074-623-P10A Wey-TEK HD Wireless Refrigerant Charging Scale

Transcripción

074-623-P10A Wey-TEK HD Wireless Refrigerant Charging Scale
QUIC K
US E
GUIDE
¡Muchas gracias por adquirir la balanza de carga de refrigerante inalámbrica
Wey-TEK HD!
䈖䈱䈢䈶䈲䇮Wey-TEK HD䊪䉟䊟䊧䉴಄ᇦలႯ䉴䉬䊷䊦䉕䈍⾈䈇਄䈕䈇䈢䈣䈐䇮
䈅 䉍䈏䈫 䈉 䈗䈙䈇䉁䈜䇯
Configuración de la base (plato de pesaje) inalámbrica Wey-TEK HD
Wey-TEK HD 䊪 䉟 䊟䊧 䉴䊡䊆 䉾 䊃 䋨⸘㊂บ䋩 䈱䉶 䉾 䊃 䉝 䉾 䊒
Introduzca cuatro pilas alcalinas AA en la parte posterior de la base
inalámbrica.
Para encender el plato de pesaje, pulse y mantenga pulsado unos instantes
On/Off.
Para apagar el plato, pulse y mantenga pulsado On/Off durante un segundo.
AA 䉝䊦䉦 䊥 㔚ᳰ 4 ᧄ䉕⸘᷹บ䈱⢛㕙䈮ᝌ౉ 䈚 䈩 䈒 䈣 䈘 䈇䇯
On/Off 䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐䋩 䉕᛼ 䈚 ⛯䈔䈩䇮 ⸘᷹บ䈱㔚Ḯ䉕 䉥 䊮䈮ಾ 䉍 ᦧ䈋 䉁䈜䇯
⸘᷹บ䈱㔚Ḯ䉕 䉥 䊐 䈮䈜䉎䈮䈲䇮1 ⑽㑆 On/Off䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐䋩 䉕᛼ 䈚 ⛯䈔䉁䈜䇯
1. Turn on the Android device.
Emparejamiento de un dispositivo Android™ con la base inalámbrica
2. Turn on Bluetooth.
Requisitos: Android 2.2 o superior con la aplicación Wey-TEK HD instalada.
La aplicación está disponible en la Google Play™ Store.
૶↪᧦ઙ :Android 2.2 એ㒠䇮 Wey-TEK HD 䉝 䊒 䊥 䉕 䉟 䊮 䉴 䊃 䊷䊦ᷣ䉂䇯
䉝 䊒 䊥 䈲䇮 Google Play™ 䉴 䊃 䉝 䈪౉ᚻ䈪 䈐 䉁䈜䇯
1. Android ┵ᧃ䉕 䉥 䊮䈮 䈚 䉁䈜䇯
1. Encienda el dispositivo Android.
2. Bluetooth 䉕 䉥 䊮䈮 䈚 䉁䈜䇯
2. Active el Bluetooth.
3. ⸘᷹บߩ On/Off㧔ࠝࡦ / ࠝࡈ㧕ࠍ᛼ߒ⛯ߌ߹ߔ‫ޕ‬
Thank you for buying the Wey-TEK HD Wireless Refrigerant Charging Scale!
Wey-TEK HD Wireless Base (Weighing Platform) Set Up
Insert four AA alkaline batteries into the back of the wireless base.
Press and hold On/Off to turn on the weighing platform.
To turn the weighing platform off, press and hold On/Off for one second.
Pairing an Android™ Device with the Wireless Base
Requirement: Android 2.2 or higher with the Wey-TEK HD app installed.
The app is available on the Google Play™ Store.
3. Press and hold On/Off on the weighing platform.
4. Press Bluetooth Pair.
The yellow indicator will change from flashing to solid.
5. Open the Wey-TEK HD Wireless Android app.
6. Tap Connect To Scale. A list of devices will display.
7. Tap Scan For Devices.
8. Tap Scale.
The yellow indicator will extinguish when pairing is complete.
Connecting an Apple iPhone® with the Wireless Base
Requirement: Apple iPhone 4s or higher with the Wey-TEK HD app installed.
The app is available on the App StoreSM.
