinse it with clean tap water.
Make sure that the packaging is securely closed after use and store in a well-ventilated place.
Keep out of reach of children. Attention: Do not mix Star San HB™ with chlorinated cleaning
agents, as this may result in chlorine gas. The material safety data sheet is available from the
following website: https://www.brouwland.com/en/five-star
21
EN
General advice for best results
1 Always clean the unit thoroughly before use with Five Star cleaning
products and a soft sponge or cloth. Never use hard objects, such as a
brush or scraper, to clean the FastFerment™. This is important to avoid
scratching the inside of the unit and ensure smooth flow through the
fermenter.
2 We recommend that you completely disassemble the unit and clean
it thoroughly every 6 months. This will help ensure the long life of the unit
and the quality of your beer.
Extra care and attention must be taken to ensure the plastic threads are
not damaged when taking apart or putting the unit back together.
3
Place the FastFerment™ out of direct sunlight.
4 Avoid long-term aging in the fermenter unless the head space is
filled with CO2 instead of air.
5 Do not overtighten the mounting bolts on the sides of the fermenter,
and avoid overfilling the fermenter. The side bolts have been tested for
loads up to 45 kg. Excess weight can tear the metal thread inserts out of
the cone walls, making wall mounting of the FastFerment™ impossible
and potentially impairing proper operation.
6 Keep heat sources, such as flames and heat guns, away from the unit to avoid
melting the plastic.
7 Thermowell cleaning: You can remove the Thermowell from the unit. It is threaded into the
plastic wall of the FastFerment™. Take care to avoid damage to the plastic female threads when
removing the Thermowell for cleaning. Wrap the threads of the Thermowell with sealing tape
before re-installing. Avoid overtightening the Thermowell, as otherwise the plastic threads may
be damaged.
22
EN
Using FastFerment™ with Brewferm®
beer kit (liquid beer concentrate)
STEP 1
To prepare the beer kit contents, follow the instructions in the pamphlet included with the beer kit. Make sure everything you will use is
thoroughly cleaned before you start. You can use the Five Start cleaning products for this. In a separate cooking pot, dissolve the contents
of the beer kit and the sugar in warm water. Pour the solution into
the FastFerment™ and top up with cold water.
STEP 2
Take a sample of the wort before adding the yeast. Fill the included
measuring cylinder to the 80% level. Now use the beer hydrometer to measure the sugar content
of your wort. This is necessary to determine the final alcohol level of your beer. Make sure that
everything is thoroughly cleaned.
> TIP
: Fit a sample port (item no. 017.726.1)
on your FastFerment™ for easy sampling of
your beer during brewing.
STEP 3
Now add the yeast. Scatter the yeast granules over the wort.
STEP 4
Close the FastFerment™ with the screw lid.
Fit the airlock on the lid. Fill the airlock with water up to the fill line.
Connect the collection ball and make sure that the valve is open.
STEP 5
Let the wort ferment for the appropriate time. Put the FastFerment™
in a place with a constant temperature of about 20°C. Fermentation takes
two to three weeks.
STEP 6
After fermentation is complete, close the valve on the FastFerment™
fermenter and then remove the collection ball.
Be sure to close the valve before removing the
> CAUTION:
collection ball.
23
EN
STEP 7
Now it’s time for bottling. Attach the filling hose (with hose barb) to the ball valve. Make sure that
the valve stays closed. Fit the hose clip on the FastFerment™ or bottle directly from the valve. Now
you have to take a second sample. Fill the measuring cylinder to the 80% level and measure the
sugar content with the beer hydrometer. For further instructions, see the instruction pamphlet
included with the beer kit.
Example:
Initial value = 1.070
Final value = 1.010
Difference = 0.060 x 136 = 8.2 vol. %
STEP 8
Before you bottle the beer, you must add sugar to the mixture.
See the beer kit instruction pamphlet for the exact amount. Stir the sugar into the beer.
STEP 9
Before you start bottling, make sure that all the bottles or kegs you intend to use are thoroughly
cleaned. You can use the Five Start cleaning products and the included bottle brush for this.
STEP 10
Fill the bottles with the FastFerment™ filling hose. To make filling easier, you can use the included
hose clip to control the flow. You can also fill bottles directly from the ball valve. After filling, use the
Emily capper to cap the bottles with crown caps.
STEP 11
Let the bottled beer rest for two weeks at room temperature. After four weeks, your homebrew beer
is ready to enjoy.
If you have any questions, please do not hesitate to contact us on:
[email protected]
+32 11 40 14 08
LIMITATION OF LIABILITY
In no event will Full Throttle Parts inc. of Axle Plastic inc. Be liable, whether in contract, tort, or otherwise, for any incidental, special, indirect, consequential or punitive damages, including, but not limited
to, damages for any loss of use, loss of time, inconvenience, commercial loss, or lost profits, savings, or
revenues to the full extent such may be disclaimed by law for use of F
­ astFerment™ or any accessories or
parts associated with FastFerment™.
24
GEBRAUCHSANWEISUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses FastFerment™ Startpakets. Dieses Paket enthält alles, was Sie brauchen, um im
Handumdrehen Bier von herausragender Qualität herzustellen.
Vielen Dank, dass wir Sie dabei unterstützen dürfen. Wir werden
unser Möglichstes tun, damit das Bierbrauen für Sie zu einem
unvergesslichen Erlebnis wird.
Wichtig!
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres FastFerment™ - Pakets
und des Zubehörs alle Anweisungen gründlich durch.
DE
S TAR TER
K IT
Dieses FastFerment™-Startpaket enthält:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
017.720.4
013.165.6
004.150.4T
004.160.4T
059.007.5
­
014.023.6
017.987.9
020.041.0
012.200.2
021.001.3
FastFerment™ konischer Kunststoffgärbehälter (komplett mit allem Zubehör)
Brewferm® Flüssigkristall-Thermometer 0-30 °C
PBW™ Five Star 120 g
Star San HB™ Five Star 118 ml
Brewferm® Hydrometer mit 2 Skalen
Messzylinder Kunststoff, nicht graduiert, 200 ml
Rührspatel Kunststoff 40 cm, zum Mischen der Hefe
Kronenverkorker Emily 26 mm
Kronenkorken 26 mm, Gold, 100 St.
Flaschenbürste 30 cm, für Bierflaschen
Besuchen Sie unsere Website unter www.brouwland.com.
Dort finden Sie weiteres FastFerment™-Zubehör wie:
niedriger Ständer (Artikelnr. 017.724.6-M),
Tragriemen (017.721.2), Thermometer (017.723.8),
zusätzliche Auffangkugel (017.722.10) und
5
Probeentnahmehahn (017.726.1).
6
3
4
9
7
1
2
8
10
Importiert von Brouwland
Korspelsesteenweg 86,
3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com
[email protected]
+32 11 40 14 08
Hergestellt von
Full Throttle Parts Inc.
Unit 105 - 264 Queens Quay West,
Toronto, Ontario, Canada M5J 1B5
www.FastFerment.com
Artikelnr. 017.725.3
6
DE
5
Teileliste FastFerment™
1) Konischer Gärbehälter - 1
2) Auffangkugel - 1
3) Wandhalterungen links und rechts - 2
11
4) 1” Anschlussventil - 1
5) 6” Schraubverschluss - 1
6) 3teiliger Gärspund - 1
7) Gummipfropfen - 1
3
8) Schlauchanschlussstück - 1
9) Rolle Dichtband - 1
13
10) Schlauch - 1
11) Befestigungsschrauben für den Behälter - 2
12) 6” Dichtungsring - 1 (bitte beachten Sie, dass sich dieser bereits im 6” Schraubverschluss befindet)
13) Wandhalterungsschrauben & Unterlegscheiben - jeweils 4
14) Schlauchschelle - 1
15) Anschlussventilarmaturen für die Auffangkugel - 4
(davon werden 2 Stück am Ventil befestigt)
11
1
3
13
4
FastFerment™ Anweisungen für die
Inbetriebnahme
2
SCHRITT 1
Reinigen Sie das Innere des konischen Gärbehälters und die Zubehörteile
Es ist sehr wichtig, dass Sie Ihren neuen FastFerment™ vor Inbetriebnahme gründlich reinigen. Verwenden Sie hierzu die empfohlenen Five Star Reinigungsmittel. Verwenden Sie dafür einen weichen
Schwamm oder ein weiches Tuch. Vergewissern Sie sich, dass alles sauber und desinfiziert ist. Vor
dem Zusammenbau empfehlen wir, alle Teile mit Reinigungslösung zu behandeln. Detaillierte Anweisungen finden Sie unter „Reinigung mit Five Star“ in dieser Gebrauchsanweisung.
SCHRITT 2
Dichten Sie die Gewinde mit Dichtungsband ab
Nehmen Sie das mitgeliefert Dichtband und umwickeln Sie damit die Gewinde (in Richtung der Gewindedrehung wickeln): HINWEIS: Wenn Sie das Dichtband in der falschen Richtung wickeln, kann es zu
undichten Verbindungen kommen.
1. Gewinde unten am konischen Gärbehälter (Foto 1)
2. Gewinde an der Auffangkugel (Foto 2)
3. Gewinde am Schlauchanschlussstück (Foto 3)
1
26
2
3
DE
SCHRITT 3
Thermowell installieren
Zuerst die Gewinde des Thermowell aus Messing (Foto 4) mit dem mitgelieferten Teflon-Band
umwickeln (in Richtung der Gewindedrehung).
Dann schrauben Sie den Thermowell in die Seitenwand des FastFerment™-Gärbehälters (Foto
5). Ziehen Sie den Thermowell nicht zu fest an,
da sonst die Plastikgewinde des FastFerment™
beschädigt werden können.
SCHRITT 4
4
5
Schrauben Sie den Schraubdeckel 15,2 cm zehnmal ohne Silikondichtring fest und lösen Sie ihn
wieder, um die Reibung im Gewinde zu verringern. Danach lässt sich der Schraubdeckel 15,2 cm
des FastFerment™-Gärbehälters ganz leicht aufschrauben und wieder lösen.
SCHRITT 5
Verbinden Sie das feste Ende des Kugelhahns mit dem konischen Gärbehälter. Auf dem Kugelhahn befindet sich ein Pfeil. Bei der Montage darauf achten, dass der Kugelhahn korrekt am
­FastFerment™-Gärbehälter angebracht wird und der Pfeil in Richtung des Gärbehälters zeigt.
SCHRITT 6
Schrauben Sie die Auffangkugel am anderen Ende des Kugelhahns fest.
SCHRITT 7
Dem Set liegt eine extra Kupplung für den Kugelhahn bei. Schrauben Sie das Schlauchanschlussstück darauf.
SCHRITT 8
Schließen Sie den Schlauch an das Schlauchanschlussstück an.
SCHRITT 9
Setzen Sie den weißen Pfropfen in die Öffnung im Schraubdeckel 15,2 cm ein.
SCHRITT 10
Legen Sie den Silikonring in den Schraubdeckel 15,2 cm ein und schrauben Sie den Deckel auf
den FastFerment™-Gärbehälter.
SCHRITT 11
Setzen Sie den Gärspund in den weißen Pfropfen im Schraubdeckel ein.
SCHRITT 12
Schrauben Sie die beiden Schrauben in die Löcher an den Seiten des FastFerment™-Gärbehälters.
SCHRITT 13
Setzen Sie den vollständig zusammengebauten FastFerment™-Gärbehälter auf die Wandhalterung.
Vergewissern Sie sich, dass der Gärbehälter mit den Schrauben in den Aussparungen der Wandhalterungen einrastet und festsitzt.
27
DE
Anleitung für die Anbringung der FastFerment™-Wandhalterung
Richten Sie die Wandhalterungen so aus, dass die mit den Langlöchern versehenen
Winkel nach außen weisen.
Die Wandhalterungen wie folgt an der Wand anbringen:
35,5 cm
Linke Seite (Winkel mit Langlöchern
links außen vom FastFerment™)
Rechte Seite (Winkel mit Langlöchern
rechts außen vom FastFerment™)
SCHRITT 1
Wählen Sie zum Aufhängen des FastFerment™-Gärbehälters eine stabile Wand.
SCHRITT 2
Wenn Sie Flaschen befüllen wollen, bringen Sie in einer Höhe von 102 cm die Markierung an.
Wenn Sie Fässer befüllen wollen, bringen Sie die Markierung bei 132 cm an. Ziehen Sie in der
gewünschten Höhe eine 50 cm lange, horizontale Linie.
SCHRITT 3
Richten Sie die Oberkanten der Wandhalterungen an dieser Linie aus. Zeichnen Sie die vier
Löcher für die Schrauben der Halterung an der Wand an. Bohren Sie die Löcher und montieren Sie die Wandhalterungen. Der Abstand zwischen den Wandhalterungen beträgt 35,5 cm.
SCHRITT 4
Schrauben Sie die beiden Schrauben in die Löcher handfest in die Seiten des FastFerment™-Gärbehälters. Nicht zu fest anziehen!
Wenn Sie die Schrauben zu fest anziehen, können die Gewindeein> HINWEIS:
sätze ausreißen, wodurch eine Wandmontage des Gärbehälters dann nicht
mehr möglich ist.
SCHRITT 5
Setzen Sie den vollständig zusammengebauten FastFerment™-Gärbehälter auf die Wandhalterung. Vergewissern Sie sich, dass der Gärbehälter mit den Schrauben in den Aussparungen
der Wandhalterungen einrastet und festsitzt.
SCHRITT 14
Kleben sie das selbstklebende Thermometer auf den FastFerment™-Gärbehälter. Kleben Sie das
Thermometer immer etwas unterhalb des normalen Füllstands auf, damit es immer im Bereich des
Bieres liegt. Bringen Sie das Thermometer an der Seite horizontal oder vertikal an. Das ist wichtig,
falls Sie später Ihren FastFerment™-Gärbehälter mit einem Probeentnahmehahn ausrüsten möchten
(verfügbar unter www.brouwland.com – Artikelnr. 017.726.1).
28
DE
Jetzt können Sie mit dem Brauen beginnen!
Reinigung mit Five Star
SCHRITT 1
Zur gründlichen Reinigung Ihres FastFerment™-Gärbehälters verwenden Sie
am besten PBW™ Five Star 120 g.
PBW™ Five Star 120 g ist ein Mehrzweck-Reinigungsmittel zum gründlichen
Reinigen Ihres FastFerment™.
• Reinigt wirksam bei allen Temperaturen
• Sichere Verwendung auf Oberflächen aus Polykarbonat und Weichmetallen
• Erzeugt 4-5 % Sauerstoff
• Problemlos anwendbar auch bei hartem Wasser
• Entfernt Eiweißrückstände, Flecken, angebackenen Kohlenstoff und Fettsäuren
• Beachten Sie die Einwirkdauer auf dem Verschlussband: Maximal 30 Minuten
Dosierung:
Allgemeine Reinigung: 7-14 g/l
Intensivreinigung: 21 g/l
Gebrauchsanweisungen für PBW™
Schutzhandschuhe aus Gummi oder PVC, Schutzkleidung und Gesichtsschutz tragen. Für eine
allgemeine Reinigung 7 bis 14 Gramm je Liter warmes Wasser verwenden. Die warme Lösung für
30 Minuten einwirken lassen. Sofort mit Wasser der gleichen Temperatur abspülen.
Verpackung nach Gebrauch sicher verschließen und an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort lagern. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Sicherheitsdatenblatt ist
auf folgender Website erhältlich: https://www.brouwland.com/en/five-star
SCHRITT 2
Zur kompletten Reinigung verwenden Sie Star San HB™ Five Star 118 ml
Star San HB™ Five Star 118 ml ist eine stark schäumende anionische
Nachspülung zur 100% Reinigung Ihres Gärbehälters.
• Hält Ihren Gärbehälter makellos rein und verhindert Mineralablagerungen
• Kontaktzeit von nur einer Minute erforderlich
Dosierung:
15 bis 25 ml auf 10 Liter Wasser
Gebrauchsanweisungen Star San HB™
Verwenden Sie Star San HB™ zum Nachspülen nach der Reinigung mit PBW™. Verwenden Sie eine
Lösung von 15 bis 25 ml Star San HB™ auf 10 Liter Wasser. Tragen Sie die Lösung mit einem Tuch,
Schrubber, Schwamm, durch Aufsprühen oder Eintauchen auf die Oberfläche auf. Sprühen Sie die
Lösung aus 15 bis 20 cm Entfernung auf und verteilen Sie die Lösung mit einer Bürste, einem Tuch
oder Schwamm. Oberflächen müssen mindestens 1 Minute lang nass sein. Anschließend können
Sie die Oberflächen trocknen oder mit klarem Leitungswasser abspülen.
Verpackung nach Gebrauch sicher verschließen und an einem gut belüfteten Ort lagern.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Achtung: Mischen Sie Star San HB™ niemals
mit chlorhaltigen Reinigungsmitteln, da dies zur Bildung von Chlorgas führen kann.
Das Sicherheitsdatenblatt ist auf folgender Website erhältlich:
https://www.brouwland.com/en/five-star
29
DE
Allgemeine Anwendungshinweise
1 Den Gärbehälter vor der Inbetriebnahme gründlich mit Five Star
Reinigungsprodukten und einem weichen Schwamm oder weichem Tuch
reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung des FastFerment™ keine harten
Hilfsmittel wie eine Bürste oder einen Schaber. Das ist wichtig, um Kratzer im Inneren des Gärbehälters zu vermeiden. Nur so ist ein ordnungsgemäßer Durchlauf zu gewährleisten.
