Robot semovente per l`imballaggio con film estensibile

Transcripción

Robot semovente per l`imballaggio con film estensibile
Robot semovente per l’imballaggio
con film estensibile
Robot autonome pour le banderolage avec film etirable
Robot semoviente para el embalaje con film estirable
Selbstfahrender roboter zur verpackung mit stretchfolie
Self propelled robot for stretch wrapping
www.noxon.it
Robot semovente per l’imballaggio
con film estensibile
Tipologie di carrelli
MAS 12
MAS 10
MAS 102
Robot autonome pour le banderolage avec film etirable
Robot semoviente para el embalaje con film estirable
Selbstfahrender roboter zur verpackung mit stretchfolie
Self propelled robot for stretch wrapping
• Velocita’ trascinamento/Feeding speed /Vitesse de rotation
du robot/Velocidad rotación
robot/ Drehgeschwindigkeit des
Roboters
• Sensibilità tiro film/Film
tensioning/Sensibilité tirage
film/Sensibilidad tiro pelicula/
Folienspannung(Mas102Mas10)
• Giri alla sommita’ del carico/
Top wraps/Tours au sommet de
la charge/Giros en la parte superior de la carga/Umdrehungen
am oberen Ende der Ladung
• Velocita’ discesa carrello/
Carriage downward speed/Vitesse descente chariot/Velocidad
bajada carro/Abstiegsgeschwindigkeit des Schlittens
• Prestiro film /Film Prestretch/Pré-étirage film/Pre
– estiraje film/Vorstreckung der
Folie(Mas12)
• Giri alla base del carico/Bottom wraps/Tours à la base de
la charge/Giros en la base de la
carga/Umdrehungen am unteren
Ende der Ladung
• Velocita’ salita carrello/
Carriage upward speed/Vitesse montée chariot/Velocidad
subida carro/Aufstiegsgeschwindigkeit des Schlittens
• Dati produzione/Output data/
Données Production/Datos de
producción/Produktionsdaten
• Ciclo speciale/special program/cycle spécial/ciclo especial/speziellen Zyklus
• Carrello con frizione meccanica
• Carriage with mechanical brake
• Chariot avec frein mécanique
• Carro con freno mecánico
• Folienschlitten mit mechanischer Bremse
• Carrello con freno elettromagnetico
• Carriage with lectromagnetic brake
• Chariot avec frein électromagnétiques
• Carro con freno electromecánico
• Folienschlitten mit elektromagnetischer Bremse
• Carrello di prestiro motorizzato a rapporti fissi
• Carriage with a powered fixed pre-stretch
• Chariot de pré-étirage avec un pré-étirage motorisé à rapports fixes
• Carro con pre-estiraje motorizado de relaciones fijas
• Folienschlitten mit Vorstreckung motorisierte mit festen Verhältnissen
-Fasciatura di rinforzo/Reinforcement wrap/Cycles de renfort/
Ciclos de refuerzo/Verstärkungswicklungen
• Partenza da terra/Start from
ground level/Départ du sol/
Salida desde el suelo/Start vom
Boden
• Ritardo fotocellula/Photocell
delay/Retard cellule photoélectrique/Retraso fotocélula/Verzögerung Fotozelle
• Salita/discesa o alternato/
Upward/downward or alternate
cycle/Cycle montée/descente
ou simple montée ou descente
simple/Ciclos Subida/bajada o
alternadoZyklus Aufstieg/Abstieg oder nur Aufstieg oder nur
Abstieg
• Ciclo mettifoglio/Top sheet
cycle/Depose de coiffe/Ciclo
coloca hoja/Zyklus Folienanlegen
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES/ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MACCHINA /MACHINE/ MÁQUINA/MASCHINE
Batterie - Batteries - Batteries - Batterie-Baterìa
MAS 102, 10, 12
N°2 12v 100Ah Pb
Velocità rotazione macchina - Rotation speed - Vitesse de rotation machine - Drehgeschwindigkeit der Maschine
-Velocidad rotación máquina
38÷80 m/min
Velocità salita/discesa carrello - Carriage upward/downward speed - Vitesse montè/descense du chariot -Auf-/
Abstiegsgeschwindigkeit des SchlittensVelocidad subida / bajada carro
1,6 ÷ 6 m/min
Tensione di alimentazione - Power supply - Tension d’alimentation - Versorgungsspannung - Tensión alimentación
V 230 ±10%(1Ph)50/60Hz
Potenza installata carica batteria - Installed power - Puissance installée - Installierte Leistung - Potencia instalada
W 320
Dati di produzione - Output data - Données production - Produktionsdaten - Datos producción
STD
Partenza da terra - Départ du sol - Start from ground level - Start vom Boden - Salida desde el suelo
STD
Avvolgimenti alla base del carico - Bottom wraps - Tours à la base de la charge - Umdrehungen am unteren Ende
der Ladung - Giros en la base de la carga
STD
Avvolgimenti alla sommità del carico - Top wraps - Tours au sommet de la charge - Umdrehungen am oberen
Ende der Ladung - Giros en la parte superior de la carga
STD
Fasciatura di rinforzo - Cycles de renfort - Reinforcement wrap - Verstärkungszyklen - Ciclos de refuerzo
STD
Ciclo Mettifoglio - Top sheet cycle - Cycle mise de coiffe - Zyklus Folienanlegen - Ciclo coloca hoja
STD
Ritardo fotocellula/altimetro - Photocell delay - Retard cellule photoélectrique - Verzögerung Fotozelle - Retraso
fotocélula
STD
4 cicli programmabili e memorizzabili da pannello
4 cycles can be programmed from the panel
4 Programmes de banderolage personnalisables
STD
4 personalisierbare Einwickelprogramme
4 Programas de empaquetado personalizables
Dimensioni minime - Minimum dimensions - Dimensions minimales - Mindestmaße - Dimensiones mínimas
Altezza massima pallet - Maximum useful height - Hauteur maximale - Maximale Höhe - Altura máxima
LAYOUT MAS
A=1750mm B=700mm C=1200mm D=2470mm E=2000mm H=1000mm L=2320mm
NOXON S.p.A.
Strada Degli Angariari, 6
47891 Falciano (Repubblica di San Marino)
Tel. +378 0549 941426
fax +378 0549 977419
[email protected]
800 x 800 mm
2000 mm

Documentos relacionados

Robot semovente per l`imballaggio con film estensibile

Robot semovente per l`imballaggio con film estensibile • Ciclo mettifoglio Top sheet cycle/Depose de coiffe/Ciclo coloca hoja/Zyklus Folienanlegen

Más detalles

WR100M-FM-PS - Siat.co.uk Packaging Machines

WR100M-FM-PS - Siat.co.uk Packaging Machines Avvolgitore semiautomatico mobile per carichi pallettizzati di qualsiasi forma, dimensioni e peso con film estensibile. Dotato di un pannello di controllo di facile accesso, permette la gestione de...

Más detalles