guía de negocios reino unido

Transcripción

guía de negocios reino unido
 GUÍA DE NEGOCIOS del REINO UNIDO 2014 Embajada Argentina en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sección Económica y Comercial 65 Brook Street, London, W1K 4AH Tel: (44) 207 318 1300 Fax: (44) 207 318 1301 trade@argentine‐embassy‐uk.org www.argentine‐embassy‐uk.org 1
INTRODUCCION .................................................................................................................................. 2 CAPITULO 1 ‐ DATOS BASICOS ............................................................................................................ 3 1.1.‐ Aspectos generales .......................................................................................................................... 3 1.2.‐ Geografía y clima ............................................................................................................................. 4 1.3.‐ Población y centros urbanos ........................................................................................................... 4 1.4.‐ Infraestructura, transporte y comunicaciones................................................................................. 7 1.5.‐ Organización política y administrativa ........................................................................................... 15 1.6.‐ Panorama político interno ............................................................................................................. 16 1.7.‐ Organizaciones y acuerdos internacionales ................................................................................... 18 CAPITULO 2 ‐ ECONOMIA Y FINANZAS ............................................................................................... 20 2.1.‐ Situación económica del Reino Unido ........................................................................................... 20 2.2.‐ Principales sectores de actividad ................................................................................................... 22 2.3.‐ Perfiles regionales ......................................................................................................................... 24 2.4.‐ Moneda y finanzas ......................................................................................................................... 31 2.5.‐ Balance de pagos y reservas internacionales ................................................................................ 34 CAPITULO 3 ‐ COMERCIO EXTERIOR ................................................................................................... 37 3.1.‐ Evolución reciente y consideraciones generales............................................................................ 37 3.2.‐ Dirección del comercio .................................................................................................................. 38 3.3.‐ Composición del comercio ............................................................................................................ 39 CAPITULO 4 – COMERCIO BILATERAL ................................................................................................. 49 4.1. Intercambio comercial bilateral ...................................................................................................... 49 4.2.‐ Composición del comercio bilateral .............................................................................................. 50 4.3.‐ Asistencia al exportador argentino ................................................................................................ 59 CAPITULO 5 ‐ ACCESO AL MERCADO .................................................................................................. 64 5.1.‐ Sistema Arancelario ....................................................................................................................... 64 5.2.‐ Regulación de importaciones ........................................................................................................ 65 5.3.‐ Documentos y formalidades .......................................................................................................... 66 5.4.‐ Derechos antidumping .................................................................................................................. 67 5.5.‐ Regímenes especiales .................................................................................................................... 67 5.6.‐ Zonas francas en el Reino Unido.................................................................................................... 68 CAPITULO 6 ‐ ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION........................................................................... 70 6.1.‐ Muestras, materiales de publicidad y promoción de ventas ......................................................... 70 6.2.‐ Canales de distribución.................................................................................................................. 70 6.3.‐ Prácticas comerciales ..................................................................................................................... 76 6.4.‐ Ferias comerciales de interés ........................................................................................................ 77 6.5.‐ Compras gubernamentales ............................................................................................................ 82 6.6.‐ Estándares de calidad, certificaciones y etiquetado ...................................................................... 83 6.7.‐ Derechos de Propiedad Intelectual, Patentes y Marcas ................................................................ 89 CAPITULO 7 ‐ VIAJES DE NEGOCIOS .................................................................................................... 91 7.1. Transporte y hotelería ..................................................................................................................... 91 7.2. Visas ................................................................................................................................................ 97 7.3.‐ Clima, Atención médica, Idioma, Comunicaciones ........................................................................ 98 7.4.‐ Consideraciones en materia de seguridad .................................................................................. 100 7.5.‐ Costumbres locales (recomendaciones prácticas) ....................................................................... 101 7.6.‐ Horarios laborales y calendario de vacaciones ............................................................................ 102 ANEXO ‐ Contactos útiles ................................................................................................................. 104 Embajada Argentina - Londres
INDICE Embajada Argentina - Londres
2
GUIA DE NEGOCIOS 2014
INTRODUCCION Durante el siglo XIX y las primeras décadas del siglo XX, el Reino Unido fue el mayor mercado para las exportaciones argentinas y el principal origen de inversiones extranjeras en el país. Sin embargo, el intercambio comercial y las inversiones se fueron reduciendo desde mediados del siglo XX y, a partir del conflicto de 1982, fueron prácticamente nulos hasta el restablecimiento de relaciones en 1990. Desde entonces, el comercio bilateral se ha ido recuperando progresivamente y las inversiones británicas han mostrado una tendencia creciente. En los últimos años, las exportaciones argentinas al mercado británico alcanzaron su nivel más alto desde 1990, con un récord de casi mil millones de dólares desde 2008 a 2013. Desde 2002 se registra una balanza comercial favorable a nuestro país. Por otro lado, el Reino Unido tiene una importante cartera de inversiones en la Argentina, que abarca los sectores de energía, transporte, minería, financiero, agroalimentario y farmacéutico, entre otros. No obstante, las exportaciones argentinas al mercado británico representan apenas el 0,1% de lo que el Reino Unido importa. En el caso de productos agro‐alimentarios, dicho porcentaje se eleva al 1,1%. Ambos datos muestran que existe un amplio margen para crecer en materia comercial. El mercado británico es importador neto de productos agro‐alimentarios, convencionales y orgánicos, y posiblemente sea el país de la Unión Europea más abierto al libre comercio y más dispuesto a incorporar nuevos productos a su canasta alimentaria. Más del 80% de las ventas de alimentos en el Reino Unido se efectúan en los supermercados, en los que hoy se puede encontrar carne bovina y ovina, vinos, frutas, té, mate, dulce de leche, cerveza, productos a base de soja, miel y mermeladas, entre otros productos argentinos. La Argentina también exporta al Reino Unido maquinaria agrícola, equipos de cocina, auto partes, embarcaciones a vela, servicios informáticos y de telecomunicación, software, objetos de decoración, textiles, artículos de cuero y joyas, entre otros. Es importante tener en cuenta que el mercado británico es muy competitivo, lo que ha llevado a algunos sectores a realizar campañas de promoción de imagen genérica. En tal sentido, se pueden resaltar los casos de Wines of Argentina, el Instituto de Promoción de la Carne Vacuna Argentina (IPCVA) y el Instituto de Promoción Turística (INPROTUR). La Embajada, a través de su Sección Económica y Comercial, promueve en forma activa las oportunidades de negocios entre la Argentina y el Reino Unido. Su acción se encuadra en la política de comercio exterior que implementa la Cancillería, siendo su vocación y su deber prestar servicios a las empresas argentinas que buscan exportar al Reino Unido o atraer inversiones a nuestro país. Esta Guía de Negocios tiene como objetivo principal servir de marco introductorio a este mercado de más de 60 millones de habitantes de alto poder adquisitivo que presenta un gran potencial para productos y servicios argentinos. El lector encontrará aquí información de utilidad que le servirá como una primera aproximación al Reino Unido con el objeto de iniciar o profundizar negocios con contrapartes británicas. Londres, Diciembre 2014 3
1.1.‐ Aspectos ge
enerales El Reino Unido occupa la mayo
or parte de llas Islas Británicas, situadas al noroeste del d
continente europ
peo. El nom
mbre compleeto oficiaal del país es Reino Unido de Gran Bretaaña e Irlan
nda del Norte, aunque usuallmente se lo
o denominaa simplemen
nte Reino
o Unido o Gran Bretaña. d estas islaas, Gran Bretaña ess la mayor de situad
da al este y compuesta por Inglaterra, Galess y Escocia. LLa segunda issla en tamañ
ño, al oeeste, es Irlaanda, que comprende a Irland
da del Nortee, que es paarte del Reino Unido
o, y, en el sur, a la República de Irland
da, un Estado
o independieente del Reino Unido
o. El Reino Unido ess un Estado unitario con sistema de gobierno paarlamentario
o, conformad
do por cuatrro naciones cconstitutivass: Inglaterra, Gales, Escoccia e Irlanda del Norte. En 1707 se firrmó el Trataado de Unión
n entre el Reeino de Inglatterra (dentro
o del cual se encontrabaa Gales) y el Reino de Esscocia, crean
ndo así el Reeino de Gran Bretaña. En
n 1800 por u
un nuevo Traatado de Unión se incorporó el Rein
no de Irlandaa, dando lugaar al Reino U
Unido de Graan Bretaña ee Irlanda. En 1921, conflictos interno
os en Irland
da llevaron a la partició
ón de la islaa, conformáándose un Estado E
indep
pendiente en
n el Sur y quedando Irlaanda del No
orte dentro del Reino Unido. La sed
de del gobieerno central está en Lon
ndres, capital del Reino Unido, dond
de funciona eel Parlamentto. En las caapitales de Escocia (Edim
mburgo), Galees (Cardiff) e
e Irlanda del Norte (Belfaast) funcionan tres administraciones nacionales descentralizzadas, a su vez, el Reino Unido es una monaarquía consttitucional con Isabel II co
omo Jefa de Estado. Las D
Dependenciaas de la Coro
ona de las Islas del Canal y la Isla de Man no form
man parte del país, pero
o sí se integran en una unión personal con onarca. él a través del mo
Inglaterra Escocia Gales Irlanda del No
orte El Reino Unido ess un país altaamente desaarrollado y ess considerado como la seexta econom
mía del mund
do. Tras haber sido la primera potencia mundial durante el ssiglo XIX y la primera parrte del XX, aún mantienee una significcativa influen
ncia política,, económica y cultural. Es uno de los cinco miem
mbros permaanentes del Consejo dee Seguridad de Nacionees Unidas y de los siguiientes organ
nismos inteernacionales,, entre otros: la Unión Europeea, la OTA
AN, la OCD
DE, la Comm
monwealth, el G8, el G20
0. Embajada Argentina - Londres
CAPITTULO 1 ‐ DATTOS BASICOSS 4
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Embajada Argentina - Londres
1.2.‐ Geografía y clima El Reino Unido tiene una superficie de poco más de 243.00 Km2. Inglaterra cubre aproximadamente dos terceras partes de la isla de Gran Bretaña y en su gran mayoría está compuesta por colinas bajas y llanuras. Gales se encuentra en el oeste de Gran Bretaña y es una zona montañosa. Escocia está ubicada al norte de Gran Bretaña y tiene dos zonas geográficas bien diferenciadas: la zona baja que limita con Inglaterra (“lowlands”), donde predominan las colinas bajas y bosques, y la zona alta en el norte (“highlands”), que presenta un paisaje más escabroso. A su vez, Escocia tiene unas 790 islas, de las cuales unas 130 están inhabitadas. Irlanda del Norte, ubicada en la isla de Irlanda, comparte una frontera de 488 kilómetros con la República de Irlanda, constituyendo así la única región del Reino Unido que tiene un límite terrestre internacional. El terreno de Irlanda del Norte está compuesto básicamente de colinas bajas. El clima es templado, con temperaturas mínimas promedio que pueden llegar a ‐10° centígrados en el extremo norte de Escocia y máximas de poco más de 30° en el sur de Inglaterra. Más de la mitad de los días del año están nublados y las precipitaciones son abundantes. En invierno el clima es riguroso, particularmente en Escocia y el norte de Inglaterra, con abundantes nevadas que suelen provocar problemas con el transporte y cierres de aeropuertos. Pero también hay problemas de este tipo en el resto del país, incluso en el sur de Inglaterra, aunque con menor frecuencia, cuando se producen nevadas intensas entre los meses de diciembre y febrero. 1.3.‐ Población y centros urbanos • Población: Según el último censo nacional realizado en el año 2011, la población del Reino Unido creció a 64,1 millones de habitantes a mediados del año 2013, lo que representa un aumento de 400.600 (0,63%) respecto al año anterior a mediados del año 2012. Este crecimiento es ligeramente inferior a la media desde el año 2003. Esto significa que la población del Reino Unido se ha incrementado en alrededor de 5 millones de dólares desde el año 2001, y por más de 10 millones desde 1964. Las poblaciones estimadas de los cuatro países constituyentes del Reino Unido a mediados de 2013 son 53,9 millones (crecimiento del 0,70%) en Inglaterra, 5,3 millones (un crecimiento de 0,27%) en Escocia, 3,1 millones (un crecimiento de 0,27%) en Gales y 1,8 millones (crecimiento del 0,33%) en Irlanda del Norte. El crecimiento de la población del Reino Unido en el año hasta mediados de 2013 fue superior a la media de la UE y la más alta de los cuatro estados más poblados de la UE. 5
Distribución de la población en el Reino Unido (estimación 2013) Nación Habitantes % del total Inglaterra Escocia Gales 53.900.000 5.300.000 3.100.000 84% 8% 5% Irlanda del Norte 1.800.000 3% La población a mitad de 2013 del Reino Unido ocupa el tercer lugar, por detrás de Alemania y Francia en comparación con otros estados miembros de la Unión Europea. El aumento absoluto de la población del Reino Unido es mayor que la de cualquier otro estado miembro de la Unión Europea al 2013. La edad mediana de la población del Reino Unido desde 2012 es de 39 años, habiendo sido de 34,1 en 1971, y la población mayor a 85 años se ha prácticamente duplicado respecto a 1981. Las proyecciones oficiales indican que este país alcanzaría los 67 millones de habitantes en 2031, año en el cual el promedio de edad sería de 42.9 años. Según datos del censo de 2011, el 92% de la población británica se define a sí misma como blanca, mientras que el 8% se identifica como de raza mixta o como minoría étnica. El Reino Unido tiene una larga tradición de inmigración, con la comunidad china más antigua de Europa y otras etnias llegadas de distintos puntos del Imperio Británico. Desde 1945, llegaron substanciales corrientes de inmigración provenientes de África, el Caribe y el Sudeste Asiático como resultado de los vínculos construidos por el Imperio Británico. Desde 2004, la migración desde los nuevos países de la Unión Europea en Europa Central y Europa del Este, ha resultado en el crecimiento de estos grupos de población. Desde 2008 esta tendencia se está revirtiendo y muchos de estos inmigrantes están volviendo a sus países de origen. De acuerdo con el censo de 2011, el grupo religioso más numeroso son los cristianos (48,4 %), seguido de los ateos (20,7 %), musulmanes (12,4 %), los que no declaran ninguna religión (8,5 %), hindúes (5,0 %), judíos (1,8 %), sijes (1,5%), budistas (1,0 %) y otros (0,6 %). El Reino Unido ha sido tradicionalmente cristiano y cuenta con muchas iglesias, especialmente dentro de la City, así como Mezquitas y Sinagogas en todo el territorio del Reino Unido que facilitan la práctica de todos los cultos. Religión Porcentaje Cristianismo
Ateísmo 48.4 % 20.7 % Islamismo
12.4 % No declara religión 8.5 % Hinduismo
5.0 % Judaísmo
1.8 % Sijismo
1.5 % Budaismo
1.0 % Otro 0.6 % Embajada Argentina - Londres
Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales 6
GUIA DE NEGOCIOS 2014
• Centros Urbanos Inglaterra Cerca del 84 % del total de la población del Reino Unido vive en Inglaterra, principalmente en las ciudades más importantes y en las áreas metropolitanas de Londres y sudeste; sur y oeste de Yorkshire; Greater Manchester y Merseyside; West Midlands y zonas conurbanas próximas a los ríos Tyne, Wear and Tees. Inglaterra es uno de los países con mayor densidad de población en el mundo, con 383 habitantes por kilómetro cuadrado. Londres tiene la mayor densidad poblacional del país, con 4.700 personas por kilómetro cuadrado y el suroeste tiene la menor (210 personas por kilómetro cuadrado). Gales La población en Gales supera los tres millones de habitantes. Aproximadamente dos terceras partes vive en los valles del sur y zonas próximas a la costa. Tanto Cardiff, la capital, como Swansea y Newport, son zonas portuarias en donde se concentra la mayor densidad de población. Escocia Escocia posee la más baja densidad poblacional en el Reino Unido. En el año 2007, el promedio era de 66 personas por Km2. La cantidad de habitantes en este país ha variado poco en los últimos 50 años, siendo actualmente de poco más de 5 millones. Tres cuartas partes de la población viven en la zona central de la región denominada Lowlands, en donde se sitúan las dos ciudades más grandes de esta región, Edimburgo (capital) en el Este y Glasgow en el Oeste. Irlanda del Norte La población de Irlanda del Norte es de poco menos de 2 millones de habitantes y cerca de la
mitad vive en la región costera del Este del país, donde se encuentra la ciudad de Belfast (capital). En los últimos trece años, la población creció un 6%. En 2007, aproximadamente el 42% de la población tenía menos de 30 años, el mayor porcentaje de jóvenes de todo el Reino Unido. Embajada Argentina - Londres
Principales centros urbanos del Reino Unido (datos estimados 2013) Ciudad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Londres Birmingham Leeds Glasgow Sheffield Bradford Manchester Edimburgo Liverpool Bristol Cardiff Leicester Coventry Nottingham Belfast Plymouth Hull Wolverhampton Stoke‐on‐Trent Southampton Nación Población Inglaterra Inglaterra Inglaterra Escocia Inglaterra Inglaterra Inglaterra Escocia Inglaterra Inglaterra Gales Inglaterra Inglaterra Inglaterra Irlanda del Norte Inglaterra Inglaterra Inglaterra Inglaterra Inglaterra 8.416.535 1.092.330 761.481 596.550 560.085 526.369 514.417 487.500 470.780 437.492 351.710 333.812 329.810 310.837 281.735 259.175 257.589 251.557 250.227 242.141 Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales 7
Transporte Vial La red vial en el Reino Unido es de alrededor de 400.000 kilómetros, de los cuales unos 3.500 km. corresponden a autopistas, 47.000 km a carreteras radiales nacionales y 345.000 km a caminos pavimentados. Entre el 20% del tráfico vial total tiene lugar en las autopistas y el 44% en las carreteras nacionales. El 87% del tráfico vehicular de carga de mercaderías tiene lugar también en autopistas y carreteras nacionales. El transporte internacional de carga en la red vial ha crecido rápidamente en los últimos tiempos con casi 3 millones de vehículos de carga que se trasladan anualmente a Europa continental por ferry (principalmente desde Dover, Folkerstone, Ramsgate) o por el túnel del Canal de la Mancha. El mantenimiento y operación de la mayoría de la red vial de Inglaterra es responsabilidad de una agencia ejecutiva del Departamento de Transporte británico (Highways Agency ‐
www.highways.gov.uk‐). La misma tiene a su cargo aproximadamente 8.000 kms. de autopistas y carreteras nacionales. En Gales, Escocia e Irlanda del Norte, la responsabilidad por el mantenimiento de sus respectivas autopistas y rutas nacionales recae en las administraciones locales. Mientras Gales tiene 1.708 kilómetros de autopistas y rutas nacionales, Escocia tiene unos 3.500 kilómetros. Transporte Ferroviario El Reino Unido fue pionero en el uso del ferrocarril, habiéndose inaugurado el primero en 1825 y llegando a tener una red ferroviaria de más de 48.000 km hacia mediados del siglo XX. No obstante, en el período 1955‐75 la red ferroviaria se redujo y actualmente tiene unos 16.500 km en funcionamiento, de los cuales 5.200 km están electrificados. Embajada Argentina - Londres
1.4.‐ Infraestructura, transporte y comunicaciones • Infraestructura A partir de la década de 1980 se inició un proceso de privatizaciones en el Reino Unido y se produjo una notoria disminución en la participación del sector público en obras de infraestructura. Para atraer inversiones del sector privado y nuevas tecnologías a áreas como la generación eléctrica, los ferrocarriles y las telecomunicaciones, el gobierno lanzó a principios de la década de 1990 la “Private Finance Initiative” (PFI), iniciativa tendiente a asociar las capacidades del sector privado en proyectos de interés público. Actualmente esta forma de asociación público‐privado es parte de la política del gobierno y se conoce como PPP (“Public‐
Private Partnership”). • Transporte El sistema de transporte en el Reino Unido cuenta con redes viales, ferroviarias, aéreas, fluviales y marítimas altamente desarrolladas. El transporte vial se ha incrementado aproximadamente un 90% en los últimos 30 años y el transporte aéreo también ha aumentado considerablemente. El automóvil es el medio de transporte más usado (representa casi el 80% del tráfico vial total). La mayor parte del transporte de carga en Gran Bretaña se realiza por carretera (82% del total). 8
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Embajada Argentina - Londres
La red ferroviaria nacional en el Reino Unido se compone de dos partes independientes, la de Gran Bretaña (16.200 km) y la de Irlanda del Norte (300 km). Desde 1994, la red de Gran Bretaña se encuentra enlazada con la de Europa continental a través del Túnel del Canal. La red de Irlanda del Norte está conectada con la de la República de Irlanda. La red de Gran Bretaña consta de cinco líneas principales (West Coast, East Coast, Midland, Great Western y Great Eastern) que salen desde Londres en forma radial hacia el resto del país, a lo que se suman las líneas ferroviarias regionales y las densas redes urbanas en las grandes ciudades. La línea de que conecta con Europa continental a través del Túnel del Canal es de Alta Velocidad 1 (el mismo estándar que el sistema de alta velocidad en Francia) y operativamente independiente del resto de la red. La red ferroviaria mueve más de 18.000 trenes de pasajeros y 1.000 trenes de carga por día en todo el Reino Unido. Existen redes ferroviarias urbanas muy desarrolladas en Londres, Manchester, Birmingham, Edimburgo, Glasgow, Cardiff, Leeds y Liverpool. Además, en Londres existe una amplia red de subterráneo (se conoce como “tube”) que sirve una gran parte del Gran Londres y las zonas vecinas de Essex, Hertfordshire y Buckinghamshire. Las principales compañías ferroviarias fueron nacionalizadas en 1948 y manejadas por British Rail. Sin embargo, una nueva privatización de los ferrocarriles se concluyó en 1997. Actualmente, Network Rail (www.networkrail.co.uk) es responsable de la operación de todas las vías férreas e infraestructura ferroviaria en Gran Bretaña, mientras que Northern Ireland Railways (www.nirailways.co.uk) tiene a su cargo la red en Irlanda del Norte. La mayoría de los servicios ferroviarios en el Reino Unido están siendo prestados por compañías privadas, aunque Northern Ireland Railways es una subsidiaria de la entidad pública Northern Ireland Transport Holding Company. A excepción de 17 importantes estaciones que están siendo manejadas directamente por Network Rail, casi todas las otras estaciones son arrendadas a las 24 compañías operadoras de trenes de pasajeros que tienen a su cargo el transporte de pasajeros bajo el sistema de franquicias, entre las cuales se encuentran First Great Western, South West Trains y GNER como las principales. Estas franquicias tienen una duración que va de dos a quince años, aunque la duración estándar de las nuevas franquicias oscila entre siete y diez años. Varias de estas compañías operan también servicios de colectivos (corta y larga distancia). Los servicios de carga, por su parte, están siendo prestados por cuatro empresas. La regulación del transporte por ferrocarril en Gran Bretaña está a cargo del Departamento de Transporte y la oficina del Rail Regulation (ORR www.rail‐reg.gov.uk). La carga transportada por ferrocarril en Gran Bretaña es de aproximadamente 90 millones de toneladas por año. La mayor cantidad del tráfico por volumen corresponde a commodities a granel, principalmente carbón, coque, hierro y acero, materiales de construcción y petróleo. Los dos principales operadores son DB Schenker (www.rail.dbschenker.co.uk), que también tiene trenes que cruzan el Canal de la Mancha, y Freightliner (www.freightliner.co.uk/), que administra también servicios de contenedores entre los principales puertos marítimos y terminales fluviales. Tanto el Gobierno central como autoridades locales tratan de estimular, a través de distintas medidas, un incremento del transporte de carga por esta vía, al igual que por la marítima, a fin de reducir las presiones actuales que afectan a la red vial y para tener también beneficios ambientales. Transporte aéreo El número de pasajeros en aeropuertos británicos es de casi 245 millones anuales, con un crecimiento superior al 60% en los últimos 10 años. El transporte aéreo de carga supera los 2,3 millones de toneladas anuales (con casi 20% de crecimiento en 10 años). El aterrizaje y despegue de aviones llega a 2,4 millones anuales (con crecimiento de más de 40% en 10 años). De acuerdo a estimaciones del Departamento de Transporte del Reino Unido, esta tendencia continuaría en los próximos años, teniendo en cuenta que está pronosticado que el número de pasajeros se incremente a una tasa de 4% anual en la próxima década y el movimiento de carga en un 7% anual. A su vez, el número de residentes británicos que se trasladan al exterior por este medio ha aumentado rápidamente. Existen unas 15 grandes compañías aéreas británicas comerciales con flotas de aviones para transporte de pasajeros, además de un número de empresas pequeñas de vuelos charter o que prestan servicios aéreos por contrato. La principal aerolínea británica es British Airways, una de las principales a nivel internacional. Otras de las más importantes son BMI, Britannia Airways, Virgin Atlantic. En los últimos años las aerolíneas de bajo costo han adquirido mayor popularidad, EasyJet, Monarch o Ryanair. En el Reino Unido hay unos 500 aeropuertos en total, entre terminales comerciales y aeródromos privados. De los aproximadamente 140 aeropuertos comerciales actualmente autorizados para operar líneas de pasajeros en el Reino Unido, 40 de ellos reciben más de 100.000 pasajeros por año cada uno. El aeropuerto de Heathrow, con sus cinco terminales ubicadas a aproximadamente 20 km al Oeste del centro de Londres, es el más importante del Reino Unido y el de mayor movimiento a nivel mundial con alrededor de 70 millones de pasajeros al año (excluyendo los de tránsito) lo cual representa casi 30% del total de pasajeros en aeropuertos británicos. El aeropuerto de Gatwick es el segundo aeropuerto del país (48 km al Sur del centro de Londres) y en sus dos terminales mueve más de 35 millones de pasajeros al año (14% del total nacional). Londres cuenta también con un aeropuerto en la zona Este de la ciudad (London City Airport), que es utilizado principalmente por hombres de negocios que viajan en aviones más pequeños (comerciales o privados) ya que se encuentra más cerca del distrito financiero (alrededor de 10 km de la “City”). Otros dos aeropuertos que también sirven a la ciudad de Londres y alrededores son Stansted (64 km al Noreste de Londres) y Luton (51 km al Noroeste). Otros aeropuertos importantes son los de Manchester, Birmingham, Liverpool, Cardiff, Glasgow, Edimburgo y Belfast. La principal empresa operadora comercial de los aeropuertos es BAA (www.baa.co.uk), la principal a nivel mundial. El volúmen de pasajeros que maneja anualmente en sus siete aeropuertos británicos (entre ellos, Heathrow, Gatwick, Stansted, Glasgow, Edimburgo) supera los 150 millones de pasajeros. La segunda operadora en importancia es el grupo TBI, adquirido en enero 2005 por Airport Concessions and Development Ltd., con tres aeropuertos en el Reino Unido (London Luton, Cardiff International y Belfast International). Por su parte, Highland and Islands Airports Ltd. (www.hial.co.uk) administra y mantiene diez aeropuertos en Escocia, los cuales reciben considerable inversión de parte del Ejecutivo escocés, a fin de asegurar la provisión del servicio en áreas remotas de ese país. El control del tráfico aéreo civil y militar en el Reino Unido, y mares adyacentes, está a cargo de National Air Traffic Services Ltd. (NATS www.nats.co.uk), que trabaja en colaboración con los Embajada Argentina - Londres
9
Embajada Argentina - Londres
10
GUIA DE NEGOCIOS 2014
controladores militares. NATS es un PPP (Public‐Private Partnership), en el cual los socios privados del gobierno británico son Airline Group (un consorcio de siete aerolíneas británicas) y BAA. La Civil Aviation Authority (CAA www.caa.co.uk) mantiene la responsabilidad en cuanto al dictado de regulaciones en materia de seguridad aérea. Transporte fluvial Los ríos y canales en el Reino Unido se utilizan en general para transporte recreativo y de placer. No obstante, algunos de ellos todavía se utilizan para transportar carga, aunque la tendencia es decreciente. El río Tamesis fue el más utilizado en este sentido, seguido por el río Humber y luego el Forth. Los ríos y canales del Reino Unido son administrados por unas 30 autoridades de navegación diferentes. British Waterways (www.britishwaterways.co.uk), una corporación pública patrocinada por el Departamento para el Medio Ambiente, Alimentos y Asuntos Rurales y por el Ejecutivo escocés, es la autoridad más importante, responsable de unos 3.540 kilómetros de ríos, canales y muelles fluviales. Transporte marítimo y puertos Se estima que aproximadamente el 95% en volumen (75% en valor) del intercambio comercial británico (expo + impo) es transportado por mar. La flota marítima del Reino Unido se redujo considerablemente entre 1975 y 1997, medida en tonelaje, debido, en gran medida, a una mayor competencia, menores subvenciones y a un cambio en los patrones de comercio. No obstante, a partir de ese último año, debido a la implementación de estrategias tendientes a incentivar la marina mercante británica, se produjo un notorio crecimiento, habiéndose cuadruplicado la flota desde 1997 (en tonelaje –en unidades, el incremento fue de un 70%). Aproximadamente unos 25 millones de pasajeros al año viajan por vía marítima hacia y desde el Reino Unido. El 60% de estos viajes se lleva a cabo a través del puerto de Dover, siguiéndole en importancia los puertos de Portsmouth (segundo en importancia para el transporte marítimo internacional de pasajeros) y Holyhead. Los viajes marítimos de cabotaje de pasajeros alcanzan unos 3,6 millones. La Maritime and Coastguard Agency (www.mcga.gov.uk), dependiente del Departamento de Transporte, responsable de seguridad marítima y control ambiental marino, inspecciona las naves que utilizan puertos britanicos a fin de asegurarse de que cumplan con los estándares internacionales y del Reino Unido. La privatización de puertos del Reino Unido en las últimas dos décadas del siglo XX ha cambiado la estructura de la industria. En términos generales, la mayor parte de los grandes puertos comerciales en el Reino Unidos son propiedad privada y las empresas operadoras están a cargo de las tierras del puerto, la infraestructura, las instalaciones, y se ocupan de prácticamente todos los servicios portuarios y las funciones de regulación, especialmente el practicaje, las ayudas a la navegación y la seguridad marítima. En el Reino Unido existen unos 100 puertos de importancia comercial, mientras que centenares de pequeñas bahías sirven para el transporte de carga local, buques pesqueros y ferries. La British Ports Association (BPA www.britishports.org.uk) representa a todos los tipos y tamaños de los puertos en el Reino Unido. El principal operador británico de puertos es Associated British Ports (ABP www.abports.co.uk), que posee y administra 21 puertos en Inglaterra, Gales y Escocia, incluyendo Cardiff, Grimsby, Immingham, Hull, Ipswich, Newport, Port Talbot, Southampton. 11
Otros importantes puertos de propiedad de empresas privadas incluye a Felixstowe, Harwich y Medway. El UK Major Port Group Limited (UKMPG www.ukmajorports.org.uk) es la asociación comercial que representa a la mayoría de los grandes puertos comerciales en el Reino Unido. Cuenta con nueve miembros que entre ellos poseen y operan 41 puertos y dos terminales, que representan más del 70% del tonelaje manejado en los puertos del país. Los puertos británicos manejan en conjunto unos 580 millones de toneladas métricas de mercancías al año. Los puertos de Forth, Milford Haven y Sullom Voe se dedican, principalmente, al transporte de petróleo, mientras que los principales puertos para el transporte de mercadería no‐combustibles son Londres (Tilbury), Felixstowe, Grimsby e Immingham, Tees y Hartlepool y Liverpool. El transporte de petróleo crudo representa un tercio del tráfico portuario total del Reino Unido. El puerto más importante para el transporte de contenedores es Felixstowe. A su vez, Dover es el puerto más importante para el transporte de pasajeros y también es el que maneja la mayor cantidad de vehículos terrestres de mercancías. Los principales cuatro puertos británicos están entre los diez principales de Europa del norte. Irlanda del Norte tiene cuatro grandes puertos, en Belfast, Larne, Londonderry y Warrenpoint. Principales puertos por tráfico marítimo de carga (en millones de toneladas) Puerto Grimsby & Immingham
Londres Milford Haven Tees & Hartlepool
Southampton Liverpool Forth Felixstowe Dover Belfast 2012
60.091
43.742
39.832
33.967
38.107
32.924
25.332
26.269
22.902
15.186
2013
62.614
43.206
41.105
37.641
35.797
31.149
26.365
26.214
25.295
16.783
Embajada Argentina - Londres
Fuente: Departamento de Transporte • Comunicaciones y prensa Telecomunicaciones El Reino Unido tiene uno de los mercados más abiertos de telecomunicaciones en el mundo, con cerca de 400 licencias otorgadas a más de 300 proveedores diferentes. En el año 2003 se aprobó la Legislación sobre Comunicaciones (“Communications Act”), la cual constituyó un paso substancial hacia la total desregulación de este sector. La agencia regulatoria de las telecomunicaciones es OFCOM (Office of Communications www.ofcom.org.uk), un departamento gubernamental no ministerial. Promueve la competencia en este sector, protege los intereses del consumidor y lleva a cabo periódicos análisis sobre la situación del mercado. El sistema telefónico del Reino Unido es tecnológicamente avanzado tanto a nivel doméstico como en cuanto a sus conexiones internacionales. La red está integrada por sistemas de cables bajo tierra, radioenlaces de microondas y sistemas de fibra óptica. Hay aproximadamente unas 33 millones de líneas fijas, número que ha venido reduciéndose en los últimos años debido al crecimiento de los teléfonos celulares. British Telecom (BT www.btplc.com), que se convirtió en Embajada Argentina - Londres
12
GUIA DE NEGOCIOS 2014
una empresa privada en 1984, continúa siendo la principal operadora de líneas fijas de este país, teniendo el 60% del mercado, aunque la competencia se ha incrementado en los últimos años, especialmente en el segmento empresario. BT opera una de las redes públicas de telecomunicaciones más grandes a nivel mundial, que comprende en el Reino Unido 20 millones de líneas residenciales, 8 millones de líneas comerciales y más de 142.000 teléfonos públicos. La telefonía celular experimenta un rápido crecimiento año tras año y actualmente se estima que existen unas 75 millones de líneas celulares en el país. Las cinco principales empresas proveedoras de telefonía celular son Vodafone, O2, 3G, Orange y T‐Mobile. Vodafone, empresa con casa matriz en Gran Bretaña, es la segunda mayor proveedora de telefonía celular a nivel mundial. Internet En lo concerniente a Internet, el Reino Unido ha estado involucrado en su desarrollo prácticamente desde su creación. Actualmente ocupa el séptimo lugar mundial en términos de usuarios con casi 53 millones y más del 50% de los hogares británicos con acceso a banda ancha a una velocidad media de conexión de 4,6 Mb/s. El número de servidores de Internet en el país supera los 7 millones. El código general de Internet del país es .uk y los dominios de tipo comercial utilizan generalmente .co.uk. En la actualidad el acceso a Internet está disponible para empresas y usuarios domésticos en diversas formas, incluyendo dial‐up, cable, DSL y conexiones inalámbricas. Existen ofertas combinadas de banda ancha, televisión digital, teléfono móvil y acceso a teléfono fijo, que son utilizadas en un 40% de los hogares británicos. Las principales empresas proveedoras del mercado son Virgin Media (28%) y BT (23%). Televisión y Radio En el Reino Unido hay un sistema mixto de televisión pública y comercial que emite a través de satélite y cable, ofreciendo acceso a contenidos propios y cientos de canales de televisión en todo el mundo. Las cadenas públicas de televisión son: la BBC (British Broadcasting Corporation www.bbc.co.uk), ITV (www.itv.com), Canal 4 (www.channel4.com), Canal 5 (www.five.tv) y S4C (Sianel Pedwar Cymru www.s4c.co.uk) que transmite programas en idioma galés. Las producciones de la televisión británica se venden en el mundo entero. La emisora pública BBC fue creada en 1922 y para 1925 ya emitía programas radiales a casi todo el Reino Unido. En 1936 lanzó el primer servicio televisivo regular. Actualmente es la corporación de radiodifusión más grande en el mundo. Opera varias redes de televisión con servicios nacionales, regionales y locales desde múltiples sitios de transmisión, un gran número de estaciones de radio comerciales y servicios de radio digital y por satélite Los servicios de la BBC dentro del país son financiados principalmente con la venta de licencias anuales de televisión a los usuarios. Por su parte, ITV, Canal 4, Canal 5 y S4C son financiadas con publicidad y patrocinadores. La televisión es el pasatiempo más popular en el Reino Unido: más del 97 por ciento de los hogares tienen al menos un televisor. Casi el 90% de los hogares británicos tiene acceso a la televisión digital. Además de la televisión digital de alta defición (HDTV), que tiene un uso generalizado, ya han comenzado las emisiones de televisión tridimensional (3DTV). 13
En cuanto a la radiodifusió
ón en el Reeino Unido,, la misma ha estado tradicionalm
mente fundaamentada en
n el principio
o de que es u
un servicio público respo
onsable ante la gente. En tanto que conserva c
su elemento esencial e
de servicio púb
blico, ahora también haa hecho suyo
os los principios de com
mpetencia y selección. Laa popularidaad de la radio
o no muestrra signos de haber dismiinuido, com
mo podría haber sucedido con el advenimien
nto de la teelevisión, yaa que estad
dísticas oficiaales señalan que el 90% d
de la poblaciión adulta uttiliza este meedio regularm
mente cada semana. La BB
BC dispone d
de cinco cad
denas nacion
nales de radiio y de unoss 40 servicios de radio lo
ocales que cubren Inglaaterra y las islas del Caanal. Tambié
én presta seervicios de rradio nacion
nal en Escoccia, Gales e Irlanda del N
Norte. La BBC
C tiene una p
participación
n de aproxim
madamente e
el 55% en el total de la audiencia raadial en el Reino R
Unido. BBC World
d Service ha estado operando 4 idiomas. Tiene una audiencia sem
manal, en to
odo el desdee hace unoss 70 años y lo hace en 43 mund
do, de unos 1
146 milloness de oyentes. Hay, asimismo, tres t
estacion
nes de radio
o nacional in
ndependienttes y unas 2
274 radios lo
ocales indep
pendientes. En cuanto a a la radio digital (DAB), cerca de 44
4 millones d
de personas en el Reino
o Unido viven
n en lugares donde servicios de radio
o digital nacional están disponibles. Prenssa escrita El Reeino Unido tiene una larrga tradición
n de prensa libre con un
n gran númeero y variedad de diario
os y publicacciones. Por un u lado estáán los periód
dicos denom
minados “serios” o “pren
nsa de calidaad”, por lo general de gran formatto (“broadsh
heet”) aunqu
ue en tiemp
pos más reciientes much
hos de ellos h
han cambiad
do a formato
os más compactos, mienttras que por el otro lado están los generalmente
g
e conocidoss como “tab
bloides” (porr su formatto más compacto) o “p
prensa popular” o “amarilla”. Entrre los primeeros se inccluyen algun
nos de los más prestiggiosos nacionalmen
nte, cuyas coberturas c
e investigaciiones period
e dísticas así como su op
pinión intern
edito
orial sobre teemas político
os y económ
micos son mu
uchas veces reconocidoss como referrencia por medios m
de to
odo el mund
do. Los tablo
oides, en cam
mbio, se cen
ntran más en la cobertu
ura de historias de interrés circunstaancial, noticias locales y y la vida de celebridadees. Los princcipales os nacionalees, con un breve comeentario sobrre orientación y cifras de circulacción a diario
novieembre de 2014 son: Ed. Dominicales Comentarios Circulacción/Web Establecid
do en 1821, diario de calidad de centro izq
quierda, liberal. EEl de mayor circulació
ón en su edición d
de Internet, que es gratuitta. Lun‐Sab 270.582 Dom 315.3166 www.guardiaan.co.uk www.observeer.co.uk Establecid
do en 1785, diarios de calidad de prestigio mundial, de orientación centro derecha. Desde 2010 cobrra su suscripción on line. Lun‐Sab 466.311 Dom 1.052.414 www.thetimees.co.uk www.thesund
daytimes.co.uk Establecid
do en 1888, diario especializado en temas económicos y fin
nancieros do mundialmente
e. Políticamente reconocid
en el centtro, con opinión e
editorial representtativa del “establishment” económicco británico. Lun‐Sab 400.699 www.ft.com El diario d
de calidad de mayyor venta, tradicionaalista, tendencia centro‐derecha.
