user`s manual

Transcripción

user`s manual
DECLARATION OF CONFORMITY
ILLUSTRATIONS
Hereby,
Eldap B.V.
Company:
Address:
HD ON-BOARD-CAM
Illustration 2
Illustration 1
Hazeldonk 6053, 4836 LA Breda, The Netherlands
ProductN ame:
ProductT ype:
USER’S
MANUAL
5
HD On-Board Cam
HD Dashboard Camera
a.
2
c.
Complies with the essential requirements, which are specified in the directive
2004/108/EC on the approximation of the laws on the Member States relating to
electromagnetic compatibility.
P RS
J.C. van Os, product manager
CONTENU DE LA BOÎTE
Référez-vous à l’illustration I.
1. Caméra DVR
a.POWER 
: allumer/éteindre l’appareil (Pour allumer/éteindre l’appareil
lorsqu’il n’est pas branché à une source d’alimentation, le bouton POWER
doit être maintenu enfoncé.)
b. MENU : accéder/sortir du menu
c. OK : confirmer la sélection
d. UP : se déplacer vers le haut ou effectuer un zoom numérique avant 1/2/3/4X
e. DOWN : se déplacer vers le bas ou effectuer un zoom numérique arrière 1/2/3/4X
f. MODE 
: passer d’un mode à l’autre (enregistrement VIDÉO/PHOTO/
enregistrement AUDIO/LECTURE) / confirmer la sélection
2. Support de fixation
3. Chargeur de voiture 1 000 mA – 12/24 V CC 5 V
4. Câble USB
5. Câble pour sortie audio/vidéo
6. Batterie BL-5C
Illustration 3
1
This product has been tested against following
standards and specifications, applying versions
valid on May 2013:
EN 55022
EN 55024
GB NL FR D
ES
INTRODUCTION
Nous vous félicitons pour votre achat. Veuillez lire attentivement toutes les instructions
avant d’utiliser votre appareil.
Vous pouvez utiliser la caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM à l’intérieur de votre
voiture afin d’enregistrer vos promenades et les accidents et situations dangereuses
dont vous êtes témoin sur la route.
4
declare, that thef ollowing equipment:
b.
e.
d.
f.
6
3
--------------------- Manual/HD-On-Board-Cam/07-13/V01 ---------------------Copyright©Premier
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase. Please read all instructions carefully before you
use your device.
You can use the PREMIER HD ON-BOARD CAM inside your car for recording your rides
and dangerous situations or accidents on the road during driving.
PACKAGE CONTENTS
See illustration I
1. Camera DVR unit
a. POWER : Turn device on/off (Press & hold for turning on/off when not connected
to power source)
b. MENU : Enter/exit the menu
c. MODE/OK : Confirm the selected option
d. UP : Go up or 1/2/3/4 x digital zoom in
e. DOWN : Go down or 1/2/3/4 x digital zoom out
f. MODE : Mode switching between VIDEO recording / PHOTO / AUDIO recording/
PLAYBACK / Confirm the selected option
2. Mounting bracket
3. 12/24V DC 5V – 1000 mA Car charger
4. USB connection cable
5. TV OUT cable
6. Battery BL-5C
As soon as the car engine is started, the recording will start. The PREMIER HD ON-BOARD
CAM will now be charged during recording. When the car charger is disconnected from the
unit, the PREMIER On-board cam will shut down automatically and save the files.
Caution: With low battery, the PREMIER HD ON-BOARD CAM will enter into protection
state. Please charge the battery to make sure you can turn on the device.
USING SD CARD (not supplied, optionnally available)
See illustration III
Open the SD card slot at the side of the unit.
• Insert your SD card into the SD slot until it clicks into place.
• To remove the SD Card, press the card lightly. It is partially ejected allowing you to
pull the card out.
• With no card in the SD slot, the displays shows “No card”.
Note:
1. We recommend using a 4GB SDHC card (or higher) with class 6 (or higher).
(not supplied, optionnally available)
2. Without SD card, the unit will NOT function!
3. If the SD card is inserted in a wrong way (difficult to insert), it may damage the
device and the memory card.
4. The device will set the SD card after it has been inserted.
CHARGING
• The device has a built-in Li-ion rechargeable battery that has to be fully charged
and decharged 3 times to activate the maximum capacity of the battery. Charging
time is about 4 hours maximum.
• When the battery is completely charged, the display will show a “full battery”
symbol. Operation time without connection to a power source is max. 1 hour.
Placing the battery:
See illustration II
Open the battery compartment at the top of the unit. Place the battery. Make sure the
battery is placed in the correct position. Close the battery compartment by placing the
cover back in its place.
Charging options:
Connect the device to a computer/laptop using the USB connection cable (4).
OR
Plug the device into the included car charger (3) for car/truck use.
SD CARD
32GB
16 GB
8GB
4GB
VIDEO*
848X480
480 min
240 min
120 min
60 min
1280X720
480 min
240 min
120 min
60 min
640X480
520 min
260 min
140 min
80 min
1280X1024
24320
12160
6080
3040
IMAGE*
1600X1200 2048X1536
23040
21920
11520
10960
5760
5530
2880
2760
2592X1944
18880
9440
4720
2360
* Depends on SD card brand, model and class type. Data are approximate.
MOUNTING
See illustration IV
• Mount the DVR unit (1) to the mounting bracket (2).
• Moisten the suction cup, place it on the inside of your windshield and close the
cup using the lever. We recommend placing the PREMIER HD ON-BOARD CAM on
the right side of the rear view mirror.
• Adjust the bracket by using the adjustment knobs.
• Make sure the camera is mounted horizontal for the best view.
• Connect the car charger (3) to the car lighter for power.
USE OF THE PREMIER ON-BOARD CAMERA
MODES
•
•
•
Attention! This menu will not function when PC camera mode is active.
You don’t need to install drivers to use the HD On-Board Cam with your PC because
these are already installed by Windows in the Windows pack*.
You should connect the HD On-board cam as following :
1. Make sure the battery is charged.
2. Only use the SUPPLIED USB cable.
3. Turn the On-board cam ON.
4. Connect the USB cable with the On-board cam (behind the lid at the left side)
and only then with the PC.
5. Select “MSDC” or “PCCAM”on the On-board cam and press the OK/RECORD
button (c) (next to the ON/OFF button).
6. The driver will now install itself and in the folder “My computer” on your
desktop you will see a new (hard)disk (it is possible that a window will appear
in which you can indicate how you would like to view the files). The PCCAM
driver will be installed separately when PCCAM is selected.
7. You can now see all files in the folder and double-click them to watch the videos using
the standard Windows Media Player or Apple Quicktime (you can select yourself).
Note:
• You can also remove the SD card from the On-board cam and place it in a (builtin) SD card reader from your PC or a separate SD card reader if you have one.
This is a quick and easy-to-use solution.
* In case of a conflict, when the camera is not recognized or not installed
correctly, you may need to install the USB drivers → in this case please contact:
[email protected].
PHOTO MODE
A photo icon would be shown in the upper left corner of the display.
• Press the MODE button (f) 1x if you want to make pictures instead of
recordings.
• Press the OK button (c) every time you want to take a picture.
AUDIO RECORDING MODE
An audio icon would be shown in the upper left corner of the display.
• Press the MODE button (f) 2x if you want to make Audio recordings only,
and press OK (c) to start recording.
• Press OK (c) again to stop recording and save the files automatically.
• Press the “UP” button (d) to pause or begin recording again.
PLAYBACK MODE
A playback icon would be shown in the upper left corner of the display.
• For Playback mode, press the MODE button (f) 3x.
Attention! This menu will not function
when PC camera mode is active.
1. Power on the unit using the supplied
car charger or the charged battery.
2. Press MODE (f) until you have
selected the desired mode.
3. Press MENU (b) to enter the menu.
4. Press UP/DOWN buttons (d-e)
to scroll through the submenu’s.
5. After selection, click OK (c) or MODE
(f) to confirm and save the setting.
6. Press MENU (b) to exit.
For example: to set date and time, please
follow these steps:
1. Make sure the battery is charged.
2. Turn the On-board cam ON (or use it
with the car charger in the car).
3. Press MENU (b).
4. Press MODE (f).
5. Use the DOWN (e) button to go to
DATE & TIME.
6. Press the OK/RECORD button (c) at
the top of the On-board cam (next to
the ON/OFF button).
7. You can now use the UP & DOWN
buttons (d-e) to change the date and
time and confirm each setting by
pressing the MODE button (f).
8. As soon as you are ready, you should
press MENU (b) or OK (c) to confirm the
settings.
VIDEO MENU
PHOTO MENU
Movie Size
Video resolution
(HD) 1280x720
(D1) 848x480
(640) 640x480
Date stamp
Date indication
during recording
Off
Date&Time
Motion Detect *
Automatic recording
when movement is
detected when used
on battery.
Off *
On
Loop Rec. *
Cycle recording
Off
On *
Loop Time *
Saving time of each
section on SD card
2 min *
5 min
10 min
Continue *
Power off delay,
when using without
power source
Off *
10 min
20 min
Video sound
Sound recording
On
Off
SYSTEM SETTINGS
Resolution
Quality
Exposure
Luminance
adjustment
CUSTOMER SUPPORT
For all product related questions, please contact:
[email protected]
GUARANTEE
Copyright©Premier. Premier is a registered trademark of Eldap
B.V. The Premier brand stands for superior product quality
and outstanding customer service. That is why Premier
warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of
original purchase of the product.
Super Fine
Fine
Normal
-2.0/ -1.7/ -1.3/
-1.0/ -0.7/ -0.3/
+0.0/ +0.3/ +0.7/
+1.0/ +1.3/ +1.7/
+2.0
Off
Self-timer 2S
Self-timer 10S
Burst
Date stamp
Date indication
on photo
Off
Date&Time
Lock
File locking
Lock/Unlock one
Lock All
Unlock All
Delete
File removal
One
All
Slide show
Start
Interval
Repeat
Voice memo
Start-up image
Select image as
start-up image
Add
Delete
Set
Cancel
* Recommended setting.
Sounds
Power frequency
Shutter
Shutter sound
On
Off
Start-up
Select start-up
sound
None
1
2
3
Beep
Key tone
On
Off
Volume
0/ 1/ 2/ 3
Language
English, Dutch, French, Spanish
Italian, Portuguese, Czech,
Hungarian, Swedish, Russian
Polish, German, Turkish, Greek
TV OUT
TV system
50 Hz
60 Hz
Power save
Automatic power
off when use on
battery
1 Min
3 Min
5 Min
Off
Panel protect
Screensaver when
used on battery.
30sec.
1min.
2min.
OFF
Date & Time
Year
Month
Day
Hour
Minute
Time Style
NTSC
PAL
TV OUT: Connect the TV OUT cable (5) to
a TV for watching the recorded videos
and photos.
Start-up image
Off
System
My image
Format
Yes
Formatting the
No
SD card
If you would have problems with
your SD card (like “memory full”) we
advise you to format the card using
this menu, and make a “reset all*” to
factory settings
MM/DD/YYYY
DD/MM/YYYY
YYYY/MM/DD
INLEIDING
Gefeliciteerd met uw aankoop. Gelieve alle instructies aandachtig te lezen voordat u
het apparaat gebruikt.
U kunt de PREMIER HD ON-BOARD CAM in uw auto gebruiken om uw ritten en
gevaarlijke situaties en ongevallen op de weg tijdens het rijden op te nemen.
INHOUD VAN HET PAKKET
Zie afbeelding I
1. Camera DVR-systeem
a. AAN/UIT: apparaat in- en uitschakelen (indrukken en ingedrukt houden om in en
uit te schakelen wanneer het apparaat niet op een stroombron aangesloten is)
b. MENU: in/uit het menu gaan
c. OK: de geselecteerde optie bevestigen
d. UP: omhoog voor 1/2/3/4 x digitaal inzoomen
e. DOWN: omlaag voor 1/2/3/4 x digitaal uitzoomen
f. MODE: omschakelen tussen VIDEO-opnamen/FOTO/AUDIO-opnamen/AFSPELEN/
geselecteerde optie bevestigen
2. Houder met zuignap
3. 12/24V DC 5V – 1.000 mA autolader
4.USB-aansluitkabel
5. TV UIT-kabel
6. Batterij BL-5C
OPLADEN
• In het apparaat is een oplaadbare Li-ion batterij ingebouwd die 3 keer volledig
opgeladen en ontladen moet worden om de maximale capaciteit van de batterij te
activeren. De oplaadtijd bedraagt ongeveer 4 uur (maximum).
• Wanneer de batterij volledig opgeladen is, verschijnt op het display het symbool “volle
batterij’. De camera werkt max. 1 uur wanneer hij niet op een stroombron aangesloten is.
Plaatsen van de batterij:
Zie afbeelding II
Open het batterijcompartiment aan de bovenzijde van het toestel. Plaats de batterij.
Zorg ervoor dat deze in de juiste richting geplaatst wordt. Sluit het batterijcompartiment
door het deksel terug te plaatsen.
IR LED
Night vision
Off
On
*Reset all
Reset to factory
settings
Yes
No
Version
Software version information
De PREMIER HD ON-BOARD CAM wordt nu tijdens het opnemen opgeladen. Wanneer
de autolader van het toestel wordt losgekoppeld, valt de PREMIER HD ON-BOARD
CAM automatisch uit en slaat hij alle bestanden op.
