TouchBoxS2

Transcripción

TouchBoxS2
TouchBoxS2
Ref. 441629
Receptor satélite DVB-S2 HD PVR con puerto Ethernet
ES
ES317
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 1
24/04/13 15:41
LEER ATENTAMENTE
ES
El interior de su terminal TouchBoxS2 contiene componentes frágiles; no abra jamás el aparato.
Generalmente, los aparatos audio-video no se conectan a la tierra, puede entonces sufrir descargas
eléctricas (no peligrosas) tocando dos aparatos simultáneamente (o bien un aparato y un cable de
antena). Le aconsejamos conectar los aparatos a la red después de efectuar todas las conexiones.
Para limpiar su terminal o su mando a distancia, no utilizar ni disolventes ni detergentes. Basta un
paño seco o ligeramente húmedo para sacar el polvo.
No instale el terminal cerca de otros aparatos. Elija un lugar aireado y lo coloque nada encima de las
rejillas de aireación. No exponer el aparato a salpicaduras de agua o bien de otros líquidos. No situar
el aparato encima de otro aparato. El sobrecalentamiento puede dañar los componentes. En caso
de tormenta, desconectar todos los aparatos audio-video de la red eléctrica: pueden sufrir daños no
cubiertos por la garantía.
El mando a distancia necesita dos pilas AAA 1.5V. Respete la polaridad indicada en el compartimento.
Con el fin de respetar la ley, no tire jamás las pilas junto con la basura ordinaria. Debe entregarlas a su
punto de venta, donde encontrará recipientes especiales.
1
2
3
4
5
6
7
Asiste
Certif
La instalación y utilización del terminal se basa en canales pre-programados. En caso de problema en
un canal, consulte una revista especializada para saber si este canal emitie actualmente en abierto.
Para información, los operadores cambian frecuentemente las características de los canales sin preaviso.
Su terminal TouchBoxS2 es compatible DiSEqC 1.0 en caso de instalación con más de 1 LNB, y puede
controlar un motor DiSEqC 1.2. En el caso de una instalación motorizada DiSEqC 1.2, es aconsejable
instalar el motor en un lugar fácilmente accesible (evitar chimeneas, por ejemplo) para poder revisar el
motor. El standard DiSEqC es una marca registrada por Eutelsat.
En caso de necesidad de instalación de un motor, consulte nuestro servicio técnico:
[email protected] • 902 09 01 36
Confo
No ob
mínim
mas. N
estar e
ordina
2
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 2
24/04/13 15:41
INDICE
ES
1
2
3
4
5
6
7
Instalación - Generalidades
06
Instalación de una parabólica fija sobre un satélite
07
Instalación de una parabólica motorizada
09
Descripción del receptor
09
Descripción del mando
10
Primera instalación
11
Utilización
11
Editar canales
11
Instalación12
Ajustes del sistema
13
Herramientas16
Grabar18
Asistencia y consejos
20
Certificado de garantia
Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes:
No obstruir las aperturas de ventilación con objetos como: periódicos, paños, etc. Dejar una distancia
mínima de 5cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. No situar el aparato cerca de llamas. No exponer el aparato a salpicaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos. El enchufe debe
estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura
ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje
3
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 3
24/04/13 15:41
ES
1 - Instalación - Generalidades
E - Ca
A - Elección del emplazamiento y montaje de la parabólica
Sea cual sea el tipo de instalación, la fijación debe ser estable y vertical.
Su te
su zo
para d
diáme
este s
Estos
azimu
satéli
• En caso de obstáculo, respetar la regla de distancias siguiente.
SUR
Notas
• Para un sistema motorizado, utilizar pies de terraza y desplazamiento mural.
• Para el montaje de la parabólica, consultar el manual incluido en la bolsa de tornillos de la parabólica.
ATENCIÓN : Manipular la parabólica con precaución para no cortarse con los bordes
B - Elementos y herramientas:
1-Parabólica
2-Tornillos / Fijación
3-Brazo
4-LNB universal
5-Mástil o brazo de desplazamiento (ø 40mm)
6-Terminal digital con mando
7-TV PAL / SECAM
8-Cable HDMI
9-Tomas F
10-Cable especial satélite
18
11 13
1,5V
AAA
1
4
3 9
2
10 9
5
10 12 17
7
6
8
C - Montaje y aislamiento de las tomas F
• Atornillar la toma sobre la hoja de aluminio. Verificar que los hilos
no tocan la parte central del cable coaxial (alma).
• Cuando ha terminado la instalación, aislar el LNB con la pasta de
aislamiento o con gel silicona.
