Flexco RH325A sheet
Transcripción
Flexco RH325A sheet
RH325A Installing Flexco® R2, R5, & R51⁄2 MegAlloy® Fasteners with MSRT or SRTA Tool Instructions for Installation • Instrucciones para su Instalación • Montagehinweise • Méthode d´Installation 1. Available in 4-plate fastener strips, refer to the chart on the box for the number of plates needed for your belt width. 2. If a shorter fastener strip is needed, break off extra plates by bending strip at the checkpoints with pliers. Do not use single plates. 3. Lift and turn gauge pin guides to R2/R5/R51⁄2 setting. Center fastener strips on MSRT or SRTA application Tool. La grapa se encuentra disponible en tiras de 4 placas y para conocer el número necessiro para el ancho de la banda, buscar la gráfica dentro de la caja con la referencia. Si necesita una tira de grapas mas corta, se debe doblar la tira en las placas extras con unas alicatas. No se deben usar placas individuales. Levantar y dar vuelta a los pasadores guías para desmontar la R2/R5/R51⁄2. Centrar la tira de grapas en la herramienta de instalación MSRT o SRTA. Erhältlich als Streifen à 4 Platten. Bitte bechten Sie die Tabellenangaben auf der Verpackung, um di für Ihre Bandbreite benötigte Plattenanzahl zu ermitteln. Falls ein kürzerer Verbinderstreifen benötigt wird, den Streifen an den dafür vorgesehenen Stellen Biegen und nicht benötigte Verbinderplatten mit Zange abbrechen. Einzelplatten nicht weiter benutzen. Führungsstifthalterungen anheben und auf Stellung für R2/R5/R51⁄2 - Verbinder bringen. Verbinderstreifen am MSRT-Gerät zentrieren. Disponible comme bande d´agrafe avec 4 plaquettes. Réferéz-vous au tableau sur la boîte pour bien choisir le nombre de plaquettes nécessaires pour la largeur de bade. Quand il faut unde bande d´agrafe plus courte, pliez la bande aux rainures et rompez les plaques d´agrafes excédentaires avec des pinces. N´utilisez plus les plaques individuelles. 4. Insert guage pin through (a) guides and fastener loops. 5. Continue installation using MSRT or SRTA application tool instructions. Insertar el pasador calibrador a traves de la (a) guía y de las presillas de las grapas. Continue la instalación usando las instucciones para la herramienta de aplicación MSRT or SRTA Haltestab durch (a) Stabführung und Verbinderösen führen. Mit der Montage unter Anwendung der Hinweise für das MSRT-Gerät fortfahren. Insérez le tige de montage dans le guidage de l´axe et les ceillts de l´agrafe. Continuez avec le montage utilisant la méthode d´installation pour l´outil MSRT. Corporate Headquarters: Flexible Steel Lacing Company 2525 Wisconsin Avenue Downers Grove, IL 60515-4200 U.S.A. 1-630-971-0150 Telephone 1-630-971-1180 Fax [email protected] www.flexco.com Global Locations: Australia: 61-2-9680-3322 England: 44-1457-891-000 Germany: 49-7428-9406-0 Mexico: 52-55-56-74-53-26 South Africa: 27-11-974-2771 © Flexible Steel Lacing Company 9/04-1 Part# X0759 Flexco® and MegAlloy® are registered trademarks of Flexible Steel Lacing Company. Levez les guidages de la goupille et tournezles à la position R2/R5/R51⁄2. Centrez la bande d´agrafe à l´outil MSRT.
Documentos relacionados
26-2957 Install Inst
Jonctionnez les deux extrémités en insérant (a) l´axe de jonction. Si une rondelle de butée est utilisée, il faut la replier avec une pince. Marquez la direction de la marche de la bande (extrémité...
Más detalles