Mostrar - Siemens

Transcripción

Mostrar - Siemens
Prólogo, índice
SIMATIC HMI
Comunicación para
sistemas basados en windows
Manual del usuario
Parte 1
Parte I
Introducción
1
Parte II
Acoplamiento al
SIMATIC S5
2
Parte III
Acoplamiento al
SIMATIC S7
6
Parte IV Acoplamiento al
SIMATIC WinAC
8
Parte V
Acoplamiento al
SIMATIC 505
11
Parte VI Acoplamiento al
SIMATIC iMap
15
Parte VII Acoplamiento al
SIMOTION
16
Parte VIII Anexo
A
Abreviaciones,
Indice
Esta documentación forma parte
del manual del usuario
Comunicación para sistemas basados en Windows
con el número de pedido
No. de pedido: 6AV6591-1MA06-0AE0.
Edición 12/01
A5E00136866
Indicaciones técnicas de seguridad
Este manual contiene indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia
seguridad así como para evitar daños materiales. De acuerdo al grado de peligro,
las indicaciones están representadas de la siguiente manera:
!
!
!
Peligro
significa que se producirá la muerte o graves heridas corporales si no se cumplen
las medidas de precaución correspondientes.
Advertencia
significa que se puede producir la muerte o graves heridas corporales si no se
cumplen las medidas de precaución correspondientes.
Cuidado
con triángulo de advertencia significa que se puede producir una leve herida corporal si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes.
Cuidado
sin triángulo de advertencia significa que se puede producir un daño material si no
se cumplen las medidas de precaución correspondientes.
Atención
significa que se puede producir un evento o estado no deseado si no se toma en
consideración la indicación respectiva.
Indicación
es una información muy importante acerca del producto, del uso del producto o de
la parte respectiva de la documentación que se debe resaltar.
Personal cualificado
La puesta en funcionamiento y el servicio de un equipo deberán ser realizados
únicamente por personal calificado. Personal calificado según las indicaciones
técnicas de seguridad de este manual son personas que tienen la autorización de
poner en funcionamiento, dar tierra y designar equipos, sistemas y circuitos conforme a los estandars de la seguridad técnica.
Uso de acuerdo a lo especificado
Tener en consideración lo siguiente:
!
Advertencia
El equipo debe ser utilizado en los casos de aplicación previstos en el catálogo y
en la descripción técnica y únicamente en combinación con los equipos y componentes de otros fabricantes recomendados o autorizados por Siemens.
El servicio perfecto y seguro del producto presupone un transporte, almacenamiento, colocación y montaje adecuados, así como un manejo y conservación cuidadosos.
Marcas
Las marcas registradas de Siemens AG están indicadas en el prólogo.
Pie de imprenta
Redacción y editor: A&D PT1 D1
Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved
Exención de responsabilidad
La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la
comunicación de su contenido, no están autorizados, a nos ser que se
obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedan
obligados a la indemnización de los daños. Se reservan todos los derechos,
en particular para el caso de concesión de patentes o de inscripción de
modelos de utilidad.
Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia descrita para el hardware y el software. Sin embargo, es posible que se den
algunas desviaciones que nos impiden tomar garantía completa de esta
concordancia. El contenido de esta publicación está sometido a revisiones
regularmente y en caso necesario se incluyen las correcciones en la
siguiente edición. Agradecemos sugerencias.
Siemens AG
Bereich Automation & Drives
Geschäftsgebiet SIMATIC HMI
Postfach 4848, D-90327 Nürnberg
E Siemens AG 2001
Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
Siemens Aktiengesellschaft
No. de pedido: 6AV6591-1MA06-0AE0
Prólogo
El manual del usuario “Comunicación para sistemas basados en Windows” sirve para los
equipos de operación SIEMENS que se configuran con el software de configuración ProTool.
El manual del usuario está compuesto de las partes 1 y 2. En la presente parte 1 se describe
S
el acoplamiento al control SIMATIC S5,
S
el acoplamiento al control SIMATIC S7,
S
el acoplamiento al control WinAC,
S
el acoplamiento al control SIMATIC 505,
S
el acoplamiento al control SIMOTION.
En la parte 2 se detallan las descripciones del acoplamiento a los controles de otros fabricantes de controles.
Finalidad
La finalidad del manual del usuario “Comunicación para sistemas basados en Windows” es
la de mostrar
S
los protocolos de comunicación que se pueden aplicar en la comunicación entre un
equipo de operación SIEMENS y un control,
S
los equipos de operación SIEMENS que se pueden considerar para la comunicación,
S
los controles que se pueden acoplar a un equipo de operación SIEMENS elegido,
S
los ajustes que se deben efectuar en el programa del control para el acoplamiento y
S
y las áreas de datos de usuario que se deben instalar para la comunicación.
En los capítulos correspondientes se representa la envergadura, estructura y función de
las área de datos de usuario y se explican los punteros de área asignados.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
v
Prólogo
Historia
Las siguientes tablas indican las versiones del manual del usuario “Comunicación para sistemas basados en Windows”.
Edición
Observación
07/98
Primera edición del manual
01/99
Ampliación con el acoplamiento PROFIBUS-DP para los controles SIMATIC S5 y
SIMATIC 505.
Ampliación con la controladora para WinAC.
SIMATIC 505 con NITP y Allen Bradley DF1 disponen de parámetros nuevos para la
configuración y soportan los tipos de datos de una forma diferente a la anterior.
El equipo de operación MP 270 ha sido incluido.
01/00
Ampliación con las controladoras para los controles Telemecanique, Mitsubishi FX y
Allen-Bradley.
Los equipos de operación TP 170A, FI 25/45 y Panel PC han sido incluidos.
09/00
Ampliación con las controladoras para los controles Lucky Goldstar y Modicon.
Los equipos de operación TP 170B y OP 170B han sido incluidos.
12/01
Ampliación con la integración de una configuración en SIMATIC iMap.
Ampliación con el control SIMOTION.
Ampliación con los controles de OMRON y GE Fanuc Automation.
Ampliación de los controles Allen-Bradley o Mitsubishi con el protocolo DH485 ó Protocol 4.
Los equipos de operación MP 370, MP 270B, TP 270, OP 270 han sido incluidos.
El manual del usuario “Comunicación para sistemas basados en Windows” ha sido
dividido en esta versión en la parte 1 y parte 2.