Opgelet:
Wanneer de batterijcapaciteit laag is, gaat de PREMIER HD ON-BOARD CAM in de
beschermingsstand staan. Laad de batterij op, zodat u het apparaat zeker kunt inschakelen.
GEBRUIK VAN EEN SD-KAART (niet meegeleverd, optioneel te verkrijgen)
Zie afbeelding III
• Open de SD-kaart sleuf aan de zijkant van het toestel.
• Schuif uw SD-kaart in de SD-sleuf tot ze op haar plaats klikt.
• Druk licht op de SD-kaart als u ze uit de sleuf wilt halen. De kaart wordt dan
gedeeltelijk uitgeworpen, waarna u ze gemakkelijk kunt uitnemen.
• Op het display staat het bericht ‘Geen kaart’ wanneer er geen kaart in de SD-sleuf zit.
Opmerking:
1. Wij adviseren het gebruik van een 4GB SDHC-kaart (of hoger) met klasse 6 (of hoger).
(niet meegeleverd, optioneel te verkrijgen)
2. Zonder SD-kaart, werkt het toestel NIET!
3. Als de SD-kaart verkeerd wordt ingevoerd (moeilijk om in te voeren), bestaat het
risico dat het apparaat en de geheugenkaart beschadigd raken.
4. Het apparaat stelt de SD-kaart in nadat ze werd ingevoerd.
SD CARD
32GB
16 GB
8GB
4GB
1280X720
480 min
240 min
120 min
60 min
VIDEO*
848X480
480 min
240 min
120 min
60 min
640X480
520 min
260 min
140 min
80 min
1280X1024
24320
12160
6080
3040
IMAGE*
1600X1200 2048X1536
23040
21920
11520
10960
5760
5530
2880
2760
2592X1944
18880
9440
4720
2360
* Afhankelijk van het merk, model en “klasse”-type van de SD kaart en bij benadering.
CHARGEMENT
• L’appareil intègre une batterie Li-ion rechargeable. Pour bénéficier de la capacité
maximale de cette batterie, elle doit être chargée et déchargée complètement
trois fois. La durée de chargement est d'approximativement 4 heures maximum.
• Lorsque la batterie est complètement chargée, l’écran affiche une icône
représentant une batterie chargée. La durée de fonctionnement autonome (sans
branchement à une source d’alimentation) est d’une heure maximum.
Placer la batterie:
Référez-vous à l’ illustration II
Ouvrez le compartiment de la batterie en haut de l’appareil. Placez la batterie. Assurezvous que la batterie est placée dans la position correcte. Fermez le compartiment de
la batterie en plaçant le couvercle à sa place.
Options de chargement :
Brancher l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble USB (4).
OU
Brancher l’appareil à l’allume-cigare à l’aide du chargeur de voiture fourni (3) pour
une utilisation dans une voiture ou un camion.
MODES
Attention! Ce menu ne fonctionne pas lorsque le mode caméra PC est active.
MODE ENREGISTREMENT VIDÉO
Une icône représentant une caméra rouge doit s’afficher dans le coin supérieur
gauche de l’écran.
• Lorsque la caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM est branchée à la
source d’alimentation de votre voiture, l'enregistrement vidéo débute au
démarrage du moteur et s’arrête à l’arrêt de la voiture.
• Lorsque la caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM n’est pas branchée à la
source d’alimentation de la voiture, appuyez sur le bouton POWER (a), puis
sur le bouton OK (c) pour lancer l’enregistrement. La caméra démarrera
automatiquement en mode Enregistrement vidéo. Appuyez sur OK (c) à
nouveau pour arrêter l’enregistrement et enregistrer automatiquement
les fichiers.
• Enregistrement en boucle  : pendant l’enregistrement, la caméra enregistre
automatiquement les fichiers vidéo toutes les 2, 5 à 10 minutes. Lorsque
la capacité maximale de la carte SD est atteinte, la caméra supprime
automatiquement le fichier vidéo le plus ancien.
Remarque :
La fonction d’enregistrement vidéo infrarouge est automatiquement activée en
cas de faible luminosité.
GEBRUIK VAN DE PREMIER HD ON-BOARD CAM
GEBRUIK VAN DE PREMIER HD ON-BOARD CAM
MODI
Let op! Dit menu werkt niet indien de PC camera modus geactiveerd is.
VIDEO-OPNAMEMODUS
In de linkerbovenhoek van het display wordt een rood camerapictogram weergegeven.
• Wanneer de PREMIER HD ON-BOARD CAM op de voeding van uw auto is
aangesloten, begint hij videobeelden op te nemen zodra de motor van de auto
wordt opgestart. Hij stopt met opnemen zodra de auto tot stilstand is gekomen.
• Wanneer de PREMIER HD ON-BOARD CAM niet op de voeding van uw
auto is aangesloten, moet u op de AAN/UIT-knop (a) en daarna op de OKknop (c) drukken om beelden te beginnen op te nemen. Het toestel staat
automatisch in de video-opnamemode. Druk nog eens op OK (c) als u de
opname wilt stoppen en de bestanden automatisch wilt opslaan.
• Opnemen in een lus: tijdens het opnemen slaat het apparaat ieder
videobestand elke 2, 5 of 10 minuten automatisch op. Wanneer de SDkaart vol is, wist het toestel het oudste videobestand automatisch.
Opmerking:
In slechte belichtingsomstandigheden wordt de infrarood video-opnamefunctie
automatisch ingeschakeld.
FOTOMODUS
In de linkerbovenhoek van het display wordt een fotopictogram weergegeven.
• Druk 1 keer op de MODE-knop (f) als u foto's in plaats van videobeelden
wilt nemen.
• Druk op de OK-knop (c) telkens wanneer u een foto wilt nemen.
AUDIO-OPNAMEMODUS
In de linkerbovenhoek van het display wordt een audiopictogram weergegeven.
• Druk 2 keer op de MODE-knop (f) als u alleen audio-opnamen wilt maken
en druk op OK (c) om met de opname te beginnen.
• Druk nog eens op OK (c) als u de opname wilt stoppen en de bestanden
automatisch wilt opslaan.
• Druk op de ‘UP’-knop (d) als u de opname tijdelijk wilt onderbreken of als
u opnieuw wilt beginnen op te nemen.
AFSPEELMODUS
In de linkerbovenhoek van het display wordt een afspeelpictogram weergegeven.
• Druk 3 keer op de MODE-knop (f) als u de afspeelmode kiest.
• M.b.v de UP & DOWN knoppen (d-e) kunt u doorheen de opnamen scrollen.
• Druk op OK (c) om met het afspelen te beginnen.
Let op! Dit menu werkt niet indien de PC
camera modus geactiveerd is.
1.Schakel het toestel in via de
meegelever-de autolader of via de
reeds opgeladen batterij.
2. Druk op MODE (f) tot u de gewenste
mode hebt geselecteerd.
3. Druk op MENU (b) om in het menu te gaan.
4. Druk op de UP & DOWN knoppen (d-e)
om doorheen de submenu’s te scrollen.
5. Klik na de selectie op OK (c) om uw keuze
te bevestigen en de instelling op te slaan.
6. Druk op MENU (b) om het menu te
verlaten.
Bijvoorbeeld: Voor het instellen van datum
en tijd, volgt u de volgende stappen:
1. Zorg dat de batterij geladen is.
2. Zet de On-board cam AAN (of gebruik
hem icm de auto lader in de auto).
3. Druk op MENU (b).
4. Druk dan op MODE (f).
5. Ga dan met de DOWN (e) button naar
DATUM & TIJD (Date & Time).
6. Druk op de OK/RECORD knop (c)
boven-aan de On-board cam (naast de
ON/OFF knop).
7. U kunt nu met de UP & DOWN knoppen
(d-e) de data wijzigen alsmede de tijd
en deze elke keer bevestigen met de
MODE knop (f).
8. Zodra u klaar bent drukt u op MENU
(b) of OK (c) ter bevestiging.
(HD) 1280x720
(D1) 848x480
(640) 640x480
Datumstempel
Weergave datum
tijdens het opnemen
Uit
Datum & tijd
Bewegingsdetectie *
Automatisch
opnemen wanneer
er beweging wordt
gedetecteerd indien
gebruikt in accu-stand.
Uit *
Aan
Loop Opname *
Cyclusopname
Uit
Aan *
Loop duur *
Tijd van ieder deel op
de SD-kaart opslaan
2 min *
5 min
10 min
Continu Opname *
Tijd uitschakeling
bij gebruik zonder
stroombron
Uit *
10 min
20 min
Video Geluid
Opname geluid
Aan
Uit
SYSTEEMINSTELLINGEN
Geluiden
Let op! Dit menu werkt niet indien de PC camera modus
geactiveerd is.
1. Schakel het toestel in.
2. Druk op MENU (b) om in het menu te gaan wanneer het
apparaat in de opnamemode staat.
3. Druk op MODE (f) tot u het instelmenu kunt selecteren. Druk op
OK (c) om een keuze te maken.
4. Druk op de UP & DOWN knoppen (d-e) om doorheen de
submenu’s te scrollen.
5. Klik na de selectie op MODE (f) of OK (c) om uw keuze te
bevestigen en de instelling op te slaan.
6. Druk op MENU (b) om het menu te verlaten.
7. De instellingen worden veranderd nadat het toestel opnieuw
wordt opgestart.
SUPPORT VOOR KLANTEN
Voor alle vragen in verband met het product kunt u
contact opnemen met [email protected]
GARANTIE
Copyright©Premier. Premier is een gedeponeerd
handelsmerk van Eldap B.V. Het Premier merk staat voor
superieure productkwaliteit en uitstekende dienstverlening
aan de klanten. Dat is de reden waarom Premier voor dit
product een garantie van twee (2) jaar, vanaf de originele
aankoop van het product, biedt tegen alle materiaal- en
verwerkingsfouten.
Druk op de UP-knop (d) als u de opname tijdelijk wilt onderbreken of als u
opnieuw wilt beginnen af te spelen.
PC CAMERAMODUS
• U kunt de PREMIER HD ON-BOARD CAM met behulp van de meegeleverde
USB-kabel (4) op uw pc aansluiten. Hiermee kunt u een back-up maken of
kunt u bestanden op uw pc afspelen.
• Druk op de UP & DOWN knoppen (d-e) om de mode te kiezen:
» MSDC: dit is een computerinterface tussen een computer en een
digitale camera, die de digitale camera weergeeft als een losse
diskdrive die met de computer verbonden is.
» PC Cam: een webcam is een videocamera die beelden in real time
naar een computer of een computernetwerk stuurt via USB.
» Opnamemode: druk op de OK-knop om videobeelden op te nemen.
Om de HD On-board cam op uw PC te gebruiken zijn er geen drivers nodig
aangezien deze door Windows zelf geïnstalleerd en voorzien zijn in het Windows
pakket*.
U moet de HD On-board cam als volgt aansluiten:
1. Zorg dat de batterij geladen is.
2. Maak enkel gebruik van de MEEGELEVERDE USB kabel.
3. Zet de On-board cam AAN.
4. Verbind vervolgens de USB kabel met de On-board cam (achter het klepje aan
de linkerkant) en dan pas met de PC.
5. Kies op de On-board cam “MSDC” of “PCCAM”en druk op de OK/RECORD knop
(c) op de On-board cam (naast de ON/OFF knop).
6. De driver zal zichzelf nu installeren en onder “Deze computer” op uw
bureaublad zal dan een nieuwe (harde)-SCHIJF aangemaakt zijn en te zien
zijn (het kan ook zijn dat er automatisch een venster geopend wordt waarin
u kan aangeven hoe u de bestanden wilt bekijken). De PCCAM driver zal apart
geïnstalleerd worden als PCCAM geselecteerd is.
7. U kunt dan de bestanden zien in een map en deze dubbelklikken om de video
te laten afspelen door de standaard Windows Media Player of Apple Quicktime
(kunt u eventueel zelf selecteren).
Opmerking:
• U kunt ook de SD-kaart uit de On-board cam halen en deze in een (ingebouwde)
SD-kaart lezer plaatsen van uw PC of een losse SD-kaart lezer gebruiken
indien u deze zou hebben. Dit gaat sneller en is gemakkelijk in gebruik.
*
Indien er wel een conflict zou zijn, de camera niet herkend of correct
geïnstalleerd wordt, dient u de USB drivers te installeren → neem hiervoor
contact op met [email protected].
FOTOMENU
VIDEOMENU
Formaat
Videoresolutie
•
Net frequentie
Resolutie
Kwaliteit
Zeer fijn
Fijn
Normaal
Belichting
Instelling
helderheid
-2.0/ -1.7/ -1.3/
-1.0/ -0.7/ -0.3/
+0.0/ +0.3/ +0.7/
+1.0/ +1.3/ +1.7/
+2.0
Opname Modus
Foto timer
Uit
Zelfontspan. 2s
Zelfontspan. 10s
Serie
Datumstempel
Weergave datum
op de foto
Uit
Datum & tijd
Vergrendelen
Vergrendeling
bestand
1 vergr./ontgr.
Alles vergrend.
Alles ontgrend.