2 Wir empfehlen, den Gärbehälter alle sechs Monate auseinanderzunehmen und ihn gründlich zu reinigen. So kann die Lebensdauer des
Gärbehälters und die Qualität Ihres Bieres sichergestellt werden.
Bei der Lagerung oder dem erneuten Zusammenbau des Geräts muss
sorgfältig darauf geachtet werden, dass die Plastikgewinde nicht beschädigt werden.
3
Schützen Sie den FastFerment™ vor direkter Sonneneinstrahlung.
4 Eine langfristige Alterung im Gärbehälter sollte vermieden werden,
es sei denn, der Luftraum ist mit CO2 angefüllt und nicht mit Sauerstoff.
5 Achten Sie darauf, die Schrauben an den Seiten des Gärbehälters nicht zu fest anzuziehen und vermeiden Sie eine Überfüllung. Die
Schrauben an den Seiten sind für eine Belastung von 45 kg getestet.
Eine Überschreitung des Gewichts kann dazu führen, dass die Gewindeeinsätze aus Metall im
Gärbehälter beschädigt werden. Der FastFerment™ kann dann nicht mehr an der Wand montiert
werden und arbeitet dann nicht mehr bestimmungsgemäß.
6 Halten Sie den Gärbehälter fern von direkter Hitzeeinwirkung, wie Flammen oder Heißluftpistolen. Dadurch würde der Kunststoff schmelzen.
7 Reinigung des Thermowell: Der Thermowell kann aus dem Gerät genommen werden. Der
Thermowell ist in die Plastikwand des FastFerment™ eingeschraubt. Achten Sie bitte besonders
darauf, dass die Plastik-Innengewinde nicht beschädigt werden, wenn Sie den Thermowell zur
Reinigung herausnehmen. Stellen Sie sicher, dass Sie auf den Gewinden des Thermowell beim
erneuten Einsatz Teflon-Dichtband anbringen. Den Thermowell nicht zu stark festziehen, da
ansonsten die Plastikgewinde beschädigt werden.
30
DE
Verwendung des FastFerment™
mit Brewferm® Bierpaket
(flüssiges Bierkonzentrat)
SCHRITT 1
Zum Vorbereiten des Doseninhalts befolgen Sie die beiliegende
Gebrauchsanweisung. Vergewissern Sie sich, dass vor Beginn alle
Utensilien gründlich gereinigt sind. Sie können dazu die Five Star-Reinigungsprodukte verwenden. Lösen Sie in einem separaten Kochtopf
den Inhalt der Bierdose und den Zucker in warmem Wasser. Gießen
Sie die Lösung in den FastFerment™-Gärbehälter und füllen Sie mit
kaltem Wasser auf.
SCHRITT 2
Nehmen Sie eine Probe von der Würze, bevor Sie die Hefe hinzugeben. Füllen Sie den mitgelieferten Messzylinder zu 80 %. Nehmen Sie nun das Hydrometer, um den Zuckergehalt der Würze
zu messen. Das ist erforderlich, um den abschließenden Alkoholgehalt des Biers zu bestimmen.
Vergewissern Sie sich, dass vor Beginn alle Utensilien gründlich gereinigt sind.
> TIPP
: Montieren Sie den Probeentnahmehahn
(Artikelnr. 017.726.1) an Ihrem FastFerment™, um während
des Brauvorgangs problemlos Proben ziehen zu können.
SCHRITT 3
Geben Sie jetzt die Hefe zu. Streuen Sie jetzt das Hefegranulat auf die Würze.
SCHRITT 4
Verschließen Sie den FastFerment™-Gärbehälter mit dem Schraubdeckel. Setzen Sie den Gärspund in den Schraubdeckel ein.
Füllen Sie den Gärspund bis zur Markierung mit Wasser. Schließen
Sie die Auffangkugel an und vergewissern Sie sich, dass der Hahn geöffnet ist.
SCHRITT 5
Lassen Sie die Würze ausreichend lange gären. Betreiben Sie den FastFerment™-Gärbehälter in
einer Umgebung mit gleichbleibender Temperatur von etwa 20 °C. Die Gärung dauert zwei bis
drei Wochen.
SCHRITT 6
Nach Abschluss der Gärung schließen Sie den Hahn am FastFerment™ Gärbehälter und entfernen Sie die Auffangkugel.
Vergewissern Sie sich, dass der Hahn geschlos> ACHTUNG:
sen ist, bevor Sie die Auffangkugel entfernen.
31
DE
SCHRITT 7
Jetzt kann das Bier auf Flaschen gezogen werden. Schließen Sie den Abfüllschlauch (mit dem
Schlauchanschlussstück) am Kugelhahn an. Vergewissern Sie sich, dass der Hahn geschlossen ist.
Befestigen Sie die Schlauchklemme am FastFerment™-Gärbehälter oder füllen Sie die Flaschen
direkt am Hahn ab. Sie müssen nun eine zweite Probe ziehen. Füllen Sie den Messzylinder zu 80
% und messen Sie mit dem Hydrometer den Zuckergehalt. Weitere Anweisungen finden Sie in der
beiliegenden Gebrauchsanweisung, die mit der Dose geliefert wird.
Beispiel:
Anfangswert = 1,070
Endwert = 1,010
Differenz = 0,060 x 136 = 8,2 Vol. %
SCHRITT 8
Bevor Sie das Bier auf Flaschen ziehen, müssen Sie noch Zucker zu der Mischung hinzugeben.
Die genaue Menge finden Sie in der mitgelieferten Gebrauchsanweisung. Rühren Sie den Zucker
ins Bier ein.
SCHRITT 9
Bevor Sie nun mit dem Abfüllen beginnen, vergewissern Sie sich, dass alle Flaschen oder Fässer,
die befüllt werden sollen, gründlich gereinigt sind. Sie können dazu die Five Star-Reinigungsprodukte und die mitgelieferte Flaschenbürste verwenden.
SCHRITT 10
Füllen Sie die Flaschen mit dem FastFerment™-Abfüllschlauch. Damit das Abfüllen leichter von
der Hand geht, können Sie die mitgelieferte Schlauchklemme verwenden, um den Durchfluss
zu regulieren. Sie können die Flaschen auch direkt am Kugelhahn befüllen. Nach dem Abfüllen
verschließen Sie die Flaschen mit Hilfe des Kronenverkorkers Emily mit Kronenkorken.
SCHRITT 11
Lagern Sie das abgefüllt Bier zwei Wochen bei Raumtemperatur. Nach vier Wochen können Sie
sich an Ihrem selbst gebrauten Bier erfreuen.
Bei Fragen können Sie sich selbstverständlich jederzeit gerne an uns wenden unter der Nummer:
[email protected]
+32 11 40 14 08
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Unter keinen Umständen haftet Full Throttle Parts inc. oder Axle Plastic inc., ganz gleich ob durch
Vertragsverletzung oder unerlaubte Handlung o. Ä., für etwaige zufällige, besondere, indirekte oder Folgeschäden bzw. Schadensersatz, einschliesslich aber nicht beschränkt auf Nutzungsausfall, Zeitverlust,
Unannehmlichkeiten, wirtschaftliche Verluste oder entgangene Gewinne, Verlust von Sparguthaben oder
Einkünften und im vollsten gesetzlich zulässigen Umfang, für die Nutzung von FastFerment™ oder Zubehörteilen oder mit FastFerment™ verbundenen Teilen.
32
ISTRUZIONI
Congratulazioni!
Avete acquistato uno starter kit FastFerment™. Questo kit contiene
tutti i prodotti necessari per produrre birra di altissima qualità in
modo facile ed efficiente. Siamo lieti di potervi aiutare in questo.
Faremo tutto il possibile perché fare la birra in casa sia per voi
un‘esperienza fantastica.
Importante!
Leggete tutte le istruzioni prima di utilizzare il vostro kit
­FastFerment™ e i suoi accessori.
IT
S TAR TER
K IT
Questo starter kit FastFerment™ contiene:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
017.720.4
013.165.6
004.150.4T
004.160.4T
059.007.5
­
014.023.6
017.987.9
020.041.0
012.200.2
021.001.3
Fermentatore conico in plastica FastFerment™ (completo di tutti gli accessori)
Termometro a striscia a cristalli liquidi Brewferm® 0–30 °C
PBW™ Five Star 120 g
Star San HB™ Five Star 118 ml
Idrometro per birra Brewferm® a due scale
Cilindro di misurazione in plastica trasparente non graduato, 200 ml
Agitatore in plastica per mescolare il lievito, 40 cm
Tappatrice Emily per tappi a corona da 26 mm
100 tappi a corona, 26 mm, color oro
Scovolino per bottiglie di birra, 30 cm
Visitate il nostro sito web all’indirizzo www.brouwland.com per
­scoprire gli altri accessori FastFerment™, tra cui il piedistallo basso
(art. n. 017.724.6-M), la cinghia di trasporto (017.721.2),
il termometro (017.723.8), la sfera di raccolta supplemen­tare
(017.722.10) e il rubinetto di arresto
5
per il campionamento (017.726.1).
6
3
4
9
7
1
2
8
10
Importato da Brouwland
Korspelsesteenweg 86,
3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com
[email protected]
+32 11 40 14 08
Prodotto da
Full Throttle Parts Inc.
Unit 105 - 264 Queens Quay West,
Toronto, Ontario, Canada M5J 1B5
www.FastFerment.com
Art. n. 017.725.3
6
IT
5
Elenco dei componenti FastFerment™
1) Corpo fermentatore conico - 1
2) Sfera di raccolta - 1
3) Supporti per il montaggio a parete
11
destro e sinistro - 2
4) Valvola di collegamento da 1’’ - 1
5) Tappo a vite da 6” - 1
6) Gorgogliatore a 3 pezzi - 1
3
7) Anello di tenuta in gomma - 1
8) Attacco portagomma - 1
13
9) Rotolo di nastro sigillante - 1
10) Tubo flessibile - 1
11) Bulloni di montaggio del contenitore - 2
12) Guarnizione da 6” - 1
(N.B.: è inserita nel tappo a vite da 6”)
13) Bulloni e rondelle per ciascun supporto per il montaggio a parete
- 4 ognuno
14) Fascetta stringitubo - 1
15) Raccordi delle valvole di collegamento per la sfera di raccolta - 4
(2 pezzi fissati alla valvola)
11
1
3
13
4
Istruzioni per la preparazione di
FastFerment™
2
FASE 1
Pulire l‘interno del fermentatore conico e dei componenti
È molto importante pulire con cura il vostro nuovo FastFerment™ prima dell‘uso con il detergente
consigliato Five Star, fornito in dotazione. A tale scopo, utilizzare una spugna o un panno morbido.
Assicurarsi che tutta l‘attrezzatura sia pulita e disinfettata. Raccomandiamo di mettere a bagno tutti
i componenti in una soluzione detergente prima del montaggio. Per istruzioni dettagliate, vedere
„Pulizia con Five Star“ nelle presenti istruzioni d‘uso.
FASE 2
Coprire le filettature con il nastro
Avvolgete le filettature dei seguenti componenti con il nastro sigillante fornito in dotazione (avvolgere
nel senso di rotazione della filettatura):
NOTA: Se avvolgete il nastro nel senso sbagliato, potrebbero verificarsi delle perdite attraverso i giunti.
1. La filettatura nella parte inferiore del fermentatore conico (foto 1)
2. La filettatura sulla sfera di raccolta (foto 2)
3. La filettatura sull‘attacco portagomma (foto 3)
1
34
2
3
IT
FASE 3
Installare il pozzetto termometrico
Prima avvolgete le filettature del pozzetto
termometrico di rame (foto 4) con il nastro sigillante fornito in dotazione (avvolgere nel senso
di rotazione della filettatura). Quindi avvitate il
pozzetto termometrico nella parete laterale del
fermentatore FastFerment™ (foto 5). Evitate di
stringere eccessivamente il pozzetto termometrico: le filettature di plastica del FastFerment™
potrebbero subire danni.
4
5
FASE 4
Stringete e allentate il coperchio a vite da 15,2 cm dieci volte senza l‘anello di tenuta in silicone
per ridurre l‘attrito sulla filettatura. In questo modo il coperchio a vite da 15,2 cm del fermentatore
FastFerment™ potrà essere facilmente avvitato o svitato.
FASE 5
Fissate l‘estremità fissa della valvola a sfera al fermentatore conico. Sulla valvola a sfera è presente una freccia. Per montare la valvola a sfera nel senso corretto sul FastFerment™, assicurarsi che
la freccia punti verso il fermentatore FastFerment™.
FASE 6
Avvitate la sfera di raccolta sull‘estremità libera della valvola a sfera.
FASE 7
Il kit include un giunto supplementare per la valvola a sfera. Avvitarvi l‘attacco portagomma.
FASE 8
Fissate il tubo all‘attacco portagomma.
FASE 9
Inserite l‘anello di tenuta bianco nell‘apertura del coperchio a vite da 15,2 cm.
FASE 10
Montate l‘anello in silicone nel coperchio a vite da 15,2 cm e avvitate il coperchio sul fermentatore
FastFerment™.
FASE 11
Inserite il gorgogliatore nell‘anello di tenuta bianco sul coperchio.
FASE 12
Avvitate i due bulloni nei fori sui lati del fermentatore FastFerment™.
FASE 13
Posizionate l‘unità FastFerment™ montata sulle staffe e assicuratevi che i due bulloni sui lati del
fermentatore siano posizionati saldamente nei recessi della staffa.
35
IT
Istruzioni per il montaggio a parete del FastFerment™
Orientate le staffe a parete in modo che le linguette con i fori delle viti siano rivolti verso
l‘esterno.
Fissate le staffe a parete nel modo seguente:
35,5 cm
Lato sinistro
(rivolto verso l‘unità FastFerment™)
Lato destro
(rivolto verso l‘unità FastFerment™)
FASE 1
Scegliete una parete solida per montare l‘unità FastFerment™.
FASE 2
Contrassegnate la parete a un‘altezza di 102 cm per il riempimento di bottiglie o di 132
cm per il riempimento di fusti. Tracciate una linea orizzontale lunga circa 50 cm all‘altezza
prescelta.
FASE 3
Allineate la parte superiore della staffa con la linea tracciata. Contrassegnate i quattro fori dei
bulloni delle staffe sulla parete per i bulloni di ancoraggio. Praticate i fori e montate entrambe
le staffe. La distanza tra le staffe è 35,5 cm.
FASE 4
Avvitate i due bulloni manualmente ai lati del fermentatore FastFerment™. Non stringete
eccessivamente.
Se i bulloni vengono stretti eccessivamente, gli inserti filettati posso> NOTA:
no spezzarsi, rendendo impossibile montare il fermentatore alla parete.
FASE 5
Posizionate l‘unità FastFerment™ montata sulle staffe e assicuratevi che i due bulloni sui lati
del fermentatore siano posizionati saldamente nei recessi della staffa.
FASE 14
Fissate il termometro a striscia al FastFerment™. Sistemate la striscia sempre in posizione più bassa
rispetto al livello di riempimento normale in modo che sia vicino alla birra. È possibile montare la
striscia orizzontalmente o verticalmente, ma la striscia dovrebbe sempre essere posizionata lateralmente. Ciò è importante se in seguito si decide di dotare il proprio FastFerment™ di un rubinetto di
arresto per il campionamento (disponibile all‘indirizzo www.brouwland.com – art. n. 017.726.1).
36
IT
Ora siete pronti per iniziare a preparare la birra!
Pulizia con Five Star
FASE 1
Usate PBW™ Five Star 120 g per pulire a fondo il FastFerment™.
PBW™ Five Star 120 g è un detergente multiuso per pulire a fondo il
proprio FastFerment™.
• Ottimi risultati a tutte le temperature.
• Sicuro da usare su superfici in policarbonato e materiali morbidi.
• Genera il 4–5% di ossigeno.
• Molto efficace anche con acqua dura.
• Rimuove i residui di proteine e le macchie così come i residui
carbonizzati sulle pareti e gli acidi grassi.
• Osservate il tempo di contatto indicato sul nastro sigillante: al massimo
30 minuti
Dosi:
Pulizia generale: 7–14 g/l
Pulizia intensiva: 21 g/l
Istruzioni per l’uso di PBW™
Indossate guanti in gomma o PVC, una visiera e indumenti protettivi. Utilizzate dai 7 ai 14 grammi
di prodotto per ogni litro di acqua calda per le operazioni di pulizia generale. Lasciate agire la soluzione calda per 30 minuti. Risciacquate immediatamente con acqua alla stessa temperatura.
Accertatevi che la confezione sia ben chiusa dopo l’uso e conservatela in un luogo fresco, asciutto
e ben ventilato. Tenere fuori dalla portata dei bambini. La scheda di sicurezza dei materiali è disponibile sul sito Internet https://www.brouwland.com/en/five-star
FASE 2
Per una disinfezione completa, usate Star San HB™ Five Star 118 ml
Star San HB™ Five Star 118 ml è un prodotto per il risciacquo finale acidoanionico, altamente schiumogeno, ideale per disinfettare il proprio fermentatore.
• Mantiene il fermentatore perfettamente pulito ed evita la formazione di
depositi minerali.
