TouchBoxS2
Transcripción
TouchBoxS2
TouchBoxS2 Ref. 441629 Receptor satélite DVB-S2 HD PVR con puerto Ethernet ES ES317 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 1 24/04/13 15:41 LEER ATENTAMENTE ES El interior de su terminal TouchBoxS2 contiene componentes frágiles; no abra jamás el aparato. Generalmente, los aparatos audio-video no se conectan a la tierra, puede entonces sufrir descargas eléctricas (no peligrosas) tocando dos aparatos simultáneamente (o bien un aparato y un cable de antena). Le aconsejamos conectar los aparatos a la red después de efectuar todas las conexiones. Para limpiar su terminal o su mando a distancia, no utilizar ni disolventes ni detergentes. Basta un paño seco o ligeramente húmedo para sacar el polvo. No instale el terminal cerca de otros aparatos. Elija un lugar aireado y lo coloque nada encima de las rejillas de aireación. No exponer el aparato a salpicaduras de agua o bien de otros líquidos. No situar el aparato encima de otro aparato. El sobrecalentamiento puede dañar los componentes. En caso de tormenta, desconectar todos los aparatos audio-video de la red eléctrica: pueden sufrir daños no cubiertos por la garantía. El mando a distancia necesita dos pilas AAA 1.5V. Respete la polaridad indicada en el compartimento. Con el fin de respetar la ley, no tire jamás las pilas junto con la basura ordinaria. Debe entregarlas a su punto de venta, donde encontrará recipientes especiales. 1 2 3 4 5 6 7 Asiste Certif La instalación y utilización del terminal se basa en canales pre-programados. En caso de problema en un canal, consulte una revista especializada para saber si este canal emitie actualmente en abierto. Para información, los operadores cambian frecuentemente las características de los canales sin preaviso. Su terminal TouchBoxS2 es compatible DiSEqC 1.0 en caso de instalación con más de 1 LNB, y puede controlar un motor DiSEqC 1.2. En el caso de una instalación motorizada DiSEqC 1.2, es aconsejable instalar el motor en un lugar fácilmente accesible (evitar chimeneas, por ejemplo) para poder revisar el motor. El standard DiSEqC es una marca registrada por Eutelsat. En caso de necesidad de instalación de un motor, consulte nuestro servicio técnico: [email protected] • 902 09 01 36 Confo No ob mínim mas. N estar e ordina 2 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 2 24/04/13 15:41 INDICE ES 1 2 3 4 5 6 7 Instalación - Generalidades 06 Instalación de una parabólica fija sobre un satélite 07 Instalación de una parabólica motorizada 09 Descripción del receptor 09 Descripción del mando 10 Primera instalación 11 Utilización 11 Editar canales 11 Instalación12 Ajustes del sistema 13 Herramientas16 Grabar18 Asistencia y consejos 20 Certificado de garantia Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes: No obstruir las aperturas de ventilación con objetos como: periódicos, paños, etc. Dejar una distancia mínima de 5cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. No situar el aparato cerca de llamas. No exponer el aparato a salpicaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos. El enchufe debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje 3 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 3 24/04/13 15:41 ES 1 - Instalación - Generalidades E - Ca A - Elección del emplazamiento y montaje de la parabólica Sea cual sea el tipo de instalación, la fijación debe ser estable y vertical. Su te su zo para d diáme este s Estos azimu satéli • En caso de obstáculo, respetar la regla de distancias siguiente. SUR Notas • Para un sistema motorizado, utilizar pies de terraza y desplazamiento mural. • Para el montaje de la parabólica, consultar el manual incluido en la bolsa de tornillos de la parabólica. ATENCIÓN : Manipular la parabólica con precaución para no cortarse con los bordes B - Elementos y herramientas: 1-Parabólica 2-Tornillos / Fijación 3-Brazo 4-LNB universal 5-Mástil o brazo de desplazamiento (ø 40mm) 6-Terminal digital con mando 7-TV PAL / SECAM 8-Cable HDMI 9-Tomas F 10-Cable especial satélite 18 11 13 1,5V AAA 1 4 3 9 2 10 9 5 10 12 17 7 6 8 C - Montaje y aislamiento de las tomas F • Atornillar la toma sobre la hoja de aluminio. Verificar que los hilos no tocan la parte central del cable coaxial (alma). • Cuando ha terminado la instalación, aislar el LNB con la pasta de aislamiento o con gel silicona. 