Marcas
Las siguientes denominaciones son marcas registradas de Siemens AG:
S
SIMATICR, SIMATIC HMIR, HMIR
S
SIMATIC Multi PanelR
S
SIMATIC Multifunctional PlatformR
S
SIMATIC Panel PCR
S
MP 270R, MP 370R
S
ProToolR, ProTool/LiteR, ProTool/ProR, ProAgentR
Las demás designaciones en esta documentación pueden ser marcas cuyo empleo por
parte de terceros, para sus fines, puede infringir los derechos de los titulares.
vi
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Prólogo
Customer and Technical Support
Se puede ubicar a escala mundial a cualquier hora del día:
Nuremberg
Johnson City
Singapur
SIMATIC Hotline
A escala mundial (Nuremberg)
A escala mundial (Nuremberg)
Technical Support
Technical Support
(FreeContact)
Horario: Lunes a Viernes 8:00–17:00
(a cargo del cliente, sólo con SIMATIC
Card)
Horario: Lunes a Viernes 0:00–24:00
Teléfono: +49 (180) 5050-222
Teléfono: +49 (911) 895-7777
Fax:
+49 (180) 5050-223
Fax:
+49 (911) 895-7001
techsupport@
ad.siemens.de
+1:00
GMT:
+01:00
E-Mail:
GMT:
Europa / Africa (Nuremberg)
América (Johnson City)
Asia / Australia (Singapur)
Autorización
Technical Support y Autorización
Technical Support y Autorización
Horario: Lunes a Viernes 8:00–17:00
Horario: Lunes a Viernes 8:00–19:00
Horario: Lunes a Viernes 8:30–17:30
Teléfono: +49 (911) 895-7200
Teléfono: +1 423 461-2522
Teléfono: +65 740-7000
Fax:
+49 (911) 895-7201
Fax:
+1 423 461-2289
Fax:
+65 740-7001
E-Mail:
authorization@
nbgm.siemens.de
+1:00
E-Mail:
simatic.hotline@
sea.siemens.com
–5:00
E-Mail:
simatic.hotline@
sae.siemens.com.sg
+8:00
GMT:
GMT:
GMT:
Los idiomas que se hablan en las Hotlines de SIMATIC son generalmente alemán e inglés –
En la Hotline de la Autorización se habla además francés, italiano y español.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
vii
Prólogo
Otros soportes
Si existen preguntas de índole técnico dirigirse por favor al interlocutor de Siemens en la
representación u oficinas correspondientes.
Servicios online del SIMATIC Customer Support
El SIMATIC Customer Support le ofrece extensas informaciones adicionales sobre los productos SIMATIC mediante los servicios Online:
S
Recibirá informaciones generales actuales
– en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic
S
Informaciones sobre productos y Downloads (descargas) que pueden ser útiles en su
aplicación:
– en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic-cs
– por medio del Bulletin Board System (BBS) en Nuremberg (SIMATIC Customer
Support Mailbox) con el número de teléfono +49 (911) 895-7100.
Para llamar al Mailbox utilice un módem que tenga hasta V.34 (28,8 kBaud), cuyos
parámetros hayan sido ajustados de la siguiente manera:
– 8, N, 1, ANSI, o
– llame por medio de ISDN (x.75, 64 kBit).
S
En nuestra base de datos de interlocutores encontrará sus interlocutores locales para
Automation & Drives
– en Internet bajo http://www3.ad.siemens.de/partner/search.asp
Notación
En el manual del usuario se usará la siguiente notación:
viii
VAR_23
Los textos de la pantalla, tales como comandos, nombres de
archivos, entradas y cuadros de diálogo, así como los avisos del
sistema están representados mediante este tipo de letra.
Variable
Los cuadros de diálogo y los campos y botones de comando
contenidos en ellos están representados mediante este tipo de
letra.
Editar → archivo
Los puntos de menús están unidos por una flecha y están
representados mediante este tipo de letra.
Los puntos de menús están siempre indicados en el orden en
que se abren los menús.
F1
Las designaciones de teclas están representadas mediante este
tipo de letra.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Indice
Parte I
1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1.1
Acoplamiento y protocolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1.2
Equipo de operación y protocolos aplicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4
1.3
Conversión al cambiar el control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6
Parte II
2
3
4
5
Introducción
Acoplamiento al SIMATIC S5
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2.1
Tipos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3
2.2
Optimización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-4
2.3
Evitar errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5
Acoplamiento AS 511 al SIMATIC S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.1
Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2
3.2
Parametrado en ProTool para AS 511 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4.1
Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3
4.2
Parametrar el módulo de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4
4.3
4.3.1
Parametrado en ProTool para PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros módulos maestros SIMATIC S5 PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6
4-8
4.4
Parametrado de la red PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5.1
Areas de datos de usuario disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5.2
Area de datos de usuario, Versión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4
5.3
Area de datos de usuario, Buzón de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4
5.4
Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse . . . .
5-5
5.5
Area de datos de usuario, Número de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
5.6
Area de datos de usuario, Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7
Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
5.8
Area de datos de usuario, Coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
5.9
Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas . . . . . . 5-14
5.10
Area de datos de usuario, Imagen de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-11
ix
Indice
5.11
5.11.1
5.11.2
5.11.3
5.11.4
5.11.5
Parte III
6
7
x
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferencia sin sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferencia con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buzón de datos para transferencia sincronizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejecución de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordenes del control en recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-18
5-19
5-20
5-20
5-21
5-25
Acoplamiento al SIMATIC S7
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
6.1
Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2
6.2
Parametrar SIMATIC S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3
6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.3
Acoplamiento al S7-200, S7-300 y S7-400 a través de MPI . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5
Direccionamiento del S7-300 con MPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-9
Direccionamiento del S7-400 con MPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Direccionamiento del S7-200 con MPI y PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6.4
Acoplamiento al S7-200, S7-300 y S7-400 a través del PROFIBUS . . . . . . . . . . 6-16
6.5
Configuración de las tecla directas DP para el equipo de operación . . . . . . . . . . 6-21
6.6
Acoplamiento al S7-200 a través de PPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
6.7
Acoplamiento a módulos SINUMERIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
6.8
Optimización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1
7.1
Areas de datos de usuario disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1
7.2
Area de datos de usuario, Versión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4
7.3
Area de datos de usuario, Buzón de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4
7.4
Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse . . . .
7-5
7.5
Area de datos de usuario, Número de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
7.6
Area de datos de usuario, Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.7
Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
7.8
Area de datos de usuario, Coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
7.9
Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas . . . . . . 7-15
7.10
Area de datos de usuario, Imagen de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
7.11
7.11.1
7.11.2
7.11.3
7.11.4
7.11.5
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferencia sin sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferencia con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buzón de datos para transferencia sincronizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejecución de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordenes del control en recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-11
7-19
7-20
7-21
7-22
7-23
7-26
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Indice
Parte IV Acoplamiento al SIMATIC WinAC
8
Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC – Síntesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1
9
Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1
9.1
Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2
9.2
Síntesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3
9.3
Gestión de comunicaciones a través del protocolo SIMATIC S7 - 300/400 –
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3
Comunicación por medio del protocolo SIMATIC S7 - WinAC . . . . . . . . . . . . . . . .
9-7
9.4
10
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.1
Areas de datos de usuario disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.2
Area de datos de usuario, Versión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
10.3
Area de datos de usuario, Buzón de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
10.4
Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse . . . . 10-5
10.5
Area de datos de usuario, Número de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
10.6
Area de datos de usuario, Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
10.7
Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
10.8
Area de datos de usuario, Coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
10.9
Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas . . . . . . 10-15
10.10
Area de datos de usuario, Imagen de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
10.11
10.11.1
10.11.2
10.11.3
10.11.4
10.11.5
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferencia sin sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferencia sin sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buzón de datos para transferencia sincronizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejecución de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordenes del control en recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parte V
11
12
13
10-19
10-20
10-21
10-21
10-22
10-26
Acoplamiento al SIMATIC 505
Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-1
11.1
Tipos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-2
11.2
Optimización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-4
Acoplamiento por NITP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
12.1
Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
12.2
Parametrado en ProTool para NITP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
13.1
Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
13.2
Parametrado en ProTool para PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5
13.3
Parametrado de la red PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
xi
Indice
14
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
14.1
Areas de datos de usuario disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
14.2
Area de datos de usuario, Versión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-4
14.3
Area de datos de usuario, Buzón de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-4
14.4
Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse . . . . 14-5
14.5
Area de datos de usuario, Número de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-10
14.6
Area de datos de usuario, Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-11
14.7
Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-12
14.8
Area de datos de usuario, Coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-13
14.9
Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas . . . . . . 14-14
14.10
Area de datos de usuario, Imagen de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16
14.11
14.11.1
14.11.2
14.11.3
14.11.4
14.11.5
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferencia sin sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferencia con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buzón de datos para transferencia sincronizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejecución de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordenes del control en recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14-18
14-19
14-20
14-20
14-21
14-25
Parte VI Integración en SIMATIC iMap
15
Integración de la configuración HMI en SIMATIC iMap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Parte VII Acoplamiento al SIMOTION
16
17
xii
Gestión de comunicaciones con SIMOTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-1
16.1
Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3
16.2
Acoplamiento al SIMOTION por medio de PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-7
16.3
Ajuste de parámetros para SIMOTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-9
16.4
SIMOTION – Tipos de datos adminisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-12
16.5
Notas para la optimización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-12
Areas de datos de usuario para SIMOTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1
17.1
Areas de datos de usuario disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1
17.2
Area de datos de usuario, Versión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4
17.3
Area de datos de usuario, Buzón de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4
17.4
Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse . . . . 17-5
17.5
Area de datos de usuario, Número de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-11
17.6
Area de datos de usuario, Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-12
17.7
Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-14
17.8
Area de datos de usuario, Coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-15
17.9
Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas . . . . . . 17-16
17.10
Area de datos de usuario, Imagen de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Indice
17.11
17.11.1
17.11.2
17.11.3
17.11.4
17.11.5
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferencia sin sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferencia con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .
Buzón de datos para transferencia sincronizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejecución de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordenes del control en recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17-20
17-21
17-22
17-22
17-23
17-27
Parte VIII ANEXO
A
Avisos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
B
Ordenes del control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-1
C
Ocupación de interfases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C-1
D
Documentación de SIMATIC HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D-1
Abreviaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abrev-1
Indice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice alfabético-1
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
xiii
Indice
xiv
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Parte I
Introducción
Tipos de acoplamientos
1
2-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Introducción
1
En este capítulo se describe una visión de conjunto de los protocolos de comunicación (protocolos a partir de ahora) que se pueden utilizar en el acoplamiento de un equipo de operación SIEMENS con un control.
Acoplamiento es el enlace para el intercambio de datos entre un equipo de operación y un
control.
Informaciones detalladas acerca de las características principales del acoplamiento y acerca
de los controles utilizables, así como de las notas de proyectos específicas al acoplamiento
se describen en los capítulos correspondientes “Comunicación con …” en este Manual del
usuario.
Indicación
Los equipos de operación de la familia Panel PC así como FI 25, FI 45 y OP 37/Pro se tratarán a partir de ahora con el concepto Panel PC.
En caso de ser necesario se pasará por alto esta regla. Entonces se detallarán todos los
equipos de operación de manera individual.
1.1
Acoplamiento y protocolos
Función del equipo de operación
En un equipo de operación se leen, representan, guardan y protocolan avisos y variables.
Además, desde el equipo de operación se puede intervenir en el proceso.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
1-1
Introducción
En este manual se utiliza el concepto equipo de operación cuando se describen ajustes que
sean válidos para los siguientes equipos:
S
Panel PC
S
PC estándar
S
MP 370
S
MP 270, MP 270B
S
TP 270, OP 270
S
TP 170B, OP 170B
S
TP 170A
Intercambio de datos
El requisito para las funciones de operación y observación es el acoplamiento del equipo de
operación a un control. El intercambio de datos entre equipo de operación y control es regulado por un protocolo específico del acoplamiento. Cada acoplamiento requiere, para ello,
un protocolo propio.