• Tempo di contatto necessario: solo 1 minuto.
Dosi:
15 to 25 ml per 10 litri d’acqua
Istruzioni per l’uso di Star San HB™
Usate Star San HB™ per il risciacquo finale dopo la pulizia con PBW™. Preparate una soluzione di
15–25 ml di Star San HB™ in 10 litri d’acqua. Applicatela con un panno, uno straccio o una spugna
oppure spruzzando o immergendo i componenti nella soluzione. Spruzzate a 15–20 cm dalla superficie e strofinate con una spazzola, un panno o una spugna. La superficie deve rimanere umida
per almeno 1 minuto. Quindi è possibile asciugare la superficie o sciacquarla con acqua corrente di
rubinetto.
Accertatevi che la confezione sia ben chiusa dopo l’uso e conservatela in un luogo ben ventilato.
Tenere fuori dalla portata dei bambini. Attenzione: non mescolate Star San HB™ con detergenti
a base di cloro, in quanto potrebbe svilupparsi gas cloro. La scheda di sicurezza dei materiali è
disponibile sul sito Internet https://www.brouwland.com/en/five-star
37
IT
Consigli generali per ottenere risultati ottimali
1 Pulite sempre con cura l‘unità prima dell‘uso con i detergenti Five
Star e una spugna morbida o un panno. Non utilizzate mai oggetti ruvidi
come spazzole o raschietti per pulire il FastFerment™. Questo è importante per evitare di graffiare la parte interna dell‘unità e per garantire che
il prodotto scorra attraverso il fermentatore in modo regolare.
2 Consigliamo di smontare completamente l‘unità e pulirla a fondo
ogni 6 mesi. Questo garantirà la lunga durata dell‘unità e la qualità della
vostra birra.Occorre inoltre prestare particolare attenzione a eventuali
danni alle filettature in plastica durante il montaggio e lo smontaggio.
3
Non esponete il FastFerment™ alla luce diretta del sole.
4 Evitate di invecchiare il prodotto troppo a lungo nel fermentatore,
a meno che nello spazio vuoto in alto non vi sia CO2 e non ossigeno.
5 Non stringete eccessivamente i bulloni di montaggio ai lati del fermentatore ed evitate di riempire eccessivamente il fermentatore. I bulloni
laterali sono stati testati per carichi fino a 45 kg. Un peso eccessivo
può usurare gli inserti filettati metallici dalle pareti del cono, rendendo
impossibile il montaggio a parete del FastFerment™ e potenzialmente
impedendo il funzionamento corretto.
6 Tenete lontane dall’unità le fonti di calore come fiamme e pistole termiche per evitare di
sciogliere la plastica.
7 Pulizia del pozzetto termometrico: è possibile rimuovere il pozzetto termico dall’unità.
Questo componente è avvitato alle pareti in plastica del FastFerment™. Assicuratevi di evitare
di danneggiare le filettature femmina in plastica quando rimuovete il pozzetto termometrico
per la pulizia. Avvolgete le filettature del pozzetto termometrico con il nastro sigillante prima di
rimontarlo. Evitate di stringere eccessivamente il pozzetto termometrico: le filettature di plastica
potrebbero subire danni.
38
IT
Utilizzo del FastFerment™ con lattina di birra Brewferm®
(concentrato liquido di birra)
FASE 1
Per preparare il contenuto della lattina di birra, seguite le istruzioni
nell’opuscolo allegato alla lattina di birra. Assicuratevi che tutta
l’attrezzatura da utilizzare sia pulita a fondo prima di iniziare. A tale
scopo è possibile usare i detergenti Five Start. In un recipiente per
cottura sciogliete il contenuto della lattina di birra e lo zucchero in
acqua calda. Versate la soluzione nel FastFerment™ e rabboccate
con acqua fredda.
FASE 2
Prelevate un campione di mosto prima di aggiungere il lievito. Riempite il cilindro graduato
incluso fino al livello di 80%. Quindi utilizzate l’idrometro per birra per misurare il contenuto di
zucchero del vostro mosto. Questa operazione serve per determinare il grado alcolico finale della
vostra birra. Assicuratevi che tutta l’attrezzatura sia pulita a fondo.
> CONSIGLIO
: Montate un rubinetto di arresto per il
­ ampionamento (articolo n. 017.726.1) sul vostro
c
­FastFerment™ per un facile prelievo di campioni di birra.
FASE 3
Ora aggiungete il lievito. Spargete i granuli di lievito sopra il mosto.
FASE 4
Chiudete il FastFerment™ con il coperchio a vite. Montate il
gorgogliatore sul coperchio. Riempite il gorgogliatore con acqua
fino alla linea di riempimento. Collegate la sfera di raccolta e
assicuratevi che la valvola sia aperta.
FASE 5
Lasciate fermentare il mosto per il tempo necessario. Riponete il FastFerment™ in un luogo con
una temperatura costante di circa 20 °C. La fermentazione richiede da due a tre settimane.
FASE 6
Una volta conclusa la fermentazione, chiudete la valvola sul fermentatore
FastFerment™ e rimuovete la sfera di raccolta.
Assicuratevi di chiudere la valvola prima di
> ATTENZIONE:
rimuovere la sfera di raccolta.
39
IT
FASE 7
È il momento dell’imbottigliamento. Fissate il tubo di riempimento (con attacco portagomma) alla
valvola a sfera. Assicuratevi che la valvola rimanga chiusa. Montate la fascetta stringitubo sul
FastFerment™ o imbottigliate direttamente dalla valvola. A questo punto è necessario prelevare un
secondo campione. Riempite il cilindro graduato al livello di 80% e misurate il contenuto di zucchero con l’idrometro per birra. Per maggiori istruzioni, consultate l’opuscolo delle istruzioni allegato
alla lattina di birra.
Esempio:
Valore iniziale = 1,070
Valore finale = 1,010
Differenza = 0,060 x 136 = 8,2% in vol.
FASE 8
Prima di imbottigliare la birra, è necessario aggiungere zucchero al composto. Consultate l’opuscolo delle istruzioni della lattina di birra per definire la quantità esatta. Versate lo zucchero nella
birra.
FASE 9
Prima di iniziare con l’imbottigliamento, assicuratevi che tutte le bottiglie o i fusti che intendete
utilizzare siano completamente puliti. A tale scopo è possibile usare i detergenti Five Start e lo
scovolino per bottiglie.
FASE 10
Riempite le bottiglie con il tubo di riempimento FastFerment™. Per facilitare il riempimento, è possibile utilizzare la fascetta stringitubo inclusa per controllare il flusso. È anche possibile riempire
le bottiglie direttamente dalla valvola a sfera. Dopo il riempimento, usate la tappatrice Emily per
tappare le bottiglie con tappi a corona.
FASE 11
Lasciate riposare la birra imbottigliata per due settimane a temperatura ambiente. Dopo quattro
settimane, la vostra birra preparata in casa è pronta per essere gustata.
Se avete domande, non esitate a contattarci:
[email protected]
+32 11 40 14 08
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Full Throttle Parts Inc. o Axle Plastic Inc. non potranno essere ritenuti in nessun caso responsabili per
contratto, illecito o altro, di qualsivoglia danno accidentale, particolare, indiretto, consequenziale o punitivo, compresi, ma non limitati a, danni per mancato utilizzo, ritardi, inconvenienti, perdite commerciali, di
profitti, di risparmi o entrate nella misura massima consentita dalla legge dovuti all’uso di fastferment™ o
qualunque altro accessorio o componente associato a F
­ astFerment™.
40
INSTRUCCIONES DE USO
Felicidades por adquirir el kit de iniciación de FastFerment™, que
contiene todo lo necesario para elaborar una excelente cerveza
en casa, de forma rápida y eficaz. Nos complace poder ayudarle. Q
­ ueremos hacer todo lo posible para que su elaboración de
­cerveza casera se convierta en una experiencia excepcional.
Importante:
Lea todas las instrucciones antes de usar el kit de FastFerment™
y los accesorios.
ES
S TAR TER
K IT
El kit de iniciación de FastFerment™ contiene:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
017.720.4
013.165.6
004.150.4T
004.160.4T
059.007.5
014.023.6
­
017.987.9
020.041.0
012.200.2
021.001.3
Fermentador de plástico cónico de FastFerment™ (completo con todos los accesorios)
Tira de termómetro de cristal líquido de 0-30 °C de Brewferm®
PBW™ Five Star de 120 g
Star San HB™ Five Star de 118 ml
Hidrómetro de cerveza con dos escalas de Brewferm®
Probeta de plástico transparente no graduada de 200 ml
Agitador de plástico de 40 cm para mezclar la levadura
Chapadora Emily de 26 mm
Chapas doradas de 26 mm, 100 uds.
Cepillo para botellas de 30 cm para botellas de cerveza
Visite nuestro sitio web en www.brouwland.com para informarse
sobre otros accesorios de FastFerment™, tales como la base baja
(artículo n.º 017.724.6-M), la correa de transporte (017.721.2),
el termómetro (017.723.8), el colector con forma de bola
adicional (017.722.10) y la llave de paso
de muestra (017.726.1).
5
6
3
4
9
7
1
2
8
10
Importado por Brouwland
Korspelsesteenweg 86,
3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com
[email protected]
+32 11 40 14 08
Fabricado por
Full Throttle Parts Inc.
Unit 105 - 264 Queens Quay West,
Toronto, Ontario, Canada M5J 1B5
www.FastFerment.com
Artículo n.º 017.725.3
6
ES
5
Lista de piezas FastFerment™
1) Fermentador cónico - 1
2) Colector con forma de bola - 1
3) Soportes para la pared, izquierdo
11
y derecho - 2
4) Válvula de unión de 1” - 1
5) Tapa de rosca de 6” - 1
3
6) Compartimento hermético de
3 piezas - 1
7) Arandela de goma - 1
13
8) Conector de manguera - 1
9) Rollo de cinta selladora - 1
10) Manguera - 1
11) Pernos de montaje del recipiente - 2
12) Junta de 6” - 1 (tenga en cuenta que irá dentro
de la tapa de rosca de 6”)
13) Pernos y arandelas para fijarlo a la pared - 4 de cada
14) Abrazadera para manguera - 1
15) Accesorios de la válvula de unión para el colector de bola - 4 (dos piezas se fijan a la válvula)
11
1
3
13
4
Instrucciones de instalación del
FastFerment™
2
PASO 1
Limpie por dentro el fermentador cónico y las piezas
Antes de utilizar su nuevo FastFerment™, es muy importante que lo limpie completamente con el material de limpieza Five Star recomendado. Para ello, utilice una esponja suave o un paño. Asegúrese
de que todo quede limpio y desinfectado. Recomendamos sumergir todas las piezas en una solución
de limpieza antes del montaje. Para obtener más instrucciones, consulte «Limpieza con Five Star» en
esta guía de usuario.
PASO 2
Pegue las roscas
Cubra las roscas de las siguientes piezas con la cinta selladora suministrada (cúbralas en la dirección
de las roscas):
ATENCIÓN: Si coloca la cinta en la dirección incorrecta, las juntas pueden presentar fugas.
1. La rosca de la parte inferior del fermentador cónico (foto 1).
2. La rosca del colector con forma de bola (foto 2).
3. La rosca del conector de manguera (foto 3).
1
42
2
3
ES
PASO 3
Installare il pozzetto termometrico
Primero cubra las roscas del Thermowell de
cobre (foto 4) con la cinta selladora suministrada (cúbralas en la dirección de las roscas).
A continuación, enrosque el Thermowell en la
pared lateral del fermentador FastFerment™
(foto 5). Evite apretar demasiado el Thermowell,
ya que se pueden dañar las roscas de plástico
del FastFerment™.
PASO 4
4
5
Apriete y afloje la tapa de rosca de 15,2 cm diez veces sin el anillo de sellado de silicona para
reducir la fricción de la rosca. A continuación, puede enroscar o desenroscar fácilmente la tapa de
rosca de 15,2 cm del fermentador FastFerment™.
PASO 5
Fije el extremo fijo de la válvula de bola al fermentador cónico. En la válvula de bola hay una flecha.
Para ajustar la válvula de bola en la dirección correcta en el FastFerment™, asegúrese de que la
flecha apunta hacia el fermentador FastFerment™.
PASO 6
Enrosque el colector con forma de bola en el extremo libre de la válvula de bola.
PASO 7
El kit incluye un acoplamiento adicional para la válvula de bola. Enrosque el conector de manguera
en este.
PASO 8
Fije la manguera al conector de manguera.
PASO 9
Introduzca la arandela blanca en la apertura de la tapa de rosca de 15,2 cm.
PASO 10
Ajuste el anillo de silicona en la tapa de rosca de 15,2 cm y enrosque la tapa en el fermentador
FastFerment™.
PASO 11
Introduzca el compartimento hermético en la arandela blanca de la tapa.
PASO 12
Enrosque los dos pernos en los agujeros de los laterales del fermentador FastFerment™.
PASO 13
Coloque la unidad FastFerment™ montada en los soportes y asegúrese de que los dos pernos en
los laterales del fermentador estén asentados en los huecos de los soportes.
43
ES
Instrucciones para el montaje en pared del FastFerment™
Oriente los soportes de pared de modo que las pletinas con los agujeros roscados miren
hacia fuera.
Fije los soportes de pared del siguiente modo:
35,5 cm
Lado izquierdo
(mirando la unidad de FastFerment™)
Lado derecho
(mirando la unidad de FastFerment™)
PASO 1
Elija una pared resistente para montar la unidad de FastFerment™.
PASO 2
Marque la pared a una altura de 102 cm para llenar botellas o de 132 cm para llenar barriles
keg. Dibuje una línea horizontal de unos 50 cm a la altura elegida.
PASO 3
Alinee la parte superior del soporte con la línea dibujada. Marque en la pared los cuatro
agujeros de los soportes para los pernos de anclaje. Taladre los agujeros y monte ambos
soportes. La distancia entre los soportes es de 35,5 cm.
PASO 4
Enrosque con la mano los dos pernos en los laterales del fermentador FastFerment™. No los
apriete demasiado.
Si aprieta demasiado los pernos, los insertos roscados pueden
> ATENCIÓN:
romperse, lo que impide montar el fermentador en la pared.
PASO 5
Coloque la unidad FastFerment™ montada en los soportes y asegúrese de que los dos pernos
en los laterales del fermentador estén asentados en los huecos de los soportes.
PASO 14
Fije la tira de termómetro en el FastFerment™. Coloque siempre la tira en una posición más baja que
el nivel de llenado normal para que esté junto a cerveza. Puede fijar la tira de manera horizontal o
vertical, pero siempre debe colocarla en el lateral. Esto es importante si más tarde decide actualizar
su FastFerment™ con una llave de paso de muestra (disponible en www.brouwland.com, artículo n.º
017.726.1).
44
ES
¡Ahora ya puede empezar a elaborar cerveza!
Limpieza con Five Star
PASO 1
utilice PBW™ Five Star 120 g para limpiar el FastFerment™ a fondo.
PBW™ Five Star 120 g es un agente limpiador multifuncional para limpiar
su FastFerment™ a fondo.
• Eficaz en todas las temperaturas.
• Uso seguro en superficies de policarbonato y metales blandos.
• Genera un 4-5 % de oxígeno.
• Excelente resistencia al agua dura.
• Elimina residuos y manchas de proteína, así como carbono endurecido
y ácidos grasos.
• Tenga en cuenta el tiempo de contacto con la cinta de sellado:
máximo 30 minutos.
Dosis:
Limpieza general: 7-14 g/l
Limpieza profunda: 21 g/l
Instrucciones del usuario de PBW™
Utilice guantes protectores de goma o PVC, ropa de protección y protección facial. Incorpore de 7 a
14 g por cada litro de agua templada para una limpieza general. Deje actuar la solución templada
durante 30 minutos. Aclare inmediatamente con agua a la misma temperatura.
Asegúrese de que el paquete esté bien cerrado después de usarlo y guárdelo en un lugar fresco,
seco y bien ventilado. Manténgase fuera del alcance de los niños. La ficha de datos de seguridad
del material está disponible en el siguiente sitio web: https://www.brouwland.com/en/five-star
PASO 2
Para una desinfección completa, utilice Star San HB™ Five Star 118 ml.
Star San HB™ Five Star 118 ml es un enjuague final aniónico ácido con gran
formación de espuma para desinfectar su fermentador.
• Mantiene su fermentador impecable y evita la acumulación de minerales.
• Es necesario un tiempo de contacto de solo 1 minuto.
Dosis:
De 15 a 25 ml por cada 10 l de agua
Instrucciones del usuario de Star San HB™
Utilice Star San HB™ como enjuague final después de limpiar con PBW™. Prepare una solución
de 15 a 25 ml de Star San HB™ por cada 10 l de agua. Aplíquelo con un paño, mopa, esponja o
aerosol, o sumerja las piezas en la solución. Pulverice 15-20 cm de superficie y frote con un cepillo,
paño o esponja. La superficie debe permanecer húmeda durante, al menos, 1 minuto. A continuación, puede secar la superficie o aclararla con agua corriente limpia.
Asegúrese de que el paquete esté bien cerrado después de usarlo y guárdelo en un lugar bien
ventilado.
Manténgase fuera del alcance de los niños. Atención: no mezcle Star San HB™ con agentes limpiadores clorados, ya que se puede producir gas de cloro.
