074-623-P10A Wey-TEK HD Wireless Refrigerant Charging Scale
Transcripción
074-623-P10A Wey-TEK HD Wireless Refrigerant Charging Scale
QUIC K US E GUIDE ¡Muchas gracias por adquirir la balanza de carga de refrigerante inalámbrica Wey-TEK HD! 䈖䈱䈢䈶䈲䇮Wey-TEK HD䊪䉟䊟䊧䉴಄ᇦలႯ䉴䉬䊷䊦䉕䈍⾈䈇䈕䈇䈢䈣䈐䇮 䈅 䉍䈏䈫 䈉 䈗䈙䈇䉁䈜䇯 Configuración de la base (plato de pesaje) inalámbrica Wey-TEK HD Wey-TEK HD 䊪 䉟 䊟䊧 䉴䊡䊆 䉾 䊃 䋨⸘㊂บ䋩 䈱䉶 䉾 䊃 䉝 䉾 䊒 Introduzca cuatro pilas alcalinas AA en la parte posterior de la base inalámbrica. Para encender el plato de pesaje, pulse y mantenga pulsado unos instantes On/Off. Para apagar el plato, pulse y mantenga pulsado On/Off durante un segundo. AA 䉝䊦䉦 䊥 㔚ᳰ 4 ᧄ䉕⸘᷹บ䈱⢛㕙䈮ᝌ 䈚 䈩 䈒 䈣 䈘 䈇䇯 On/Off 䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐䋩 䉕 䈚 ⛯䈔䈩䇮 ⸘᷹บ䈱㔚Ḯ䉕 䉥 䊮䈮ಾ 䉍 ᦧ䈋 䉁䈜䇯 ⸘᷹บ䈱㔚Ḯ䉕 䉥 䊐 䈮䈜䉎䈮䈲䇮1 ⑽㑆 On/Off䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐䋩 䉕 䈚 ⛯䈔䉁䈜䇯 1. Turn on the Android device. Emparejamiento de un dispositivo Android con la base inalámbrica 2. Turn on Bluetooth. Requisitos: Android 2.2 o superior con la aplicación Wey-TEK HD instalada. La aplicación está disponible en la Google Play Store. ↪᧦ઙ :Android 2.2 એ㒠䇮 Wey-TEK HD 䉝 䊒 䊥 䉕 䉟 䊮 䉴 䊃 䊷䊦ᷣ䉂䇯 䉝 䊒 䊥 䈲䇮 Google Play 䉴 䊃 䉝 䈪ᚻ䈪 䈐 䉁䈜䇯 1. Android ┵ᧃ䉕 䉥 䊮䈮 䈚 䉁䈜䇯 1. Encienda el dispositivo Android. 2. Bluetooth 䉕 䉥 䊮䈮 䈚 䉁䈜䇯 2. Active el Bluetooth. 3. ⸘᷹บߩ On/Off㧔ࠝࡦ / ࠝࡈ㧕ࠍߒ⛯ߌ߹ߔޕ Thank you for buying the Wey-TEK HD Wireless Refrigerant Charging Scale! Wey-TEK HD Wireless Base (Weighing Platform) Set Up Insert four AA alkaline batteries into the back of the wireless base. Press and hold On/Off to turn on the weighing platform. To turn the weighing platform off, press and hold On/Off for one second. Pairing an Android Device with the Wireless Base Requirement: Android 2.2 or higher with the Wey-TEK HD app installed. The app is available on the Google Play Store. 3. Press and hold On/Off on the weighing platform. 4. Press Bluetooth Pair. The yellow indicator will change from flashing to solid. 5. Open the Wey-TEK HD Wireless Android app. 6. Tap Connect To Scale. A list of devices will display. 7. Tap Scan For Devices. 8. Tap Scale. The yellow indicator will extinguish when pairing is complete. Connecting an Apple iPhone® with the Wireless Base Requirement: Apple iPhone 4s or higher with the Wey-TEK HD app installed. The app is available on the App StoreSM. 1. Turn on the Apple iPhone. 2. Turn on Bluetooth. 3. Press and hold On/Off on the weighing platform. 