5 mm 8 mm ATENCIÓN: Los LNB mal aislados no están cubiertos por la garantía. D- Montaje del LNB D • Pos vació (ver ta • Efec izquie derec posic aume ción n • Incli arriba • Proc Cuan de ca sopor Ajust El LNB debe estar posicionado verticalmente. Ver esquema D (el cable baja verticalmente). No sacar el capuchón de protección Girar tar m mejor nado. 4 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 4 • La l manu un sa emite en un • Par 24/04/13 15:41 ólica. ES E - Canales y satélites pre-programados Su terminal TouchBoxS2 se entrega programado con los principales satélites disponibles en su zona: Astra 1, Hotbird y Turksat. No obstante, dispone de una lista completa de satélites para dar de alta el satélite deseado. Algunos satélites necesitan parabólicas de diferentes diámetros, los cuales no podrá recibirlos con una parabólica de diámetro inferior, incluso si este satélite aparece en la lista de canales pre-programados. Estos canales servirán para orientar su parabólica hacia el satélite que desea captar. La de azimuts y elevaciones ofrece el diámetro requerido por la parabólica, en España, para cada satélite. Notas importantes : • La lista de canales preprogramada ha sido validada en el momento de realizar este manual. No podemos asegurar su permanencia. En caso de problema en la búsqueda de un satélite, consultar una revista especializada para verificar que el canal de referencia emite en abierto. Si el canal de referencia no es válido, elegir otro canal del mismo satélite, en una frecuencia válida (consultar el final del manual). • Para la búsqueda, debe saber qué satélite desea recibir para poder orientar su antena. 2 - Instalación de una parabólica fija en un satélite • Posicionar la parabólica verticalmente (las graduaciones de la parte trasera indican la elevación de la antena). Comprobar la elevación correcta dependiendo del lugar de residencia (ver tabla azimuts y elevaciones) y dirigirla aproximadamente al sur. • Efectuar un barrido lento (aproximadamente 20 segundos) de un cuarto de giro a la izquierda (caso en el que el satélite está en el ESTE) y después un cuarto de giro a la derecha (caso de un satélite que está en el OESTE) mirando el televisor. En una de las posiciones del giro, el indicador de nivel debería aumentar. Si no es el caso, deberíamos aumentar o disminuir 2 grados la elevación de la antena (es posible que el mástil de sujeción no esté perpendicular al suelo). Ejemplo: Barcelona: 39º de elevación +/- 2º • Inclinar la parabólica 2 grados (unos 2 cm en la parte superior de la parabólica) hacia arriba y reiniciar el mismo barrido. • Proceder así con etapas de 2 grados hasta que el indicador aumenta y aparece la imagen. Cuando aparece el canal, afinar el calado (vertical y horizontal) para obtener el máximo de calidad. Apretar definitivamente todas las tuercas, excepto las que fijan el LNB en su soporte. Ajuste de la contra-polarización Girar el LNB en su soporte en el sentido de las agujas del reloj algunos grados para aumentar más la calidad. Si disminuye la señal, girar en sentido contrario. Una vez obtenida la mejor señal, apretar definitivamente los tornillos de la pinza LNB. Su instalación ha terminado. 