5 mm 8 mm
ATENCIÓN: Los LNB mal aislados no están cubiertos por la garantía.
D- Montaje del LNB
D
• Pos
vació
(ver ta
• Efec
izquie
derec
posic
aume
ción n
• Incli
arriba
• Proc
Cuan
de ca
sopor
Ajust
El LNB debe estar posicionado verticalmente. Ver
esquema D (el cable baja verticalmente).
No sacar el capuchón de protección
Girar
tar m
mejor
nado.
4
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 4
• La l
manu
un sa
emite
en un
• Par
24/04/13 15:41
ólica.
ES
E - Canales y satélites pre-programados
Su terminal TouchBoxS2 se entrega programado con los principales satélites disponibles en
su zona: Astra 1, Hotbird y Turksat. No obstante, dispone de una lista completa de satélites
para dar de alta el satélite deseado. Algunos satélites necesitan parabólicas de diferentes
diámetros, los cuales no podrá recibirlos con una parabólica de diámetro inferior, incluso si
este satélite aparece en la lista de canales pre-programados.
Estos canales servirán para orientar su parabólica hacia el satélite que desea captar. La de
azimuts y elevaciones ofrece el diámetro requerido por la parabólica, en España, para cada
satélite.
Notas importantes :
• La lista de canales preprogramada ha sido validada en el momento de realizar este
manual. No podemos asegurar su permanencia. En caso de problema en la búsqueda de
un satélite, consultar una revista especializada para verificar que el canal de referencia
emite en abierto. Si el canal de referencia no es válido, elegir otro canal del mismo satélite,
en una frecuencia válida (consultar el final del manual).
• Para la búsqueda, debe saber qué satélite desea recibir para poder orientar su antena.
2 - Instalación de una parabólica fija en un satélite
• Posicionar la parabólica verticalmente (las graduaciones de la parte trasera indican la elevación de la antena). Comprobar la elevación correcta dependiendo del lugar de residencia
(ver tabla azimuts y elevaciones) y dirigirla aproximadamente al sur.
• Efectuar un barrido lento (aproximadamente 20 segundos) de un cuarto de giro a la
izquierda (caso en el que el satélite está en el ESTE) y después un cuarto de giro a la
derecha (caso de un satélite que está en el OESTE) mirando el televisor. En una de las
posiciones del giro, el indicador de nivel debería aumentar. Si no es el caso, deberíamos
aumentar o disminuir 2 grados la elevación de la antena (es posible que el mástil de sujeción no esté perpendicular al suelo). Ejemplo: Barcelona: 39º de elevación +/- 2º
• Inclinar la parabólica 2 grados (unos 2 cm en la parte superior de la parabólica) hacia
arriba y reiniciar el mismo barrido.
• Proceder así con etapas de 2 grados hasta que el indicador aumenta y aparece la imagen.
Cuando aparece el canal, afinar el calado (vertical y horizontal) para obtener el máximo
de calidad. Apretar definitivamente todas las tuercas, excepto las que fijan el LNB en su
soporte.
Ajuste de la contra-polarización
Girar el LNB en su soporte en el sentido de las agujas del reloj algunos grados para aumentar más la calidad. Si disminuye la señal, girar en sentido contrario. Una vez obtenida la
mejor señal, apretar definitivamente los tornillos de la pinza LNB. Su instalación ha terminado.
5
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 5
24/04/13 15:41
ES
Eleme
ASTRA
19,2ºE H
ASTRA
19,2ºE H
6
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 6
24/04/13 15:41
3 - Instalación de una parabólica motorizada
Elementos y herramientas necesarias:
1-Parabólica
2-Tornillos / Fijación
3-Brazo
4-LNB universal
5-Mástil o brazo de desplazamiento (ø 40mm)
6-Terminal digital con mando
7-TV PAL / SECAM
8-Cable HDMI
9-Tomas F
10-Cable especial satélite
11 Motor
ES
11
11
13
10
12
1
2
9
3
4
5
7
10
8
En caso de necesidad de instalación de un motor,
consulte nuestro servicio técnico:
[email protected] • 902 09 01 36
9
6
4 - Descripción del receptor
TouchBoxS2
TouchBoxS2
1
S/N: YMM441629NNNN
S/N: YMM441629NNNN
LAN
LAN
USB
USB
8
9
3
2
Pr
Pr
Pb
Pb
4
5
6
7
Y
Y
12V
12V
13/18V
LNB
IN
13/18V
LNB IN
CVBS
CVBS
L
L
10
R
R
DV OUT
DV OUT
11
LOOP OUT
LOOP OUT
12
POWER
POWER
S/PDIF
S/PDIF
13 14
RS232
RS232
AC 100-240V~
50/60Hz
AC
100-240V~
50/60Hz
receptor SAT/terminal SAT/decoder
SAT
100-240~50/60Hz
receptor
SAT/terminal SAT/decoder
consumo/consommation/:máx.