4. Open the Wey-TEK HD Wireless app. 5. Tap Connect To Scale. A list of devices will display. 6. Tap Scale. The flashing yellow indicator will extinguish when connection is complete. Wey-TEK HD Handpiece Set Up The wireless base model with optional handpiece are paired at the factory. Bluetooth Pair 6. Connect To Scale 䋨⸘᷹บ 䈫 ធ⛯䋩 䉕 䉺 䉾 䊒 䈚 䉁䈜䇯 ┵ᧃ䈱 䊥 䉴 䊃 䈏 ␜ 䈘 䉏䉁䈜䇯 8. Toque en Scale (Balanza). 8. Scale 䋨⸘᷹䋩 䉕 䉺 䉾 䊒 䈚 䉁䈜䇯 䊕䉝 䊥 䊮䉫䈏ቢੌ䈜䉎 䈫 䇮 㤛⦡䈱䉟 䊮 䉳䉬䊷 䉺 䈏ᶖἮ 䈚 䉁䈜䇯 El indicador amarillo se apagará cuando el emparejamiento se haya completado. Conexión de un iPhone® de Apple con la base inalámbrica Requisitos: iPhone 4s de Apple o superior con la aplicación Wey-TEK HD instalada. La aplicación está disponible en la AppStoreSM. 1. Encienda el iPhone. 2. Active el Bluetooth. 3. Pulse y mantenga pulsado unos instantes On/Off en el plato de pesaje. 4. Abra la aplicación de la Wey-TEK HD inalámbrica. El indicador amarillo se apagará cuando la conexión se haya completado. Configuración del mando Wey-TEK HD El modelo de base inalámbrica con mando opcional viene emparejado de fábrica. Introduzca cuatro pilas alcalinas AA en la parte posterior del mando. Para encender el mando, pulse y mantenga pulsado unos instantes On/Off. Para apagar el mando, pulse y mantenga pulsado On/Off durante un segundo. 4. Press Menu, scroll down and select Pair With Base. Emparejamiento de un mando con la base inalámbrica 5. Press Start. The flashing yellow indicator will extinguish when pairing is complete. Si sustituye el mando Wey-TEK HD por uno nuevo, deberá emparejarlo con la base inalámbrica. How to Use Wey-TEK HD Wireless 1. Pulse y mantenga pulsado unos instantes On/Off en el mando. 1. Turn on the weighing platform and smartphone or handpiece. 2. Pulse y mantenga pulsado unos instantes On/Off en el plato de pesaje. 2. Press Zero on the smartphone app or handpiece. 3. Pulse Bluetooth Pair (Emparejamiento Bluetooth). El indicador amarillo cambiará de parpadeo a continuo. 4. The weight is displayed on the smartphone or handpiece. 4. Pulse Menu (Menú), desplácese hacia abajo y seleccione Pair With Base (Emparejar con base). Additional information, including setting up the alarm, is located in the operating manual available from www.inficonservicetools.com. 5. Pulse Start (Iniciar). El indicador amarillo se apagará cuando el emparejamiento se haya completado. Cómo usar la Wey-TEK HD inalámbrica 1. Encienda el plato de pesaje y el mando o teléfono smartphone. L a b o r a t o r y A c c u r a t e . To o l b o x To u g h . ™ 5. Wey-TEK HD Wireless Android 䉝 䊒 䊥 䉕㐿䈐 䉁䈜䇯 7. Scan For Devices 䋨┵ᧃ䉕 䉴䉨 䊞 䊮䋩 䉕 䉺 䉾 䊒 䈚 䉁䈜䇯 3. Press Bluetooth Pair. The yellow indicator will change from flashing to solid. 