5 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 5 24/04/13 15:41 ES Eleme ASTRA 19,2ºE H ASTRA 19,2ºE H 6 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 6 24/04/13 15:41 3 - Instalación de una parabólica motorizada Elementos y herramientas necesarias: 1-Parabólica 2-Tornillos / Fijación 3-Brazo 4-LNB universal 5-Mástil o brazo de desplazamiento (ø 40mm) 6-Terminal digital con mando 7-TV PAL / SECAM 8-Cable HDMI 9-Tomas F 10-Cable especial satélite 11 Motor ES 11 11 13 10 12 1 2 9 3 4 5 7 10 8 En caso de necesidad de instalación de un motor, consulte nuestro servicio técnico: [email protected] • 902 09 01 36 9 6 4 - Descripción del receptor TouchBoxS2 TouchBoxS2 1 S/N: YMM441629NNNN S/N: YMM441629NNNN LAN LAN USB USB 8 9 3 2 Pr Pr Pb Pb 4 5 6 7 Y Y 12V 12V 13/18V LNB IN 13/18V LNB IN CVBS CVBS L L 10 R R DV OUT DV OUT 11 LOOP OUT LOOP OUT 12 POWER POWER S/PDIF S/PDIF 13 14 RS232 RS232 AC 100-240V~ 50/60Hz AC 100-240V~ 50/60Hz receptor SAT/terminal SAT/decoder SAT 100-240~50/60Hz receptor SAT/terminal SAT/decoder consumo/consommation/:máx. 6W SAT 100-240~50/60Hz made in China consumo/consommation/:máx. 6W ATENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO made in China ABRIR / ATENÇÃO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. ATENCIÓN: DE DESCARGA NÃO ABRIR RIESGO / ATTENZIONE: RISCHIOELÉCTRICA. DI SCOSSE NO / ATENÇÃO: RISCO DERISQUE CHOQUEDEELÉTRICO. ELETTRICHE.ABRIR NON APRIRE / ATTENTION: CHOC ÉLECTRIQUE. NE ABRIR RISK / ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSE PAS OUVRIR NÃO / CAUTION: OF ELECTRIC SHOCK: DO NOT OPEN ELETTRICHE. NON APRIRE / ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR / CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK: DO NOT OPEN 15 16 1. Botón STANDBY: para encender o apagar el receptor 2. Canal abajo: en modo normal, cambia al canal anterior. En modo menu, mueve al item inferior. 3. Canal arriba: en modo normal, cambia al canal próximo. En modo menu, mueve hacia al item superior. 4. VOL <: en modo normal, baja el volumen. En modo menu, cambia de item. 5. VOL >: en modo normal, sube el volumen. En modo menu, cambia de item. 6. Indicadores de funcionamiento. 7. Display indicador. 8. Toma Ethernet. 9. Toma USB: para conectar disco duro externo o actualizar software. 10. Salidas A/V: para conectar al TV. 11. Salida HDMI: para conectar al TV. 12. Conexiones LNB: LNB IN conecta el receptor a la parabólica. 13. Salida audio digital coaxial. 14. Interruptor de alimentación 15. Toma RS232. Para conectar el receptor al PC para actualizar software 16. Alimentación 17. Tapa extraíble con toma USB frontal y entrada CA para tarjetas 7 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 7 24/04/13 15:41 ES 5 - Descripción del mando TECLA SAT Tecla encender / apagar. Permite poner en standby el terminal o encenderlo. FUNCIÓN Lista de satélites. Corta el sonido. 0-9 TV/RADIO Teclas numéricas. En utilización normal, permiten pulsar el número de canal solicitado. En el modo programación, permiten introducir valores numéricos. Cambia del modo TV al modo Radio. Vuelve al canal anterior. FIND ZOOM TXT Buscar canales de la lista. Entra en el modo zoom. Menu Visualiza el teletexto (si está disponible). •• Pul 1. Ed Muestra la ventana Menu audio. MENU Muestra el menu principal. EPG Muestra EPG (si está disponible). INFO Muestra información del canal actual / nivel de señal. Página arriba / página abajo en la lista de zapping. PR+,PR- Modo normal: cambia al canal próximo/anterior. Modo menu: mueve al item superior/inferior OK, LIST Selecciona la línea del menu indicada. Muestra la lista de canales Ajusta el volumen. FAV SUB-T EXIT Muestra la lista de canales favoritos. Muestra los subtítulos (si están disponibles). Sale del menu actual o cancela la acción actual. SLEEP Ajusta el temporizador del autoapagado. PAUSE Pausa la reproducción en curso. La imagen se congela. PLAY Reproduce una grabación. STOP Para una grabación. FAST Pulsar para avance rápido o retroceso