La ficha de datos de seguridad del material está disponible en el siguiente sitio web:
https://www.brouwland.com/en/five-star
45
ES
Consejos generales para obtener los mejores resultados
1 Antes de utilizar la unidad, límpiela siempre a fondo con productos
de limpieza Five Star y una esponja blanda o un paño. Nunca utilice elementos duros como cepillos o raspadores para limpiar el FastFerment™.
Esto es importante para evitar rayar el interior de la unidad y asegurar un
flujo continuo a través del fermentador.
2 Recomendamos desmontar por completo la unidad y limpiarla en su
totalidad cada seis meses. Esto contribuirá a garantizar la larga duración
de la unidad y la calidad de su cerveza.
Debe prestarse especial cuidado y atención para asegurarse de que
las roscas de plástico no se dañan al sacarlas o al montar la unidad de
nuevo.
3
Coloque el FastFerment™ donde no reciba la luz solar directa.
4 Evite procesos de maduración largos en el fermentador a menos
que el espacio libre se llene con CO2, en lugar de con aire.
5 No apriete demasiado los pernos de montaje en los laterales del fermentador y evite sobrellenarlo. Los pernos laterales han sido probados
para cargas de hasta 45 kg. Un peso excesivo puede romper los insertos
roscados metálicos de las paredes en forma de cono, lo que impide
montar el FastFerment™ en la pared y puede afectar al correcto funcionamiento.
6 Mantenga alejada la unidad de las fuentes de calor (por ejemplo, llamas y pistolas de aire
caliente) para evitar que se derrita el plástico.
7 Limpieza del Thermowell: puede extraer el Thermowell de la unidad. Este se enrosca en
la pared de plástico del FastFerment™. Asegúrese de no dañar las roscas hembra de plástico
cuando extraiga el Thermowell para limpiarlo. Cubra las roscas del Thermowell con cinta selladora antes de volver a instalarlo. Evite apretar demasiado el Thermowell, ya que se pueden dañar
las roscas de plástico.
46
ES
Uso de FastFerment™ con la lata de cerveza Brewferm®
(concentrado líquido de cerveza)
PASO 1
Para preparar el contenido de la lata de cerveza, siga las instrucciones del folleto incluido con la lata de cerveza. Asegúrese de que
todos los elementos que utilice estén completamente limpios antes
de empezar. Para ello puede utilizar los productos de limpieza Five
Start. En una olla aparte, disuelva el contenido de la lata de cerveza
y el azúcar en agua templada. Vierta la solución en el FastFerment™
y acabe de llenarlo con agua fría.
PASO 2
Tome una muestra del mosto antes de añadir la levadura. Llene
la probeta incluida al 80 %. Ahora utilice el hidrómetro de cerveza para medir el contenido de
azúcar del mosto. Esto es necesario para determinar el grado de alcohol final de su cerveza.
Asegúrese de que todo esté completamente limpio.
> CONSEJO
: Ajuste una llave de paso de muestra
(artículo n.º 017.726.1) en su FastFerment™ para obtener
fácilmente muestras de cerveza durante la elaboración.
PASO 3
Ahora añada la levadura. Esparza los gránulos de levadura sobre el mosto.
PASO 4
Cierre el FastFerment™ con la tapa de rosca. Coloque el compartimento hermético en la tapa. Llene el compartimento con agua
hasta la línea de llenado. Conecte el colector con forma de bola y
asegúrese de que la válvula esté abierta.
PASO 5
Deje que el mosto fermente durante el tiempo adecuado. Coloque el FastFerment™ en un lugar
con una temperatura constante de unos 20 °C. El proceso de fermentación dura de dos a tres
semanas.
PASO 6
Cuando haya finalizado la fermentación, cierre la válvula en el fermentador
FastFerment™ y quite el colector con forma de bola. CUIDADO: asegúrese
de cerrar la válvula antes de extraer el colector con forma de bola.
47
ES
PASO 7
Ahora ya se puede embotellar. Fije la manguera de llenado (con conector de manguera) a la válvula de bola. Asegúrese de que la válvula esté cerrada. Fije la abrazadera de manguera en el FastFerment™ o embotelle directamente desde la válvula. Ahora debe tomar una segunda muestra.
Llene la probeta al 80 % y mida el contenido de azúcar con el hidrómetro de cerveza. Para obtener
más instrucciones, consulte el folleto de instrucciones incluido con la lata de cerveza.
Ejemplo:
Valor inicial = 1070
Valor final = 1010
Diferencia = 0,060 × 136 = 8,2 vol. %
PASO 8
Antes de embotellar la cerveza, debe añadir azúcar a la mezcla. Consulte el folleto de instrucciones de la lata de cerveza para conocer la cantidad exacta. Remueva el azúcar en la cerveza.
PASO 9
Antes de empezar a embotellar, asegúrese de que todas las botellas o barriles keg que quiera
utilizar estén completamente limpios. Para ello puede utilizar los productos de limpieza Five Star y
el cepillo para botellas incluido.
PASO 10
Ilene las botellas con la manguera de llenado de FastFerment™. Para facilitar el llenado, puede
utilizar la abrazadera de manguera incluida para controlar el flujo. También puede llenar las botellas directamente desde la válvula de bola. Después del llenado, utilice la chapadora Emily para
cerrar las botellas con chapas de corona.
PASO 11
Deje reposar la cerveza embotellada durante dos semanas a temperatura ambiente. Después de
cuatro semanas, ya puede disfrutar de su cerveza casera.
Si tiene preguntas, no dude en ponerse en contacto con nosotros en:
[email protected]
+32 11 40 14 08
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
En ningún caso Full Throttle Parts Inc. ni Axle Plastic Inc. serán responsables, ya sea por contrato, agravio
o por otro motivo, de cualquier daño relacionado, especial, indirecto, resultante o punitivo, entre los que
se incluyen daños por falta de uso, pérdidas de tiempo, inconvenientes, pérdidas comerciales o pérdidas
de beneficios, ahorros o ingresos, en la medida en que lo permita la ley para el uso del FastFerment™ o
de cualquier accesorio o pieza relacionada con FastFerment™.
48
MANUAL DO UTILIZADOR
Parabéns pela compra do seu kit inicial FastFerment™, que
contém tudo o que precisa para produzir uma excelente cerveja
em casa, rápida e eficientemente. Ficamos satisfeitos por poder
ajudá-lo nessa tarefa. Queremos fazer tudo o que estiver ao
nosso alcance para tornar a produção caseira de cerveja numa
­fantástica experiência.
Importante!
Leia todas as instruções antes de utilizar o seu kit FastFerment™
e os acessórios.
PT
S TAR TER
K IT
Este kit inicial FastFerment™ contém:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
017.720.4
013.165.6
004.150.4T
004.160.4T
059.007.5
014.023.6
­
017.987.9
020.041.0
012.200.2
021.001.3
Fermentador cónico FastFerment™ de plástico (completo, com todos os acessórios)
Fita-termómetro Brewferm® de cristal líquido de 0 a 30 °C
PBW™ Five Star 120 g
Star San HB™ Five Star 118 ml
Densímetro de cerveja Brewferm® com duas escalas
Proveta não graduada de plástico transparente, 200 ml
Agitador de plástico, 40 cm, para misturar a levedura
Capsulador Emily de 26 mm
Cápsulas-coroa de 26 mm, ouro, 100 unidades.
Escovilhão de 30 cm para garrafas de cerveja
Visite o nosso site web em www.brouwland.com para consultar outros acessórios FastFerment™, incluindo o pé baixo
(n.º de artigo 017.724.6-M), a alça de transporte (017.721.2),
o termómetro (017.723.8), o balão de recolha adicional
(017.722.10) e a torneira de paragem de
amostragem (017.726.1).
5
6
3
4
9
7
1
2
8
10
Importado por Brouwland
Korspelsesteenweg 86,
3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com
[email protected]
+32 11 40 14 08
Fabricado por
Full Throttle Parts Inc.
Unit 105 - 264 Queens Quay West,
Toronto, Ontario, Canada M5J 1B5
www.FastFerment.com
N.º de artigo 017.725.3
6
PT
5
Lista de Peças FastFerment™
1) Corpo do fermentador cónico - 1
2) Balão de recolha - 1
3) Peças de montagem na parede, esquerda
11
e direita - 2
4) Válvula de união de 1” - 1
5) Tampa de enroscar de 6” - 1
3
6) Bloqueio de entrada de ar (Airlock)
em 3 partes - 1
7) Anel de vedação de borracha - 1
13
8) Espiga para mangueira - 1
9) Rolo de fita veda-rosca - 1
10) Mangueira - 1
11) Parafusos para montagem do recipiente - 2
12) Junta de 6” - 1 (atenção, esta encontra-se no interior da tampa de enroscar de 6”)
13) Parafusos e arruelas para montagem na parede 4 de cada
14) Abraçadeira da mangueira - 1
15) Conexões de união da válvula para o balão
de recolha - 4 (2 peças estarão ligadas à válvula)
11
1
3
13
4
Instruções de instalação do FastFerment™
2
PASSO 1
Limpe o interior do fermentador cónico e respetivas peças
Antes de utilizar o seu novo FastFerment™, é da maior importância limpá-lo escrupulosamente, usando os produtos de limpeza Five Star recomendados. Para tal, utilize uma esponja ou um pano macio.
Assegure-se de que tudo está limpo e desinfetado. Recomendamos mergulhar todas as peças na
solução de limpeza antes de proceder à montagem. Para instruções detalhadas, consulte a secção
“Limpar com Five Star” neste guia do utilizador.
PASSO 2
Vede as roscas
Envolva as roscas das seguintes peças com a fita de vedação fornecida
(envolver na direção da rosca):
NOTA: Se envolver a fita na direção errada, poderá haver uma fuga das juntas.
1. Rosca no fundo do fermentador cónico (foto 1)
2. Rosca no balão de recolha (foto 2)
3. Rosca na espiga para mangueira (foto 3)
1
50
2
3
PT
PASSO 3
Instale o Thermowell
Envolva primeiro as roscas do Thermowell de
cobre (foto 4) com a fita de vedação fornecida
(envolver na direção da rosca). De seguida,
fixe o Thermowell à parede do fermentador
FastFerment™ (foto 5). Evite apertar demasiado
o Thermowell, uma vez que tal poderá danificar
as roscas de plástico do FastFerment™.
PASSO 4
4
5
Aperte e liberte a cápsula de rosca de 15,2 cm dez vezes, sem o anel de vedação de silicone, para
reduzir a fricção da rosca. De seguida, poderá facilmente apertar ou desapertar a cápsula de rosca
de 15,2 cm do fermentador FastFerment™.
PASSO 5
Una a extremidade fixa da válvula de esfera ao fermentador cónico. Encontrará uma seta na válvula de esfera. Para colocar a válvula de esfera na direção correta no FastFerment™, certifique-se de
que a seta aponta para o fermentador FastFerment™.
PASSO 6
Aperte o balão de recolha na extremidade livre da válvula de esfera.
PASSO 7
O kit inclui um acoplamento adicional para a válvula de esfera. Aperte a espiga para mangueira na
válvula de esfera.
PASSO 8
Ligue a mangueira à espiga para mangueira.
PASSO 9
Introduza a vedação branca na abertura da cápsula de rosca de 15,2 cm.
PASSO 10
Coloque o anel de silicone na cápsula de rosca de 15,2 cm e aperte a tampa no fermentador
FastFerment™.
PASSO 11
Introduza o bloqueio de entrada de ar (airlock) na vedação branca da tampa.
PASSO 12
Aperte os dois parafusos nos orifícios laterais do fermentador FastFerment™.
PASSO 13
Coloque a unidade montada do FastFerment™ nos suportes e certifique-se de que os dois parafusos laterais estão nos recantos do suporte.
51
PT
Instruções de montagem na parede do FastFerment™
Oriente os suportes murais de modo a que os separadores com as posições dos parafusos fiquem para fora.
Ligue os suportes murais da seguinte forma:
35,5 cm
Lado esquerdo
(de frente para a unidade FastFerment™)
Lado direito
(de frente para a unidade FastFerment™)
PASSO 1
Escolha uma parede robusta para montar a unidade FastFerment™.
PASSO 2
Marque a parede a 102 cm de altura para encher as garrafas, ou a 132 cm para encher barris. Desenhe uma linha horizontal de cerca de 50 cm de comprimento à altura escolhida.
PASSO 3
Alinhe o cimo do suporte com a linha desenhada. Marque as posições dos quatro parafusos
na parede, onde irá colocar os parafusos de ancoragem. Perfure os orifícios e monte ambos
os suportes. A distância entre os suportes é de 35,5 cm.
PASSO 4
Aperte manualmente os dois parafusos nas partes laterais do fermentador FastFerment™.
Não aperte em demasia.
Se os parafusos forem demasiado apertados, as inserções enroscadas
> NOTA:
poderão partirse, tornando impossível montar o fermentador na parede.
PASSO 5
Coloque a unidade montada do FastFerment™ nos suportes e certifique-se de que os dois
parafusos laterais estão nos recantos do suporte.
PASSO 14
Ligue a fita-termómetro ao FastFerment™. Coloque sempre a fita abaixo do nível de enchimento
normal, de modo a ficar perto da cerveja. Pode colocar a fita quer horizontal quer verticalmente.
No entanto, deverá sempre posicioná-la na parte lateral. Tal é importante se decidir, mais tarde,
melhorar o seu FastFerment™ com uma torneira de paragem de amostragem (disponível em www.
brouwland.com – n.º de artigo 017.726.1).
52
PT
Pode agora começar a produzir cerveja!
Limpeza com Five Star
PASSO 1
Utilize PBW™ Five Star 120 g para limpar escrupulosamente o FastFerment™.
O PBW™ Five Star 120 g é um agente de limpeza multiusos para limpar
escrupulosamente o seu FastFerment™.
• Eficiente a todas as temperaturas
• Utilização segura em superfícies em policarbonato e metais leves
• Produz 4-5% de oxigénio
• Excelente tolerância à água dura
• Remove resíduos de proteína e manchas, bem como resíduos carbónicos
e ácidos gordos
• Observe o tempo de contacto na fita de vedação: 30 minutos no máximo
Dosagem:
Limpeza geral: 7-14 g/l
Limpeza intensiva: 21 g/l
Instruções do utilizador do PBW™
Utilize luvas de proteção de borracha ou PVC, vestuário de proteção e proteção facial. Utilize 7 a
14 gramas por litro de água morna para a limpeza geral. Deixe a solução morna agir durante 30
minutos. Enxague imediatamente com água à mesma temperatura.
Certifique-se de fechar devidamente a embalagem após a utilização e armazene num local fresco,
seco e bem ventilado. Manter fora do alcance das crianças. A ficha de dados sobre a segurança de
materiais está disponível no seguinte site web: https://www.brouwland.com/en/five-star
PASSO 2
Para uma desinfeção completa, utilize o Star San HB™ Five Star 118 ml.
O Star San HB™ Five Star 118 ml é um higienizante aniónico, ácido com muita
formação de espuma que pode utilizar como higienizante final para desinfetar o
seu fermentador.
• Mantém o seu fermentador impecável e evita a acumulação de minerais
• Necessário um tempo de contacto de apenas 1 minuto
Dosagem:
15 a 25 ml por 10 litros de água
Instruções do utilizador do Star San HB™
Utilize o Star San HB™ como higienizante final, depois de limpar com o PBW™. Prepare uma
solução com 15 a 25 ml de Star San HB™ por 10 litros de água. Aplique com um pano, um esfregão, uma esponja, um pulverizador ou mergulhe as peças na solução. Pulverize a 15 a 20 cm da
superfície e esfregue com uma escova, um pano ou uma esponja. A superfície deve permanecer
molhada durante, pelo menos, 1 minuto. Pode a seguir secar a superfície ou enxaguá-la com água
potável. Certifique-se de fechar devidamente a embalagem após a utilização e armazene num local
bem ventilado.
Manter fora do alcance das crianças. Cuidado: Não misture o Star San HB™ com agentes de limpeza clorados, uma vez que tal poderá levar à libertação de gás de cloro.
A ficha de dados sobre a segurança de materiais está disponível no seguinte site web:
https://www.brouwland.com/en/five-star
53
PT
Conselhos gerais para melhores resultados
1 Antes de a utilizar, limpe sempre escrupulosamente a unidade com
os produtos de limpeza Five Star e uma esponja ou um pano. Nunca
utilize instrumentos de limpeza rígidos, como escovas ou raspadores,
para limpar o FastFerment™. Tal é importante para evitar riscar o interior
da unidade e assegurar que tudo possa circular adequadamente no
fermentador.
2 Recomendamos desmontar totalmente a unidade para uma limpeza
integral de seis em seis meses. Fazê-lo irá assegurar a longevidade da
unidade e a qualidade da sua cerveja.
Deverá tomar especial cuidado para assegurar que as roscas plásticas não ficam danificadas durante a desmontagem e a montagem da
unidade.
3
Mantenha o FastFerment™ afastado da luz solar direta.
4 Evite o envelhecimento a longo prazo dentro do fermentador, a não
ser que o espaço esteja preenchido com Co2 em vez de ar.
5 Não aperte em demasia os parafusos para montagem nas partes
laterais do fermentador, para evitar o transbordamento do fermentador.
