Phrases: Immigration | Documents (French-Spanish)
Transcripción
Phrases: Immigration | Documents (French-Spanish)
bab.la Phrases: Immigration | Documents French-Spanish Documents : General Où se trouve le formulaire pour ____ ? ¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____? Asking where you can find a form Quand votre [document] a-t-il été délivré ? ¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Asking when a document was issued Où votre [document] a été délivré ? ¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Asking where a document was issued Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ? ¿Cuándo caduca su DNI? Asking when an ID is expiring Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ? ¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Asking if someone can help you with filling in the form Quels documents dois-je apporter pour ____ ? ¿Qué documentos tengo que traer para _______? Asking what documents you need to bring Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____. Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________. Stating what you need to apply for a document Mon/ma [document] a été volé(e). Me han robado el/la (documento). Stating that one of your documents has been stolen Je remplis ce formulaire au nom de ____. Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______. Stating that you are completing an application on behalf of someone else Ces informations sont confidentielles. La información es confidencial. Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ? ¿Puede darme un resguardo de la solicitud? Asking if you can have a receipt for your application Comment vous appelez-vous ? ¿Cómo se llama usted? Asking for someone's name Quels sont votre lieu et date de naissance ? ¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Asking for someone's place and date of birth Où résidez-vous ? ¿Dónde vive usted? Asking where someone lives Où habitez-vous ? ¿Cuál es su dirección? Asking for someone's address Quelle est votre nationalité ? ¿Cuál es su nacionalidad? Asking for someone's citizenship Quand êtes-vous arrivé en [pays] ? ¿Cuándo llegó a (país)? Asking when someone arrived in that country Pourriez-vous me présenter un document d'identité ? ¿Me deja su DNI, por favor? Asking someone to show you his/her ID Mi estado civil es ______________. Stating what your marital status is célibataire soltero/a Marital status Documents : Personal information Documents : Family status Ma situation matrimoniale est _____. 1/4 bab.la Phrases: Immigration | Documents French-Spanish Marié(e) casado/a Marital status Séparé(e) separado/a Marital status Divorcé(e) divorciado/a Marital status en concubinage cohabitante Marital status dans une union civile en unión civil Marital status en concubinage pareja de hecho Marital status en partenariat domestique pareja de hecho Marital status veuf/veuve viudo/a Marital status Vous avez des enfants ? ¿Tiene usted hijos? Asking if someone has children Vous avez des personnes à charge ? ¿Residen con usted personas a su cargo? Asking if someone provides financial support to people living with him/her Je voudrais réunir ma famille. Me gustaría reagrupar a mi familia. Stating your intention to reunite with your family Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant. Me gustaría empadronarme. Stating that you would like to register in the city Quels documents dois-je apporter ? ¿Qué documentos tengo que presentar? Asking what documents you should bring Y a-t-il des frais d'inscription ? ¿Hay que pagar tasas de empadronamiento? Asking if there are any costs of registering Je voudrais signaler ma nouvelle adresse. Vengo a registrar mi domicilio. Stating that you are there to register your domicile Je voudrais demander une attestation de bonne conduite. Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Stating that you would like to apply for a good conduct certificate Je voudrais demander un permis de séjour. Me gustaría solicitar un permiso de residencia. Stating that you would like to apply for a residence permit Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie. Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Stating that you have some questions about the health insurance Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ? ¿Necesito un seguro de salud privado? Asking if you need private health insurance Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ? ¿Qué cubre el seguro de salud? Asking about the insurance coverage Frais hospitaliers Tasas hospitalarias Example of health insurance coverage Frais de consultation d'un spécialiste Honorarios de médicos especialistas Example of health insurance coverage Tests diagnostiques Pruebas diagnósticas Example of health insurance coverage Opérations chirurgicales Intervenciones quirúrjicas Example of health insurance coverage Traitement psychiatrique Tratamiento psiquiátrico Example of health insurance coverage Documents : Registering in the city Documents : Health insurance 2/4 bab.la Phrases: Immigration | Documents French-Spanish Soins dentaires Tratamientos dentales Example of health insurance coverage Soins oculaires Tratamientos oftalmológicos Example of health insurance coverage Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ? ¿Por qué solicita el visado de entrada? Asking why someone is requesting an entry visa Faut-il un visa pour entrer en [pays] ? ¿Necesito un visado para visitar (país)? Asking if you need a visa to enter a country Comment puis-je prolonger mon visa ? ¿Cómo puedo ampliar mi visado? Asking how you can extend your visa Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ? ¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Asking why your visa application has been rejected Est-ce que je peux devenir résident permanent ? ¿Puedo solicitar la residencia permanente? Asking if you can apply to become a permanent resident of a country Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ? ¿Tengo que cambiar la matrícula del coche? Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin Je voudrais faire immatriculer ma voiture. Me gustaría matricular mi vehículo. Stating that you would like to register your vehicle Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ? ¿Es válido mi permiso de conducir aquí? Asking if your driving license is valid there Je voudrais demander un permis de conduire provisoire. Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Applying for a provisional driving license Je voudrais prendre rendezvous pour passer ___________. Me gustaría inscribirme en ___________. Stating that you would like to book your driving license test le code el examen teórico Type of test la conduite el examen práctico Type of test Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire. Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir. Stating that you would like to change some details on your driving license mon adresse la dirección What you would like to change mon nom el nombre What you would like to change ma photo la fotografía What you would like to change Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure. Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Stating that you would like to add higher categories to your driving license Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire. Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Stating that you would like to renew your driving license Je voudrais remplacer un permis de conduire _____. Necesito un permiso de conducir nuevo, porque Stating that you would like to replace a driving license Documents : Visa Documents : Driving 3/4 bab.la Phrases: Immigration | Documents French-Spanish ______________. perdu lo he perdido Driving license issue volé me lo han robado Driving license issue abîmé se ha dañado Driving license issue Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire. Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. Stating that you would like to appeal your driving ban Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif]. Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________. Stating that you would like to ask for a citizenship Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ? ¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? Asking where you can register for a language test Je n'ai pas de casier judiciaire No tengo antecedentes penales. Stating that you have a clean criminal record J'ai le niveau suffisant en [langue]. Mi nivel de (idioma) es el requerido. Stating that you have the required level of the language Je voudrais prendre rendezvous pour le test de naturalisation en [pays]. Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ? ¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? Asking what the fees are for citizenship application Mon conjoint est [nationalité]. My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Stating the nationality of your spouse Documents : Citizenship 4/4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)