rápido. RECORD Graba el programa. SLOW Pulsar para avance lento o retroceso lento. SHIFT Tecla TIMESHIFT. SKIP-,SKIP+ Selecciona programa anterior y programa posterior. PVR Salta a la lista de programas grabados. USB Accede a contenidos multimedia y PVR y actualiza software. MODE Cambia la resolución. HD Salta a la lista de canales HD ºC/F Menu previsión metereológica 8 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 8 24/04/13 15:41 6 - Primera instalación ES •• Comprobar que se han realizado correctamente todas las conexiones. •• Encender el receptor con el interruptor situado en el panel posterior •• Aparece la pantalla de bienvenida •• Después aparece el menu de selección de idioma. Seleccionar el idioma, primer audio, segundo audio y teletexto. •• Pulsar CONFIRMAR para continuar con la instalación 7 - Utilización Menu principal •• Pulsar el botón MENU para acceder al Menu principal. Este menu contiene 5 submenus: 1. Editar canales. 2. Instalación. 3. Ajustes del sistema. 4. Herramientas. 5. Grabación 1. Editar canales •• El menu Canales se utiliza para visualizar y editar la lista de canales. •• Pulsar OK para entrar en el menu siguiente. •• Pulsar PR+, PR- para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo dentro del sub-menu. •• Pulsar EXIT o bien para volver al menu principal. 1.1 Lista de canales TV •• Pulsar para seleccionar el satélite •• Pulsar PR+/PR- para seleccionar el programa que desea ver y pulsar OK para previsualizarla en la ventana pequeña. •• Pulsar la tecla FAV para entrar y salir del modo Favoritos •• Pulsar la tecla roja para entrar y salir del modo Bloqueo. •• Pulsar la tecla verde para entrar y salir del modo Saltar / omitir. •• Pulsar la tecla amarilla para entrar y salir del modo Mover. •• Pulsar la tecla azul para entrar en la ventana Editar canal. En este menu puede seleccionar, Editar, Borrar canales, etc.. •• Pulsar EXIT o bien para volver al menu principal 1.2 Lista de canales radio •• Este menu funciona de la misma manera que el menu anterior Lista de canales TV. 1.3 Borrar todo •• Mover el cursor hacia Borrar todo •• Pulsar OK. Aparece el mensaje: «Atención: desea borrar todos los canales?» •• Seleccionar «SI» y pulsar OK para guardar, o bien seleccionar «NO» y pulsar OK para salir sin guardar. 9 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 9 24/04/13 15:41 2. Instalación ES •• El menu instalación se utiliza para modificar la lista de satélites activos, modificar los ajustes de antena, buscar canales, y editar la lista de transpondedores. •• Pulsar OK para entrar en el siguiente menu. •• Pulsar PR+,PR- para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo. •• Pulsar EXIT para volver al menu principal. 2.1 Conexión de antena •• Pulsar para seleccionar entre antena motorizada o bien antena fija. •• Pulsar EXIT o bien MENU para salir. 2.2 Lista de satélites •• Pulsar PR-, PR- para seleccionar el satélite superior o inferior. Pulsar OK para seleccionar y marcar. Pulsar otra vez OK para cancelar la selección y la marca. •• Pulsar la tecla ROJA para mostrar la ventana Editar satélite. Pulsar OK para editar las diferentes opciones: Mayúsculas, Borrar, OK, Cancelar •• Pulsar la tecla VERDE par mostrar la ventana Añadir satélite. Pulsar OK para editar las diferentes opciones: Mayúsculas, Borrar, OK, Cancelar. •• Pulsar la tecla AZUL para mostrar el mensaje Seguro que desea borrar?. Seleccionar «SI» y pulsar OK para borrar el satélite seleccionado. Puede cancelar esta operación seleccionando «NO» y pulsando OK. 2.3 Configurar antena •• En el caso en que se haya seleccionado Antena fija en la ventana Conexión de antena, pulsar para confirmar el satélite previamente seleccionado. •• En el caso en que se haya seleccionado Antena motorizada en la ventana Conexión de antena, pulsar para ajustar esta operación. 