Os parafusos laterais foram testados para cargas até 45 kg. Um peso
excessivo pode destruir as inserções metálicas fora das paredes cónicas, tornando impossível a
montagem na parede do FastFerment™, podendo comprometer o funcionamento correto.
6 Para evitar a fundição do plástico, mantenha as fontes calor, como chamas ou pistolas de
ar quente, afastadas da unidade,
7 Limpeza do Thermowell: Pode remover o thermowell da unidade. O thermowell está enroscado à parede de plástico do FastFerment™. Tenha o cuidado de evitar danificar as roscas
de plástico fêmea aquando da remoção do thermowell para a limpeza. Envolva as roscas do
thermowell com a fita de vedação, antes de o reinstalar. Evite apertar demasiado o thermowell,
uma vez que tal poderá danificar as roscas de plástico fêmea.
54
PT
Utilizar o FastFerment™ com a lata de cerveja Brewferm®
(concentrado líquido de cerveja)
PASSO 1
Para preparar o conteúdo da lata de cerveja, siga as instruções da
brochura incluída com a lata de cerveja. Antes de começar, certifique-se de que todos os instrumentos que irá utilizar estão devidamente limpos. Para tal, pode utilizar os produtos de limpeza Five
Star. Num recipiente à parte, dissolva os conteúdos da lata da cerveja e o açúcar em água morna. Verta a solução no F
­ astFerment™ e
complete com água fria.
PASSO 2
Recolha uma amostra do mosto antes de adicionar a levadura.
Enche a proveta graduada até ao nível 80%. Utilize agora o densímetro para medir o teor de
açúcar do seu mosto. Esta ação é necessária para determinar o teor em álcool da sua cerveja.
Assegure-se de que todos os instrumentos estão devidamente limpos.
> DICA
: Coloque uma torneira de paragem de amostragem
(n.º de artigo 017.726.1) no seu FastFerment™ para uma
amostragem fácil da sua cerveja durante a produção da
mesma.
PASSO 3
Adicione agora a levedura. Espalhe os granulados de levedura sobre o mosto.
PASSO 4
Feche o FastFerment™ com a tampa roscada. Coloque o bloqueio
de entrada de ar na tampa. Encha o bloqueio de entrada de ar
com água, até à linha de enchimento. Ligue o balão de recolha e
assegure-se de que a válvula está aberta.
PASSO 5
Deixe o mosto fermentar pelo tempo adequado. Coloque o FastFerment™ num local com
­temperatura constante de cerca de 20 °C. A fermentação demora duas a três semanas.
PASSO 6
Depois de terminada a fermentação, feche a válvula do fermentador
FastFerment™ e remova o balão de recolha.
ATENÇÃO: Assegure-se de que a válvula está fechada antes de remover
o balão de recolha.
55
PT
PASSO 7
Está agora na hora de proceder ao engarrafamento. Ligue a mangueira de enchimento (com
espiga para mangueira) à válvula de esfera. Assegure-se de que a válvula permanece fechada.
Coloque o clipe da mangueira no FastFerment™ ou engarrafe diretamente a partir da válvula.
Deve agora proceder à recolha de uma segunda amostra. Enche a proveta graduada até 80% e
meça o teor de açúcar com o densímetro para cerveja. Para mais instruções, consulte a brochura
de instruções incluída com a lata de cerveja.
Exemplo:
Valor inicial = 1.070
Valor final = 1.010
Diferença = 0,060 x 136 = 8,2 vol. %
PASSO 8
Antes de engarrafar a cerveja, adicione açúcar à mistura. Consulte as instruções da brochura da
lata de cerveja para a quantidade exata. Misture o açúcar com a cerveja.
PASSO 9
Antes de começar a engarrafar, assegure-se de que todas as garrafas ou barris que pretende
utilizar estão devidamente limpos. Para tal, pode utilizar os produtos de limpeza Five Star e o
escovilhão incluído.
PASSO 10
Encha as garrafas com a mangueira de enchimento do FastFerment™. Para facilitar o enchimento,
poderá utilizar o clipe da mangueira incluído, para controlar o fluxo. Também pode encher diretamente as garrafas a partir da válvula de esfera. No final do enchimento, utilize o capsulador Emily
para colocar as cápsulas-rosca nas garrafas.
PASSO 11
Deixe a cerveja engarrafada repousar durante duas semanas à temperatura ambiente. Ao fim de
quatro semanas, poderá desfrutar da sua cerveja caseira.
Se tiver perguntas, não hesite em contactar-nos:
[email protected]
+32 11 40 14 08
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Em circunstância alguma poderão a Full Throttle Parts Inc. ni Axle Plastic Inc. ser responsabilizadas, seja
por contrato, ato ilícito ou por qualquer outro motivo, por qualquer dano acidental, não previsto, indireto,
consequencial ou punitivo, incluindo, mas não se limitando a, danos por qualquer perda de uso, perda
de tempo, inconveniência, perdas comerciais ou perda de lucros, poupanças ou receitas, na medida
máxima permitida pela lei, pelo uso de FastFerment™ ou qualquer dos seus acessórios ou peças associadas ao FastFerment™.
56
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Gratulujemy zakupu zestawu startowego FastFerment™. Zestaw
ten zawiera wszystkie elementy niezbędne do szybkiej i wydajnej
produkcji wysokogatunkowego piwa. Cieszymy się, że możemy w
tym pomóc. Dokładamy wszelkich starań, aby domowa produkcja
piwa była jak najprzyjemniejszym doświadczeniem.
Ważne!
Przed użyciem zestawu FastFerment™ i akcesoriów proszę
­przeczytać instrukcję obsługi.
PL
S TAR TER
K IT
Este kit inicial FastFerment™ contém:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
017.720.4
013.165.6
004.150.4T
004.160.4T
059.007.5
014.023.6
­
017.987.9
020.041.0
012.200.2
021.001.3
Stożkowy fermentator plastikowy FastFerment™ (w komplecie z wszystkimi akcesoriami)
Termometr paskowy ciekłokrystaliczny Brewferm® 0–30°C
PBW™ Five Star 120 g
Star San HB™ Five Star 118 ml
Hydrometr do piwa Brewferm® z dwoma skalami
Przezroczysta plastikowa miarka bez skali, 200 ml
Plastikowe mieszadło, 40 cm, do mieszania drożdży
Kapslarka Emily 26 mm
Kapsle 26 mm, złote, 100 szt.
Szczotka 30 cm do czyszczenia butelek na piwo
Odwiedź naszą stronę www.brouwland.com, aby zobaczyć inne
­akcesoria FastFerment™, takie jak mały stojak (nr art. 017.724.6-M),
pasek do przenoszenia (017.721.2), termometr (017.723.8),
dodatkowa kula zbierająca (017.722.10) oraz kranik do
próbkowania (017.726.1).
6
3
5
4
9
7
1
2
8
10
Importowane przez Brouwland
Korspelsesteenweg 86,
3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com
[email protected]
+32 11 40 14 08
Wyprodukowane przez
Full Throttle Parts Inc.
Unit 105 - 264 Queens Quay West,
Toronto, Ontario, Canada M5J 1B5
www.FastFerment.com
Nr. art. 017.725.3
6
PL
5
Lista części FastFerment™
1) Stożkowy korpus fermentatora - 1
2) Kula zbierająca - 1
3) Uchwyty ścienne lewy i prawy - 2
11
4) Zawór łączący 1” - 1
5) Nakrętka 6” - 1
6) 3-częściowa rurka fermentacyjna - 1
3
7) Gumowy pierścień uszczelniający - 1
8) Końcówka do węża - 1
9) Rolka taśmy - 1
10) Wąż - 1
11) Śruby do montażu naczynia - 2
12) Uszczelka 6” - 1 (zostanie umieszczona
w nakrętce 6”)
13) Śruby i podkładki do montażu ściennego - po 4
14) Zacisk węża – 1
15) Łączniki zaworu łączącego do kuli zbierającej - 4
(2 zostaną podłączone do zaworu)
11
1
3
13
13
4
Przygotowanie urządzenia FastFerment™
2
KROK 1
Wyczyścić wnętrze fermentatora stożkowego i jego części
Przed użyciem twojego nowego urządzenia FastFerment™ bardzo ważne jest jego dokładne wyczyszczenie, najlepiej przy użyciu produktów czyszczących Five Star. W tym celu użyj miękkiej gąbki lub
szmatki. Upewnij się, że wszystko jest czyste i zdezynfekowane. Zalecamy zanurzyć wszystkie części w
roztworze czyszczącym przed zmontowaniem. Szczegółowe instrukcje znajdują się w punkcie „Czyszczenie z użyciem środków Five Star” w niniejszej instrukcji.
KROK 2
Oklej gwinty taśmą
Owiń gwinty poniższych części dostarczoną w zestawie taśmą uszczelniającą
(owijaj w kierunku obrotu gwintów):
UWAGA: Jeżeli owiniesz taśmą w złym kierunku, połączenie może przeciekać.
1. Gwint u dołu fermentatora stożkowego (zdjęcie 1)
2. Gwint na kuli zbierającej (zdjęcie 2)
3. Gwint na końcówce do węża (zdjęcie 3)
1
58
2
3
PL
KROK 3
Zamontuj urządzenie Thermowell
Najpierw owiń gwinty miedzianego elementu
Thermowell (zdjęcie 4) dostarczoną w zestawie
taśmą uszczelniającą (owijaj w kierunku obrotu
gwintów). Następnie wkręć element Thermowell
w boczną ścianę fermentatora FastFerment™
(zdjęcie 5). Nie dokręcaj za mocno elementu
Thermowell, ponieważ może dojść do uszkodzenia plastikowego gwintu w fermentatorze
FastFerment™.
4
5
KROK 4
Dziesięć razy zakręć i odkręć przykręcaną pokrywę o średnicy 15,2 cm bez sylikonowego pierścienia uszczelniającego, aby zmniejszyć tarcie tego gwintu. Dzięki temu będziesz mógł łatwo zakręcać i
odkręcać pokrywę 15,2 cm fermentatora FastFerment™.
KROK 5
Przymocuj stały koniec zaworu kulowego do fermentatora stożkowego. Na zaworze kulowym jest
strzałka. Aby zamontować zawór kulowy w poprawnym kierunku FastFerment™, należy upewnić się,
że strzałka ta wskazuje w kierunku fermentatora FastFerment™.
KROK 6
Wkręć kulę zbierającą na wolny koniec zaworu kulowego.
KROK 7
Zestaw ten zawiera dodatkowe złącze dla zaworu kulowego. Wkręć na nie końcówkę do węża.
KROK 8
Przymocuj wąż do tej końcówki.
KROK 9
Włóż białą przelotkę do otworu w pokrywie 15,2 cm.
KROK 10
Włóż pierścień sylikonowy do pokrywy 15,2 cm i wkręć pokrywę na fermentator FastFerment™.
KROK 11
Umieścić rurkę fermentacyjną w przelotce na tej pokrywie.
KROK 12
Wkręć dwie śruby do otworów znajdujących się po bokach fermentatora FastFerment™.
KROK 13
Umieść zmontowany fermentator FastFerment™ na wspornikach w taki sposób, aby dwie śruby po
bokach fermentatora znajdowały się w zagłębieniach wspornika.
59
PL
Instrukcja montażu ściennego FastFerment™
Ustaw wsporniki ścienne w taki sposób, aby listwy z otworami na śruby były skierowane
na zewnątrz.
Przymocuj wsporniki ścienne w następujący sposób:
35,5 cm
Lewa strona (patrząc w kierunku
urządzenia FastFerment™)
Prawa strona (patrząc w kierunku
urządzenia FastFerment™)
KROK 1
Do montażu urządzenia FastFerment™ należy wybrać wytrzymałą ścianę.
KROK 2
Zaznacz na ścianie wysokość 102 cm do napełniania butelek lub 132 cm do napełniania
beczek. Na wybranej wysokości narysuj poziomą linię o długości około 50 cm.
KROK 3
Wyrównaj górną część wspornika z narysowaną linią. Zaznacz na ścianie cztery otwory na
śruby we wspornikach. Wywierć otwory i zamontuj oba wsporniki. Odległość między wspornikami wynosi 35,5 cm.
KROK 4
Wkręć ręcznie dwie śruby do otworów znajdujących się po bokach fermentatora
­FastFerment™. Nie dokręcaj za mocno.
Jeżeli przekręcisz te śruby, gwintowane wkłady mogą ulec uszkodze> UWAGA:
niu, uniemożliwiając montaż fermentatora na ścianie.
KROK 5
Umieść zmontowany fermentator FastFerment™ na wspornikach w taki sposób, aby dwie
śruby po bokach fermentatora znajdowały się w zagłębieniach wspornika.
KROK 14
Zamocuj termometr paskowy na fermentatorze FastFerment™. Termometr paskowy powinien się
znajdować poniżej poziomu normlanego napełnienia, tak aby miał kontakt z piwem. Termometr paskowy może być zamocowany poziomo lub pionowo, ale zawsze powinien być z boku. Jest to ważne,
jeżeli w przyszłości zdecydujesz wyposażyć swój fermentator FastFerment™ w kranik do próbowania
(dostępny na stronie www.brouwland.com – nr art. 017.726.1).
60
PL
Teraz jesteś gotowy do ważenia piwa!
Czyszczenie z użyciem środków Five Star
KROK 1
Użyj środka PBW™ Five Star 120 g do dokładnego wyczyszczenia fermentatora
FastFerment™.
PBW™ Five Star 120 g to wielofunkcyjny środek czyszczący, którego można użyć
do dokładnego czyszczenia urządzenia FastFerment™.
• Skuteczny w każdej temperaturze
• Bezpieczny dla powierzchni poliwęglanowych oraz miękkich metali
• Wytwarza 4–5% tlenu
• Doskonała tolerancja twardej wody
• Usuwa pozostałości białka i zabrudzenia oraz resztki węglowe oraz
kwasy tłuszczowe
• Przestrzegaj czasu kontaktu na taśmie uszczelniającej:
maksymalnie 30 minut
Dozowanie:
Zwykłe czyszczenie: 7–14 g/l
Intensywne czyszczenie: 21 g/l
Instrukcja obsługi PBW™
Uależy nosić rękawice ochronne wykonane z gumy lub z PCW, odzież ochronną i ochronę twarzy.
Użyj 7–14 gramów na litr ciepłej wody do zwykłego czyszczenia. Odczekaj 30 minut, aby ciepły
roztwór mógł rozpuścić brud. Natychmiast spłucz wodą o tej samej temperaturze.
Po użyciu upewnij się, że opakowanie jest szczelnie zamknięte oraz przechowuj w chłodnym,
suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Przechowuj poza zasięgiem dzieci. Karta charakterystyki
substancji jest dostępna na stronie: https://www.brouwland.com/en/five-star
KROK 2
W celu dokończenia dezynfekcji, zastosuj środek Star San HB™ Five Star 118 ml.
Star San HB™ Five Star 118 ml to obficie pieniący się anionowy środek do płukania końcowego, którego można używać do dezynfekcji fermentatora.
• Utrzymuje fermentator w czystości i zapobiega osadzaniu się kamienia
• Wymagany czas kontaktu to tylko 1 minuta
Dozowanie:
15 do 25 ml na 10 litrów wody
Instrukcja stosowania Star San HB™
Użyj Star San HB™ jako środka do płukania końcowego po czyszczeniu przy użyciu PBW™. Przygotuj roztwór 15–25 ml Star San HB™ na 10 litrów wody. Nałóż za pomocą szmatki, mopa, gąbki,
natrysku lub poprzez zanurzenie części w roztworze. Spryskaj z odległości 15–20 cm i wcieraj za
pomocą szczotki, szmatki lub gąbki. Powierzchnia musi pozostać mokra przynajmniej przez 1 minutę. Po tym czasie możesz wysuszyć powierzchnię lub wypłukać pod bieżącą wodą.
Po użyciu upewnij się, że opakowanie jest szczelnie zamknięte i przechowuj w chłodnym, suchym
oraz dobrze wentylowanym miejscu.
Przechowuj poza zasięgiem dzieci. Uwaga: nie mieszaj preparatu Star San HB™ z substancjami
czyszczącymi na bazie chloru, ponieważ powstanie chlor gazowy.
Karta charakterystyki substancji jest dostępna na stronie: https://www.brouwland.com/en/five-star
61
PL
Ogólne zalecenia dla uzyskania najlepszych rezultatów
1 Urządzenie należy zawsze dokładnie czyścić przy użyciu środków
czyszczących Five Star i miękkiej gąbki lub szmatki. Do czyszczenia FastFerment™ nie wolno używać twardych przedmiotów, takich jak szczotka
czy skrobaczka. Jest to ważne, aby nie zarysować wnętrza urządzenia,
ponieważ może to utrudnić przepływ przez fermentator.
2 Zaleca się całkowite rozmontowanie i dokładne wyczyszczenie
urządzenia co 6 miesięcy. Zapewni to długą żywotność urządzenia oraz
wysoką jakość produkowanego piwa.
Zwróć szczególną uwagę na to, aby nie uszkodzić plastikowych gwintów
podczas montażu lub demontażu urządzenia.
3 Urządzenie FastFerment™ należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
4 Unikać długiego leżakowania piwa w urządzeniu, chyba że przestrzeń
nad płynem zostanie wypełniona CO2 zamiast powietrza.