Lun‐Sab 652.762 Dom 501.430 www.telegraph.co.uk www.telegraph.co.uk Embajada Argentina - Londres
Diarios semanales 14
GUIIA DE NEGOC
CIOS 2014
Diario com
mpacto, del merccado medio, orientació
ón liberal y centro izquierda. Lun‐Sab 177.636 Dom 150.931 www.independent.co.uk www.independent.co.uk Primero een ventas en el m
mercado medio, conservad
dor Lun‐Sab 2.100.885 Dom 1.985.333 www.dailymaail.co.uk www.dailymaail.co.uk Diario dell mercado medio
o, políticamente de derech
ha. Lun‐Sab 639.690 Dom w.express.co.uk 545.475 www
www.expresss.co.uk/Sunday El tabloide de mayor ventaa al mercado británico.. Sensacionalista,, de derecha, populista. Lun–Sab 2.8998.113 www.thesun.co.uk El segund
do tabloide más vvendido del mercado sensacionalista, socialista. Lun‐Sab 1.177.629 Dom ww.mirror.co.uk 1.070.062 ww
Tabloide políticamente de
e derecha y populista Lun‐Sab 756.686 Dom w.dailystar.co.uk 331.564 www
Adem
más de estoss diarios, exiisten otros de d distribución gratuita, entre los que se destaccan el Metro (www.metro.co.uk), establecido e
e 1999 y con en c entrega en los medios de transsporte do (se estimaa en 1 millón
n de ejemplaares) y público de las priincipales 14 ciudades del Reino Unid
el Evvening Stand
dard (www.thisislondon.co.uk/standard) periódico vespertin
no establecid
do en 1827 y que recien
ntemente se ha convertid
do en uno de
e circulación
n gratuita. Embajada Argentina - Londres
La maayoría de lass ciudades y regiones dell Reino Unido tienen su p
propio perió
ódico o semanario, existiendo más de d 1.400. Por lo general,, se venden cerca de 40
0 millones dee estos perió
ódicos regionales cada semana y se distribuyen en forrma gratuitaa unos 30 millones. Existen aproxximadamente unos 650 periódicos d
de distribució
ón gratuita, financiados con la publicidad que contienen. También T
hayy numerosass publicaciones produciidas por las minorías étnicas radicaadas en el país, p
como ser Sing Tao
o (para la co
omunidad china), Daily Jang (comu
unidad Urdu), Al‐Arab (co
omunidad árrabe), The Gleaner, The V
Voice, New N
Nation, Carib
bbean Times (para las co
omunidades afro‐caribeñ
ñas), The Asiian Times y A
Asian Traderr (para la com
munidad asiáática). Estas publicacion
nes étnicas también t
se publican en
n otros idiom
mas, particularmente be
engalí, gujarrati, hindi y p
punjabi. A su vvez, existen en el Reino Unido numeerosas publicaciones espeecializadas, eentre las cuaales se destaaca el semaanario The Economist (www.economist.com), que cuentta con edicciones nacio
onales e inteernacionales y es consid
derado como
o un referen
nte de prensa en materia de política internacio
onal, econom
mía y noticias empresariaales. La mayoría de sittios de Interrnet de los periódicos p
británicos b
permiten acceeso libre a to
odo el conteenido publicaado en las eediciones imp
presas así co
omo al mateerial adicionaal on line, au
unque algun
nos como ell Financial Times T
y Thee Times ofre
ecen un accceso limitado
o al público
o y es necessario suscrib
birse para ten
ner un acceso completo.
No haay control esstatal o censu
ura de los medios de pre
ensa, los cuales perteneccen a una varriedad de pu
untos de vissta políticos,, intereses y y niveles edu
ucativos. Loss periódicos casi siemprre son econó
ómicamentee independieentes de cuaalquier partiido político. Cuando exp
presan posicciones fuertes y muestraan obvias incclinaciones p
políticas en ssus comentaarios editoriaales, estos pu
ueden proveenir de los prropietarios yy de otras inffluencias no p
partidistas. U
Una Comisión de Quejas sobre la Prensa, no estatutaria, recibe loss reclamos del públicco acerca d
del conteniido y portamiento de periódico
os y revistas,, y asesora a directores y periodistas. comp
1.5.‐ Organización política y administrativa El Reino Unido es una monarquía constitucional, de carácter hereditario, que tiene a la Reina Isabel II como Jefa de Estado. El sistema de gobierno es parlamentario, con un Parlamento compuesto por la Cámara de los Comunes y la Cámara de los Lores. El Primer Ministro es el Jefe de Gobierno. A diferencia de otros países, la constitución británica no se encuentra unificada en un solo instrumento sino que surge de los estatutos, las convenciones y del derecho consuetudinario. Los órganos de gobierno son fácilmente distinguibles, aun cuando sus funciones tienden a superponerse en un esquema parlamentario sin una clara división de poderes. Estos incluyen: el Parlamento, que legisla; el Gobierno compuesto por el Gabinete, integrado por los Ministerios responsables de la Administración Nacional; los Municipios responsables de la Administración Local y las corporaciones públicas que administran servicios sociales y culturales; y la Justicia independiente que fija el derecho consuetudinario e interpreta los estatutos. • La Monarquía Los británicos consideran a su Reina ‐Isabel II‐ no solamente como la Jefa del Estado sino también como un símbolo de unidad nacional. La Reina personifica al Estado y la Monarquía es parte integrante del Parlamento. Es además, Jefe Supremo de las Fuerzas Armadas de la Corona y Jefe Secular de la Iglesia de Inglaterra. La Reina actúa según el consejo de sus Ministros. El gobierno elegido actúa en nombre de la Reina. La Casa Real asiste a la Reina en desarrollar su actividad oficial. Las funciones están divididas en seis departamentos ‐645 funcionarios‐ bajo la autoridad del Lord Chamberlain. Este preside las reuniones de todos los departamentos, es interlocutor ante la Cámara de los Lores y asume funciones ceremoniales. • El Gobierno El Primer Ministro y el Gabinete El Primer Ministro es designado formalmente por la Reina. En la práctica, se designa al líder del partido que detenta la mayoría en la Cámara de los Comunes (o el líder de una coalición que cuente con la mayoría). La mayoría en la Cámara de los Comunes es necesaria para formar Gobierno tras las elecciones. El Gabinete está compuesto por 22 Secretarios de Estado, titulares de sus respectivos Departamentos (Ministerios). A su vez, dentro de cada Departamento hay Ministros responsables de las grandes divisiones del organismo, que dependen del Secretario. El Primer Ministro y la gran mayoría de los Secretarios y Ministros son Miembros de la Cámara de los Comunes. En algunos casos hay Secretarios o Ministros que forman parte de la Cámara de los Lores, pero esto no es muy común. En todos los casos tanto Secretarios como Ministros integran alguna de las dos Cámaras del Parlamento. En caso de que el oficialismo pierda la mayoría en la Cámara de los Comunes, o reciba un “voto de desconfianza”, puede convocarse a elecciones anticipadas para formar un nuevo Gobierno. Embajada Argentina - Londres
15
16
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Embajada Argentina - Londres
El Parlamento El Parlamento Británico está compuesto por la Cámara de los Comunes y la Cámara de los Lores, las cuales sesionan en el Palacio de Westminster. La Cámara de los Comunes está integrada por 646 “Members of Parliament” o MPs, como se denomina a quienes ocupan una banca en dicha Cámara. Los MPs son elegidos por voto popular como representantes de su circunscripción. La Cámara de los Lores está integrada por 733 miembros (se los denomina “Peers” o Pares), que no son elegidos por votación popular. Su composición es mixta: la mayoría son Pares con derecho vitalicio no hereditario, nombrados por la Reina con el asesoramiento del Primer Ministro; quedan todavía algunos Lores heridarios (tras sucesivas reformas se ha ido reduciendo esta categoría); además están los Lores espirituales, que son 26 obispos destacados de la Iglesia Anglicana. El Parlamento es la autoridad legislativa suprema del Reino Unido. Las Cámaras sesionan en forma separada excepto cuando son convocados por la Reina para escuchar su mensaje anual, que contiene los lineamientos de la política del gobierno preparados por el Primer Ministro. Puede legislar para todo el Reino Unido, para alguna de sus partes constitutivas (Gales, Escocia, Irlanda del Norte), o para cualquier combinación de las mismas. También puede legislar para las islas del Canal y la Isla de Man, que son dependencias de la Corona y no forman parte de Gran Bretaña. Cabe aclarar que algunas facultades legislativas del Parlamento británico han revertido ‐proceso de devolución de poderes‐ a las Asambleas de Escocia, Gales e Irlanda del Norte. Las principales funciones del Parlamento son: (1) aprobar leyes, (2) aprobar impuestos para financiar los gastos gubernamentales, (3) examinar las políticas gubernamentales y de administración, y (4) debatir las principales cuestiones políticas del día. El Parlamento tiene una duración máxima de cinco años, pero a menudo es disuelto antes de este período para convocar a elecciones generales. La disolución y convocatoria a elecciones generales son ordenadas por la Reina a recomendación del Primer Ministro. 1.6.‐ Panorama político interno Tras las elecciones generales celebradas en mayo de 2010 se formó un gobierno de coalición integrado por el Partido Conservador, que obtuvo mayor cantidad de los votos (36%) pero no los suficientes para formar gobierno por sí solo, y la tercera fuerza política, el Partído Liberal Demócrata (LibDem). De esta manera el Partido Laborista, segunda fuerza en la elección de mayo de 2010, dejó el gobierno tras 13 años de gestión. La conformación de un gobierno de coalición es un hecho poco usual en la política británica (el anterior había sido en la Segunda Guerra Mundial). El líder del Partido Conservador, David Cameron, es el Primer Ministro, mientras que el jefe del Partído Liberal Demócrata, Nick Clegg, ocupa el cargo de Vice Primer Ministro. La mayor parte de los Secretarios de Estado que integran el gabinete son conservadores y sólo 5 de ellos son lib‐dems. 17
La composición de la Cámara de los Comunes tras las elecciones generales de 2010 es la siguiente: Partidos Bancas Partido Conservador 306 Partido Laborista 258 Partido Liberal Demócrata 57 Partido Unionista Democrático 8 Partido Nacional Escocés 6 Sinn Féin 5 Partido de Gales 3 Partido Socialdemócrata y Laborista 3 Alliance 1 Partido Verde de Inglaterra y Gales 1 Partido de la Independencia 1 Total 646 La integración del gabinete (a diciembre de 2013) es la siguiente: Vice Primer Ministro David Cameron Nick Clegg Chancellor of the Exchequer (Ministro de Hacienda) George Osborne Secretario de Estado de Asuntos Exteriores Philip Hammond Secretario de Estado de Justicia (Lord Chancellor) Chris Grayling Secretaria de Estado del Interior Theresa May Secretario de Estado de Defensa Michael Fallon Secretario de Estado de Negocios Vince Cable Secretario de Estado de Trabajo y Pensiones Secretario de Estado de Energía y Cambio Climático Iain Duncan Smith Edward Davey Secretario de Estado de Sanidad Jeremy Hunt Secretaria de Estado de Educación Nicky Morgan Secretario de Estado de Comunidades y Gobierno Local Secretario de Estado de Transporte Secretaria de Estado de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales Secretaria de Estado de Ayuda Internacional Secretaria de Estado de Irlanda del Norte Secretaria de Estado de Escocia Secretario de Estado de Gales Secretario de Estado de Cultura, Deporte y Medios de Comunicación Secretario del Tesoro y Jefe de Disciplina de Partido (Chief Whip) Secretario Jefe de Finanzas Ministro de la Oficina del Gabinete Ministro de Estado de Universidades y Ciencia Eric Pickles Patrick McLoughlin Elizabeth Truss Justine Greening Theresa Villiers Lord Wallace de Tankerness QC Stephen Crabb Sajid Javid Danny Alexander David Gauke Francis Maude Greg Clark Embajada Argentina - Londres
Primer Ministro 18
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Líder de la Cámara de los Lores y Lord Privy Seal Baronesa Stowell de Beeston MBE Líder de la Cámara de los Comunes William Hague Fuente: www.gov.uk/government/organisations La composición de la Cámara de los Lores es la siguiente: Pares hereditarios
Pares vitalicios Elegidos por partido Elegidos por la Cámara Partido Laborista 210 2 2 ‐ ‐ 214 Partido Conservador 148 39 9 ‐ ‐ 196 Partido Liberal Democrata 66 3 2 ‐ ‐ 71 1 1 ‐ ‐ ‐ 2 169 28 2 2 ‐ 201 ‐ ‐ ‐ ‐ 26 26 14 608 1 74 ‐ 15 ‐ 2 ‐ 26 15 725 Partido/ Origen Embajada Argentina - Londres
Partido de la Independencia Consejeros Lores Espirituales Otros Total Lores Despacho espirituales real Total Las principales medidas anunciadas por el gobierno a partir de su conformación en mayo de 2010 están dirigidas a paliar los efectos de la recesión y, sobre todo, a reducir el déficit fiscal. Para ello se han anunciado significativos recortes en el gasto público por un monto de 6 mil millones de libras. Las políticas del gobierno, producto del acuerdo entre los conservadores y lib‐dems, pueden agruparse en tres sectores: ‐ las de carácter económico y financiero, que promueven el recorte del déficit a través de una reducción importante del gasto público (mayor control sobre el sistema de beneficios sociales, aumento de la edad de retiro, privatización del correo). ‐ la agenda de reformas políticas liberales, que incluye el referéndum para el sistema electoral por el voto alternativo y proporcional para la eventual elección de los miembros de la Cámara de los Lores, la abolición del proyecto de documentos de identidad, la necesidad de un período fijo de gobierno de 5 años que sólo pueda ser disuelto por el 55% de los miembros, y la reforma a los privilegios parlamentarios. ‐ la devolución de poderes y la reforma del sector público, que incluye la descentralización, la reforma educativa con la promoción de escuelas con mayor independencia y la cesión de poderes a Escocia y Gales 1.7.‐ Organizaciones y acuerdos internacionales El Reino Unido es el país que pertenece a mayor cantidad de organismos internacionales después de Francia. Es parte de las Naciones Unidas y miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU, la Organización Mundial de Comercio (OMC), el Fondo Monetario Internacional (FMI), el Banco Mundial (BM), el Grupo de los 8 (G8), el G20, la Organización para 19
Embajada Argentina - Londres
la Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE), integra la Unión Europea (UE), la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE), entre otros. A su vez, tiene una relación estrecha con los 54 países miembros del Commonwealth, asociación de la cual la Reina Isabel II es la cabeza. 20
GUIA DE NEGOCIOS 2014
CAPITULO 2 ‐ ECONOMIA Y FINANZAS 2.1.‐ Situación económica del Reino Unido • Principales indicadores El Reino Unido es la sexta economía del mundo de acuerdo con cifras de PBI de 2013 del Banco Mundial y del FMI; y el país con mayor facilidad para hacer negocios (Doing Business 2013 – Banco Mundial). Londres mantiene su posición de primacía como centro financiero internacional, junto con Nueva York y Tokio. Indicadores Económicos del Reino Unido 2012 2013 2014 0,3 1,7 3.2e 38.781e 39.372e 44.141e Tasa anual de inflación (crecimiento anual en %) 2,8 2,6 1,6e Tasa de desocupación (% de la población activa) 8,00 7,6 6,3e Balanza Comercial de bienes (millones de USD) ‐208.448 ‐106.936 ND Exportaciones de bienes (millones) 484.773 547.271 ND Importaciones de bienes (millones) 693.221 654.207 ND PBI (crecimiento anual en %, precio constante) PBI per cápita (USD) Moneda: (£) Libra Esterlina Tipo de cambio (Noviembre 2014) 1 GBP = 1.5690 USD / 1 GBP = 1.2612 EUR Embajada Argentina - Londres
Fuentes: IMF – World Economic Outlook Database ‐ últimos datos disponibles y WTO ‐ World Trade Organization; World Bank e= estimado •
Coyuntura económica Desde que salió de la recesión de 1992, la economía del Reino Unido ha pasado por un período de expansión con más de 10 años de alto crecimiento del PBI, con niveles de entre 2% y 3% anual, superiores a la media de los países industrializados. Este período concluyó hacia fines de 2007, cuando la economía británica comenzó a sentir los primeros efectos de la crisis económica y financiera internacional. El colapso del banco Northern Rock, uno de los prestamistas hipotecarios del país, motivó la intervención del gobierno que, en un primer momento, otorgó líneas de crédito por más de 20.000 millones de libras para mantener la entidad en funcionamiento y buscó un comprador privado; pero ante la falta de un interesado en hacerse cargo terminó decidiendo su “nacionalización temporaria” a principios de 2008. Posteriormente, al profundizarse la crisis internacional, otras entidades bancarias debieron recibir asistencia del gobierno. Estas medidas contribuyeron a aumentar el déficit del sector público, que al finalizar el año 2009 se ubicó en el 11,4% del PBI, el tercero mayor de la Unión Europea de acuerdo con la oficina de estadísticas Eurostat. 21
Paralelamente a la creciente escasez del crédito (“credit crunch”), en el año 2008 se inició una marcada desaceleración del ritmo de crecimiento de la economía y, al mismo tiempo, un incremento de las presiones inflacionarias como consecuencia del aumento de los precios internacionales de los combustibles y alimentos. Ante estas proyecciones, el Banco de Inglaterra inició una política de reducción progresiva de la tasa de interés, que de 5,75%, nivel que venía manteniendo antes de la crisis, llegó a 0,5% en de julio de 2009. Este es el nivel más bajo al que ha llegado la tasa de interés desde la creación de la institución monetaria en 1694, y que se ha mantenido desde entonces, a pesar de que las presiones inflacionarias están haciendo reevaluar al Comité de Política Monetaria del Banco de Inglaterra la posibilidad de comenzar a subirlo paulatinamente. En enero de 2009 la Oficina de Estadísticas Nacionales anunció el ingreso formal de la economía del Reino Unido a una etapa de recesión (es decir, dos trimestres consecutivos de crecimiento negativo), la caída del PBI en 2009 fue del 4,8%. La recesión se mantuvo hasta el cuarto trimestre de 2009, cuando el PBI registró un crecimiento de 0,1%. A partir de 2010 la economía mostró nuevamente una evolución positiva, llegando a un crecimiento del PBI de 1,7%. Si bien en 2011 y 2012 el crecimiento del PBI registró valores por debajo de 2010, continuó registrando valores positivos de 1,1% y 0,3%, respectivamente. En 2013 el PBI alcanzó una tasa de crecimiento del 1,7%, igualando los valores del 2010. La tasa de desempleo mostró niveles crecientes entre 2010 y 2012, llegando a ser del 8%. Esta caída del empleo británico es un reflejo de la importante crisis mundial que están sufriendo los países desarrollados, aunque de todas formas fue menor en comparación con otros países europeos y EE.UU.. Durante el último año, los niveles en la tasa de desempleo han mostrado una tendencia decreciente llegando en el último trimestre de 2013 a 7.6%. De esta forma, la economía británica fue la última de las grandes economías desarrolladas en salir de la recesión. Diversos indicadores muestran que fue muy afectada por la crisis internacional: el nivel de gasto por parte de los consumidores ha disminuido marcadamente, las perspectivas de inversión privada se han deteriorado y la disponibilidad del crédito, tanto para familias como para el sector empresarial, se ha limitado en forma sostenida. La tasa de inflación se encuentra en leve descenso desde el máximo alcanzado en 2011 de 4.5% a un 2.5% en 2013. La libra esterlina ha perdido valor frente al dólar estadounidense, bajando de aproximadamente £1=US$2 a principios de 2008 a £1 = US$1,56 a fines de 2014. Con respecto al euro la tasa de cambio es de aproximadamente £1 = €1,26 en dicho año. En lo que va del 2014, la economía británica muestra señales de recuperación al llevar siete trimestres consecutivos de expansión según la ONS. Así, el PBI subió el 0,7 % en el último trimestre, sobre todo, por la buena marcha del sector servicios, que incluye el sector financiero, considerado el pulmón económico del Reino Unido. De acuerdo con estos datos, se estima que el PBI en el tercer trimestre de 2014 sería un 3,4 % más alto que antes de la desaceleración de la economía británica en 2008. Además del aumento del PBI, el Reino Unido ha mostrado señales de recuperación ya que la inflación se situó en septiembre en el 1,2 % y la tasa del desempleo está en el 6%, la más baja en ocho años. La economía británica podría terminar el año como una de las naciones de más rápido crecimiento en Occidente ya que el Fondo Monetario Internacional (FMI) ha anticipado que el PBI puede subir en 2014 al 3,2 %. Embajada Argentina - Londres
22
GUIIA DE NEGOC
CIOS 2014
2.2.‐ Principales ssectores de aactividad o Unido ‐el p
primero en d
desarrollarse
e en el En las últimas déécadas, el sector industriial del Reino
do a partir de d la Revolu
ución Industrial que tuvo origen en este país een el siglo XIX‐ ha mund
cedid
do su primaccía al sector servicios, particularmen
p
nte a los servicios finan
ncieros, bursátiles, legalees, de consultoría, de traansporte y tu
urismo. Es assí que, si bien el sector in
ndustrial con
ntinúa desem
mpeñando un importaante rol en
n la econo
omía británica, actualm
mente repre
esenta aproxximadamente 20,4% del PBI, mientras que el sector s
serviccios representa el 78,9%
% y la agricu
ultura 0,7%. PBI por grandes secctores (est. 2013)
Serviciios 78,9%
%
Industria 20,4%
Aggricultura 0,7%
Fuente: Oficinaa de Estadísticaas Nacionales La sigguiente tablaa muestra el PBI del Rein
no Unido me
edido en millones de dólares por secctores de acctividad y la p
participación
n del PBI en p
porcentaje se
egún cifras ccorrespondieentes al año 2
2013: Embajada Argentina - Londres
Sectorres de Activvidad Millones de
e US$ Particip
pación PBI e
en % Agriculturaa 17.750 0
0,7% Industria 519.831 20
0,4% Servicios 2.000.715
78
8,9% TOTAL 2.535.761
1
100% Fuente: Elab
boración propia
a en base a dato
os del FMI ne las En efecto, el seector agrícolla es el que menos aporta al creecimiento del PBI. Tien
nsiva, altam
mente mecan
nizada y efficiente paraa los están
ndares caraccterísticas de ser inten
europ
peos, producciendo cercaa del 60% de las necesidaades alimenttarias del paíís con sólo el 1.4% de laa fuerza labo
oral. La agriicultura estáá subvencion
nada en el marco m
de laa Política Aggrícola Comú
ún de la Unió
ón Europea. Los principales cultivos sson trigo, cebada, avena, papa, remo
olacha azucaarera y colza. La ganad
dería se centtra principalmente en ganado g
vacu
uno y ovino
o. Con respeecto a la pessca, Gran Breetaña tiene u
una de las principales flo
otas pesquerras del mund
do. La indusstria pesquera es importtante y se co
oncentra en Kingston up
pon Hull, Grimsby, Fleetw
wood, Yarm
mouth y Loweestoft. Como
o se ha indicado más arrriba, la particcipación de la industria m
manufacturera en la econ
nomía britán
nica ha disminuido en importanciia desde la década dee 1970. Hassta entonce
es, las manu
ufacturas ind
dustriales constituían unaa parte muy importante del PBI del R
Reino Unido, pero una p
parte de la in
ndustria pesada ‐que eraa en general manejada p
por el Estado
o‐ no fue cap
paz de 23
responder adecuadamente a los cambios y a las necesidades de los mercados mundiales. Las industrias estatales fueron privatizadas en las últimas décadas del siglo XX y muchas fábricas cerraron. Actualmente, la industria manufacturera representa alrededor del 20.4% del PBI del Reino Unido. Las principales industrias incluyen las de fabricación de máquinas‐herramienta, equipamientos eléctricos, equipos de automatización, artículos electrónicos y equipamiento de telecomunicaciones, las industrias de ferrocarril, construcción naval, aeronáutica y espacial, automotriz, metalúrgica, química y farmacéutica, refinación de petróleo, papelera, procesamiento de alimentos, productos textiles y bienes de consumo en general. La minería siempre ha representado un sector muy importante en la economía. Las tradicionales minas de carbón (hulla) situadas en Yorkshire, Gales, Escocia y Lancashire han suministrado a las centrales térmicas británicas la energía necesaria para su desarrollo económico. Aunque en la actualidad su peso específico es menor, siguen siendo parte importante de la economía. No obstante, siendo el Reino Unido el décimo generador mundial de gases contaminantes provenientes del consumo de combustibles fósiles, el gobierno ha puesto en marcha un programa de reducción hasta 2017 como signatario del protocolo de Kyoto. Con respecto a la disponibilidad de recursos energéticos, con el descubrimiento en la década de 1970 de grandes reservas de petróleo y gas natural en el Mar del Norte, el Reino Unido se convirtió el segundo productor europeo de estas fuentes de energía. En la próxima década se espera una gradual transición del sistema energético del Reino Unido (que fue privatizado en la década de 1990), que incluirá el cierre de varias centrales nucleares por antigüedad y un paso hacia mayor generación a partir de fuentes renovables. Con respecto a esto último, las perspectivas señalan que tendrá un papel importante la energía eólica, área en la que el Reino Unido ya cuenta con algunos de los mayores campos eólicos del mundo, con los que produce actualmente 5% del consumo eléctrico del país. En el mundo, el Reino Unido es el octavo mayor productor de energía eólica. Por último, se encuentra el sector servicios que es es el que más aporta al crecimiento del PBI del país, destacándose entre ellos los servicios financieros, la banca y las compañías de seguros. Londres sigue siendo, junto con Nueva York, la principal plaza financiera mundial, y es además la ciudad europea con más actividad en el mercado de capitales. La Bolsa de Londres es una referencia obligada en materia de mercados financieros internacionales y la libra esterlina sigue siendo una moneda de referencia en los mercados de divisas (aunque el Reino Unido forma parte de la Unión Europea, mantiene su moneda y política monetaria independiente de la zona del euro). Embajada Argentina - Londres
En cuanto al sector energético, cerca del 40% de la electricidad que se consume en el Reino Unido es generada en centrales a base de carbón. Las centrales térmicas que funcionan con gas generan aproximadamente un 28% de la electricidad del sistema, mientras que las centrales nucleares proveen alrededor del 18% (el Reino Unido fue el primer país del mundo en poner en funcionamiento una central nuclear para fines civiles en 1956). La producción de electricidad en base a energías renovables a crecido en lo últimos años y es aproximadamente del 11%. 24
GUIA DE NEGOCIOS 2014
PBI y sus componentes principales, con respecto al nivel Q1 2008 110.0
Total
105.0
Servicios
100.0
Producción
95.0
Construcción
90.0
Manufactura
85.0
80.0
Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Embajada Argentina - Londres
Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales Las industrias han mostrado diferentes tendencias tras la reciente recesión económica. Esto se ilustra en la grafico que muestra la trayectoria del PBI y sus componentes (excluyendo la agricultura, pero incluyendo la manufactura, que es un subcomponente de producción) respecto a su nivel en el 1er trimestre de 2008. Las industrias de la construcción y de producción fueron más severamente afectadas por el deterioro de las condiciones económicas. A raíz de la crisis, la industria de servicios en general creció en forma sostenida, aunque lentamente, con potencia superior a su máximo previo a la recesión en la Q3 2011. La actividad productiva comenzó a crecer en 2010, con la fabricación y la industria de la construcción que muestra especial fuerza, pero ambas industrias no sufrieron este crecimiento. La producción cayó tanto en 2011 y 2012, por debajo de los niveles observados en el apogeo de la crisis en 2009. Como a largo plazo la incertidumbre económica actuó como un elemento de disuasión de la inversión, producción de la construcción se redujo drásticamente en 2012, y estaba cerca de su punto más bajo después de 2009 una mayor contracción en el 1er trimestre de 2013. Sin embargo, la mejora clara en este componente se ha visto a lo largo de 2014 a pesar de que ha habido un crecimiento generalizado en todos los principales componentes del PBI desde el inicio de 2013, la industria de servicios sigue siendo la mayor y más constante contribuyente al crecimiento económico, y el único componente del PBI, donde la producción ha superado su máximo previo a la crisis. 2.3.‐ Perfiles regionales De las naciones que integran el Reino Unido, Inglaterra es la que tiene el mayor PBI e ingreso per cápita, seguida por Escocia (excluyendo la producción de petróleo y gas del Mar del Norte, que se considera como extra regional), y luego por Irlanda del Norte y Gales. 25
La siguiente tabla muestra el Producto Bruto per cápita por nación según cifras finales de 2013: Nación PBI per cápita 1 Inglaterra £ 27.873 2 Escocia £ 25.265 3 Irlanda del Norte £ 19.603 4 Gales £ 19.468 • Inglaterra Inglaterra es la economía dominante en el Reino Unido. Tiene un muy alto grado de industrialización, aunque desde los años 1970 ha habido una disminución de la tradicional industria pesada y de los sectores manufactureros, y un crecimiento de los sectores de servicios. Las principales exportaciones inglesas son los farmacéuticos, los automóviles, el petróleo extraído de la parte inglesa del mar del Norte, los motores aeronáuticos y las bebidas alcohólicas. Además, el turismo se ha convertido en factor clave dentro de la economía inglesa, la cual atrae a millones de visitantes anualmente. Otra parte importante de la economía es la agricultura, que en Inglaterra es intensa y altamente mecanizada, produciendo el 60% de las necesidades alimentarias con sólo el 2% de la fuerza laboral. Dos tercios de la producción agrícola están dedicados al ganado, mientras que el otro tercio está dedicado al cultivo. Inglaterra se halla dividida en nueve regiones a fines estadísticos: Ref. mapa Región 1 Gran Londres 2 3 4 5 6 7 8 Sudeste de Inglaterra Sudoeste de Inglaterra “Midlands” del Oeste Noroeste de Inglaterra Nordeste de Inglaterra Yorkshire y Humber “Midlands” del Este 9 Este de Inglaterra Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales Embajada Argentina - Londres
Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales Embajada Argentina - Londres
26
GUIIA DE NEGOC
CIOS 2014
El Gra
an Londres puede decirse que A los efectos prácticos, p
el Gran Lond
dres es el áárea compre
endida de
entro del trazado d
de la auto
opista El áreea administrativa del Graan Londres ffue cread
da en 1965 y y está confo
ormada por los l
circunvalatoriaa M25, que cconforma el anillo exxterior del árrea metropolitana. 32 municipios m
(b
boroughs) dee Londres y la “City of Londo
on” propiaamente dicha (cono
ocida simpleemente com
mo la “Cityy”, sede del distrito ffinanciero). LLos municipiios de Lo
ondres son administrados localmen
nte por lo
os Concejos Municipaless elegidos cada cuatrro años. Tod
dos ellos en
n conjunto se encueentran bajo
o una autoridad ejecutiiva únicaa, el Alcaldee (“Mayor”)) de Londrees, elegid
do por voto directo y con respo
onsabilidad política en tem
mas expreesamente definidos, tales com
mo transporte, inffraestructuraa y med
dio ambiente. 1. Ciity of London
18.. Sutton 2. Ciity of Westminsteer 19.. Croydon 3. Ke
ensington and Ch
helsea 20.. Bromley La ad
dministración de la “Citty of Londo
on” 4. Hammersmith and
d Fulham 21.. Lewisham está aa cargo de u
una corporacción, la “City of W
22.. Greenwich 5. Wandsworth 6. Laambeth 23.. Bexley London Corporattion”, bajo la l jefatura del d
7. So
outhwark 24.. Havering d Mayor of London”. Además A
de las l
“Lord
8. To
ower Hamlets 25.. Barking and instituciones baancarias y aseguradoraas, 9. Hackney Dagenham 26.. Redbridge 10. Islington numeerosas firmass de consulto
oría, contablles 27.. Newham 11. Caamden y legales reconoccidas a nivel internacion
nal 12. Brrent 28.. Waltham Fore
est 13. Eaaling 29.. Haringey en materia se m
de servicios financieros f
14. Hounslow 30.. Enfield encueentran basad
das o tienen
n oficinas en la hames 31.. Barnet 15. Riichmond upon Th
“City””. 16. Kiingston upon Thaames 32.. Harrow 17. Merton M
33.. Hillingdon El maapa de de laa derecha muestra m
el árrea administrativa deel Gran Londrres con sus 3
32 borou
ughs y la “Citty of London
n”. En muchos sentid
dos, el Gran Londres es la región máás exitosa dee Inglaterra yy del Reino U
Unido. Londres es la caapital políticca y el prin
ncipal centro
o en materiia de activid
dad económ
mica y financiera. Londres es respon
nsable por aaproximadam
mente el 20%
% del PBI per cápita del Reino Unido
o. Dentro Lo
ondres se en
ncuentra la zona z
con maayor ingreso
o per cápita de toda la Unión Europ
pea. Es la zo
ona denomin
nada “Inner London”, co
onformada por p los distritos interiore
es del Gran Londres, con un ingreeso per cáp
pita estimado en más £ £ 56.000 (65.000 euross). No obstaante, tambiéén en el Graan Londres existen e
algun
nas de las áreas á
de maayor de pobrreza y margginalidad del Reino Unido
o. La po
oblación del Gran Londrres se estim
ma en 8 millo
ones de hab
bitantes (201
11). Sin emb
bargo, incorporando el área metrop
politana máss amplia que
e se extiend
de en los con
ndados vecin
nos la cifra llega a 14 millones de peersonas, segú
ún los límitess que se tom
men para defiinir dicha áre
ea. De acuerrdo con la officina de estaadísticas de la Unión Eurropea (Eurosstat), el área metropolitaana de Londres es la de mayor población en Eurropa. En términos de po
oblación, Lon
ndres es la cciudad númeero 25 en el mundo y ten
niendo en cu
uenta el área metropolitaana es la núm
mero 17. La po
oblación dell Gran Lond
dres está forrmada por un u amplio número n
de etnias, cultu
uras y religiones. Se esttima que se hablan más de 300 lengguas y que casi c un 30% de los resid
dentes 27
han nacido fuera del Reino Unido. El Sudeste de Inglaterra Esta región incluye los condados de Berkshire, Buckinghamshire, East Sussex, Hampshire, Isla de Wight, Kent, Oxfordshire, Surrey y West Sussex. La mayor ciudad de esta región es Brighton, y también está en esta región el puerto de Southampton. Es una zona muy próspera con la economía regional más grande del Reino Unido después de Londres, estimada en cerca de £ 180.000 millones y con un PBI per cápita de aproximadamente £ 23.000. Tiene una de las tasas de desempleo más bajas del Reino Unido. Los condados de Berkshire, Buckinghamshire y Oxfordshire ocupan el séptimo puesto en Europa en ingreso per cápita con alrededor de £ 32.500 (38.000 euros). La actividad económica de la región del Sudeste está estrechamente ligada a Londres y a la proximidad con el continente europeo. Es importante la actividad industrial en todas sus ramas y el sector de servicios. En esta región se encuentran las sedes centrales de varias de las principales compañías de telecomunicaciones, software y alta tecnología, industrias químicas, farmacéuticas, aeroespaciales y automotrices. El Sudoeste de Inglaterra En términos de superficie, es la más grande de las nueve regiones de Inglaterra. Es conocida como “West Country”, e incluye los condados de Bristol, Gloucestershire, Somerset, Dorset, Wiltshire, Devon, Cornwall y las Islas de Scilly, en el extremo sudoccidental de las Islas Británicas. Las principales ciudades son Bristol, Plymouth y Bournemouth. La economía es próspera y bastante diversificada. En adición a las actividades tradicionales de esta región, como agricultura, pesca, alimentos y bebidas (muchos productos lácteos tradicionales de Inglaterra vienen de esta región) y turismo, ha habido en años recientes un crecimiento en los sectores de servicios financieros, empresariales y multimedia. Muchas de las empresas de telecomunicaciones y electrónica están radicadas en esta región. También se conoce a esta región por la industria cinematográfica. Midlands del Oeste “West Midlands” es la región situada al oeste de la zona central de Inglaterra, cuyo límite occidental es Gales. El 80% de la región del West Midlands es rural, aunque incluye importantes centros urbanos como Birmingham, la segunda ciudad del Reino Unido, Coventry y Stoke‐on‐Trent. El sector servicios en esta región está en pleno crecimiento. El Noroeste de Inglaterra Es la región que se extiende al norte de las West Midlands hasta el límite con Escocia. Inculye dos grandes áreas metropolitanas, Liverpool y Manchester, con importantes cinturones industriales. Las actividades económicas tradicionales han sido la marina mercante, la industria textil e ingeniería. Entre los nuevos sectores económicos de esta zona se destacan la biotecnología, la industria química, la industria aeroespacial, las comunicaciones y tecnología de la información. Hoy en día es la que concentra mayor cantidad de industria cinematográfica y televisiva, Embajada Argentina - Londres
Embajada Argentina - Londres
28
GUIA DE NEGOCIOS 2014
después de Londres. El norte de la región, incluyendo el norte de Lancashire y Cumbria, es fundamentalmente rural. El Nordeste de Inglaterra El nombre histórico del Nordeste de Inglaterra es Northumbria, que todavía es usado por algunas empresas y organizaciones. Las principales ciudades son Newcastle, Sunderland y Durham Es la región que registra la menor población de Inglaterra, siendo más de la mitad de su superficie de característica rural. La actividad económica está centrada en los estuarios de tres ríos (Tyne, Wear y Tees) y estuvo tradicionalmente basada en carbón, acero y construcción naval. Actualmente se ha diversificado y tiene industria de biotecnología, microelectrónica y automotriz. También tiene un creciente sector de servicios. Es la región con menor poder adquisitivo de Inglaterra y la que tiene la más alta tasa de desempleo. Yorkshire y Humber Cubre la mayor parte del histórico condado de Yorkshire. Tradicionalmente una región minera (carbón), se ha caracterizado también por industrias de acero, ingeniería y textil, que, por lo general, han declinado en los últimos tiempos. Este declive ha sido parcialmente compensado por un crecimiento de los servicios financieros, legales y telecomunicaciones. East Midlands Abarca el área combinada de Derbyshire, Leicestershire, Rutland, Northamptonshire, Nottinghamshire y la mayoría de Lincolnshire. La ciudad de Leicester es la de mayor población, mientras que la principal área urbana es la de Nottingham. Es la segunda región menor poblada de Inglaterra, siendo en un 90% de característica rural. La agricultura y la industria alimenticia continúan siendo importantes para la economía local, mientras que las industrias manufactureras en las ex‐zonas carboníferas del norte de esta región se encuentran en declive. El Este de Inglaterra Incluye los condados de Essex, Hertfordshire, Bedfordshire, Cambridgeshire, Norfolk y Suffolk. Essex tiene la mayor población de la región. Norwich, Peterborough, Luton y Southend‐on‐Sea son las zonas urbanas más pobladas. La parte sur de la región se encuentra en el cinturón suburbano de Londres. La actividad económica es importante (es la tercera región de Inglaterra en términos de PBI per cápita). Los principales negocios en esta región incluyen al sector de alimentos y bebidas, biotecnología, farmacéutico y cinematográfico. Asimismo, tiene los principales parques científicos del Reino Unido (en Cambridge, sede de la reconocida universidad, y sus alrededores), siendo sede de muchas empresas relacionadas con industrias de alta tecnología e informática. En esta región se encuentran entre otras las empresas • Escocia Escocia tiene una economía mixta abierta similar al estilo del resto de Europa. Tradicionalmente, la industria escocesa estaba dominada por la industria pesada, apoyada por los astilleros, la minería (especialmente de carbón) y las industrias siderúrgicas. Actualmente, entre las principales actividades económicas se destacan el sector de servicios y las industrias tecnológicas, en particular electrónicas, que han reemplazado a las industrias tradicionales. Existe un polo tecnológico importante que se conoce como “Silicon Glen”. Las principales exportaciones escocesas son el whisky, los productos electrónicos y los servicios financieros. Edimburgo, el centro financiero de Escocia, es considerado como el sexto dentro de finanzas de Europa después de Londres, París, Frankfurt, Zurich y Amsterdam. La extracción offshore de petróleo y gas que tiene lugar en esta región también ha hecho significativas contribuciones a la economía británica desde que se iniciara la producción en 1976. Se espera que los pozos de petróleo permanezcan activos hasta, por lo menos, 2020. La ciudad de Aberdeen concentra la industria de extracción de petróleo y gas del Mar del Norte y es considerada como la capital europea del petróleo. Otra actividad importante de Escocia para destacar es la explotación forestal. El 16% de su superficie está cubierta de bosques, teniendo el 60% del total británico de coníferas y la producción del 42% de madera de Gran Bretaña. El turismo también es un factor importante de la economía escocesa. La actividad pesquera ha sido tradicionalmente importante y aún sigue teniendo un peso relativo. • Irlanda del Norte La economía de Irlanda del Norte es la más pequeña de las cuatro que conforman el Reino Unido. Irlanda del Norte ha tenido tradicionalmente una economía industrial, especialmente en la construcción naval, así como en la fabricación de cuerdas y productos textiles (producción de lino), pero la industria más fuerte ha sido sustituida por los servicios, principalmente los del sector público. El turismo también juega un papel importante en la economía local. Más recientemente, la economía se ha beneficiado de importantes inversiones de grandes corporaciones multinacionales en la industria de alta tecnología. Embajada Argentina - Londres
29
Embajada Argentina - Londres
30
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Las inversiones han sido atraídas al consolidarse proceso de paz en la década del 2000, con la renuncia a la violencia de la totalidad de las facciones y la devolución de la autonomía a Irlanda del Norte. A ello se suman los subsidios del gobierno para reactivar la economía y la existencia de mano de obra calificada con menor nivel de ingreso que en Inglaterra y Escocia. • Gales La economía galesa, tradicionalmente basada en carbón y acero, ha experimentado importantes cambios durante el siglo XX. En años recientes, Gales ha atraído a una mayor variedad de industrias manufactureras, incluso algunas de las industrias de punta, y a un creciente número de empresas vinculadas al comercio electrónico. Las inversiones recibidas también se han convertido en un factor importante para la economía de este país, y las industrias de la cultura también están creciendo. Las principales exportaciones del país de Gales son productos de la industria metalúrgica, energía, productos químicos, servicios de ingeniería y vehículos automotores. 31
2.4.‐ Moneda y finanzas • Moneda La moneda el Reino Unido es la Libra Esterlina (Sterling Pound). Dicha moneda se basa en el sistema decimal; 100 peniques equivalen a una Libra Esterlina. Los billetes se emiten en denominaciones de £50, £20, £10 y £5. En Escocia y en la Isla de Man todavía circulan billetes de 1 libra. Las monedas se emiten en denominaciones de £2, £1, 50p, 20p, 10p, 5p, 2p y 1p. Los billetes y monedas de Escocia, las islas del Canal y la Isla de Man son ligeramente distintos, pero el sistema monetario es el mismo. La emisión de billetes en Inglaterra y Gales está a cargo del Banco de Inglaterra (www.bankofengland.co.uk), mientras que en Escocia e Irlanda del Norte hay bancos autorizados también a emitir billetes, plenamente respaldados por billetes del Bank of England u otros activos. La emisión de monedas es responsabilidad directa de la entidad oficial denominada Royal Mint (http://www.royalmint.com). La circulación de monedas y billetes en el Reino Unido es de alrededor de £ 38.000 millones. • El Banco de Inglaterra El Banco de Inglaterra es el Banco Central del Reino Unido. Fue fundado en 1694, nacionalizado en 1946 y obtuvo su autonomía en 1997. Las funciones del Banco de Inglaterra han evolucionado a lo largo de su historia de más de tres siglos. Desde su fundación, ha sido banco del Gobierno y, desde finales del siglo XVIII, el banquero del sistema bancario en general. Además del monopolio de la emisión de billetes en Inglaterra y Gales (desde principios del siglo XX) administra las divisas en el Reino Unido y las reservas de oro. El Banco de Inglaterra tiene como propósitos fundamentales mantener la estabilidad monetaria y la estabilidad financiera. Desde 1997 tiene la responsabilidad legal para el establecimiento de las tasas de interés oficiales del Reino Unido. Las decisiones sobre tasas de interés son adoptadas por el Comité de Política Monetaria (MPC) del Banco de Inglaterra. Para determinar la tasa de interés (desde mediados de 2009 hasta fines de 2010 se ha mantenido en 0,5%, el nivel más bajo en la historia del Banco de Inglaterra), el MPC está obligado a tener en cuenta el objetivo de inflación que establece cada año el Ministro de Hacienda (actualmente la meta de inflación es del 2% anual). El Banco pone en práctica sus decisiones sobre tasa de interés a través de sus operaciones en los mercados financieros ya que fija el tipo de interés al que el Banco presta a los bancos y otras instituciones financieras Embajada Argentina - Londres
32
GUIIA DE NEGOC
CIOS 2014
• El Sistema Ba
E
ancario El secctor bancario
o del Reino U
Unido es el ttercero en taamaño a niveel mundial, d
después de EEE.UU. y Jap
pón. Ademáss de tener una u de las in
ndustrias baancarias com
merciales máás importanttes, el Reino
o Unido es taambién un reelevante cen
ntro para la b
banca privad
da y de inverrsiones. El sisstema bancaario está altamente con
ncentrado y, a diferenciaa de otras grrandes economías, no hay h un secto
or importantte y diversificado de peq
queños banccos locales (aunque (
cercca de 400 bancos b
intern
nacionales tienen t
oficin
nas en la Ciity de Londres). En el sector de b
bancos mino
oristas indep
pendientes, eel 90% del m
mercado estáá en manos d
de menos dee diez entidaades bancariias. La lista se redujo aún a más a partir p
de la crisis de 20
008 cuando el banco Northern Rocck fue nacio
onalizado, all igual que Bradford & Bingley pocco después. En el conttexto de la crisis, Allian
nce & Leicesster fue adquirido por el grupo Santtander, que también es dueño del banco b
Abey, mientras que q Lloyds TSB T firmó un
n acuerdo para hacerse cargo de HBOS. La sigu
uiente tabla muestra loss cinco mayo
ores bancos een el Reino U
Unido: Ban
nco Embajada Argentina - Londres
Valor d
de mercado Activvos (en millones de £) (en billon
nes de £) C
Canary Wharf
115.9 1,7
73 City of London
45.3 1,1
19 Edimburgo 41.2 2,5
50 C
Casa Central
City of London
40.7 0,3
30 C
Canary Wharf
31.6 2,3
32 De esstos bancos, cabe destaccar que el Gobierno possee una participación maayoritaria de
el 84% en el Royal Bank of Scotland (RBS) y del 43% en el LLloyds Group
p, sin embarrgo ambos b
bancos sigueen siendo no
ominalmentee independieentes. Los mercados m
de banca mino
orista y com
mercial están
n dominadoss por Barclayys, HSBC, Llo
oyds, Royal Bank of Sco
otland y Santtander, de capital c
españ
ñol (la mayo
oría de estoss grupos opeera más de u
una marca baancaria en eel Reino Unid
do). El banco
o Standard C
Chartered op
pera principaalmente en A
Asia y África.