6W SAT
100-240~50/60Hz
made in China
consumo/consommation/:máx. 6W
ATENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO
made in China
ABRIR / ATENÇÃO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
ATENCIÓN:
DE DESCARGA
NÃO ABRIR RIESGO
/ ATTENZIONE:
RISCHIOELÉCTRICA.
DI SCOSSE NO
/ ATENÇÃO:
RISCO DERISQUE
CHOQUEDEELÉTRICO.
ELETTRICHE.ABRIR
NON APRIRE
/ ATTENTION:
CHOC ÉLECTRIQUE. NE
ABRIR RISK
/ ATTENZIONE:
RISCHIO
DI SCOSSE
PAS OUVRIR NÃO
/ CAUTION:
OF ELECTRIC
SHOCK:
DO NOT OPEN
ELETTRICHE. NON APRIRE / ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE
PAS OUVRIR / CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK: DO NOT OPEN
15
16
1. Botón STANDBY: para encender o apagar el receptor
2. Canal abajo: en modo normal, cambia al canal anterior. En modo menu, mueve al item inferior.
3. Canal arriba: en modo normal, cambia al canal próximo. En modo menu, mueve hacia al item superior.
4. VOL <: en modo normal, baja el volumen. En modo menu, cambia de item.
5. VOL >: en modo normal, sube el volumen. En modo menu, cambia de item.
6. Indicadores de funcionamiento.
7. Display indicador.
8. Toma Ethernet.
9. Toma USB: para conectar disco duro externo o actualizar software.
10. Salidas A/V: para conectar al TV.
11. Salida HDMI: para conectar al TV.
12. Conexiones LNB: LNB IN conecta el receptor a la parabólica.
13. Salida audio digital coaxial.
14. Interruptor de alimentación
15. Toma RS232. Para conectar el receptor al PC para actualizar software
16. Alimentación
17. Tapa extraíble con toma USB frontal y entrada CA para tarjetas
7
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 7
24/04/13 15:41
ES
5 - Descripción del mando
TECLA
SAT
Tecla encender
/ apagar. Permite poner en standby el terminal o encenderlo.
FUNCIÓN
Lista de satélites.
Corta el sonido.
0-9
TV/RADIO
Teclas numéricas. En utilización normal, permiten pulsar el número de canal solicitado. En
el modo programación, permiten introducir valores numéricos.
Cambia del modo TV al modo Radio.
Vuelve al canal anterior.
FIND
ZOOM
TXT
Buscar canales de la lista.
Entra en el modo zoom.
Menu
Visualiza el teletexto (si está disponible).
•• Pul
1. Ed
Muestra la ventana Menu audio.
MENU
Muestra el menu principal.
EPG
Muestra EPG (si está disponible).
INFO
Muestra información del canal actual / nivel de señal.
Página arriba / página abajo en la lista de zapping.
PR+,PR-
Modo normal: cambia al canal próximo/anterior. Modo menu: mueve al item superior/inferior
OK, LIST
Selecciona la línea del menu indicada. Muestra la lista de canales
Ajusta el volumen.
FAV
SUB-T
EXIT
Muestra la lista de canales favoritos.
Muestra los subtítulos (si están disponibles).
Sale del menu actual o cancela la acción actual.
SLEEP
Ajusta el temporizador del autoapagado.
PAUSE
Pausa la reproducción en curso. La imagen se congela.
PLAY
Reproduce una grabación.
STOP
Para una grabación.
FAST
Pulsar para avance rápido o retroceso rápido.
RECORD
Graba el programa.
SLOW
Pulsar para avance lento o retroceso lento.
SHIFT
Tecla TIMESHIFT.
SKIP-,SKIP+
Selecciona programa anterior y programa posterior.
PVR
Salta a la lista de programas grabados.
USB
Accede a contenidos multimedia y PVR y actualiza software.
MODE
Cambia la resolución.
HD
Salta a la lista de canales HD
ºC/F
Menu previsión metereológica
8
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 8
24/04/13 15:41
6 - Primera instalación
ES
•• Comprobar que se han realizado correctamente
todas las conexiones.
•• Encender el receptor con el interruptor situado en el
panel posterior
•• Aparece la pantalla de bienvenida
•• Después aparece el menu de selección de idioma.
Seleccionar el idioma, primer audio, segundo
audio y teletexto.