5 Nie przykręcać za mocno śrub montażowych znajdujących się po
bokach fermentatora i unikać przepełniania fermentatora. Boczne śruby
zostały przetestowane dla obciążeń do 45 kg. Nadmierne obciążenie
może spowodować wyrwanie wkładów gwintowanych ze ścianek stożka,
uniemożliwiając montaż FastFerment™ na ścianie i negatywnie wpływając na jego działanie.
6 Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak płomienie i opalarki, ponieważ
może dojść do stopienia plastiku.
7 Czyszczenie osłony termometrycznej: Osłonę termometryczną można wyjąć z urządzenia.
Jest ona gwintowana i przymocowana do plastikowej ścianki urządzenia FastFerment. Podczas
demontażu osłony termometrycznej należy uważać, aby nie uszkodzić plastikowych gwintów.
Przed ponownym zamontowaniem owiń gwinty osłony termometrycznej przy pomocy taśmy
uszczelniającej. Nie dokręcaj za mocno osłony termometrycznej, ponieważ może dojść do uszkodzenia plastikowych gwintów.
62
PL
Stosowanie FastFerment™ z puszką piwa Brewferm®
(ciekły koncentrat piwa)
KROK 1
Aby przygotować zawartość puszki piwa, postępuj zgodnie z instrukcją
w ulotce dołączonej do tej puszki piwa. Przed rozpoczęciem upewnij
się, że wszystkie elementy są dokładnie wyczyszczone. W tym celu
możesz użyć produktów czyszczących Five Start. W osobnym naczyniu
rozpuść w ciepłej wodzie zawartość puszki i cukier. Wlej ten roztwór
do fermentatora FastFerment™ i uzupełnij zimną wodą.
KROK 2
Weź próbkę brzeczki przed dodaniem drożdży. Wypełnij dołączoną
miarkę do poziomu 80%. Teraz użyj hydrometru piwnego do zmierzenia zawartości cukru w twojej brzeczce. Jest to konieczne w celu określenia końcowej zawartości
alkoholu w twoim piwie. Upewnij się, że wszystko jest dokładnie wyczyszczone.
Załóż kranik do próbowania
> WSKAZÓWKA:
(nr art. 017.726.1) w swoim fermentatorze
­ astFerment™ w celu łatwego próbowania
F
piwa w czasie warzenia.
KROK 3
Teraz dodaj drożdże. Rozprowadź granulki drożdży w brzeczce.
KROK 4
Zamknij FastFerment™ przykręcaną pokrywą. Załóż rurkę
fermentacyjną na pokrywę. Wypełnij rurkę fermentacyjną wodą do
poziomu linii napełnienia. Podłącz kulę zbierającą i upewnij się,
że zawór jest otwarty.
KROK 5
Brzeczka powinna fermentować przed odpowiedni okres czasu. Umieść fermentator
­FastFerment™ w miejscu o stałej temperaturze około 20°C. Fermentacja trwa dwa do trzech
tygodni.
KROK 6
Po zakończeniu fermentacji zamknij zawór fermentatora FastFerment™
i zdejmij kulę zbierającą.
UWAGA: Przed wyjęciem kuli zbierającej zawsze sprawdzić, czy zawór
jest zamknięty.
63
PL
KROK 7
Teraz czas na butelkowanie. Przymocuj wąż napełniający (z końcówką) do zaworu kulowego. Upewnij się, że zawór pozostaje zamknięty. Załóż zacisk węża na FastFerment™ lub napełniaj butelki
bezpośrednio z zaworu. Teraz musisz pobrać drugą próbkę. Wypełnij miarkę do poziomu 80% i
zmierz zawartość cukru za pomocą hydrometru piwnego. Szczegółowe instrukcje znajdują się na
ulotce dołączonej do tej puszki piwa.
Przykład:
Wartość początkowa = 1,070
Wartość końcowa = 1,010
Różnica = 0,060 x 136 = 8,2% obj.
KROK 8
Przed nalaniem piwa do butelek musisz dodać cukier do mieszanki. Dokładna ilość znajduje się w
instrukcji na ulotce dołączonej do tej puszki piwa. Wymieszaj cukier w piwie.
KROK 9
Przed rozpoczęciem butelkowania upewnij się, że wszystkie przeznaczone do tego celu butelki lub
beczki są dokładnie wyczyszczone. W tym celu możesz użyć produktów czyszczących Five Start i
dołączonej szczotki do butelek.
KROK 10
Napełnij butelki przy użyciu węża napełniającego FastFerment™. Dla ułatwienia napełniania
możesz użyć dołączonego zacisku węża w celu kontrolowania przepływu. Butelki możesz również
napełniać bezpośrednio z zaworu kulowego. Po napełnieniu użyj kapslarki Emily do zamknięciu
butelek przy użyciu kapsli.
KROK 11
Pozostaw piwo w butelkach w temperaturze pokojowej przez dwa tygodnie, aby odpoczęło. Po
dwóch tygodniach twoje własne domowe piwo będzie gotowe do spożycia.
W razie pytań prosimy o kontakt z nami:
[email protected]
+32 11 40 14 08
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Full Throttle Parts Inc. ani Axle Plastic Inc. w żadnym wypadku nie ponoszą odpowiedzialności na mocy
umowy, deliktu lub w inny sposób za jakiekolwiek szkody uboczne, specjalne, pośrednie, następcze lub
straty moralne, w tym m.in. odszkodowania za stratę możliwości użytkowania, stratę czasu, niedogodności, straty handlowe bądź utracone zyski, oszczędności lub przychody w pełnym zakresie dopuszczanym
przez prawo w związku z użytkowaniem urządzenia FastFerment™, jego części lub akcesoriów.
64
BRUKSANVISNING
Gratulerer med anskaffelsen av FastFerment™ startsett, som inneholder alt du trenger for å lage godt øl hjemme, raskt og effektivt.
Vi er glade for å kunne hjelpe deg med det. Vi vil gjøre alt vi kan for
at hjemmebryggingen blir en alle tiders opplevelse.
Viktig!
Vennligst les alle anvisninger før du bruker FastFerment™ - settet
og tilbehøret.
NO
S TAR TER
K IT
Dette FastFerment™-startsettet inneholder:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
017.720.4
013.165.6
004.150.4T
004.160.4T
059.007.5
014.023.6
­
017.987.9
020.041.0
012.200.2
021.001.3
FastFerment™ kjegleformet gjæringsspann (komplett med alt tilbehør)
Brewferm® termometerbånd med flytende krystaller 0-30 °C
PBW™ Five Star 120 g
Star San HB™ Five Star 118 ml
Brewferm® ølhydrometer med to skalaer
Ugradert, gjennomsiktig målesylinder i plast, 200 ml.
Rørespade i plast, 40 cm, for å blande inn gjæren.
Emily 26 mm kapselpåsetter
Kapsler 26 mm, gull, 100 stk.
Flaskebørste 30 cm, for ølflasker
Besøk våre nettsider på www.brouwland.com for å finne annet
tilbehør til FastFerment™, inkludert lavt stativ (varenr. 017.724.6-M),
bærestropp (017.721.2), termometer (017.723.8),
ekstra oppsamlingsball (017.722.10)
og prøvekran (017.726.1).
6
3
5
4
9
7
1
2
8
10
Importert av Brouwland
Korspelsesteenweg 86,
3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com
[email protected]
+32 11 40 14 08
Produsert av
Full Throttle Parts Inc.
Unit 105 - 264 Queens Quay West,
Toronto, Ontario, Canada M5J 1B5
www.FastFerment.com
Varenr. 017.725.3
6
NO
5
Deleliste FastFerment™
1) Konisk gjær-hus - 1
2) Oppsamlingsball - 1
3) Monteringsfeste for vegg, venstre og høyre - 2
11
4) 1” unionsventil - 1
5) 6” toppskrue - 1
6) 3-delers luftlås - 1
7) Gummipakning - 1
3
8) Slangekopling - 1
9) Rull med tetningstape - 1
10) Slange - 1
11) Monteringsbolter for kar - 2
12) 6” pakning - 1 (vær oppmerksom på at denne vil være
inne i 6 tommers toppskrue)
13) Bolter og skiver til veggoppheng - 4 av hver
14) Slangeklemme - 1
15) Union ventilfester for oppsamlingsball - 4
(2 deler vil være festet til ventilen)
11
1
3
13
13
4
Oppsettsanvisninger for FastFerment™
2
TRINN 1
Rengjør innsiden av det kjegleformede gjæringsspannet og delene
Før du bruker din nye FastFerment™, er det svært viktig at den rengjøres grundig med det anbefalte Five Star-rengjøringsutstyret. Bruk en myk svamp eller klut til dette. Sørg for at alt er rent og
desinfisert. Vi anbefaler å legge alle deler i bløt i rengjøringsoppløsning før montering. Se detaljerte
instruksjoner under „Rengjøring med Five Star“ i denne brukerveiledningen.
TRINN 2
Tape gjengene
Gjengene på følgende deler vikles med den medfølgende tetningstapen (vikle med gjengene):
MERK: Hvis tapen vikles i feil retning, kan skjøtene lekke.
1. Gjengene nederst på det kjegleformede gjæringsspannet (bilde 1)
2. Gjengene på oppsamlingsballen (bilde 2)
3. Gjengene på slangekoplingen (bilde 3)
1
66
2
3
NO
TRINN 3
Installere termometerholderen
Vikle først gjengene på termometerholderen
i kobber (photo 4) med den medfølgende tetningstapen (vikle med gjengene). Skru deretter
termometerholderne inn i siden på FastFerment™-gjæringsspannet (photo 5). Unngå å
skru termometerholderen for hardt til. Ellers kan
plastgjengene på FastFerment™ bli skadet.
TRINN 4
4
5
Trekk til og løsne skrulokket på 15,2 cm ti ganger uten silikontetningsringen for å redusere gjengefriksjonen. Deretter kan du enkelt skru av og på lokket på 15,2 cm på FastFerment™-gjæringsspannet.
TRINN 5
Fest den faste enden av kuleventilen til det kjegleformede gjæringsspannet. Kuleventilen er merket
med en pil. Pilen skal peke mot FastFerment™-gjæringsspannet når ventilen er montert i riktig
retning på FastFerment™.
TRINN 6
Skru oppsamlingsballen på den åpne enden av kuleventilen.
TRINN 7
Settet inneholder en ekstra kopling til kuleventilen. Skru slangekoplingen på denne.
TRINN 8
Fest slangen til slangekoplingen.
TRINN 9
Sett den hvite pakningen i åpningen i skrulokket på 15,2 cm.
TRINN 10
Monter silikonringen i skrulokket på 15,2 cm og skru lokket på FastFerment™-gjæringsspannet.
TRINN 11
Sett gjærlåsen inn i den hvite pakningen i lokket.
TRINN 12
Skru de to boltene inn i hullene på siden av FastFerment™gjæringsspannet.
TRINN 13
Sett den monterte FastFerment™-enheten på brakettene og kontroller at de to boltene på sidene av
gjæringsspannet sitter i utsparingene i brakettene.
67
NO
Instruksjoner for veggmontering av FastFerment™
Sett veggbrakettene slik at flikene med skruehull vender utover.
Monter veggbrakettene på følgende måte:
35,5 cm
Venstre side
(mot FastFerment™-enheten)
Høyre side
(mot FastFerment™-enheten)
TRINN 1
Monter FastFerment™-enheten på en solid vegg.
TRINN 2
Sett et merke på veggen i 102 cm høyde for fylling av flasker, eller i 132 cm høyde for fylling
av fat. Tegn en ca. 50 cm lang vannrett strek i den valgte høyden.
TRINN 3
Plasser oversiden av braketten mot streken. Sett merker på veggen i de fire bolthullene på
brakettene til forankringsboltene. Bor hull og monter begge brakettene. Avstanden mellom
brakettene er 35,5 cm.
TRINN 4
Skru de to boltene med fingrene inn i sidene på FastFerment™-gjæringsspannet. Unngå å
stramme for mye.
Hvis du strammer boltene for mye, kan de gjengede innsatsene brek> MERK:
ke av, slik at det blir umulig å montere gjæringsspannet på veggen.
TRINN 5
Sett den monterte FastFerment™-enheten på brakettene og kontroller at de to boltene på
sidene av gjæringsspannet sitter i utsparingene i brakettene.
TRINN 14
Fest termometerbåndet på FastFerment™. Plasser alltid båndet lavere enn vanlig påfyllingsnivå, slik
at det det er på høyde med ølet. Du kan montere båndet vannrett eller loddrett, men båndet bør
alltid festes på siden. Dette er viktig hvis du senere ønsker å oppgradere din FastFerment™ med en
prøvekran (tilgjengelig på www.brouwland.com – varenr. 017.726.1).
68
NO
Nå er du klar til å begynne å brygge!
Rengjøring med Five Star
TRINN 1
Rengjør FastFerment™ grundig med PBW™ Five Star 120 g.
PBW™ Five Star 120 g er et universalrengjøringsmiddel for grundig rengjøring av
din FastFerment™.
• Effektivt ved alle temperaturer
• Trygt å bruke på overflater av polykarbonat og myke metaller
• Genererer 4-5 % oksygen
• Utmerket toleranse for hardt vann
• Fjerner proteinrester og flekker i tillegg til fastbrent karbon og fettsyrer.
• Følg kontakttiden for tetningstapen: Maksimalt 30 minutter
Dosering:
Generell rengjøring: 7-14 g/l
Intensiv rengjøring: 21 g/l
Bruksanvisning for PBW™
Bruk vernehansker av gummi eller PVC, vernebekledning og ansiktsbeskyttelse. Bruk 7 til 14 gram
per liter varmt vann til generell rengjøring. La den varme oppløsningen virke i 30 minutter. Skyll
umiddelbart med vann i samme temperatur.
Sørg for at pakningen er ordentlig lukket etter bruk, og oppbevar den på et tørt, kjølig og godt
ventilert sted. Oppbevares utilgjengelig for barn. Materialets sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på
følgende nettside: https://www.brouwland.com/en/five-star
TRINN 2
Bruk Star San HB™ Five Star 118 ml for fullstendig desinfisering.
Star San HB™ Five Star 118 ml er et sterkt skummende, syreholdig-anionisk
skyllemiddel for desinfisering av gjæringsspannet.
• Holder gjæringsspannet plettfritt og forhindrer oppbygging av mineraler
• Krever en kontakttid på bare 1 minutt
Dosering:
15 til 25 ml per 10 liter vann
Bruksanvisning for Star San HB™
Bruk Star San HB™ til sluttskylling etter rengjøring med PBW™. Lag en oppløsning på 15-25 ml
Star San HB™ per 10 liter vann. Påfør med en klut, mopp, svamp eller spray, eller legg delene i
bløt i oppløsningen. Spray 15 til 20 cm fra overflaten og skrubb med en børste, klut eller svamp.
Overflaten skal være våt i minst 1 minutt. Deretter kan du tørke av overflaten eller skylle den med
rent vann.
Sørg for at pakningen er ordentlig lukket etter bruk, og oppbevar på et godt ventilert sted.
Oppbevares utilgjengelig for barn. Merk: Ikke bland Star San HB™ med klorholdige vaskemidler, da
dette kan føre til at det dannes klorgass. Materialets sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på følgende
nettside: https://www.brouwland.com/en/five-star
69
NO
Generelle råd for best mulig resultat
1 Rengjør alltid enheten grundig før bruk med Five Star rengjøringsprodukter og en myk svamp eller klut. Bruk aldri harde gjenstander, for
eksempel en børste eller en skrape, til å rengjøre FastFerment™. Dette
er viktig for å unngå riper på innsiden av enheten og sikre jevn gjennomstrømning i gjæringsspannet.
2 Vi anbefaler å demontere enheten fullstendig og rengjøre den grundig hver 6. måned. Dette bidrar til å sikre lang levetid for enheten og god
kvalitet på ølet.
Vær ekstra nøye med å sikre at plastgjengene ikke skades når apparatet
demonteres eller settes sammen igjen.
3
Plasser FastFerment™ borte fra direkte sollys.
4 Unngå langvarig aldring i gjæringsspannet hvis ikke tomrommet
øverst er fylt med CO2 i stedet for luft.
5 Unngå å stramme festeboltene på siden av gjæringsspannet for mye,
og unngå å overfylle gjæringsspannet. Sideboltene er testet for opptil
45 kg belastning. For høy vekt kan rive metallgjengene ut av sideveggene, slik at FastFerment™ ikke kan monteres på veggen og kanskje ikke
fungerer som den skal.
6 Hold varmekilder som åpen ild og varmepistoler borte fra enheten for å unngå at
plasten smelter.
7 Rengjøring av termometerholderen: Du kan fjerne termometerholderen fra enheten. Den er
gjenget inn i plastveggen på FastFerment™. Pass på å unngå skade på plastgjengene når termometerholderen fjernes for rengjøring. Vikle gjengene på termometerholderen med tetningstape
før den monteres igjen. Unngå å skru termometerholderen for hardt til. Ellers kan plastgjengene
bli skadet.
70
NO
Bruke FastFerment™ med Brewferm® ølboks
(flytende ølkonsentrat)
TRINN 1
Klargjør innholdet i ølboksen ved å følge instruksjonene i heftet som
følger med ølboksen. Sørg for at alt du skal bruke er grundig rengjort
før du begynner. Du kan bruke Five Star-rengjøringsprodukter til dette. Løs opp innholdet i ølboksen og sukkeret i varmt vann i en egen
gryte. Hell oppløsningen i FastFerment™ og fyll opp med kaldt vann.