Por o
otra parte, haay una serie de firmas co
omerciales d
de gran enveergadura pro
opiedad de ggrupos bancaarios, tales ccomo Harrod
ds (propiedad
d del Banco Harrods) y laas cadenas d
de supermerrcados Tesco
o (propiedad
d del Banco tesco) y Sainsbury's (50
0% propiedad del Sainsb
bury's Bank y y 50% del Llloyds Bankin
ng Group). Desde hace algu
unos años, las institucio
ones financieras conociidas como B
Building Soccieties (socieedades de crédito hipo
otecario) han empezado
o a compettir con la b
banca, ofrecciendo depósitos a la vissta y a plazo
o. No obstantte estas sociiedades han sufrido fuerrtemente el golpe de la crisis internaacional. Los bancos b
están reguladoss en el Rein
no Unido po
or la Autoridad de Servvicios Financieros (“Finaancial Servicces Authorityy www.fsa.go
ov.uk). Una lista completta y actualizaada de los b
bancos que operan en el e Reino Un
nido puede verse en el sitio web de la FSA, siguiendo el link: w.bankofengland.co.uk. www
33
Primeras ccompañías de
el FTSE por capitalización d
de mercado (en millo
ones de libras – valores apro
oximados a fin
nes 2013) Comp
pañía SSector / Web Energía www.shell.ccom Royal D
Dutch Sheell SServicios Banccarios www.hsbc.ccom Energía om www.bp.co
Tele‐comunicaciones w
www.vodafon
e.com Origen / Sede
e ompañía anglo
o‐
Co
ho
olandesa. Sede central en
n Países Bajos. Oficina reegistrada en Lo
ondres. mpresa originaada en Em
Ho
ong Kong, con
n sede ceentral en Lond
dres. ompañía de origen Co
brritánico con se
ede ceentral en Lond
dres. Em
mpresa británica con seede central en
n Londres. Capitalizació
ón en LSE Factu
uración ingrresos 140.9
900 451.235 102.7
700 68.180 85.20
00 396.217 89.10
00 38.340 Embajada Argentina - Londres
• Lo
ondres, centrro financiero
o internacion
nal La ciu
udad de Londres es uno de los principales centro
os financiero
os del mundo
o. De acuerd
do con el Índ
dice Global d
de Centros Financieros que clasifica las 75 primeeras ciudadess del mundo
o en la mateeria, Londress ocupa en el e primer lugar, seguida por Nueva York y Hong Kong. Enttre los secto
ores analizados para elab
borar el índicce, Londres sse ubica a la cabeza en ggerenciamien
nto de activo
os, administtración de riqueza, seervicios gubernamentalees y regulaación, y serrvicios profeesionales. La maayor parte de las casas centrales de llas entidadess bancarias yy financieras se encuentrran en la Citty of London
n y en la zona de Canary Wharf. Esste es uno de d los distrittos de negocios y centrros financierros más importantes, ceercano a la tradicional t
C y con un
City na infraestru
uctura más m
moderna. La International Financial Services Londo
on (www.ifsl.org.uk) es la entidad q
que promueve las activiidades intern
nacionales de las institucciones financcieras con seede en el Reiino Unido y de los serviccios profesio
onales y nego
ocios relacion
nados. El superávit comercial britán
nico del sector servicios financieros es el más im
mportante a a nivel mund
dial y Londrees es también el principaal centro mundial para ell comercio de divisas (“fo
oreign exchaange trading ”). La Bolsa de Lon
ndres (London Stock Exxchange ww
ww.londonstockexchangee.com) tiene
e una capitaalización de mercado dee US$ 3.890 billones (reggistrados en JJulio de 2013), lo que la ubica como
o la cuarta bo
olsa de valorres más gran
nde del mund
do por esta medida y la mayor de Eu
uropa. Fue fundada en 1
1801 y su sed
de actual se eencuentra en
n Paternosteer Square, en
n la City. El índ
dice FTSE 10
00 es publiccado por el Financial Times y lo co
omponen laas 100 princcipales comp
pañías que ccotizan en la Bolsa de Lo
ondres (LSE).. FTSE es un acrónimo d
de Financial Times Stockk Exchange. La capitalización de las eempresas qu
ue componen el índice ssupone el 70
0% del valor total del mercado. m
El FTSE, con vaalores de mercado m
actu
ualizados al momento, puede p
consu
ultarse graatuitamente en el sitio de Internet de d
la Bolssa de Lo
ondres www
w.londonstockexchange.ccom o en el FFinancial Tim
mes www.ft.ccom. 34
GUIIA DE NEGOC
CIOS 2014
Farmacéutica om www.gsk.co
79.00
00 25.602 41.50
00 65.968 Minería Co
ompañía britáánica con o.com seede central en
n Londres. www.riotinto
60.00
00 51.171 Tabaco om www.bat.co
Co
ompañía britáánica con seede central en
n Londres. 65.60
00 15.260 Farmacéutica ww
ww.astrazeneeca.com Co
ompañía britáánica con seede central en
n Londres. 54.80
00 25.711 Minería www.bhpbillito
w
on.com Em
mpresa británica global co
on sede centraal en Lo
ondres ompañía anglo
o‐
Co
au
ustraliana. Sed
de central M
Melbourne, ofic
cina reegistrada en Lo
ondres Fuentee: London Stockk Exchange Embajada Argentina - Londres
2.5.‐ Balance de p
pagos y rese
ervas internaacionales • Baalance de pagos ómicas entree el Reino Un
nido y el resto del Es la cuenta que refleja todass las transacciones econó
mund
do. Registra los ingreso
os y egresoss de las op
peraciones realizadas en
ntre las perrsonas resideentes en el R
Reino Unido y el exteriorr, como ser e
exportacionees e importacciones de bie
enes y serviccios, flujos financieros, flujos de ingresos (dividendos (
e interesess generadoss por inversiones), tran
nsferencias en concepto d
de asistenciaa extranjera. En un
n breve anállisis de los p
principales co
omponentes del Balancee de Pagos, sse puede ap
preciar que el e déficit de la balanza por p cuenta corriente c
se amplió en 2012 2
a £ 59,,2 mil millon
nes, la más alta registraada en térmiinos de caja, el cual eraa equivalentee a 4.2% deel PBI, el máás alto desdee 1989. En 2
2012, el com
mercio de bieenes amplió el déficit en 10 milloness de libras, esto se debió
ó principalm
mente al dééficit en loss productoss manufactu
urados term
minados, que fue comp
pensado por el petróleo yy productos semi manufacturados. El superávit en el e comercio de servicioss se amplió a partir de £ 74.5 mil m
millones en 2012. El dééficit de renttas primariass se amplió a 5,3 millon
nes de librass en 2012, eesto se debió a la dismiinución de lo
os créditos m
más de los déébitos. En 2012, hubo un déficit de ingresoss de 27,2 millones m
de libras, esto
o se debió a las transsferencias dee las administtraciones pú
úblicas cada vvez mayores en un 4,5 m
millones de lib
bras. El sup
perávit de la cuenta de capital dismin
nuyó de 0,8 m
millones de llibras en 201
12. Un análisis comp
pleto por añ
ño del balan
nce de pago
os y posición
n de reservaas internacio
onales puede verse en los denominados “Pink Books” prroducidos por la Oficin
na de Estadíísticas Nacio
onales siguieendo el siguieente enlace d
de acceso gratuito: www
w.statistics.go
ov.uk/statbase/product.aasp?vlnk=1140 35
Las siguientes tablas muestran el comportamiento de los principales componentes del Balance de Pagos en los últimos cinco años y el Balance de Pagos correspondiente al año 2012 (último para el que existen registros finales): Balance de pagos del Reino Unido 2008‐2012 (en millones de libras esterlinas) 2008
2009
2010
1. Cuenta Corriente Comercio de bienes y servicios ‐32 572 ‐23 373 ‐32 852
Ingresos 32 488 18 382 13 410
Transferencias ‐13 697 ‐15 060 ‐20 570
Balance Cuenta Corriente ‐13 781 ‐20 051 ‐40 012
2. Cuentas Capital y Financiera Cuenta Capital 3 241
3 637
3 861
Cuenta Financiera
10 143 11 298 32 024
Total Cuentas Capital y Financiera
13 384 14 935 35 885
Fuente: The Pink Book 2013, Oficina de Estadísticas Nacionales
2011 2012 ‐23 260 22 494 ‐21 709 ‐22 475 ‐33 901 ‐2 254 ‐23 055 ‐59 210 4 020 11 477 15 497 3 788 48 213 52 001 Balance de pagos 2012 (en millones de libras esterlinas) Crédito
Débito A. Bienes y Servicios 1. Bienes
2. Servicios
2.1. Transporte 2.2. Viajes
2.3. Comunicaciones 2.4. Construcción 2.5. Seguros 2.6. Financieros 2.7. Informáticos 2.8. Derechos de autor y licencias
2.9. Otros negocios 2.10. Personales, culturales y recreativos
2.11. Gobierno B. Ingresos
1. Compensaciones 2. Ingresos de inversion 2.1. Inversión directa 2.2. Carteras de inversion 2.3. Otras inversions 2.4. Reserva actives C. Transferencias Corrientes 1. Gobierno 2. Otros sectores Total Cuenta Corriente 2. Cuentas Capital y Financiera
492 810
299 457
193 353
22 072
23 178
6 008
1 509
15 078
45 960
9 449
7 993
56 490
3 405
2 211
161 980
1 124
160 856
80 962
47 979
31 221
694
17 519
3 715
13 804
672 309
526 711 407 350 119 361 21 047 32 585 4 482 1 459 3 503 11 217 4 319 5 323 31 043 451 3 932 164 234 1 272 162 962 43 489 73 050 46 423 A. Cuenta Capital 1. Transferencias de capital 2. Adquisición/venta activos no financieros
B. Cuenta Financiera 1. Inversión directa En el exterior 1.1. Capital accionario 1.2. Reinversión ganancias 1.3. Otras transacciones de capital
En el Reino Unido 1.1. Capital accionario 6 140
4 450
1 690
−26 970
39 365
1. Cuenta Corriente 39 365
28 411
40 574 20 086 20 488 731 519 2 352 1 023 1 329 −75 183 48 250 48 250 9 339 29 232 9 679 Embajada Argentina - Londres
36
GUIA DE NEGOCIOS 2014
1.2. Reinversión ganancias 1.3. Otras transacciones de capital
2. Cartera de inversion Activos 2.1. Acciones y participaciones
2.2. Obligaciones de deuda Pasivos 2.1. Acciones y participaciones
2.2. Obligaciones de deuda 3. Derivativas financieras (netas)
4. Otras inversions Activos 4.1. Créditos comerciales 4.2. Préstamos 4.3. Moneda y depósitos 4.4. Otros actives Pasivos 4.1. Créditos comerciales 4.2. Prestamos 4.3. Moneda y depósitos 4.4. Otros pasivos 5. Activos de Reservas 5.1. Oro monetario 5.2. DEG 5.3. Posición Reservas en FMI 5.4. Divisas
5.5. Otros reclamos Total Cuentas Capital y Financiera
Total Cuenta Corriente, Capital y Financiera
Errores netos y omisiones Fuente: The Pink Book 2013, Oficina de Estadísticas Nacionales
Embajada Argentina - Londres
11 334
−380
−92 489
118 756 118 756 32 487 86 269 −92 489
−26 325
−66 164
26 154 −26 757 −223 074 −223 074 −94 −32 234 −191 702 956 26 154
−
145 119
−119 158
193
−20 830
651 479
7 209
7 642 − 111 556 6 980 −5 −72 831 658 688 37
CAPITULO 3 ‐ COMERCIO EXTERIOR 3.1.‐ Evolución reciente y consideraciones generales El Reino Unido es una de las principales naciones comerciales del mundo. Es el quinto mayor importador y el décimo mayor exportador de bienes de mundo. Es, asimismo, el segundo mayor exportador y el quinto importador de servicios. El comercio total británico en bienes y servicios representa aproximadamente el 65% del PBI. Aproximadamente el 48% del comercio de mercancías del Reino Unido se lleva a cabo con los demás países de la Unión Europea. Balance Comercial del Reino Unido (en millones de dólares) AÑO 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Variación % 2012/2011 Variación % 2012/2013 EXPORTACIONES 280.114 306.230 347.563 394.090 447.163 444.205 483.848 354.870 419.519 512.357 484.773 547.271 IMPORTACIONES
347.156
394.872
466.784
502.143
566.086
636.059
669.882
514.217
589.095
670.642
693.221
654.207
SALDO
‐67.042
‐88.642
‐119.22
‐108.053
‐118.923
‐191.854
‐186.034
‐159.347
‐169.576
‐158.285
‐208.448
‐106.936
COMERCIO TOTAL 627.270 701.103 814.347 896.233 1.013.249 1.080.265 1.153.730 869.087 1.008.615 1.182.999 1.177.994 1.201.478 ‐5,4 3,4 31,7 ‐0,4 12,9 ‐5,6 ‐48,7 2,0 Desde mediados de la década de 1990, la balanza comercial británica ha mostrado saldos deficitarios crecientes hasta el máximo alcanzado en 2007 (191.854 millones de dólares de déficit comercial) luego del cual parece iniciarse un período con tendencia decreciente (aunque el déficit se sigue manteniendo elevado) hasta el año 2012 alcanzando los 208.448 millones de dólares. Las exportaciones han mostrado incrementos hasta el año 2008 (superaron los 480.000 millones de dólares), experimentando una fuerte caída en 2009 como consecuencia de la crisis internacional, luego se volvieron a incrementar durante los años 2010 a 2013. Las importaciones han crecido a un ritmo aún mayor que las exportaciones, lo cual explica el incremento del déficit comercial. El comercio total británico (suma de exportaciones más importaciones) alcanzó en 2008 un máximo de 1,15 billones de dólares, y tras el descenso del año 2009 se ha recuperado, llegando a 1.20 billones en el año 2013. Embajada Argentina - Londres
Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) 38
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Balance de Servicios del Reino Unido (en millones de libras esterlinas) AÑO 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 EXPORTACIONES IMPORTACIONES
94.100 75.800
105.500 82.900
115.700 87.600
129.100 95.600
144.700 103.000
160.500 106.700
178.200 116.500
174.400 114.900
182.000 116.300
194.500 117.600
193.400 119.400
SALDO
18.300
22.600
28.100
33.500
41.700
53.800
61.700
59.500
65.700
76.900
74.000
COMERCIO TOTAL 169.900 188.400 203.300 224.700 247.700 267.200 294.700 289.300 298.300 312.100 312.800 Fuente: The Pink Book 2013, Oficina de Estadísticas Nacionales A diferencia del sector mercancías, la balanza comercial británica en el sector servicios ha sido tradicionalmente superavitaria, lo que ha permitido compensar, en cierta manera, el crónico déficit en el comercio de bienes. Según la oficina de estadísticas británica, desde 1966 se ha registrado en forma ininterrumpida superávit comercial en servicios. Asimismo, en los últimos diez años se ha producido un incremento más acelerado de las exportaciones de servicios británicos que las de bienes. De esta forma, desde el año 2000 se incrementaron cada año, alcanzando un pico de 194.500 millones de libras en 2011. En 2012, el comercio de servicios se redujo a 193.400 millones de libras. En cambio las importaciones se han ido incrementado año a año. De los 11 principales grupos de productos, nueve mostraron excedentes y dos (los viajes y el gobierno de servicios) mostraron déficits. 3.2.‐ Dirección del comercio Exportaciones del Reino Unido – Principales Países de Destino Embajada Argentina - Londres
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 64 País Estados Unidos Alemania Suiza Francia Países Bajos
Irlanda Bélgica Italia España China Suecia Hong Kong Canadá India Emiratos Árabes Unidos Argentina 2012
Millones de US$
64.052
51.949
16.137
35.029
37.951
26.846
22.141
12.611
13.096
15.657
8.953
9.108
7.665
7.221
8.226
561
%
13,21
10,72
3,33
7,23
7,83
5,54
4,57
2,6
2,7
3,23
1,85
1,88
1,58
1,49
1,7
0,12
2013 Millones de US$ 62.459
48.092
70.507
35.108
37.367
28.532
21.292
13.187
13.281
18.146
8.757
14.071
7.035
7.968
15.454
536
% 11,41 8,79 12,88 6,42 6,83 5,21 3,89 2,41 2,43 3,32 1,6 2,57 1,29 1,46 2,82 0,1 Cambio 12/13 (%) ‐2,49
‐7,42
336,92
0,23
‐1,54
6,28
‐3,83
4,57
1,41
15,89
‐2,2
54,5
‐8,22
10,34
87,86
‐4,48
39
El principal destino de las ventas del Reino Unido es hacia Estados Unidos, le sigue Alemania, y tercero y cuartos destinos son Suiza y Francia. Argentina se ubica en el puesto número 64 de destino de las exportaciones británicas Importaciones del Reino Unido – Principales Países Proveedores 2012
País Millones de US$ 2013
% Millones de US$ 1 Alemania 85.084
12,2
88.892
2 China 56.135
8,1
57.734
3 Estados Unidos 61.126
8,82
54.471
4 Países Bajos 49.499
7,14
53.854
5 Francia 38.969
5,62
40.871
6 Bélgica 28.786
4,15
31.549
7 Noruega 33.047
4,77
25.432
8 Italia 23.611
3,41
24.756
9 España 16.816
2,43
19.701
10 Irlanda 20.217
2,92
18.568
11 Canadá 18.773
2,71
14.900
12 Polonia 11.723
1,69
12.306
13 Suecia 14.274
2,06
11.650
14 Japón 13.783
1,99
10.981
15 Rusia 15.063
2,17
10.635
58 Argentina 979
0,14
909
Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC)
% 13,59 8,83 8,33 8,23 6,25 4,82 3,89 3,78 3,01 2,84 2,28 1,88 1,78 1,68 1,63 0,14 Cambio 12/13 (%) 4,48
2,85
‐10,89
8,8
4,88
9,6
‐23,04
4,85
17,16
‐8,15
‐20,63
4,98
‐18,38
‐20,33
‐29,4
‐7,1
El principal origen de las importaciones es Alemania, el segundo China, y el tercero Estados Unidos. Argentina representa el puesto número 58 de origen de las compras del Reino Unido. 3.3.‐ Composición del comercio Exportaciones del Reino Unido por Capítulo ‐ Año 2013 (Mayores a US$ 10 millones) Cap. 71 84 27 87 30 85 90 88 39 29 22 72 99 38 Descripción Perlas naturales o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas o similares, metales preciosos, chapados de metales preciosos y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas Reactores nucleares, calderas, máquinas, aparatos y artefactos mecánicos; partes de estas máquinas o aparatos Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su destilación; materias bituminosas; ceras minerales Vehículos automóviles, tractores, ciclos y demás vehículos terrestres, sus partes y accesorios Productos Farmacéuticos Máquinas, aparatos y material eléctrico y sus partes; aparatos de grabación o de reproducción de sonido y de imágenes y sonido en televisión, y las partes y accesorios de estos aparatos Instrumentos y aparatos de óptica, fotografía o cinematografía, de medida, control o precisión; instrumentos y aparatos medico quirúrgicos; partes y accesorios de estos instrumentos o aparatos Aeronaves, vehículos espaciales y sus partes
Plástico y sus manufacturas Productos químicos orgánicos Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre Fundición, hierro y acero. Reservado para uso particular de partes contratantes
Productos diversos de las industrias químicas
Millones de US$ % 98,877 18.07% 70,608 12.90% 62,034 11.34% 50,860 32,105 9.29% 5.87% 30,994 5.66% 18,604 17,856 12,008 11,409 10,991 10,127 8,697 7,341 3.40% 3.26% 2.19% 2.08% 2.01% 1.85% 1.59% 1.34% Embajada Argentina - Londres
40
GUIA DE NEGOCIOS 2014
97 73 33 62 49 28 32 48 40 61 94 76 34 74 19 02 21 03 04 95 64 89 23 75 83 82 70 63 Embajada Argentina - Londres
68 93 42 18 15 37 91 81 47 96 25 59 01 41 20 69 09 17 51 44 12 07 16 Objetos de arte o colección y antigüedades
Manufacturas de fundición, de hierro o de acero
Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética Prendas y complementos de vestir, excepto los de punto
Productos editoriales, de la prensa o y de las demás industrias gráficas; textos manuscritos o mecanografiados y planos Productos químicos inorgánicos; compuestos inorgánicos u orgánicos de los metales preciosos, de los elementos radiactivos, de metales de las tierras raras o de isótopos Extractos curtientes o tintóreos; taninos y sus derivados; pigmentos y demás materias colorantes; pinturas y barnices; mástiques; tintas Papel y cartón; manufacturas de pasta de celulosa, de papel o de cartón.
Caucho y sus Manufacturas Prendas y complementos de vestir, de punto
Muebles; mobiliario médico quirúrgico; artículos de cama; aparatos de alumbrado; anuncios luminosos, placas indicadoras luminosas y construcciones prefabricadas Aluminio y sus Manufacturas Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, lubricantes, ceras artificiales, preparadas y para odontología, productos de limpieza, velas, pastas para modelar y preparaciones para uso en odontología a base de yeso fraguable Cobre y manufacturas de cobre Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche; productos de pastelería Carne y despojos comestibles Preparaciones alimenticias diversas Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos
Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos comestibles de origen animal Juguetes, juegos y artículos para recreo o deporte; sus partes y accesorios Calzado, polainas y artículos análogos; partes de estos artículos
Barcos y demás artefactos flotantes Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias; alimentos preparados para animales Níquel y sus manufacturas Manufacturas diversas de metal común Herramientas y útiles, artículos de cuchillería y cubiertos de mesa, de metales comunes; partes de estos artículos, de metal común Vidrio y sus manufacturas Los demás artículos textiles confeccionados; juegos; prendería y trapos
Manufacturas de piedra, yeso fraguable, cemento, amianto (asbesto), mica o materias análogas Armas, municiones y sus partes y accesorios
Manufacturas de cuero; artículos de guarnicionería o de talabartería; de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares manufacturas de tripa Cacao y sus preparaciones Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal Productos fotográficos o cinematográficos
Aparatos de relojería y sus partes Los demás metales comunes; cermets; manufacturas de estas materias
Pastas de madera o de otras materias fibrosas celulósicas papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos) Manufacturas Diversas Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos
Telas impregnadas, recubiertas, revestidas o estratificadas; artículos técnicos de materia textil Animales Vivos Pieles (excepto la peletería) y cueros Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas
Productos cerámicos
Café, té, yerba mate y especias Azúcares y artículos de confitería Lana y pelo fino u ordinario; hilados y tejidos de crin
Madera, carbón vegetal y manufacturas de madera
Semillas y frutos oleaginosos; semillas y frutos diversos; plantas industriales o medicinales ; paja y forrajes Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios
Preparaciones de carne, de pescado o de crustáceos, moluscos, demás 6,873 6,549 1.26% 1.20% 6,139 4,210 1.12% 0.77% 4,207 0.77% 3,849 0.70% 3,613 3,612 3,373 3,302 0.66% 0.66% 0.62% 0.60% 3,166 2,922 0.58% 0.53% 2,567 2,318 0.47% 0.42% 2,296 2,294 2,288 2,097 0.42% 0.42% 0.42% 0.38% 2,035 1,924 1,908 1,660 0.37% 0.35% 0.35% 0.30% 1,446 1,444 1,356 0.26% 0.26% 0.25% 1,308 1,198 1,147 0.24% 0.22% 0.21% 1,140 1,108 0.21% 0.20% 1,018 979 0.19% 0.18% 847 821 804 789 0.15% 0.15% 0.15% 0.14% 786 753 698 0.14% 0.14% 0.13% 633 626 614 613 587 584 562 560 558 0.12% 0.11% 0.11% 0.11% 0.11% 0.11% 0.10% 0.10% 0.10% 544 543 528 0.10% 0.10% 0.10% 41
78 55 10 11 35 54 56 24 57 08 86 52 65 58 26 60 05 31 13 06 92 79 36 43 53 80 67 50 66 invertebrados acuáticos Plomo y sus manufacturas. Fibras sintéticas o artificiales discontinuas
Cereales Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo
Materias albuminoideas; productos a base de almidón o de fécula modificados; colas; enzimas Filamentos sintéticos o artificiales Guata, fieltro y telas sin tejer; hilados especiales; cordeles, cuerdas y cordajes; artículos de cordelería Tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados.
Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materia textil
Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios, cítricos, melones o sandías
Vehículos y material para vías férreas y sus partes; aparatos mecánicos (incluso electromecánicos) de señalización para vías de comunicación Algodón Sombreros, demás tocados y sus partes Tejidos especiales; superficies textiles con mechón insertado; encajes; tapicería; pasamanería, bordados Minerales metalíferos, escorias y cenizas
Tejidos de Punto Los demás productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte Abonos Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales
Plantas vivas y productos de la floricultura
Instrumentos musicales sus partes y accesorios
Cinc y sus manufacturas Pólvoras y explosivos; artículos de pirotecnia; fósforos (cerillas); aleaciones pirofóricas; materias inflamables Peletería y confecciones de peletería; facticia o artificial Las demás fibras textiles vegetales; hilados de papel y tejidos de hilados de papel
Estaño y sus manufacturas Plumas y plumón preparados y artículos de plumas o de plumón; flores artificiales; manufacturas de cabello Seda Paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, bastones asiento, látigos, fustas, y sus partes 527 496 493 491 0.10% 0.09% 0.09% 0.09% 491 484 0.09% 0.09% 420 416 356 326 0.08% 0.08% 0.07% 0.06% 311 267 212 0.06% 0.05% 0.04% 200 181 175 0.04% 0.03% 0.03% 173 153 144 101 96 83 0.03% 0.03% 0.03% 0.02% 0.02% 0.02% 63 62 54 53 0.01% 0.01% 0.01% 0.01% 48 43 0.01% 0.01% 21 0.004% Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC)
Cap. Descripción 7108 Oro (incluido el oro platinado) en bruto, semilabrado o en polvo
Coches de turismo y demás vehículos automóviles concebidos principalmente para transporte de personas Aceites crudos de petróleo o de mineral bituminoso,
Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte Reservado para uso particular de partes contratantes
Turborreactores, turbopropulsores y demás turbinas de gas
Medicamentos constituidos por productos mezclados o sin mezclar
Reservado para uso particular de partes contratantes
Partes Aeronaves, globos y dirigibles Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior a 80% vol.; aguardientes, licores y demás bebidas Sangre humana; sangre animal preparada para usos terapéuticos, profilácticos o de diagnostico; antisueros sangre y productos inmunológicos modificados, vacunas, toxinas, cultivos de microorganismos (excepto las levaduras) y productos similares. Diamantes, incluso trabajados, sin montar ni engarzar
Partes y accesorios de Tractores, vehículos automotores, coches de turismo
Aparatos eléctricos de telefonía o telegrafía con hilos, incluidos los teléfonos de auricular inalámbrico, combinado con micrófono y los aparatos de telecomunicación por corriente portadora o telecomunicación digital; videófonos 8703 2709 2710 9999 8411 3004 9908 8803 2208 3002 7102 8708 8517 Millones de US$ % 78,415 14.33% 38,338 29,474 7.01% 5.39% 25,962 22,435 22,131 20,883 18,753 13,568 4.74% 4.10% 4.04% 3.82% 3.43% 2.48% 8,451 1.54% 7,188 6,707 6,470 1.31% 1.23% 1.18% 6,018 1.10% Embajada Argentina - Londres
Exportaciones del Reino Unido ‐ Año 2013 (Apertura PA a cuatro dígitos ‐ Mayores a US$ 1000 millones) 42
GUIA DE NEGOCIOS 2014
2711 7113 9950 9902 9701 8471 8802 8408 7110 8481 8407 7106 7204 3003 8429 4901 8413 9018 8421 2844 8704 8536 8431 9027 Embajada Argentina - Londres
3304 8701 8443 7112 2901 8409 8523 8542 3822 7207 8473 8502 8479 3920 8414 3808 9031 2933 Gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos
Artículos de joyería y sus partes, de metal precioso o de chapado de metal precioso Reservado para uso particular de partes contratantes
Reservado para uso particular de partes contratantes
Pinturas y dibujos, hechos a mano Máquinas de procesamiento automático de datos Las demás aeronaves; helicópteros, aviones; vehículos espaciales (incluidos los satélites) y sus vehículos de lanzamiento y vehículos suborbitales Motores de embolo (pistón) de encendido por compresión (motores diesel o semidiesel) Platino en bruto, semilabrado o en polvo
Grifos, llaves, válvulas y accesorios análogos Motores de embolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa (motores de explosión) Plata (incluida la plata dorada y la platinada) en bruto, semilabrada o en polvo
Desperdicios y desechos (chatarra), de fundición, hierro o acero; lingotes de chatarra de hierro o acero Medicamentos constituidos por productos mezclados entre sí, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, sin dosificar ni acondicionar para la venta al por menor Autopropulsadas Topadoras, incluso las angulares, Niveladoras
Libros, folletos e impresos similares, incluso en hojas sueltas
Bombas para líquidos, incluso con dispositivo medidor incorporado; elevadores de líquidos Instrumentos y aparatos de medicina, cirugía, odontología o veterinaria, incluidos los de centellografia y demás aparatos electro médicos, así como los aparatos para pruebas visuales Centrifugadoras, incluidas las secadoras centrifugas; aparatos para filtrar o depurar líquidos o gases Elementos químicos radiactivos e isotopos radiactivos y sus compuestos; mezclas y residuos que contengan estos productos Vehículos automóviles para el transporte de mercancías
Aparatos eléctricos de conmutación o protección Partes de máquinas de las partidas polipastos; tornos y cabrestantes; gatos
Instrumentos y aparatos para análisis físicos o químicos, polarímetros, refractómetros, espectrómetros, analizadores de gases o humos; instrumentos y aparatos para ensayos de viscosidad, porosidad, dilatación, tensión superficial o similares o para medidas calorimétricas, acústicas o fotométricas, exposímetros; micrótomos Preparaciones de belleza de maquillaje y para el cuidado de la piel, excepto los medicamentos, incluidas las preparaciones antisolares y las bronceadoras; preparaciones para manicuras o pedicuros Tractores, excepto las carretillas tractor
Máquinas y equipos, Incluyendo impresora Ink‐Jet Desperdicios o y desechos, de metal precioso o de chapado de metal precioso (plaque); demás desperdicios y desechos que contengan metal precioso o compuestos de metal precioso, del tipo de los utilizados para la recuperación del metal precioso Hidrocarburos a cíclicos Partes identificables como destinadas a los Motores de embolo
Soportes preparados para grabar sonido o grabaciones análogas, sin grabar
Circuitos integrados y micro estructuras electrónicas
Reactivos de diagnostico o de laboratorio sobre cualquier soporte y reactivos de diagnostico o de laboratorio preparados, incluso sobre soporte Productos intermedios de hierro o acero sin alear
Partes y accesorios para las demás máquinas de escribir Grupos electrógenos y convertidores rotativos eléctricos
Máquinas y aparatos mecánicos Las demás placas, laminas, hojas y tiras, de plástico no celular y sin refuerzo, estratificación ni soporte o combinación similar con otras materias Bombas de aire o de vacío, compresores de aire u otros gases y ventiladores; campanas aspirantes para extracción o reciclado, con ventilador incorporado, incluso con filtro Insecticidas, raticidas, fungicidas, herbicidas, inhibidores de germinación y reguladores del crecimiento de las plantas, desinfectantes, presentados en formas o en envases para la venta al por menor, o como preparaciones o artículos tales como cintas, mechas y velas, azufradas y papeles matamoscas Instrumentos, aparatos y maquinas de medida o control, no expresados ni comprendidos en otra parte de este capítulo; proyectores de perfiles Compuestos Heterocíclicos con heteroátomo 5,091 0.93% 4,412 4,269 4,166 4,104 4,101 0.81% 0.78% 0.76% 0.75% 0.75% 4,076 0.74% 3,693 3,661 3,640 0.67% 0.67% 0.67% 3,099 2,974 0.57% 0.54% 2,938 0.54% 2,702 2,696 2,667 0.49% 0.49% 0.49% 2,519 0.46% 2,518 0.46% 2,377 0.43% 2,332 2,299 2,239 2,112 0.43% 0.42% 0.41% 0.39% 2,034 0.37% 2,006 1,924 1,919 0.37% 0.35% 0.35% 1,821 1,814 1,809 1,781 1,734 0.33% 0.33% 0.33% 0.33% 0.32% 1,729 1,717 1,714 1,713 1,672 0.32% 0.31% 0.31% 0.31% 0.31% 1,659 0.30% 1,646 0.30% 1,600 0.29% 1,559 1,539 0.28% 0.28% 3815 3402 9026 8474 6204 3926 2902 8543 8544 7404 1905 9015 3923 4011 9706 2106 9022 9001 9401 7326 8537 9703 2309 8504 6403 2934 8483 9032 8525 9021 8541 3824 3307 9909 3303 8526 Iniciadores y aceleradores de reacción, y preparaciones catalíticas, no expresados ni comprendidos en otra parte Agentes de superficie orgánicos (excepto el jabón); preparaciones tenso activas, preparaciones para lavar (incluidas las preparaciones auxiliares de lavado) y preparaciones de limpieza, aunque contengan jabón Instrumentos y aparatos para la medida o control del caudal, nivel, presión u otras características variables de líquidos o gases, caudalimetros, indicadores de nivel, manómetros, contadores de calor Maquinaria para clasificar, moler Minerales
Traje sastre, conjuntos, chaquetas (sacos), vestidos, faldas, faldas pantalón, pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y "shorts" (excepto de baño), para mujeres o niñas Las demás manufacturas de plástico y manufacturas de las Polímeros de etileno en formas primarias Hidrocarburos cíclicos Máquinas eléctricas y aparatos eléctricos Hilo aislado, Cable y aislamiento eléctrico
Desperdicios y desechos, de cobre Productos de panadería, pastelería o galletería, incluso con adición de cacao; hostias, sellos vacios del tipo de los utilizados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas, y productos similares Instrumentos y aparatos de geodesia, topografía, agrimensura, nivelación, fotogrametría, hidrografía, oceanografía, hidrología, meteorología o geofísica, excepto las brújulas; telémetros Artículos para el transporte o envasado, de plástico; tapones, tapas, capsulas y demás dispositivos de cierre, de plástico Neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho
Antigüedades de más de cien años Preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otra parte
Aparatos de rayos x y aparatos que utilicen radiaciones alfa, beta o gamma, incluso para uso médico, quirúrgico, odontológico o veterinario, incluidos los aparatos de radiografía o radioterapia, tubos de rayos x y demás dispositivos generadores de rayos x, generadores de tensión, consolas de mando, pantallas, mesas, sillones y soportes similares para examen o tratamiento Fibras ópticas y haces de fibras ópticas; cables de fibras ópticas, hojas y placas de materia polarizante; lentes (incluso de contacto), prismas, espejos y demás elementos de óptica de cualquier materia, sin montar, excepto los de vidrio sin trabajar ópticamente Asientos, incluso los transformables en cama, y sus partes
Las demás manufacturas de hierro o acero
Cuadros, paneles Obras originales de estatuaria o escultura, de cualquier materia
Preparaciones del tipo de las utilizadas para la alimentación de los animales
Transformadores eléctricos, convertidores eléctricos estáticos, rectificadores y bobinas de reactancia (autoinducción) Calzado con suela de caucho, plástico, cuero natural o regenerado y parte superior de cuero natural Ácidos nucleídos y sus sales, excepto heterocíclica
Transmisión ejes y manivelas; cajas de rodamiento
Instrumentos y aparatos para regulación o control automáticos
Aparatos transmisores de radiotelefonía, radiote
Artículos y aparatos de ortopedia, incluidas las fajas y vendajes medico quirúrgicos y las muletas; tablillas, férulas u otros artículos y aparatos para fracturas; artículos y aparatos de prótesis; audífonos y demás aparatos que lleve la propia persona o se le implanten para compensar un defecto o incapacidad Diodos, transistores y dispositivos similares
Preparaciones aglutinantes para moldes o núcleos de fundición; productos químicos y preparaciones de la industria química o de las industrias conexas, no expresados ni comprendidos en otra parte; productos residuales de la industria química o de las industrias conexas, no expresados ni comprendidos en otra parte Preparaciones para afeitar, desodorantes corporales, preparaciones para el baño, depilatorios, de perfumería, de tocador o de cosmética, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones desodorantes de locales, incluso sin perfumar, aunque tengan propiedades desinfectantes Reservado para uso particular de partes contratantes
Perfumes y aguas de tocador Aparatos de radar, radionavegación Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC)
1,458 0.27% 1,457 0.27% 1,407 1,402 0.26% 0.26% 1,397 0.26% 1,377 1,375 1,349 1,347 1,274 0.25% 0.25% 0.25% 0.25% 0.23% 1,258 0.23% 1,250 0.23% 1,246 1,234 1,201 1,197 0.23% 0.23% 0.22% 0.22% 1,169 0.21% 1,156 1,150 1,135 1,124 1,123 1,115 0.21% 0.21% 0.21% 0.21% 0.21% 0.20% 1,112 0.20% 1,103 1,102 1,100 1,094 1,091 0.20% 0.20% 0.20% 0.20% 0.20% 1,087 1,085 0.20% 0.20% 1,083 0.20% 1,055 1,030 1,003 1,000 0.19% 0.19% 0.18% 0.18% Embajada Argentina - Londres
43
44
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Importaciones del Reino Unido por Capítulo ‐ Año 2013 (Mayores a US$ 10 millones) Cap. 27 84 87 85 71 30 39 90 88 61 29 62 94 73 22 48 64 72 Embajada Argentina - Londres
33 02 40 08 44 97 38 95 76 16 99 07 04 19 28 26 20 21 42 23 03 49 32 34 Descripción Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su destilación; materias bituminosas; ceras minerales Reactores nucleares, calderas, máquinas, aparatos y artefactos mecánicos; partes de estas máquinas o aparatos Vehículos automóviles, tractores, ciclos y demás vehículos terrestres, sus partes y accesorios Máquinas, aparatos y material eléctrico y sus partes; aparatos de grabación o de reproducción de sonido, aparatos de grabación o de reproducción de imágenes y sonido en televisión, y las partes y accesorios de estos aparatos Perlas naturales (finas) o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas o similares, metales preciosos, chapados de metales preciosos (plaqué ) y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas Productos farmacéuticos Plástico y sus manufacturas Instrumentos y aparatos de óptica, fotografía o cinematografía, de medida, control o precisión; instrumentos y aparatos medico quirúrgicos; partes y accesorios de estos instrumentos o aparatos Aeronaves, vehículos espaciales y sus partes
Prendas y complementos (accesorios) de vestir, de punto
Productos químicos orgánicos Prendas y complementos (accesorios) de vestir, excepto los de punto
Muebles; mobiliario médico quirúrgico; artículos de cama y similares; aparatos de alumbrado no expresados ni comprendidos en otra parte; anuncios luminosos, placas indicadoras luminosas y artículos similares; construcciones prefabricadas. Manufacturas de fundición, de hierro o de acero
Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre Papel y cartón; manufacturas de pasta de celulosa, de papel o de cartón
Calzado, polainas y artículos análogos; partes de estos artículos
Fundición, hierro y acero Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética Carne y despojos comestibles Caucho y sus manufacturas Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios, cítricos, melones o sandías
Madera, carbón vegetal y manufacturas de madera
Objetos de arte o colección y antigüedades
Productos diversos de las industrias químicas
Juguetes, juegos y artículos para recreo o deporte; sus partes y accesorios
Aluminio y sus manufacturas Preparaciones de carne, de pescado o de crustáceos, moluscos, demás invertebrados acuáticos Reservado para uso particular de partes contratantes
Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios
Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche; productos de pastelería Productos químicos inorgánicos; compuestos inorgánicos u orgánicos de los metales preciosos, de los elementos radiactivos, de metales de las tierras raras o de isótopos Minerales metalíferos, escorias y cenizas
Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas
Preparaciones alimenticias diversas Manufacturas de cuero; artículos de guarnicionería o de talabartería; artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares manufacturas de tripa Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias; alimentos preparados para animales Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos
Productos editoriales, de la prensa o y de las demás industrias gráficas; textos manuscritos o mecanografiados y planos Extractos curtientes o tintóreos; taninos y sus derivados; pigmentos y demás materias colorantes; pinturas y barnices; mástiques; tintas Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones Millones de US$ % 87,567 13.39% 79,384 12.13% 66,025 10.09% 58,871 9.00% 36,792 27,743 18,864 5.62% 4.24% 2.88% 17,795 15,158 12,862 12,496 12,203 2.72% 2.32% 1.97% 1.91% 1.87% 9,887 9,115 8,981 8,749 6,436 6,344 1.51% 1.39% 1.37% 1.34% 0.98% 0.97% 6,173 6,102 6,034 5,783 5,764 5,743 5,653 5,647 4,788 0.94% 0.93% 0.92% 0.88% 0.88% 0.88% 0.86% 0.86% 0.73% 4,776 4,758 4,529 0.73% 0.73% 0.69% 4,378 0.67% 4,118 0.63% 3,879 3,875 3,703 3,642 0.59% 0.59% 0.57% 0.56% 3,441 0.53% 3,254 2,663 0.50% 0.41% 2,625 0.40% 2,620 2,430 0.40% 0.37% 18 83 10 70 63 74 96 15 17 82 91 06 68 69 75 09 31 12 57 89 81 25 93 35 54 47 56 24 55 37 01 86 78 11 51 65 59 52 58 92 41 60 79 13 67 05 80 98 43 66 53 46 36 50 lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas, productos de limpieza, velas y artículos similares, pastas para modelar, "ceras para odontología" y preparaciones para uso en odontología a base de yeso fraguable Cacao y sus preparaciones Manufacturas diversas de metal común Cereales Vidrio y sus manufacturas Los demás artículos textiles confeccionados; juegos; prendería y trapos
Cobre y manufacturas de cobre Manufacturas diversas Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal Azúcares y artículos de confitería Herramientas y útiles, artículos de cuchillería y cubiertos de mesa, de metales comunes; partes de estos artículos, de metal común Aparatos de relojería y sus partes Plantas vivas y productos de la floricultura
Manufacturas de piedra, yeso fraguable, cemento, amianto (asbesto), mica o materias análogas Productos cerámicos Níquel y sus manufacturas Café, té, yerba mate y especias Abonos Semillas y frutos oleaginosos; semillas y frutos diversos; plantas industriales o medicinales ; paja y forrajes Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materia textil
Barcos y demás artefactos flotantes Los demás metales comunes; cermets; manufacturas de estas materias
Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos
Armas, municiones y sus partes y accesorios
Materias albuminoideas; productos a base de almidón o de fécula modificados; colas; enzimas Filamentos sintéticos o artificiales Pastas de madera o de otras materias fibrosas celulósicas papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos) Guata, fieltro y telas sin tejer; hilados especiales; cordeles, cuerdas y cordajes; artículos de cordelería Cobre y manufacturas de cobre Fibras sintéticas o artificiales discontinuas
Productos fotográficos o cinematográficos
Animales vivos Vehículos y material para vías férreas o similares y sus partes; aparatos mecánicos (incluso electromecánicos) de señalización para vías de comunicación Plomo y sus manufacturas Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo
Lana y pelo fino u ordinario; hilados y tejidos de crin
Sombreros, demás tocados y sus partes Telas impregnadas, recubiertas, revestidas o estratificadas; artículos técnicos de materia textil Algodón Tejidos especiales; superficies textiles con mechón insertado; encajes; tapicería; pasamanería, bordados Instrumentos musicales sus partes y accesorios
Pieles (excepto la peletería) y cueros Tejido de punto Cinc y sus manufacturas Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales
Plumas y plumón preparados y artículos de plumas o de plumón; flores artificiales; manufacturas de cabello Los demás productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte Estaño y sus manufacturas Reservado para uso particular de partes contratantes
Peletería y confecciones de peletería; peletería facticia o artificial
Paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, bastones asiento, látigos, fustas, y sus partes Las demás fibras textiles vegetales; hilados de papel y tejidos de hilados de papel
Manufacturas de espartería o cestería Pólvoras y explosivos; artículos de pirotecnia; fósforos (cerillas); aleaciones pirofóricas; materias inflamables Seda 2,426 2,413 2,369 2,351 2,324 2,304 2,223 0.37% 0.37% 0.36% 0.36% 0.36% 0.35% 0.34% 2,221 2,054 0.34% 0.31% 1,994 1,720 1,698 0.30% 0.26% 0.26% 1,608 1,605 1,435 1,424 1,262 0.25% 0.25% 0.22% 0.22% 0.19% 1,236 1,173 1,115 1,105 941 926 0.19% 0.18% 0.17% 0.17% 0.14% 0.14% 903 887 0.14% 0.14% 817 0.12% 808 735 725 721 647 0.12% 0.11% 0.11% 0.11% 0.10% 598 551 521 468 440 0.09% 0.08% 0.08% 0.07% 0.07% 417 399 0.06% 0.06% 351 327 309 303 274 225 0.05% 0.05% 0.05% 0.05% 0.04% 0.03% 202 0.03% 202 152 103 95 0.03% 0.02% 0.02% 0.01% 95 93 86 0.01% 0.01% 0.01% 63 60 0.01% 0.01% Embajada Argentina - Londres
45
46
GUIA DE NEGOCIOS 2014
45 14 Corcho y sus manufacturas Materias trenzables y demás productos de origen vegetal no expresados ni comprendidos en otros capítulos 37 0.01% 18 0.003% Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC)
Importaciones del Reino Unido ‐ Año 2013 (Apertura PA a cuatro dígitos ‐ Mayores a US$ 1000 millones) Cap. Descripción 2709 8703 2710 9999 Aceites Crudos De Petróleo O De Mineral Bituminoso
Automóviles De Turismo Y Demás Vehículos Automóviles
Aceites De Petróleo O De Mineral Bituminoso, Excepto los aceites crudos
Reservado para uso particular de partes contratantes
Medicamentos (Excepto Sangre humana; sangre animal preparada para usos terapéuticos, profilácticos o de diagnostico; antisueros , Guatas, gasas, vendas) Aparatos Eléctricos De Telefonía O Telegrafía Con hilos, incluidos los teléfonos de auricular inalámbrico Turborreactores, Turbopropulsores Y Demás Turbinas de gas
Reservado para uso particular de partes contratantes
Partes Y Accesorios De Vehículos Automóviles De tractores, Coches de Turismo para el transporte de diez o más personas, para el transporte de mercancías, Coches para reparaciones Oro, Incluido El Oro Platinado, En Bruto, Semilabrado o en polvo
Máquinas Automáticas Para Tratamiento O Procesamiento de materias mediante operaciones que impliquen un cambio de temperatura Gas De Petróleo Y Demás Hidrocarburos Gaseosos Las Demás Aeronaves (Por Ejemplo: Helicópteros, Aviones); vehículos espaciales (incluidos los satélites) y sus vehículos de lanzamiento y vehículos suborbitales Sangre Humana; Sangre Animal Preparada Para Usos Terapéuticos, profilácticos o de diagnostico; antisueros, vacunas, toxinas, cultivos de microorganismos Diamantes, Incluso Trabajados, Sin Montar Ni Engarzar Vehículos Automóviles Para Transporte De Mercancía Partes De Los Aparatos De Globos y dirigibles; planeadores, alas volantes no concebidas para la propulsión con motor u Helicópteros, aviones, vehículos espaciales Vino De Uvas Frescas, Incluso Encabezado; Mosto De uva
Plata, Incluida La Plata Dorada Y La Platinada, En bruto, semilabrada o en polvo
Aparatos Receptores De Televisión Hullas; Briquetas, Ovoides Y Combustibles Sólidos similares, obtenidos de la hulla
Hilos, Cables, Incluidos Los Coaxiales Los Demás Muebles Y Sus Partes Artículos De Joyería Y Sus Partes, De Metal Precioso o de chapado de metal precioso Partes de los motores de embolo alternativo y rotativos, de encendido por chispa y por compresión (motores diesel o semidiesel) Trajes Sastre, Conjuntos, Chaquetas (Sacos), Vestidos, faldas, faldas pantalón, pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos y "shorts" para mujeres o niñas Pinturas Y Dibujos, Hechos Totalmente A Mano
Instrumentos Y Aparatos De Medicina, Cirugía, Odontología o veterinaria
Máquinas Y Aparatos Para Imprimir Mediante Caracteres
Artículos De Grifería Y Órganos Similares Para Tuberías
Calzado Con Suela De Caucho, Plástico, Cuero Natural o regenerado y parte superior de cuero natural Suéteres (Jerseys), Pullovers, Cardiganes, Chalecos y artículos similares
Asientos (Excepto Mobiliario para la medicina, cirugía, odontología o veterinaria, sillones de peluquería), Incluso los transformables en cama, y sus partes Neumáticos (Llantas Neumáticas) Nuevos De Caucho
Platino En Bruto, Semilabrado O En Polvo Partes Y Accesorios, Excepto Los Estuches y Fundas
Baúles, Maletas (Valijas), Maletines, Incluidos Los de aseo y los porta documentos, portafolios, fundas y estuches para gafas, gemelos, cámaras fotográficas o cinematográficas, instrumentos musicales o armas, sacos de viaje, mochilas, bolsos de mano (carteras), bolsas para la compra, billeteras, portamonedas, porta mapas, petacas, pitilleras y bolsas para tabaco, bolsas para herramientas y para artículos de deporte, estuches para frascos y botellas, de cuero natural o regenerado, hojas de plástico, materia textil, fibra vulcanizada o cartón, o recubiertos totalmente o en su mayor parte con estas materias o papel Motores De Émbolo (Pistón) De Encendido Por Compresión (Motores Diesel o Semidiesel)
Compuestos Heterocíclicos Con Heteroátomo
Aparatos Para Corte, Seccionamiento, Protección
Soportes Preparados Para Grabar Sonido O Grabación
3004 8517 8411 9908 8708 7108 8471 2711 8802 3002 7102 8704 8803 2204 7106 8528 2701 8544 9403 7113 Embajada Argentina - Londres
8409 6204 9701 9018 8443 8481 6403 6110 9401 4011 7110 8473 4202 8408 2933 8536 8523 Millones de US$ % 39,480 38,774 27,679 18,200 6.03%
5.93%
4.23%
2.78%
17,630 2.69% 17,525 16,401 15,723 2.68% 2.51%
2.40%
15,404 15,274 2.35% 2.33%
14,465 13,448 2.21% 2.06%
9,455 1.45% 7,638 6,607 6,069 1.17% 1.01%
0.93%
5,621 4,967 4,922 4,516 4,501 4,229 3,990 3,953 0.86% 0.76%
0.75%
0.69%
0.69%
0.65%
0.61%
0.60%
3,819 0.58% 3,818 3,741 3,646 3,639 3,555 0.58% 0.57%
0.56%
0.56%
0.54%
3,417 3,318 0.52% 0.51%
3,275 3,079 2,921 2,895 0.50% 0.47%
0.45%
0.44%
2,884 2,880 2,784 2,675 2,653 0.44% 0.44%
0.43%
0.41%
0.41%
1602 6109 9950 9503 6203 3923 1905 3926 0406 9902 3901 8516 3920 7112 8413 3304 8431 8504 8414 9021 4810 1806 4407 8542 9405 2601 8421 8541 8483 6104 2106 8701 9032 8418 2844 7606 4901 0207 9504 2716 4802 8479 8525 3824 3402 8526 7326 6404 7318 Las Demás Preparaciones Y Conservas De Carne, Despojos o sangre
T‐Shirts Y Camisetas Interiores De Punto
Reservado para uso particular de partes contratantes
Los Demás Juguetes; Modelos Reducidos a escala y modelos similares, para entretenimiento, incluso animados; rompecabezas de cualquier clase Trajes (Ambos O Ternos), Conjuntos, Chaquetas (Sacos), pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos y "shorts" (excepto de baño), para hombres o niños Artículos Para El Transporte O Envasado, De Plástico; tapones, tapas, capsulas y demás dispositivos de cierre, de plástico Productos De Panadería, Pastelería O Galletería
Las Demás Manufacturas De Plástico Quesos Y Requesón Reservado para uso particular de partes contratantes
Polímeros De Etileno En Formas Primarias
Calentadores Eléctricos De Agua De Calentamiento Instantáneo o acumulación y calentadores eléctricos de inmersión; aparatos eléctricos para calefacción de espacios o suelos; aparatos electro térmicos para el cuidado del cabello o para secar las manos; planchas eléctricas; los demás aparatos electro térmicos de uso domestico; resistencias calentadoras Las Demás Placas, Láminas, Hojas Y Tiras, De Plástico no celular y sin refuerzo
Desperdicios Y Desechos, De Metal Precioso O De Chapado de metal precioso
Bombas Para Líquidos Preparaciones De Belleza, Maquillaje Y Para El Cuidado de la piel
Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a Polipastos; tornos y cabrestantes; gatos, Grúas y aparatos de elevación sobre cable aéreo; puentes rodantes, pórticos de descarga o manipulación, puentes grúa, carretillas puente, Carretillas apiladoras, Topadoras, niveladoras, palas mecánicas, excavadoras, cargadoras, palas cargadoras, compactadoras y apisonadoras, autopropulsadas Transformadores Eléctricos, Convertidores Eléctricos estáticos y bobinas de reactancia
Bombas De Aire O De Vacío, Compresores De Aire U Otros gases y ventiladores
Artículos Y Aparatos De Ortopedia, Incluidas Las Fajas y vendajes medico quirúrgicos y las muletas; tablillas, férulas u otros artículos y aparatos para fracturas; artículos y aparatos de prótesis; audífonos y demás aparatos que lleve la propia persona o se le implanten para compensar un defecto o incapacidad Papel Y Cartón Estucados Por Una O Las Dos Caras Con caolín u otras sustancias inorgánicas
Chocolate Y Demás Preparaciones Alimenticias Que Contengan cacao
Madera Aserrada O Desbastada Longitudinalmente, Cortada o desenrollada
Circuitos Integrados Y Micro estructuras Electrónicas
Aparatos De Alumbrado, Incluidos Los Proyectores y sus partes; anuncios, letreros y placas indicadoras luminosos y artículos similares Minerales De Hierro Y Sus Concentrados, Incluidas las piritas de hierro tostadas Centrifugadoras, Incluidas Las Secadoras Centrífugas; aparatos para filtrar o depurar líquidos o gases Diodos, Transistores Y Dispositivos Semiconductores
Árboles De Transmisión, Incluidos Los De Levas
Trajes Sastre, Conjuntos, Chaquetas (Sacos), Vestidos, faldas, faldas pantalón, pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos y "shorts" (excepto de baño), de punto, para mujeres o niñas Preparaciones Alimenticias No Expresadas Ni Comprendidas en otra parte
Tractores (Excepto Las Carretillas automóvil sin dispositivo de elevación)
Instrumentos Y Aparatos Automáticos Para Regulación o control automáticos
Refrigeradores, Congeladores Y Demás Material, Máquinas y aparatos para producción de frio Elementos Químicos Radiactivos E Isótopos Radiactivos Chapas Y Tiras De Aluminio, De Espesor Superior A 0,2 mm
Libros, Folletos E Impresos Similares, Incluso En hojas sueltas
Carne Y Despojos Comestibles, De Aves, frescos, refrigerados o congelados
Artículos Para Salas De Juego, Juegos De Mesa
Energía Eléctrica
Papel Y Cartón, Sin Estucar Ni Recubrir, Del Tipo de los utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos Máquinas Y Aparatos Mecánicos Con Función Propia
Aparatos Emisores De Radiotelefonía, Radiotelegrafía
Preparaciones Aglutinantes Para Moldes O Para Núcleos de fundición; productos químicos y preparaciones de la industria química o de las industrias conexas Agentes De Superficie Orgánicos (Excepto El Jabón), preparaciones para lavar y preparaciones de limpieza Aparatos De Radar, Radionavegación O Radio telemando
Las Demás Manufacturas De Hierro O Acero
Calzado Con Suela De Caucho, Plástico, Cuero Natural o regenerado y parte superior de materia textil Tornillos, Pernos, Tuercas, Tirafondos, Escarpias roscadas, remaches, pasadores, clavijas, 2,575 2,509 2,508 0.39%
0.38%
0.38%
2,506 0.38% 2,442 0.37% 2,420 2,409 2,374 2,267 2,258 2,240 0.37% 0.37%
0.36%
0.35%
0.35%
0.34%
2,236 2,211 2,193 2,190 2,170 0.34% 0.34%
0.34%
0.33%
0.33%
2,121 2,097 2,075 0.32% 0.32%
0.32%
2,042 2,031 1,911 0.31% 0.31%
0.29%
1,848 1,796 0.28% 0.27%
1,780 1,772 0.27% 0.27%
1,769 1,742 1,730 0.27% 0.27%
0.26%
1,729 1,705 1,703 1,678 1,673 1,673 1,659 1,602 1,559 1,489 1,465 0.26% 0.26%
0.26%
0.26%
0.26%
0.26%
0.25%
0.24%
0.24%
0.23%
0.22%
1,464 1,433 1,413 0.22% 0.22%
0.22%
1,398 0.21% 1,345 1,329 1,328 0.21% 0.20%
0.20%
1,319 1,316 0.20% 0.20%
Embajada Argentina - Londres
47
48
GUIA DE NEGOCIOS 2014
7210 3907 3003 0709 2309 9027 8543 8302 7308 0201 1604 6402 9920 0210 2620 8518 8537 0203 3822 9506 0304 3902 2009 8429 6302 2905 2202 8501 8502 2304 8422 3302 Embajada Argentina - Londres
2208 0603 8512 6206 1001 8507 3303 9031 6115 6205 chavetas, arandelas y artículos similares, de fundición, hierro o acero
Productos Laminados Planos De Hierro O Acero Sin Alear, de anchura superior o igual a 600mm, chapados o revestidos Poliacetales, Los Demás Poliésteres Y Resinas
Medicamentos constituidos por productos mezclados entre sí, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, sin dosificar ni acondicionar para la venta al por menor Las Demás Hortalizas, Incluso «Silvestres», Frescas o refrigeradas
Preparaciones Del Tipo De Las Utilizadas Para La Alimentación de los animales
Instrumentos Y Aparatos Para Análisis Físicos O Químicos, instrumentos y aparatos para ensayos de viscosidad Máquinas Y Aparatos Eléctricos Con Función Propia
Guarniciones, Herrajes Y Artículos Similares, De Metal común
Construcciones Y Sus Partes Carne De Animales De La Especie Bovina, Fresca O Refrigerada
Preparaciones Y Conservas De Pescado; Caviar Y Sus Sucedáneos preparados con huevas de pescado Los Demás Calzados Con Suela Y Parte Superior De Caucho o Plástico
Reservado para uso particular de partes contratantes
Carne Y Despojos Comestibles, Salados O En Salmuera, secos o ahumados; harina y polvo comestibles, de carne o de despojos Cenizas Y Residuos (Excepto Los De La Siderurgia), Que contengan metal o compuestos de metales Micrófonos Y Sus Soportes; Altavoces (Altoparlantes)
Cuadros, Paneles, Consolas, Armarios Y Demás Soportes
Carne De Animales De La Especie Porcina, Fresca, Refrigerada o congelada
Reactivos De Diagnóstico O De Laboratorio Sobre Cualquier soporte y reactivos de diagnostico o de laboratorio preparados Artículos Y Material Para Cultura Física, Gimnasia, atletismo, demás deportes
Filetes Y Demás Carne De Pescado, Incluso Picada, frescos, refrigerados o congelados
Polímeros De Propileno O De Otras Olefinas, En Formas Primarias
Jugos De Frutas U Otros Frutos, Incluido El Mosto de uva) o de hortalizas (incluso silvestres) sin fermentar y sin adición de alcohol, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante Topadoras Frontales (Bulldozers), Topadoras Angula
Ropa De Cama, De Mesa, De Tocador O Cocina
Alcoholes Acíclicos Y Sus Derivados Halogenados, Sulfanados, Nitrados o Nitrosados
Agua, Incluidas El Agua Mineral Y La Gaseada, Con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada y demás bebidas no alcohólicas Motores Y Generadores, Eléctricos (Excepto Los Grupos electrógenos)
Grupos Electrógenos Y Convertidores Rotativos Eléctricos Tortas Y Demás Residuos Sólidos De La Extracción Del aceite de soja (soya), incluso molidos o en "Pellets" Máquinas Para Lavar Vajilla; Máquinas Y Aparatos Para limpiar o secar, llenar, capsular botellas y las de mas maquinas para empaquetar o envolver mercancías Mezclas De Sustancias Odoríferas Y Mezclas, Incluidas las disoluciones alcohólicas Alcohol Etílico Sin Desnaturalizar Con Grado Alcohólico volumétrico inferior a 80% vol., aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas Flores Y Capullos, Cortados Para Ramos O Adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma Aparatos Eléctricos De Alumbrado O Señalización, limpiaparabrisas, eliminadores de escarcha o vaho, eléctricos, del tipo de los utilizados en velocípedos o vehículos automóviles Camisas, Blusas Y Blusas Camiseras, Para Mujeres O Niñas
Trigo Y Morcajo (Tranquillón) Acumuladores Eléctricos, Incluidos Sus Separadores
Perfumes Y Aguas De Tocador Instrumentos, Máquinas Y Aparatos Para Medida O Control, Proyectores de Perfiles
Calzas, Panty‐Medias, Leotardos, Medias, Calcetines y demás artículos de calcetería, incluso Para varices, de punto Camisas Para Hombres O Niños Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) 1,315 1,310 0.20% 0.20%
1,272 1,264 1,254 0.19% 0.19%
0.19%
1,249 1,229 1,222 1,211 1,208 0.19% 0.19%
0.19%
0.19%
0.18%
1,199 1,199 1,198 0.18% 0.18%
0.18%
1,192 0.18% 1,186 1,174 1,166 1,159 0.18% 0.18%
0.18%
0.18%
1,152 1,139 1,131 1,121 0.18% 0.17%
0.17%
0.17%
1,116 1,113 1,100 1,095 0.17% 0.17%
0.17%
0.17%
1,079 1,073 1,063 0.16% 0.16%
0.16%
1,057 0.16% 1,056 1,046 0.16% 0.16%
1,037 0.16% 1,036 0.16% 1,035 1,031 1,030 1,028 1,026 1,009 0.16% 0.16%
0.16%
0.16%
0.16%
0.15%
1,002 1,000 0.15% 0.15%
49
CAPITULO 4 – COMERCIO BILATERAL 4.1. Intercambio comercial bilateral La evolución del comercio bilateral entre la Argentina y el Reino Unido en la última década muestra una tendencia ascendente y con un balance comercial favorable a la Argentina. Desde el año 2000 el valor total de las ventas argentinas al Reino Unido, (cifra que era entonces de US$ 280 millones) ha crecido en forma constante hasta alcanzar una cifra de US$ 909 millones en 2013, lo cual representa un aumento de 211% en el término de trece años. El comportamiento de las exportaciones argentinas al Reino Unido ha sido determinante para el crecimiento del comercio bilateral. Las importaciones argentinas de productos británicos han experimentado un crecimiento menor y aún se encuentran por debajo de los valores de 1997/1998. La Argentina viene registrando un superávit comercial con el Reino Unido desde el año 2002 en adelante. En el año 2009 el comercio bilateral mostró una caída como consecuencia de la crisis internacional, aunque el balance comercial fue más amplio a favor de la Argentina dado que las exportaciones argentinas cayeron menos que las importaciones desde el Reino Unido. Asimismo, a partir del año 2010 las cifras fueron aumentando de manera considerable. El siguiente cuadro permite apreciar la evolución del comercio bilateral en los últimos trece años, destacándose el papel dinámico de las exportaciones argentinas en constante crecimiento: Intercambio Comercial Argentina ‐ Reino Unido (en millones de dólares) 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Exportaciones Argentinas 292 382 384 499 496 663 813 1.075 908 934 985 979 909 Importaciones Argentinas 388 186 205 319 308 395 453 557 367 509 612 561 536 Balanza Comercial (Arg.) ‐96 196 179 180 188 268 360 518 541 425 373 418 373 Total Comercio Bilateral 680 568 589 818 804 1.058 1.266 1.632 1.275 1.443 1.598 1.540 1.445 Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) Var. I. A. en % 2001/2013 Var. I. A. en % 2012/2013 Exportaciones Argentinas Importaciones Argentinas Balanza Comercial (Arg.) Total Comercio Bilateral 211,4 38,1 ‐489,0 112,6 ‐7,1 ‐4,5 ‐10,6 ‐6,1 Embajada Argentina - Londres
50
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Comercio Bilateral Argentina‐Reino Unido (en millones de dólares)
4,000
3,500
Total Comercio Bilateral
3,000
2,500
Balanza Comercial (Arg.)