1. Turn on the Apple iPhone.
2. Turn on Bluetooth.
3. Press and hold On/Off on the weighing platform.
4. Open the Wey-TEK HD Wireless app.
5. Tap Connect To Scale. A list of devices will display.
6. Tap Scale.
The flashing yellow indicator will extinguish when connection is complete.
Wey-TEK HD Handpiece Set Up
The wireless base model with optional handpiece are paired at the factory.
Bluetooth Pair
6. Connect To Scale 䋨⸘᷹บ 䈫 ធ⛯䋩 䉕 䉺 䉾 䊒 䈚 䉁䈜䇯 ┵ᧃ䈱 䊥 䉴 䊃 䈏⴫
␜ 䈘 䉏䉁䈜䇯
8. Toque en Scale (Balanza).
8. Scale 䋨⸘᷹䋩 䉕 䉺 䉾 䊒 䈚 䉁䈜䇯
䊕䉝 䊥 䊮䉫䈏ቢੌ䈜䉎 䈫 䇮 㤛⦡䈱䉟 䊮 䉳䉬䊷 䉺 䈏ᶖἮ 䈚 䉁䈜䇯
El indicador amarillo se apagará cuando el emparejamiento se haya
completado.
Conexión de un iPhone® de Apple con la base inalámbrica
Requisitos: iPhone 4s de Apple o superior con la aplicación Wey-TEK HD
instalada. La aplicación está disponible en la AppStoreSM.
1. Encienda el iPhone.
2. Active el Bluetooth.
3. Pulse y mantenga pulsado unos instantes On/Off en el plato de pesaje.
4. Abra la aplicación de la Wey-TEK HD inalámbrica.
El indicador amarillo se apagará cuando la conexión se haya completado.
Configuración del mando Wey-TEK HD
El modelo de base inalámbrica con mando opcional viene emparejado
de fábrica.
Introduzca cuatro pilas alcalinas AA en la parte posterior del mando.
Para encender el mando, pulse y mantenga pulsado unos instantes On/Off.
Para apagar el mando, pulse y mantenga pulsado On/Off durante un
segundo.
4. Press Menu, scroll down and select Pair With Base.
Emparejamiento de un mando con la base inalámbrica
5. Press Start.
The flashing yellow indicator will extinguish when pairing is complete.
Si sustituye el mando Wey-TEK HD por uno nuevo, deberá emparejarlo con
la base inalámbrica.
How to Use Wey-TEK HD Wireless
1. Pulse y mantenga pulsado unos instantes On/Off en el mando.
1. Turn on the weighing platform and smartphone or handpiece.
2. Pulse y mantenga pulsado unos instantes On/Off en el plato de pesaje.
2. Press Zero on the smartphone app or handpiece.
3. Pulse Bluetooth Pair (Emparejamiento Bluetooth).
El indicador amarillo cambiará de parpadeo a continuo.
4. The weight is displayed on the smartphone or handpiece.
4. Pulse Menu (Menú), desplácese hacia abajo y seleccione Pair With
Base (Emparejar con base).
Additional information, including setting up the alarm, is located in the
operating manual available from www.inficonservicetools.com.
5. Pulse Start (Iniciar).
El indicador amarillo se apagará cuando el emparejamiento se haya
completado.
Cómo usar la Wey-TEK HD inalámbrica
1. Encienda el plato de pesaje y el mando o teléfono smartphone.
L a b o r a t o r y A c c u r a t e . To o l b o x To u g h . ™
5. Wey-TEK HD Wireless Android 䉝 䊒 䊥 䉕㐿䈐 䉁䈜䇯
7. Scan For Devices 䋨┵ᧃ䉕 䉴䉨 䊞 䊮䋩 䉕 䉺 䉾 䊒 䈚 䉁䈜䇯
3. Press Bluetooth Pair.
The yellow indicator will change from flashing to solid.
3. Place a refrigerant tank on the weighing platform.
4. Bluetooth Pair㧔Bluetooth ࡍࠕ࡝ࡦࠣ㧕ࠍ᛼ߒ߹ߔ‫ޕ‬
ὐṌ 䈚 䈩䈇䈢㤛⦡䈱䉟 䊮 䉳䉬䊷 䉺 䈏ὐἮ 䈚 䈢 䉁 䉁䈮䈭 䉍 䉁䈜䇯
7. Toque en Scan For Devices (Buscar dispositivos).
6. Toque en Scale (Balanza).
2. Press and hold On/Off on the weighing platform.
On/Off
6. Toque en Connect to Scale (Conectar a balanza). Se mostrará una lista
de dispositivos.