TRINN 2
Ta en prøve av vørteren før gjæren tilsettes. Fyll den medfølgende
målesylinderen opp til 80 %-nivået. Bruk deretter ølhydrometeret til å
måle sukkerinnholdet i vørteren. Dette er nødvendig for å fastslå det
endelige alkoholinnholdet i ølet. Sørg for at alt er grundig rengjort.
> TIPS
: Monter en prøvekran (varenr. 017.726.1) på din
FastFerment™ for å gjøre det enkelt å ta prøver av ølet
under brygging.
TRINN 3
Tilsett gjæren. Strø gjærkornene over vørteren.
TRINN 4
Lukk FastFerment™ med skrulokket. Monter gjærlåsen på lokket.
Fyll gjærlåsen med vann opp til fyllestreken. Kople til
oppsamlingsballen og kontroller at ventilen er åpen.
TRINN 5
La vørteren gjære så lenge som angitt. Plasser FastFerment™
på et sted med en konstant temperatur på ca. 20 °C. Gjæringen
tar to til tre uker.
TRINN 6
Når gjæringen er fullført, lukker du ventilen på FastFerment™gjæringsspannet og fjerner oppsamlingsballen.
Husk å lukke ventilen før oppsamlingsballen
> FORSIKTIG:
fjernes.
71
NO
TRINN 7
Nå er det tid for tapping. Monter fylleslangen (med slangekoplingen) på kuleventilen. Pass på å
holde ventilen lukket. Monter slangeklemmen på FastFerment™, eller tapp på flasker rett fra ventilen. Nå må du ta en ny prøve. Fyll målesylinderen opp til 80 %-nivået og mål sukkerinnholdet med
ølhydrometeret. Se flere instruksjoner i heftet som fulgte med ølboksen.
Eksempel:
Startverdi = 1,070
Endelig verdi = 1,010
Forskjell = 0,060 x 136 = 8,2 vol. %
TRINN 8
Før ølet tappes på flasker, må du tilsette sukker i miksturen. Se nøyaktig mengde i instruksjonsheftet for ølboksen. Rør sukkeret inn i ølet.
TRINN 9
Før du begynner å tappe på flasker, må du sørge for at alle flaskene eller fatene du skal bruke er
grundig rengjort. Du kan bruke Five Star-rengjøringsprodukter og den medfølgende flaskebørsten
til dette.
TRINN 10
Fyll flaskene med FastFerment™-fylleslangen. Du kan bruke den medfølgende slangeklemmen til å
styre væskestrømmen for å gjøre tappingen lettere. Du kan også fylle flaskene rett fra kuleventilen.
Etter tapping bruker du Emily kapselpåsetter til å sette kapsler på flaskene.
TRINN 11
La det tappede ølet hvile i to uker ved romtemperatur. Etter fire uker er det hjemmebryggede ølet
klart til å nytes.
Ikke nøl med å kontakte oss hvis du har spørsmål, på:
[email protected]
+32 11 40 14 08
ANSVARSBEGRENSNING
Full Throttle Parts inc. eller Axle Plastic inc. vil ikke, under noen omstendighet, ha rettslig ansvar enten
det gjelder under kontrakt, massesøksmål eller på annen måte, for noen som helst skader, tilfeldige,
indirekte, konsekvensielle eller straffende, inkludert, men ikke begrenset til, skader for ethvert tap, bruk
av tid, ubeleilighet, kommersielt tap eller tapt fortjeneste eller inntekt i den utstrekning dette kan frasies
ifølge loven, for FastFerment™ eller tilbehør eller deler som er tilknyttet FastFerment™.
72
BRUGSANVISNING
Tillykke med købet af et FastFerment™ startsæt, som indeholder alt det, du har brug for til at kunne brygge en fortrinlig øl
­derhjemme – hurtigt og effektivt. Det er vi glade for at kunne
hjælpe dig med.
Vi vil gøre vores bedste for, at du får stor glæde af udstyret.
S TAR TER
Vigtigt!
Læs alle anvisningerne, inden du bruger dit FastFerment™ - sæt og
tilbehøret.
FastFerment™-startsættet indeholder:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
017.720.4
013.165.6
004.150.4T
004.160.4T
059.007.5
014.023.6
­
017.987.9
020.041.0
012.200.2
021.001.3
DK
K IT
Konisk FastFerment™-gærtank i plast (komplet med alt tilbehør)
Brewferm®-væsketermometerstrip i krystal 0-30 °C
PBW™ Five Star, 120 g
Star San HB™ Five Star, 118 ml
Brewferm®-ølhydrometer med to skalaer
Transparent målecylinder i plast uden skalering, 200 ml
Omrører i plast, 40 cm, til blanding af gæren
Emily-kapselpåsætter, 26 mm
Kapsler, guld, 26 mm, 100 stk.
Flaskerenser til ølflasker, 30 cm
Du kan finde yderligere tilbehør til vores FastFerment™-gærtank
på vores websted, se www.brouwland.com, blandt andet vores lave
stativ (varenr. 017.724.6-M), bærestrop (017.721.2), termometer
(017.723.8), ekstra opsamlingskugle (017.722.10)
samt prøvehane (017.726.1).
6
3
5
4
9
7
1
2
8
10
Importeret af Brouwland
Korspelsesteenweg 86,
3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com
[email protected]
+32 11 40 14 08
Fremstillet af
Full Throttle Parts Inc.
Unit 105 - 264 Queens Quay West,
Toronto, Ontario, Canada M5J 1B5
www.FastFerment.com
Varenr. 017.725.3
6
DK
5
Komponentliste FastFerment™
1) Konisk gærtankhus - 1
2) Opsamlingskugle - 1
3) Venstre og højre vægbeslag - 2
11
4) 1” kugleventil - 1
5) 6” skruelåg - 1
6) 3-delt gærrør - 1
7) Gummitylle - 1
3
8) Slangestuds - 1
9) Tætningstape, rulle - 1
13
10) Slange - 1
11) Beholderbolte - 2
12) 6” pakning – 1 (denne skal sidde indvendigt i 6” skruelåg)
13) Bolte og skiver til vægbeslag - 4 af hver
14) Slangespændebånd - 1
15) Kugleventilfittings til opsamlingskugle - 4
(2 stk. skal sættes på ventilen)
11
1
3
13
4
2
Klargøringsanvisninger til FastFerment™
TRIN 1
Indvendig rengøring af den koniske gærtank og af komponenterne
Det er meget vigtigt, at du rengør din nye FastFerment™ med de anbefalede Five Star-rengøringsmidler, inden du tager den i brug. Brug en blød svamp eller klud. Sørg for, at alt er rent og desinficeret.
Vi anbefaler at lægge alle delene i blød i en rengøringsopløsning, før de samles. Detaljerede anvisninger kan findes i afsnittet ”Rengøring med Five Star” i denne brugsvejledning.
TRIN 2
Påsætning af tape på gevinddele
Omvikl gevindene på følgende dele med den medfølgende tape (du skal vikle i gevindets retning):
BEMÆRK: Hvis du vikler den forkerte vej, kan samlingerne lække.
1. Gevindet i bunden af den koniske gærtank (foto 1)
2. Gevindet på opsamlingskuglen (foto 2)
3. Gevindet på slangestudsen (foto 3)
1
74
2
3
DK
TRIN 3
Montering af termorør
Først omvikles gevindet på kobbertermorøret
(foto 4) med den medfølgende tætningstape
(husk at vikle i gevindets retning). Derefter
skrues termorøret ind i sidevæggen på FastFerment™-gærtanken (foto 5). Undgå at overspænde termorøret, da det kan beskadige plastgevindet på FastFerment™.
TRIN 4
4
5
Spænd og løsn det 15,2 cm store skruelåg ti gange uden silikonetætningsringen for at nedsætte gevindets friktion. Derefter kan du nemt skrue det 15,2 cm store skruelåg af og på
­FastFerment™-gærtanken.
TRIN 5
Sæt den faste ende af kugleventilen fast på den koniske gærtank Der er en pil på kugleventilen.
Sørg for, at pilen peger mod FastFerment™-gærtanken – så er du sikker på, at kugleventilen er sat
rigtigt på.
TRIN 6
Skru opsamlingskuglen på den frie ende af kugleventilen.
TRIN 7
Sættet indeholder en ekstra kobling til kugleventilen. Skru slangestudsen på den.
TRIN 8
Sæt slangen på slangestudsen.
TRIN 9
Før den hvide tylle ind i åbningen på det 15,2 cm store skruelåg.
TRIN 10
Sæt silikoneringen på det 15,2 cm store skruelåg og skru låget fast på FastFerment™-gærtanken.
TRIN 11
Sæt gærrøret ind i den hvide tylle i låget.
TRIN 12
Skru de to bolte ind i hullerne i siden af FastFerment™-gærtanken.
TRIN 13
Sæt den færdigmonterede FastFerment™-gærtank på beslagene og sørg for, at de to bolte på siden
af gærtanken er placeret i beslagets fordybninger.
75
DK
Vægophængning af FastFerment™
Vend vægbeslagene, så tapperne med skruehuller vender udad.
Fastgør vægbeslaget som følger:
35,5 cm
Venstre side
(ind mod FastFerment™-gærtanken)
Højre side
(ind mod FastFerment™-gærtanken)
TRIN 1
FastFerment™-gærtanken skal monteres på en robust væg.
TRIN 2
Lav et mærke på væggen 102 cm oppe til fyldning af flasker eller 132 cm oppe til fyldning af
tønder. Tegn en ca. 50 cm lang vandret streg i den valgte højde.
TRIN 3
Sørg for, at toppen af beslaget flugter med den optegnede streg. Afmærk de fire bolthuller til
beslagene på væggen (til ankerboltene). Bor hullerne, og monter begge beslag. Afstanden
mellem beslagene er 35,5 cm.
TRIN 4
Skru de to bolte ind i siden af FastFerment™-gærtanken, og stram dem med håndkraft. Stram
dem ikke for meget.
Hvis du overspænder boltene, kan gevindindsatserne brække af,
> BEMÆRK:
så det bliver umuligt at montere gærtanken på væggen.
TRIN 5
Sæt den færdigmonterede FastFerment™-gærtank på beslagene og sørg for, at de to bolte på
siden af gærtanken er placeret i beslagets fordybninger.
TRIN 14
Sæt termometerstrippen fast på FastFerment™. Strippen skal altid placeres lavere end det normale
opfyldningsniveau, så den er lige ved siden af øllen. Strippen kan sættes vandret eller lodret på, men
den skal altid placeres på siden. Det er vigtigt, hvis du på et senere tidspunkt gerne vil opgradere din
FastFerment™-gærtank med en prøvehane (fås på www.brouwland.com – varenr. 017.726.1).
76
DK
Og nu er du klar til at begynde at brygge!
Rengøring med Five Star
TRIN 1
Gør FastFerment™ grundigt ren med PBW™ Five Star 120 g.
PBW™ Five Star 120 g er et universalrengøringsmiddel til grundig rengøring af
din FastFerment™.
• Effektivt ved alle temperaturer
• Velegnet til rengøring af overflader af polycarbonat og blødt metal
• Genererer 4-5 % ilt
• Meget modstandsdygtig over for hårdt vand
• Fjerner proteinrester og pletter samt fastsiddende kulstof og fedtsyrer
• Vær opmærksom på, hvor længe det må sidde på tætningstapen:
maks. 30 minutter
Dosering:
Almindelig rengøring: 7-14 g/l
Grundig rengøring: 21 g/l
Brugervejledning til PBW™
Brug beskyttelseshandsker af gummi eller PVC, beskyttelsestøj og ansigtsværn. Benyt 7-14 g pr.
liter varmt vand til almindelig rengøring. Lad den varme blanding virke i 30 minutter. Skyl straks
med vand med samme temperatur.
Luk emballagen tæt til efter brug, og opbevar produktet et tørt og køligt sted med god ventilation.
Opbevares utilgængeligt for børn. Sikkerhedsdatabladet kan downloades fra følgende hjemmeside:
https://www.brouwland.com/en/five-star
TRIN 2
Til fuldstændig desinficering bruges Star San HB™ Five Star 118 ml.
Star San HB™ Five Star 118 ml er et kraftigt skummende, syreholdigt, anionisk
slutskyllemiddel til desinfektion af gærtanke.
• Holder gærtanken fri for pletter og hindrer mineralaflejringer
• Påkrævet kontakttid er kun 1 minut
Dosering:
15-25 ml pr. 10 l vand
Brugervejledning til Star San HB™
Brug Star San HB™ til slutskylning efter rengøring med PBW™. Brug en opløsning på 15-25 ml Star
San HB™ pr. 10 l vand. Påfør med en klud, moppe, svamp eller spray, eller læg delene i blød. Sprøjt
15-20 cm fra overfladen, og skrub med en børste, klud eller svamp. Overfladen skal forblive våd i
mindst 1 minut. Tør derefter overfladen af, eller skyl den med rent vand fra vandhanen.
Luk emballagen tæt til efter brug, og opbevar produktet et sted med god ventilation.
Opbevares utilgængeligt for børn. Bemærk: Bland aldrig Star San HB™ med klorholdige rengøringsmidler, da det vil frigøre klorgas. Sikkerhedsdatabladet kan downloades fra følgende hjemmeside:
https://www.brouwland.com/en/five-star
77
DK
Generelle råd for at få det bedste resultat
1 Rengør altid gærtanken inden brug med Five Star-rengøringsmidler
og en blød svamp eller klud. Brug aldrig hårde genstande som f.eks. børster eller skrabere til at rengøre FastFerment™-gærtanken. Det er vigtigt
at undgå ridser indvendigt i gærtanken og sikre god gennemstrømning.
2 Vi anbefaler, at du skiller gærtanken fuldstændigt ad og rengør den
omhyggeligt hver 6. måned. Det vil bidrage til at sikre en lang levetid på
gærtanken og at du får øl i en bedre kvalitet. Der skal udvises særligt stor
omhu for at forhindre beskadigelse af plastgevindene ved adskillelse og
samling af enheden.
3
Placer FastFerment™, så den ikke står i direkte sol.
4 Undgå langtidslagring i gærtanken, medmindre frirummet er fyldt
med CO2 i stedet for ilt.
5 Overspænd ikke de to bolte på siden af gærtanken, og undgå at
overfylde den. Boltene i siden er testet til at kunne klare en belastning
på op til 45 kg. For stor belastning kan rive de gevindskårne metalindsatser ud af den koniske gærtanks sider, så det bliver umuligt at montere
FastFerment™ på væggen. Det kan også bevirke, at gærtanken ikke kan
fungere korrekt.
6 Hold varmekilder som f.eks. ild og varmepistoler på afstand af gærtanken for ikke at
risikere, at plasten smelter.
7 Rengøring af termorøret: Termorøret kan tages af gærtanken. Det er skruet ind i plastvæggen på FastFerment™. Undgå at beskadige hundelen af plastgevindet, når termorøret skal
tages af med henblik på rengøring. Omvikl gevindet på termorøret med tætningstape, før det
monteres igen. Undgå at overspænde termorøret, da det kan bevirke, at plastikgevindet bliver
beskadiget.
78
DK
Brug af FastFerment™ med Brewferm®-øldåse
(væskeformigt ølkoncentrat)
TRIN 1
Indholdet i øldåsen klargøres som beskrevet i den folder, der fulgte
med øldåsen. Sørg for, at alt det, der skal bruges, er gjort grundigt
rent, før du starter. Du kan bruge Five Star-rengøringsmidler til rengøringen. Brug en særskilt gryde til at opløse indholdet af øldåsen og
sukkeret i varmt vand. Hæld blandingen i FastFerment™-gærtanken,
og fyld efter med koldt vand.
TRIN 2
Udtag en prøve af urten, før du tilsætter gæren. Fyld den medfølgende målecylinder op til 80 %-mærket. Mål nu sukkerindholdet i urten
med ølhydrometeret. Det er nødvendigt for at bestemme den endelige alkoholprocent i din øl.
Sørg for, at alt er gjort grundigt rent.
> TIP
: Sæt en prøvehane (varenr. 017.726.1) på
FastFerment™, så det er nemt at tage prøver af øllet
under brygningen.
TRIN 3
Tilsæt gær. Spred gærgranulaterne ud over urten.
TRIN 4
Luk FastFerment™ med skruelåget. Sæt gærrøret på låget.
Fyld gærrøret med vand til stregen. Saml opsamlingskuglen
og sørg for, at ventilen er åben.
TRIN 5
Lad urten gære et passende stykke tid. Placer FastFerment™ et
sted, hvor temperaturen konstant er ca. 20 °C. Gæringen tager
ca. to uger.
TRIN 6
Når gæringen er færdig, lukkes ventilen på FastFerment™-gærtanken, og
opsamlingskuglen tages af.
Sørg for at lukke ventilen, før opsamlingskuglen
> FORSIGTIG:
tages af.
79
DK
TRIN 7
Nu skal du hælde øllet på flasker. Sæt påfyldningsslangen (med slangestuds) på kugleventilen.