2,000
1,500
Importaciones Argentinas
1,000
500
Exportaciones Argentinas
0
Embajada Argentina - Londres
Fuente: World Trade Atlas en base a datos Aduana Británica (HMRC) Las ventas argentinas al mercado británico se concentran principalmente en el rubro agroalimentario, que representan alrededor del 85% del valor total exportado. La Argentina es actualmente el séptimo proveedor extra‐comunitario del Reino Unido de productos de este rubro. En particular se destacan las ventas de harina de soja (en 2013 sumaron 413 millones de dólares, colocando a la Argentina como el principal proveedor del Reino Unido de este producto), vinos (las ventas de vinos vienen experimentando un crecimiento sostenido en los últimos años y el mercado británico se ha convertido desde 2009 en el tercero en importancia para la Argentina), frutas (cítricos, arándanos, peras, cerezas y manzanas), carne vacuna (si bien hubo una disminución en los envíos de carne fresca o refrigerada, se registró un aumento importante en las ventas de carne congelada), carne aviar y cordero. Además de estos productos que representan la mayor parte de las exportaciones argentinas al Reino Unido, hay otros que, si bien con una presencia mucho menor, muestran que las oportunidades comerciales se pueden dar en diversos sectores del mercado británico, tales como autopartes, marroquinería y talabartería, maquinaria agrícola y mobiliario, para citar algunos ejemplos. La tendencia positiva de las exportaciones argentinas al Reino Unido y las cifras alentadoras registradas en los últimos años no debe ocultar el hecho de que todavía la participación argentina en el total de las importaciones británicas sigue siendo poco significativa, en 2013 esa participación fue de sólo 0,14% del total. 4.2.‐ Composición del comercio bilateral Los siguientes cuadros muestran las cifras del comercio bilateral entre la Argentina y el Reino Unido en base a datos estimados de la Aduana británica para 2013. 51
Cap. 23 22 08 10 12 33 02 17 84 03 27 07 38 73 44 41 20 15 30 09 99 35 04 39 01 51 72 96 26 16 97 24 42 28 85 29 95 87 52 90 69 32 43 56 61 19 Descripción Residuos Y Desperdicios De Las Industrias Alimentarias; alimentos preparados para animales Bebidas, Líquidos Alcohólicos Y Vinagre Frutas Y Frutos Comestibles; Cortezas De Agrios, cítricos, melones o sandías
Cereales Semillas Y Frutos Oleaginosos; Semillas Y Frutos Diversos; plantas industriales o medicinales; paja y forrajes Aceites Esenciales Y Resinoides; Preparaciones De perfumería, de tocador o de cosmética
Carne Y Despojos Comestibles Azúcares Y Artículos De Confitería Reactores Nucleares, Calderas, Máquinas, Aparatos y artefactos mecánicos; partes de estas máquinas o aparatos Pescados Y Crustáceos, Moluscos Y Demás Invertebrados acuáticos
Combustibles Minerales, Aceites Minerales Y Productos de su destilación; materias bituminosas; ceras minerales Hortalizas, Plantas, Raíces Y Tubérculos Alimenticios
Productos Diversos De Las Industrias Químicas Manufacturas De Fundición, De Hierro O Acero
Madera, Carbón Vegetal Y Manufacturas De Madera
Pieles (Excepto La Peletería) Y Cueros Preparaciones De Hortalizas, De Frutas U Otros Frutos o demás partes de plantas
Grasas Y Aceites Animales O Vegetales; Productos De su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal Productos Farmacéuticos Café, Té, Yerba Mate Y Especias Reservado para uso particular de partes contratantes
Materias Albuminoideas; Productos A Base De Almidón o de fécula modificados; colas; enzimas Leche Y Productos Lácteos; Huevos De Ave; Miel Natural; productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte Plástico Y Sus Manufacturas Animales Vivos Lana Y Pelo Fino U Ordinario; Hilados Y Tejidos De crin
Fundición, Hierro Y Acero Manufacturas Diversas Minerales Metalíferos, Escorias Y Cenizas
Preparaciones De Carne, Pescado O Crustáceos, Moluscos, demás invertebrados acuáticos Objetos De Arte O Colección Y Antigüedades
Tabaco Y Sucedáneos Del Tabaco Elaborados
Manufacturas De Cuero; Artículos De Talabartería, artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares manufacturas de tripa Productos Químicos Inorgánicos; Compuestos Inorgánicos u orgánicos de los metales preciosos, de los elementos radiactivos, de metales de las tierras raras o de isótopos Máquinas, Aparatos Y Material Eléctrico, Y Sus Partes; aparatos de grabación o de reproducción de sonido, aparatos de grabación o de reproducción de imágenes y sonido en televisión, y las partes y accesorios de estos aparatos Productos Químicos Orgánicos Juguetes, Juegos Y Artículos Para Recreo O Deporte; sus partes y accesorios
Vehículos Automóviles, Tractores, Velocípedos Y Demás vehículos terrestres, sus partes y accesorios Algodón Instrumentos Y Aparatos De Óptica, Fotografía O Cinematografía, de medida, control o precisión; instrumentos y aparatos medico quirúrgicos; partes y accesorios de estos instrumentos o aparatos Productos Cerámicos Extractos Curtientes O Tintóreos; Taninos Y Sus Derivados; pigmentos y demás materias colorantes; pinturas y barnices; mástiques; tintas Peletería Y Confecciones De Peletería; Peletería Facticia o artificial
Guata, Fieltro Y Tela Sin Tejer; Hilados Especiales; cordeles, cuerdas y cordajes; artículos de cordelería Prendas Y Complementos (Accesorios), De Vestir, De punto
Preparaciones A Base De Cereales, Harina, Almidón, fécula o leche; productos de pastelería Millones de US$ % 573.2 68.5 59.0 46.5 63.03% 7.53%
6.49%
5.11%
37.6 17.4 14.8 11.9 4.13% 1.91%
1.63%
1.31%
8.1 7.5 0.89% 0.83%
7.4 6.1 5.5 4.2 3.8 3.1 3.1 0.82% 0.67%
0.61%
0.46%
0.41%
0.34%
0.34%
2.5 2.3 2.2 2.2 0.27% 0.25%
0.25%
0.24%
2.0 0.22% 2.0 1.5 1.5 1.4 1.4 1.3 1.3 0.22% 0.17%
0.16%
0.15%
0.15%
0.14%
0.14%
1.2 1.0 0.9 0.13% 0.11%
0.10%
0.9 0.10% 0.8 0.09% 0.8 0.8 0.6 0.09% 0.08%
0.07%
0.5 0.5 0.06% 0.05%
0.4 0.3 0.04% 0.03%
0.2 0.2 0.02% 0.02%
0.1 0.1 0.02% 0.01%
0.1 0.01% Embajada Argentina - Londres
Importaciones del Reino Unido desde Argentina‐ Año 2013 (Por Capítulo ‐ Mayores a US$ 100.000) 52
GUIA DE NEGOCIOS 2014
94 68 40 48 70 37 Muebles; Mobiliario Médico quirúrgico; Artículos De cama y similares; aparatos de alumbrado no expresados ni comprendidos en otra parte; anuncios luminosos, placas indicadoras luminosas y artículos similares; construcciones prefabricadas Manufacturas De Piedra, Yeso Fraguable, Cemento, Amianto (asbesto), mica o materias análogas Caucho Y Sus Manufacturas Papel Y Cartón; Manufacturas De Pasta De Celulosa, de papel o de cartón
Vidrio Y Sus Manufacturas Productos Fotográficos O Cinematográficos
0.1 0.01% 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.01% 0.01%
0.01%
0.01%
0.01%
Millones de US$ % 416.21 45.77% 135.39 68.16 46.38 14.89% 7.50%
5.10%
32.65 3.59% 21.43 20.98 20.32 2.36% 2.31%
2.23%
17.02 12.59 12.46 11.91 7.42 1.87% 1.38%
1.37%
1.31%
0.82%
3.93 3.56 3.25 0.43% 0.39%
0.36%
3.21 0.35% 2.94 0.32% 2.91 2.87 2.80 2.75 2.38 0.32% 0.32%
0.31%
0.30%
0.26%
2.17 2.16 2.05 2.01 1.97 1.95 0.24% 0.24%
0.23%
0.22%
0.22%
0.21%
1.88 1.63 1.56 0.21% 0.18%
0.17%
Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC)
Importaciones del Reino Unido desde Argentina ‐ Año 2013 (Apertura PA a cuatro dígitos ‐ Mayores a US$ 1 millón) Cap. 2304 2308 2204 1005 1202 2306 0810 0805 3301 0808 0207 1701 2711 Embajada Argentina - Londres
0306 1206 7304 4402 2009 3823 0709 4104 0809 0713 1518 8481 0902 3503 0409 0304 3004 0303 8413 Descripción Tortas Y Demás Residuos Sólidos De La Extracción Del aceite de soja, incluso molidos o en "Pellets" Materias Vegetales Y Desperdicios Vegetales, Residuos y subproductos vegetales, incluso en "Pellets", del tipo de los utilizados para ;a alimentación de los animales Vino De Uvas Frescas, Incluso Encabezado; Mosto De uva
Maíz Cacahuetes (Cacahuates, Maníes) Sin Tostar Ni Cocer de otro modo, incluso sin cascara o quebrantados Tortas Y Demás Residuos Sólidos De La Extracción De grasas o aceites vegetales, incluso molidos o en "pellets" Los Demás Frutas U Otros Frutos, Frescos
Agrios (Cítricos) Frescos O Secos Aceites Esenciales (Desterpenados O No), Incluidos los "concretos" o "absolutos"; resinoides; oleorresinas de extracción; disoluciones concentradas de aceites esenciales en grasas, aceites fijos, ceras o materias análogas, obtenidas por enflorado o maceración; subproductos terpenicos residuales de la desterpenacion de los aceites esenciales; destilados acuosos aromáticos y disoluciones acuosas de aceites esenciales Manzanas, Peras Y Membrillos, Frescos
Carne Y Despojos Comestibles, De Aves frescos, refrigerados o congelados
Azúcar De Caña O De Remolacha Y Sacarosa Químicamente pura, en estado solido
Gas De Petróleo Y Demás Hidrocarburos Gaseosos
Crustáceos, Incluso Pelados, Vivos, Frescos, Refrigerados, congelados, secos,
salados o en salmuera; crustáceos sin pelar, cocidos en agua o vapor, incluso
refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; harina, polvo y
"pellets" de crustáceos, aptos para la alimentación humana Semilla De Girasol, Incluso Quebrantada
Tubos Y Perfiles Huecos, Sin Soldadura (Sin Costura), de hierro o acero
Carbón Vegetal, Comprendido El De Cáscaras O De Huesos (carozos) de frutos), incluso aglomerado Jugos De Frutas U Otros Frutos, Incluido El Mosto de uva) o de hortalizas (incluso silvestres) sin fermentar y sin adición de alcohol, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante Ácidos Grasos Monocarboxílicos Industriales; Aceites ácidos del refinado; alcoholes grasos industriales Las Demás Hortalizas, Incluso Silvestres, Frescas o Refrigeradas
Cueros Y Pieles Curtidos De Bovino o de equino, depilados, preparados
Damascos, cerezas, duraznos, ciruelas y endrinas, frescos
Hortalizas, Incluso silvestres de vaina secas desvainadas
Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, cocidos, oxidados, deshidratados, sulfurados, soplados, polimerizados por calor en vacio o atmosfera inerte o modificados químicamente de otra forma; mezclas o preparaciones no alimenticias de grasas o de aceites, animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites Artículos De Grifería Y Órganos Similares Para Tuberías
Té, Incluso Aromatizado Gelatinas y sus derivados; ictiocola; las demás colas de origen animal
Miel Natural Filetes Y Demás Carne De Pescado, Incluso Picada, frescos, refrigerados o congelados
Medicamentos constituidos por productos mezclados o sin mezclar, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, dosificados o acondicionados para la venta al por menor Pescado Congelado, Excepto Los Filetes
Bombas Para Líquidos, Incluso Con Dispositivo Medidor incorporado; elevadores de 53
3815 0101 3902 7202 0201 2620 1602 9905 8411 2401 1204 0703 9920 8451 0804 0202 9603 5105 5102 9615 3812 7306 0806 0802 9706 2844 8479 líquidos Iniciadores Y Aceleradores De Reacción Y Preparaciones catalíticas
Caballos, Asnos, Mulos Y Burdéganos, Vivos
Polímeros De Propileno O De Otras Olefinas, En Formas primarias
Ferroaleaciones Carne De Animales De La Especie Bovina, Fresca O Refrigerada
Cenizas Y Residuos (Excepto Los De La Siderurgia), que contengan metal o compuestos de metales Las Demás Preparaciones Y Conservas De Carne, Despojos o Sangre
Reservado para uso particular de partes contratantes
Turborreactores, Turbopropulsores Y Demás Turbinas de gas
Tabaco En Rama O Sin Elaborar; Desperdicios De Tabaco
Semilla De Lino, Incluso Quebrantada Cebollas, Chalotes, Ajos, Puerros Y Demás Hortalizas (incluso silvestres) aliáceas, frescos o refrigerados Reservado para uso particular de partes contratantes
Máquinas Y Aparatos Dátiles, higos, piñas tropicales, aguacates, guayabas, mangos y mangostanes, frescos o secos Carne De Animales De La Especie Bovina, Congelada
Escobas, Cepillos Y Brochas, Aunque Sean Partes De maquinas, aparatos o vehículos, escobas mecánicas de uso manual, excepto las de motor, pinceles y plumeros; cabezas preparadas para artículos de cepillaría; almohadillas y rodillos, para pintar; rasquetas de caucho o materia flexible análoga Lana Y Pelo Fino U Ordinario, Cardados O Peinados, (incluida la "lana peinada a granel")
Pelo Fino U Ordinario, Sin Cardar Ni Peinar
Peines, Peinetas, Pasadores Y Artículos Similares; horquillas; rizadores, bigudíes y artículos similares para el peinado Aceleradores De Vulcanización Preparados; Plastificantes compuestos para caucho o plástico, preparaciones antioxidantes y demás estabilizantes compuestos para caucho o plástico Los Demás Tubos Y Perfiles Huecos (soldados, remachados, grapados o con los bordes simplemente aproximados), de hierro o acero Uvas, Frescas O Secas, Incluidas Las Pasas
Los Demás Frutos De Cáscara Frescos O Secos, Incluso sin cascara o mondados
Antigüedades De Más De Cien Años Elementos Químicos Radiactivos E Isótopos Radiactivos (incluidos los elementos químicos e isotopos fisionables o fértiles) y sus compuestos; mezclas y residuos que contengan estos productos Máquinas Y Aparatos Mecánicos Con Función Propia
1.54 1.49 1.44 1.34 1.32 0.17%
0.16%
0.16%
0.15%
0.14%
1.25 1.22 1.21 1.04 0.92 0.85 0.14% 0.13%
0.13%
0.11%
0.10%
0.09%
0.82 0.81 0.78 0.09% 0.09%
0.09%
0.76 0.75 0.08% 0.08%
0.68 0.65 0.65 0.07% 0.07%
0.07%
0.59 0.07% 0.59 0.06% 0.58 0.57 0.54 0.52 0.06% 0.06%
0.06%
0.06%
0.52 0.51 0.06% 0.06%
Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC)
Cap. Descripción 30 Productos farmacéuticos Reactores nucleares, calderas, máquinas, aparatos y artefactos mecánicos; partes de estas máquinas o aparatos Perlas naturales (finas) o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas o similares, metales preciosos, chapados de metales preciosos (plaqué ) y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas Vehículos automóviles, tractores, ciclos y demás vehículos terrestres, sus partes y accesorios Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su destilación; materias bituminosas; ceras minerales Máquinas, aparatos y material eléctrico y sus partes; aparatos de grabación o de reproducción de sonido, aparatos de grabación o de reproducción de imágenes y sonido en televisión, y las partes y accesorios de estos aparatos Instrumentos y aparatos de óptica, fotografía o cinematografía, de medida, control o precisión; instrumentos y aparatos medico quirúrgicos; partes y accesorios de estos instrumentos o aparatos Productos químicos inorgánicos; compuestos inorgánicos u orgánicos de los metales preciosos, de los elementos radiactivos, de metales de las tierras raras o de isótopos Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre
Productos diversos de las industrias químicas
Plástico y sus manufacturas Productos químicos orgánicos 84 71 87 27 85 90 28 22 38 39 29 Millones de US$ % 120.3 22.44%
78.7 14.69% 58.9 10.98% 41.2 7.69% 35.8 6.67% 28.3 5.28% 24.3 4.53% 18.9 16.8 16.5 14.6 11.2 3.52% 3.14%
3.08%
2.72%
2.09%
Embajada Argentina - Londres
Exportaciones del Reino Unido hacia Argentina‐ Año 2013 (Por Capítulo ‐ Mayores a US$ 100.000) 54
GUIA DE NEGOCIOS 2014
33 73 48 99 49 09 70 34 76 40 25 32 75 82 13 23 01 21 83 68 95 69 72 18 35 89 44 54 59 94 63 Embajada Argentina - Londres
86 15 19 56 37 31 61 07 96 81 53 97 92 74 42 05 12 51 41 62 Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética
Manufacturas de fundición, de hierro o de acero
Papel y cartón; manufacturas de pasta de celulosa, de papel o de cartón
Productos editoriales, de la prensa o y de las demás industrias gráficas; textos manuscritos o mecanografiados y planos Café, té, yerba mate y especias Vidrio y sus manufacturas Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas, productos de limpieza, velas y artículos similares, pastas para modelar, "ceras para odontología" y preparaciones para uso en odontología a base de yeso fraguable Aluminio y sus manufacturas Caucho y sus manufacturas Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos
Extractos curtientes o tintóreos; taninos y sus derivados; pigmentos y demás materias colorantes; pinturas y barnices; mástiques; tintas Níquel y sus manufacturas Herramientas y útiles, artículos de cuchillería y cubiertos de mesa, de metales comunes; partes de estos artículos, de metal común Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales
Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias; alimentos preparados para animales Animales vivos Preparaciones alimenticias diversas Manufacturas diversas de metal común
Manufacturas de piedra, yeso fraguable, cemento, amianto (asbesto), mica o materias análogas Juguetes, juegos y artículos para recreo o deporte; sus partes y accesorios
Productos cerámicos Fundición, hierro y acero Cacao y sus preparaciones Materias albuminoideas; productos a base de almidón o de fécula modificados; colas; enzimas Barcos y demás artefactos flotantes Madera, carbón vegetal y manufacturas de madera
Filamentos sintéticos o artificiales Telas impregnadas, recubiertas, revestidas o estratificadas; artículos técnicos de materia textil Muebles; mobiliario médico quirúrgico; artículos de cama y similares; aparatos de alumbrado no expresados ni comprendidos en otra parte; anuncios luminosos, placas indicadoras luminosas y artículos similares; construcciones prefabricadas Los demás artículos textiles confeccionados; juegos; prendería y trapos
Vehículos y material para vías férreas o similares y sus partes; aparatos mecánicos (incluso electromecánicos) de señalización para vías de comunicación Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche; productos de pastelería
Guata, fieltro y telas sin tejer; hilados especiales; cordeles, cuerdas y cordajes; artículos de cordelería Productos fotográficos o cinematográficos.
Abonos Prendas y complementos (accesorios) de vestir, de punto
Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios
Manufacturas diversas Los demás metales comunes; cermets; manufacturas de estas materias
Las demás fibras textiles vegetales; hilados de papel y tejidos de hilados de papel
Objetos de arte o colección y antigüedades
Instrumentos musicales sus partes y accesorios
Cobre y manufacturas de cobre
Manufacturas de cuero; artículos de guarnicionería o de talabartería; artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares manufacturas de tripa Los demás productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte
Semillas y frutos oleaginosos; semillas y frutos diversos; plantas industriales o medicinales ; paja y forrajes Lana y pelo fino u ordinario; hilados y tejidos de crin
Pieles (excepto la peletería) y cueros Prendas y complementos (accesorios) de vestir, excepto los de punto
Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC)
8.7 8.4 5.5 5.0 1.63%
1.58%
1.03%
0.93%
3.6 2.7 2.7 0.67% 0.51%
0.50%
2.6 2.5 2.4 2.3 0.49% 0.47%
0.44%
0.42%
2.2 2.1 0.40% 0.40%
2.1 1.4 0.39% 0.27%
1.3 1.3 1.1 1.0 0.24% 0.23%
0.20%
0.19%
0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.17% 0.17%
0.17%
0.17%
0.16%
0.8 0.8 0.5 0.5 0.15% 0.14%
0.10%
0.10%
0.4 0.07% 0.4 0.4 0.07% 0.07%
0.3 0.06% 0.3 0.3 0.06% 0.05%
0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.04% 0.04%
0.04%
0.03%
0.03%
0.03%
0.02%
0.02%
0.02%
0.02%
0.02%
0.1 0.1 0.02% 0.02%
0.1 0.1 0.1 0.1 0.02% 0.02%
0.01%
0.01%
55
Cap. 3004 7110 3002 2710 8703 2208 2843 8708 8454 8502 3822 8474 8411 8421 8408 3302 8409 9015 3920 8481 8429 9021 7326 8479 9027 4901 9031 0901 8428 3808 Descripción Medicamentos (excepto los productos de las partidas nº 30.02, 30.05 o 30.06) constituidos por productos mezclados o sin mezclar, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, dosificados o acondicionados para la venta al por menor Platino en bruto, semilabrado o en polvo
Sangre humana; sangre animal preparada para usos terapéuticos, profilácticos o de diagnostico; antisueros (sueros con anticuerpos), demás fracciones de la sangre y productos inmunológicos modificados, incluso obtenidos por proceso biotecnológico; vacunas, toxinas, cultivos de microorganismos (excepto las levaduras) y productos similares Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70% en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base Coches de turismo y demás vehículos automóviles concebidos principalmente para transporte de personas (excepto los de la partida nº 87.02), incluidos los vehículos del tipo familiar ("break" o "station wagon") y los de carreras Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior a 80% vol.; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas Metal precioso en estado coloidal; compuestos inorgánicos u orgánicos de metal precioso, aunque no sean de constitución química definida; amalgamas de metal precioso Partes y accesorios de vehículos automóviles de las partidas nº 87.01 a 87.05
Convertidores, cucharas de colada, Lingoteras y bastidor Grupos electrógenos y convertidores rotativos eléctricos
Reactivos de diagnostico o de laboratorio sobre cualquier soporte y reactivos de diagnostico o de laboratorio preparados, incluso sobre soporte, excepto los de las partidas nº 30.02 o 30.06. Maquinaria para clasificar, moler Minerales
Turborreactores, turbopropulsores y demás turbinas de gas
Centrifugadoras, incluidas las secadoras centrifugas; aparatos para filtrar o depurar líquidos o gases Motores de embolo (pistón) de encendido por compresión (motores diesel o semidiesel)
Mezclas de sustancias odoríferas y mezclas (incluidas las disoluciones alcohólicas) a base de una o varias de estas sustancias, del tipo de las utilizadas como materias básicas para la industria; las demás preparaciones a base de sustancias odoríferas, del tipo de las utilizadas para la elaboración de bebidas Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a los motores de las partidas nº 84.07 u 84.08. Instrumentos y aparatos de geodesia, topografía, agrimensura, nivelación, fotogrametría, hidrografía, oceanografía, hidrología, meteorología o geofísica, excepto las brújulas; telemetros Las demás placas, laminas, hojas y tiras, de plástico no celular y sin refuerzo, estratificación ni soporte o combinación similar con otras materias Grifos, llaves, válvulas y accesorios análogos Autopropulsadas Topadoras, incluso las angulares, Niveladoras
Artículos y aparatos de ortopedia, incluidas las fajas y vendajes medico quirúrgicos y las muletas; tablillas, férulas u otros artículos y aparatos para fracturas; artículos y aparatos de prótesis; audífonos y demás aparatos que lleve la propia persona o se le implanten para compensar un defecto o incapacidad Las demás manufacturas de hierro o acero
Máquinas y aparatos mecánicos Instrumentos y aparatos para análisis físicos o químicos (por ejemplo: polarímetros, refractómetros, espectrómetros, analizadores de gases o humos); instrumentos y aparatos para ensayos de viscosidad, porosidad, dilatación, tensión superficial o similares o para medidas calorimétricas, acústicas o fotométricas (incluidos los exposímetros); micrótomos Libros, folletos e impresos similares, incluso en hojas sueltas
Instrumentos, aparatos y maquinas de medida o control, no expresados ni comprendidos en otra parte de este capítulo; proyectores de perfiles Café, incluso tostado o descafeinado; cascara y cascarilla de café; sucedáneos del café
que contengan café en cualquier proporción Aparatos de Elevación, carga, descarga o manipulación
Insecticidas, raticidas, fungicidas, herbicidas, inhibidores de germinación y reguladores del crecimiento de las plantas, desinfectantes y productos similares, presentados en formas o en envases para la venta al por menor, o como preparaciones o artículos tales Millones de US$ % 60.4 58.8 11.26% 10.98%
55.4 10.33% 35.6 6.64% 23.6 4.41% 16.6 3.09% 15.7 14.0 13.8 9.8 2.93% 2.61%
2.57%
1.83%
8.3 7.9 6.8 1.55% 1.47%
1.27%
4.2 3.9 0.79% 0.73%
3.8 0.71% 3.8 0.71% 3.7 0.69% 3.6 3.5 3.2 0.67% 0.66%
0.60%
3.1 3.1 3.1 0.59% 0.59%
0.58%
3.1 2.8 0.57% 0.53%
2.8 0.52% 2.7 2.7 0.51% 0.50%
2.7 0.50% Embajada Argentina - Londres
Exportaciones del Reino Unido hacia Argentina‐ Año 2013 (Apertura PA a cuatro dígitos ‐ Mayores a US$ 1 Millón) 56
GUIA DE NEGOCIOS 2014
8413 3005 3906 7019 8422 3304 8418 8504 7504 3402 2507 3824 8431 3815 8437 3924 4801 Embajada Argentina - Londres
8419 3306 2811 8443 8543 2915 8477 8507 9026 8414 2912 9018 2932 4016 9902 7612 como cintas, mechas y velas, azufradas y papeles matamoscas
Bombas para líquidos, incluso con dispositivo medidor incorporado; elevadores de líquidos Guatas, gasas, vendas y artículos análogos (por ejemplo: apósitos, esparadrapos, sinapismos), impregnados o recubiertos de sustancias farmacéuticas o acondicionados para la venta al por menor con fines médicos, quirúrgicos, odontológicos o veterinarios Polímeros acrílicos en formas primarias
Fibra de vidrio (incluida la lana de vidrio) y manufacturas de esta materia (por ejemplo: hilados, tejidos) Maquinas para lavar vajilla; maquinas y aparatos para limpiar o secar botellas o demás
recipientes; maquinas y aparatos para llenar, cerrar, tapar, taponar o etiquetar botellas, botes o latas, cajas, sacos (bolsas) o continentes análogos; maquinas y aparatos para capsular botellas, tarros, tubos y continentes análogos; las demas maquinas y aparatos para empaquetar o envolver mercancías (incluidas las de envolver con película termorretractil); maquinas y aparatos para gasear bebidas Preparaciones de belleza de maquillaje y para el cuidado de la piel, excepto los medicamentos, incluidas las preparaciones anti solares y las bronceadoras; preparaciones para manicuras o pedicuros Refrigeradores, congeladores y demás material, maquinas y aparatos para producción de frio, aunque no sean eléctricos; bombas de calor, excepto las maquinas y aparatos para acondicionamiento de aire de la partida nº 84.15. Transformadores eléctricos, convertidores eléctricos estáticos (por ejemplo:
rectificadores) y bobinas de reactancia (autoinducción) Polvos y escamillas, de níquel Agentes de superficie orgánicos (excepto el jabón); preparaciones tenso activas, preparaciones para lavar (incluidas las preparaciones auxiliares de lavado) y preparaciones de limpieza, aunque contengan jabón, excepto las de la partida nº 34.01. Caolín y demás arcillas caolinicas, incluso calcinadas
Preparaciones aglutinantes para moldes o núcleos de fundición; productos químicos y preparaciones de la industria química o de las industrias conexas (incluidas las mezclas de productos naturales), no expresados ni comprendidos en otra parte; productos residuales de la industria química o de las industrias conexas, no expresados ni comprendidos en otra parte Partes de máquinas de las partidas 84.25 a 84.30 Iniciadores y aceleradores de reacción, y preparaciones catalíticas, no expresados ni comprendidos en otra parte Máquinas para limpieza, clasificación o cribado de semillas
Vajilla y demás artículos de uso domestico y artículos de higiene o de tocador, de plástico
Papel prensa en bobinas (rollos) o en hojas
Aparatos y dispositivos, aunque se calienten eléctricamente, para el tratamiento de materias mediante operaciones que impliquen un cambio de temperatura, tales como calentamiento, cocción, torrefacción, destilación, rectificación, esterilización, pasteurización, baño de vapor de agua, secado, evaporación, vaporización, condensación o enfriamiento, excepto los aparatos domésticos; calentadores de agua de calentamiento instantáneo o de acumulación, excepto los eléctricos Preparaciones para higiene bucal o dental, incluidos los polvos y cremas para la adherencia de las dentaduras; hilo utilizado para limpieza de los espacios interdentales (hilo dental), acondicionado para su venta al por menor al usuario Los demás ácidos inorgánicos y los demás compuestos oxigenados inorgánicos de los elementos no metálicos Máquinas y equipos de impresión Máquinas eléctricas y aparatos eléctricos
Ácidos monocarboxílicos acíclicos saturados
Maquinaria para trabajar caucho o plástico
Acumuladores eléctricos, incluidos sus separadores, aunque sean cuadrados o rectangulares Instrumentos y aparatos para la medida o control del caudal, nivel, presión u otras características variables de líquidos o gases (por ejemplo: caudalimetros, indicadores de nivel, manómetros, contadores de calor), excepto los instrumentos y aparatos de las partidas nº 90.14, 90.15, 90.28 o 90.32. Bombas de aire o de vacío, compresores de aire u otros gases y ventiladores; campanas aspirantes para extracción o reciclado, con ventilador incorporado, incluso con filtro. Aldehídos, incluso con otras funciones oxigenadas; polímeros cíclicos de los aldehídos; paraformaldehido Instrumentos y aparatos de medicina, cirugía, odontología o veterinaria, incluidos los de centellografía y demás aparatos electromédicos, así como los aparatos para pruebas visuales Composts heterocíclicos con heteroátomo Las demás manufacturas de caucho vulcanizado sin endurecer
Reservado para uso particular de partes contratantes
Depósitos, barriles, tambores, bidones, botes, cajas y recipientes similares, de aluminio 2.6 0.49% 2.6 2.4 0.48% 0.44%
2.3 0.43% 2.3 0.43% 2.3 0.43% 2.2 0.40% 2.1 2.1 0.40% 0.39%
2.0 2.0 0.37% 0.37%
2.0 1.9 0.37% 0.36%
1.9 1.9 1.9 1.8 0.35% 0.35%
0.35%
0.34%
1.8 0.34% 1.8 0.34% 1.8 1.8 1.7 1.7 1.6 0.34% 0.33%
0.32%
0.32%
0.31%
1.6 0.30% 1.6 0.29% 1.6 0.29% 1.6 0.29% 1.5 1.5 1.5 1.4 1.4 0.29% 0.28%
0.28%
0.27%
0.26%
8517 8545 8207 4811 9028 3926 3006 2924 2309 2920 8701 0101 7302 3917 9920 9030 4823 8537 9903 9024 8525 8544 7318 2931 8484 (incluidos los envases tubulares rígidos o flexibles), para cualquier materia (excepto gas comprimido o licuado), de capacidad inferior o igual a 300 l, sin dispositivos mecánicos ni térmicos, incluso con revestimiento interior o calorífugo Aparatos eléctricos de telefonía o telegrafía con hilos, incluidos los teléfonos de auricular inalámbrico, combinado con micrófono y los aparatos de telecomunicación por corriente portadora o telecomunicación digital; videófonos Electrodos de carbono, Carbón Cepillos, Lámpara carbonos
Útiles intercambiables para herramientas de mano, incluso mecánicas, o para maquinas herramienta (por ejemplo: de embutir, estampar, punzonar, roscar (incluso aterrajar), taladrar, escariar, brochar, fresar, tornear, atornillar), incluidas las hileras para extrudir metal, así como los útiles de perforación o sondeo Papel, cartón, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa, estucados, recubiertos, impregnados o revestidos, coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas, excepto los productos de los tipos descritos en el texto de las partidas nº 48.03, 48.09 ó 48.10. Contadores de gas, liquido o electricidad, incluidos los de calibración
Las demás manufacturas de plástico y manufacturas de las demás materias de las partidas nº 39.01 a 39.14. Preparaciones y artículos farmacéuticos a que se refiere la nota 4 de este capitulo
Compuestos con función carboxiamida; Con función amida Preparaciones del tipo de las utilizadas para la alimentación de los animales
Ésteres de ácidos inorgánicos de los no metales Tractores Caballos, asnos, mulos y burdéganos, vivos
Elementos para vías férreas, de fundición, hierro o acero: carriles (rieles), contracarriles (contraríeles) y cremalleras, agujas, puntas de corazón, varillas para mando de agujas y otros elementos para cruce o cambio de vías, traviesas (durmientes), bridas, cojinetes, cuñas, placas de asiento, placas de unión, placas y tirantes de separación y demás piezas concebidas especialmente para la colocación, unión o fijación de carriles (rieles). Tubos y accesorios de tubería (por ejemplo: juntas, codos, empalmes (racores)), de plástico Reservado para uso particular de partes contratantes
Osciloscopios, analizadores de espectro y demás instrumentos y aparatos para medida o control de magnitudes eléctricas; instrumentos y aparatos para medida o detección de radiaciones alfa, beta, gamma, x, cósmicas o demás radiaciones ionizantes Los demás papeles, cartones, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa, cortados en formato; los demás artículos de pasta de papel, papel, cartón, guata de celulosa o napa de fibras de celulosa Cuadros, panels Reservado para uso particular de partes contratantes
Maquinas y aparatos para ensayos de dureza, tracción, compresión, elasticidad u otras propiedades mecánicas de materiales (por ejemplo: metal, madera, textil, papel, plástico) Aparatos transmisores de radiotelefonía
Hilo aislado, Cable y aislamiento eléctrico
Tornillos, pernos, tuercas, tirafondos, escarpias roscadas, remaches, pasadores, clavijas,
chavetas, arandelas (incluidas las arandelas de muelle (resorte)) y artículos similares, de fundición, hierro o acero Compuestos inorgánicos Articulaciones de metal de hoja combinada 1.4 1.4 0.26% 0.26%
1.4 0.26% 1.4 1.4 0.26% 0.26%
1.4 1.4 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 0.25% 0.25%
0.25%
0.24%
0.24%
0.24%
0.23%
1.2 0.23% 1.2 1.1 0.22% 0.21%
1.1 0.21% 1.1 1.1 1.1 0.21% 0.21%
0.21%
1.1 1.1 1.0 0.20% 0.20%
0.19%
1.0 1.0 1.0 0.19% 0.18%
0.18%
Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC)
Las exportaciones argentinas al mercado británico son principalmente del rubro agroalimentario (capítulos 1‐24 del nomenclador arancelario). Alrededor del 80% de lo exportado por nuestro país al Reino Unido (en valor) corresponde a este sector. El resto de las exportaciones argentinas al Reino Unido se distribuyen básicamente entre los siguientes rubros: industrias químicas y conexas (aproximadamente 7%); metales comunes y sus manufacturas (6%); máquinas y aparatos (2%); plástico y caucho y sus manufacturas (1,5%). En tanto, las importaciones argentinas desde el Reino Unido se concentran principalmente en los rubros: industrias químicas y conexas (36%) y máquinas y aparatos (22%). Otros rubros de importancia son: metales preciosos (9%); material de transporte (9,1%); y plástico / caucho y sus manufacturas (5,1%). Embajada Argentina - Londres
57
58
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Se puede afirmar que la oferta exportable argentina encuentra en el Reino Unido buenas oportunidades para expandirse en diferentes segmentos del mercado. Las condiciones de la demanda son atractivas y las posibilidades de penetración comercial dependen de la relación precio ‐ calidad de los productos ofrecidos y de la estrategia de promoción comercial elegida para acceder a los distintos canales de comercialización. Cabe señalar que la participación relativa de nuestras exportaciones en el total importado por el Reino Unido continúa siendo poco significativa (0,14%) y que el mercado británico representa solamente el 1,2% del total de las ventas argentinas. A su vez, Argentina representa el 0,1%, aproximadamente, del total de las exportaciones británicas y el 1% de nuestras importaciones totales provienen del Reino Unido. Comercio bilateral 2014 (fecha de corte Octubre) Estadísticas de Exportación
Reino Unido desde 1/2014 hasta 10/2014, agrupación anual.
Descripción
2014
FOB us$
2013
FOB us$
1
Harina y"pellets"de la extracción del aceite de soja
268,956,188
243,053,903
10.7
2
Biodiesel y sus mezclas, sin aceites de petróleo o de mineral
bituminoso o con inferior al 70% en peso de estos aceites
211,492,603
81,497,781
-25.9
23.8
Embajada Argentina - Londres
Ranking
60,382,986
var. i.a.
en %
3
Salvados,moyuelos y residuos de leguminosas
4
Vinos excluidos espumosos;mostos de uva c/fermentación cortada
p/añadido de alcohol,en envases <= a 2 l.
52,147,580
42,130,499
5
Maíz en grano
30,987,900
23,283,892
33.1
6
Arándanos y otros frutos del género vaccinium frescos
15,447,595
6,389,410
141.8
40.3
7
Maníes preparados o conservados en formas ncop.
9,933,238
7,079,723
8
Maníes (cacahuetes, cacahuates)* sin tostar ni cocer de otro modo,
sin cáscara, incluso quebrantados
9,174,168
15,417,940
-40.5
9
Cueros y pieles curtidos de bovino,depilados,secos,ncop.
8,054,872
45,690
17529.4
10
Gallos o gallinas s/trocear,congelados
7,154,951
7,132,100
0.3
11
Limones
6,473,947
8,702,612
-25.6
12
VINO DE UVAS FRESCAS, INCLUSO ENCABEZADO; MOSTO DE UVA,
EXCEPTO EL DE LA PARTIDA Nº 20.09
5,851,592
8,638,783
-32.3
13
Mandarinas
5,521,253
4,457,243
23.9
14
Aceites esenciales de limón
5,162,133
7,747,480
-33.4
15
Manzanas frescas
5,131,199
5,314,011
-3.4
16
Habas (porotos, frijoles, frejoles)* de soja (soya), incluso
quebrantadas excluidas para siembra
5,073,318
10,528,328
-51.8
17
Iniciadores y aceleradores de reaccion y preparaciones cataliticas,
no expresados ni comprendidos en otra parte
4,722,988
1,982,683
138.2
18
Peras frescas
3,899,544
4,413,528
-11.6
19
Los demás camarones, langostinos y demás decápodos natantia
congelados excluidos los enteros
3,641,310
1,700,125
114.2
20
Trozos y despojos de gallos o gallinas,congelados
2,954,251
2,641,011
11.9
21
Cueros y pieles curtidos de bovino,depilados,húmedos,ncop.
2,544,597
1,763,498
44.3
22
Miel natural
2,264,503
1,937,792
16.9
23
Caballos excluidos los reproductores de raza pura
2,106,650
1,944,950
8.3
24
Tortas,harinas y"pellets"de grasas o aceites de girasol
2,060,011
9,007,319
-77.1
25
Jugos de agrios(citrus)s/fermentar y s/adición de alcohol,excluidos
naranjas,pomelos o toronja
1,586,951
2,072,436
-23.4
26
Aceite de girasol en bruto
1,446,350
27
Reses o medias reses,de cordero,congeladas
1,248,711
28
Calabazas y calabacines frescos o refrigerados
1,221,871
1,429,103
-14.5
29
Te negro presentado en forma ncop.
1,111,168
30
Merluzas (merluccius spp., urophycis spp.) congeladas
Fuente CEI en base a INDEC
1,101,249
717,321
53.5
771,044,408
556,528,996
38.5
59
Ranking
Descripción
1
'Paladio en bruto o polvo
'Grupo electrógeno c/motor de émbolo de encendido por compresión,de
potencia > a 430 kva excluido de corriente alterna
'Platino en bruto o polvo
'Compuestos heterocíclicos c/exclusivamente heteroátomos de nitrógeno
y oxígeno ncop.
'Reactivos de diagnóstico o de laboratorio excluido los de las partidas
3002 y 3006 y reactivos p/la determinación de componentes en la sangre
u orina sobre soporte de papel o en rollos
'Medicamentos c/compuestos heterocíclicos c/heteroátomos de
nitrógeno,ncop.,acondicionados p/la venta por menor
'Turbinas de gas de potencia > a 5000 kw.ncop.
'Whisky en envases <= a 2 l.
'Medicamentos c/ácidos nucléicos,compuestos heterocíclicos
ncop.,sulfonamidas,heterósidos o derivados ncop.,acondicionados p/la
venta por menor
'Medicamentos c/hormonas corticoesteroides excluido
espironolactona,acondicionados p/la venta por menor
'Grupo electrógeno c/motor de émbolo de encendido por chispa,de
corriente alterna,de potencia > a 210 kva
'Rodio en bruto o polvo
'Hornos industriales no eléctricos p/fusión de vidrio
'Medicamentos c/ciclosporina a,fluspirileno,tioguanina,tiopental
sódico,dacarbazina,acondicionados p/la venta por menor
'Polímeros acrílicos ncop.en trozos,polvo,gránulos,copos y similares
'Naftas excluidas las de petroquímica
'Whisky c/graduación alcohólicas > a 50% vol.,en envases >= a 50 l.
'Partes y accesorios de instrumentos,aparatos y máquinas de medida y
con- trol ncop.,excluidos de bancos de pruebas
'Partes de turbinas de gas ncop.
'Motores de émbolo,diesel o semidiesel,estacionarios,potencia continua
máxima <= a 450hp,a más de 1000rpm.
'Partes y accesorios de carrocerias ncop.,de vehículos automóviles
p/transporte de personas,mercancias o usos especiales
'Los demas instrumentos, aparatos y maquinas
'Turboalimentadores de aire,peso<= a 50 kg.,p/motores de las partidas
8407 y 08,accionados por gases de los mismos
'Sangre humana,sangre animal,toxinas,microorganismos y productos
similares ncop.,p/sanidad humana
'Artículos de grifera y órganos similares para
tuberías,calderas,depósitos,cubas o continentes similares,ncop.
'Otras inmunoglobulina séricas ncop.,excluidas las preparadas como
medicamentos
'Los demas volquetes automotores concebidos para utilizarlos fuera de la
red de carreteras
'Vehículos p/transporte <= a 6 personas,de cilindrada > a 1500cm3 y <=
a 3000cm3,c/motor de émbolo o pistón,encendido por chispa
'Productos y preparaciones a base de elementos químicos o sus
compuestos inorgánicos ncop.