Press and hold On/Off to turn the handpiece on.
To turn the handpiece off, press and hold On/Off for one second.
1. Press and hold On/Off on the handpiece.
On/Off
Menu
5. Abra la aplicación de la Wey-TEK HD inalámbrica de Android.
Insert four AA alkaline batteries into the back of the handpiece.
A new or replacement Wey-TEK HD handpiece must be paired with the
wireless base.
Units
4. Pulse Bluetooth Pair (Emparejamiento Bluetooth).
El indicador amarillo cambiará de parpadeo a continuo.
5. Toque en Connect to Scale (Conectar a balanza). Se mostrará una lista
de dispositivos.
Pairing a Handpiece with the Wireless Base
Zero
3. Pulse y mantenga pulsado unos instantes On/Off en el plato de pesaje.
Android™ 䊂䊋䉟 䉴 䈫 ⸘᷹บ 䈫 䈱䊕䉝 䊥 䊮 䉫
2. Pulse Zero (Cero) en la aplicación del teléfono o el mando.
3. Coloque un tanque de refrigerante en el plato de pesaje.
⸘᷹บߣ Apple iPhone® ߩធ⛯
૶↪᧦ઙ :Apple iPhone 4s એ㒠䇮 Wey-TEK HD 䉝 䊒 䊥 䉕 䉟 䊮 䉴 䊃 䊷䊦ᷣ䉂䇯
䉝 䊒 䊥 䈲䇮 App StoreSM 䈪౉ᚻ䈪 䈐 䉁䈜䇯
1. Apple iPhone ࠍࠝࡦߦߒ߹ߔ‫ޕ‬
2. Bluetooth 䉕 䉥 䊮䈮 䈚 䉁䈜䇯
3. ⸘᷹บ䈪 On/Off 䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐䋩 䉕᛼ 䈚 ⛯䈔䉁䈜䇯
4. Wey-TEK HD Wireless 䉝 䊒 䊥 䉕㐿䈐 䉁䈜䇯
5. Connect To Scale 䋨⸘᷹บ 䈫 ធ⛯䋩 䉕 䉺 䉾 䊒 䈚 䉁䈜䇯 ┵ᧃ䈱 䊥 䉴 䊃 䈏⴫
␜ 䈘 䉏䉁䈜䇯
6. Scale 䋨⸘᷹䋩 䉕 䉺 䉾 䊒 䈚 䉁䈜䇯
ធ⛯䈏ቢੌ䈜䉎 䈫 䇮 ὐṌ 䈚 䈩䈇䈢㤛⦡䈱䉟 䊮 䉳䉬䊷 䉺 䈏ᶖἮ 䈚 䉁䈜䇯
Wey-TEK HD 䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈱䉶 䉾 䊃 䉝 䉾 䊒
䉥䊒 䉲 䊢 䊮䈱䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 ઃ䈱䊪 䉟 䊟䊧 䉴䊝䊂䊦䈲䇮Ꮏ႐಴⩄ᤨ䈮䊕䉝 䊥
䊮䉫⸳ቯ 䈘 䉏䈩䈇䉁䈜䇯
AA 䉝䊦䉦 䊥 㔚ᳰ 4 ᧄ䉕䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈱⢛㕙䈮ᝌ౉ 䈚 䈩 䈒 䈣 䈘 䈇䇯
On/Off 䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐䋩 䉕᛼ 䈚 ⛯䈔䈩䇮 䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈱㔚Ḯ䉕 䉥 䊮 䈮ಾ 䉍 ᦧ
䈋 䉁䈜䇯
䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈱㔚Ḯ䉕 䉥 䊐 䈮䈜䉎䈮䈲䇮 1 ⑽㑆 On/Off 䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐䋩 䉕᛼