•• Pulsar CONFIRMAR para continuar con la instalación
7 - Utilización
Menu principal
•• Pulsar el botón MENU para acceder al Menu principal. Este menu contiene 5 submenus:
1. Editar canales. 2. Instalación. 3. Ajustes del sistema. 4. Herramientas. 5. Grabación
1. Editar canales
•• El menu Canales se utiliza para visualizar y editar la lista de canales.
•• Pulsar OK para entrar en el menu siguiente.
•• Pulsar PR+, PR- para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo dentro del sub-menu.
•• Pulsar EXIT o bien
para volver al menu principal.
1.1 Lista de canales TV
•• Pulsar
para seleccionar el satélite
•• Pulsar PR+/PR- para seleccionar el programa que desea ver y pulsar OK para previsualizarla en la ventana pequeña.
•• Pulsar la tecla FAV para entrar y salir del modo
Favoritos
•• Pulsar la tecla roja para entrar y salir del modo
Bloqueo.
•• Pulsar la tecla verde para entrar y salir del modo
Saltar / omitir.
•• Pulsar la tecla amarilla para entrar y salir del
modo Mover.
•• Pulsar la tecla azul para entrar en la ventana Editar
canal. En este menu puede seleccionar, Editar, Borrar canales, etc..
•• Pulsar EXIT o bien
para volver al menu principal
1.2 Lista de canales radio
•• Este menu funciona de la misma manera que el menu
anterior Lista de canales TV.
1.3 Borrar todo
•• Mover el cursor hacia Borrar todo
•• Pulsar OK. Aparece el mensaje: «Atención: desea
borrar todos los canales?»
•• Seleccionar «SI» y pulsar OK para guardar, o bien
seleccionar «NO» y pulsar OK para salir sin guardar.
9
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 9
24/04/13 15:41
2. Instalación
ES
•• El menu instalación se utiliza para modificar la lista
de satélites activos, modificar los ajustes de antena,
buscar canales, y editar la lista de transpondedores.
•• Pulsar OK para entrar en el siguiente menu.
•• Pulsar PR+,PR- para mover el cursor hacia arriba
o hacia abajo.
•• Pulsar EXIT para volver al menu principal.
2.1 Conexión de antena
•• Pulsar
para seleccionar entre antena motorizada o bien antena fija.
•• Pulsar EXIT o bien MENU para salir.
2.2 Lista de satélites
•• Pulsar PR-, PR- para seleccionar el satélite superior o inferior. Pulsar OK para seleccionar y marcar.
Pulsar otra vez OK para cancelar la selección y la
marca.
•• Pulsar la tecla ROJA para mostrar la ventana Editar satélite. Pulsar OK para editar las diferentes
opciones: Mayúsculas, Borrar, OK, Cancelar
•• Pulsar la tecla VERDE par mostrar la ventana Añadir satélite. Pulsar OK para editar las diferentes
opciones: Mayúsculas, Borrar, OK, Cancelar.
•• Pulsar la tecla AZUL para mostrar el mensaje Seguro que desea borrar?. Seleccionar «SI» y pulsar
OK para borrar el satélite seleccionado. Puede cancelar esta operación seleccionando «NO» y pulsando OK.
2.3 Configurar antena
•• En el caso en que se haya seleccionado Antena
fija en la ventana Conexión de antena, pulsar
para confirmar el satélite previamente seleccionado.
•• En el caso en que se haya seleccionado Antena
motorizada en la ventana Conexión de antena,
pulsar
para ajustar esta operación.
10
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 10
24/04/13 15:41
lista
ntena,
dores.
arriba
motori-
supearcar.
n y la
a Edientes
r
Añaentes
r.
Segupulsar
e canulsan-
ntena
r
nado.
ntena
tena,
2.4 Búsqueda de satélites
ES
•• Pulsar
y OK para ajustar diferentes operaciones:
Satélite, Sólo FTA, Buscar canales, Búsqueda de
red, Modo de búsqueda (preconfigurada, auto,
búsqueda ciega), Tuner, Búsqueda multisatélite.
•• Mover el cursor hacia Buscar y pulsar OK para iniciar
la búsqueda
2.5 Lista TP
•• Pulsar PR+, PRpara seleccionar el satélite
adecuado.
•• Pulsar la tecla ROJA para mostrar la ventana Editar TP. Pulsar PR+, PR-,
para ajustar esta
operación.
•• Pulsar la tecla VERDE para mostrar la ventana Añadir TP. Pulsar PR+, PR-,
para ajustar esta
operación.