'Otras fracciones de la sangre y productos inmunológicos ncop.excluidos
los preparados como medicamento
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Fuente CEI en base a INDEC
2014
FOB us$
2013
FOB us$
var. i.a.
en %
47,370,921
36,175,591
30.9
14,846,665
11,640,243
5,479,240
4,509,980
171.0
158.1
10,235,147
10,829,339
-5.5
9,498,400
10,839,207
-12.4
8,648,695
7,928,413
7,721,939
9,307,595
3,681,101
6,884,256
-7.1
115.4
12.2
7,140,021
9,765,443
-26.9
6,651,900
7,304,898
-8.9
6,101,411
5,712,501
5,670,694
1,931,461
5,155,698
215.9
10.8
5,032,914
4,686,222
4,469,361
4,137,995
7,392,397
3,037,667
3,752,829
5,108,643
-31.9
54.3
19.1
-19.0
4,119,889
4,066,251
1,701,771
868,181
142.1
368.4
3,812,050
1,852,331
105.8
3,318,648
3,251,692
5,206,399
2,717,938
-36.3
19.6
2,789,623
2,496,617
11.7
2,737,358
2,115,143
29.4
2,487,268
792,512
213.8
2,441,978
2,289,131
6.7
2,431,866
3,339,081
-27.2
2,406,103
17,313,009
-86.1
2,295,987
2,171,240
5.7
2,232,511
943,131
417,763,461 480,530,747
136.7
-13.1
4.3.‐ Asistencia al exportador argentino La Embajada en el Reino Unido, a través de su Sección Económica y Comercial (SECOM), brinda permanente asistencia a los productores y empresas argentinas que exportan sus productos al mercado británico o desean explorar las posibilidades del mismo. Dicha asistencia, que se ofrece en forma gratuita, incluye: Listado de Productos solicitados por Importadores A pedido de empresas argentinas interesadas se confeccionan listados de importadores para productos de la oferta exportable, con datos de contacto verificados en cada caso Embajada Argentina - Londres
Estadísticas de Importación
Reino Unido desde 1/2014 hasta 10/2014, agrupación anual.
60
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Embajada Argentina - Londres
telefónicamente o por email por personal de la Embajada. Es importante que la firma que solicita el listado indique en forma precisa la posición arancelaria (PA) del producto que desea exportar a fin de obtener información de importadores que efectivamente importan dicho producto. Los listados confeccionados en la Embajada se remiten al interesado y a su vez se cargan en el portal Argentina Trade Net (www.argentinatradenet.gov.ar) del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, en el cual están disponibles para consulta de cualquier usuario registrado (para registrarse gratuitamente como usuario se requiere simplemente llenar un formulario on line). Entre los listados de importadores confeccionados en los últimos tres años por la Embajada en Londres se incluyen los correspondientes a los siguientes productos: Listado de Productos solicitados por Importadores
Aceite de jojoba, de chía, de girasol, de oliva
Guantes, mitones y manoplas de cuero y de punto
Aceites esenciales y vegetales Herramientas y motores neumáticos Acero Hortalizas
Agua mineral Lana merino
Ajo fresco Madera
Arándanos Maíz en grano y Maíz pisingallo Artículos de polo Máquinas impresoras, copiadoras y fax Astas de ciervo Miel
Autopartes Moños o lazos para perros
Bebidas alcohólicas Moras y frambuesas
Bachas de cerámica artesanales Musli y barritas de cereales Bikinis Negocios de Museos
Bombas hidráulicas para máquinas agrícolas
Nueces
Bombas para motores
Pasas de uva
Boutiques Pelo de caballo y vaca o buey Cacao en polvo sin azúcar ni edulcorante
Pelo de cola de caballo
Calzado Pescado
Carbón vegetal Pisos de madera
Carne bovina congelada Porcelanato
Preparaciones para alimentación animal Carne de ave y despojos comestibles Carne de cordero Preparaciones y conservas de carne Casas de decoración Productos residuales de ind. química o conexas Caucho Quesos de cabra
Cebollas frescas Rollos de aluminio para cocina Cerezas frescas Secadoras de ropa Chinchillas Sembradoras
Collares, correas, bozales para mascotas
Semilla de girasol y de chía
Semillas y frutos oleaginosos
Cosméticos Cuero y accesorios de cuero Supermercados
Equipos de tratamiento para agua Válvulas
Espárragos Vestidos de fiesta
Girasol Vinilos
Grasas vegetales Vinos
Grifería sanitaria Vodka
Información de mercado: Perfiles y Estudios de Mercado A pedido de potenciales exportadores la SECOM les envía, como primer paso para que determinen si el mercado británico es de su interés, la Información Básica del Mercado que 61
Producto Aceite de Chía Aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas
Aparatos de alumbrado no eléctricos Arándanos Artículos de cuero y de vaca Artículos de grifería Artículos de talabartería Artículos de tapicería, excepto los de la partida 94.04
Artículos de uso domestic Artículos y material para cultura fís., gimn., atlet. y demás deport.
Autopartes Barritas y granolas de cereales Bisutería de metal Cajas de papel o cartón corrugados Calzado Carne Vacuna (Estudio de Mercado) Carne y despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados
Cebollas Cerezas frescas Cilantro Damascos, cerezas, duraznos, ciruelas y endrinas frescos
Filetes de pescado frescos, refrigerados o congelados
Guarniciones de Fricción PA 1515.90.90 2208‐‐ 94055000 8104000 4205‐‐ 8481‐‐ 42010010 6304‐‐ 74181900 9506‐‐ 8708‐‐ 1904.20.00 71171900 4819.10.00 6403‐‐ 0201‐‐; 0202‐‐ 0208‐‐ 2003.20.00; 0703.10.19
0809.20.00 9092000 0809‐‐ 0304‐‐ 6813‐‐ Embajada Argentina - Londres
incluye niveles arancelarios, eventuales restricciones y datos estadísticos básicos de importación. Como un paso más, se puede elaborar un Perfil de Mercado, el cual brinda a la empresa exportadora una noción preliminar acerca de la situación de su producto en el mercado británico. La información del Perfil de Mercado incluye no sólo el tratamiento arancelario, sino también estadísticas de comercio exterior de ese país, una breve descripción del mercado y sus principales características y, para iniciar contactos directos, listados de potenciales importadores o distribuidores, verificados por personal de la SECOM. Los perfiles se envían a la empresa interesada y además se cargan en el portal Argentina Trade Net para que puedan acceder todos los usuarios registrados. Más amplios que los perfiles, los Estudios de Mercado contienen además información sobre precios, canales de distribución, market‐share de las empresas locales competidoras en ese mercado, hábitos de consumo y otros aspectos de la comercialización del bien o servicio en el mercado de destino, así como ferias y exposiciones recomendadas, entre otros aspectos de utilidad para el empresario argentino. En general, los Estudios de Mercado son elaborados por la SECOM a requerimiento de las áreas con responsabilidad sobre temas comerciales de la Cancillería y se refieren a sectores o productos de la oferta exportable argentina para los que el mercado del Reino Unido se considera de especial interés. Al igual que los perfiles, los estudios se encuentran disponibles en ATNet. La siguiente tabla muestra los Perfiles y Estudios de Mercado más recientes (últimos tres años): 62
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Embajada Argentina - Londres
Harina de las Hortalizas de la Partida 0713
Hortalizas Frutos Y Partes De Plantas Confitados
Jugos de frutas, frutos y hortalizas Maíz Pisingallo Mandarinas Mantas Manufacturas de piedra Miel natural Nuez Pecán Orégano para uso culinario Pasas de uva Pasta química de madera de coníferas Pisos de maderas Prendas y accesorios de cuero natural o regenerado
Preparaciones para alimentación animal
Productos de Carpintería Productos Gourmet ( Estudio de Mercado)
Productos orgánicos (Estudio de Mercado)
Remeras y camisetas interiores, de punto
Rompecabezas y juegos de sociedad Sal Para Consumo Humano Secarropas Centrífugos Sector aeroespacial Semillas de chía Semillas de girasol confitería Trajes sastre, conjuntos, chaquetas de punto para mujeres o niñas
Trufas Preparadas Uvas, frescas o secas, incluidas las pasas
Vidrio de las partidas 70.03, 70.04 o 70.05
Vidrio flotado y vidrio desbastado o pulido
Vino (Estudio de Mercado) 1106.10.00 2006.00.00 2009‐‐ 10059010; 10059090 0805.20.00 6301‐‐ 6804‐‐; 6805‐‐ 0409‐‐ 0802.90.00 12119010 8062000 4703‐‐ 4409.20.00; 4412.14.00
4203‐‐ 23099090 4418‐‐ varias varias 6109‐‐ 95036000; 95049000 2501‐‐ 84211210; 84211290 88‐‐‐‐ 12119090 12060090 6104‐‐ 0206.22.00; 0206.29.90; 2003.20.00
0806‐‐ 7006‐‐ 7005‐‐ 2204‐‐ Oportunidades comerciales Una de las funciones de la Sección Económica y Comercial es detectar oportunidades concretas de productos específicos de la oferta exportable argentina que son demandados por importadores británicos. Muchas de estas oportunidades son detectadas a través de las consultas que se reciben en forma habitual de importadores británicos que se encuentran en la búsqueda de productos específicos y requieren un listado de exportadores o información sobre las cámaras que agrupan a determinado sector de la producción en la Argentina. En respuesta a estos requerimientos, la SECOM envía al importador británico los listados de exportadores y la información solicitada, y además le propone circular su búsqueda a través del portal ATNet. Para ello se solicita al importador la posición arancelaria, descripción y características del producto, así como los volúmenes que está buscando importar. En forma previa a la carga de la Oportunidad Comercial, se verifican adecuadamente los datos del importador. Entre las oportunidades comerciales detectadas en los dos últimos años (por posición arancelaria) se incluyen: Posición Arancelaria
0201‐‐; 0303‐‐; 04090000; 0703‐‐; 07032090;
0708‐‐; 3923‐‐, 4818‐‐;
0709090; 07092000;
63
Consultas más frecuentes Además de los productos consignados en los puntos información de mercado y oportunidades comerciales, las consultas más frecuentes recibidas en la SECOM en los últimos dos años, tanto de parte de importadores o distribuidores británicos como de productores o exportadores argentinos, se refirieron a los siguientes productos: Rubro Aceites Comestibles y Grasas vegetales
Animales y artículos para y de animales
Artículos para la construcción, muebles y decoración Artículos y material para cultura fís., gimn., atlet. y demás deport. Bebidas no alcohólicas y alcohólicas Cereales y semillas Producto
Jojoba, Chía, Girasol, Esenciales, Oliva, Vegetales Astas de ciervo, Chinchillas, Collares, correas, bozales para mascotas, Cuero y accesorios de cuero, Lana merino, Moños o lazos para perros, Pelo de caballo y vaca, o buey, Pelo de cola de caballo, Preparaciones para alimentación animal Pisos de madera, Porcelanato, Productos de Carpintería, Grifería sanitaria Artículos de polo
Agua mineral, Vinos, Vodka, Aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas Musli, barritas y granola de cereales, Maíz en grano, Maíz pisingallo, Semilla de girasol, Semillas Embajada Argentina - Londres
08029000; 08061000; 0809‐‐; 0810‐‐; 10059010; 10059090;
1201‐‐; 12010010; 12010090; 1707‐‐; 17011100; 17011200; 17019100; 17019900; 1202‐‐; 12021000; 12022010; 12022090;
1206‐‐; 12060010; 12060090;
12079990; 14011000; 39181000; 39249000; 39269090; 40169100, 44219000; 46012000; 46021000; 49191000; 57022000; 57025100; 57031000; 57032000; 57039000; 63079090; 73239900; 94038000; 94049000; 96039000; 1512‐‐; 15121110; 15121910; 15121911; 15121919;
1602‐‐; 2009‐‐; 30‐‐‐‐; 38249090; 41079910; 4201‐‐; 42010010; 42010090; 42032900; 5101‐‐; 5106‐‐; 5109‐‐; 5503‐‐; 5701‐‐; 5702‐‐; 5703‐‐; 5704‐‐; 5705‐‐; 61161000; 61169300; 62160000;
6905‐‐; 69051000;
7607‐‐; 76071100; 76071110; 76071190; 76071900;
76071910; 76071990; 76072000; 7615‐‐; 76151000; 76151100; 76151900; 76152000; 7616‐‐; 76161000; 76169000; 76169100; 76169900; 90‐‐‐‐; 64
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Demás Comestibles
Frutas, frutos, verduras, hortalizas y derivados Prendas de vestir y Calzado Demás de chía, Semillas y frutos oleaginosos Cacao en polvo , Carne de ave y despojos comestibles, Carne de cordero, Carne bovina congelada, Pescado, Sal Para Consumo Humano, Miel, Quesos de cabra, Preparaciones y conservas de carne Cebollas frescas, Espárragos, Moras, Frambuesas, Pasas de uva, Cerezas frescas, Ajo fresco, Arándanos, Mandarinas, Nuez Pecán, Harina de las Hortalizas, Trufas Preparadas Guantes, mitones y manoplas de cuero y de punto, Bikinis, Vestidos de fiesta Acero, Autopartes, Bombas hidráulicas para maquinas agrícolas, Bombas para motores, Herramientas y motores neumáticos, Máquinas impresoras, copiadoras y fax, Carbón vegetal, Caucho, Cosméticos, Equipos de tratamiento para agua, Aparatos de alumbrado no eléctricos, Válvulas, Vinilos, Productos aeroespaciales, Manufacturas de piedra, Guarniciones de Fricción, Cajas de papel o cartón corrugados, Productos residuales de industria química o conexas Embajada Argentina - Londres
Para contactar a la Sección Económica y Comercial de la Embajada en Londres por favor escriba trade@argentine‐embassy‐uk.org. CAPITULO 5 ‐ ACCESO AL MERCADO 5.1.‐ Sistema Arancelario La Tarifa Arancelaria Integrada del Reino Unido (Customs & Excise Tariff), la cual está basada en el Nomenclador Combinado de la Unión Europea (NC), indica que productos están sujetos a aranceles para ingresar el Reino Unido y cuáles no. El NC se publica anualmente a través de una Regulación de la Comisión Europea en el Diario Oficial de la Unión Europea. Los aranceles son los mismos que en los demás países de la UE, pero el Impuesto al Valor Agregado aplicable (VAT) es diferente al de otros miembros de la UE. Tanto la información sobre tratamiento arancelario como sobre tratamiento impositivo se encuentra disponible en el ya mencionado Customs & Excise Tariff. Contiene 97 capítulos y unas 10.200 posiciones arancelarias a ocho dígitos. Es importante clasificar el producto a exportar correctamente para: ‐ asegurar la correcta determinación del arancel aduanero e IVA. ‐ determinar si existen medidas especiales a contemplarse, como por ejemplo, permisos (licencias de importación) o cuotas. ‐ contribuir a la veracidad de las estadísticas comerciales. 65
5.2.‐ Regulación de importaciones • Reglamentos aduaneros o armonizados La conformación de la Unión Europea implicó la armonización de los distintos reglamentos aduaneros que regían en los Estados miembros de la Comunidad. Esto significa que, salvo excepciones, los productos importados desde terceros países deben pasar por trámites aduaneros idénticos cualquiera sea su puerto de entrada. En la unión aduanera, todo producto ingresado en cualquiera de los países miembros no requerirá de más formalidades o trámites de importación en las respectivas fronteras internas. • Derechos, gravámenes e impuestos de la U.E La Unión Europea presenta una amplia gama de derechos, gravámenes e impuestos a la importación que son pagados por el importador. Estos constituyen factores importantes que afectan el precio de la venta al consumidor y, por ende, la competitividad del producto. Por ejemplo, los productos agrícolas están sujetos a derechos específicos, a veces combinados con ad‐valorem; precios de entrada; y/o permisos de importación según lo establece la Política Agrícola Común (PAC) adoptada en la Unión Europea con el fin de proteger la producción local. Embajada Argentina - Londres
De efectuarse una clasificación errónea, la mercancía puede ser demorada y/o confiscada y el exportador o importador puede ser obligado a abonar la deuda (más intereses) que haya surgido como resultado. El exportador o importador son legalmente responsables por la correcta clasificación arancelaria del producto, pudiendo acudir al Servicio de Clasificación Tarifaria para un asesoramiento vinculante al respecto, el cual se efectúa por escrito. También se puede obtener un asesoramiento verbal, pero no vinculante, llamando al teléfono (0044) 1702 366 077. • Base para la evaluación de aranceles En los bienes sujetos a gravámenes arancelarios se emplean tasas ‘ad valorem’ (las más comunes, aplicables al 90% de los productos) y “no ad valorem” (se aplican al 10% restante). Estas últimas pueden, a su vez, revestir la forma de derechos específicos, compuestos, mixtos y variables. Una tasa ad valorem representa un porcentaje del valor del producto (teniendo en cuenta el precio CIF). Un derecho específico es un monto fijo por determinada cantidad del producto (kilo o tonelaje). Una tasa compuesta es una combinación de las anteriores (ad valorem + específico). La tasa mixta son derechos alternativos con un mínimo o un máximo y la variable son aquellas que varían en función de valores umbral (de acuerdo al precio de entrada estipulado ‐muy común en el caso de frutas‐). • Estructura arancelaria La Unión Europea aplica nomenclatura de diez dígitos (basada en el Sistema Armonizado) denominada Nomenclatura Combinada (NC). Su versión aplicada (aranceles aduaneros integrados) se denomina TARIC. Esta muestra los aranceles, incluidos los preferenciales, y las demás medidas aplicadas por la UE a la importación de cada producto. La base de datos TARIC puede encontrarse en el sitio de la UE: http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/about/welcome/index_en.htm Embajada Argentina - Londres
66
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Su consecuencia es que los productos que compiten con la producción de la UE deben pagar derechos que son comparativamente altos. Estos se aplican a gran parte de las verduras y frutas, dependiendo de su estacionalidad, ya que cambian según la época del año. Los derechos específicos se aplican a gran parte de los productos agrícolas, pero por lo general no son permanentes. Además, un gran número de estos productos necesita un permiso de importación. Según un informe de la Secretaría de la OMC de mayo 2007, el promedio del arancel NMF (Nación Más Favorecida) aplicado por la UE es del 6,9%, oscilando entre el 0% y 427,9%, dependiendo del producto; los aranceles más elevados se siguen aplicando a los bienes agropecuarios, con un tipo arancelario medio del 18,6% (más del doble del promedio global). En cambio, los aranceles aplicados a los productos no agrícolas (excluido el petróleo) son en promedio del 4 por ciento. La estructura del arancel europeo sigue siendo compleja, sobre todo para los productos agrícolas. Los derechos no ad valorem, que se aplican a un 46 por ciento, aproximadamente, de las líneas arancelarias de la agricultura, comprenden derechos específicos, mixtos, compuestos y variables en función de un "precio de entrada" y en algunos casos esos derechos se aplican según el contenido técnico de los productos y pueden variar según la estación. La amplia red de acuerdos comerciales preferenciales de la UE limita la aplicación del arancel NMF a las importaciones procedentes de solamente los siguientes nueve Miembros de la OMC: Australia, Canadá, China, Japón, Corea del Sur, Nueva Zelanda, Singapur, Taiwán y EE.UU. El trato más ventajoso se concede a los países menos adelantados y a los Países y Territorios de Ultramar, seguidos de los países ACP (países de África, Caribe y Pacífico) y de los que han concertado acuerdos de libre comercio con la UE (i.e.: México, Chile, Sudáfrica) y luego los países únicamente acogidos al SGP. En cuanto a los impuestos internos que deben abonarse al exportar un producto a este mercado, tenemos el IVA, que en el caso del Reino Unido es del 17,5% (aunque algunos productos pueden verse exceptuados del mismo ‐i.e.: productos alimenticios, indumentaria para chicos‐) y el impuesto sobre el consumo ("Excise Duty") que se aplica solamente a algunos productos tales como vinos, cerveza, sidra, bebidas espirituosas, productos con bajo contenido alcohólico, productos de tabaco, hidrocarburos. • Exención de derechos aduaneros e IVA Una exención temporaria de los derechos aduaneros e Impuesto al Valor Agregado puede ser concedida por la Aduana británica, entre otros supuestos, a la importación de muestras sin valor comercial, artículos destinados a ferias o exposiciones, materiales de publicidad (incluyendo catálogos y listado de precios) o equipos profesionales. Sin embargo, si estos artículos se usaran en forma no autorizada o, en algunos casos, no se exportan dentro del plazo prescripto, deberán pasar por un despacho de aduana y serán objeto de los derechos e impuestos pertinentes. 5.3.‐ Documentos y formalidades 67
Los documentos y formalidades requeridos para el ingreso de productos al mercado británico son, por lo general, los siguientes: ‐ Factura (original o copia facsímil) ‐ Lista de empaque (si está disponible) ‐ Conocimiento de embarque (original) o guía aérea (original) ‐ Certificado SGP –original‐ (Sistema Generalizado de Preferencias)* ‐ Certificado de origen (original)* ‐ Licencia de importación (original)* ‐ Certificado de autenticidad (original) en el caso de productos de arte* ‐ Certificado sanitario o fitosanitario (original)* * Si es aplicable 5.5.‐ Regímenes especiales Como estado miembro de la Unión Europea, los reglamentos comerciales implantados en el Reino Unido se rigen ‐con algunas excepciones‐ por los que prevalecen en la UE. Lo mismo ocurre con los sistemas de preferencias. En tal sentido, y en lo concerniente a Argentina, rigió en el Reino Unido el Sistema Generalizado de Preferencias adoptado por la UE hasta el 31 de diciembre de 2008, el cual se encontraba regulado por el Reglamento (CE) 980/05. El 31 de octubre de 2012 se publicó en el Boletín Oficial de la UE el Reglamento (UE) Nº 978/2012 en virtud del cual se modifican la estructura de preferencias y los criterios de elegibilidad de los países beneficiarios del Sistema Generalizado de Preferencias aplicado por la UE para el período 2014‐2017. El reglamento advierte que "países que no requieren de las preferencias del régimen para ser competitivos, dejarán de percibir los beneficios a partir del 1 de enero de 2014 y que aplica a los países que han alcanzado una renta per cápita media alta o alta (sobre la base del Ingreso Nacional Bruto per cápita a valores corrientes en dólares estadounidenses). Con base en estos criterios de elegibilidad, según la clasificación del Banco Mundial, la Argentina, así como otros países de ingresos medios, quedan excluidos de las preferencias arancelarias otorgadas bajo este sistema. Embajada Argentina - Londres
5.4.‐ Derechos antidumping Está regulado por el Reglamento (CE) nro. 384/96 de la UE, y sus modificatorias, el cual fue adoptado en concordancia con las nuevas obligaciones impuestas oportunamente por el GATT/OMC. Estos derechos se imponen cuando la industria europea se encuentra amenazada o materialmente afectada debido a la importación de productos que se venden en la Unión Europea a un precio inferior al del mercado del país de origen. Como todas las decisiones tomadas por la UE, la imposición de derechos antidumping puede ser apelada ante la Corte Europea en Luxemburgo. La UE sigue figurando entre los principales usuarios de este tipo de medidas. Los productos importados de China son los más frecuentemente afectados. 68
GUIA DE NEGOCIOS 2014
La Unión Europea considerar que Argentina ha alcanzado un elevado nivel de ingresos y por entender que sus exportaciones han logrado una competitividad tal que ya no se justifica la asignación de nuevas ayudas tarifarias en el marco de su esquema de preferencias. De acuerdo con las estadísticas del año 2012, un 29,3% del total de las exportaciones argentinas se beneficiaron del SGP. El principal producto exportado es el biodiesel de soja, el cual pasará a afrontar un arancel de 6,5%, frente al 0% actual. Este producto participa en más del 29% del total importado por la UE desde la Argentina dentro del actual régimen de SGP. Fuente: Ministerio de Relaciones exteriores y Culto de la Republica Argentina http://eceur.cancilleria.gov.ar/content/sistema‐generalizado‐de‐preferencias‐sgp Embajada Argentina - Londres
5.6.‐ Zonas francas en el Reino Unido a) Liverpool Free Zone Maritime Centre, Port of Liverpool L21 1LA Tel: (0044) 151 949‐6017 Fax: (0044) 151 949‐6020 Sitio internet: www.merseydocks.co.uk Administradora: Liverpool Freeport b) Prestwick Airport Free Zone Freeport Scotland Ltd. Ayr, Ayrshire KA9 2TR Tel: (0044) 1292 316‐347 Sitio internet: www.freeport‐scotland.co.uk Administradora: Freeport Scotland Ltd. c) Port of Sheerness Free Zone Sheerness Docks Kent ME12 1RS Tel: (0044) 1795 596‐596 Fax: (0044) 1795 668‐516 Sitio Internet: www.medwayports.com Administradora: Medway Ports Ltd. d) Southampton Free Zone Western Avenue ‐ Western Docks Southampton SO1 0HJ Tel: (0044) 23 8077‐2200 Fax: (0044) 23 8078‐1111 Sitio Internet: www.abpconnect.com Administradora: Southampton Free Trade Zone Ltd. e) Port of Tilbury Free Zone Tilbury Dock Essex RM18 7EH Tel: (0044) 1375 852‐300 Fax: (0044) 1375 855‐106 Sitio Internet: www.forthports.co.uk/tilbury‐london/ 69
Embajada Argentina - Londres
Administradora: Port of Tilbury London Ltd. NOTA: Las Zonas Francas en el Reino Unido están reguladas por la Circular de la Aduana local nro. 334 (Notice 334), de abril 2004, que reemplazó la Circular nro. 334 de marzo 2002. Se sugiere ver el sitio de Internet de este organismo, en donde se puede acceder a la citada Circular (www.hmrc.gov.uk). Cabe destacar que el Aeropuerto de Birmingham gozó del status de Free Trade Zone hasta agosto de 2001, habiendo dejado de serlo desde aquella fecha. 70
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Embajada Argentina - Londres
CAPITULO 6 ‐ ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION 6.1.‐ Muestras, materiales de publicidad y promoción de ventas La importación de muestras sin valor comercial, al igual que artículos destinados a ferias comerciales o eventos similares, materiales de publicidad (incluso catálogos con listado de precios) o equipos profesionales, pueden estar exentas, temporalmente, del pago de los derechos aduaneros y del IVA. Sin embargo, si estos artículos se usaran en forma no autorizada o, cuando correspondiera, si no se exportan dentro del plazo prescripto, deberán pasar por un despacho de aduana y serán objeto de los derechos e impuestos pertinentes En cuanto a la publicidad y actividades de promoción, éstas están reguladas por "The Control of Misleading Advertisements Regulations 1988" y sus modificatorias (www.opsi.gov.uk). También existen autoregulaciones establecidas en el Código Británico sobre Publicidad, Promoción de Ventas y Marketing Directo (“The CAP Code”) administrado por la Autoridad de Estándares de Publicidad (Advertising Standards Authority www.asa.org.uk). A su vez, varios grupos comerciales, como el de la industria de venta por catálogo, también tienen sus propios códigos voluntarios. Todos estos códigos establecen conductas y estándares que deben ser respetados por sus miembros. Asimismo, hay protecciones legales, tales como las referidas a Marcas Comerciales y Derechos de Autor, que también deben ser tenidas en cuenta. En lo concerniente a la importancia de llevar a cabo en el Reino Unido una campaña de promoción de ventas, se destaca que el mercado británico es fuertemente competitivo, no solo por su nivel y diversidad de producción sino también por su apertura a las importaciones. En ese sentido, en ciertos segmentos es importante evaluar la posibilidad de efectuar acciones de difusión. Para ello es conveniente como primer paso utilizar los medios y publicaciones especializados. Estos son abundantes y cubren una gran variedad de productos, al tiempo que son lecturas de referencia en sus respectivos sectores. Allí se puede anunciar o publicitar o, en ciertos casos, promover notas o información. En algunos segmentos de productos se aprecia también la importancia de realizar campañas de promoción de imagen genérica. En ese sentido, se destaca positivamente el caso de “Wines of Argentina” (www.winesofargentina.org), entidad conformada por diversas bodegas para promover en el exterior la excelencia del vino argentino. Esta iniciativa ha redundado en un notorio incremento de las exportaciones de vinos. En el Reino Unido (tercer mercado en importancia para los vinos argentinos) hay desde 2006 un representante permanente de Wines of Argentina. Otro ejemplo similar es el Instituto de Promoción de la Carne Vacuna Argentina (www.ipcva.com.ar), creado en 2001 para promover la imagen genérica de las carnes argentinas. 6.2.‐ Canales de distribución • Canales de importación En el Reino Unido se observa una fuerte especialización del canal de comercialización de importaciones. En consecuencia, y desde el punto de vista de un exportador argentino, se recomienda utilizar el canal de importadores como primera aproximación a este mercado. Muchos de los importadores, y dependiendo del sector de que se trate, suelen ser también distribuidores del producto. 71
El exportador argentino debe estar en condiciones de ofrecer la siguiente información con relación al producto: ‐ Definir correctamente su oferta exportable (posición arancelaria, condiciones del producto, estimación del precio CIF, cantidad disponible) ‐ Ofrecer información institucional de la firma y sitio de Internet en inglés ‐ Disponer del catálogo de productos en idioma inglés ‐ Estar en condiciones de mantener contacto directo con el importador en idioma inglés • Canales mayoristas En el sector de alimentos y bebidas, en general las grandes empresas mayoristas manejan sus propias operaciones de compra y distribución. El sector mayorista de Londres juega un rol importante en la distribución de productos del sector alimenticio en todo el Reino Unido, particularmente a través de los mercados concentradores. Mercados Concentradores New Covent Garden Market es el principal mercado mayorista de frutas, vegetales y flores en el Reino Unido. Situado al sur oeste de Londres, ocupa una parcela de 230.600 m² y alberga más de 200 empresas de frutas, hortalizas y flores. Concentra las ventas del 40% de las frutas y vegetales consumidos en Londres en restaurantes, hoteles, escuelas, hospitales, empresas de catering cárceles (no en hogares). www.newcoventgardenmarket.com El New Spitalfields Market (125.453 m2), situado en Leyton en el este de Londres, es el de mayor facturación en el mercado hortícola. Es líder en Europa en el mercado hortícola, de frutas y de verduras exóticas. Cuenta con 115 unidades comerciales ocupadas por mayoristas de frutas, verduras y flores. Cuenta con modernas instalaciones que incluyen cámaras frigoríficas, cámaras de maduración y almacenamiento. www.newspitalfieldsmarket.co.uk Billingsgate Market, situado al sud este de la City of London, es el mayor mercado de pescado del Reino Unido. Concentra las ventas de 54 mayoristas con canales de abastecimiento provistos por flotas pesqueras del mar del Norte y Atlántico Norte, que le permiten tener una amplia oferta de pescado y frutos de mar para Londres y el Sud Este de Inglaterra. www.billingsgate‐market.org.uk Embajada Argentina - Londres
Smithfield Market, cuyo nombre oficial es Mercados Centrales de Londres, es el mayor mercado de la carne al por mayor en el Reino Unido y uno de los más grandes en Europa. Ubicado dentro de la City of London, funciona en tres edificios históricos. En el lugar ha habido un mercado de ganado por más de 800 años. Hoy cuenta con instalaciones de última generación para la recepción, almacenamiento y envío de carne y aves de corral. El objetivo del mercado es cubrir la demanda interna de carnes y aves de corral de carnicerías y restaurantes de todo Londres y sus zonas aledañas. www.smithfieldmarket.com Embajada Argentina - Londres
72
GUIIA DE NEGOC
CIOS 2014
C
oristas • Canales mino
e rubro de alimentos y bebidas, el canal minorista m
ab
barca desde las cadenaas de En el superrmercado a los pequeño
os comercioss de tipo alm
macén denom
minados con
nvenience sto
ores y mini‐‐marts. La tendencia t
m
muestra un aumento a
de
el sector dee grandes su
upermercado
os en detrim
mento del pequeño p
neggocio. Esto es particularmente noto
orio en el sector alimen
nticio, donde más del 80
0% de la com
mercialización
n se lleva a ccabo en los su
upermercados. Este rubro está dominado por p los llamados “cuatro
o grandes” supermercados: Tesco, Asda, Sainssbury’s y Morrisons. M
Esstas cuatro cadenas so
on originarias del Rein
no Unido, tienen t
sucurrsales en tod
do el país y aalgunas de eellas también
n operan en el exterior, p
principalmen
nte en paísees europeos.. Todas ellass se concentran en la venta v
de aliimentos y b
bebidas, así como artícu
ulos de consumo, de todas las marcaas y también de marca prropia. Asimissmo, ofrecen
n a sus clienttes servicios financieros propios y en el caso de TTesco servicio
os de telecom
municaciones. portancia en
n participació
ón de mercaado el grupo
o The Coopeerative, que tiene Le sigguen en imp
departamentos d
de alimentos y bebidas, b
bienes de co
onsumo, prod
ductos electrónicos y divversos serviccios, y operaa a través dee una muy aamplia red de pequeños supermercaados y almaccenes. Waitrrose ocupa eel sexto lugar y es consid
derada la cadena del seggmento más alto del me
ercado (upm
market leaderr). Waitrose forma partee del grupo JJohn Lewis, u
una de las p
principales tiendas de deepartamento
os del Reino Unido, y tien
ne una cadena separada exclusivameente dedicad
da a la comp
pra por Interrnet y envío
o a domicilio
o (Ocado). Marks M
and Sp
pencer es prrincipalmente una tienda de departaamentos, peero su división de alimenttos y bebidas ocupa el sééptimo lugarr en el mercado (compitte con Waittrose por el segmento upmarket), aunque sólo
o comercializa su propiia marca. Sigueen en importtancia dos caadenas de orrigen alemán
n, Aldi y Lidl,, que apuntaan al segmen
nto de descu
uentos. Com
mpiten con Icceland, una ccadena que opera en el Reino Unido
o, la República de Irland
da e Islandiaa y se especiializa en alim
mentos conggelados. Otraas cadenas d
de supermerrcados de menor enverggadura y en ggeneral con p
presencia só
ólo en algunaas regiones sson Booth Grrocers (Nortte de Inglateerra), Budgen
ns (Inglaterraa y Gales), Centra (Irland
da del Norte), Dunnes (Irrlanda del Norte), N
Hald
danes (Escoccia), SuperVaalue (Irlanda del Nortee). The Who
ole Food Market, especcializado en alimentos o
orgánicos y n
naturales, tie
ene un superrmercado en
n Londres y opera pequeños localess en el Sudeste de Inglateerra. La sigguiente tablaa muestra laas diez princcipales cadenas de supeermercados que operan en el Reino
o Unido (Sep
ptiembre de 2
2014): Sup
permercado % Mercado Ingresos (billones de £) Sucursales Empleados 30,2% 70.894 6.784 597.784 Alimentos y bebidas, Arts.. de consumo, Eleectrónicos, Telecomuniccaciones y Serrv. Financieros www.tesco.com 17,9% 476.294 568 175.000 Alimentos y bebidas, Arts.. de consumo y SServ. Financieros www.asda.co
o.uk Producctos / Web 73
16,6% 23.949 1.254 161.000 12,3% 17.68 618 125.000 6,9% 9.746 4.900 125.000 5% 5.400 322 91.000 No disp. 10.03 800 85.813 3,6% 53 512 No disp. 3% 48.9 580 No disp. 1,8% No disp. 800 No disp. Alimentos y bebidas, Arts.. de consumo, Seerv. Bancarios www.sainsbu
urys.co.uk Alimentos y bebidas, Arts.. de consumo www.morrisons.com Alimentos y bebidas, Arts.. de erv. consumo, Eleectrónicos, Se
Financieros, Farmacias, uros Viajes y Segu
www.co‐opeerative.coop Alimentos y bebidas, Arts.. de consumo www.waitrosse.com Alimentos y bebidas, Arts.. de en consumo (lass cifras incluye
las tiendas de departamenttos) www.markan
ndspencer.com Alimentos y bebidas, Arts.. de consumo om www.aldi.co
Alimentos y bebidas, Arts.. de consumo www.lidl‐inffo.com Alimentos y bebidas, Arts.. de consumo d.co.uk www.iceland
Fuentee: elaboración een base a datoss de Kantar Worrldpanel Las diez d
principaales firmas de d venta minorista, exccluyendo lass cadenas de supermerrcados menccionadas preecedentemen
nte son (Septtiembre 2014
4): Sucu
ursales Emp
pleados 6.3
300 2.500 55
5.000 4.0
060 43 38
8.100 5.4
475 1.000 12
24.000 Producctos / Web Farrmacia, Arts. d
de belleza y óp
ptica. Maarcas líderes y propia ww
ww.boots‐uk.ccom Tienda de departamentos, inccl. osméticos, indumentaria, co
uipamiento de
el electrónicos, equ
deres y propiaas hoggar. Marcas líd
ww
ww.johnlewis.ccom miento Bieenes de consumo y equipam
del hogar a travéés de sus bsidiarias Argo
os (venta por sub
catálogo) y Home Base ww.homeretailgroup.com ww
Embajada Argentina - Londres
Ingre
esos (billon
nes de £
£) Compañía 74
GUIIA DE NEGOC
CIOS 2014
8.2
213 5
530 31.000 10.6
600 8
850 78
8.000 547 3.5
7
700 54
4.507 850 1.8
2.500 No
o disp. 2.2
282 1
172 29
9.000 956 1.9
1
142 2.500 2
9.5
500 1.010 76
6.000 Arttículos eléctriccos y electrónicos hoggareños. Operra las firmas D
Dixons Rettail, Currys y P
PC World ww
ww.dixonsretaail.com Artts. de consumo, del hogar yy ferretería a travéés de las bsidiarias B&Q
Q, Comet y Scrrewfix sub
ww
ww.kingfisher.com Ind
dumentaria y aaccesorios (marca pro
opia) ww
ww.next.co.ukk dumentaria y aaccesorios a través Ind
de las firmas Top
pShop, TopMaan, orothy Berkinss, Misss Selfrige, Do
Evaans, Burton, B
BHS y Wallis ww
ww.arcadiagro
oup.co.uk Tienda de departamento incl. dumentaria, co
osméticos, Artts. del Ind
hoggar (marcas líd
deres) ww
ww.debenham
ms.com o juegos, libro
os y CDss, DVDs, video
Artts. de audio y vvideo, a travé
és de las cadenas HMV
V, Waterstone
es, WH Smith ww.hmv.com ww
dumentaria dee marca propiaa Ind
(lass cifras incluyeen los sup
permercados, integrados en
n las tien
ndas departam
mentales) ww
ww.markandsp
pencer.com Embajada Argentina - Londres
Fuentee: Elaboración een base a datoss de Retail Weekk Adem
más de las compañías que q
figuran en la tablaa anterior, se s destacan entre las firmas f
minoristas más im
mportantes del Reino Unido las tien
ndas de dep
partamentos: House of Fraser, F
Selfriges y Harro
ods; las tiend
das de indumentaria de
e alta gama Liberty y Haarvey Nichols; las caden
nas de ventaa de indumeentaria popular Primark, TKMaxx y R
River Island; el grupo de venta de ro
opa y artículos deportivo
os Sport Direect Internatiional (a travvés de las firrmas Sport Direct, D
Sportts World y Lillywhites); laas cadenas d
de ventas de equipo de ttelefonía mó
óvil y computtación The C
Carphone Waarehouse y C
Currys PC Wo
orld; la caden
na de venta de bicicletass y accesorios para autom
móviles Halfo
ords; y la cad
dena de ventta de anteojo
os y artículoss de óptica Scrapesavers.. El secctor minoristta es uno de los segmenttos más importantes de la economíaa británica, llo que contrribuye al 5%
% del PBI y 17,5 1
milloness de libras en e impuestoss, casi el 30% de los inggresos fiscales totales del d país. El sector s
de la distribución
n en el Reino Unido abaarca todo tipo de emprresas, desde grandes cad
denas y gran
ndes almacen
nes, vendedo
ores indepen
ndientes y tiendas virtuaales. El secctor emplea a más del 10% 1
de la fu
uerza laboral en el Reino
o Unido, con
nvirtiéndose en el mayo
or empleado
or privado en
n el Reino Un
nido. Las ventas en el seector de las ventas mino
oristas fuero
on de más dee 300 mil millones de eu
uros en 2011, un aumen
nto del 3,4%
% respecto a 2010. Según
n las últimas cifras divu
ulgadas por la Oficina Nacional N
de Estadísticas (ONS) las ventas v
minoristas en el R
Reino Unido aumentaron un 0,8 porr ciento en o
octubre de; 2
2014 con resspecto al mees anterior. El Reino Unido está a laa vanguardiaa de las com
mpras multicaanal, hay 22
28.000 minoristas en líneea en el Rein
no Unido quee exportan m
más que el reesto de los ee‐comercianttes de Europ
pa juntos. Los cconsumidorees del Reino Unido gastaan más en lín
nea per cápiita que cualq
quier otro país. El secto
or más dinám
mico del com