䈚 ⛯䈔䉁䈜䇯
䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈫 ⸘᷹บ 䈫 䈱䊕䉝 䊥 䊮䉫
ᣂຠ䉁䈢䈲੤឵↪䈱 Wey-TEK HD 䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䉕૶↪䈜䉎႐ว䈲䇮 ᡷ䉄
䈩⸘᷹บ 䈫 䊕䉝 䊥 䊮䉫䈜䉎ᔅⷐ䈏䈅 䉍 䉁䈜䇯
1. 䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈱 On/Off 䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐 䋩 䉕᛼ 䈚 ⛯䈔䉁䈜䇯
2. ⸘᷹บ䈱 On/Off 䋨䉥 䊮 / 䉥 䊐䋩 䉕᛼ 䈚 ⛯䈔䉁䈜䇯
3. Bluetooth Pair 䋨Bluetooth 䊕䉝 䊥 䊮䉫䋩 䉕᛼ 䈚 䉁䈜䇯
ὐṌ 䈚 䈩䈇䈢㤛⦡䈱䉟 䊮 䉳䉬䊷 䉺 䈏ὐἮ 䈚 䈢 䉁 䉁䈮䈭 䉍 䉁䈜䇯
4. Menu 䋨 䊜 䊆 䊠 䊷䋩 䉕᛼ 䈚 䇮 ਅᣇ䈻䉴 䉪 䊨䊷䊦 䈚 䈩 Pair With Base
䋨⸘᷹บ 䈫 䊕䉝 䊥 䊮䉫䋩 䉕ㆬᛯ 䈚 䉁䈜䇯
5. Start 䋨㐿ᆎ䋩 䉕᛼ 䈚 䉁䈜䇯
䊕䉝 䊥 䊮䉫䈏ቢੌ䈜䉎 䈫䇮 ὐṌ䈚 䈩䈇䈢㤛⦡䈱䉟 䊮䉳䉬䊷䉺䈏ᶖἮ䈚 䉁䈜䇯
Wey-TEK HD 䊪 䉟 䊟䊧 䉴䈱૶䈇ᣇ
1. ⸘᷹บ 䈫 䉴䊙䊷 䊃 䊐 䉤 䊮 䉁䈢䈲䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈱㔚Ḯ䉕 䉥 䊮䈮 䈚 䉁䈜䇯
2. 䉴䊙䊷 䊃 䊐 䉤 䊮䉝䊒 䊥 䉁䈢䈲䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈪 Zero 䋨䉷䊨䋩 䉕᛼䈚 䉁䈜䇯
TWO TECHNOLOGY PLACE EAST SYRACUSE, NY 13057-9714 USA
BONNER STRASSE 468, D-50968 COLOGNE, GERMANY
4. El peso se mostrará en el teléfono o el mando.
3. ⸘᷹บ䈮಄ᇦ↪ 䉺 䊮 䉪 䉕⟎䈐 䉁䈜䇯
Phone: +1.800.344.3304
Fax: +315.437.3803
Email: [email protected]
w w w. i n f i c o n s e r v i c e t o o l s . c o m
En el manual de funcionamiento podrá encontrar información adicional,
como la configuración de la alarma. Puede consultar y descargar el manual
en www.inficonservicetools.com.
䉝 䊤 䊷䊛䈱⸳ቯᣇᴺ䈭 䈬䇮 䉋 䉍 ⹦ 䈚 䈇ᖱႎ䈲䇮 www.inficonservicetools.com
䈎䉌౉ᚻ䈪 䈐 䉎ᠲ૞䊙䊆 䊠 䉝䊦䉕 䈗ෳᾖ 䈒 䈣 䈘 䈇䇯
074-623-P10A
©2014 INFICON
Phone: +49 221 56788-660
Fax: +49 221 56788-9660
Email: [email protected]
www.inficonservicetools.com
4. 䉴 䊙䊷 䊃 䊐 䉤 䊮 䉁 䈢䈲䊊䊮 䊄 䊡䊆 䉾 䊃 䈮㊀㊂䈏⴫␜ 䈘 䉏䉁䈜䇯
ᛳ䇶ᙼ䌁ф Wey-TEK HD ᮴㒓‫ދ‬ၦ‫⾸⊼ܙ‬ʽ
䆒㕂 Wey-TEK HD ᮴㒓෎ᑻ ˄⿄䞡ᑇৄ˅
ᇚಯ㡖 AA ˄5 ো˅⺅ᗻ⬉∴ᦦܹ᮴㒓෎ᑻⱘ㚠䴶DŽ
䭓ᣝ On/Off ˄ᓔ / ݇˅ҹᠧᓔ⿄䞡ᑇৄDŽ
㽕݇䯁⿄䞡ᑇৄˈ䇋䭓ᣝ On/Off ˄ᓔ / ݇˅ϔ⾦䩳DŽ
䜡ᇍ Android™ 䆒໛Ϣ᮴㒓෎ᑻ
㽕∖˖ᅝ㺙᳝ Wey-TEK HD ᑨ⫼⿟ᑣⱘ Android 2.2 ঞҹϞ䆒໛DŽ