Wissen
Verwijdering
bestand
Eén
Alles
Diashow
Start
Interval
Herhalen
Stem Opname
Startbeeld
Afbeelding
selecteren als
startafbeelding
MODE ENREGISTREMENT AUDIO
Une icône audio doit s’afficher dans le coin supérieur gauche de l’écran.
• Appuyez deux fois sur le bouton MODE (f) lorsque vous souhaitez faire un
enregistrement audio uniquement, puis appuyez sur OK (c) pour lancer
l’enregistrement.
• Appuyez sur OK (c) à nouveau pour arrêter l’enregistrement et enregistrer
automatiquement les fichiers.
• Appuyez sur le bouton « UP » (d) pour suspendre ou relancer l’enregistrement.
RÉGLAGE DU MENU
Attention! Ce menu ne fonctionne pas lorsque
le mode caméra PC est active.
1.
2.
AFSPEELMENU
(5MP) 2592x1944
(3MP) 2048x1536
(2MP) 1600x1200
(1MP) 1280x1024
MODE PHOTO
Une icône représentant une photo doit s’afficher dans le coin supérieur gauche de
l’écran.
• Appuyez une fois sur le bouton MODE (f) lorsque vous souhaitez faire une
photo plutôt qu’un enregistrement.
• Appuyez sur le bouton OK (c) chaque fois que vous voulez prendre une
photo.
Toevoegen
Wissen
Instellen
Annuleren
3.
4.
5.
6.
Allumez la caméra en utilisant le chargeur
de voiture fourni ou la batterie chargée..
Appuyez sur MODE (f) jusqu’à ce que vous
ayez sélectionné le mode souhaité.
Appuyez sur MENU (b) pour accéder au
menu.
Appuyez sur les boutons UP/DOWN (d-e)
pour vous déplacer dans les sous-menus.
Après avoir fait votre choix, cliquez sur
OK (c) ou MODE (f) pour confirmer et
enregistrer le réglage.
Appuyez sur MENU (b) pour sortir.
Par exemple: pour régler la date et l’heure,
veuillez suivre ces étapes:
1. Assurez-vous que la batterie est chargée.
2. Allumer le On-board cam (ou utilisez-le
avec le chargeur de voiture dans la voiture).
3. Appuyez sur MENU (b).
4. Appuyez sur MODE (f).
5. Utilisez le bouton « DOWN » (e) pour aller à
DATE & HEURE.
6. Appuyez sur le bouton OK / RECORD (c) en haut
de la On-board cam (à côté du bouton ON/
OFF).
7. Vous pouvez maintenant utiliser les
boutons UP/DOWN (d-e) pour modifier la
date et l’heure. Confirmez chaque réglage
en appuyant sur le bouton MODE (f).
8. Dès que vous êtes prêt, veuillez appuyer
sur MENU (b) ou OK (c) pour confirmer les
réglages.
MENU VIDÉO
Avertissement :
Lorsque le niveau de batterie est faible, la caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM entre
en mode protection. Veuillez charger la batterie afin de pouvoir allumer l’appareil.
UTILISATION D’UNE CARTE SD (pas fournie, disponible en option)
Référez-vous à l’ illustration III
• Ouvrir la fente pour carte SD sur le côté de l’appareil.
• Insérez votre carte SD dans la fente SD jusqu’à entendre un clic.
• Pour retirer la carte SD, appuyez légèrement sur cette dernière. La carte est alors
partiellement éjectée afin que vous puissiez la retirer.
• Lorsqu’il n’y a pas de carte dans la fente SD, l'écran affiche « No card » (Aucune carte).
Remarques :
1. Nous vous recommandons l’utilisation d’une carte SDHC 4 Go (ou supérieure)
de classe 6 (ou supérieure). (pas fournie, disponible en option)
2. Sans carte SD, l’appareil ne fonctionnera pas!
3. Une insertion incorrecte (difficulté lors de l’insertion) de la carte SD est
susceptible d’endommager l’appareil et la carte mémoire.
4. L’appareil fixe la carte SD après son insertion.
SD CARD
32GB
16 GB
8GB
4GB
*
1280X720
480 min
240 min
120 min
60 min
VIDEO*
848X480
480 min
240 min
120 min
60 min
640X480
520 min
260 min
140 min
80 min
1280X1024
24320
12160
6080
3040
IMAGE*
1600X1200 2048X1536
23040
21920
11520
10960
5760
5530
2880
2760
2592X1944
18880
9440
4720
2360
Dépend de la marque, du type et de la classe de la carte SD. Les données sont
approximatives.
FIXATION
Référez-vous à l’illustration IV.
• Fixez la caméra DVR (1) au support de fixation (2).
• Humidifiez la ventouse, placez-la sur la face intérieure de votre pare-brise, puis
fixez la ventouse à l’aide du levier. Nous vous recommandons de placer la caméra
PREMIER HD ON-BOARD CAM à droite du rétroviseur.
• Réglez le support de fixation à l’aide des boutons de réglage.
• Assurez-vous que la caméra est fixée à l’horizontale pour une vue optimale.
• Branchez le chargeur de voiture (3) à l’allume-cigare pour profiter d’une source
d’alimentation.
(HD) 1280x720
(D1) 848x480
(640) 640x480
Imprim. date
Indication de
la date lors de
l’enregistrement
Désactivée
Date/Heure
Dét. Mouvement *
Enregistrement automatique dès la détection
d’un mouvement
lors d’une utilisation
sur batterie.
Desactivé *
Activé
Cycle vidéo *
Enregistrement en
boucle
Desactivé
Activé *
Temps de cycle *
Délai d’enregistrement de chaque
section sur la carte SD
2 min *
5 min
10 min
Enreg. Continu *
Délai d’arrêt lors
d’une utilisation
autonome
Desactivé *
10 min
20 min
Son Vidéo
Enregistrement audio
Activé
Desactivé
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Sie können die PREMIER HD ON-BOARD CAM in Ihrem Auto verwenden, um Ihre
Fahrten aufzuzeichnen und gefährliche Situationen und Unfälle auf der Straße
während des Fahrens festzuhalten.
LIEFERUMFANG
Siehe Abbildung I
1.DVR-Kamera
a.POWER: Gerät ein-/ausschalten (zum Ein- und Ausschalten gedrückt halten,
wenn keine externe Stromquelle angeschlossen ist)
b. MENU: Menü öffnen/schließen
c. OK: Gewählte Option bestätigen
d. UP: Nach oben oder 1-/2-/3-/4-facher Digitalzoom (vergrößern)
e. DOWN: Nach unten oder 1-/2-/3-/4-facher Digitalzoom (verkleinern)
f.MODE: Modus umschaltbar zwischen VIDEO-Aufnahme/FOTO/AUDIOAufnahme/WIEDERGABE / Gewählte Option bestätigen
2.Halterung
3. Autoladevorrichtung 12 V/24 V in 5 V, 1000 mA
4.USB-Verbindungskabel
5.TV-OUT-Kabel
6. Batterie BL-5C
AKKU LADEN
• Das Gerät besitzt einen eingebauten Li-Ion-Akku, der dreimal vollständig geladen
und entladen werden muss, um seine maximale Leistungsfähigkeit zu aktivieren.
Die Ladezeit beträgt max. 4 Stunden.
• Wenn der Akku vollständig geladen ist, wird im Display das Symbol für einen vollen
Akku angezeigt. Die Betriebszeit ohne Anschluss an eine externe Stromquelle
beträgt max. 1 Stunde.
Platzieren Sie den Akku:
Siehe Abbildung II
Öffnen Sie das Batteriefach an der Oberseite des Geräts. Legen Sie die Batterie.
Stellen Sie sicher, dass die Batterie in der richtigen Position befindet. Schließen Sie
das Batteriefach, indem Sie den Deckel wieder an seinen Platz.
Ladeoptionen:
Schließen Sie das Gerät mithilfe des USB-Verbindungskabels (4) an einen Computer
oder ein Notebook an.
ODER
Schließen Sie das Gerät an die mitgelieferte Autoladevorrichtung (3) für PKW/LKW an.
Der Ladevorgang beginnt, sobald die Zündung eingeschaltet ist. Die PREMIER
HD-ON-BOARD CAM wird jetzt während des Aufzeichnens geladen. Wenn die
Autoladevorrichtung vom Gerät getrennt wird, speichert die PREMIER HD ON-BOARD
CAM die Dateien und schaltet sich aus.
Achtung:
Wenn der Akku fast leer ist, schaltet die PREMIER HD ON-BOARD CAM in den
Schutzmodus. Bitte laden Sie den Akku, damit Sie das Gerät einschalten können.
Verwendung einer SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten, optional erhältlich)
Siehe Abbildung III
•
Öffnen Sie den SD-Kartensteckplatz an der Seite des Geräts.
• Schieben Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschlitz, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
• Zum Entfernen muss die SD-Karte vorsichtig hineingedrückt werden. Dadurch
wird die Karte freigegeben und kann herausgezogen werden.
• Wenn sich keine SD-Karte im Gerät befindet, zeigt das Display die Meldung ‚No
card‘ an.
Hinweis:
1. Wir empfehlen die Verwendung einer SDHC-Karte mit mind. 4 GB und mind.
Class 6. (nicht im Lieferumfang enthalten, optional erhältlich)
2. Ohne SD-Karte, wird das Gerät nicht funktionieren!
3. Die SD-Karte darf niemals gewaltsam in das Gerät gesteckt werden, da andernfalls
Gerät und Karte zerstört werden können.
4. Das Gerät macht die SD-Karte nach dem Einsetzen betriebsbereit.
SD CARD
32GB
16 GB
8GB
4GB
1280X720
480 min
240 min
120 min
60 min
VIDEO*
848X480
480 min
240 min
120 min
60 min
640X480
520 min
260 min
140 min
80 min
1280X1024
24320
12160
6080
3040
IMAGE*
1600X1200 2048X1536
23040
21920
11520
10960
5760
5530
2880
2760
2592X1944
18880
9440
4720
2360
* Abhängig von Marke, Modell und Klasse der Karte. Daten sind ungefähre Angaben.
MONTAGE
Siehe Abbildung IV
• Befestigen Sie das DVR-Gerät (1) an der Halterung (2).
• Befeuchten Sie die Saugfläche, drücken Sie sie auf die Innenseite Ihrer
Windschutzscheibe und arretieren Sie die Halterung mithilfe des Hebels.
Wir empfehlen, die PREMIER HD ON-BOARD CAM an der rechten Seite des
Rückspiegels zu befestigen.
• Stellen Sie die Halterung mithilfe der Arretierschrauben ein.
• Zum Erzielen bestmöglicher Ergebnisse muss die Kamera waagerecht montiert sein.
• Schließen Sie die Autoladevorrichtung (3) an die Autosteckdose an.
VERWENDUNG DER PREMIER HD-ON-BOARD CAM
MODE LECTURE
Une icône lecture doit s’afficher dans le coin supérieur gauche de l’écran.
• Pour accéder au mode Lecture, appuyez trois fois sur le bouton MODE (f).
• Pour parcourir les enregistrements, utilisez les boutons UP et DOWN (d-e).
• Appuyez sur OK (c) pour lancer la lecture.
• Appuyez sur le bouton « UP » (d) pour suspendre ou relancer la lecture.
BETRIEBSARTEN
Achtung! Dieses Menü funktioniert nicht, wenn PC-Kamera-Modus aktiv ist.
VIDEO-AUFZEICHNUNGSMODUS
In diesem Modus wird in der linken oberen Ecke des Displays ein rotes
Kamerasymbol angezeigt.
• Wenn die PREMIER HD ON-BOARD CAM an die Autoladevorrichtung
angeschlossen ist, beginnt sie mit der Video-Aufzeichnung, sobald
die Zündung eingeschaltet ist. Die Aufzeichnung wird automatisch
unterbrochen, wenn die Zündung ausgeschaltet wird.
• Wenn die PREMIER HD ON-BOARD CAM nicht an die Autoladevorrichtung
angeschlossen ist, müssen Sie den POWER-Knopf (a) drücken und dann
auf OK (c) drücken, um mit dem Aufzeichnen zu beginnen. Das Gerät wird
automatisch in den Video-Aufzeichnungsmodus gesetzt. Drücken Sie
erneut auf OK (c), um die Aufzeichnung zu beenden. Die Dateien werden
automatisch gespeichert.
• Loop-Aufzeichnung: Im Video-Aufzeichnungsmodus werden alle
Videodateien automatisch nach 2, 5 oder 10 Minuten gespeichert. Wenn
die SD-Karte voll ist, löscht das Gerät die älteste Videodatei automatisch.
Hinweis:
Bei schlechten Lichtverhältnissen wird automatisch die Infrarot-VideoAufzeichnung gestartet.
MODE CAMÉRA PC
• La caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM peut être branchée à votre
ordinateur à l’aide du câble USB fourni (4). Ce mode peut être utilisé pour
réaliser une sauvegarde des fichiers ou les lire sur un ordinateur.
• Appuyez sur les boutons UP/DOWN (d-e) pour sélectionner le mode :
» MSDC : il s’agit d’une interface entre un ordinateur et une caméra
numérique qui affiche la caméra numérique en tant que disque
amovible connecté à l'ordinateur.