3. Place a refrigerant tank on the weighing platform. 4. Bluetooth Pair㧔Bluetooth ࡍࠕࡦࠣ㧕ࠍߒ߹ߔޕ ὐṌ 䈚 䈩䈇䈢㤛⦡䈱䉟 䊮 䉳䉬䊷 䉺 䈏ὐἮ 䈚 䈢 䉁 䉁䈮䈭 䉍 䉁䈜䇯 7. Toque en Scan For Devices (Buscar dispositivos). 6. Toque en Scale (Balanza). 2. Press and hold On/Off on the weighing platform. On/Off 6. Toque en Connect to Scale (Conectar a balanza). Se mostrará una lista de dispositivos. Press and hold On/Off to turn the handpiece on. To turn the handpiece off, press and hold On/Off for one second. 1. Press and hold On/Off on the handpiece. On/Off Menu 5. Abra la aplicación de la Wey-TEK HD inalámbrica de Android. Insert four AA alkaline batteries into the back of the handpiece. A new or replacement Wey-TEK HD handpiece must be paired with the wireless base. Units 4. Pulse Bluetooth Pair (Emparejamiento Bluetooth). El indicador amarillo cambiará de parpadeo a continuo. 5. Toque en Connect to Scale (Conectar a balanza). Se mostrará una lista de dispositivos. Pairing a Handpiece with the Wireless Base Zero 3. Pulse y mantenga pulsado unos instantes On/Off en el plato de pesaje. Android 䊂䊋䉟 䉴 䈫 ⸘᷹บ 䈫 䈱䊕䉝 䊥 䊮 䉫 2. Pulse Zero (Cero) en la aplicación del teléfono o el mando. 3. Coloque un tanque de refrigerante en el plato de pesaje. ⸘᷹บߣ Apple iPhone® ߩធ⛯ ↪᧦ઙ :Apple iPhone 4s એ㒠䇮 Wey-TEK HD 䉝 䊒 䊥 䉕 䉟 䊮 䉴 䊃 䊷䊦ᷣ䉂䇯 䉝 䊒 䊥 䈲䇮 App StoreSM 䈪ᚻ䈪 䈐 䉁䈜䇯 1. Apple iPhone ࠍࠝࡦߦߒ߹ߔޕ 2. Bluetooth 䉕 䉥 䊮䈮 䈚 䉁䈜䇯 3. ⸘᷹บ䈪 On/Off 䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐䋩 䉕 䈚 ⛯䈔䉁䈜䇯 4. Wey-TEK HD Wireless 䉝 䊒 䊥 䉕㐿䈐 䉁䈜䇯 5. Connect To Scale 䋨⸘᷹บ 䈫 ធ⛯䋩 䉕 䉺 䉾 䊒 䈚 䉁䈜䇯 ┵ᧃ䈱 䊥 䉴 䊃 䈏 ␜ 䈘 䉏䉁䈜䇯 6. Scale 䋨⸘᷹䋩 䉕 䉺 䉾 䊒 䈚 䉁䈜䇯 ធ⛯䈏ቢੌ䈜䉎 䈫 䇮 ὐṌ 䈚 䈩䈇䈢㤛⦡䈱䉟 䊮 䉳䉬䊷 䉺 䈏ᶖἮ 䈚 䉁䈜䇯 Wey-TEK HD 䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈱䉶 䉾 䊃 䉝 䉾 䊒 䉥䊒 䉲 䊢 䊮䈱䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 ઃ䈱䊪 䉟 䊟䊧 䉴䊝䊂䊦䈲䇮Ꮏ႐⩄ᤨ䈮䊕䉝 䊥 䊮䉫⸳ቯ 䈘 䉏䈩䈇䉁䈜䇯 AA 䉝䊦䉦 䊥 㔚ᳰ 4 ᧄ䉕䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈱⢛㕙䈮ᝌ 䈚 䈩 䈒 䈣 䈘 䈇䇯 On/Off 䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐䋩 䉕 䈚 ⛯䈔䈩䇮 䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈱㔚Ḯ䉕 䉥 䊮 䈮ಾ 䉍 ᦧ 䈋 䉁䈜䇯 䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈱㔚Ḯ䉕 䉥 䊐 䈮䈜䉎䈮䈲䇮 1 ⑽㑆 On/Off 䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐䋩 䉕 䈚 ⛯䈔䉁䈜䇯 䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈫 ⸘᷹บ 䈫 䈱䊕䉝 䊥 䊮䉫 ᣂຠ䉁䈢䈲឵↪䈱 Wey-TEK HD 䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䉕↪䈜䉎႐ว䈲䇮 ᡷ䉄 䈩⸘᷹บ 䈫 䊕䉝 䊥 䊮䉫䈜䉎ᔅⷐ䈏䈅 䉍 䉁䈜䇯 1. 䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈱 On/Off 䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐 䋩 䉕 䈚 ⛯䈔䉁䈜䇯 2. ⸘᷹บ䈱 On/Off 䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐䋩 䉕 䈚 ⛯䈔䉁䈜䇯 3. Bluetooth Pair 䋨Bluetooth 䊕䉝 䊥 䊮䉫䋩 䉕 䈚 䉁䈜䇯 ὐṌ 䈚 䈩䈇䈢㤛⦡䈱䉟 䊮 䉳䉬䊷 䉺 䈏ὐἮ 䈚 䈢 䉁 䉁䈮䈭 䉍 䉁䈜䇯 4. Menu 䋨 䊜 䊆 䊠 䊷䋩 䉕 䈚 䇮 ਅᣇ䈻䉴 䉪 䊨䊷䊦 䈚 䈩 Pair With Base 䋨⸘᷹บ 䈫 䊕䉝 䊥 䊮䉫䋩 䉕ㆬᛯ 䈚 䉁䈜䇯 5. Start 䋨㐿ᆎ䋩 䉕 䈚 䉁䈜䇯 䊕䉝 䊥 䊮䉫䈏ቢੌ䈜䉎 䈫䇮 ὐṌ䈚 䈩䈇䈢㤛⦡䈱䉟 䊮䉳䉬䊷䉺䈏ᶖἮ䈚 䉁䈜䇯 Wey-TEK HD 䊪 䉟 䊟䊧 䉴䈱䈇ᣇ 1. ⸘᷹บ 䈫 䉴䊙䊷 䊃 䊐 䉤 䊮 䉁䈢䈲䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈱㔚Ḯ䉕 䉥 䊮䈮 䈚 䉁䈜䇯 2. 䉴䊙䊷 䊃 䊐 䉤 䊮䉝䊒 䊥 䉁䈢䈲䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈪 Zero 䋨䉷䊨䋩 䉕䈚 䉁䈜䇯 TWO TECHNOLOGY PLACE EAST SYRACUSE, NY 13057-9714 USA BONNER STRASSE 468, D-50968 COLOGNE, GERMANY 4. El peso se mostrará en el teléfono o el mando. 3. ⸘᷹บ䈮಄ᇦ↪ 䉺 䊮 䉪 䉕⟎䈐 䉁䈜䇯 Phone: +1.800.344.3304 Fax: +315.437.3803 Email: [email protected] w w w. i n f i c o n s e r v i c e t o o l s . c o m En el manual de funcionamiento podrá encontrar información adicional, como la configuración de la alarma. Puede consultar y descargar el manual en www.inficonservicetools.com. 䉝 䊤 䊷䊛䈱⸳ቯᣇᴺ䈭 䈬䇮 䉋 䉍 䈚 䈇ᖱႎ䈲䇮 www.inficonservicetools.com 䈎䉌ᚻ䈪 䈐 䉎ᠲ䊙䊆 䊠 䉝䊦䉕 䈗ෳᾖ 䈒 䈣 䈘 䈇䇯 074-623-P10A ©2014 INFICON Phone: +49 221 56788-660 Fax: +49 221 56788-9660 Email: [email protected] www.inficonservicetools.com 4. 䉴 䊙䊷 䊃 䊐 䉤 䊮 䉁 䈢䈲䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈮㊀㊂䈏␜ 䈘 䉏䉁䈜䇯 ᛳ䇶ᙼ䌁ф Wey-TEK HD ᮴㒓ދၦ⾸⊼ܙʽ 䆒㕂 Wey-TEK HD ᮴㒓ᑻ ˄⿄䞡ᑇৄ˅ ᇚಯ㡖 AA ˄5 ো˅⺅ᗻ⬉∴ᦦܹ᮴㒓ᑻⱘ㚠䴶DŽ 䭓ᣝ On/Off ˄ᓔ / ݇˅ҹᠧᓔ⿄䞡ᑇৄDŽ 㽕݇䯁⿄䞡ᑇৄˈ䇋䭓ᣝ On/Off ˄ᓔ / ݇˅ϔ⾦䩳DŽ 䜡ᇍ Android 䆒Ϣ᮴㒓ᑻ 㽕∖˖ᅝ㺙᳝ Wey-TEK HD ᑨ⫼ᑣⱘ Android 2.2 ঞҹϞ䆒DŽ Wey-TEK HD ᑨ⫼ᑣৃ Google Play Store Ёϟ䕑DŽ 1. ᠧᓔ Android 䆒DŽ 2. ᠧᓔ㪱⠭DŽ 3. 䭓ᣝ⿄䞡ᑇৄϞⱘ On/Off ˄ᓔ / ݇˅DŽ 4. ᣝϟ Bluetooth Pair ˄㪱⠭䜡ᇍ˅DŽ 咘㡆ᣛ⼎♃ᇚ⬅䮾⚕䕀Ў䭓҂DŽ 5. ᠧᓔ Wey-TEK HD Wireless Android ᑨ⫼ᑣDŽ 6. ⚍ߏ Connect To Scale ˄䖲㟇⾸˅DŽ䱣ेᰒ⼎䆒߫㸼DŽ 7. ⚍ߏ Scan For Devices ˄ᠿᦣ䆒˅DŽ 8. ⚍ߏ Scale ˄⾸˅DŽ 䜡ᇍᅠ៤ৢˈ咘㡆ᣛ⼎♃ᇚ❘♁DŽ 䖲 Apple iPhone® 䆒Ϣ᮴㒓ᑻ 㽕∖˖ᅝ㺙᳝ Wey-TEK HD ᑨ⫼ᑣⱘ Apple iPhone 4s ঞҹϞ䆒DŽ Wey-TEK HD ᑨ⫼ᑣৃ App StoreSM Ёϟ䕑DŽ 1. ᠧᓔ Apple iPhone 䆒DŽ 2. ᠧᓔ㪱⠭DŽ 3. 䭓ᣝ⿄䞡ᑇৄϞⱘ On/Off ˄ᓔ / ݇˅DŽ 4. ᠧᓔ Wey-TEK HD Wireless ᑨ⫼ᑣDŽ 5. ⚍ߏ Connect To Scale ˄䖲㟇⾸˅DŽ䱣ेᰒ⼎䆒߫㸼DŽ 6. ⚍ߏ Scale ˄⾸˅DŽ 䖲ᅠ៤ৢˈ䮾⚕ⱘ咘㡆ᣛ⼎♃ᇚ❘♁DŽ 䆒㕂 Wey-TEK HD ࠊᶘ ᮴㒓ᑻൟোϢৃ䗝ࠊᶘᏆߎॖᯊᅠ៤䜡ᇍDŽ ᇚಯ㡖 AA ˄5 ো˅⺅ᗻ⬉∴ᦦܹࠊᶘⱘ㚠䴶DŽ 䭓ᣝ On/Off ˄ᓔ / ݇˅ҹᠧᓔࠊᶘDŽ 㽕݇䯁ࠊᶘˈ䇋䭓ᣝ On/Off ˄ᓔ / ݇˅ϔ⾦䩳DŽ 䜡ᇍࠊᶘϢ᮴㒓ᑻ Փ⫼ᮄⱘᤶⱘ Wey-TEK HD ࠊᶘᯊˈᖙ乏Ϣ᮴㒓ᑻ䖯㸠䜡ᇍDŽ 1. 䭓ᣝࠊᶘϞⱘ On/Off ˄ᓔ / ݇˅DŽ 2. 