Wey-TEK HD ᑨ⫼⿟ᑣৃ೼ Google Play™ Store Ёϟ䕑DŽ
1. ᠧᓔ Android 䆒໛DŽ
2. ᠧᓔ㪱⠭DŽ
3. 䭓ᣝ⿄䞡ᑇৄϞⱘ On/Off ˄ᓔ / ݇˅DŽ
4. ᣝϟ Bluetooth Pair ˄㪱⠭䜡ᇍ˅DŽ
咘㡆ᣛ⼎♃ᇚ⬅䮾⚕䕀Ў䭓҂DŽ
5. ᠧᓔ Wey-TEK HD Wireless Android ᑨ⫼⿟ᑣDŽ
6. ⚍ߏ Connect To Scale ˄䖲᥹㟇⾸˅DŽ䱣ेᰒ⼎䆒໛߫㸼DŽ
7. ⚍ߏ Scan For Devices ˄ᠿᦣ䆒໛˅DŽ
8. ⚍ߏ Scale ˄⾸˅DŽ
䜡ᇍᅠ៤ৢˈ咘㡆ᣛ⼎♃ᇚ❘♁DŽ
䖲᥹ Apple iPhone® 䆒໛Ϣ᮴㒓෎ᑻ
㽕∖˖ᅝ㺙᳝ Wey-TEK HD ᑨ⫼⿟ᑣⱘ Apple iPhone 4s ঞҹϞ䆒໛DŽ
Wey-TEK HD ᑨ⫼⿟ᑣৃ೼ App StoreSM Ёϟ䕑DŽ
1. ᠧᓔ Apple iPhone 䆒໛DŽ
2. ᠧᓔ㪱⠭DŽ
3. 䭓ᣝ⿄䞡ᑇৄϞⱘ On/Off ˄ᓔ / ݇˅DŽ
4. ᠧᓔ Wey-TEK HD Wireless ᑨ⫼⿟ᑣDŽ
5. ⚍ߏ Connect To Scale ˄䖲᥹㟇⾸˅DŽ䱣ेᰒ⼎䆒໛߫㸼DŽ
6. ⚍ߏ Scale ˄⾸˅DŽ
䖲᥹ᅠ៤ৢˈ䮾⚕ⱘ咘㡆ᣛ⼎♃ᇚ❘♁DŽ
䆒㕂 Wey-TEK HD ᥻ࠊ᠟ᶘ
᮴㒓෎ᑻൟোϢৃ䗝᥻ࠊ᠟ᶘᏆ೼ߎॖᯊᅠ៤䜡ᇍDŽ
ᇚಯ㡖 AA ˄5 ো˅⺅ᗻ⬉∴ᦦܹ᥻ࠊ᠟ᶘⱘ㚠䴶DŽ
䭓ᣝ On/Off ˄ᓔ / ݇˅ҹᠧᓔ᥻ࠊ᠟ᶘDŽ
㽕݇䯁᥻ࠊ᠟ᶘˈ䇋䭓ᣝ On/Off ˄ᓔ / ݇˅ϔ⾦䩳DŽ
䜡ᇍ᥻ࠊ᠟ᶘϢ᮴㒓෎ᑻ
Փ⫼ᮄⱘ៪᳈ᤶⱘ Wey-TEK HD ᥻ࠊ᠟ᶘᯊˈᖙ乏Ϣ᮴㒓෎ᑻ䖯㸠䜡ᇍDŽ
1. 䭓ᣝ᥻ࠊ᠟ᶘϞⱘ On/Off ˄ᓔ / ݇˅DŽ
2. 䭓ᣝ⿄䞡ᑇৄϞⱘ On/Off ˄ᓔ / ݇˅DŽ
3. ᣝϟ Bluetooth Pair ˄㪱⠭䜡ᇍ˅DŽ
咘㡆ᣛ⼎♃ᇚ⬅䮾⚕䕀Ў䭓҂DŽ
4. ᣝϟ Menu ˄㦰ऩ˅ˈ৥ϟ⒮ࡼᑊ䗝ᢽ Pair With Base ˄Ϣ෎ᑻ䜡ᇍ˅DŽ
5. ᣝϟ Start ˄ᓔྟ˅DŽ
䜡ᇍᅠ៤ৢˈ䮾⚕ⱘ咘㡆ᣛ⼎♃ᇚ❘♁DŽ
Wey-TEK HD Wireless ⱘՓ⫼ℹ偸
1. ᠧᓔ⿄䞡ᑇৄ੠ᱎ㛑᠟ᴎ៪᥻ࠊ᠟ᶘDŽ
2. ᣝϟᱎ㛑᠟ᴎᑨ⫼⿟ᑣ៪᥻ࠊ᠟ᶘϞⱘ Zero ˄ᔦ䳊˅DŽ
3. ᇚ‫ދ‬ၦ㔤ᬒ㕂Ѣ⿄䞡ᑇৄϞDŽ
4. 䱣े೼ᱎ㛑᠟ᴎ៪᥻ࠊ᠟ᶘϞᰒ⼎᠔⿄䞡䞣DŽ
᳝݇݊Ҫֵᙃ ˄བ䄺᡹䆒㕂˅ˈ䇋খ䯙 www.inficonservicetools.com Ϟⱘ᪡
԰᠟‫ݠ‬DŽ
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf der Wey-TEK HD WirelessKältemittel-Füllwaage entschieden haben.
Merci d’avoir acheté la balance sans fil Wey-TEK HD pour la charge des gaz
frigorigènes!
Grazie per aver acquistato la bilancia per carica refrigerante Wey-TEK HD
Wireless!
Einrichtung der Wägeplattform der Wey-TEK HD Wireless
Legen Sie vier Alkalibatterien (Größe AA) in das Batteriefach auf der
Rückseite der Drahtlos-Wägeplattform ein.
Drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus), um die Wägeplattform
einzuschalten.
Um die Wägeplattform wieder auszuschalten, drücken und halten Sie
On/Off (Ein/Aus) eine Sekunde lang.