mercio minorrista en líneaa es el teléfono móvil, co
on ventas qu
ue han aumeentado de haasta el 5,3% een 2012. • Venta a dista
V
ncia Princcipales forma
as de venta a
a distancia
n el Reino Unido, U
donde internet sse ha vuelto
o muy La veenta a distancia es muyy popular en
acepttado como herramienta
h
de comerciialización a pesar de lass complicaciones que pu
ueden surgir en los pago
os y la segurridad de los eenvíos. Más de 130.000 empresas veenden en lín
nea en un vaalor de merccado de 10,9
9 millones dee libras esterlinas al año
o, lo que rep
presenta el 4
4% del total del gasto do
oméstico anual, convirtieendo al país en líder eurropeo en ven
nta a distanccia. La oría de emp
presas basad
das tradicion
nalmente en
n el catálogo
o ofrecen ad
demás facilidades mayo
para los pedidos en línea. Los tipos de prod
ductos de venta a distaancia con maayor salida al a mercado son: Ropa, libros, l
artícu
ulos para el h
hogar y alimeentación. ución del Secctor Evolu
Las empresas e
deeben ser conscientes de las varias legislacionees de la Un
nión Europeaa que impactan el secto
or del markeeting directo
o (informació
ón suministrrada, recogid
da y uso de datos umidores). Los L
ingresoss totales po
or la venta directa en el Reino Unido sobree los consu
ascen
ndieron a 3.3
334 milloness USD en el año 2013 (+
+6,7% en comparación ccon el año 2
2012 y +10,4
4% sobre los últimos 3 años). En los últimos años, las veentas minorristas a travvés de intern
net subieron
n un 350%, een comparación con sólo el 20% del ttotal de venttas minoristaas. Las áreass de mayor ccrecimiento ffueron el de la ropa y el calzado, el b
bricolaje y laa jardinería yy el de la alim
mentación y los comestib
bles. Las co
ompras en líínea en el Reeino Unido esstán creciend
do a 16% al aaño y 32 millones de perrsonas ahoraa compran en e línea. El sector s
se benefició de laa recesión gllobal, y $ 10
09 mil millon
nes se gastaaron en líneaa en 2011. El sector deel e‐commerrce en el Reeino Unido eemplea a 73
30.000 perso
onas. Enttidades de ren
nombre de la venta a distancia Entidades Medio
o Web Producttos Interneet www
w.amazon.co..uk
Lib
bros, electrod
domésticos Interneet w
www.play.com
m
DVD
D, música, jueggos, artículos electróniicos Interneet ww
ww.argos.co.u
uk
Hogar, bricolaje, dep
portes, cuidad
do personal, etc. Embajada Argentina - Londres
75
76
GUIIA DE NEGOC
CIOS 2014
Embajada Argentina - Londres
Mueb
bles, equipam
miento para el ho
ogar, informáttica, libros, co
omestibles y vvinos, etc. Interneet ww
ww.tesco.com
m
Interneet ww
ww.easyjet.com
Viajes een avión, vehíículos, hoteles, etc. Interneet ww
ww.ebay.co.uk
Libros, electrodoméssticos, artículo
os electtrónicos, informática, etc. 6.3.‐ Prácticas comerciales A efeectos de individualizar algunas caraccterísticas qu
ue distingan las prácticaas comerciale
es del Reino
o Unido de o
otros mercados, cabe tener en cuentaa los siguienttes parámetrros: El Reeino Unido históricamen
nte ha prop
piciado el lib
bre comercio. Ello aún es así. Tan
nto su sociedad como su
u comercio p
pueden considerarse abie
ertos a produ
uctos extranjeros y procllives a probaar y adoptar nuevos prod
ductos. m tradicional del com
mercio. Suele
en ser Los importadoress británicos configuran un sector muy especcialistas en ssu rubro, quee conocen m
muy bien el segmento del mercado en el cual ope
eran y que están e
dispueestos a estab
blecer una reelación de laargo plazo con abasteceedores extran
njeros confiables que esstén en cond
diciones de presentar offertas consid
deradas com
mpetitivas paara los metros vigen
ntes en el mercado. m
En muchos casos, los impo
ortadores viaajan para co
onocer parám
perso
onalmente a a las empreesas (instalaaciones y pe
ersonal) con
n quienes rrealizan neggocios, especcialmente si debe mediar algún proceso de
e adaptación
n del producto para poder comeercializarlo co
on éxito en eel Reino Unid
do. u primer contacto c
con una emp
presa británica, importaadora, Cuando se buscca realizar un distribuidora o m
minorista, se requiere solicitar la entrevista con una amplia antelación (por lo meno
os seis semaanas). Resultta de suma utilidad, asimismo, conttar con folleetos / catálo
ogos o págin
nas electróniicas en idiom
ma inglés de la empresa y de sus pro
oductos. En muchos casos, se solicitan muestras de producttos con anteelación a con
nceder una p
primera entreevista. También se ues por pequ
ueñas cantidades previo al comprom
miso de cump
plir un acosttumbra realizzar embarqu
progrrama de expo
ortaciones p
por volúmenees más signifficativos. Los productores p
argentinos deben esttar preparad
dos para presentar ofeertas exporttables brind
dando al importador todaa la informacción relevantte para que ééste pueda eevaluar la serriedad y con
nveniencia económica e
d la misma. Es condició
de ón necesariaa incluir un detalle sobre las cantid
dades mínim
mas ofertadas, los plazoss de entregass previstos, llos precios d
de exportació
ón CIF para los producto
os colocadoss en puertoss del Reino U
Unido, así co
omo todos lo
os requerimiientos de caalidad exigido
os por los consumidores.. e
merecen tam
mbién destaccarse los sigu
uientes facto
ores a Desde la perspecctiva de un exportador m
tenerr en cuenta een su relacionamiento co
on los importtadores britáánicos: ‐ Salvvo para algu
unos casos de d productoss que se com
mercializan en forma dee consignación, el importador estará dispuesto a abrir una ccarta de créd
dito a favor d
del exportado
or a los efecttos de ocios concretta. cerrar una operacción de nego
‐ Parra aquellos productos tradicionalm
mente exporrtados por la Argentinaa, en generral se establecen relaciones comerciales duraderas en el mediano plazo entre las empresas proveedoras y los importadores del Reino Unido. ‐ Las exportaciones de productos que pueden ingresar al mercado en temporada de contraestación ofrecen condiciones de precios más atractivas y mayores posibilidades de compra por parte de los importadores. ‐ La venta de productos a las cadenas de tiendas o de supermercados requiere un proceso de aproximación al mercado mucho más laborioso por parte del exportador, ante la fuerte competencia que hay en el mismo y las opciones de compra que tiene a su disposición el importador británico. En la gama de productos agro‐alimentarios, y como ya se mencionara en el punto 6.2 del presente documento, la mayor parte de la comercialización minorista (80%) se realiza a través de las cadenas de supermercados, en particular Tesco, Asda y Sainsbury’s. Sin embargo, estos suelen tercerizar, en muchas ocasiones, sus compras a través de distribuidores o importadores independientes. Esta práctica varía entre los supermercados y de acuerdo al segmento de productos involucrados. También debe tenerse en cuenta la existencia de una alta movilidad y especialización entre compradores de supermercados. Cuando se busca calcular el precio de un producto en el mercado británico, además de tener en cuenta los precios y calidad de la competencia, debe tenerse en cuenta que un exportador debe prever, por lo general, los siguientes costos por encima del precio FOB (además del arancel aduanero y, de corresponder, el IVA e impuesto al consumo –excise duty‐): fletes; inspección de aduana; manipulación de contenedores; despacho de aduana; entrega de conocimiento marítimo o guía aérea; seguro; logística en depósito; depósito; margen del mayorista principal; margen del mayorista y; margen del minorista. Como dato ilustrativo, y según información provista en su oportunidad por despachantes de aduana británicos (www.uniservegroup.co.uk), a continuación se mencionan algunos de estos costos aproximados y solo a modo de referencia: ‐ Manipulación de contenedor en Puerto (Tilbury o Felixstowe): 130 libras para un contenedor de 20 pies y 150 libras para uno de 40 pies; ‐ Manipulación de contenedor en Aeropuerto: 80 centavos de libra por Kg., mínimo 60 libras; ‐ Entrega de documentos de la compañía naviera: 30 libras; ‐ Entrega de conocimiento marítimo o guía aérea: 50 libras; ‐ Despacho de aduana: 90 libras (aéreo o marítimo); ‐ Radiografía del contenedor, en caso tener lugar (para evitar contrabando): 70 libras; 6.4.‐ Ferias comerciales de interés El Reino Unido y en particular Londres ofrecen amplias facilidades para la realización de ferias comerciales y exhibiciones internacionales gracias la fluidez de sus conexiones aéreas con todo el mundo y la disponibilidad de centros de exposiciones de gran calidad y capacidad. Un número creciente de sectores tiene sus principales ferias comerciales en el Reino Unido. Embajada Argentina - Londres
77
78
GUIIA DE NEGOC
CIOS 2014
Algun
nas de las que q pueden resultar de interés paraa empresas argentinas sson las siguientes (ordeenadas por feecha de realiización): Feria Lugar y fe
echa / Web Sectores
Particcipación arge
entina Excel, Londress‐Enero, Anual www.betttshow.com BETT es la fferia líder en el Reino Unido y Europa en m
materia de tecn
nología de la educación yy la de mayor convocatoria internacion
nal del sector No se partiicipa a nivel institucionaal, aunque han participado empresas aargentinas Olympia,, Londres‐
Enero/Feb
brero, Anual www.destinattionsshow.com Destination
n es la feria de tturismo para público con
nsumidor más vvisitada en el Reino Unido
o Argentina p
participa a través del IInprotur Olymplia, Lon
ndres‐Febrero www.purellondon.com Pure Londo
on es una de lass principales ferias come
erciales para ind
dumentaria (incluyendo
o calzado) y acccesorios sector femenino, d
destinada princcipalmente a buyers Argentina p
participó en las edicione
es de 2006 a 2009 con stands de indumentaaria y accesorios NEC Centre, Birmingham‐
Febrero
o, Anual www.betta‐int.com Beta International es la feria comercial más importtante del Reino Unido para el sector talab
bartería y produ
uctos ecuestress No se ha paarticipado Excel, Londrees‐Marzo, cada dos años www.iffe.co.uk IFE es la principal feria del Reino Unido del sector d
de alimentos y u
una de las 5 mayores a n
nivel mundial. A
Alimentos y bebidas, co
on secciones de carnes, orgánicos, q
quesos y lácteo
os, panificación,, golosinas, ccongelados, esp
pecialidades, bebidas, en
nvases y países
Argentina p
participó en 1999, 2005
5, 2007, 2009, y 201
11 a través de Fundaciión ExportAr y en el 201
13 a través de Proarge
ex NEC Centre, Birmingham‐
Abril, cada doss años (próx. en
n 20
016) www.foodand
ddrinkexpo.co.u
u
k Food and D
Drink Expo está dedicada a alimentos yy bebidas en general, similar a IFE pero de
e menor alcancee internacional No se ha paarticipado Excel, Londrees‐Abril, Anual www.naturalp
products.co.uk
Natural and
d Organic Produ
ucts es el único gran evento
o del sector de productos naturales y orgánicos en eel Reino Unido yy uno de los m
mayores de Eurropa, tiene secciones d
de alimentos y ccosméticos La Embajad
da participa con un stan
nd abierto a empresas interesadas desde 2007
7 NEC Centre, Birmingham‐
Abril, Anual www.cvsshow.com The Comme
ercial Vehicle Show es la feria más importtante del Reino Unido para el sector auto
opartes Argentina p
participó con un stan
nd institucionaal en 1997 Olympia, Londres‐Mayo, An
nual www.2015.lon
ndonwinefair.c
o
om London Win
ne Fair es una d
de las ferias dell sector vitiviinícola más imp
portantes del mundo y qu
uizás la de mayor apertura internacion
nal Argentina h
ha participado
o en las últimas 17 ediciones a través de W
Wines of Argentina yy CFI (Consejo Fe
ederal de Inversioness) Tobacco Do
ock, Londres‐
Novemb
ber, Anual www.london.ttastefestivals.c
o
om Taste of Lon
ndon es el mayyor evento de restaurante
es en Europa y u
uno de los principales del mundo, para público general y esspecialistas La Embajad
da participó de las ediciiones 2011, 2012, 2013
3 y 2014. Olympia,, Londres‐
Septiemb
bre, Anual www.specialityyandfinefoodfaa
irs.cco.uk Speciality &
& Fine Food es la principal feriaa de alimento
os gurment y esspecialidades del Reino U
Unido, dirigida aa compradores mayoristas,, comercios min
noristas, restaurante
es, hoteles, cateerings y prensa La Embajad
da participa con un stan
nd abierto a empresas interesadas desde 2006
6 Embajada Argentina - Londres
79
Olympia,, Londres‐
Septiemb
bre, Anual www.100perccentdesign.co.u
k Olympia, Londres‐Octubre, An
nual www.therestaaurantshow.co.
u
uk Excel, Londrees‐Noviembre, An
nual www.wtmllondon.com World Travel Market es el evento global líder del secctor turístico, een el cual exhiben 5.0
000 empresas d
del rubro en 650
0 stands y con presencia de 189 países Argentina p
participa habitualme
ente con una nutrida dellegación a cargo del In
nprotur Kings Hall, B
Belfast‐Marzo www.ifexexh
hibition.co.uk IFEX es un e
evento que ofreece excelentes oportunidades para empreesas del sector de servicioss hoteleros, resstaurants y caterings, aasí como de cuaalquier tipo de bebidas, co
omidas y sus inssumos Argentina h
ha participado
o NEC Birmin
ngham‐Abril www.machexhibition.com
MACH es ell mayor evento
o del Reino Unido para las Tecnologíass de Fabricación
n, se exponen su
us últimas tecnologíass e innovaciones No se ha paarticipado NEC Birmin
ngham‐Abril www.drivees‐expo.com Excel, Lon
ndres‐Abril www.hotelympia.com The Business Design Centre, Londrees‐Julio www.thelondo
ontextilefair.co.
u
uk The
e 25th Royal
& 2 De
ecember 2014
Drivers and
d Controls propo
orciona una oportunidad única para qu
ue los ingenieros e
experimenten llas tecnologías de vanguardia en la autom
matización, la transmisión
n de energía y eequipos y sistemas de
e control de mo
ovimiento Hotelympiaa ofrece una am
mplia gama en tendencias de vanguardia en la industria de la hospittalidad, servicio
os, alimentos, bebidas, mo
obiliario, diseño
o y sistemas operativos
The London Textile es la fferia que atrae a una amplia gama de fábricas textiles, accesorios, proveedores d
de equipamien
nto, y una gran área de diseño
o e impresión
n de telas, es un
na gran influencia e
en la escena de la moda del Reino Unido
o No se ha paarticipado No se ha paarticipado No se ha paarticipado The Royal Welsh Agricultural Society, Powys‐Julio www.rw
was.co.uk The Royal W
Welsh Winter Fair es el evento
o que represe
enta una exceleente oportunidad para criadorees de razas fuertes No se ha paarticipado ETC Venuees, Londres‐
Octubre www.terrapinn.com/conferee
nce/agriculturre‐investment‐
summit‐euro
ope/index.stm
El Agricultu
ure Investment Forum tiene como objettivo atraer inversores interesadoss en desarrollarr el sector de la agricultura,, ofrece una plaataforma para las empresaas que desean p
posicionarse en
n la vanguard
dia del sector dee la agricultura. Argentina h
ha participado
o en el año 2012 Gastech ofrrece conferenciias y exposicione
es, el lugar de eencuentro global para los profesionales del sector de la energía Argentina h
ha participado
o en el año 2012 ExCel, Lond
dres‐Octubre www.gastecchnews.com Argentina p
participó en las edicione
es 2010, 2012, 2013
3 y 2014. No se ha paarticipado Welsh
h Winter Fair 1
No se ha paarticipado Restaurant Show está ded
dicada al segmento d
de restaurantess y hoteles, incluye seccciones de comidas, bebidas y equipamien
nto LFW es uno
o de los cuatro eeventos de moda más influyentes del mundo, incluye un ssector de exhib
bición con 150 stands y máás de 50 pistas para desfile de modelos 100% Desiggn es una de lass principales ferias de diseño de interio
ores contemporáneo del mund
do, que reúne a más de 6.00
00 diseñadoress, más de 1.000 representantes de prensa especializada yy un gran núm
mero de standss de países Embajada Argentina - Londres
BFC Courtyard
d Show Space, Londres Septieembre, Bianual www.londonfaashionweek.co..
u
uk 80
GUIIA DE NEGOC
CIOS 2014
O &
OIL
MONEY
The InterC
Continental, Londres‐Octubre www.oiland
dmoney.com
Somerset Ho
ouse, London‐
Feb
brero www.britishfasshioncouncil.co
o
.uk/content/19
976/Designers‐‐
20
014 Queen Elizabeth II Conference Ceentre, Londres‐‐
Octubre www.wlpgasforum‐
aegpl20
013.com Old Trumaan Brewery, Londres‐SSeptiembre www.tentlo
ondon.co.uk Oil & Mone
ey es la conferencia más importante
e de la industriaa de la energía, reúne a imp
portantes ejecu
utivos de la industria de
el petróleo y gaas natural en todo el mun
ndo El Fashion SShowcase tienee lugar durante la London FFashion Week, d
donde se crean
n exposicione
es de moda quee muestran sus diseñadores de moda emeergentes LP Gas Foru
um es el evento
o que une a actores de la industria de gas de todo el mundo, a trravés del Foro M
Mundial, la Asociación ofrece una opo
ortunidad para que los asisstentes puedan compartir las mejores práácticas, adquirir conocimien
ntos, y establecer contactos con líderes de la industria del GLP Tent es el e
evento perfecto
o durante London Dessign Festival para lanzar nuevos productos e innovaciones para visitantes in
nternacionales Ha particip
pado el Presidente de YPF en el año 2013
3 Argentina h
ha participado
o en 2013 y 2014 con im
mportantes diseñadore
es independie
entes y ha obtenido e
excelentes resultados y aceptación
n del público. Argentina h
ha participado
o en el año 2013 No se ha paarticipado Princcipales centro
os de exposiiciones Embajada Argentina - Londres
El centro de exposicioness ExCel esstá ubicaado en el Este de Londrres, en la zona de Canning Town
n, sobre el Royal Victoria Dock. Cómo llegar desde el centro de Londres: tomarr la línea Jubilee del d
subteerráneo hassta la estaación Canning Town
n, allí hacer cconexión con
n el servicio de tren liviano DLR hacia Becktton y bajar en Custo
om House, q
que tiene accceso directo al ExCell. Son aproximadam
a
mente 30‐40 minutos desde el centro de Lo
ondres. www
w.excel‐londo
on.co.uk Ro
oyal Victoriaa Dock 1 Western Gateway, Lond
don E16 1XL
81
El ceentro de exxposiciones Olympia esstá ubicaado en el área de Wesst Kensingto
on, muy cercano al ceentro de Lon
ndres. o llegar: justo frente a la entrada Cómo
principal del Gran Hall del ceentro Olymp
pia e
la estación
n Kensingto
on se encuentra Olym
mpia de la Disstrict Line deel subterraneeo. Tamb
bién es estaación del servicio de tren Overgground. www
w.olympia.co..uk Hammersmith
h Road, Lond
don, W14 8U
UX El Earls Court Exhibition Centre esstá ubicaado muy cerrca del centrro de Londrees, en laa zona oestee de la ciud
dad, entre los l
distritos de Keensington & & Chelsea y Hamm
mersmith & & Fulham. Es E servido por p
dos estaciones de metro, Earl's Cou
urt (Piccaadilly Line y District Line) y Weest Brom
mpton (District Line), frente a su entraada en Warw
wick Road y Old Brompto
on Road. www
w.eco.co.uk Warwick Road
W
d, London, SW
W5 9TA Embajada Argentina - Londres
Embajada Argentina - Londres
82
GUIA DE NEGOCIOS 2014
6.5.‐ Compras gubernamentales El sector público representa el 40% del PBI británico y el gobierno civil central gasta aproximadamente 15.000 millones de libras por año en la adquisición de bienes y servicios. El Reino Unido aplica la normativa de la UE en materia de compras del sector gubernamental, particularmente cuando se trata de contratos que superan cierto umbral, teniendo como objetivo abrir este sector a la libre competencia, garantizando la libre circulación de bienes y servicios dentro del espacio europeo, incrementando así las oportunidades de negocios para proveedores o contratistas comunitarios competitivos. Por el momento, Argentina no tiene en vigencia con este bloque regional ningún acuerdo de esta naturaleza, con lo cual no se le hacen extensivos tales beneficios. Entre los principales departamentos o ministerios gubernamentales y agencias oficiales británicas que compran productos y servicios del sector privado tenemos al Departamento de Transporte, gobierno local y de las regiones del Reino Unido (Gales, Escocia, Irlanda del Norte, Inglaterra), el Ministerio de Defensa, Departamento de Educación, Departamento para Asuntos de Medio Ambiente, Alimenticios y Rurales, Departamento para Negocios, Empresa y Reforma Regulatoria y la Aduana. Varias de estas entidades o dependencias tienen páginas electrónicas o catálogos donde se especifican sus necesidades de compras y explican cómo una empresa puede convertirse en proveedora de las mismas: www.scotland.gov.uk/topics/government/SPD www.buy4wales.co.uk www.cpdni.gov.uk www.gov.uk/government/organisations/cabinet‐office www.dcsf.gov.uk/procurement/ www.dft.gov.uk/about/procurement/dft/ www.gov.uk/government/organisations/department‐of‐health www.mod.uk/DefenceInternet/MicroSite/DES/ www.supplychain.nhs.uk Aquellos contratos o llamados a licitación superiores al umbral fijado por la UE deben ser publicados en el Diario Oficial de la UE, al cual se puede acceder a través de la página electrónica http://ted.europa.eu/ (Tenders Electronic Daily). Los contratos o llamados a licitación por un valor inferior al umbral fijado por la UE se publicitan, algunas veces, en la prensa nacional, local o especializada (www.newspapersoc.org.uk). En adición, algunos departamentos o agencias gubernamentales publican avisos en sus propias páginas electrónicas. En otros casos, tales contratos o llamados a licitación no se publican y para estar informados al respecto es necesario contactar a las oficinas gubernamentales pertinentes (particularmente aquellas que podrían estar interesadas en los bienes y servicios de la empresa que quiere convertirse en proveedor), para interiorizar a sus “buyers” sobre el interés en realizar negocios con ellos. Al respecto, se destaca que varias reparticiones públicas tienen ya aprobados listados de proveedores potenciales, entre los cuales difunden el llamado a licitación. Estas dependencias tienen la obligación de revisar tales listados en forma regular, a fin de incluir nuevos proveedores o excluir aquellos que ya no ofrecen servicios o productos de calidad y a buen precio. Las Directivas de la UE en esta materia son implementadas en el Reino Unido a través de diversas regulaciones, siendo las más recientes las siguientes: 83
6.6.‐ Estándares de calidad, certificaciones y etiquetado Estándares de calidad y certificaciones Siendo el Reino Unido un Estado parte de la UE, las normas y requisitos técnicos y de calidad para el ingreso de productos están básicamente establecidos por las regulaciones dictadas por la Comisión Europea. A continuación, y dado que los alimentos constituyen la mayor parte de las exportaciones argentinas al mercado británico, se sintetizan algunas de las regulaciones básicas aplicables a los alimentos importados de terceros países en el Reino Unido: Regulaciones aplicables a los alimentos importados En el caso de alimentos importados en el Reino Unido procedentes de países extra‐
comunitarios, las normas generales establecen que los importadores son responsables de asegurar que los productos que ellos importan son apropiados para el consumo humano y que cumplen con las pautas británicas de composición y etiquetado apropiadas para cada producto. Antes de importar un producto, se recomienda a los importadores discutir su propuesta con la Autoridad Sanitaria del Puerto británico por el cual ingresará a ese mercado, a fin de evitar inconvenientes ulteriores. A tal respecto, se sugiere acceder a la página electrónica www.apha.org.uk, perteneciente a la Asociación de Autoridades Sanitarias Portuarias, o contactarlos al correo electrónico [email protected]. También puede ser de utilidad, particularmente si se trata de la primera exportación al Reino Unido, visitar el sitio www.sitpro.org.uk, entidad que podrá asesorar sobre la documentación necesaria y procedimientos comerciales con los cuales se deberá cumplir para realizar la operación. Embajada Argentina - Londres
‐ The Public Contracts Regulations 2006 ‐ The Utilities Contracts Regulations 2006 ‐ The Public Contracts and Utilities Contracts (Amendment) Regulations 2007 La legislación británica, al igual que las Directivas de la UE, pueden obtenerse accediendo al sitio del Office of Government Commerce (www.ogc.gov.uk), que es la principal agencia gubernamental del Reino Unido responsable de compras del sector público, dependiente del Tesoro británico. Entre otras páginas electrónicas de interés para obtener mayor información sobre compras gubernamentales cabe citar las siguientes: www.bipcontracts.com www.idea.gov.uk www.gov.uk/government/organisations/ogcbuyingsolutions www.ec.europa.eu/internal_market/publicprocurement/index_en.htm (sitio de la Unión Europea) www.businesslink.gov.uk (este sitio pertenece a una entidad gubernamental británica destinada a asesorar a PyMes. Haciendo clic en "sales & marketing" y luego en "selling" se puede acceder a documentos de utilidad tales como "Overview of selling to government" y "tender for a contract"). Embajada Argentina - Londres
84
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Por otra parte, el artículo 18 del Reglamento de la UE 178/2002 (“EU General Food Law Regulation”) requiere que los importadores mantengan un registro con los datos de sus proveedores (exportadores), productos que les han sido provistos por estos últimos y datos de los clientes entre los cuales han distribuido la mercancía importada, todo ello por razones de trazabilidad. Este registro debe estar a disposición permanente de las autoridades locales competentes, en caso de ser requerido. A través del sitio http://ec.europa.eu/food/food/foodlaw/index_en.htm se accede a un listado breve de las principales obligaciones que tienen los importadores o comerciantes de alimentos en la UE. Los alimentos provenientes de terceros países destinados a consumo humano deben cumplir con los requerimientos generales de seguridad alimentaria mencionados en el Artículo 14 de la “EU General Food Law Regulation” (178/2002) y en la ley británica de Seguridad Alimentaria de 1990 (“The Food Safety Act 1990”). En general, estas regulaciones determinan que los alimentos importados no pueden ser perjudiciales para la salud, inapropiados para consumo humano, o contaminados de tal forma que no es razonable esperar que sean utilizados para consumo humano. En adición, todo alimento importado en el Reino Unido también tiene que cumplir otras regulaciones, como ser “The Arsenic in Food Regulations 1959” y “The Contaminants in Food (England) Regulations 2006”. A partir del 1 de enero 2006, todo alimento importado en el Reino Unido debe cumplir también con los requerimientos del Reglamento (CE) 852/2004 de la UE, particularmente artículos 3 a 6, que especifican que el producto en cuestión debe haber satisfecho los requisitos de higiene relevantes en cada una de las etapas de la producción, procesamiento y distribución. Asimismo, los productos alimenticios importados en el Reino Unido tienen que haber sido elaborados en conformidad con los principios basados en el sistema HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points). De lo contrario, podrán ser rechazados o destruidos. Para mayor información sobre HACCP e higiene en los alimentos, favor de visitar www.food.gov.uk/foodindustry/regulation/hygleg/. Además de las disposiciones generales mencionadas, también se aplican regulaciones específicas, dependiendo de si el producto alimenticio importado es o no de origen animal. Las principales son las siguientes: Alimentos sin contenido de origen animal En general, para la importación de alimentos sin contenido de origen animal no se requieren certificados sanitarios. Sin embargo, cierto tipo de alimentos deben también cumplir con otras Regulaciones, como ser las Regulaciones sobre Contaminantes en Alimentos de 2006 (“The Contaminants in Food Regulations 2006”). La misma implementa el Reglamento (CE) 466/2001, y modificatorias, de la UE, que establece niveles máximos de (a) Micotoxinas (aflatoxinas) en importaciones de cereales, leche, nueces y fruta seca y cualquier producto elaborado a base de aquellos; (b) Nitratos en importaciones de hortalizas, particularmente espinacas y lechuga; (c) metales pesados (plomo, cadmio, mercurio) en importaciones de leche, carne, pescado, cereales, hortalizas, frutas, jugos de frutas, vinos; y (d) 3‐MCPD en importaciones de proteína vegetal hidrolizada y salsa de soja. Otras Directivas de la UE, mencionadas en el Reglamento (CE) 466/2001, fijan los métodos de muestreo y análisis que las autoridades alimenticias deberán llevar a cabo. Las dos normativas aquí mencionadas pueden encontrarse en los siguientes sitios: www.opsi.gov.uk/si/si2006/20061464.htm www.eur‐lex.europa.eu/ Se sugiere ver también www.food.gov.uk, en donde se encuentra un listado de algunas de las medidas de salvaguardia emitidas por la Comisión Europea con respecto a determinados productos alimenticios considerados de “alto riesgo”. Los alimentos importados también pueden necesitar cumplir con especificaciones comerciales establecidas por el comprador de la mercadería. Los alimentos importados están sujetos a rutinas de inspección. La Autoridad Sanitaria del Puerto tiene el poder de examinar, tomar muestras y detener la mercancía si sospecha que infringen la legislación sobre alimentos. Las Autoridades Sanitarias portuarias trabajan estrechamente con la Aduana británica y pueden solicitar a esta última que una partida de alimentos, bajo control de la Aduana, sea presentada para un examen sanitario. Las partidas de alimentos importadas pueden estar sujetas a examen por las siguientes razones: ‐ tipo de alimento ‐ contaminación o riesgo potencial ‐ país de origen ‐ cualquier problema en particular que se presente (incluso teniendo en cuenta las Decisiones de la Comisión de la UE) ‐ historia del producto o del país exportador El examen puede consistir en (a) un control de los documentos para confirmar que el producto importado es el declarado en el manifiesto o en la declaración de aduana (por ejemplo, tipo, peso, cantidad), o (b) pueden extraerse muestras para análisis químico o microbiológico. No hay un plazo límite para llevar a cabo estos controles o análisis, pero se realizarán en el tiempo más breve posible. La carga solo puede ser liberada por notificación escrita de la Autoridad Sanitaria del Puerto. El importador es responsable por los costos de almacenamiento y manipulación durante ese lapso. Si los resultados de los análisis realizados demuestran que la mercadería en cuestión no cumple con la normativa comunitaria o británica en materia alimenticia, la misma puede ser (a) destruida; (b) sujetada a un “tratamiento especial” para adecuarla a las exigencias de la legislación sobre alimentos o procesada de tal forma que permita utilizar el producto para otros usos distintos a los de consumo humano o animal;(c) reexportada a un tercer país, lo cual debe ser realizado dentro de los siguientes 60 días o (d) reexportada a país de origen. El importador tiene el derecho de apelar ante los Magistrados de la Corte (Magistrates´court) contra la decisión de la Autoridad Sanitaria del Puerto, recurso que deberá interponer dentro de los 30 días siguientes a la notificación de la mencionada decisión. Si el importador no está de acuerdo con el fallo del Magistrado de la Corte, puede apelar ante una de las Cortes de la Corona (Crown Court). La Autoridad del Puerto puede estar sujeta a pagar compensación si ha procedido incorrectamente y puede ser obligada por el Magistrado a pagar los costos incurridos por el importador. Embajada Argentina - Londres
85
Embajada Argentina - Londres
86
GUIA DE NEGOCIOS 2014
En caso de surgir situaciones adversas en un tercer país, la UE puede imponer condiciones adicionales para la importación de ítems particulares. Esto significa que las Autoridades Sanitarias portuarias pueden llevar a cabo controles adicionales y tomar muestras de productos específicos provenientes de ese país. Por último, se informa que a partir del 1 de enero 2006 ha entrado en vigencia el Reglamento (CE) 882/2004, la cual ha sido implementada en Inglaterra a través de la “Oficial Feed and Food Control (England) Regulations 2005”. Esta normativa puede encontrarse en los sitios: http://eur‐
lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2004R0882:20070101:ES:PDF www.opsi.gov.uk/si/si2005/20052626.htm Alimentos que contienen productos de origen animal La importación de productos de origen animal está cubierta por las Regulaciones para Productos de Origen Animal (Importaciones de Terceros Países) (Inglaterra) (No 4) de 2004. Estas importaciones solo pueden ingresar al Reino Unido / UE a través de los Puertos de Inspección Fronterizos autorizados, donde son controlados para asegurar que cumplen con las regulaciones relevantes de salud pública y animal. Solo pueden ingresar productos de terceros países y de establecimientos que hayan sido (ambos) previamente aprobados por la Comisión Europea. Estas importaciones deben realizarse bajo los términos de las Regulaciones 2004 mencionada en el párrafo anterior, que requieren que los productos cumplan con las normativas de la UE en materia de salud pública y animal. Estas normativas requieren que los productos hayan sido producidos según los estándares de higiene de la UE, estén acompañados de una certificación sanitaria pública y animal (“public and animal health certification”) y sean originarios de un establecimiento aprobado (para obtener información sobre los establecimientos argentinos aprobados por la UE se sugiere ver la página electrónica de nuestra oficina agrícola en Bruselas – www.agricola‐
ue.org). Estas importaciones también deben cumplir con la Ley de Seguridad Alimentaria de 1990 (Food Safety Act 1990), la “EU General Food Law Regulation” (178/2002), y los Reglamentos (CE) 852/2004 y 853/2004. Los importadores deben solventar los costos en los que incurra la autoridad local por las inspecciones y los controles de las cargas. Para obtener mayor información sobre las condiciones de importación de este tipo de productos se puede contactar a la División Internacional de Salud Animal del Departamento para Medio Ambiente, Alimento y Asuntos Rurales (DEFRA) (iah‐[email protected]). Se sugiere también acceder al sitio www.defra.gov.uk/animal‐trade/, el cual permite mantenerse actualizado ante posibles nuevas normativas en esta materia. Alimentos que contienen tanto productos de origen vegetal como productos procesados de origen animal Las reglas de higiene establecidas en el Reglamento (CE) 853/2004, salvo que se indique expresamente lo contrario, no se aplican a alimentos que contienen tanto productos de origen vegetal como productos procesados de origen animal. En estos casos, deben cumplir con el Reglamento (CE) 852/2004. No obstante, los productos procesados de origen animal utilizados en esta clase de alimentos sí deben haber sido elaborados y manipulados conforme lo establece el Reglamento (CE) 853/2004. Los Reglamentos 852/2004 y 853/2004 pueden encontrarse en los siguientes sitios: http://eur‐lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2004:139:0001:0054:ES:PDF, http://eur‐lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2004:139:0055:0205:ES:PDF Esta normativa ha sido implementada en Inglaterra a través de la Regulación sobre Higiene de Alimentos (Inglaterra) (No.2) de 2005, la cual puede obtenerse en el sitio www.opsi.gov.uk/si/si2005/20052059.htm. • Otras disposiciones de interés o recomendaciones de autoridades británicas Alimentos novedosos para la UE Si existen dudas sobre lo novedoso o no de un producto en la UE, es el importador quien deberá probar que los alimentos que pretende importar ya tienen una historia de consumo en la UE previo a mayo 1997. Si no tienen tal historia, tales productos estarán sujetos a los términos y condiciones del Reglamento UE sobre Alimentos Novedosos (“Novel Foods Regulation (EC) 258/97” –ver sitio http://eur‐lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31997R0258:ES:HTML‐). Testeos de productos Las autoridades británicas competentes (FSA) sugieren a los importadores que una muestra de los productos sea testeado en el Reino Unido, aunque no existe un requisito legal al respecto. Indican que las autoridades locales del Departamento de Salud Ambiental pueden encargarse de este tipo de análisis, pero cobrando por el servicio. Alternativamente, se pueden utilizar los servicios de un profesional, quien mira solamente el aspecto químico del producto, aunque la mayoría de ellos emplean también en sus laboratorios a un especialista en alimentos, quienes se encargan de analizar el aspecto microbiológico del mismo. El informe que redacte este laboratorio puede servir de base para el control de calidad en el país del cual se está importando. Licencias de importación Algunos alimentos provenientes de terceros países requieren una licencia de importación para su comercialización en el Reino Unido, y pueden estar sujetas a un sistema de cuotas. Para mayor información se sugiere contactar The Rural Payments Agency (Tel: 0044 191 273‐9696 / 226‐5050 o [email protected] / www.rpa.gov.uk). Colorantes, condimentos y edulcorantes Algunos alimentos importados en el Reino Unido pueden tener colorantes, condimentos o edulcorantes. Si bien estos pueden estar aprobados por las autoridades alimenticias del país de origen, puede ser que no sea así en la UE. Para mayor información se sugiere ver: www.food.gov.uk. Alimentos orgánicos Si se están importando alimentos orgánicos, se puede contactar al “Organic Team – Imports Section” del DEFRA (tel: 0044 20 7238‐5777 / 6059 o [email protected]) y se sugiere ver el sitio www.gov.uk/organic‐produce‐how‐to‐become‐an‐importer. Para información sobre etiquetado de productos orgánicos se puede contactar a la Dra Michelle McQuillan (tel: 0044 207 276 8159 / [email protected]). Embajada Argentina - Londres
87
Embajada Argentina - Londres
88
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Empaquetamiento (“packaging”) Los materiales y artículos que entran en contacto con los alimentos, incluyendo aquellos utilizados para el empaquetamiento del producto, están controlados por una amplia legislación comunitaria que ha sido plenamente implementada en el Reino Unido. Para obtener información sobre seguridad en el empaquetamiento se puede contactar a la “Food Contact Materials Unit” (tel: 0044 207 276 8555 o [email protected]). También se sugiere ver el sitio www.food.gov.uk/foodlabelling/foodcontactmaterials2/. Por último, se destaca nuevamente que la legislación británica aquí mencionada puede encontrarse accediendo al sitio www.opsi.gov.uk, mientras que la de la UE en el sitio www.eur‐
lex.europa.eu. Asimismo, se sugiere acceder a los sitios del Departamento para Medio Ambiente, Alimentos y Asuntos Rurales del Reino Unido (www.gov.uk/government/organisations/department‐for‐