10 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 10 24/04/13 15:41 lista ntena, dores. arriba motori- supearcar. n y la a Edientes r Añaentes r. Segupulsar e canulsan- ntena r nado. ntena tena, 2.4 Búsqueda de satélites ES •• Pulsar y OK para ajustar diferentes operaciones: Satélite, Sólo FTA, Buscar canales, Búsqueda de red, Modo de búsqueda (preconfigurada, auto, búsqueda ciega), Tuner, Búsqueda multisatélite. •• Mover el cursor hacia Buscar y pulsar OK para iniciar la búsqueda 2.5 Lista TP •• Pulsar PR+, PRpara seleccionar el satélite adecuado. •• Pulsar la tecla ROJA para mostrar la ventana Editar TP. Pulsar PR+, PR-, para ajustar esta operación. •• Pulsar la tecla VERDE para mostrar la ventana Añadir TP. Pulsar PR+, PR-, para ajustar esta operación. •• Pulsar la tecla AMARILLA para mostrar el mensaje Seguro que desea borrar?. Seleccionar SI y pulsar OK para borrar los TP seleccionados, o bien pulsar EXIT para cancelar la operación. •• Pulsar la tecla AZUL para mostrar la ventana Buspara ajustar esta car TP. Pulsar PR+, PR-, operación. Pulsar OK para iniciar la búsqueda del TP seleccionado. 3. Ajustes de sistema •• Este menu se utiliza para modificar los ajustes del sistema. •• Pulsar OK y PR- para entrar en el siguiente menu. •• Pulsar PR+,PR- para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo. •• Pulsar EXIT y VOL para volver al menu principal. 3.1 Idioma •• Pulsar OK para entrar en la ventana de idioma. Pulsar para seleccionar el idioma mientras pulsa PR+, PR- para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo. •• Pulsar MENU o bien EXIT para guardar y salir. 11 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 11 24/04/13 15:41 3.4 A ES •• Puls •• Pul 3.5 A •• Pul gra •• Pul •• M •• Se •• Ca ca •• Fe gr •• Ho gr •• Du 3.2 Sistema TV •• Pulsar PR+, PR- y para ajustar Resolución video y Aspecto. •• Resolución video: seleccionar entre 480i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p •• Aspecto: Seleccionar entre: Auto, 4:3 PanScan, 4:3 LetterBox y 16:9. •• Pulsar PR+, PR- y para ajustar la salida video, y la salida audio digital: •• Salida video: seleccionar entre RGB y YUV. •• Salida audio digital: seleccionar entre BS y LPCM •• Pulsar MENU o EXIT para guardar y salir. 3.6 B •• Ant nal con •• Pul Me •• Mo el t con •• Con con Apa rec dos 3.3 Configuración display •• Pulsar PR+, PR- y para ajustar Brillo, Contraste, Saturación, Matiz y Nitidez. •• Pulsar MENU o EXIT para guardar y salir. 3.7 C •• Mo sar def •• Mo 30% •• Pul 3.8 F •• Exi PR Ren 12 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 12 24/04/13 15:41 Brillo, 3.4 Ajustes de hora local ES •• Pulsar PR+, PR- y para ajustar Fecha y Hora local. •• Pulsar MENU o EXIT para guardar y salir. 3.5 Ajuste contador de tiempo •• Pulsar OK para entrar y seleccionar uno de las 8 programaciones disponibles: •• Pulsar OK. Aparecen las siguientes opciones: •• Modo temporizado: apagado, una vez, cada día •• Servicio de temporizador: canal o grabación •• Canal de despertador: pulsar OK y seleccionar canal •• Fecha de despertador: fecha en que empieza la grabación •• Hora de despertador: hora a la que empieza la grabación •• Duración: duración de la grabación 3.6 Bloqueado con contraseña •• Antes de entrar en la ventana de Bloqueo paternal, necesita introducir la contraseña correcta. La contraseña por defecto es 0000. •• Pulsar PR+, PR-, para activar o desactivar el Menu bloqueo, Bloqueo de canal. •• Mover el cursor hacia Nueva contraseña: utilizar el teclado numérico (0-9) para introducir la nueva contraseña. •• Confirmar contraseña: introducir la nueva contraseña otra vez. Confirmar la nueva contraseña. Aparece un mensaje «contraseña modificada correctamente» si ha introducido la misma contraseña dos veces. 