Criterios para la elección del acoplamiento
Los criterios para la elección del acoplamiento entre el equipo de operación y el control son
p. ej.:
S
Tipo de control
S
CPU en el control
S
Tipo de equipo de operación
S
Cantidad de equipos de operación por cada control
S
Estructura y, dado el caso, sistema de bus utilizado de una instalación ya existente
S
Volumen de componentes necesarios adicionalmente
Protocolos
Los protocolos están disponibles para los siguientes acoplamientos:
S
SIMATIC S5
– AS 511
– PROFIBUS-DP
S
SIMATIC S7
– MPI
– PPI
– PROFIBUS-DP
1-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Introducción
S
SIMATIC 500/505
– NITP
– PROFIBUS-DP
S
SIMATIC WinAC
– SIMATIC S7-300/400
S
SIMOTION
– PROFIBUS-DP
S
OPC
– DCOM
S
Allen-Bradley – series PLC SLC500, SLC501, SLC502, SLC503, SLC504, SLC505,
PLC5/20 y MicroLogix
– DF1
– DH+ por DF1
– DH485 por DF1
– DH485
S
GE Fanuc Automation – series PLC 90-30, 90-70 y 90-Micro
– SNP/SNPX
S
LG Industrial Systems (Lucky Goldstar)/IMO –
series PLC GLOFA-GM ó G4, G6 y G7M
– Dedicated communication
S
Mitsubishi Electric – series PLC MELSEC FX y MELSEC FX0
– FX
Mitsubishi Melsec – series PLC FX, A, AnS, Q y QnAS
– Protocol 4
S
OMRON – series PLC SYSMAC C, SYSMAC CV, SYSMAC CS1, SYSMAC alpha y CP
– HostLink/MultiLink
S
Schneider Automation (Modicon) –
series PLC Modicon 984, TSX Quantum y TSX Compact
– Modicon Modbus
S
Schneider Automation (Telemecanique) –
series PLC Micro, Premium y TSX 7 y TSX 17
– UNI-TELWAY
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
1-3
Introducción
1.2
Equipo de operación y protocolos aplicables
Criterios de selección
La tabla 1-1 le muestra una relación general de los equipos de operación que se pueden
utilizar. Lo determinante para la selección del acoplamiento es el control y la configuración
de la red.
Tabla 1-1
Equipo de operación y protocolos aplicables
Control Siemens
o fabricante
Protocolo
SIMATIC S5
SIMATIC S7
SIMATIC 500/505
SIMATIC WinAC
Panel PC 670
Panel PC 870
Panel PC IL
PC estándar
FI 25
FI 45
OP37/Pro
AS511
x
x
x
x
PROFIBUS-DP
x
x
x
x
MPI
1
1
1
1
PPI
x
x
x
x
PROFIBUS-DP
x
x
x
x
NITP
x
x
x
x
PROFIBUS-DP
x
x
x
x
SIMATIC S7 300/400
x
x
x
x
SIMATIC S7 WinAC
x
x
x
–
SIMOTION
PROFIBUS-DP
x
x
x
x
OPC
DCOM3
x
x
x
–
Allen-Bradley
DF15,
DH+4
x
x
x
x
DH4856
2
2
2
x
GE-Fanuc Automation
SNP/SNPX
x
x
x
x
LG Industrial Systems/
IMO
Dedicated
communication
x
x
x
x
Mitsubishi Electric
FX
x
x
x
x
Mitsubishi Melsec
Protocol 4
x
x
x
x
Omron
HostLink/MultiLink
x
x
x
x
Schneider Automation
(Modicon)
Modicon Modbus
x
x
x
x
Schneider Automation
(Telemecanique)
UNI-TELWAY
x
x
x
x
x
–
posible
imposible
1
2
3
4
5
6
No es posible en un acoplamiento con S7-212
DH485 limitado en los sistemas operativos Windows NT y Windows 2000 en PC
Tiene validez para Windows NT con SP 5 y Windows 2000
Tiene validez para controles SLC500, PLC5/20, MicroLogix
Tiene validez para controles SLC500, PLC5/20 por DF1
Tiene validez para controles SLC500, MicroLogix
1-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Introducción
Tabla 1-2
Equipo de operación y protocolos aplicables
Control Siemens o
fabricante
Protocolo
SIMATIC S5
SIMATIC S7
SIMATIC 500/505
SIMATIC WinAC
MP 370
MP 270
MP 270B
TP 270
OP 270
TP 170B
OP 170B
TP 170A
AS511
x
x
x
x
x
PROFIBUS-DP
x
x
x
x
–
MPI
1
1
1
1
1
PPI
x
x
x
x
x
PROFIBUS-DP
x
x
x
x
x
NITP
x
x
x
x
x
PROFIBUS-DP
x
x
x
x
–
SIMATIC
S7-300/400
SIMATIC S7 WinAC
x
x
x
x
x
–
–
–
–
–
SIMOTION
PROFIBUS-DP
x
x
x
x
–
OPC
DCOM2
–
–
–
–
–
Allen-Bradley
DF13, DH+4
x
x
x
x
x
DH4855
x
x
x
x
x
GE-Fanuc Automation
SNP/SNPX
x
x
x
x
x
LG Industrial Systems/
IMO
Dedicated
communication
x
x
x
x
x
Mitsubishi Electric
FX
x
x
x
x
x
Mitsubishi Melsec
Protocol 4
x
x
x
x
x
Omron
HostLink/MultiLink
x
x
x
x
x
Schneider Automation
(Modicon)
Modicon Modbus
x
x
x
x
x
Schneider Automation
(Telemecanique)
UNI-TELWAY
x
x
x
x
x
x
–
posible
imposible
1
2
3
4
5
No es posible en un acoplamiento con S7-212
Tiene validez para Windows NT con SP 5 y Windows 2000
Tiene validez para controles SLC500, PLC5/20, MicroLogix
Tiene validez para controles SLC500, PLC5/20 por DF1
Tiene validez para controles SLC500, MicroLogix
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
1-5
Introducción
1.3
Conversión al cambiar el control
Cambio de control
Si durante una configuración se cambia el control, ProTool no puede adaptar los formatos
de los datos del control antiguo al control nuevo. Por esta razón se interrumpe la conexión
de las variables al control después de emitir un aviso previo. Si ahora se inicia una variable
se emite el nombre simbólico – Ningún control – debajo del cuadro Control. Este
comportamiento de ProTool no es relevante al cambiar a una versión más reciente de la
controladora del control ni al cambiar a un control de la misma familia de controles.
Cambio dentro de las familias de equipos
Si se hace un cambio del control dentro de la misma familia de equipos, ProTool mantiene la
conexión con el control para las variables. Si en el cambio se utilizan tipos de datos no relevantes para el nuevo control, entonces estos se caracterizarán como un formato de datos
inválido. Los tipos de datos inválidos se pueden cambiar. Este caso se da en los controles
siguientes:
S
Cambio de la CPU en SIMATIC S5 cuando se soportan formatos de datos diferentes
S
Cambio de Allen-Bradley SLC500 a PLC5/20 y viceversa
Los controles Allen-Bradley SLC500 y Allen-Bradley PLC5/20 disponen de diversas controladoras para el acoplamiento a un equipo de operación con ProTool instalado. Al hacer
la conversión entre estos dos controles todas las variables serán marcadas como inválidas y/o se separará el acoplamiento.