» PC Cam : une webcam est une caméra vidéo qui transmet ses images
en temps réel à un ordinateur ou un réseau d’ordinateurs via USB.
» Mode Enregistrement : appuyez sur le bouton OK pour lancer
l’enregistrement vidéo.
Il ne faut pas installer des pilotes pour utiliser le On-board cam HD avec votre PC, car
ceux-ci sont déjà installés par Windows dans le pack Windows.*
Connectez le On-board cam HD comme décrit dans les étapes suivants:
1. Assurez-vous que la batterie est chargée.
2. Utilisez uniquement le câble USB FOURNI.
3. Allumez le On-board cam.
4. Branchez le câble USB avec le On-board cam (derrière le couvercle sur le côté
gauche) et ensuite avec le PC.
5. Sélectionnez «MSDC» ou «PCCAM” sur le On-board cam et appuyez sur le bouton
OK / RECORD (c) (à côté du bouton ON/OFF).
6. Le pilote va maintenant s’installer. Dans le dossier “Poste de travail” sur votre
bureau, vous verrez un nouveau disque (dur) (il est possible qu’une fenêtre s’affiche
dans laquelle vous pouvez indiquer comment vous souhaitez afficher les fichiers).
Le pilote PCCAM sera installé séparément lorsque PCCAM est sélectionné.
7. Vous pouvez maintenant voir tous les fichiers dans le dossier. Double-cliquez
les fichiers pour regarder les vidéos en utilisant Windows Media Player ou Apple
Quicktime (vous pouvez choisir vous-même).
Remarque:
• Vous pouvez également retirer la carte SD du On-board cam et le placer dans un
lecteur de carte SD (interne) à partir de votre PC ou un lecteur de carte SD séparée
si vous en avez un. Il s’agit d’une solution rapide et facile à utiliser.
* En cas de conflit, lorsque le Dahcam n’est pas reconnu ou n’est pas installé
correctement, vous devez installer les pilotes USB → contactez [email protected]
à cet égard.
MENU PHOTO
Format vidéo
Résolution vidéo
D
PREMIER HD ON-BOARD CAM
Au démarrage du moteur du véhicule, l’enregistrement débute. Le chargement de la
caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM se poursuit pendant l’enregistrement. Lorsque
le chargeur de voiture n’est pas branché à la caméra, celle-ci s’éteint automatiquement
après avoir enregistré les fichiers.
UTILISATION DE LA CAMÉRA PREMIER HD ON-BOARD CAM
MONTAGE
Zie afbeelding IV
• Monteer het DVR-toestel (1) op de houder (2).
• Maak de zuignap vochtig, plaats ze op de binnenkant van de voorruit en sluit
de zuignap met behulp van de hendel. We adviseren u om de PREMIER HD ONBOARD CAM rechts van de achteruitkijkspiegel op te stellen.
Opties voor het opladen:
• Stel de houder in met behulp van de stelknoppen.
Sluit het apparaat met behulp van de USB-aansluitkabel (4) op een computer/laptop aan.
• Monteer de camera horizontaal, zodat u het beste zicht krijgt.
OF Plug het apparaat in de meegeleverde autolader (3) voor gebruik in een auto/vrachtwagen.
Zodra de motor van de auto wordt opgestart, begint de camera beelden op te nemen. • Sluit de autolader (3) op de sigarettenaansteker in de auto aan voor de nodige stroom.
INSTELLINGEN MENU
PLAYBACK MENU
(5MP) 2592x1944
(3MP) 2048x1536
(2MP) 1600x1200
(1MP) 1280x1024
Capture Mode
Photo timer
Attention! This menu will not function when PC camera mode is
active.
1. Power on the unit.
2. Press MENU (b) to enter the menu when the device is in recording
mode.
3. Press MODE (f) until you can select the Setup menu. Press OK
(c) to select.
4. Use the UP/DOWN buttons (d-e) to scroll through the
submenu’s.
5. After selection, click MODE (f) or OK (c) to confirm and save the
setting.
6. Press MENU (b) to exit.
7. Settings will be changed after restart of the unit.
Using the UP and DOWN buttons (d-e) you can scroll through the recordings.
Press OK (c) to start playback.
Press the “UP” button (d) to pause or begin playback again.
PC CAMERA MODE
• You can connect the PREMIER HD ON-BOARD CAM to your PC by using the
supplied USB cable (4). You can use it to backup or playback files on your PC.
• Press the UP/DOWN buttons (d-e) to choose the mode:
» MSDC : It is a computer interface between a computer and a digital
camera which shows the digital camera as a removable disk drive
attached to the computer.
» PC Cam: A webcam is a video camera which feeds its images in real
time to a computer or computer network via USB.
» Recording mode: Press the OK button to start video recording.
VIDEO RECORDING MODE
A red camera icon would be shown in the upper left corner of the display.
• When the PREMIER HD ON-BOARD CAM is connected to your cars power
supply, it will start Video recording as soon as the car engine is started. It
will stop recording after the car is stopped.
• When the PREMIER HD ON-BOARD CAM is not connected to the cars
power supply, press the POWER button (a), and press the OK button (c)
to start recording. The unit will automatically be in Video recording mode.
Press OK (c) again to stop recording and save the files automatically.
• Loop recording: During recording, the device will save each video file every
2, 5 or 10 minutes automatically. When the SD card is full, the device will
delete the oldest video file automatically.
Note:
The Infrared video recording function is turned on automatically under lowlight circumstances.
MENU SETTINGS
NL
PREMIER HD ON-BOARD CAM
GB
FR
PREMIER HD ON-BOARD CAM
Illustration 4
Résolution
Qualité
Exposition
Réglage de la
luminosité
Très haute
Haute
Normale
-2.0/ -1.7/ -1.3/
-1.0/ -0.7/ -0.3/
+0.0/ +0.3/ +0.7/
+1.0/ +1.3/ +1.7/
+2.0
Mode Enregistr.
Minuterie photo
Désactivé
Retardat. 2s
Retardat. 10s
Séquence
Imprim. date
Indication de
la date sur les
photos
Désactivée
Date/Heure
AUDIO-AUFZEICHNUNGSMODUS
In diesem Modus wird in der linken oberen Ecke des Displays ein Audiosymbol
angezeigt.
• Drücken Sie 2 x auf MODE (f), wenn Sie nur Audio-Aufnahmen machen
möchten. Mit Druck auf OK (c) wird die Aufnahme gestartet.
• Drücken Sie erneut auf OK (c), um die Aufzeichnung zu beenden. Die
Dateien werden automatisch gespeichert.
• Drücken Sie auf ‚UP’ (d), um die Aufnahme zu pausieren oder erneut zu
starten.
MENÜ-EINSTELLUNGEN
MENU LECTURE
(5MP) 2592x1944
(3MP) 2048x1536
(2MP) 1600x1200
(1MP) 1280x1024
FOTOMODUS
In diesem Modus wird in der linken oberen Ecke des Displays ein Fotosymbol
angezeigt.
• Drücken Sie 1 x auf MODE (f), wenn Sie Bilder statt Videos machen
möchten.
• Bei jedem Drücken auf OK (c) wird ein Foto gemacht.
Achtung! Dieses Menü funktioniert nicht,
wenn PC-Kamera-Modus aktiv ist.
Bloquer
Verrouiller des
fichiers
Bloq./Débloq. 1
Bloquer tout
Débloquer tout
Supprimer
Supprimer des
fichiers
Une
Tout
Diaporama
Démarrer
Intervalle
Répéter
4.
Mémo vocale
Ajouter
Supprimer
6.
Première Image
Sélectionner
l’image en
tant que fond
d’écran
Définir
Annuler
1.
2.
3.
* Réglage recommandé.
5.
Schalten Sie das Gerät ein. Verwenden Sie
das mitgelieferte Kfz-Ladegerät oder den
geladenen Akku.
Drücken Sie so oft auf MODE (f), bis der
gewünschte Modus eingestellt ist.
Drücken Sie auf MENU (b), um in das
Menü zu gelangen.
Drücken Sie auf ‚UP’ oder ‚DOWN’ (d-e),
um durch die Untermenüs zu navigieren.
Klicken Sie nach der Auswahl zum
Bestätigen auf OK (c) oder MENU (f), um
die Einstellung zu speichern.
Drücken Sie zum Schluss die Taste MENU (b).
Zum Beispiel: Um Datum und Uhrzeit
einzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie
aufgeladen ist.
2. Schalten Sie den On-board cam EIN (oder
verwen-den Sie es mit dem Auto-Ladegerät
im Auto).
3. Drücken Sie auf MENU (b).
4. Drücken Sie auf MODE (f).
5. Verwenden Sie die ‚DOWN‘-Taste (e), um zu
DATUM & ZEIT zu gehen.
6. Drücken Sie die OK / RECORD-Taste (c) des
On-board cams (neben der ON/OFF-Taste).
7. Sie können nun die ‚UP & DOWN‘-Tasten (de) brauchen um das Datum und die Uhrzeit
zu ändern. Bestätigen Sie jede Einstellung
durch Drücken der MODE-Taste (f).
8. Sobald Sie fertig sind, sollten Sie die Taste
MENU (b) oder OK (c) drücken, um die
Einstellungen zu bestätigen.
VIDEOMENÜ
WIEDERGABEMODUS
In diesem Modus wird in der linken oberen Ecke des Displays ein Wiedergabesymbol
angezeigt.
• Durch dreimaliges Drücken auf MODE (f) gelangen Sie in den Wiedergabemodus.
• Durch Drücken auf ‚UP’ und ‚DOWN’ (d-e) können Sie durch die
Aufzeichnungen navigieren.
• Drücken Sie OK (c), um mit der Wiedergabe zu beginnen.
• Drücken Sie auf ‚UP’ (d), um die Wiedergabe zu pausieren oder erneut zu starten.
PC-KAMERAMODUS
• Sie können die PREMIER HD ON-BOARD CAM über das mitgelieferte USBKabel (4) an Ihren PC anschließen, um Dateien auf Ihrem PC zu speichern
oder abzuspielen.
• Drücken Sie auf ‚UP’ und ‚DOWN’ (d-e), um den Modus auszuwählen:
» MSDC: Schnittstelle zwischen einem Computer und einer
Digitalkamera, die die Digitalkamera als ‚Gerät mit Wechselmedium’
anzeigt, das an den Computer angeschlossen ist.
» PC Cam: Eine Webcam ist eine Videokamera, die ihre Bilder per USB in
Echtzeit an einen Computer oder ein Computer-Netzwerk überträgt.
» Recording mode: Drücken Sie auf ‚OK’ (d), um mit der Aufzeichnung zu
beginnen.
Sie brauchen keine Treiber zu installieren, um die HD On-board cam mit Ihrem
PC zu verwenden, da diese bereits von Windows in der Windows-Pack installiert
sind*.
Sie sollten die HD On-board cam wie folgt anschließen:
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie aufgeladen ist.
2. Verwenden Sie nur das enthaltene USB-Kabel.
3. Schalten Sie den On-board cam EIN.
4. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem On-board cam (hinter der Abdeckung auf
der linken Seite) und dann mit dem PC.
5. Wählen Sie “MSDC” oder “PCCAM” auf der On-board cam und drücken Sie die
OK/RECORD-Taste (c) (neben der ON/OFF-Taste).
6. Der Treiber wird jetzt installiert und in den Ordner “Arbeitsplatz” auf Ihrem
Desktop finden Sie eine neue (Hard) Disk (es ist möglich, dass ein Fenster
angezeigt, in dem Sie angeben können, wie Sie die Dateien anzuzeigen möchten).
Die PCCAM Treiber soll separat installiert werden, wenn PCCAM ausgewählt ist.
7. Sie sehen nun alle Dateien in dem Ordner. Doppelklicken Sie auf sie, um die
Videos mit der normalen Windows Media Player oder Apple Quicktime (Sie
können wählen) zu beobachten.
Hinweis:
• Sie können auch die SD-Karte aus dem On-board cam nehmen und in einem
(eingebautene) SD-Kartenleser von Ihrem PC oder einer separaten SDKartenleser legen, wenn Sie eine haben. Dies ist eine schnelle und einfach zu
bedienende Lösung.
* Bei einem Konflikt, wenn die Kamera nicht erkannt oder nicht richtig installiert
wird, müssen Sie die USB-Treiber installieren → in diesem Fall wenden Sie sich
bitte zu [email protected].
FOTOMENÜ
Filmgröße
Video-Auflösung
(HP) 1280x720
(D1) 848x480
(640) 640x480
Datum drucken
Datumsanzeige
während der
Aufzeichnung
Aus
Datum / Uhrzeit
Bewegungserk. *
Automatischer Beginn
der Aufzeichnung,
wenn eine Bewegung
erkannt wird. bei
Batteriebetrieb.
Aus *
Ein
Loop-Aufnahme *
Loop-Aufzeichnung
Aus
Ein *
Loopzeit *
Intervall der Speicherung auf der SD-Karte
2 Min *
5 Min
10 Min
Verz. Abschalt. *
Ausschaltverzögerung
bei der Verwendung ohne
externe Stromquelle.