3.7 Configuración OSD •• Mover el cursor hacia Fuera de tiempo OSD: Pulsar para seleccionar desde 1 a 10. El valor por defecto es 5 (tiempo en el que aparece el banner). •• Mover el cursor hacia Transparencia OSD: Pulsar para seleccionar entre Apagado, 10%, 20%, 30%, 40%. La opción por defecto es Apagado. •• Pulsar MENU o EXIT para guardar y salir. 3.8 Favoritos •• Existen 8 grupos de favoritos en este menu. Pulsar PR+, PR- para seleccionar uno y pulsar OK para Renombrar ventana. 13 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 13 24/04/13 15:41 ES 3.9 Otros 4.3 A •• Pulsar PR+, PR- y para activar o desactivar Alimentación LNB, Autoapagado, Tipo de reproducción de canal, Beeper, Actualización de tarjeta. •• Pulsar PR+, PR-, para ajustar el tipo de canal visualizado entre: todos, gratis o codificados. •• Pulsar MENU o EXIT para guardar y salir. •• Est •• Est •• Pul tivo USB •• Pul 4.4 G 4. Herramientas •• Este menu se utiliza para acceder a los ajustes del sistema. •• Pulsar OK y PR- para entrar en el siguiente menu. •• Pulsar PR+,PR- para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo. •• Pulsar EXIT y para volver al menu principal. •• Est •• Est rea •• Pul •• Exis •• Est •• Des ción 4.5 M •• Den mod •• Una PR+ 4.6 D •• Con 4.1 Información •• Pulsar OK para entrar en la ventana de información. 4.2 Configuración de valores •• Pulsar OK para entrar en la ventana Ajustes de fábrica. •• Seleccionar «SI» y pulsar OK para volver a los ajustes originales de fábrica. ATENCIÓN: se perderán todos los ajustes personales (canales, favoritos, etc.). Seleccionar «NO» y pulsar OK para cancelar la operación. •• Una vez realizados los ajustes de fábrica, apagar el receptor con el interruptor trasero y volver a encenderlo 14 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 14 24/04/13 15:41 4.7 A •• Pul El c 4.3 Actualización por USB ar Alioduceta. canal . ES •• Esta opción permite actualizar el firmware a través de un dispositivo USB. •• Estos archivos serán proporcionados por METRONIC cuando estén disponibles. •• Pulsar OK para entrar en la ventana Actualización a través de USB. Cuando el dispositivo no está conectado, este elemento está en gris, no puede iniciar la Actualización por USB, Guardar en USB, Media Player, Desconectar USB. •• Pulsar para seleccionar entre Allcode y Dump 4.4 Guadar en USB del enu. arriba al. •• Esta opción está en gris si el dispositivo USB no está conectado. •• Esta opción sirve para guardar en un dispositivo de almacenamiento las configuraciones realizadas en el terminal (ejemplo: listas de favoritos) •• Pulsar OK para entrar en el menu Guardar en USB. •• Existen las siguientes opciones: Actualización, Archivo actualizado •• Estos datos no se pueden modificar. •• Desplazar el cursor hasta Comienzo y pulsar OK para iniciar el guardado de la configuración. El archivo resultante será: All_fecha.abs 4.5 Media player •• Dentro del menu Reproductor multimedia, pulsar FAV para poder entrar dentro de cada modo de reproducción (video, foto, música). •• Una vez seleccionado el modo, pulsar OK. Aparece el dispositivo seleccionado. Pulsar PR+, PR- para acceder al contenido multimedia y pulsar OK para iniciar la reproducción 4.6 Desconectar USB •• Confirmar para desconectar el dispositivo USB en modo seguro ación. es de a los e peravoria can- 4.7 Ajustes de red •• Pulsar OK para entrar en la ventana Ajustes de red. El cable de red RJ45 debe estar conectado apaver a 15 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 15 24/04/13 15:41 ES 4.7.1 Meteo •• Pulsar OK para entrar en la ventana Previsión metereológica. •• Seleccionar la zona geográfica deseada. •• Mover el cursor hacia Buscar, pulsar OK para mostrar la previsión metereológica 4.7.2 Actualización a través de internet •• Conectar el cable de red antes de realizar la actualización 5. Grabar •• Este menu se utiliza para visualizar programas grabados y modificar ajustes PVR. •• Pulsar OK y PR- para entrar en el menu. •• Pulsar PR+, PR- para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo •• Pulsar EXIT y para volver al menu principal. 