Préparation de la base sans fil Wey-TEK HD (plateau de pesée)
Impostazione della base (piattaforma di pesata) Wey-TEK HD wireless
Introduisez quatre piles alcalines AA dans l’arrière de la base sans fil.
Maintenez le bouton On/Off (marche/arrêt) appuyé pour mettre le plateau
de pesée en marche.
Pour l’arrêter, maintenez le bouton On/Off (marche/arrêt) appuyé pendant
un seconde.
Inserire quattro batterie alcaline AA nella parte posteriore della base
wireless.
Premere e tenere premuto On/Off per accendere la piattaforma di pesata.
Per spegnere la piattaforma di pesata, premere e tenere premuto On/Off per
un secondo.
Liaison d’un appareil Android™ avec la base sans fil
Associazione di un dispositivo Android™ alla base wireless
Matériel nécessaire : Android 2.2 ou supérieur avec l’application Wey-TEK HD
installée.
L’application est disponible sur Google Play™.
Specifiche: Android 2.2 o superiore con l’applicazione Wey-TEK HD
installata.
L’applicazione è disponibile sullo store Google Play™.
1. Mettez l’appareil Android en marche.
1. Attivare il dispositivo Android.
2. Activez le Bluetooth.
2. Attivare il Bluetooth.
3. Maintenez appuyé le bouton On/Off (marche/arrêt) du plateau de pesée.
3. Premere e tenere premuto On/Off sulla piattaforma di pesata.
4. Appuyez sur Bluetooth Pair (Liaison Bluetooth).
Le voyant jaune arrête de clignoter pour s’allumer en continu.
4. Premere Bluetooth Pair (Associazione Bluetooth).
La spia gialla smette di lampeggiare e si accende in modalità fissa.
5. Ouvrez l’application Android Wey-TEK HD Wireless.
5. Aprire l’applicazione Android Wey-TEK HD Wireless.
6. Tapez sur Connect To Scale (Connecter à la balance).Une liste
d’appareils s’affiche.
6. Toccare Connect To Scale (Collega alla bilancia). Verrà visualizzato un
elenco di dispositivi.