•• Pulsar la tecla AMARILLA para mostrar el mensaje
Seguro que desea borrar?. Seleccionar SI y pulsar
OK para borrar los TP seleccionados, o bien pulsar
EXIT para cancelar la operación.
•• Pulsar la tecla AZUL para mostrar la ventana Buspara ajustar esta
car TP. Pulsar PR+, PR-,
operación. Pulsar OK para iniciar la búsqueda del TP
seleccionado.
3. Ajustes de sistema
•• Este menu se utiliza para modificar los ajustes del
sistema.
•• Pulsar OK y PR- para entrar en el siguiente menu.
•• Pulsar PR+,PR- para mover el cursor hacia arriba
o hacia abajo.
•• Pulsar EXIT y VOL
para volver al menu
principal.
3.1 Idioma
•• Pulsar OK para entrar en la ventana de idioma. Pulsar
para seleccionar el idioma mientras pulsa
PR+, PR- para mover el cursor hacia arriba o hacia
abajo.
•• Pulsar MENU o bien EXIT para guardar y salir.
11
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 11
24/04/13 15:41
3.4 A
ES
•• Puls
•• Pul
3.5 A
•• Pul
gra
•• Pul
•• M
•• Se
•• Ca
ca
•• Fe
gr
•• Ho
gr
•• Du
3.2 Sistema TV
•• Pulsar PR+, PR- y
para ajustar Resolución video y Aspecto.
•• Resolución video: seleccionar entre 480i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p
•• Aspecto: Seleccionar entre: Auto, 4:3 PanScan, 4:3 LetterBox y 16:9.
•• Pulsar PR+, PR- y
para ajustar la salida video, y la salida audio digital:
•• Salida video: seleccionar entre RGB y YUV.
•• Salida audio digital: seleccionar entre BS y LPCM
•• Pulsar MENU o EXIT para guardar y salir.
3.6 B
•• Ant
nal
con
•• Pul
Me
•• Mo
el t
con
•• Con
con
Apa
rec
dos
3.3 Configuración display
•• Pulsar PR+, PR- y
para ajustar Brillo,
Contraste, Saturación, Matiz y Nitidez.
•• Pulsar MENU o EXIT para guardar y salir.
3.7 C
•• Mo
sar
def
•• Mo
30%
•• Pul
3.8 F
•• Exi
PR
Ren
12
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 12
24/04/13 15:41
Brillo,
3.4 Ajustes de hora local
ES
•• Pulsar PR+, PR- y
para ajustar Fecha y Hora local.
•• Pulsar MENU o EXIT para guardar y salir.
3.5 Ajuste contador de tiempo
•• Pulsar OK para entrar y seleccionar uno de las 8 programaciones disponibles:
•• Pulsar OK. Aparecen las siguientes opciones:
•• Modo temporizado: apagado, una vez, cada día
•• Servicio de temporizador: canal o grabación
•• Canal de despertador: pulsar OK y seleccionar
canal
•• Fecha de despertador: fecha en que empieza la
grabación
•• Hora de despertador: hora a la que empieza la
grabación
•• Duración: duración de la grabación
3.6 Bloqueado con contraseña
•• Antes de entrar en la ventana de Bloqueo paternal, necesita introducir la contraseña correcta. La
contraseña por defecto es 0000.
•• Pulsar PR+, PR-,
para activar o desactivar el
Menu bloqueo, Bloqueo de canal.
•• Mover el cursor hacia Nueva contraseña: utilizar
el teclado numérico (0-9) para introducir la nueva
contraseña.
•• Confirmar contraseña: introducir la nueva
contraseña otra vez. Confirmar la nueva contraseña.
Aparece un mensaje «contraseña modificada correctamente» si ha introducido la misma contraseña
dos veces.
3.7 Configuración OSD
•• Mover el cursor hacia Fuera de tiempo OSD: Pulsar
para seleccionar desde 1 a 10. El valor por
defecto es 5 (tiempo en el que aparece el banner).
•• Mover el cursor hacia Transparencia OSD: Pulsar
para seleccionar entre Apagado, 10%, 20%,
30%, 40%. La opción por defecto es Apagado.
•• Pulsar MENU o EXIT para guardar y salir.
3.8 Favoritos
•• Existen 8 grupos de favoritos en este menu. Pulsar
PR+, PR- para seleccionar uno y pulsar OK para
Renombrar ventana.
13
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 13
24/04/13 15:41
ES
3.9 Otros
4.3 A
•• Pulsar PR+, PR- y
para activar o desactivar Alimentación LNB, Autoapagado, Tipo de reproducción de canal, Beeper, Actualización de tarjeta.