5.1 Información PVR •• Pulsar OK para entrar en el menu Almacenamiento PVR. •• La tecla AMARILLA es para el Formato. La tecla AZUL es para los Ajustes de grabación. 5.2 Configuración PVR •• Pulsar OK para entrar en Ajustes PVR. •• Pulsar PR+, PR- VOL para ajustar las opciones: Timeshift, Saltar, Grabación timeshift y Grabación PS. 16 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 16 24/04/13 15:41 FRQWHQLU S O HQYLURQQH DSSDUHLOV S OHVPR\HQV GLVSRVLWLRQ (V GH \D (V GH TXH SXHGH DPELHQWH DSDUDWRVSR PHGLRV GH VXGLVSRVLF (V GH RX (V GH TXH SRGHP DPELHQWH DSDUHOKRV XWLOL]H RV P HVWmRDVXD 7K KD RU VZ VX VXEVWDQFHV WKH HQYLURQ RI WKHVH H XVHV WKH P DUHWRWKHLU ES ASISTENCIA Y CONSEJOS A pesar de nuestro esfuerzo en la concepción de nuestros productos y realización de este manual, puede encontrar dificultades. No dude en llamarnos, le atenderemos como se merece: de lunes a viernes de 9 a 12,30h y de 14.30 a 17h. al 902 09 01 36 En ocasiones, contactar con el servicio técnico le ahorrará tiempo y le proporcionará un funcionamiento correcto. Compruebe la siguiente información antes de llamar : isión • Modelo terminal : TouchBoxS2 (441629) &H ORJR VLJQLILH TX LO QH IDXW SDV MHWHU OHV DSSDUHLOV KRUV G XVDJH Satélites captados :........................... mos- Si durante el uso delHWreceptor aparece alguna anomalia, disfunción o bloqueo, desconecte y vuelva a FRQWHQLU SHXYHQW QXLUH j OD VDQWp j O HQYLURQQHPHQW )DLWHV UHSUHQGUH FHV conectar elGLVWULEXWHXU receptor (el software se cargará en caso de que el receptor haya perdido algún dato, y lo DSSDUHLOV SDU YRWUH RX XWLOLVH] OHVPR\HQVGHFROOHFWHVpOHFWLYHPLVjYRWUH recuperará respetando su configuración personal. GLVSRVLWLRQSDUYRWUHFRPPXQH ar la DYHF OHV RUGXUHV PpQDJqUHV /HV VXEVWDQFHV GDQJHUHXVHV TX LOV VRQW VXVFHSWLEOHV GH NotaORJRWLSR sobreVLJQLILFD la protección mediambiental: (VWH TXH QR GHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional (RD 208/2005), se aplicará \DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD lo siguiente: losVXVFHSWLEOHV apratos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura (VWRV DSDUDWRV VRQ GH FRQWHQHU VXVWDQFLDV SHOLJURVDV doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, TXH SXHGHQ SHUMXGLFDU OD VDOXG \ HO PHGLR al final de su vida útil a los puntos de recogida comunitaria o a devolverlos allugar donde los adquirió. Los detalles quedarán defiDPELHQWH ([LMD OD UHFRJLGD GH HVWRV nidos por la ley de cada país. El sómbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV PHGLRV GH UHFRJLGD VHOHFWLYDde TXHmaterial HVWiQ D o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye usted de forma importante a la protección reciclaje, al reciclaje VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG de nuestro medio ambiente. s gra- riba o al. iento (VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QmR GHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV RXMiXVDGRVFRPROL[RRUGLQiULR (VWHV DSDUHOKRV VmR VXVFHSWtYHLV GH FRQWHU VXEVWkQFLDV SHULJRVDV TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PpGLR DPELHQWH ([LMD D UHFROKLGD GHVWHV DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP XWLOL]H RV PHLRV GH UHFROKLGD VHOHWLYD TXH HVWmRDVXDGLVSRVLomRHPVXDORFDOLGDGH &H ORJR VLJQLILH TX LO QH IDXW SDV MHWHU OHV DSSDUHLOV KRUV G XVDJH DYHF OHV RUGXUHV PpQDJqUHV /HV VXEVWDQFHV GDQJHUHXVHV TX LOV VRQW VXVFHSWLEOHV GH FRQWHQLU SHXYHQW QXLUH j OD VDQWp HW j O HQYLURQQHPHQW )DLWHV UHSUHQGUH FHV DSSDUHLOV SDU YRWUH GLVWULEXWHXU RX XWLOLVH] OHVPR\HQVGHFROOHFWHVpOHFWLYHPLVjYRWUH GLVSRVLWLRQSDUYRWUHFRPPXQH 7KLV ORJR PHDQV WKDW LW GRHV QRW KDYHWRWKURZHTXLSPHQWGDPDJHG RU DOUHDG\ XVHG ZLWK WKH RUGLQDU\ VZHHSLQJV 7KHVH HTXLSPHQW DUH VXVFHSWLEOH WR FRQWDLQ GDQJHURXV