S
Cambio de SIMATIC S7-300/400 a WinAC y viceversa
Modificar los formatos de datos
Inicie el diálogo para la variable haciendo doble-clic. Se muestra el formato antiguo no
válido. Modificar el formato de datos a uno válido.
1-6
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Parte II
Acoplamiento al
SIMATIC S5
Gestión de comunicaciones con
SIMATIC S5
2
Acoplamiento AS 511 al
SIMATIC S5
3
Acoplamiento PROFIBUS-DP al
SIMATIC S5
4
Areas de datos de usuario
para SIMATIC S5
5
1-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
2
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5
El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y el control
SIMATIC S5.
Autómatas programables
El acoplamiento por medio de AS 511 y PROFIBUS-DP es soportado por los siguientes AG:
AG (PLC)
AS 511
PROFIBUS-DP
AG 90U
x
–
AG 95U
x
–
AG 95U DP maestra
x
x
AG 100U (CPU 100, CPU 102, CPU 103)
x
–
AG 115U
(CPU 941, CPU 942, CPU 943, CPU 944,
CPU 945)
x
x
AG 135U
(CPU 922, CPU 928A, CPU 928B)
x
x
AG 155U
(CPU 946/947, CPU 948)
x
x
Equipos de operación
Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar al control SIMATIC S5:
S
Panel PC
S
PC estándar
S
MP 370
S
MP 270, MP 270B
S
TP 270, OP 270
S
TP 170B, OP 170B
S
TP 170A
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
2-1
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5
Instalación
Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC S5 son parte del software de
configuración ProTool y se instalan automáticamente.
Los parámetros para el acoplamiento al control se pueden ajustar en ProTool. Para acoplar
el equipo de operación ver en el capítulo 3 ó 4 los parámetros necesarios en el lado del
control.
Módulo de funciones
Para hacer el acoplamiento al PROFIBUS-DP se necesitan los módulos de funciones FB
158 y FB 159 que se suministran con ProTool. Estos módulos de funciones sirven como
ejemplo y soportan el direccionamiento P lineal. Los módulos de funcionamiento siempre se
pueden ampliar según sus requerimientos específicos.
Los módulos de funciones se encuentran en el directorio
PROTOOL\PLCPROG\SIMATICS5\. Los módulos de funciones que tengan que emplearse
dependen del AG. La tabla 2-1 contiene los directorios para los distintos AG. Copie a su
programa STEP 5 todos los archivos del directorio correspondiente.
Tabla 2-1
Directorios de los distintos AG para el módulo de funciones
AG (PLC)
Directorio
AG 95U DP maestra
AG95DP
AG 115U
AG115U\CPU941_4 para CPU 941 a 944
AG115U\CPU945 para CPU 945
AG 135U
AG135U
AG 155U
AG155U
Compatibilidad entre ProTool V5.0x y versiones más recientes
Nuevas versiones de ProTool no soportan, en algunos controles, exactamente los mismos
formatos de datos que ProTool V5.0x. No obstante, puede seguir utilizando su configuración. Al iniciar la configuración con una nueva versión de ProTool, en la ventana del proyecto aparecerá en el tipo de objeto Variables la indicación “Formato de datos no válido”. La
configuración puede editarse pero no puede generarse. Esto afecta el control en un acoplamiento a PROFIBUS-DP.
Inicie el diálogo para la variable haciendo doble-clic. Se muestra el formato antiguo no
válido. Ahora es posible modificar el formato de datos a uno válido.
2-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5
2.1
Tipos de datos
En la configuración de variables y de punteros de área se puede hacer uso de los tipos de
datos reseñados en la tabla 2-2.
Tabla 2-2
Tipos de datos para el equipo de operación
Tipo de datos
Direccionamiento
Formato
Módulo de datos – Palabra
DB DW
KF, KH, KM, KY, KC, KT,
KZ, Bit
Módulo de datos – Palabra doble
DB DD
DF, DH, KC, KG, Bit
Módulo de datos ampliado – Palabra1
DX DW
KF, KH, KM, KY, KC, KT,
KZ, Bit
Módulo de datos ampliado – Palabra doble1
DX DD
DF, DH, KC, KG, Bit
Palabra de entrada
EW
KF, KH, KM, KY, KC, KT,
KZ, Bit2
Palabra doble de entrada
ED
DF, DH, KC, KG, Bit2
Palabra de salida
AW
KF, KH, KM, KY, KC, KT,
KZ, Bit2
Palabra doble de salida
AD
DF, DH, KC, KG, Bit2
Palabra de señal
MW
KF, KH, KM, KY, KC, KT,
KZ, Bit2
Palabra doble de señal
MD
DF, DH, KC, KG, Bit2
Timer
T
KT, KH, KM
Contador
C
KZ, KH, KM
SPalabraSeñal1
SW
KF, KH, KM, KY, KC, KT,
KZ, Bit
SPalabraDSeñal1
SD
DF, DH, KC, KG, Bit
1
2
Este formato de datos no es soportado por todas las CPUs y no es posible con
PROFIBUS-DP.
Este formato de datos no es soportado por todas las CPUs.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
2-3
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5
2.2
Optimización
Ciclo de recopilación y tiempo de actualización
Los ciclos de recopilación indicados en el software de configuración para los ”punteros de
área” y los ciclos de recopilación de las variables constituyen unos factores esenciales para
los tiempos de actualización obtenibles efectivamente.
El tiempo de actualización es el ciclo de recopilación más el tiempo de transferencia más el
tiempo de procesamiento.
A fin de alcanzar unos tiempos de actualización óptimos se deberá tener en cuenta lo
siguiente para la configuración:
S
Ajuste las distintas áreas de datos lo más pequeñas posible y tan grandes como sea
necesario.
S
Defina interrelacionadas las áreas de datos que se correspondan. El tiempo de actualización real mejora cuando ajusta un área grande en lugar de varias áreas pequeñas.
S
Unos ciclos de recopilación elegidos demasiado pequeños perjudican innecesariamente
el rendimiento global. Ajuste el ciclo de recopilación de forma correspondiente a la velocidad de modificación de los valores del proceso. El curso de la temperatura de un horno
es, p. ej., esencialmente más lento que el curso del número de revoluciones de un accionamiento eléctrico.
Valor de referencia para el ciclo de recopilación: 1 segundo
S
Para la mejora de los tiempos de actualización renuncie, dado el caso, a la transferencia
cíclica de las áreas de datos de usuario (ciclo de recopilación 0). Utilice en su lugar órdenes del control a fin de transferir espontáneamente las áreas de datos de usuario.