•• Pulsar PR+, PR-,
para ajustar el tipo de canal
visualizado entre: todos, gratis o codificados.
•• Pulsar MENU o EXIT para guardar y salir.
•• Est
•• Est
•• Pul
tivo
USB
•• Pul
4.4 G
4. Herramientas
•• Este menu se utiliza para acceder a los ajustes del
sistema.
•• Pulsar OK y PR- para entrar en el siguiente menu.
•• Pulsar PR+,PR- para mover el cursor hacia arriba
o hacia abajo.
•• Pulsar EXIT y
para volver al menu principal.
•• Est
•• Est
rea
•• Pul
•• Exis
•• Est
•• Des
ción
4.5 M
•• Den
mod
•• Una
PR+
4.6 D
•• Con
4.1 Información
•• Pulsar OK para entrar en la ventana de información.
4.2 Configuración de valores
•• Pulsar OK para entrar en la ventana Ajustes de
fábrica.
•• Seleccionar «SI» y pulsar OK para volver a los
ajustes originales de fábrica. ATENCIÓN: se perderán todos los ajustes personales (canales, favoritos, etc.). Seleccionar «NO» y pulsar OK para cancelar la operación.
•• Una vez realizados los ajustes de fábrica, apagar el receptor con el interruptor trasero y volver a
encenderlo
14
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 14
24/04/13 15:41
4.7 A
•• Pul
El c
4.3 Actualización por USB
ar Alioduceta.
canal
.
ES
•• Esta opción permite actualizar el firmware a través de un dispositivo USB.
•• Estos archivos serán proporcionados por METRONIC cuando estén disponibles.
•• Pulsar OK para entrar en la ventana Actualización a través de USB. Cuando el dispositivo no está conectado, este elemento está en gris, no puede iniciar la Actualización por
USB, Guardar en USB, Media Player, Desconectar USB.
•• Pulsar
para seleccionar entre Allcode y Dump
4.4 Guadar en USB
del
enu.
arriba
al.
•• Esta opción está en gris si el dispositivo USB no está conectado.
•• Esta opción sirve para guardar en un dispositivo de almacenamiento las configuraciones
realizadas en el terminal (ejemplo: listas de favoritos)
•• Pulsar OK para entrar en el menu Guardar en USB.
•• Existen las siguientes opciones: Actualización, Archivo actualizado
•• Estos datos no se pueden modificar.
•• Desplazar el cursor hasta Comienzo y pulsar OK para iniciar el guardado de la configuración. El archivo resultante será: All_fecha.abs
4.5 Media player
•• Dentro del menu Reproductor multimedia, pulsar FAV para poder entrar dentro de cada
modo de reproducción (video, foto, música).
•• Una vez seleccionado el modo, pulsar OK. Aparece el dispositivo seleccionado. Pulsar
PR+, PR- para acceder al contenido multimedia y pulsar OK para iniciar la reproducción
4.6 Desconectar USB
•• Confirmar para desconectar el dispositivo USB en modo seguro
ación.
es de
a los
e peravoria can-
4.7 Ajustes de red
•• Pulsar OK para entrar en la ventana Ajustes de red.
El cable de red RJ45 debe estar conectado
apaver a
15
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 15
24/04/13 15:41
ES
4.7.1 Meteo
•• Pulsar OK para entrar en la ventana Previsión
metereológica.
•• Seleccionar la zona geográfica deseada.
•• Mover el cursor hacia Buscar, pulsar OK para mostrar la previsión metereológica
4.7.2 Actualización a través de internet
•• Conectar el cable de red antes de realizar la
actualización
5. Grabar
•• Este menu se utiliza para visualizar programas grabados y modificar ajustes PVR.
•• Pulsar OK y PR- para entrar en el menu.
•• Pulsar PR+, PR- para mover el cursor hacia arriba o
hacia abajo
•• Pulsar EXIT y
para volver al menu principal.
5.1 Información PVR
•• Pulsar OK para entrar en el menu Almacenamiento
PVR.
•• La tecla AMARILLA es para el Formato. La tecla
AZUL es para los Ajustes de grabación.
5.2 Configuración PVR
•• Pulsar OK para entrar en Ajustes PVR.
•• Pulsar PR+, PR- VOL para ajustar las opciones:
Timeshift, Saltar, Grabación timeshift y Grabación PS.