VXEVWDQFHV WKDW FDQ KDUP WKH KHDOWK DQG WKH HQYLURQPHQW ,W GHPDQGV WKH FROOHFWLRQ RI WKHVH HTXLSPHQW E\ KLV GLVWULEXWHU RU XVHV WKH PHDQV RI VHOHFWLYH FROOHFWLRQ WKDW DUHWRWKHLUGLVSRVLWLRQLQWKHLUORFDOLW\ (VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QR GHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR \DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD (VWRV DSDUDWRV VRQ VXVFHSWLEOHV GH FRQWHQHU VXVWDQFLDV SHOLJURVDV TXH SXHGHQ SHUMXGLFDU OD VDOXG \ HO PHGLR DPELHQWH ([LMD OD UHFRJLGD GH HVWRV DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV PHGLRV GH UHFRJLGD VHOHFWLYD TXH HVWiQ D VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG tecla (VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QmR GHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV RXMiXVDGRVFRPROL[RRUGLQiULR (VWHV DSDUHOKRV VmR VXVFHSWtYHLV GH FRQWHU VXEVWkQFLDV SHULJRVDV TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PpGLR DPELHQWH ([LMD D UHFROKLGD GHVWHV DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP XWLOL]H RV PHLRV GH UHFROKLGD VHOHWLYD TXH HVWmRDVXDGLVSRVLomRHPVXDORFDOLGDGH ones: raba- 7KLV ORJR PHDQV WKDW LW GRHV QRW KDYHWRWKURZHTXLSPHQWGDPDJHG RU DOUHDG\ XVHG ZLWK WKH RUGLQDU\ VZHHSLQJV 7KHVH HTXLSPHQW DUH VXVFHSWLEOH WR FRQWDLQ GDQJHURXV VXEVWDQFHV WKDW FDQ KDUP WKH KHDOWK DQG WKH HQYLURQPHQW ,W GHPDQGV WKH FROOHFWLRQ RI WKHVH HTXLSPHQW E\ KLV GLVWULEXWHU RU XVHV WKH PHDQV RI VHOHFWLYH FROOHFWLRQ WKDW DUHWRWKHLUGLVSRVLWLRQLQWKHLUORFDOLW\ 17 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 17 24/04/13 15:41 ES CERTIFICADO DE GARANTIA Este aparato tiene una garantía legal de 2 años (24 meses) en mano de obra y materiales a partir de la fecha de compra del producto. En caso de avería, el cliente debe enviar el producto para su reparación. Es recomendable enviar el producto en su embalaje original, bien protegido para evitar daños en el transporte. Enviar el aparato (INCLUIDO MANDO) junto con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja). METRONIC comprobará que el aparato esta en garantía y no ha sido objeto de un mal uso, cualquier tipo de manipulación o actualizaciones de software no originales METRONIC correspondientes al receptor TouchBoxS2 (441629), y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares). Quedan excluídos de esta garantía los daños producidos debidos a la manipulación del aparato o mando a distancia, daños físicos producidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. También quedan excluídos daños producidos por subidas de tensión de la red eléctrica y las averías producidas por catástrofes naturales (fuego, rayos, inundaciones, golpes y caídas). Las pilas o baterias que hayan alcanzado el final de su vida útil no estarán cubiertas por la garantia. El cambio por avería del equipo o de cualquier pieza del msimo no implicará prorroga de garantía. Durante el resto del tiempo de garantía el aparato será reparado siempre que no haya sido objeto de un mal uso o manipulación. En caso de un aparato manipulado previamente, METRONIC proporcionará un presupuesto de reparación que deberá pagar ANTES de la reparación. Si el periodo de garantía ha finalizado, también se podrá realizar un presupuesto de reparación. Es IMPRESCINDIBLE contactar con el servicio técnico de METRONIC antes de enviar cualquier aparato. Ref. del material : TouchBoxS2 (441629) Fecha de compra: Numero de serie: Carretera de Sentmenat, 47 - 49 08213 Polinyà (Barcelona) [email protected] www.metronic.com Fabricado en China 18 Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 18 24/04/13 15:41 manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 19 24/04/13 15:41 Carretera de Sentmenat, 47 - 49 08213 Polinyà (Barcelona) [email protected] www.metronic.com Fabricado en China manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 20 24/04/13 15:41