Aus *
10 Min
20 Min
Videoton
Audio-Aufzeichnung
Ein
Aus
WIEDERGABEMENÜ
Bildauflösung
(5 MP) 2592x1944
(3MP) 2048x1536
(2MP) 1600x1200
(1MP) 1280x1024
Qualität
Sehr fein
Fein
Normal
Belichtung
LuminanzEinstellung
-2.0/ -1.7/ -1.3/
-1.0/ -0.7/ -0.3/
+0.0/ +0.3/ +0.7/
+1.0/ +1.3/ +1.7/
+2.0
Betriebsart
Foto Timer
Aus
Selbstausl. 2s
Selbstausl. 10s
Bildse
Datumsstempel
Datumsanzeige
auf Fotos
Aus
Datum & Uhrzeit
Sperren
Dateisicherung
1 sperren/Ents.
Alle sperren
Alle entsperren
Löschen
Datei löschen
Eins
Alle
Dia-Show
Start
Intervall
Wiederholen
Sprach Aufnahme
Hinzufügen
Löschen
Startbild
Bild als Startbild
auswählen
Einstellen
Stornieren
* Empfohlene Einstellung.
* Aanbevolen instelling.
RÉGLAGE DU SYSTÈME
Ontspanknop
Geluid sluiter
Aan
Uit
Opstarten
Selecteer
startgeluid
Uit
1
2
3
Pieptoon
Toetstoon
Aan
Uit
Volume
0/ 1/ 2/ 3
50 Hz
60 Hz
Energie sparen
Automatisch
uitschakelen bij
gebruik op batterij
1 Min
3 Min
5 Min
Uit
Schermbeveiliging
Screensaver indien
gebruikt in accustand.
30 sec.
1 min.
2 min.
Uit
Datum & tijd
Jaar
Maand
Dag
Uren
Minuten
Tijdnotatie
Taal
Engels
Engels, Nederlands, Frans, Spaans
Italiaans, Portugees, Tsjechisch
Hongaars, Zweeds, Russisch, Pools
Duits, Turks, Grieks
TV OUT
NTSC
TV systeem
PAL
TV UIT: Sluit de TV UIT-kabel (5) op een
televisietoestel aan om de opgenomen
videobeelden en foto’s te bekijken.
Startbeeld
Uit
Systeem
Mijn beeld
Formatteren
Ja
SD-kaart
Nee
formatteren
Indien u problemen zou hebben
met uw SD-kaart (zoals “memory
full”) raden we u aan om uw kaart
via dit menu te formatteren en te
kiezen voor “beginwaarden*” om de
fabrieksinstellingen te herstellen.
MM/DD/YYYY
DD/MM/YYYY
YYYY/MM/DD
Infrarood LED
Nacht zicht
Uit
Aan
*Beginwaarden
Terug naar
fabrieksinstellingen
Ja
Nee
Versie
Informatie over softwareversie
Sons
Attention! Ce menu ne fonctionne pas lorsque le mode caméra
PC est active.
1. Allumez la caméra.
2. Appuyez sur MENU (b) pour accéder au menu lorsque la
caméra se trouve en mode Enregistrement.
3. Appuyez sur MODE (f) jusqu’à pouvoir sélectionner le menu
Setup (Configuration). Appuyez sur OK (c) pour confirmer la
sélection.
4. Utilisez les boutons UP/DOWN (d-e) pour vous déplacer dans
les sous-menus.
5. Après avoir fait votre choix, cliquez sur MODE (f) ou OK (c)
pour confirmer et enregistrer le réglage.
6. Appuyez sur MENU (b) pour sortir.
7. Les réglages prendront effet après le redémarrage de la
caméra.
SUPPORT CLIENT
Pour toute question relative au produit, veuillez écrire à :
[email protected]
GARANTIE
Copyright©Premier. Premier est une marque déposée de
Eldap B.V. La marque Premier est synonyme de qualité
supérieure des produits et de service clientèle d’excellence.
C’est la raison pour laquelle Premier garantit ce produit
contre tout défaut matériel et de main-d’œuvre pendant une
période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale
du produit.
Fréquence
Obturateur
Son d’obturateur
Allumé
Eteint
Langue
Anglais, Néerlandais, Français
Espagnol, Italien, Portuguais
Tchèque, Hongrois, Suédois, Russe,
Polonais, Allemand, Turc, Grecque
Démarrage
Sélectionner
le son de
démarrage
Eteint
1
2
3
Signal Sonore
Son des touches
Activé
Désactivé
Sortie TV
NTSC
Système TV
PAL
Sortie audio/vidéo 
: brancher le
câble pour sortie audio/vidéo (5) à un
téléviseur pour visionner les photos et
vidéos enregistrées.
Volume
0/ 1/ 2/ 3
Première Image
50 Hz
60 Hz
Éco. Energie
Mise hors tension
automatique en
cas d’utilisation sur
batterie
1 Min
3 Min
5 Min
Désactivé
Econom. écran
Écran de veille lors
d’une utilisation sur
batterie.
30sec.
1min.
2min.
Désactivé
Date/Heure...
Année
Mois
Jour
Heure
Minutes
Format de date
Formater
Formater la carte SD
Désactivée
Système
Ma photo
Oui
Non
Si vous avez des problèmes avec votre
carte SD (comme «mémoire pleine»)
nous vous conseillons de formater
la carte à l’aide de ce menu et de
selectionner “Réinitialiser *” pour
restaurer les réglages d’usine.
MM/DD/YYYY
DD/MM/YYYY
YYYY/MM/DD
LED infrarouge
Vision nocturne
Désactivée
Activée
*Réinitialiser
Restaurer les
paramètres d’usine
Oui
Non
Version
Informations sur la version logicielle
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Töne
Achtung! Dieses Menü funktioniert nicht, wenn PC-KameraModus aktiv ist.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie auf MENU (b), um in das Menü zu gelangen,
wenn sich das Gerät im Aufzeichnungs-modus befindet.
3. Drücken Sie auf MODE (f), bis Sie das Setup-Menü
auswählen können. Drücken Sie auf OK (c), um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
4. Drücken Sie auf ‚UP’ oder ‚DOWN’ (d-e), um durch die
Untermenüs zu navigieren.
5. Klicken Sie nach der Auswahl zum Bestätigen auf MODE (f)
oder OK (c), um die Einstellungen zu speichern.
6. Drücken Sie zum Schluss die Taste MENU (b).
7. Die Einstellungen werden nach dem Neustart des Geräts
geändert.
KUNDENDIENST
Bitte wenden Sie sich bei allen Fragen zum Produkt an:
[email protected]
GARANTIE
Copyright©Premier. Premier ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Eldap B.V. Das Markenzeichen Premier
steht für hervorragende Produktqualität und einen
überdurchschnittlichen Kundendienst. Deshalb gewährt
Premier eine Produktgarantie auf alle Material- und
Produktionsfehler für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab
Datum des Kaufbelegs.
Auslöser
Verschlussgeräusch
Ein
Start
Klang bei der
Inbetriebnahme
Aus
1
2
3
Aus
Signalton
Tastenton
Ein
Aus
Lautstärke
0/ 1/ 2/ 3
Netzfrequenz
50 Hz
60 Hz
Strom sparen
Automatische
Ausschaltung bei
Akku-Betrieb
1 Min
3 Min
5 Min
Aus
Bildsch. schoner
Bildschirmschoner
bei Batteriebetrieb.
30sec.
1 Min.
2 Min.
Aus
Datum / Uhrzeit...
Jahr
Monat
Tag
Stunden
Minuten
Format Uhrzeit
Sprache
Englisch, Holländisch, Französisch
Spanisch, Italienisch, Portugiesisch
Tschechisch, Ungarisch, Schwedisch
Russisch, Polnisch, Deutsch
Türkisch, Griechisch
TV-Ausgang
NTSC
TV System
PAL
TV OUT: Schließen Sie das TV-OUTKabel (5) an einen Fernseher an, um
die aufgezeichneten Videos und Fotos
anzusehen.
Startbildschirm
Aus
System
Eigenes Bild
Formatieren
Ja
SD-Karte
Ein
formatieren
Wenn Sie Probleme mit der SDKarte haben (wie “Speicher voll”)
empfehlen wir Sie, um die Karte
über dieses Menü formatieren
und wählen Sie “Anfangswerte*”,
um die Werkseinstellungen
wiederherzustellen.
MM/DD/YYYY
DD/MM/YYYY
YYYY/MM/DD
Infrarot LED
Nachtsicht
Ein
Aus
*Anfangswerte
Werkseinstellung
Ja
Nein
Version
Software-Version
ES
PREMIER HD ON-BOARD CAM
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por su compra. Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de
usar el dispositivo.
Puede utilizar la cámara PREMIER HD ON-BOARD CAM dentro del vehículo para
registrar sus travesías, situaciones peligrosas o accidentes durante la conducción.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Ver ilustración I
1. Unidad Cámara DVR
a. POWER : Enciende o apaga el dispositivo on/off (Presione & mantenga
presionado para apagar/encender la unidad cuando esta se encuentre
conectada a la alimentación)
b. MENU : Permite entrar o salir de menú
c. OK : Permite seleccionar la opción seleccionada
d. UP : Permite desplazarse hacia arriba o aumentar el zoom digital 1/2/3/4 x
e. DOWN : Permite desplazarse hacia abajo o reducir el zoom digital 1/2/3/4 x
f. MODE : Permite conmutar entre el modo Grabación de VIDEO / FOTO /
Grabación Audio / Reproducción / Seleccionar la opción seleccionada
2. Soporte de montaje
3. Cargador para el vehículo 12/24V DC 5V – 1000 mA
4. Cable de conexión USB
5. Cable de salida TV OUT
6. Batería BL-5C
CARGA DEL DISPOSITIVO
• El dispositivo incluye una batería de Iones Litio recargable que debe ser cargada
y descargada completamente las tres primeras veces para conseguir el máximo
de capacidad de la misma. El tiempo de carga completa es de unas 4 horas.
• Cuando la batería se encuentre completamente cargada, aparecerá el símbolo de
“batería completa” en la pantalla. La duración de la misma estando operativa la
cámara sin alimentación es de una hora.
Instalación de la batería:
Ver ilustración II
Abra el compartimiento de la batería en la parte superior de la unidad. Introduzca
la batería. Asegúrese de que la batería queda correctamente insertada. Cierre el
compartimiento volviendo a colocar la cubierta retirada.
Opciones de Carga:
Conecte la unidad a su ordenador personal usando el cable USB suministrado (4).
O
Conecte la unidad al cargador de mechero de vehículo suministrado (3).
Tan pronto accione el contacto del vehículo se iniciará la carga. Mientras la unidad
este operando en grabación continuará con la función de carga. Cuando se desconecte
el cargador de la unidad, la unidad PREMIER HD ON-BOARD CAM se apagará
automáticamente guardando la grabación en curso.
Precaución: Con batería baja, la unidad PREMIER HD ON-BOARD CAM entrará en
modo protección. Cargue la batería para poder encender de nuevo la unidad.
USO DE LA TARJETA SD (no suministrada)
Ver ilustración III
• Abra la pestaña de la bahía del lector de tarjetas SD ubicado en un lateral de la
unidad.
• Inserte su tarjeta SD en la bahía hasta que note el click de inserción correcta.
• Para retirar la tarjeta presione sobre la misma ligeramente. La tarjeta será
eyectada parcialmente, lo que le permitirá retirarla en su totalidad.
• Sin tarjeta SD insertada, la pantalla le mostrará “No Hay Tarjeta”.
Nota:
1. Recomendamos el uso de tarjetas SDHC de 4GB (o superiores) clase 6 (o
superiores). (no suministradas)
2. Sin tarjeta SD, la unidad no funcionará!
3. Si la tarjeta SD se introduce incorrectamente (apreciará dificultad en la inserción),
esta podría dañar la unidad y la propia tarjeta.
4. La unidad ajustará la tarjeta una vez esta haya sido introducida.
SD CARD
32GB
16 GB
8GB
4GB
1280X720
480 min
240 min
120 min
60 min
VIDEO*
848X480
480 min
240 min
120 min
60 min
640X480
520 min
260 min
140 min
80 min
1280X1024
24320
12160
6080
3040
IMAGE*
1600X1200 2048X1536
23040
21920
11520
10960
5760
5530
2880
2760
2592X1944
18880
9440
4720
2360
* Dependiendo de la marca de la tarjeta SD, del modelo y de la clase o tipo. Los datos
son aproximados.
MONTAJE
Ver ilustración IV
• Instale la unidad DVR (1) en el soporte suministrado (2).
• Humedezca ligeramente la ventosa de fijación, adhiérala en la parte interior de
la luna o cristal interior del vehículo y cierre el pasador de la propia ventosa.
Recomendamos instalar la cámara a la derecha del espejo retrovisor.
• Ajuste el soporte haciendo uso de los ajustes del mismo.
• Asegúrese que la cámara quede montada en posición horizontal para una mejor
toma de imágenes.
• Conecte el cable cargador (3) a la toma del mechero del vehículo.
•
•
Atención! Este menú no funcionará cuando se encuentre en modo PC.
MODO GRABACIÓN VIDEO
Deberá aparecer un icono de una cámara roja en la esquina superior izquierda de la pantalla.
• Cuando conecte la cámara PREMIER HD ON-BOARD CAM a la alimentación
del vehículo, se iniciará la grabación de video tan pronto se arranque el
motor del vehículo. La grabación finalizará una vez que el vehículo se haya
detenido.