䭓ᣝ⿄䞡ᑇৄϞⱘ On/Off ˄ᓔ / ݇˅DŽ 3. ᣝϟ Bluetooth Pair ˄㪱⠭䜡ᇍ˅DŽ 咘㡆ᣛ⼎♃ᇚ⬅䮾⚕䕀Ў䭓҂DŽ 4. ᣝϟ Menu ˄㦰ऩ˅ˈϟ⒮ࡼᑊ䗝ᢽ Pair With Base ˄Ϣᑻ䜡ᇍ˅DŽ 5. ᣝϟ Start ˄ᓔྟ˅DŽ 䜡ᇍᅠ៤ৢˈ䮾⚕ⱘ咘㡆ᣛ⼎♃ᇚ❘♁DŽ Wey-TEK HD Wireless ⱘՓ⫼ℹ偸 1. ᠧᓔ⿄䞡ᑇৄᱎ㛑ᴎࠊᶘDŽ 2. ᣝϟᱎ㛑ᴎᑨ⫼ᑣࠊᶘϞⱘ Zero ˄ᔦ䳊˅DŽ 3. ᇚދၦ㔤ᬒ㕂Ѣ⿄䞡ᑇৄϞDŽ 4. 䱣ेᱎ㛑ᴎࠊᶘϞᰒ⼎᠔⿄䞡䞣DŽ ᳝݇݊Ҫֵᙃ ˄བ䄺䆒㕂˅ˈ䇋খ䯙 www.inficonservicetools.com Ϟⱘ᪡ ݠDŽ Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf der Wey-TEK HD WirelessKältemittel-Füllwaage entschieden haben. Merci davoir acheté la balance sans fil Wey-TEK HD pour la charge des gaz frigorigènes! Grazie per aver acquistato la bilancia per carica refrigerante Wey-TEK HD Wireless! Einrichtung der Wägeplattform der Wey-TEK HD Wireless Legen Sie vier Alkalibatterien (Größe AA) in das Batteriefach auf der Rückseite der Drahtlos-Wägeplattform ein. Drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus), um die Wägeplattform einzuschalten. Um die Wägeplattform wieder auszuschalten, drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus) eine Sekunde lang. Préparation de la base sans fil Wey-TEK HD (plateau de pesée) Impostazione della base (piattaforma di pesata) Wey-TEK HD wireless Introduisez quatre piles alcalines AA dans larrière de la base sans fil. Maintenez le bouton On/Off (marche/arrêt) appuyé pour mettre le plateau de pesée en marche. Pour larrêter, maintenez le bouton On/Off (marche/arrêt) appuyé pendant un seconde. Inserire quattro batterie alcaline AA nella parte posteriore della base wireless. Premere e tenere premuto On/Off per accendere la piattaforma di pesata. Per spegnere la piattaforma di pesata, premere e tenere premuto On/Off per un secondo. Liaison dun appareil Android avec la base sans fil Associazione di un dispositivo Android alla base wireless Matériel nécessaire : Android 2.2 ou supérieur avec lapplication Wey-TEK HD installée. Lapplication est disponible sur Google Play. Specifiche: Android 2.2 o superiore con lapplicazione Wey-TEK HD installata. Lapplicazione è disponibile sullo store Google Play. 1. Mettez lappareil Android en marche. 1. Attivare il dispositivo Android. 2. Activez le Bluetooth. 2. Attivare il Bluetooth. 3. Maintenez appuyé le bouton On/Off (marche/arrêt) du plateau de pesée. 3. Premere e tenere premuto On/Off sulla piattaforma di pesata. 4. Appuyez sur Bluetooth Pair (Liaison Bluetooth). Le voyant jaune arrête de clignoter pour sallumer en continu. 4. Premere Bluetooth Pair (Associazione Bluetooth). La spia gialla smette di lampeggiare e si accende in modalità fissa. 5. Ouvrez lapplication Android Wey-TEK HD Wireless. 