Sørg for, at ventilerne forbliver lukkede. Sæt slangeholderen på FastFerment™, eller fyld øllet på
flasker direkte fra ventilen. Nu skal du tage en prøve mere. Fyld målecylinderen op til 80 %-mærket, og mål sukkerindholdet med ølhydrometeret. Du kan finde yderligere anvisninger i den folder,
der fulgte med øldåsen.
Eksempel:
Startværdi = 1,070
Slutværdi = 1,010
Forskel = 0,060 x 136 = 8,2 vol. %
TRIN 8
Før øllet hældes på flasker, skal der tilsættes sukker til blandingen. Den præcise mængde fremgår
af den folder, der fulgte med øldåsen. Rør sukkeret i øllet.
TRIN 9
Før du begynder at hælde øllet på flasker, skal du sikre dig, at de flasker eller tønder, der skal
bruges, er grundigt rengjorte. Du kan bruge Five Star-rengøringsmidler og den medfølgende flaskerenser til rengøringen.
TRIN 10
Fyld flaskerne ved hjælp med påfyldningsslangen til FastFerment™. Påfyldningen bliver nemmere, hvis du bruger den medfølgende slangeholder til at styre flowet. Du kan også fylde flaskerne
direkte fra kugleventilen. Sæt kapslerne på flaskerne med Emily-kapselpåsætteren, når flaskerne
er fyldte.
TRIN 11
Lad øllet hvile i flaskerne i to uger ved rumtemperatur. Din hjemmebryggede øl er klar til at kunne
nydes efter fire uger.
Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os på:
[email protected]
+32 11 40 14 08
ANSVARSBEGRÆNSNING
Full Throttle Parts inc. eller Axle Plastic inc. kan under ingen omstændigheder gøres ansvarlig, det være
sig kontraktligt, erstatningsretligt eller på anden måde, for nogen form for hændelige, særlige, indirekte,
afledte eller pønale skader, hvilket bl.a. omfatter skadeserstatning for tabt adgang til anvendelse, tidstab,
ulemper, erhvervsmæssige tab, eller mistede avancer, opsparinger eller indtjeninger, i det omfang sådanne forbehold er tilladt ved lov, vedr. anvendelsen af FastFerment™ og eventuelt tilbehør/dele, der måtte
være knyttet til FastFerment™.
80
BRUKSANVISNING
Grattis till ditt
FastFerment™ startpaket som innehåller allt du behöver för att
snabbt och effektivt brygga riktigt gott öl hemma. Vi är glada över
att kunna hjälpa dig med det. Vi kommer att göra allt vi kan för att
göra bryggningen till en fantastisk upplevelse för dig.
Viktigt!
Läs igenom alla anvisningar innan du använder FastFerment™ paketet och tillbehören.
FastFerment™ startpaket innehåller:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
017.720.4
013.165.6
004.150.4T
004.160.4T
059.007.5
014.023.6
­
017.987.9
020.041.0
012.200.2
021.001.3
SE
S TAR TER
K IT
FastFerment™ konformat jäskärl i plast (komplett med tillbehör)
Brewferm® termometer med flytande kristaller 0–30 °C
PBW™ Five Star 120 g
Star San HB™ Five Star 118 ml
Brewferm® hydrometer för ölbryggning med två skalor
Ograderad transparent mätcylinder i plast 200 ml
Plaströrare för nedblandning av jästen, 40 cm
Emily kapsylpåsättare, 26 cm
Guldfärgade kapsyler 26 mm, 100 st.
Flaskborste för ölflaskor, 30 cm
Besök vår webbplats på www.brouwland.com om du är intresserad av
övriga FastFerment™-tillbehör, t.ex. lågt stativ (artikelnr. 017.724.6-M),
bärsele (017.721.2), termometer (017.723.8), extra jästbehållare
(017.722.10) och tappkran (017.726.1).
6
3
5
4
9
7
1
2
8
10
Importeras av Brouwland
Korspelsesteenweg 86,
3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com
[email protected]
+32 11 40 14 08
Tillverkad av
Full Throttle Parts Inc.
Unit 105 - 264 Queens Quay West,
Toronto, Ontario, Canada M5J 1B5
www.FastFerment.com
Artikelnr. 017.725.3
6
SE
5
Komponent Lista FastFerment™
1) Konisk gærtankhus - 1
2) Opsamlingskugle - 1
3) Venstre og højre vægbeslag - 2
11
4) 1” kugleventil - 1
5) 6” skruelåg - 1
6) 3-delt gærrør - 1
7) Gummitylle - 1
3
8) Slangestuds - 1
9) Tætningstape, rulle - 1
13
10) Slange - 1
11) Beholderbolte - 2
12) 6” pakning – 1 (denne skal sidde indvendigt i 6” skruelåg)
13) Bolte og skiver til vægbeslag - 4 af hver
14) Slangespændebånd - 1
15) Kugleventilfittings til opsamlingskugle - 4
(2 stk. skal sættes på ventilen)
11
1
3
13
4
Monteringsanvisningar för FastFerment™
2
STEG 1
Rengör insidan av det konformade jäskärlet och tillhörande delar
Innan du använder din nya FastFerment™-enhet är det mycket viktigt att du rengör den med rekommenderade Five Star rengöringstillbehör. Använd en mjuk svamp eller trasa. Kontrollera att alla delar
är rengjorda och desinficerade. Vi rekommenderar att alla delar blötläggs i rengöringslösning innan de
monteras. För mer detaljerade anvisningar, se avsnittet ”Rengöring med Five Star” i denna användarmanual.
STEG 2
Tejpa gängorna
Linda medföljande förseglingstejp runt gängorna på följande delar (linda i gängornas riktning):
OBS! Om du lindar tejpen åt fel hålla kan fogarna läcka.
1. Gängan i botten av det konformade jäskärlet (bild 1)
2. Gängan på jäsbehållaren (bild 2)
3. Gängan på slangnippeln (bild 3)
1
82
2
3
SE
STEG 3
Montera genomföringen till termometern
Börja med att linda medföljande förseglingstejp
runt gängorna på koppargenomföringen till
termometern (bild 4) (linda i gängornas riktning).
Skruva sedan fast genomföringen på FastFerment™-jäskärlets sidovägg (bild 5). Skruva
inte åt genomföringen för hårt, det finns risk
att plastgängorna på FastFerment™-enheten
skadas.
4
5
STEG 4
Skruva på och av skruvlocket på 15,2 cm tio gånger utan silikontätningsringen.
Detta gör att friktionen från gängorna minskar. Du kan nu enkelt skruva på eller av skruvlocket på
FastFerment™-jäskärlet.
STEG 5
Anslut kulventilens fasta ände vid det koniska jäskärlet. Det finns en pil på kulventilen. Var noga
med att montera kulventilen åt rätt håll – pilen ska peka i riktning mot FastFerment™-jäskärlet.
STEG 6
Skruva fast jäsbehållaren på kulventilens fria ände.
STEG 7
Paketet omfattar en extrakoppling till kulventilen. Anslut slangnippeln till denna koppling.
STEG 8
Anslut slangen till slangnippeln.
STEG 9
Sätt fast den vita ringen i skruvlockets öppning.
STEG 10
Placera silikonringen i skruvlocket och skruva fast locket på FastFerment™-jäskärlet.
STEG 11
Sätt fast luftlåset i den vita ringen som sitter i locket.
STEG 12
Skruva fast de två bultarna i hålen på FastFerment™-jäskärlets sidor.
STEG 13
Placera den hopmonterade FastFerment™-enheten på fästena. Se till att de två bultarna på järkärlets sidor sitter i fördjupningarna på fästet.
83
SE
Anvisningar för montering av FastFerment™ på väggen
Placera väggfästena så att flikarna med skruvhålen pekar utåt.
Montera väggfästena på följande sätt:
35,5 cm
Vänster sida
(vänt mot FastFerment™-enheten)
Höger sida
(vänt mot FastFerment™-enheten)
STEG 1
Se till att väggen där FastFerment™-enheten monteras är stadig.
STEG 2
Gör märken på väggen på en höjd av 102 cm för fyllning av flaskor, eller 132 cm för fyllning av
fat. Dra en vågrät linje på ungefär 50 cm vid den valda höjden.
STEG 3
Placera fästet så att ovandelen är i rät linje med den dragna linjen. Markera var de fyra hålen
till väggfästets ankarbultar ska sitta på väggen. Borra hålen och montera väggfästena. Avståndet mellan fästena är 35,5 cm.
STEG 4
Skruva fast de två bultarna på FastFerment™-jäskärlets sidor för hand. Dra inte åt för hårt.
Om du drar åt bultarna för hårt kan de gängade insatserna brytas av,
> OBS!
det går då inte att montera järkärlet på väggen.
STEG 5
Placera den hopmonterade FastFerment™-enheten på fästena. Se till att de två bultarna på
järkärlets sidor sitter i fördjupningarna på fästet.
STEG 14
Fäst termometern på FastFerment™-enheten. Placera alltid termometern lägre än den normala
påfyllningsnivån, så att den hamnar vid sidan av ölen. Termometern kan placeras både lodrätt
och vågrätt, men den bör alltid sitta på kärlets sida. Detta är viktigt om du senare vill utrusta din
­FastFerment™ med en stoppkran (tillgänglig på www.brouwland.com – artikelnr. 017.726.1).
84
SE
Nu är enheten klar för bryggning!
Rengöring med Five Star
STEG 1
Använd PBW™ Five Star 120 g för att grundligt rengöra FastFerment™-enheten.
PBW™ Five Star 120 g är ett universalrengöringsmedel för grundlig rengöring av
FastFerment™.
• Effektivt vid alla temperaturer
• Säkert att använda på ytor i polykarbonat eller mjuk metall
• Genererar 4–5 % syre
• Utmärkt beständighet mot hårt vatten
• Avlägsnar proteinrester, proteinfläckar, förkolnade rester samt fettsyror.
• Uppmärksamma kontakttiden på förseglingen: max. 30 minuter
Dosering:
Allmän rengöring: 7–14 g/l
Grundlig rengöring: 21 g/l
Användarinstruktioner för PBW™
Bär skyddshandskar i gummi eller PVC, skyddskläder eller ansiktsskydd. För allmän rengöring, använd 7 till 14 gram per liter varmt vatten. Låt lösningen verka i 30 minuter. Skölj omedelbart med
vatten som har samma temperatur.
Se till att stänga förpackningen omsorgsfullt efter användning och förvara den på en torr, sval och
väl ventilerad plats. Förvaras oåtkomligt för barn. Säkerhetsdatablad finns på följande webbplats:
https://www.brouwland.com/en/five-star
STEG 2
För heltäckande desinficering, använd Star San HB™ Five Star 118 ml.
Star San HB™ Five Star 118 ml är ett högskummande, syrabaserat anjoniskt
sköljmedel för desinficering av jäskärlet.
• Håller jäskärlet skinande ren och förebygger mineralansamling
• Kontakttid på endast en minut
Dosering:
15 till 25 ml per 10 liter vatten
Användarinstruktioner för Star San HB™
Använd Star San HB™ som sista sköljmedel efter rengöring med PBW™. Förbered en lösning på
15–25 ml Star San HB™ per 10 l vatten. Applicera med en en trasa, mopp, svamp, sprayflaska
eller sänk ned delarna i lösningen. Spraya 15–20 cm från ytan och gnid med en borste, trasa
eller svamp. Ytan måste vara blöt i minst en minut. Torka sedan av ytan eller skölj den med rent
kranvatten. Se till att stänga förpackningen omsorgsfullt efter användning och förvara den på en
väl ventilerad plats.
Förvaras oåtkomligt för barn. Obs! Blanda inte Star San HB™ med klorinbaserade rengöringsmedel
eftersom det kan bildas kloringas.
Säkerhetsdatablad finns på följande webbplats: https://www.brouwland.com/en/five-star
85
SE
Allmänna råd för bästa resultat
1 Rengör alltid enheten noggrant med Five Star rengöringsprodukter
och en mjuk svamp eller trasa innan du använder den. Använd aldrig
hårda produkter som borste eller skrapa för att rengöra FastFerment™.
På så sätt undviks repor på insidan av enheten vilket säkerställer ett
jämt flöde inuti jäskärlet.
2 Vi rekommenderar att du demonterar enheten helt och rengör
den grundligt var sjätte månad. Detta förlänger enhetens livslängd och
förbättrar ölets kvalitet.
Se noggrant till att plastgängorna inte skadas när du demonterar eller
monterar ihop enheten igen.
3
Placera inte FastFerment™-enheten i direkt solljus.
4 Undvik långvarig åldring i jäskärlet om inte huvudutrymmet är fyllt
med CO2 i stället för med luft.
5 Dra inte åt monteringbultarna på jäskärlets sidor för hårt, och
undvik att fylla jäskärlet för mycket. Sidobultarna klarar av en maxbelastning på 45 kg. Överbelastning kan göra att metallgänginsatserna
i jäskärlet väggar går sönder vilket innebär att det inte längre går
att montera F
­ astFerment™ på väggen, och korrekt funktion kan inte
längre säkerställas.
6
Håll enheten på avstånd från värmekällor som lågor och värmepistoler.
7 Rengöring av genomföringen till termometern Genomföringen kan avlägsnas från enheten.
Den är fastskruvad i FastFerment™-enhetens vägg. Var försiktig så att inte hongängorna i plast
skadas när du avlägsnar genomföringen. Linda förseglingstejp runt gängorna innan du monterar
tillbaka genomföringen. Skruva inte åt genomföringen för hårt, det finns risk att plastgängorna
skadas.
Använda FastFerment™ med Brewferm®
bryggburk (flytande ölkoncentrat)
STEG 1
Förbered innehållet i bryggburken enligt anvisningarna i broschyren som
medföljer burken. Se till att alla delar du använder är grundligt rengjorda
innan du börjar. Använd Five Start rengöringsprodukter. Lös upp innehållet i
bryggburken och sockret i varmt vatten i ett separat kokkärl. Häll lösningen i
FastFerment™-enheten och fyll på med kallt vatten.
STEG 2
Ta ett prov av vörten innan du tillsätter jästen. Fyll den medföljande mätcylindern upp till 80
%-nivån. Mät sockerhalten i vörten med hjälp av hydrometern för ölbryggning. På så sätt fastställer du den slutliga alkoholhalten i ölet. Se till alla delar är grundligt rengjorda.
> TIPS
86
: Montera en stoppkran (artikelnr. 017.726.1) på
­ astFerment™-enheten så kan du enkelt ta prov på ölet
F
under bryggningens gång.
SE
STEG 3
Strö jästen över vörten.
STEG 4
Förslut FastFerment™-enheten med skruvlocket. Placera luftlåset
på locket. Fyll luftlåset med vatten upp till påfyllningsstrecket.
Anslut jästbehållaren och se till att ventilen är öppen.
STEG 5
Låt vörten jäsa den tid som krävs. Placera FastFerment™-enheten på en plats med en konstant
temperatur på ungefär 20 °C. Jäsningen tar två till tre veckor.
STEG 6
När jäsningen är klar, stäng ventilen på FastFerment™-enheten och ta bort
jästbehållaren.
Se till att stänga ventilen innan du tar bort
> OBS!
jästbehållaren.
STEG 7
Nu kan du börja buteljeringen. Anslut fyllningsslangen (med slangnippel) till kulventilen. Se till att
ventilen är stängd. Montera slangklämman på FastFerment™-enheten eller buteljera direkt från
ventilen. Ta ett andra prov. Fyll mätcylindern till 80 %-nivån och mät sockerhalten med hydrometern för ölbryggning. Mer information hittar du i broschyren som medföljer bryggburken.
Exempel: Initialt värde = 1,070
Slutligt värde = 1,010
Skillnad = 0,060 x 136 = 8,2 vol. %
STEG 8
Innan ölet buteljeras ska socker tillsättas i blandningen. Se broschyren som medföljer bryggburken för exakt mängd socker. Rör ned sockret i ölet.
STEG 9
Innan du börjar buteljeringen, se till att flaskorna eller faten som ska användas är grundligt rengjorda. Använd Five Start rengöringsprodukter och medföljande borste.
STEG 10
Fyll flaskorna med hjälp av FastFerment™ fyllningsslang. Använd den medföljande slangklämman
för att kontrollera flödet och underlätta fyllningen. Du kan även fylla flaskorna direkt från kulventilen. När du har fyllt på flaskorna sätter du på kapsyler med hjälp av Emily kapsylpåsättare.
STEG 11
Låt ölet vila i rumstemperatur i två veckor. Efter fyra veckor är ditt hemmagjorda öl klart att
avnjutas.
Om du har frågor, är du välkommen att kontakta oss på:
[email protected] │ +32 11 40 14 08
ANSVARSBEGRÄNSNING
Under inga omständigheter kan Full Throttle Parts inc. eller Axle Plastic inc. hållas ansvariga inomkontraktuellt, utomkontraktuellt eller på annan grund, för tillfälliga, särskilda, eller indirekta skador,
följdskador, eller straffskadestånd inklusive, men inte begränsat till, skadestånd för användningsförlust,
tidsförlust, olägenhet, kommersiell förlust, utebliven vinst, uteblivna besparingar eller intäkter, i den
mån sådana kan frånsägas enligt lag för användning av FastFerment ™ eller tillbehör eller delar som är
förknippade med FastFerment ™.
87
Imported by Brouwland
Korspelsesteenweg 86,
3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com
[email protected]
+32 11 40 14 08

Documentos relacionados