16
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 16
24/04/13 15:41
FRQWHQLU S
O
HQYLURQQH
DSSDUHLOV S
OHVPR\HQV
GLVSRVLWLRQ
(V
GH
\D
(V
GH
TXH SXHGH
DPELHQWH
DSDUDWRVSR
PHGLRV GH
VXGLVSRVLF
(V
GH
RX
(V
GH
TXH SRGHP
DPELHQWH
DSDUHOKRV
XWLOL]H RV P
HVWmRDVXD
7K
KD
RU
VZ
VX
VXEVWDQFHV
WKH HQYLURQ
RI WKHVH H
XVHV WKH P
DUHWRWKHLU
ES
ASISTENCIA Y CONSEJOS
A pesar de nuestro esfuerzo en la concepción de nuestros productos y realización de este manual,
puede encontrar dificultades. No dude en llamarnos, le atenderemos como se merece: de lunes a
viernes
de 9 a 12,30h y de 14.30 a 17h. al 902 09 01 36
En ocasiones, contactar con el servicio técnico le ahorrará tiempo y le proporcionará un
funcionamiento correcto.
Compruebe la siguiente información antes de llamar :
isión
• Modelo terminal : TouchBoxS2 (441629) &H ORJR VLJQLILH TX
LO QH IDXW SDV
MHWHU OHV
DSSDUHLOV KRUV G
XVDJH
Satélites
captados
:...........................
mos-
Si
durante
el uso
delHWreceptor
aparece alguna anomalia, disfunción o bloqueo, desconecte y vuelva a
FRQWHQLU
SHXYHQW QXLUH
j OD VDQWp
j
O
HQYLURQQHPHQW )DLWHV UHSUHQGUH FHV
conectar
elGLVWULEXWHXU
receptor
(el software se cargará en caso de que el receptor haya perdido algún dato, y lo
DSSDUHLOV SDU YRWUH
RX XWLOLVH]
OHVPR\HQVGHFROOHFWHVpOHFWLYHPLVjYRWUH
recuperará
respetando su configuración personal.
GLVSRVLWLRQSDUYRWUHFRPPXQH
ar la
DYHF OHV RUGXUHV PpQDJqUHV
/HV VXEVWDQFHV GDQJHUHXVHV
TX
LOV VRQW VXVFHSWLEOHV GH
NotaORJRWLSR
sobreVLJQLILFD
la protección
mediambiental:
(VWH
TXH QR
GHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional (RD 208/2005), se aplicará
\DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD
lo siguiente:
losVXVFHSWLEOHV
apratos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura
(VWRV
DSDUDWRV VRQ
GH
FRQWHQHU VXVWDQFLDV
SHOLJURVDV
doméstica.
El usuario
está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables,
TXH SXHGHQ SHUMXGLFDU OD VDOXG \ HO PHGLR
al
final
de
su
vida
útil a los puntos de recogida comunitaria o a devolverlos allugar donde los adquirió. Los detalles quedarán defiDPELHQWH ([LMD OD UHFRJLGD GH HVWRV
nidos por la ley de cada país. El sómbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al
DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV
PHGLRV
GH UHFRJLGD
VHOHFWLYDde
TXHmaterial
HVWiQ D o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye usted de forma importante a la protección
reciclaje,
al reciclaje
VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG
de nuestro medio ambiente.
s gra-
riba o
al.
iento
(VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QmR
GHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV
RXMiXVDGRVFRPROL[RRUGLQiULR
(VWHV DSDUHOKRV VmR VXVFHSWtYHLV
GH FRQWHU VXEVWkQFLDV SHULJRVDV
TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PpGLR
DPELHQWH ([LMD D UHFROKLGD GHVWHV
DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP
XWLOL]H RV PHLRV GH UHFROKLGD VHOHWLYD TXH
HVWmRDVXDGLVSRVLomRHPVXDORFDOLGDGH
&H ORJR VLJQLILH TX
LO QH IDXW SDV
MHWHU OHV DSSDUHLOV KRUV G
XVDJH
DYHF OHV RUGXUHV PpQDJqUHV
/HV VXEVWDQFHV GDQJHUHXVHV
TX
LOV VRQW VXVFHSWLEOHV GH
FRQWHQLU SHXYHQW QXLUH j OD VDQWp HW j
O
HQYLURQQHPHQW )DLWHV UHSUHQGUH FHV
DSSDUHLOV SDU YRWUH GLVWULEXWHXU RX XWLOLVH]
OHVPR\HQVGHFROOHFWHVpOHFWLYHPLVjYRWUH
GLVSRVLWLRQSDUYRWUHFRPPXQH
7KLV ORJR PHDQV WKDW LW GRHV QRW
KDYHWRWKURZHTXLSPHQWGDPDJHG
RU DOUHDG\ XVHG ZLWK WKH RUGLQDU\
VZHHSLQJV 7KHVH HTXLSPHQW DUH
VXVFHSWLEOH WR FRQWDLQ GDQJHURXV
VXEVWDQFHV WKDW FDQ KDUP WKH KHDOWK DQG
WKH HQYLURQPHQW ,W GHPDQGV WKH FROOHFWLRQ
RI WKHVH HTXLSPHQW E\ KLV GLVWULEXWHU RU
XVHV WKH PHDQV RI VHOHFWLYH FROOHFWLRQ WKDW
DUHWRWKHLUGLVSRVLWLRQLQWKHLUORFDOLW\
(VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QR
GHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR
\DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD
(VWRV DSDUDWRV VRQ VXVFHSWLEOHV
GH FRQWHQHU VXVWDQFLDV SHOLJURVDV
TXH SXHGHQ SHUMXGLFDU OD VDOXG \ HO PHGLR
DPELHQWH ([LMD OD UHFRJLGD GH HVWRV
DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV
PHGLRV GH UHFRJLGD VHOHFWLYD TXH HVWiQ D
VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG
tecla
(VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QmR
GHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV
RXMiXVDGRVFRPROL[RRUGLQiULR
(VWHV DSDUHOKRV VmR VXVFHSWtYHLV
GH FRQWHU VXEVWkQFLDV SHULJRVDV
TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PpGLR
DPELHQWH ([LMD D UHFROKLGD GHVWHV
DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP
XWLOL]H RV PHLRV GH UHFROKLGD VHOHWLYD TXH
HVWmRDVXDGLVSRVLomRHPVXDORFDOLGDGH
ones:
raba-
7KLV ORJR PHDQV WKDW LW GRHV QRW
KDYHWRWKURZHTXLSPHQWGDPDJHG
RU DOUHDG\ XVHG ZLWK WKH RUGLQDU\
VZHHSLQJV 7KHVH HTXLSPHQW DUH
VXVFHSWLEOH WR FRQWDLQ GDQJHURXV
VXEVWDQFHV WKDW FDQ KDUP WKH KHDOWK DQG
WKH HQYLURQPHQW ,W GHPDQGV WKH FROOHFWLRQ
RI WKHVH HTXLSPHQW E\ KLV GLVWULEXWHU RU
XVHV WKH PHDQV RI VHOHFWLYH FROOHFWLRQ WKDW
DUHWRWKHLUGLVSRVLWLRQLQWKHLUORFDOLW\
17
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 17
24/04/13 15:41
ES
CERTIFICADO DE GARANTIA
Este aparato tiene una garantía legal de 2 años (24 meses) en mano de obra y materiales a partir de la fecha de
compra del producto. En caso de avería, el cliente debe enviar el producto para su reparación. Es recomendable
enviar el producto en su embalaje original, bien protegido para evitar daños en el transporte. Enviar el aparato
(INCLUIDO MANDO) junto con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA
(factura o ticket de caja).
METRONIC comprobará que el aparato esta en garantía y no ha sido objeto de un mal uso, cualquier tipo de
manipulación o actualizaciones de software no originales METRONIC correspondientes al receptor TouchBoxS2
(441629), y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio
son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares). Quedan excluídos de esta garantía los daños producidos debidos a la manipulación del aparato o mando a distancia, daños físicos producidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. También quedan excluídos daños producidos por subidas de tensión de la red eléctrica y las averías
producidas por catástrofes naturales (fuego, rayos, inundaciones, golpes y caídas).
Las pilas o baterias que hayan alcanzado el final de su vida útil no estarán cubiertas por la garantia. El cambio por avería del
equipo o de cualquier pieza del msimo no implicará prorroga de garantía.
Durante el resto del tiempo de garantía el aparato será reparado siempre que no haya sido objeto de un mal uso o manipulación. En caso de un aparato manipulado previamente, METRONIC proporcionará un presupuesto de reparación que deberá
pagar ANTES de la reparación. Si el periodo de garantía ha finalizado, también se podrá realizar un presupuesto de reparación. Es IMPRESCINDIBLE contactar con el servicio técnico de METRONIC antes de enviar cualquier aparato.
Ref. del material : TouchBoxS2 (441629)
Fecha de compra:
Numero de serie:
Carretera de Sentmenat, 47 - 49
08213 Polinyà (Barcelona)
[email protected]
www.metronic.com
Fabricado en China
18
Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 18
24/04/13 15:41
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 19
24/04/13 15:41
Carretera de Sentmenat, 47 - 49
08213 Polinyà (Barcelona)
[email protected]
www.metronic.com
Fabricado en China
manual_441629_ES312_esp_port_eng.indd 20
24/04/13 15:41

Documentos relacionados