5. Aprire lapplicazione Android Wey-TEK HD Wireless. 6. Tapez sur Connect To Scale (Connecter à la balance).Une liste dappareils saffiche. 6. Toccare Connect To Scale (Collega alla bilancia). Verrà visualizzato un elenco di dispositivi. 7. Tapez sur Scan For Devices (Trouver des appareils). 7. Toccare Scan For Devices (Cerca dispositivi). 8. Tapez sur Scale (Balance). Le voyant jaune séteint quand la liaison est établie. 8. Toccare Scale (Bilancia). La spia gialla si spegne al completamento dellassociazione. Connexion dun iPhone® dApple avec la base sans fil Collegamento di un Apple iPhone® alla base wireless Matériel nécessaire : IPhone 4s dApple ou supérieur avec lapplication Wey-TEK HD installée. Lapplication est disponible sur lApp StoreSM. Specifiche: Apple iPhone 4s o superiore con lapplicazione Wey-TEK HD installata. Lapplicazione è disponibile sullo App StoreSM. 1. Mettez liPhone dApple en marche. 1. Accendere liPhone Apple. 2. Activez le Bluetooth. 2. Attivare il Bluetooth. 3. Maintenez appuyé le bouton On/Off (marche/arrêt) du plateau de pesée. 3. Premere e tenere premuto On/Off sulla piattaforma di pesata. 4. Ouvrez lapplication Wey-TEK HD Wireless. 4. Aprire lapplicazione Wey-TEK HD Wireless. 5. Tapez sur Connect To Scale (Connecter à la balance).Une liste dappareils saffiche. 5. Toccare Connect To Scale (Collega alla bilancia). Verrà visualizzato un elenco di dispositivi. 6. Tapez sur Scale (Balance). Le voyant jaune séteint quand la connexion est établie. 6. Toccare Scale (Bilancia). La spia gialla lampeggiante si spegne al completamento dellassociazione. Préparation de la télécommande Wey-TEK HD Impostazione del terminale di comando Wey-TEK HD Les modèles de base sans fil sont liés en usine avec les télécommandes en option. La base wireless e il terminale di comando opzionale sono associati in fabbrica. Introduisez quatre piles alcalines AA dans larrière de la télécommande Inserire quattro batterie alcaline AA nella parte posteriore del terminale di comando. Koppeln eines Android-Geräts an die Drahtlos-Wägeplattform Voraussetzung: Android 2.2 oder neuere Version mit installierter Wey-TEK HD-App. Die App ist über den Google Play Store erhältlich. 1. Schalten Sie das Android-Gerät ein. 2. Schalten Sie Bluetooth ein. 3. Drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus) auf der Wägeplattform. 