7. Tapez sur Scan For Devices (Trouver des appareils).
7. Toccare Scan For Devices (Cerca dispositivi).
8. Tapez sur Scale (Balance).
Le voyant jaune s’éteint quand la liaison est établie.
8. Toccare Scale (Bilancia).
La spia gialla si spegne al completamento dell’associazione.
Connexion d’un iPhone® d’Apple avec la base sans fil
Collegamento di un Apple iPhone® alla base wireless
Matériel nécessaire : IPhone 4s d’Apple ou supérieur avec l’application
Wey-TEK HD installée. L’application est disponible sur l’App StoreSM.
Specifiche: Apple iPhone 4s o superiore con l’applicazione Wey-TEK HD
installata. L’applicazione è disponibile sullo App StoreSM.
1. Mettez l’iPhone d’Apple en marche.
1. Accendere l’iPhone Apple.
2. Activez le Bluetooth.
2. Attivare il Bluetooth.
3. Maintenez appuyé le bouton On/Off (marche/arrêt) du plateau de pesée.
3. Premere e tenere premuto On/Off sulla piattaforma di pesata.
4. Ouvrez l’application Wey-TEK HD Wireless.
4. Aprire l’applicazione Wey-TEK HD Wireless.
5. Tapez sur Connect To Scale (Connecter à la balance).Une liste
d’appareils s’affiche.
5. Toccare Connect To Scale (Collega alla bilancia). Verrà visualizzato un
elenco di dispositivi.
6. Tapez sur Scale (Balance).
Le voyant jaune s’éteint quand la connexion est établie.
6. Toccare Scale (Bilancia).
La spia gialla lampeggiante si spegne al completamento dell’associazione.
Préparation de la télécommande Wey-TEK HD
Impostazione del terminale di comando Wey-TEK HD
Les modèles de base sans fil sont liés en usine avec les télécommandes
en option.
La base wireless e il terminale di comando opzionale sono associati in
fabbrica.
Introduisez quatre piles alcalines AA dans l’arrière de la télécommande
Inserire quattro batterie alcaline AA nella parte posteriore del terminale
di comando.
Koppeln eines Android™-Geräts an die Drahtlos-Wägeplattform
Voraussetzung: Android 2.2 oder neuere Version mit installierter
Wey-TEK HD-App.
Die App ist über den Google Play™ Store erhältlich.
1. Schalten Sie das Android-Gerät ein.
2. Schalten Sie Bluetooth ein.
3. Drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus) auf der Wägeplattform.
4. Drücken Sie Bluetooth Pair (Bluetooth koppeln).
Die gelbe Anzeige geht von Blinken auf Dauerlicht über.
5. Öffnen Sie die Wey-TEK HD Wireless-Android-App.
6. Tippen Sie auf Connect To Scale (Mit Waage verbinden). Es wird eine
Liste von Geräten angezeigt.
7. Tippen Sie auf Scan for Devices (Suche nach Geräten).
8. Tippen Sie auf Scale (Waage).
Die gelbe Anzeige erlischt, wenn die Kopplung abgeschlossen ist.
Anschluss eines Apple iPhone® an die Drahtlos-Wägeplattform
Voraussetzung: Apple iPhone 4s oder neuere Version mit installierter
Wey-TEK HD-App. Die App ist über den App StoreSM erhältlich.
1. Schalten Sie das Apple iPhone ein.
2. Schalten Sie Bluetooth ein.
3. Drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus) auf der Wägeplattform.
4. Öffnen Sie die Wey-TEK HD Wireless-App.
5. Tippen Sie auf Connect To Scale (Mit Waage verbinden). Es wird eine
Liste von Geräten angezeigt.
6. Tippen Sie auf Scale (Waage).
Die gelbe Anzeige erlischt, wenn der Anschluss abgeschlossen ist.
Einrichtung der Wey-TEK HD-Handsteuerung
Die Drahtlos-Wägeplattform und die optionale Handsteuerung werden
werkseitig gekoppelt.
Legen Sie vier Alkalibatterien (Größe AA) in das Batteriefach auf der
Rückseite der Handsteuerung ein.
Drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus), um die Handsteuerung
einzuschalten.
Um die Handsteuerung wieder auszuschalten, drücken und halten Sie
On/Off (Ein/Aus) eine Sekunde lang.