• Si la cámara PREMIER HD ON-BOARD CAM no se encuentra conectada
a la alimentación del vehículo, presione el botón POWER (a), y presione
el botón OK (c) para iniciar la grabación. La unidad iniciará la grabación
de forma automática. Presione OK (c) de nuevo para parar la grabación y
almacenado del fichero de video en curso automáticamente.
• Ciclo de grabación: Durante la grabación, el dispositivo guardará de forma
automática los archivos de video cada 2, 5 o 10 minutes automáticamente.
Cuando la tarjeta SD se complete totalmente, el dispositivo borrará el
archivo más antiguo grabando el nuevo archivo en esa posición, este
proceso se repetirá indefinidamente.
Nota:
La grabación de video con infrarrojos se activará automáticamente cuando las
condiciones lumínicas lo requieran.
MODO FOTO
Un icono de una foto aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla.
• Presione el botón MODE (f) 1x si desea tomar fotografías en vez de grabar
video.
• Presione el botón OK (c) cada vez que requiera tomar una fotografía.
MODO GRABACIÓN DE AUDIO
Un icono de audio aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla.
• Presione el botón MODE (f) 2x si solo desea realizar grabaciones de audio,
y presione OK (c) para finalizar la grabación.
• Presione OK (c) de nuevo para finalizar la grabación y salvar el archivo
automáticamente.
• Presione el botón “UP(arriba)” (d) para pausar o iniciar la grabación de nuevo.
MODO REPRODUCCIÓN
Un icono de reproducción aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla.
• Para iniciar el modo reproducción, presione el botón MODE (f) 3x.
• Use los botones “UP(arriba)” y “ DOWN(abajo)” (d-e) para desplazarse por
las distintas grabaciones almacenadas.
AJUSTES DEL MENÚ
Atención! Este menú no funcionará cuando la
cámara se encuentre en modo PC.
1. Encienda la unidad conectando el alimentador
del vehículo para cargar la batería.
1. Presione el modo MODE (f) hasta que haya
seleccionado el modo deseado.
2. Presione MENU (b) para abrir el menú.
3. Utilice los botones UP/DOWN (d-e) para
desplazarse por las opciones del sub-menú.
4. Después de la selección haga presione OK
(c) o MODE (f) para confirmar y salvar el
ajuste realizado..
5. Presione MENU (b) para salir.
Por ejemplo: para ajustar la hora y la fecha
siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese de que la batería está cargada.
2. Encienda la unidad o conecte el cable
cargador a la alimentación del vehículo.
3. Presione el botón MENU (b).
4. Presione el botón MODE (f).
5. Use el botón DOWN (e) para seleccionar la
opción fecha DATE & TIME.
6. Presione el botón OK/RECORD (c) en la
parte superior de la cámara (cerca de el
botón ON/OFF).
7. Ahora puede usar los botones UP &
DOWN (d-e) para cambiar la hora y la
fecha y confirme cada ajuste presionando
el botón MODE (f).
8. Tan pronto estén finalizados los cambios
deberá presionar el botón MENU (b) o OK (c)
para confirmar todos los ajustes.
MENÚ DE VIDEO
(HD) 1280x720
(D1) 848x480
(640) 640x480
Imprimir fecha
Indicación de fecha
durante la grabación
Desactivado
Fecha/Hora
Detección movil *
Grabación automática
cuando se detecte
movimiento cuando
solo con batería
Desactivado *
Activado
Grabación ciclo *
Desactivado
Activado *
Tiempo de ciclo *
Tiempo de gravación
tramos en la tarjeta SD
2 min *
5 min
10 min
Grabación cont. *
Retardo en la desconexión, cuando se use
sin alimentación
Desactivado *
10 min
20 min
Sonido vídeo
Grabación sonora
Activado
Desactivado
AJUSTES DE SISTEMA
Sonidos
Atención! Este menú no funcionará cuando la cámara se
encuentre en modo PC.
1. Encienda la unidad.
2. Presione MENU (b) para acceder al mismo cuando se
encuentre en grabación.
3. Presione MODE (f) hasta que acceda el menú Setup(ajustes).
Presione OK (c) para seleccionarlo.
4. Use los botones UP/DOWN (d-e) para desplazarse por los
submenús.
5. Des pues de su selección presione MODE (f) o OK (c) para
confirmar y salvar los ajustes realizados.
6. Presione MENU (b) para salir.
7. Los ajustes realizados se harán efectivos tras reiniciar la
unidad.
SOPORTE AL CLIENTE
Para cualquier consulta relacionada con el producto
contacte con: [email protected]
GARANTÍA
Copyright©Premier. Premier es una marca registrada de
Eldap B.V. La marca Premier es un referente por la calidad
de sus productos y su servicio postventa. Por este motivo
Premier garantiza este producto ante cualquier defecto en
el producto o debido a su fabricación por un periodo de 2
años desde la fecha de compra del mismo.
Presione OK (c) para iniciar la reproducción.
Presione el botón “UP” (d) para pausar o iniciar la reproducción de nuevo.
MODE CÁMARA PC
• Puede conectar la cámara PREMIER HD ON-BOARD CAM a su PC
usando el cable USB suministrado (4). Puede realizar copias de
seguridad de sus grabaciones en su PC.
• Presione los botones UP/DOWN (d-e) para elegir el modo:
» MSDC : En este modo el PC verá a la cámara como una unidad
externa de almacenamiento para la extracción de los archivos
memorizados en la tarjeta SD. Por tanto el PC mostrará la unidad
como una unidad externa de almacenamiento.
» PC Cam: En este modo la cámara funcionará como una webcam
que suministrará las imágenes en tiempo real al PC o la red a
través del puerto USB.
» Modo grabación: Presione el botón OK para iniciar la grabación de
video.
No necesita instalar “drivers” para el uso de la cámara HD On-board cam con su
PC porque estos ya se encuentran instalados por Windows en el Windows pack*.
Conecte la cámara HD tal y como se describe a continuación:
1. Asegúrese de que la batería se encuentra cargada.
2. Utilice solo el cable USB SUMINISTRADO.
3. Encienda la cámara On-board cam.
4. Conecte el cable USB a la cámara On-board cam por un extremo, y solo luego al
PC.
5. Seleccione los modos “MSDC” o “PCCAM” en la cámara On-board cam
y presione los botones OK/GRABACIÓN (c) (seguido a botón ON/OFF).
6. El driver se instalará automáticamente en la carpeta “Mi PC” en su
escritorio, y podrá ver una nueva unidad externa (disco duro) (es posible
que una ventana aparezca pidiéndole el modo en que quiere visualizar
los archivos). El driver PCCAM será instalado individualmente cuando
se seleccione PCCAM.
7. Ahora podrá ver todos los archivos en la carpeta y visualizar el contenido
de los videos haciendo doble click sobre ellos. Podrá visualizarlos con
el Windows Media Player estándar o el Apple Quicktime.
Nota:
• También puede retirar la tarjeta SD de la cámara para acceder a su contenido
utilizando algún lector de tarjetas SD que tenga instalado en su PC. Esta es
una forma más rápida de acceder a los contenidos grabados en la tarjeta SD.
* En caso de conflicto durante la instalación de la misma en el PC, o que esta
no sea reconocida o instalada correctamente, puede instalar los drivers USB
→ en este caso, por favor póngase en contacto con [email protected].
MENÚ FOTOGRAFÍA
Formato vídeo
Resolucíon vídeo
Frecuencia
INTRODUÇÃO
Parabéns pela sua compra. Por favor leia atentamente todas as instruções antes de
utilizar o seu dispositivo.
Pode utilizar a CÂMARA HD PREMIER no interior da sua viatura para gravar as suas
deslocações e as situações perigosas ou acidentes na estrada durante a condução.
for desligado da unidade, a CÂMARA PREMIER irá desligar-se automaticamente e
guardar os ficheiros.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Ver figura I
1. Unidade de Câmara DVR
a. LIGAR: Ligar/desligar o dispositivo (Premir e segurar para ligar/desligar
quando não estiver ligado à fonte de alimentação)
b. MENU: Entrar/sair do menu
c. OK: Confirmar a opção selecionada
d. PARA CIMA: Ir para cima ou aproximar zoom digital 1/2/3/4 x
e. PARA BAIXO: Ir para baixo ou afastar zoom digital 1/2/3/4 x
f. MODO: Alterar modo entre gravação VÍDEO / FOTOGRAFIA / gravação ÁUDIO/
REPRODUÇÃO / Confirmar a opção selecionada
2. Suporte de montagem
3. Carregador de automóvel 12/24V DC 5V – 1000 mA
4. Cabo de ligação USB
5. Cabo de SAÍDA TV
6. Bateria BL-5C
USAR CARTÃO SD (não fornecido, disponível como opção)
Ver figura III
•Abra a ranhura do cartão SD na parte lateral da unidade.
• Insira o seu cartão SD na ranhura de SD até ouvir um clique de encaixe.
• Para retirar o Cartão SD, pressione o cartão ligeiramente. Será ejetado
parcialmente, podendo então puxar o cartão para fora.
• Sem o cartão na ranhura SD, o visor exibe “Cart Não Existe”.
Precaução: Com a bateria fraca, a CÂMARA HD PREMIER entrará em estado de proteção.
Deverá carregar a bateria para ter a certeza de que poderá ligar o dispositivo.
Nota:
1. Recomendamos a utilização de cartão SDHC 4GB (ou superior) da classe 6 (ou
superior). (não fornecido, disponível como opção)
2. Sem cartão SD, a unidade NÃO funcionará!
3. Se o cartão SD for inserido de modo errado (dificuldade em inserir), pode danificar
o dispositivo e o cartão de memória.
4. O dispositivo configurará o cartão SD depois de ter sido inserido.
CARREGAMENTO
• O dispositivo tem uma bateria interna recarregável de iões de lítio que terá de
ser carregada e descarregada completamente 3 vezes para ativar a capacidade
máxima da bateria. O tempo de carregamento é de cerca de 4 horas, no máximo.
• Quando a bateria estiver totalmente carregada, o visor irá mostrar um símbolo
de “bateria completa”. O tempo de funcionamento sem ligação a uma fonte de
alimentação é de 1 hora, no máximo.
Colocar a bateria:
Ver figura II
Abra o compartimento da bateria na parte superior da unidade. Coloque a bateria.
Certifique-se de que a bateria está colocada na posição correta. Feche o compartimento
da bateria voltando a colocar a tampa no respetivo lugar.
Opções de carregamento:
Ligue o dispositivo a um computador/portátil usando o cabo de ligação USB (4).
OU
Insira a ficha do dispositivo no carregador de automóvel incluído (3) para usar no
automóvel/camião.
Assim que o motor do automóvel for ligado, a gravação será iniciada. A Câmara HD
Premier será agora carregada durante a gravação. Quando o carregador de automóvel
MENÚ DE REPRODUCCIÓN
Resolución
(5MP) 2592x1944
(3MP) 2048x1536
(2MP) 1600x1200
(1MP) 1280x1024
Calidad
Superior
Alta
Normal
Exposición
Ajustes de
iluminación
Modo captura
Temporizador
Foto
Imprimir fecha
Indicación
de fecha en
fotografía
-2.0/ -1.7/ -1.3/
-1.0/ -0.7/ -0.3/
+0.0/ +0.3/ +0.7/
+1.0/ +1.3/ +1.7/
+2.0
Desactivado
Temp 2s
Temp 10s
Modo ráfaga
Bloquear
Bloqueo de
ficheros
Bloq/Desbloq 1
Bloquear todo
Desbloq.
SD CARD
32GB
16 GB
8GB
4GB
1280X720
480 min
240 min
120 min
60 min
VIDEO*
848X480
480 min
240 min
120 min
60 min
640X480
520 min
260 min
140 min
80 min
1280X1024
24320
12160
6080
3040
IMAGE*
1600X1200 2048X1536
23040
21920
11520
10960
5760
5530
2880
2760
2592X1944
18880
9440
4720
2360
* Conforme a marca, modelo e tipo de classe do cartão SD. Os dados são
aproximados.
MONTAGEM
Ver figura IV
• Montar a unidade de DVR (1) no suporte de montagem (2).
• Humedeça a ventosa, coloque-a na parte de dentro do seu para-brisas e feche-a
usando a alavanca. Recomendamos que a CÂMARA HD PREMIER seja colocada do
lado direito do espelho retrovisor.
• Ajuste o suporte usando os botões de ajustamento.
• Assegure-se de que a câmara está montada na horizontal para conseguir a melhor
visualização.
• Ligue o carregador de automóvel (3) ao isqueiro do automóvel para obter energia.
Borrar
Eliminación de
archivos
Una
Todo
Presentación
Memo de voz
Imagen inicio
Seleccionar
imagen como
imagen de inicio
Iniciar
Intervalo
Repetir
Añadir
Borrar
Définir
Cancelar
Désactivée
Fecha/Hora
* Ajustes recomendados
Obturador
Sonido del
obturador
Activado
Inicio
Selccionar
sonido de inicio
Desactivado
1
2
3
Desactivado
Pitido
Tono de tecla
Activado
Desactivado
Volumen
0/ 1/ 2/ 3
Idioma
Dutch, French, Spanish, Italian,
Portuguese, Czech, Hungarian,
Swedish, Russian, Polish , German
Turkish , Greek
Salida TV TV
NTSC
Sistema TV
PAL
Conecte el cable para la salida de TV
OUT (5) a su TV para visualizar los
videos y fotografías contenidos en la
cámara.