environment‐food‐rural‐affairs) y de la Agencia británica de Estándares Alimenticios (www.food.gov.uk), los cuales contienen información de utilidad en materia de importaciones procedentes de terceros países (no‐comunitarios) y sobre estándares para alimentos. Etiquetado Existen regulaciones especiales que establecen los requisitos para el etiquetado de ciertos productos. Algunas industrias están fuertemente reguladas en esta materia, tales como la de substancias peligrosas, alimentos, farmacéutica, aparatos eléctricos, tabaco. Asimismo, en el caso de ciertos productos, como los farmacéuticos, se exige una licencia previa a la importación, fabricación o puesta en venta del mismo. Otros bienes, como los equipos eléctricos, tienen que estar certificados, garantizando que cumplen con los estándares de seguridad establecidos por la UE, y especialmente "marcados" como tales (etiquetado CE). Es un delito solicitar un etiquetado o marca CE sino se cumple con los estándares de la UE. La legislación de Descripciones Comerciales de 1968 ("The Trades Descriptions Act 1968") tipifica como delito penal el etiquetar un producto con una descripción falsa. En lo concerniente al etiquetado de productos alimenticios, y en lo que se refiere a Gran Bretaña, los mismos están regulados por "The Food Labelling Regulations 1996", que se puede leer en www.opsi.gov.uk/si/si1996/Uksi_19961499_en_1.htm. Las principales disposiciones señalan que, salvo ciertas excepciones, los alimentos deben contener en sus etiquetas: ‐ el nombre del alimento; ‐ una lista con los ingredientes; ‐ la duración del mismo (i.e.: la fecha mínima en la cual debe ser consumido ‐"best before..." o "use by...."); ‐ cualquier condición especial necesaria para guardar el producto o condiciones de uso; ‐ el nombre o nombre comercial y dirección u oficina registrada del fabricante o empaquetador, o del vendedor establecido en la UE. ‐ detalle sobre el lugar de origen del producto, si la ausencia del mismo puede dar lugar a confusión sobre el verdadero origen del alimento. Asimismo, existen otras regulaciones complementarias, dependiendo del tipo y característica del producto, que pueden encontrarse en el sitio www.food.gov.uk/, perteneciente a la Agencia 89
6.7.‐ Derechos de Propiedad Intelectual, Patentes y Marcas Los derechos de propiedad intelectual son aquellos que se confieren a las personas sobre las creaciones de su mente. Suelen dar al creador derechos exclusivos sobre la utilización de su obra por un plazo determinado. Las cuatro principales clases de propiedad intelectual son patentes, marcas comerciales, derechos de autor y derechos en diseño, aunque es importante destacar que la propiedad intelectual va más allá de estas cuatro categorías, abarcando también a los secretos comerciales, indicaciones geográficas, derechos de los artistas (“performers rights”), derechos de base de datos, etc. • Patentes Una patente protege invenciones que pueden ser nuevos productos o procesos industriales, mejoramiento de productos o procesos ya existentes o nuevos usos de productos o procesos ya existentes. En el Reino Unido, la protección otorgada por la patente tiene una duración de 20 años. Las patentes son derechos territoriales, una patente británica solo da derechos en el Reino Unido, sirviendo a su titular también para evitar la importación de un producto ya patentado localmente. Para solicitar una patente en la Oficina de Patentes británica (www.ipo.gov.uk) se debe completar un documento legal y técnico que se denomina “Patent Specification”, en el cual se debe hacer una completa descripción del invento, adjuntando incluso dibujos de ser necesario. El contenido del mismo determinará si cabe o no conceder una patente. Las autoridades del Reino Unido sugieren, por lo general, que el interesado contrate los servicios de un agente de patentes registrado (www.cipa.org.uk), quien tendrá los conocimientos técnicos y legales necesarios para completar el mencionado documento. También debe completarse el Formulario 1, denominado “Solicitud para la Concesión de una Patente”. Ambos documentos deben ser luego enviados a la Oficina de Patentes británica. A partir de agosto 2004 se abrió también la posibilidad de registrar una patente a través de internet, para ello se sugiere ver www.ipo.gov.uk. • Marcas Comerciales Una marca comercial es cualquier signo o símbolo utilizado por el comerciante para distinguir sus bienes o servicios de los bienes o servicios de otro. Registrar una marca comercial en el Reino Unido para una sola clase de bienes o servicios cuesta 200 libras esterlinas. Si se quiere extender la protección a otra clase de bienes o servicios, cuesta 50 libras adicionales. Una vez registrada la marca en el Reino Unido, la misma estará protegida solamente en el Embajada Argentina - Londres
británica de Estándares Alimenticios (“Food Standards Agency”), particularmente www.food.gov.uk/foodindustry/guidancenotes/labelregsguidance/. También se sugiere ingresar al sitio www.eatwell.gov.uk, el cual contiene información adicional de utilidad sobre etiquetado. 90
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Embajada Argentina - Londres
mercado británico. Si la intención es que tenga validez también en otros países, la Oficina de Patentes del Reino Unido propone las siguientes alternativas: ‐ Registrar la marca como “Marca Comercial Comunitaria” según el procedimiento establecido por la Oficina de la Unión Europea OAMI (Oficina para la Armonización del Mercado Interno –
http://oami.europa.eu/ows/rw/pages/index.es.do‐) que tiene sede en Alicante (España). De esta manera, la misma estará protegida en toda la Unión Europea. El trámite se puede hacer a través de la mencionada oficina europea o directamente en la oficina de patentes del Reino Unido (para mayor información se sugiere ver www.ipo.gov.uk/iphealthcheck.htm). ‐ Registrar la marca, a través de la oficina de patentes del Reino Unido, bajo el sistema internacional del “Protocolo de Madrid”, el cual es administrado por la OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual – www.wipo.org ‐). De esta forma, la misma estará protegida en todos los países miembros de este Sistema (aproximadamente unos 75). El Reino Unido es uno de los miembros, aunque no así la Argentina. Para mayor información, se sugiere ver www.ipo.gov.uk. Una vez registrada la marca comercial en la Oficina de Patentes del Reino Unido, la misma tiene una duración de diez años, la cual puede ser renovada ininterrumpidamente por períodos sucesivos de diez años abonando nuevamente, por cada renovación, 200 libras esterlinas por la primera clase de bienes o servicios, más 50 libras por cada clase adicional. 91
CAPITULO 7 ‐ VIAJES DE NEGOCIOS 7.1. Transporte y hotelería Transporte Los aeropuertos internacionales que sirven a la ciudad de Londres y alrededores son: Heathrow, Gatwick, Stansted, Luton y London City Airport. Desde la Argentina los aeropuertos más usuales de llegada son Heathrow (British Airways, Iberia, Air France, KLM, Lufthansa, Alitalia y TAM) y Gatwick (Air Europa), aunque dependiendo de las conexiones en otros puntos de Europa también se puede arribar a cualquiera de los aeropuertos de Londres. De estos mismos aeropuertos salen los vuelos de cabotaje para viajar a otros puntos del Reino Unido. El aeropuerto de Heathrow tiene cinco terminales ubicadas a aproximadamente 20 km al Oeste del centro de Londres. El aeropuerto de Gatwick está 48 km al Sur del centro de Londres y tiene dos terminales. Londres cuenta también con un aeropuerto en la zona Este de la ciudad (London City Airport), que es utilizado principalmente por hombres de negocios que viajan a otras ciudades europeas en aviones más pequeños (comerciales o privados) ya que se encuentra más cerca del distrito financiero (alrededor de 10 km de la “City”). Otros dos aeropuertos que también sirven a la ciudad de Londres y alrededores son Stansted (64 km al Noreste de Londres) y Luton (51 km al Noroeste). Principales aeropuertos del Reino Unido • Cómo llegar desde el aeropuerto al centro de Londres Desde el aeropuerto de Heathrow (www.heathrowairport.com) Vía Subterráneo: Piccadilly Line (línea azul). Funciona desde las 05:03hs hasta las 23:33hs de Embajada Argentina - Londres
Embajada Argentina - Londres
92
GUIIA DE NEGOC
CIOS 2014
luness a sábado y desde las 05:47hs hastaa las 23:02hss los dominggos. El trayeccto al centro
o de la ciudaad es de 45 minutos y cuesta aproximadam
mente £5. Para P
mayor información
n, ver www
w.tfl.gov.uk. Es E el medio más utilizad
do y barato para traslad
darse desde el aeropuerrto de Heath
hrow a la ciu
udad de Lond
dres. Si el arrribo al aerop
puerto se pro
oduce luego de que ha paartido el último servicio, se puede utilizar el auto
obús nocturn
no N9 que trraslada direcctamente al ccentro de la ciudad, salieendo cada veeinte minuto
os, y tarda un
nos 50‐60 minutos. Vía A
Autobús: Natiional Expresss (www.natio
onalexpress.com), tardan
n entre 50 m
minutos y unaa hora y opeeran desde las 05:25hs hasta las 21:40hs. 2
Desstino en Lon
ndres: Estación Victoria. Si se reserrva on‐line cu
uesta alreded
dor de £5, si se saca en e
el momento hasta £10. Vía Tren: T
Heathrrow Express (www.heathrowexpresss.com). Parte cada 15 m
minutos entre las 05:00
0 y las 00:00
0 y arriba a lla estación d
de Paddingto
on. El trayectto dura de 1
15 a 20 minu
utos y cuestta aproximad
damente £15
5 el trayecto
o de ida o £2
29 el de ida y vuelta (claase standard) si se saca on‐line. Si se s paga directamente a bordo del tren, t
la tarifaa por un pasaje de ida es de alrededor de £20
0 y de £35 el de ida y vuelta. Vía Ta
Taxi: Aguardaan a los pasajjeros en la saalida de las d
distintas term
minales. El traayecto dura cerca de un
na hora y tien
ne un costo eestimado dee £50 ‐ £60. SSe pueden ob
btener tarifas mejores reserrvando previaamente y a ttravés del sitio www.taxiq
quoter.co.ukk. Desde el aeropue
erto de Gatw
wick (www.gaatwickairporrt.com): Vía Tren: T
Gatwick Express (w
www.gatwickkexpress.com
m). El servicio comienza a las 04:3
35hs y termiina a la 01:35hs, saliendo
o cada 15 miinutos rumbo a la estació
ón Victoria. EEl trayecto directo (non‐‐stop) dura 30 minuttos (35 minutos los domingos) y el viajee de ida cuesta c
aproxximadamente £19. El boleto se puedee comprar una vez subido al tren. Vía Autobús: National N
Exp
press (www
w.nationalexpress.com), tardan un
nos 90 min
nutos, dependiendo del horario del día y de la Teerminal (norrte o sur). Tieene como deestino el centtro de Londres (estación
n Victoria). Cuesta entre £
£5 y £10. Vía Ta
Taxi: Los taxiss tardan apro
oximadamente una hora y media paraa llegar al ceentro de Lond
dres y cobraan alrededorr de £80. Se p
pueden obteener tarifas m
mejores reservando previamente y a través del sitio ww
ww.taxiquoter.co.uk. • Cómo moverse en la ciudad de Londres Subterráneo El sistema de subterráneos, conocido como “Tube”, tiene una red de 12 líneas con un total de 273 estaciones. Los trenes circulan todos los días, excepto en Navidad, desde las 5:00 hasta la medianoche, dependiendo de la línea (ver www.tfl.gov.uk). Las 12 líneas de subterráneos se identifican con colores. Cada una posee uno diferente de manera tal que pueda visualizarse claramente las conexiones posibles entre las mismas. Algunas líneas, como por ejemplo Victoria y Jubilee, tienen rutas y recorridos sencillos, sin embargo existen otras, como por ejemplo la Northern Line, que tienen más de una ramificación en ambos sentidos. Se pueden adquirir boletos de a uno, tanto para la ida como para ida y vuelta. Si se realizaran más de dos viajes, es más económico comprar un boleto diario, que permite realizar viajes ilimitados durante un mismo día. También se puede comprar una tarjeta (Oystercard), que se recarga a medida que se necesita (pay as you go) y que sirve tanto para la red de autobuses y trenes. En la página siguiente puede verse el plano de la red de subterráneos de Londres, a la que también se puede acceder visitando www.tfl.gov.uk/assets/downloads/standard‐tube‐
map.pdf. Autobuses Varias de las rutas de autobuses de Londres son convenientes para visitar los principales puntos turísticos y de negocios de la ciudad. En cada parada hay una lista con los principales destinos y mapas callejeros con las paradas más cercanas. El precio del transporte en autobús es de £1,45, menor que el del subterráneo, sin embargo el tránsito de la ciudad hace que los viajes tomen un tiempo más prolongado. Los servicios nocturnos circulan por los recorridos más populares desde las 23hs. hasta las 06hs. Las rutas están marcadas con la letra N antes de números azules o amarillos. Todos estos servicios circulan por Oxford Street, Piccadilly Circus y Trafalgar Square, tres puntos importantes de la ciudad. Taxis El uso del taxi está muy difundido en Londres, los taxis tradicionales (black cabs) son fácilmente distinguibles, se toman en la calle y son generalmente seguros. También hay otros servicios de taxis por teléfono denominados minicabs (no son los taxis tradicionales), pero se recomienda asegurarse la seriedad de la compañía antes de ordenarlo. También hay numerosos servicios de autos con chofer de distinta calidad. Embajada Argentina - Londres
93
Embajada Argentina - Londres
94
GUIA DE NEGOCIOS 2014
• Cómo viajar fuera de Londres Hay una amplia oferta de conexiones aéreas que salen de los cinco aeropuertos de Londres ya mencionados hacia todos los puntos del Reino Unido y destinos internacionales. Dada la cantidad de líneas aéreas que ofrecen servicios de cabotaje e internacionales, es conveniente realizar búsquedas de horarios y tarifas a través de sitios generales como www.expedia.co.uk. No obstante, para trasladarse a las afueras de Londres e incluso ciudades de Inglaterra, Gales y Escocia, es recomendable utilizar los servicios de tren de British Rail, especialmente al sur del río donde el metro no suele llegar. Las líneas más utilizadas son las que parten de Paddington, Charing Cross, Waterloo o Cannon Street (en este último caso los servicios funcionan durante los días hábiles). También está el servicio de Thameslink, que conecta el aeropuerto de Luton con el sur de Londres, el aeropuerto de Gatwick y la ciudad de Brighton (vía West Hampstead y Blackfriars). El servicio internacional de alta velocidad resulta muy conveniente para trasladarse en viajes de negocios a Francia y Bélgica, saliendo desde el centro de Londres y llegando al centro de Paris o Bruselas. Este servicio es prestado por la empresa Eurostar (www.eurostar.co.uk). Este tren, que cruza por el túnel del Canal de la Mancha (Eurotunel), tarda dos horas y veinticinco minutos de Londres a París y solamente dos horas de Londres a Bruselas. Los trenes Eurostar parten directamente desde la estación St. Pancras International en Londres (antes lo hacían desde Waterloo International) y arriban a la estación Gare du Nord, en París, y Midi, en Bruselas. Eurostar cuenta a diario con un servicio de 15 trenes que parten desde la estación St. Pancras International hacia París, y 9 trenes con destino a Bruselas. Durante los fines de semana ofrece mayor frecuencia de viajes. Algunos trenes hacia París hacen una parada en su recorrido en Calais Frethun. El Eurotunnel (www.eurotunnel.co.uk) presta servicios de traslado de autos, motocicletas, ómnibus y bicicletas entre el Reino Unido y el continente. El Eurotunnel funciona las 24 horas, durante todo el año, y cuenta con cuatro servicios por hora durante todo el día. El trayecto dura 35 minutos (45 minutos en horario nocturno) desde Folkestone, Inglaterra, hasta Calais, Francia. Existen distintos tipos de boletos: de ida, de ida y vuelta en el día, ida y vuelta dentro de un período de cinco días e ida y vuelta estándar. Se recomienda a los pasajeros comprar los boletos con anticipación a través de www.eurotunnel.co.uk o llamando al teléfono 08705 35 35 35. Aquellos pasajeros que no hayan comprado sus boletos por anticipado pueden presentarse directamente en la terminal de Eurotunnel, comprar el boleto y viajar; sin embargo, deben tener en cuenta que esto dependerá de la disponibilidad de asientos. En la página siguiente se puede ver un mapa con las principales rutas de la red de trenes de National Rail. Embajada Argentina - Londres
95
Embajada Argentina - Londres
96
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Hotelería El Reino Unido ofrece una amplísima gama de alojamientos, con ofertas de lugares adecuados para cada presupuesto. Sin embargo, se recomienda asegurarse de que la calidad del establecimiento elegido haya sido debidamente evaluada. Las normas AA, RAC, y ETC le dan una impresión de lo que puede esperar del alojamiento antes de llegar. Todos los miembros del alojamiento de la LTB (Oficina de turismo del Reino Unido) en su mayoría han pasado por un proceso de evaluación que es una garantía adicional. Para efectuar una reserva de alojamiento, se recomienda considerar los siguientes puntos: ¿Se debe reservar por adelantado? Sí, los hoteles en las ciudades capitales (Londres, Cardiff, Edimburgo y Belfast) están a menudo completos por lo que es aconsejable reservar habitación por adelantado. ¿Los precios son por persona o por habitación? En Reino Unido, por lo general, los precios son por habitación. ¿Se añade algún impuesto al precio de la habitación? Se abona IVA en todos los alojamientos. Por lo general, éste está incluido en el precio de la habitación, aunque no siempre. Se recomienda verificarlo al momento de efectuar una reserva. Si no está incluido, es del 20%. ¿Está incluido el desayuno en el precio de una habitación? En los hoteles y casas de huéspedes generalmente sí. ¿Se debe pagar un depósito? Para las reservas que se hacen por adelantado, a veces se debe abonar un depósito, cuya cantidad varía dependiendo de la duración de la estadía y la época del año. El depósito se deduce de la factura al final. En la actualidad, muchos hoteles exigen que se pague la habitación al momento del arribo. Por lo general, los hoteles y casas de huéspedes aceptan las tarjetas de crédito más importantes. ¿Cómo reconocer si el alojamiento es de buena calidad? Buscar siempre un alojamiento con una clasificación del English Tourism Council (Departamento de Turismo de Inglaterra), AA o RAC. 7.2. Visas Los ciudadanos argentinos no necesitan visa para ingresar al Reino Unido en calidad de visitantes (visitors), lo cual incluye turismo, viajes de negocios, numerosas actividades profesionales y casos de estudiantes por corto tiempo, entre otras categorías. Únicamente se requiere poseer un pasaporte válido (es recomendable que su fecha de vencimiento no sea inferior a seis meses de la fecha de entrada al Reino Unido). El plazo máximo de permanencia sin visa es de seis meses. En algunos supuestos específicos, los visitantes deben o tienen la opción de tramitar visas, por lo cual se sugiere efectuar las averiguaciones correspondientes en Embajada Argentina - Londres
97
98
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Embajada Argentina - Londres
forma previa a iniciar el viaje en el Consulado británico en Buenos Aires. Por fuera de la categoría de visitantes que no requieren visa, opera el Sistema de Puntos (Points‐Based System o PBS), puesto en marcha recientemente en el marco de una política de mediano y largo plazo tendiente a transformar profundamente el sistema migratorio británico. El PBS cubre a quienes viajan para vivir, trabajar y estudiar en el Reino Unido, así como a los que ya se encuentran residiendo en el país y deben regularizar su situación. El Servicio de Visas del Reino Unido (www.ukvisas.gov.uk) depende de la UK Border Agency (UKBA), organismo responsable del control fronterizo, aduanero y migratorio, evalúa solicitudes de ingreso y permanencia, así como de ciudadanía y asilo. Ambas entidades ofrecen on‐line toda la información oficial en materia migratoria. Aunque no se requiera visa, el oficial de migraciones británico que revisa el pasaporte en el punto de ingreso tiene la facultad de rechazar a la persona que ingresa si considera que existen fundamentos a partir de las preguntas que le formula (por ejemplo, si considera que la persona viene con otros propósitos que los declarados o con intención de permanecer ilegalmente en el Reino Unido por más tiempo que el permitido). En ese caso, la persona es retenida en una sala del lugar de ingreso hasta que es deportada a su punto de origen (generalmente en el siguiente vuelo si se trata de alguien que llegó en avión). En caso de que un ciudadano argentino se encuentre en esa situación se recomienda contactar al Consulado General de la República Argentina en Londres, al teléfono (44 20) 7318‐1340. Para solicitar información adicional antes de viajar, contactarse con: Embajada Británica en Argentina Sección Visas Dirección: Dr. Luís Agote 2412 (C1425EOF), Buenos Aires Argentina Tel: (54‐11) 5252 8778. E‐mail: [email protected] 7.3.‐ Clima, Atención médica, Idioma, Comunicaciones Clima El clima británico es variable, por lo que se recomienda viajar con ropa abrigada y una chaqueta impermeable en cualquier estación. A menudo las temperaturas en el sur de Inglaterra son muy diferentes a las de Escocia. Sea cual sea la estación, el tiempo puede cambiar de un día para otro. Los veranos británicos son suaves, en gran parte con ambiente soleado y seco. Las temperaturas alcanzan a menudo los 21º C y en los últimos años ocasionalmente los 30º C y apenas bajan de 14º C. La ropa ligera suele ser adecuada, pero es bueno traer un abrigo para los días más frescos. El otoño y la primavera son estaciones muy agradables en Gran Bretaña y las temperaturas están en torno a los 8º y 10º C. En invierno, el frío no es casi nunca extremo, pero debe traerse ropa de abrigo: bufanda, guantes, gorro e impermeable. Para mayor información, se recomienda visitar el sitio www.metoffice.com. Atención Médica Los ciudadanos argentinos o residentes de América Latina tienen derecho a recibir asistencia médica gratuita ante una emergencia en los servicios de Accidentes y Emergencias de los hospitales públicos. Si tuviera que permanecer internado en un hospital, incluso por causa de una emergencia o accidente, o si se lo derivara a una clínica como paciente externo, el paciente deberá abonar la prestación de los servicios. Por lo tanto, antes de emprender un viaje al Reino Unido, se recomienda obtener una cobertura adecuada o bien un servicio de salud especial para viajeros. Si desea traer remedios al Reino Unido, se sugiere corroborar si los mismos son permitidos. En caso contrario, se recomienda contar con una carta del médico dando detalles del estado de salud y de las drogas prescriptas en caso que sean requeridas por la Aduana. Idioma El inglés es el idioma oficial en el Reino Unido. Cada región tiene su propia forma de pronunciar las palabras y oraciones, lo que identifican al hablante con un área geográfica particular. Gales, Escocia e Irlanda del Norte tienen un propio idioma, aunque en todos ellos se habla también y principalmente inglés. A principio del siglo XX, la mitad de la población de Gales era capaz de hablar galés, un idioma que pertenece a la familia de los idiomas celtas. No obstante, el número de personas que lo habla ha declinado notoriamente y, en la actualidad, sólo un quinto de la población de la región lo práctica. Tanto el gobierno como grupos voluntarios están incentivando el uso de este idioma, siendo los colegios y los medios de comunicación los principales canales de difusión del mismo. El gaélico, que también es de origen Celta, es hablado aproximadamente por 70.000 personas en Escocia, y la mayor concentración de hablantes se encuentra en las islas Hébridas. Otro grupo de escoceses han hablado por siglos un dialecto llamado Scots, el cual deriva del antiguo idioma inglés y que es totalmente diferente al gaélico. El gaélico también es el idioma de los irlandeses. En la actualidad todavía es enseñado en Irlanda del Norte y la República de Irlanda. Comunicaciones Telefonía básica La obtención de una línea fija residencial o comercial es un proceso simple y rápido. BT (www.bt.com) ofrece un servicio básico con llamadas ilimitadas a líneas fijas dentro del Reino Unido a partir de aproximadamente £15 (incluyendo impuestos). Para llamadas internacionales hay en el mercado diversos paquetes (de BT y de otras compañías) de acuerdo al área de interés del cliente. Las empresas de televisión e internet por banda ancha ofrecen asimismo paquetes (“bundles”) que combinan servicios de TV, internet y telefonía a un costo conjunto menor que contratados individualmente (Sky TV, Virgin Media). Los precios por minuto varían dependiendo de la hora de la llamada y destino. Cualquier llamada a números como 0800 o 0808 es gratuita. Embajada Argentina - Londres
99
Embajada Argentina - Londres
100
GUIA DE NEGOCIOS 2014
En cuanto a los teléfonos públicos (payphone), la tarifa mínima es de 60 centavos para llamadas locales y nacionales. Las llamadas internacionales y a celulares son más caras. Algunos teléfonos aceptan tarjetas de crédito y de débito. Para mayor información ver www.payphones.bt.com. Debido a que el uso de teléfonos móviles está tan extendido, British Telecom se ha retirado del mercado de tarjetas telefónicas. En consecuencia, para usar un teléfono público se necesita tener monedas, tarjeta de crédito o débito (solo en los teléfonos que ofrecen esa posibilidad) o bien una tarjeta telefónica prepaga que se puede comprar en kioscos. Números de teléfono de interés 118118 ‐ Asistencia nacional (pueden proporcionar el teléfono de personas particulares y de negocios en Gran Bretaña si se les da nombre y dirección) 118505 ‐ Asistencia internacional (lo mismo que en el caso anterior, pero en el plano internacional) 999 ‐ Servicios de urgencia (policía, bomberos, ambulancia) Los costos para obtener un teléfono celular (aparato y línea) en el Reino Unido no son elevados, existiendo planes desde aproximadamente £20 por mes (incluyendo impuestos). Para la obtención de estos planes es necesario ser residente en el Reino Unido, tener una tarjeta de débito o crédito emitida en el país y dirección postal verificable por las empresas verificadoras de crédito. Para el caso de no residentes, tampoco es elevado el costo de un teléfono celular con línea a través del sistema de recarga (“pay as you go”) partiendo de aproximadamente £30 libras (aparato y cierta cantidad de minutos libres). En la mayoría de los aeropuertos, centros comerciales o calles comerciales hay agencias de los principales prestadores de telefonía celular en los que se puede obtener un teléfono celular con línea por “pay as you go” en forma inmediata. Alternativamente en algunos de los principales aeropuertos hay agencias que ofrecen servicio de alquiler de teléfono celular y línea, a un costo más elevado. Servicios postales El Royal Mail es el correo oficial en el Reino Unido www.royalmail.com. El servicio de Royal Mail es confiable, rápido y de costos accesibles. El horario de atención es, por lo general, de 09:00 a 17:30 hs de lunes a viernes, sin embargo las principales oficinas de correo atienden también los sábados de 09:00 a 12:30hs. Muchas oficinas de correo se encuentran dentro de las llamadas “convenience stores”, similares a grandes kioscos. El Royal Mail también ofrece los servicios Special Delivery (entregas especiales), Recorded (carta certificada) y Parcelforce (www.parcelforce.com), una división autónoma de Royal Mail Group especializada en envío de paquetes. También existen numerosos correos privados que pueden ser encontrados en las páginas amarillas de la guía telefónica (www.yell.co.uk). 7.4.‐ Consideraciones en materia de seguridad A raíz de los ataques terroristas del 11 de septiembre 2001, el gobierno británico incrementó las medidas de seguridad nacionales para neutralizar posibles atentados en su territorio. 101
7.5.‐ Costumbres locales (recomendaciones prácticas) Manejar en el Reino Unido Aquellos visitantes que alquilen un auto, deben tener presente que en el Reino el volante está a la derecha y se circula por el carril izquierdo de la calle o camino (es decir del otro lado que en la Argentina, el resto de América y Europa continental). Es importante entonces tener en cuenta que la conducción de un vehículo presenta diferencias con la Argentina (por ejemplo se usa la mano izquierda para hacer los cambios) y uno debe acostumbrarse para evitar inconvenientes. El tránsito es en general ordenado y respetuoso de las normas, como mantenerse en el carril, indicar anticipadamente el giro y no superar los límites de velocidad. Los límites de velocidad están expresados en millas por hora, siendo en calles urbanas generalmente de 30 mph (aunque hay áreas especiales donde el límite es 20 mph), en caminos principales de 40 mph, caminos rurales 50 y 60 mph y autopistas 70 mph. Hay mucho control de velocidad, ya sea a través de cámaras fotográficas fijas o coches y motos de la policía. Entre las prácticas que existen en el Reino Unido en materia de manejo, se destacan que al girar en una esquina con luz verde es el automovilista y no el peatón quien tiene derecho de paso (el peatón debe cruzar la calle en los lugares designados y esperar que lo habilite el semáforo peatonal); existen cruces peatonales designados con líneas blancas (zebra crossing) y luces parpadeantes amarillas en las que siempre tiene derecho el peatón, por lo que el conductor debe detenerse; está permitido estacionar en la dirección contraria, por lo que es común cruzar al carril contrario para hacerlo; la mayoría de las calles son de doble mano y está permitido girar a la derecha salvo que se indique lo contrario; muchas calles son muy angostas, y aún así son de doble mano y con estacionamiento permitido, por lo cual los automovilistas tienen la práctica de “meterse” en los espacios que hay entre coches estacionados para dejar pasar al auto que viene en dirección contraria. Los lugares para estacionar son limitados en las grandes ciudades, especialmente en Londres, por lo que se recomienda mirar los carteles indicadores que existen en cada calle para determinar si son espacios para residentes únicamente, de estacionamiento pagado (por parquímetro o por celular) o si son espacios de estacionamiento libre. Fumadores Fumar está ahora prohibido en la mayor parte de los lugares públicos en el Reino Unido. Esto incluye los aeropuertos, autobuses, trenes, subterráneos, taxis, restaurantes, teatros y cines. Medicamentos Las farmacias se denominan “Chemists” (o “Pharmacy”) y venden una amplia gama de productos. Por lo que se refiere a los fármacos, se distinguen los que sólo se pueden adquirir con receta médica (POM‐ Prescription Only Medicines) y aquellos de venta libre (OTC‐ Over Embajada Argentina - Londres
Asimismo, el CCTV (circuito cerrado de televisión), que antes cubría principalmente zonas aeroportuarias, se ha extendido también a los centros principales de las grandes ciudades del Reino Unido, así como a estaciones, avenidas, calles, tiendas, etc. Por otra parte, y particularmente tras los atentados en Londres de julio 2005, se ha visto incrementado el número de policías en puntos estratégicos de las principales ciudades del Reino Unido (estaciones de subtes, trenes, centro de las ciudades). 102
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Embajada Argentina - Londres
The Counter Medicines). Debe tenerse en cuenta que hay medicinas que en otros países se venden libremente y para cuya adquisición se necesita receta en el Reino Unido. Visitantes minusválidos La mayoría de los lugares tiene acceso para sillas de ruedas. Tanto los aeropuertos como la mayor parte de las estaciones de autobuses, trenes y subtes cuentan con infraestructura y servicios para que el visitante pueda trasladarse con comodidad. Devolución del IVA El VAT (Impuesto al Valor Agregado) grava las ventas en un 20% y se aplica a casi todo lo que se vende en el Reino Unido. El VAT casi siempre se incluye en el precio anunciado o marcado; sin embargo, en las tiendas de aparatos electrónicos o de papelería a menudo lo cargan separadamente. Los visitantes extracomunitarios pueden reclamar la devolución del VAT por compras realizadas en aquellos negocios del Reino Unido que han adoptado el “VAT Retail Export Scheme”, que es de carácter voluntario. Por ello, antes de realizar la compra, se sugiere preguntar si el negocio en cuestión ha adoptado el mencionado esquema. De ser así, y de solicitar la devolución del VAT, es indispensable presentar el pasaporte. Asimismo, se debe llenar un formulario (formulario 407) y luego entregar una copia del mismo en la Aduana al partir del Reino Unido. En ocasiones, es necesario mostrar la mercadería en la oficina de Aduana. Para poder recuperar el VAT, se deberá salir de la UE dentro de los tres meses de haber adquirido el producto. Se destaca que el VAT no se devuelve en caso de gastos de hoteles y restaurantes. El dinero de la devolución podrá ser enviado por cheque o ingresado en la cuenta de la tarjeta de crédito, pero se descuenta un porcentaje por el servicio. Este sistema de devolución del VAT está regulado por circular de la Aduana británica (“Notice 704/1” de septiembre 2004). Se puede acceder a la misma a través de www.hmrc.gov.uk. Asimismo, para mayor información sobre este esquema se sugiere ver www.gov.uk/vat‐
consumers/taxfree‐shopping. 7.6.‐ Horarios laborales y calendario de vacaciones Horario comercial Por regla general, los comercios están abiertos de lunes a sábado desde las 9:30‐10:00hs hasta las 19:00‐20:00hrs. Muchas de las grandes tiendas tienen un día en que permanecen abiertas hasta más tarde (20‐21hs), generalmente los miércoles o los jueves. Las grandes tiendas abren también los domingos entre las 12 a 18hs. En pueblos pequeños los comercios suelen cerrar una tarde cada semana (normalmente el miércoles) y algunos cierran una hora durante el almuerzo. En muchos centros urbanos, ciertos grandes supermercados (Tesco y Sainsbury´s) están abiertos las 24 horas del día, lunes a viernes. Horarios de oficinas: 9:00 a 17 hs de lunes a viernes Horario bancario: 09:00 a 17:00 hs de lunes a viernes 103
Embajada Argentina - Londres
Feriados y vacaciones Enero: 1 de enero (si cae en fin de semana se traslada al lunes ‐2 de enero es también feriado bancario en Escocia‐) Marzo: 17 de marzo (Día de San Patricio ‐ solamente en Irlanda del Norte) Marzo/Abril: Viernes Santo y lunes de Pascua Mayo: Primero y último lunes del mes (feriado bancario) Julio: 12 de julio (Batalla de Boyne ‐ solamente en Irlanda del Norte) Agosto: Primer lunes del mes (feriado bancario solamente en Escocia) y último lunes del mes (feriado bancario) Diciembre: Día 25 (Navidad), día 26 (Boxing day) (si caen fin de semana se trasladan al lunes y martes) En el Reino Unido, a diferencia de otros países del Hemisferio Norte, las vacaciones de verano (siguiendo el año escolar) son bastante cortas ( aproximadamente seis semanas) y, por lo tanto, están prácticamente concentradas en el mes de agosto, aunque también cubren las dos últimas semanas de julio. Esto se debe a que existen muchos recesos escolares a lo largo del año, siendo los más importantes los de Navidad/Año Nuevo (dos semanas) y Semana Santa (dos semanas). Es importante tener en cuenta estos feriados a la hora de programar viajes de negocios a este mercado, y también los recesos por vacaciones, ya que muchas empresas no toman reuniones ni visitas en dichos períodos para permitir que gran parte de su personal pueda usar su licencia. Diferencia horaria La diferencia horaria con la República Argentina es de 3 (tres horas). Sin embargo, durante los meses estivales (fines de abril a fines de octubre) es de 4 horas ya que se adelanta una hora. Embajada Argentina - Londres
104
GUIA DE NEGOCIOS 2014
ANEXO ‐ Contactos útiles Cancillería Argentina www.cancilleria.gov.ar Argentina Trade Net www.argentinatradenet.gov.ar Es un sitio dependiente del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de Argentina, en el cual se puede obtener información de mercado, oportunidades comerciales, listado de importadores de una amplia gama de productos/sectores y pertenecientes a diversos países. Embajada Argentina en Reino Unido www.argentine‐embassy‐uk.org Consejería Agrícola Argentina ante la Unión Europea www.agricola‐ue.org Fundación Exportar www.exportar.org.ar British Argentine Chamber of Commerce (BACC) www.baccnetwork.com Es la Cámara de comercio bilateral con sede en Londres. Cámara de Comercio Argentino‐Británica (CCAB) www.ccab.com.ar Es la Cámara de comercio bilateral con sede en Buenos Aires Embajada Británica en Argentina http://ukinargentina.fco.gov.uk/es/ Aduana Británica (HMRC) www.hmrc.gov.uk Ministerio de Medio Ambiente, Alimentos y Asuntos Rurales (DEFRA) www.defra.gov.uk Agencia Británica de Estándares Alimenticios www.foodstandards.gov.uk www.bsi‐global.com A través de este sitio se puede acceder a estándares británicos (normativa técnica) en el sector industrial. Ministerio de Negocios, Innovación y Habilidades www.gov.uk/government/organisations/department‐for‐business‐innovation‐skills Agencia de Comercio e Inversiones (UKTI) www.ukti.gov.uk
La oficina gubernamental británica encargada de promover las exportaciones e inversiones extranjeras. Brinda información de utilidad a las empresas que quisieran radicarse en el Reino Unido. www.businesslink.gov.uk Brinda asesoramiento a empresas que quieran iniciarse o establecerse en el Reino Unido. www.uktradeinfo.com Es un sitio administrado por la Aduana del Reino Unido en el cual se puede acceder a datos del intercambio comercial británico (expo‐impo) discriminado hasta ocho dígitos, a listado de importadores, tipo de cambio y a otros datos de interés. www.exhibitions.co.uk Presenta información acerca de las distintas ferias o exhibiciones que se realizan en el mercado británico. www.britishcompanies.co.uk/organisations.htm o www.taforum.org A través de estos dos sitios se puede acceder a listado de Cámaras o Asociaciones locales, como a empresas con sede en el Reino Unido por sector. www.companieshouse.gov.uk Oficina gubernamental en donde las empresas con sede en este mercado se registran. Permite determinar si las mismas siguen funcionando o están en proceso de quiebra o liquidación. www.newhois.net/www/askalix.com.html Es un buscador a través del cual se pueden obtener datos de empresas británicas (dirección postal, teléfono y facsímil) y breve información sobre la actividad de las mismas. www.streetmap.co.uk Permite acceder a calles y direcciones postales en el Reino Unido Banco Central de Inglaterra www.bankofengland.co.uk/Pages/home.aspx Ministerio de Transporte www.dft.gov.uk NHS (Servicio Nacional de Salud) Línea gratuita de atención al público: 0845‐4647 (las 24hs.) www.nhsdirect.nhs.uk Oficina para Escocia www.scotlandoffice.gov.uk Oficina de Turismo de Escocia www.visitscotland.com Oficina para Irlanda del Norte www.nio.gov.uk Oficina de Turismo de Irlanda del Norte www.discovernorthernireland.com Embajada Argentina - Londres
105
Embajada Argentina - Londres
106
GUIA DE NEGOCIOS 2014
Oficina para Gales www.walesoffice.gov.uk Oficina de Negocios de Gales www.ibwales.com Oficina de Turismo de Gales www.visitwales.com Autoridad del Gran Londres www.london.gov.uk City of London www.corporationoflondon.gov.uk Think London www.thinklondon.com Organización de la ciudad de Londres que ayuda a las empresas que desean instalar una oficina en Londres. http://exporthelp.europa.eu/index_es.html Es un sitio de la Comisión Europea (UE) a través del cual se puede acceder a información relacionada con los requisitos de ingreso al mercado comunitario exigibles a productos provenientes de países en vías de desarrollo. A su vez, contiene un foro de intercambio entre los importadores europeos y los exportadores de esos países (“Espacio Comercial” o “Market Place”). http://ec.europa.eu/trade/issues/global/development/thd_es.htm Este sitio contiene información complementaria sobre el uso y funcionamiento de la página electrónica mencionada en el párrafo anterior. http://eur‐lex.europa.eu/es/index.htm Sitio de la UE a través del cual se puede acceder a legislación comunitaria. 

Documentos relacionados