S
Disponga las variables de un aviso o de una imagen sin huecos en un área de datos.
S
Para que se puedan detectar con seguridad las modificaciones en el control, éstas deberán estar presentes como mínimo durante el ciclo de recopilación real.
S
Ajuste la velocidad al mayor valor posible.
Imágenes
El tiempo de actualización obtenible efectivamente en las imágenes depende del tipo y de la
cantidad de los datos que se van a representar.
Para obtener unos tiempos reducidos de actualización, durante la configuración establezca
solamente ciclos cortos de recopilación para aquellos objetos que realmente requieran una
actualización rápida.
2-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5
Curvas
Si en curvas controladas por bits se pone el bit general en el ”área de transferencia de curvas”, el equipo de operación actualiza cada vez todas aquellas curvas cuyo bit esté puesto
en dicha área. Después repone el bit otra vez.
Sólo después de que se hayan repuesto todos los bits en el equipo de operación, se puede
poner de nuevo el bit general en el programa del control.
Ordenes del control
Si se envían numerosas órdenes del control en sucesión rápida para la operación, podría
sobrecargarse a causa de ello la comunicación entre el equipo de operación y el control.
Si el equipo de operación introduce el valor 0 en la primera palabra de datos del buzón de
órdenes, es que el equipo de operación ha aceptado la orden del control. Ahora, el equipo
de operación ejecuta la orden para lo cual aún necesita algún tiempo. Si en el buzón de
órdenes se registra otra vez inmediatamente una nueva orden del control, puede demorar
algo de tiempo hasta que el equipo de operación ejecute la siguiente orden del control. La
siguiente orden del control será recibida únicamente cuando el ordenador pueda procesarla,
es decir, cuando tenga capacidad disponible.
Leer cíclicamente la lista de direcciones DB (únicamente AS 511)
La lectura de la lista de direcciones DB será necesaria cada vez que se accede al AG únicamente cuando p. ej. se editan por primera vez las áreas de datos de usuario durante la fase
de puesta en funcionamiento. Por razones de rendimiento deberá desactivarse este acceso
para el servicio posterior.
2.3
Evitar errores
Cambiar los módulos de datos
!
Peligro
No está permitido modificar módulos de datos durante el servicio.
Tampoco está permitida la compresión de la memoria interna del AG (función de PG ”Comprimir”, FB COMPR integrado) cuando hay conectado un equipo de operación!
Al efectuar la compresión se modifican las direcciones absolutas de los módulos en la
memoria del programa. Como el equipo de operación lee la lista de direcciones únicamente
cuando se pone en funcionamiento, no detecta entonces un cambio de dirección y accede a
áreas de memoria equivocadas.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
2-5
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5
Si no se pudiera evitar la compresión durante el servicio, se debe desconectar el equipo de
operación antes de la compresión.
!
Peligro
En las zonas con riesgo de explosiones, deje siempre sin corriente el panel de operador
antes de separar los conectores.
El equipo de operación está conectado al SI2 de la CPU
Si en la CPU la comunicación por medio de los dos interfases se realiza a través del
AS 511, entonces el segundo interfase será operado con menor prioridad. Una configuración
podría ser p. ej.: PG en SI1 y equipo de operación en SI2. En tal caso pueden aparecer
alarmas en el equipo de operación, las cuales hacen referencia a un fallo en la comunicación. Este comportamiento se presenta de modo extremado en la CPU 928B.
2-6
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
3
Acoplamiento AS 511 al SIMATIC S5
El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y el control
SIMATIC S5 con el acoplamiento AS 511.
Instalación
Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC S5 son componentes del
software de configuración ProTool y se instalan automáticamente.
El acoplamiento del equipo de operación al control se limita fundamentalmente a la conexión
física del equipo de operación. En el control no son necesarios módulos especiales para el
acoplamiento.
Conexión
El equipo de operación se conecta directamente a la CPU. En la tabla 3-1 encontrará los
cables de conexión que se han de utilizar.
Preferentemente se debe utilizar el interfase SI1 de la CPU con la estructura física TTY. En
caso de que exista, también se puede utilizar el interfase SI2 de la CPU con la estructura
física TTY. Sin embargo, en el interfase SI2 se han de tener en cuenta limitaciones del rendimiento.
En el Manual del equipo correspondiente encontrará el interfase que se ha de utilizar en
cada equipo de operación.
Tabla 3-1
Cables de conexión utilizables (ver la ocupación de pines en el anexo,
parte C)
Equipo de operación
Cables de conexión2
Panel PC 670 (COM 1, COM 2)
Panel PC 870 (COM 1, COM 2)
COM 1: 6ES5 734-2B_ _ _
Panel PC IL (COM 1, COM 2)1
6ES5 734-1BD20
PC estándar (COM 1, COM 2)
6ES5 734-1BD20
FI 25, FI 45 (COM 1, COM 2)
COM 1: 6ES5 734-2B_ _ _
OP37/Pro
6XV1 440-2A_ _ _
MP 370, MP 270
6XV1 440-2A_ _ _
MP 270B + convertidor V.24/TTY
6ES5 734-1BD20
TP 270 + convertidor V.24/TTY
6ES5 734-1BD20
OP 270 + convertidor V.24/TTY
6ES5 734-1BD20
TP 170B + convertidor V.24/TTY
6ES5 734-1BD20
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
3-1
Acoplamiento AS 511 al SIMATIC S5
Tabla 3-1
Cables de conexión utilizables, Fortsetzung (ver la ocupación de pines en el anexo,
parte C)
Cables de conexión2
Equipo de operación
OP 170B + convertidor V.24/TTY
6ES5 734-1BD20
TP 170A + convertidor V.24/TTY
6ES5 734-1BD20
’_’ Introducir la clave de longitudes
1 El interfase COM 2 está ocupado internamente por el display TFT.
2 Los cables de conexión se pueden usar con todas las CPUs de los controles SIMATIC S5.
3.1
Modo de funcionamiento principal
Control
Variables
Valores del
proceso
Area de datos
del usuario
Programa
de usuario
Display/Manejo
Comunicación
Avisos
Equipo de operación
Guía del
usuario
Area de
coordinación
Figura 3-1
Estructura de comunicaciones
Finalidad de las variables
El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por
medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables
que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el
equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control.
3-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento AS 511 al SIMATIC S5
Areas de datos de usuario
Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar
únicamente cuando se usan dichos datos.