Imagen inicio
50 Hz
60 Hz
Ahorro energía
Función de apagado
automático cuando
se use con la
batería
1 Min
3 Min
5 Min
Desactivado
Salvapantallas
Salvapantallas
cuando se use con
la batería
30sec.
1min.
2min.
Desactivado
Fecha/Hora ...
Año
Mes
Dia
Hora
Minuto
Formato fecha
Desactivado
Sistema
Mi imagen
Formatear
Sí
Formatear la
No
carta SD
Si tiene problemas con la tarjeta
SD card (como “memoria llena”) le
recomendamos formatear la tarjeta
en este menú y restablecer los
ajusted de fábrica*.
MM/DD/YYYY
DD/MM/YYYY
YYYY/MM/DD
LED infrarrojo
Visión nocturna
Desactivado
Activado
*Restabl. todo
Reponer los ajustes
de fábrica
Sí
No
Versión
Versión Software
MODO DE GRAVAÇÃO VÍDEO
Deverá ser exibido um ícone de câmara vermelho no canto superior esquerdo do visor.
• Quando a CÂMARA HD PREMIER está ligada à fonte de energia do seu
automóvel, iniciará a gravação de Vídeo assim que o motor do automóvel for
ligado. Deixará de gravar quando o automóvel for deligado.
• Quando a CÂMARA HD PREMIER não está ligada à fonte de energia do
automóvel, prima o botão ENERGIA (a), e prima o botão OK (c) para começar
a gravar. A unidade entrará automaticamente no modo de gravação Vídeo.
Prima OK (c) novamente para parar a gravação e guardar os ficheiros
automaticamente.
• Gravação em loop: Durante a gravação, o dispositivo gravará cada ficheiro
de vídeo a cada 2, 5 ou 10 minutos automaticamente. Quando o cartão SD
estiver cheio, o dispositivo apagará automaticamente o ficheiro de vídeo
mais antigo.
Nota:
A função de gravação de vídeo em infravermelhos liga-se automaticamente
em condições de fraca luminosidade.
MODO DE FOTOGRAFIA
Deverá ser exibido um ícone de máquina fotográfica no canto superior esquerdo do visor.
• Prima o botão MODO (f) 1x se pretender tirar fotografias em vez de fazer
gravações.
• Prima o botão OK (c) sempre que quiser tirar uma fotografia.
MODO DE GRAVAÇÃO ÁUDIO
Deverá ser exibido um ícone de áudio no canto superior esquerdo do visor.
• Prima o botão de MODO (f) 2x se pretender fazer apenas gravações Áudio, e
prima OK (c) para começar a gravar.
• Prima OK (c) novamente para parar a gravação e guardar os ficheiros
automaticamente.
• Prima o botão “UP” (d) para fazer pausa ou começar a gravar outra vez.
MODO REPRODUÇÃO
Deverá ser exibido um ícone de reprodução no canto superior esquerdo do visor.
• Para o modo de reprodução, prima o botão MODO (f) 3x.
• Usando os botões UP e DOWN (d-e) pode percorrer as gravações.
1. Ligue a unidade usando o carregador de
automóvel fornecido ou a bateria carregada.
1. Prima MODO (f) até ter selecionado o modo
desejado.
2. Prima MENU (b) para inserir o menu.
3. Prima os botões UP/DOWN (d-e) para
percorrer os submenus.
4. Depois da seleção, clique OK (c) ou MODO
(f) para confirmar e guardar as definições.
5. Prime a MENU (b) para sair.
Por exemplo: para definir data e hora, siga os
seguintes passos:
1. Verifique se a bateria está carregada.
2. Ligue a Câmara em ON (ou use-a com o
carregado de automóvel no automóvel).
3. Prima MENU (b).
4. Prima MODO (f).
5. Use o botão DOWN (e) para ir para DATA e
HORA.
6. Prima o botão OK/GRAVAR (c) na parte
superior da Câmara (junto ao botão ON/
OFF).
7. Agora pode usar os botões UP e DOWN (de) para alterar a data e a hora e confirmar
as definições premindo o botão MODO (f).
8. Logo que estiver pronto, deve premir MENU
(b) ou OK (c) para confirmar as definições.
SADRŽAJ PAKOVANJA
Videti ilustraciju I
1. Kamera DVR
a. POWER: Uključenje/isklljučenje (pritisnuti i zadržati za uključenje/isključenje
kada uređaj nije povezan na izvor napajanja)
b. MENU : Ulaz/izlaz iz menija
c. OK: Potvrda odabrane opcije
d. UP: Idi gore ili 1/2/3/4 x digitalno zumiranje (uvećanje)
e. DOWN: Idi dole ili 1/2/3/4 x digitalno umanjenje
f. MODE: Promena načina rada između VIDEO snimanja / FOTO / AUDIO snimanja/
REPRODUKCIJE / Potvrda odabrane opcije
2. Nosač
3. 12/24V DC 5V – 1000mA punjač za automobil
4. USB kabal za konekciju
5. Kabal za TV izlaz
6. Baterija BL-5C
PUNJENJE
• Uređaj ima ugrađenu Li-ion punjivu bateriju koja mora biti potpuno napunjena
i ispražnjena tri puta kako bi se aktivirao maksimalni kapacitet baterije.
Maksimalno vreme punjenja je oko 4 časa.
• Kada je baterija kompletno napunjena, na displeju će se pokazati simbol pune
baterije. Maksimalno vreme rada bez konekcije na izvor napajanja je 1 čas.
Postavljanje baterije
Videti ilustraciju II
Otvoriti odeljak za bateriju na gornjoj strani uređaja. Postaviti bateriju. Uveriti se da
je baterija postavljena pravilno. Zatvoriti odeljak za bateriju postavljanjem poklopca
na svoje mesto.
Opcije punjenja:
Povezati uređaj na računar/laptop koristeći USB kabal za konekciju (4)
ILI
Priključiti uređaj na punjač za automobil za upotrebu u automobilu/kamionu (3).
U momentu startovanja motora automobila, počeće i snimanje. PREMIER HD ONBOARD CAM će u ovom slučaju biti punjenja tokom snimanja. Kada isključite punjač
za automobil, PREMIER ON-BOARD CAM će se isključiti i sačuvati fajlove.
Oprez: Kada baterija oslabi , PREMIER ON-BOARD CAM će ući u stanje zaštite .
Napunite bateriju kako biste omogućili uključenje uređaja.
UPOTREBA SD KARTICE (ne nalazi se u pakovanju, opciono dostupna)
Videti ilustraciju III
• Otvoriti odeljak za SD karticu sa strane.
• Postavite SD karticu u odeljak tako da klikne.
• Da biste izvadili karticu lagano je pritisnite i ona će delimično izaći kako biste je
mogli izvaditi
• Kada nema kartice u SD odeljku, displej pokazuje ,,No card”.
Napomena:
1. Preporučujemo upotrebu 4GB SDHC kartice (ili veće) klase 6 (ili više). (ne
nalazi se u pakovanju,opciono dostupna)
2. Bez SD kartice uređaj NEĆE funkcionisati.
3. Postavljanje SD kartice na pogrešan način može oštetiti memorisku karticu i
uređaj.
4. Uređaj će podesiti SD karticu nakon postavljanja iste.
SD CARD
32GB
16 GB
8GB
4GB
1280X720
480 min
240 min
120 min
60 min
VIDEO*
848X480
480 min
240 min
120 min
60 min
640X480
520 min
260 min
140 min
80 min
1280X1024
24320
12160
6080
3040
IMAGE*
1600X1200 2048X1536
23040
21920
11520
10960
5760
5530
2880
2760
2592X1944
18880
9440
4720
2360
*U zavisnosti od proizvođača, modela, i klase SD kartice. Podatci su približni.
MONTAŽA
Videti ilustraciju IV
• Postaviti DVR uređaj (1) na nosač (2).
• Navlažiti vakumski pričvršćivač, postaviti ga na unutrašnju stranu vetrobrana i
zaključati ga koristeći polugu. Preporučujemo da PREMIER HD ON-BOARD CAM
postavite sa desne strane retrovizora .
• Podesite nosač koristeći vijke za podešavanje.
• Potrudite se da postavite kameru horizontalno kako bi imala najbolji pogled.
• Postavite punjač za automobil u priključak upaljača za automobil kako bi
obezbedili napajanje.
UPOTREBA PREMIER HD ON-BOARD CAM-a NAČINI RADA (modovi)
Atenção! Este menu não funcionará quando o modo de câmara de PC estiver ativo.
Atenção! Este menu não funcionará quando o
modo de câmara de PC estiver ativo.
UVOD
Čestitamo na kupovini. Molimo pročitajte uputstva pre upotrebe Vašeg uređaja.
PREMIER HD ON-BOARD CAM možete koristiti unutar Vašeg vozila, za snimanje vožnji
i opasnih situacija ili nezgoda na putu u toku vožnje.
UTIL
MODOS
DEFINIÇÕES DO MENU
RS
PREMIER HD ON-BOARD CAM
ZAÇÃO DA CÂMARA HD PREMIER
USO DE LA CÁMARA PREMIER HD ON-BOARD CAM
MODOS
P
PREMIER HD ON-BOARD CAM
MENU DE VÍDEO
(HP) 1280x720
(D1) 848x480
(640) 640x480
Impressão data
Indicação de data
durante a gravação
Desligado
Data/Hora
Det. movimento *
Gravação automática
quando é detetado
movimento quando
usada bateria
Desligado *
Ligado
Gravação ciclo*
Gravação ciclo
Desligado
Ligado *
Tempo de ciclo*
Tempo para gravação
de cada secção no
cartão SD
2 Min *
5 Min
Gravação cont.*
Temporizador para
desligar, quando
usada sem fonte de
alimentação
Desligado *
10 Min
20 Min
Som vídeo
Gravação de som
Ligado
Desligado
10 Min
Sons
Atenção! Este menu não funcionará quando o modo de câmara
de PC estiver ativo.
1. Ligue a unidade.
2. Prima MENU (b) para inserir o menu quando o dispositivo
está em modo de gravação.
3. Prima MODO (f) até poder selecionar o modo de configuração.
Prima OK (c) para selecionar.
4. Use os botões UP/DOWN (d-e) para percorrer os submenus.
5. Depois da seleção, clique MODO (f) ou OK (c) para confirmar
e guarde as definições.
6. Prime MENU (b) para sair.
7. As definições serão alteradas depois de reiniciar a unidade.
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
Para todas as dúvidas relativas ao produto, deverá contactar:
[email protected]
GARANTIA
Copyright©Premier. Premier é uma marca comercial
registada da Eldap B.V. A marca Premier é sinónimo de
produto de qualidade superior e excelente assistência ao
cliente. Por isso a Premier garante este produto contra
todos os defeitos de material e mão-de-obra durante um
período de 2 (dois) anos a partir da data da compra original
do produto.
Prima OK (c) para começar a reproduzir.
Prima o botão “UP” (d) para fazer pausa ou começar a reproduzir outra vez.
Frequência
PAŽNJA!
MOD VIDEO SNIMANJA
Crvena kamera – ikonica će biti prikazana u gornjem levom uglu displeja.
• Kada je PREMIER HD ON-BOARD CAM priključena na napajanje automobila,
počeće sa video snimanjem kada startujete motor automobila. Prestaće
sa snimanjem kada motor isključite.
• Kada PREMIER HD ON-BOARD CAM nije priključena na napajanje
automobila, pritisnite dugme POWER (a), i pritisnite dugme OK (c) kako
bi otpočeli snimanje. Uređaj će automatski biti u modu video snimanja.
Pritisnite OK (c) ponovo kako biste završili snimanje i automatski sačuvali
fajlove.
• Prepisivanje: Tokom snimanja, uređaj će automatski sačuvati fajl na svakih
2, 5, ili 10 minuta. Kada je SD kartica puna, uređaj će automatski izbrisati
naj stariji fajl.
Napomena:
U slučaju lošeg svetla automatski će biti uključena funkcija infracrvenog snimanja.
Não tem que instalar drivers para utilizar a Câmara HD com o seu PC porque estas
já são instaladas pelo Windows no pacote do Windows*.
Deverá ligar a Câmara HD do seguinte modo:
1. Verifique se a bateria está carregada.
2. Utilize apenas o cabo USB FORNECIDO.
3. Ligue a Câmara.
4. Ligue o cabo USB à Câmara (por trás da tampa do lado esquerdo) e só depois
ao PC.
5. Selecione “MSDC” ou “PCCAM” na Câmara e prima o botão OK/GRAVAR (c)
(junto do botão ON/OFF).
6. A driver será agora instalada-automaticamente e na pasta “Meu computador”
do seu computador verá um novo disco (rígido) (é possível que apareça uma
janela onde pode indicar de que modo gostaria de ver os ficheiros). A driver
de PCCAM será instalada separadamente quando for selecionada PCCAM.
7. Agora pode ver todos os ficheiros na pasta e fazer duplo clique sobre eles
para ver os vídeos usando o Windows Media Player ou Apple Quicktime (pode
escolher) como padrão.