4. Drücken Sie Bluetooth Pair (Bluetooth koppeln). Die gelbe Anzeige geht von Blinken auf Dauerlicht über. 5. Öffnen Sie die Wey-TEK HD Wireless-Android-App. 6. Tippen Sie auf Connect To Scale (Mit Waage verbinden). Es wird eine Liste von Geräten angezeigt. 7. Tippen Sie auf Scan for Devices (Suche nach Geräten). 8. Tippen Sie auf Scale (Waage). Die gelbe Anzeige erlischt, wenn die Kopplung abgeschlossen ist. Anschluss eines Apple iPhone® an die Drahtlos-Wägeplattform Voraussetzung: Apple iPhone 4s oder neuere Version mit installierter Wey-TEK HD-App. Die App ist über den App StoreSM erhältlich. 1. Schalten Sie das Apple iPhone ein. 2. Schalten Sie Bluetooth ein. 3. Drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus) auf der Wägeplattform. 4. Öffnen Sie die Wey-TEK HD Wireless-App. 5. Tippen Sie auf Connect To Scale (Mit Waage verbinden). Es wird eine Liste von Geräten angezeigt. 6. Tippen Sie auf Scale (Waage). Die gelbe Anzeige erlischt, wenn der Anschluss abgeschlossen ist. Einrichtung der Wey-TEK HD-Handsteuerung Die Drahtlos-Wägeplattform und die optionale Handsteuerung werden werkseitig gekoppelt. Legen Sie vier Alkalibatterien (Größe AA) in das Batteriefach auf der Rückseite der Handsteuerung ein. Drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus), um die Handsteuerung einzuschalten. Um die Handsteuerung wieder auszuschalten, drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus) eine Sekunde lang. Koppeln einer Handsteuerung an die Drahtlos-Wägeplattform Eine neue oder eine ausgetauschte Wey-TEK HD-Handsteuerung muss an die Drahtlos-Wägeplattform gekoppelt werden. 1. Drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus) auf der Handsteuerung. 2. Drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus) auf der Wägeplattform. 3. Drücken Sie Bluetooth Pair (Bluetooth koppeln). Die gelbe Anzeige geht von Blinken auf Dauerlicht über. 4. Drücken Sie auf Menu (Menü), scrollen Sie nach unten und wählen Sie Pair With Base (An Wägeplattform koppeln). 5. Drücken Sie auf Start (Starten). Die gelbe Anzeige erlischt, wenn die Kopplung abgeschlossen ist. Verwendung von Wey-TEK HD Wireless 1. Schalten Sie die Wägeplattform und Ihr Smartphone oder die Handsteuerung ein. 2. Drücken Sie auf Zero (Nullabgleich) auf Ihrer Smartphone-App oder auf der Handsteuerung. 3. Setzen Sie einen Kältemittelbehälter auf die Wägeplattform. 