Las áreas de datos de usuario son necesarias por ejemplo en:
S
Curvas
S
Ordenes del control
S
Control de LEDs
S
Control de signos de vida
En el capítulo 5 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos de usuario.
3.2
Parametrado en ProTool para AS 511
Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC S5 AS511 y luego ajuste en el botón de comando Parámetro los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente
los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles.
Introduzca los siguientes parámetros para el control:
Tabla 3-2
Parámetros para el control
Parámetro
Explicación
Tipo de CPU
Aquí elija una CPU para SIMATIC S5.
Interfase
Sirve para elegir el interfase del equipo de operación con el que se establece la
conexión con el AG.
Para los interfases en equipos de operación que se utilizan para la comunicación
tiene validez lo siguiente: Con la opción Remote no se debe usar la transferencia.
En el MP 270 este sería el interfase IF1A. En el PC puede elegir entre el interfase COM 1 o COM 2.
Tipo
Bits de datos
Estos parámetros están ajustados fijamente para la clase de acoplamiento
AS 511.
Paridad
Bits de stop
Velocidad
Dirección DB
Si se elige Leer cíclicamente lista de direcciones DB, en cada acceso de lectura/
escritura del equipo de operación en el AG se leerá nuevamente la lista de direcciones. Esto es muy importante durante la puesta en servicio cuando en el control se instalan, modifican o borran componentes.
Nota
El ajuste Leer cíclicamente lista de direcciones DB tiene mucha influencia en el
rendimiento, por tal razón no debería utilizarse cuando la instalación está en servicio.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
3-3
Acoplamiento AS 511 al SIMATIC S5
3-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5
4
El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y el control
SIMATIC S5 con el acoplamiento PROFIBUS-DP.
Definición
PROFIBUS-DP es un bus de campo maestro-esclavo con hasta 122 equipos esclavos. Normalmente se opera una red PROFIBUS-DP con un equipo maestro. Este realiza un polling
cíclico de todos los equipos esclavos. Por ejemplo, el equipo maestro puede ser un AG con
un módulo de interfase compatible con la norma DP. Todos los equipos de operación funcionan como esclavo y están fijamente asignados a un AG maestro.
El acoplamiento de los PROFIBUS-DP esclavos es compatible a la norma de PROFIBUS-DP EN 50170, volumen 2.
Equipos de operación
Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar al SIMATIC S5 por medio de PROFIBUS-DP:
S
Panel PC
S
PC estándar con procesador de comunicación CP 5611 ó CP 5511
S
MP 370
S
MP 270, MP 270B
S
TP 270, OP 270
S
TP 170B, OP 170B
Otros requerimientos de hardware
Para enlazar los equipos de operación en una red PROFIBUS-DP ya existente se necesitan
los siguientes componentes de hardware:
S
en el PLC:
– IM 308C
– CP 5431
– AG 95U/DP
S
en todos los equipos (de operación o control):
Un conector de conexión de bus PROFIBUS-DP u otro componente autorizado para este
fin (con excepción de la terminal de bus FSK, véase configurador en el catálogo ST80.1
de SIMATIC HMI).
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
4-1
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5
Requerimientos de software
Para el acoplamiento PROFIBUS-DP se necesitan adicionalmente los siguientes componentes de software:
S
Software de configuración ProTool a partir de la versión V5.1
S
COM PROFIBUS a partir de la versión V3.x
Instalación
Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC S5 son parte del software de
configuración ProTool y se instalan automáticamente.
Para el acoplamiento del equipo de operación al SIMATIC S5 se necesita tanto la conexión
física así como un módulo de funciones en el control. Este módulo de funciones forma parte
del suministro de ProTool/Pro.
Otras maestras de bus
En casos especiales se puede conectar un AG adicional con un módulo maestro compatible
con la norma DP a una red PROFIBUS-DP. En este caso los equipos de operación se pueden distribuir a los dos equipos maestros.
Límites del sistema
Al formarse una red por medio de PROFIBUS-DP, máximo 120 de los 122 esclavos pueden
ser equipos de operación. Estos valores son límites teóricos. Los límites reales quedan
determinados por la capacidad de la memoria y el rendimiento del control.
4-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5
4.1
Modo de funcionamiento principal
Control
Variables
Valores del
proceso
Areas de datos del
usuario
Programa
de
usuario
Módulo de
funciones
Avisos
Guía del
usuario
Area de
coordinación
Módulo de interfase
PROFIBUSĆDP
Equipo
de opeĆ
ración
Figura 4-1
Equipo
de opeĆ
ración
Equipo
de opeĆ
ración
Estructura de comunicaciones
Finalidad de las variables
El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por
medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables
que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el
equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
4-3
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5
Areas de datos de usuario
Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar
únicamente cuando se usan dichos datos.
Las áreas de datos de usuario son necesarias por ejemplo en:
S
Curvas
S
Ordenes del control
S
Control de LEDs
S
Control de signos de vida
En el capítulo 5 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos de usuario.
Finalidad de los módulo de funciones
Un equipo de operación y el AG se comunican por medio de un módulo maestro PROFIBUS-DP. El módulo de funciones FB 158 y FB 159 han de ser incluidos en el programa de
usuario STEP 5. La finalidad de los módulos de funciones consiste en coordinar el intercambio de datos y en vigilar la conexión con el equipo de operación. El FB 158 se encarga de
procesar el protocolo y el FB 159 copia los datos dentro y fuera de la memoria. ¡El FB 159
debe existir únicamente en el AG, no debe ser invocado por el usuario!
Ajuste de los interfases
En Windows se ajusta el interfase de la siguiente manera: Ajustes → Panel de Control → Ajustar puerto PG/PC
Punto de acceso de la aplicación
DPSONLINE
Parametrado de módulos utilizado
PROFIBUS DP esclavo
Para equipos con Windows CE, como p. ej. MP 270, no es necesario hacer ningún ajuste.
4.2
Parametrar el módulo de funciones
Direccionamiento de los módulos de funciones
Los módulos de funciones suministrados con ProTool sirven como ejemplo y soportan el
direccionamiento P lineal. Los módulos de funciones siempre se pueden ampliar para sus
aplicaciones.
La siguiente tabla explica las modificaciones necesarias para el tipo de direccionamiento
correspondiente si se utilizan los módulos de funciones FB 158 y FB 159 que forman parte
del suministro.
4-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5
Tipo de direccionamiento
Modificaciones
Area P lineal
no necesarias
Area Q lineal
En FB 158 y FB 159 se deben cambiar las direcciones P a direcciones Q.
Página P
Antes de iniciar FB 158 se debe introducir el número de página en el byte
de periferia 255.