Nota:
• Também pode retirar o cartão SD da Câmara e colocá-lo num leitor de cartões
SD (incorporado) a partir do seu PC ou num leitor de cartões SD separado se
tiver. Esta é uma solução rápida e fácil de usar.
* Em caso de conflito, quando a câmara não for reconhecida ou não instalada
corretamente, pode installar as drivers USB → neste caso, entre em contato
[email protected].
Resolução
Qualidade
(5 MP) 2592x1944
(3MP) 2048x1536
(2MP) 1600x1200
(1MP) 1280x1024
Superior
Alta
Normal
Exposição
Ajustamento da
luminescência
-2.0/ -1.7/ -1.3/
-1.0/ -0.7/ -0.3/
+0.0/ +0.3/ +0.7/
+1.0/ +1.3/ +1.7/
+2.0
Modo captura
Desligado
Tempor 2s
Tempor 10s
Modo contínuo
Impressão data
Indicação
de data na
fotografia
MENU DE REPRODUÇÃO
Bloquear…
Bloqueio de
ficheiros
Bloq/Desbloq 1
Bloquear tudo
Desbloq. tudo
Eliminar…
Remoção de
Ficheiros
Um
Apresentação
Iniciar
Intervalo
Repetir
Tudo
Memo de Voz…
Adicionar
Eliminar
Imag Arranque…
Selecionar
imagem como
imagem de
arranque
Definir
Cancelar
Desligado
Data e Hora
* Definições recomendadas
Obturador
Som do
obturador
Ligado
Arranque
Selecione som
de arranque
Desligado
1
2
3
Desligado
Idioma
Inglês, Alemão , Francês , Espanhol
Italiano , Português , Checo , Húngaro
Sueco , Russo , Polaco , Alemão ,
Turco , Grego
SaÍda da tv
NTSC
Bipe
Tom de tecla
Ligado
Desligado
Sistema TV
PAL
SAÍDA TV: Ligue o cabo de SAÍDA TV (5)
a um televisor para ver os vídeos e as
fotografias gravados.
Volume
0/ 1/ 2/ 3
Imag Arranque
50 Hz
60 Hz
Econom. energia
Desligar
automaticamente
quando utiliza
bateria
1 Min
3 Min
5 Min
Desligado
Protectore tela
Protetor de ecrã
quando utiliza
bateria .
30sec.
1 Min.
2 Min.
Desligado
Data/Hora
Ano
Mês
Dia
Hora
Minuto
Estilo de Data
Desligado
Sistema
Minha imagem
Formatar
Sim
SD-Karte
Não
formatieren
Se tiver problemas com o seu
cartão SD (como “memória cheia”)
aconselhamos a formatar o cartão
usando este menu.
LED infram.
Visão noturna
Ligado
Desligado
*Redefinir Tudo
Repor definições de
fábrica
Sim
Não
Versão
Informação da versão de software
MM/DD/YYYY
DD/MM/YYYY
YYYY/MM/DD
• Pritisnite OK (c) kako biste otpočeli reprodukciju odabranog snimka.
• Pritisnite dugme UP (d) kako biste pauzirali ili nastavili reprodukciju.
Ovaj meni neće funkcionisati kada je PC kamera mod aktivan.
MODO DE CÂMARA DE PC
• Pode ligar a CÂMARA HD PREMIER ao seu PC usando o cabo USB fornecido
(4). Pode usá-lo para carregar ou reproduzir ficheiros no seu PC.
• Prima os botões UP/DOWN (d-e) para escolher o modo:
» MSDC : É uma interface informática entre um computador e uma câmara
digital que mostra a câmara digital como uma unidade de disco amovível
anexada ao computador.
» PC Cam: Uma webcam é uma câmara de vídeo que envia as suas imagens
em tempo real para um computador ou rede informática via USB.
» Modo de gravação: Prima o botão OK para iniciar a gravação do vídeo.
MENU DE FOTOGRAFIA
Tamanho filme
Resolução vídeo
DEFINIÇÕES DO SISTEMA
•
•
FOTO MOD
Foto ikonica će biti prikazana u gornjem levom uglu displeja.
• Pritisnite dugme MODE (f) 1x ako želite da fotografišete umesto snimanja.
• Pritisnite dugme OK (c) svaki put kada hoćete da napravite fotografiju.
MOD AUDIO SNIMANJA
Audio ikonica će biti prikazana u gornjem levom uglu displeja.
• Pritisnite dugme MODE (f) 2x ako hoćete da pravite samo audio snimke i
pritisnite dugme OK (c) kako bi otpočeli snimanje.
• Pritisnite OK (c) ponovo kako biste prekinuli snimanje i automatski sačuvali
fajlove.
• Pritisnite dugme UP (d) kako biste pauzirali ili nastavili snimanje.
MOD REPRODUKCIJE
Ikonica reprodukcije će biti prikazana u gornjem levom uglu displeja.
• Za mod reprodukcije pritisnite dugme MODE (f) 3x.
• Koristeći dugmad UP i DOWN (d-e) možete birati snimke
PODEŠAVANJE MENIJA
VIDEO MENI
(HD) 1280x720
(D1) 848x480
(640) 640x480
Uključite uređaj koristeći punjač za automobil ili napunjenu bateriju.
2. Pritisnite MODE (f) dok ne izaberete
traženi mod.
3. Pritisnite MENU (b) za ulazak u MENU.
4. Pritisnite dugmad UP/DOWN (d-e) kako
biste se kretali kroz pod menije.
5. Po odabiru kliknite OK (c) ili MODE (f) da
potvrdite i sačuvate podešavanja.
6. Pritisnite MENU (b) za izlaz.
Datumski žig
Indikacija datuma
tokom snimanja
Isključen
Datum i vreme
Detekcija pokreta *
Automatsko snimanje
kada je detektovan
pokret za vreme rada
na bateriju.
Isključena *
Uključeno
Na primer: za podešavanje datuma i vremena
pratite sledeće korake:
Snimanje sa
prepisivanjem. *
Snimanje u ciklusima.
Isključeno
Vreme prepisivannja *
Čuvanje vremena svake
sekcije na SD kartici
2 min *
5 min
10 min
Nastavi *
Odlaganje isključenja
pri upotrebi bez
izvora napajanja
Isključeno *
10 min
20 min
Zvuk videa
Snimanje zvuka
Uključen
Isključeno
1.
1. Pobrinite se da baterija bude napunjena.
2. Uključite On-board cam (ili je koristite
sa
punjačem za automobil u automobilu).
3. Pritisnite MENU (b).
4. Pritisnite MODE (f).
5. Koristite DOWN (e) dugme kako biste
došli na DATE & TIME.
6. Pritisnite dugme OK /RECORD (c) na
gornjem kraju On-board cam-a.
7. Sada možete koristiti dugmad UP i
DOWN (d-e) kako biste podesili datum
i vreme a potom potvrdite podešavanja
pritiskom na dugme MODE (b).
8. Kada ste gotovi, pritisnite dugme MENU (b)
ili OK (c) kako biste potvrdili podešavanja.
Ne morate instalirati drajvere kako biste koristili HD ON-BOARD CAM sa vašim PC
pošto su oni već instalirani u Windows Pack-u.*
HD On-board cam je potrebno povezati na sledeći način:
1. Pobrinite se da baterija bude napunjena.
2. Koristite isključivo USB kabal koji je došao uz uređaj.
3. Uključite On-board cam
4. Povežite USB kabal na On-board cam pa tek onda na PC.
5. Odaberite ,,MSDC” ili ,,PCCAM” na On-board cam i pritisnite OK/RECORD dugme
(c) .
6. Drajveri će se sada samoinstalirati i u folderu ,, My computer” ćete videti novi
hard disk (moguće je da će se pojaviti prozor u kome ćete moći da odaberete
kako hoćete da vidite novi disk). PCCAM drajver će biti instaliran naknadno,
kada budete startovali PCCAM.
7. Sada možete videti sve fajlove u folderu i duplim klikom pokrenuti njihovu
reprodukciju u standardnom Windows Media Player-u ili Apple Quick Time-u
(možete odabrati sami).
Napomena:
• Takođe možete izvaditi SD karticu iz On-board cam-a i postaviti je u čitač SD
kartica vašeg računara. Ovo je brzo i jednostavbno rešenje.
* U slucaju da PC ne prepoznaje kameru ili da ista nije propisno instalirana,
možda Ćete morati da instalirate USB drajvere → U ovom slučaju molimo
kontaktirajte [email protected].
FOTO MENI
Veličina filma
Video rezolucija
Pažnja! Ovaj meni neće funkcionisati kada
je kamera u modu PC camera.
PC KAMERA MOD
• PREMIER HD ON-BOARD CAM možete povezati sa PC koristeći USB kabal koji
dolazi sa uređajem (4). Na taj način možete čuvati ili reprodukovati fajlove na
Vašem PC.
• Pritiskom na dugmad UP/DOWN (d-e) birate mod:
» MSDC: Ovo je kompjuterski interfejs između računara i kamere koji
pokazuje digitalnu kameru kao prenosni disk drajv vezan na računar.
» PC Cam: Webcam je video kamera koja prenosi svoje slike u realnom
vremenu na računar ili računarsku mrežu preko USB kabla.
» Recording mode: Pritisnite dugme OK da otpočnete video snimanje.
Uključeno *
MENI REPRODUKCIJE
Rezolucija
(5MP) 2592x1944
(3MP) 2048x1536
(2MP) 1600x1200
(1MP) 1280x1024
Zaključano
Zaključavanje
fajla
Zaključaj/otklju
čaj jedan
Zaključaj sve
Otključaj sve
Kvalitet
Super Fino
Fino
Normalno
Obrisati
Uklanjanje fajla
Jedan
Sve
Ekspozicija
Podešavanje
osvetljaja
-2.0/ -1.7/ -1.3/
-1.0/ -0.7/ -0.3/
+0.0/ +0.3/ +0.7/
+1.0/ +1.3/ +1.7/
+2.0
Slajd šou
Počni
Interval
Ponavljanje
Mod fotografisanja
Isključen
Tajmer 2s
Tajmer 10s
Burst
Glasovna
poruka
Dodaj
Obrisati
Slika pri
uključenju
Izaberi sliku
pri podizanju
sistema
Podesi
Otkaži
Datumski žig
Indikacija datuma
na fotografiji
Isključen
Datum i vreme
*Preporučena podešavanja.
PODEŠAVANJE SISTEMA
Pažnja! Ovaj meni neće funkcionisati kada je aktivan mod PC
camera.
1. Priključite uređaj na napajanje.
2. Pritisnite dugme MENU (b) da uđete u meni dok je uređaj u
modu za snimanje.
3. Pritisnite MODE (f) dok ne dođete do opcije ,,Setup menu”.
Pritisnite OK (c) za odabir.
4. Koristite dugmad UP/DOWN (d-e) da biste se kretali kroz pod
menije.
5. Po odabiru pritisnite MODE (f) ili OK (c) kako biste potvrdili i
sačuvali podešavanja.
6. Pritisnite MENU (b) za izlaz.
7. Podešavanja će biti promenjena tek posle restartovanja
uređaja.
KORISNIČKA PODRŠKA
Za sva pitanja vezana za navedeni proizvod, molimo
kontaktirajte: [email protected]
GARANCIJA
Copyright©Premier. Premier je registrovana trgovačka
marka Eldap B.V. Premier brend stoji iza superiornog
kvaliteta proizvoda i vanredne korisničke podrške. Zbog toga
Premier garantuje za ovaj proizvod u slučaju svih defekta u
materijalu i izradi u periodu od dve (2) godine od datuma
kupovine proizvoda.
Zvukovi
Zatvarač
Zvuk zatvarača
Uključen
Isključen
Podizanje sistema
Izaberi zvuk
pri podizanju
sistema
Bez
1
2
3
Bip
Ton ključa
Uključen
Isključen
Jačina zvuka
0/ 1/ 2/ 3
Frekvencija
napajanja
50 Hz
60 Hz
Štednja energije
Automatsko
isključenje
napajanja pri radu
na bateriju
1 Min
3 Min
5 Min
Isključeno
Zaštita ekrana
Skrinsejver pri
radu na bateriju
30sec.
1min.
2min.
Isključen
Datum i vreme
Godina
Mesec
Dan
Čas
Minut
Prikaz vremena
Jezik
engleski, holandski, francuski,
španski, italijanski, Portugalski
češki, mađarski, švedski, ruski, poljski
nemački, Turski, Grčki
TV Izlaz
NTSC
TV sistem
PAL
TV Izlaz: Povezati kabal za TV Izlaz
(5) na TV za gledanje video snimaka i
fotoografija.
Slika pri podizanju
sistema
Isključen
Sistem
Moja slika
Format
Da
Formatiranje SD
Ne
kartice
Ako imate problem sa svojom SD
karticom (npr. ,,memorija je puna”)
savetujemo Vam da formatirate
karticui koristeći ovaj meni. *
IR LED
Noćni vid
Isključeno
Uključen
*Resetuj sve
Resetuj na fabričko
podešavanje
Da
Ne
Verzija
Informacija o verziji softvera
MM/DD/YYYY
DD/MM/YYYY
YYYY/MM/DD

Documentos relacionados