4. Das Gewicht wird auf dem Smartphone oder auf der Handsteuerung angezeigt. Weitere Informationen, darunter Angaben zur Einrichtung des Alarms, finden Sie im Betriebshandbuch, das über www.inficonservicetools.com erhältlich ist. Maintenez le bouton On/Off (marche/arrêt) appuyé pour mettre la télécommande en marche. Pour larrêter, maintenez le bouton On/Off (marche/arrêt) appuyé pendant un seconde. Liaison dune pièce télécommande avec la base sans fil Chaque télécommande Wey-TEK HD neuve ou de rechange doit être liée à la base sans fil. Premere e tenere premuto On/Off per accendere il terminale di comando. Per spegnere il terminale, premere e tenere premuto On/Off per un secondo. Associazione di un terminale di comando alla base wireless Occorre associare un terminale di comando nuovo o sostitutivo Wey-TEK HD alla base wireless. 1. Premere e tenere premuto On/Off sul terminale di comando. 1. Maintenez appuyé le bouton On/Off (marche/arrêt) de la télécommande 2. Premere e tenere premuto On/Off sulla piattaforma di pesata. 2. Maintenez appuyé le bouton On/Off (marche/arrêt) du plateau de pesée. 3. Premere Bluetooth Pair (Associazione Bluetooth). La spia gialla smette di lampeggiare e si accende in modalità fissa. 3. Appuyez sur Bluetooth Pair (Liaison Bluetooth). Le voyant jaune arrête de clignoter pour être allumé en continu. 4. Appuyez sur Menu, faites défiler la liste et sélectionnez Pair With Base (Lier avec la base). 5. Appuyez sur Start (Démarrer). Le voyant jaune clignotant séteint quand la liaison est établie. Utilisation de Wey-TEK HD sans fil 1. Mettez le plateau de pesée et le smartphone ou la télécommande en marche. 2. Appuyez sur Zero sur lapplication du smartphone ou sur la télécommande. 4. Premere Menu, scorrere verso il basso e selezionare Pair With Base (Associa alla base). 5. Premere Start (Avvia). La spia gialla lampeggiante si spegne al completamento dellassociazione. Come utilizzare Wey-TEK HD Wireless 1. Accendere la piattaforma di pesata e lo smartphone o il terminale di comando. 2. Premere Zero sullapp dello smartphone o sul terminale di comando. 3. Posizionare il serbatoio di refrigerante sulla piattaforma di pesatura. 4. Il peso viene visualizzato sullo smartphone o sul terminale di comando. 3. Placez un réservoir de gaz frigorigène sur le plateau de pesée. 4. Le poids saffiche sur le smartphone ou la télécommande. Des informations supplémentaires, comprenant notamment la configuration de lalarme, se trouvent dans le manuel dutilisation disponible à partir de www.inficonservicetools.com. Ulteriori informazioni, comprese quelle per la creazione di un allarme, sono consultabili nel manuale operativo disponibile su www.inficonservicetools.com.