Koppeln einer Handsteuerung an die Drahtlos-Wägeplattform
Eine neue oder eine ausgetauschte Wey-TEK HD-Handsteuerung muss an
die Drahtlos-Wägeplattform gekoppelt werden.
1. Drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus) auf der Handsteuerung.
2. Drücken und halten Sie On/Off (Ein/Aus) auf der Wägeplattform.
3. Drücken Sie Bluetooth Pair (Bluetooth koppeln).
Die gelbe Anzeige geht von Blinken auf Dauerlicht über.
4. Drücken Sie auf Menu (Menü), scrollen Sie nach unten und wählen Sie
Pair With Base (An Wägeplattform koppeln).
5. Drücken Sie auf Start (Starten).
Die gelbe Anzeige erlischt, wenn die Kopplung abgeschlossen ist.
Verwendung von Wey-TEK HD Wireless
1. Schalten Sie die Wägeplattform und Ihr Smartphone oder die
Handsteuerung ein.
2. Drücken Sie auf Zero (Nullabgleich) auf Ihrer Smartphone-App oder auf
der Handsteuerung.
3. Setzen Sie einen Kältemittelbehälter auf die Wägeplattform.
4. Das Gewicht wird auf dem Smartphone oder auf der Handsteuerung
angezeigt.
Weitere Informationen, darunter Angaben zur Einrichtung des Alarms, finden
Sie im Betriebshandbuch, das über www.inficonservicetools.com erhältlich ist.
Maintenez le bouton On/Off (marche/arrêt) appuyé pour mettre la
télécommande en marche.
Pour l’arrêter, maintenez le bouton On/Off (marche/arrêt) appuyé pendant
un seconde.
Liaison d’une pièce télécommande avec la base sans fil
Chaque télécommande Wey-TEK HD neuve ou de rechange doit être liée
à la base sans fil.
Premere e tenere premuto On/Off per accendere il terminale di comando.
Per spegnere il terminale, premere e tenere premuto On/Off per un secondo.
Associazione di un terminale di comando alla base wireless
Occorre associare un terminale di comando nuovo o sostitutivo Wey-TEK HD
alla base wireless.
1. Premere e tenere premuto On/Off sul terminale di comando.
1. Maintenez appuyé le bouton On/Off (marche/arrêt) de la télécommande
2. Premere e tenere premuto On/Off sulla piattaforma di pesata.
2. Maintenez appuyé le bouton On/Off (marche/arrêt) du plateau de pesée.
3. Premere Bluetooth Pair (Associazione Bluetooth).
La spia gialla smette di lampeggiare e si accende in modalità fissa.
3. Appuyez sur Bluetooth Pair (Liaison Bluetooth).
Le voyant jaune arrête de clignoter pour être allumé en continu.
4. Appuyez sur Menu, faites défiler la liste et sélectionnez Pair With Base
(Lier avec la base).
5. Appuyez sur Start (Démarrer).
Le voyant jaune clignotant s’éteint quand la liaison est établie.
Utilisation de Wey-TEK HD sans fil
1. Mettez le plateau de pesée et le smartphone ou la télécommande
en marche.
2. Appuyez sur Zero sur l’application du smartphone ou sur la
télécommande.
4. Premere Menu, scorrere verso il basso e selezionare Pair With Base
(Associa alla base).
5. Premere Start (Avvia).
La spia gialla lampeggiante si spegne al completamento dell’associazione.
Come utilizzare Wey-TEK HD Wireless
1. Accendere la piattaforma di pesata e lo smartphone o il terminale
di comando.
2. Premere Zero sull’app dello smartphone o sul terminale di comando.
3. Posizionare il serbatoio di refrigerante sulla piattaforma di pesatura.
4. Il peso viene visualizzato sullo smartphone o sul terminale di comando.
3. Placez un réservoir de gaz frigorigène sur le plateau de pesée.
4. Le poids s’affiche sur le smartphone ou la télécommande.
Des informations supplémentaires, comprenant notamment la configuration
de l’alarme, se trouvent dans le manuel d’utilisation disponible à partir de
www.inficonservicetools.com.
Ulteriori informazioni, comprese quelle per la creazione di un allarme, sono
consultabili nel manuale operativo disponibile su www.inficonservicetools.com.

Documentos relacionados