Ejemplo: LKB x TPY 255
Página Ql
Antes de iniciar FB 158 se debe introducir el número de página en el byte
de periferia 255.
En FB 158 y FB 159 se deben cambiar las direcciones P a direcciones Q.
Ejemplo: LKB x TQB 255
La siguiente tabla muestra el área de direcciones permitidas para todos los controles con la
excepción de S5 95U dependiendo del tipo de direccionamiento.
Tipo de direccionamiento
Area P lineal
Area Q
lineal1
Página P
Página
1
Q|1
Area de direcciones permitida
128 a 255
0 a 255
192 a 254
0 a 254
Sólo posible en S5 115U con CPU 945, S5 135U y S5 155U.
El área de direcciones permitida para el AG 95U es de 64 a 191. Ya que la dirección 127 se
encuentra físicamente en otra área que la dirección 128, un bloque no debe solapar áreas.
Por esta razón las áreas de direcciones son de 64 a 127 y de 128 a 191.
Iniciar el FB 158
El FB 158 debe iniciarse en el programa cíclico, p. ej. en OB 1, con los siguientes parámetros:
S
PERA:
Dirección de principio de periferia. Debe coincidir con la configuración en COM PROFIBUS.
S
BLEN:
Longitud de bloque. (No con AG 95U que sólo permite tiny.)
0: tiny
1: small
2: middle
3: big
La longitud de bloque debe coincidir con la configuración en ProTool
(Controles → Parámetros).
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
4-5
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5
S
CADB:
Un DB libre que el FB 158 utiliza como memoria de trabajo. El FB 158 emplea las primeras 11 palabras del DB para almacenar datos de forma transitoria. A partir de la 11va
palabra de datos el usuario puede disponer de este DB.
Después de iniciar el FB 158, en el AKKU 1 aparece el número de un error que se pueda
haber presentado. Este error debe ser evaluado en el programa STEP 5 ya que al iniciar el
FB de nuevo se repone el número del error.
Ejemplo para iniciar FB 158:
:SPA FB 158
NAME :DPHMI
PERA :KF 128
BLEN :KF 0
CADB :DB 58
Iniciar el FB 158 de manera múltiple
Si se utilizan varios equipos, habrá que iniciar el FB (módulo de funciones) tantas veces
como equipos haya.
Indicación
El rendimiento se incrementa notablemente cuando el FB 158 se inicia desde un OB de
alarma y el tiempo del ciclo del AG es mayor a la alarma temporal.
4.3
Parametrado en ProTool para PROFIBUS-DP
Parámetro
Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC S5 DP y luego ajuste en el botón de comando Parámetro
los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles.
4-6
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5
Introduzca los siguientes parámetros para el control:
Tabla 4-1
Parámetros para el control
Parámetro
Dirección OP
Explicación
Dirección PROFIBUS–DP del equipo de operación.
Margen de valores 3 a 125
Interfase
Sirve para elegir el interfase del equipo de operación con el que se establece
la conexión con el AG.
En un Panel PC, PC estándar y FI 25/45 el interfase es DP/MPI.
En el OP 37/Pro, MP 370, MP 270, MP 270B, TP 270, OP 270, TP 170B y OP
170B el interfase es IF1B.
En el OP 37/Pro también es necesario activar ASPC2 en la BIOS. En la BIOS
de OP 37/Pro cambie en la máscara Integrated Peripherals entrada ASPC2 a
Enabled.
Velocidad
La velocidad con la que se comunica en la configuración de red. La velocidad
se debe ajustar al mismo valor para todos los equipos dentro de la red.
Son posibles las siguientes velocidades:
Configuración de
consigna
–
93,75 kBit/s
–
187,5 kBit/s
–
500 kBit/s
–
1,5 MBit/s (valor preajustado)
–
3 MBit/s
–
6 MBit/s
–
12 MBit/s
Sirve para definir el área E/S que se utiliza para el área de comunicación entre
el equipo de operación y el AG. El tamaño del área E/S influye en el rendimiento.
Es posible elegir cuatro configuraciones de consigna distintas:
–
Class B tiny
–
Class B small
–
Class B middle
–
Class B big
La tabla 4-2 muestra la ocupación de las áreas E/S.
Los valores elegidos en ProTool deben coincidir con los datos de configuración del módulo
de interfase IM 308C.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
4-7
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5
Configuración de consigna
La ocupación de las áreas E/S se define de forma fija con los cuatro valores posibles. La
tabla 4-2 muestra la ocupación correspondiente de las áreas E/S.
Tabla 4-2
Ocupación de las áreas E/S para Class B
Clase
Entradas (Byte)
Salidas (Byte)
Class B tiny
32
22
Class B small
42
22
Class B middle
64
32
Class B big
122
64
Para la transmisión de grandes cantidades de datos se recomienda elegir un área E/S
grande. De esta forma se actualizan más rápidamente las visualizaciones en el equipo de
operación ya que los datos se leen en un sólo ciclo.
4.3.1
Otros módulos maestros SIMATIC S5 PROFIBUS-DP
Requisito
A través de PROFIBUS-DP los equipos de operación pueden comunicarse con todos los
módulos maestros que soporten PROFIBUS-DP según EN 50170, volumen 2.
Indicaciones referentes al parametrado
Para parametrar otros módulos maestros PROFIBUS-DP encontrará las indicaciones
correspondientes en la documentación de los módulos. Al acoplar el equipo de operación a
una red PROFIBUS-DP, observe los siguientes datos de rendimiento:
4-8
S
Debe parametrar el equipo de operación como equipo esclavo PROFIBUS-DP según
EN 50170, volumen 2.
S
Para cada equipo de operación es necesario establecer el tamaño de la direcciones
(tamaño del bloque) del área E/S.
S
Introduzca la ID del fabricante del equipo (véase tabla 4-4).
S
El equipo de operación no soporta los modos ”SYNC” y ”FREEZE”.
S
No son posibles datos que puedan ser parametrados por el usuario.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5
S
Para los equipos de operación solamente utilice una de las velocidades reseñadas a continuación (independientemente de otras posibilidades de ajuste en el software de configuración):
– 93,75 kBit/s
– 187,5 kBit/s
– 500 kBit/s
– 1,5 Mbit/s
– 3 MBit/s
– 6 MBit/s
– 12 MBit/s
S
En ”Intervalo esclavo min. máximo” debe elegirse para todos los equipos de operación
un tiempo de 3 ms.
S
Configure el área de direcciones de la periferia de los equipos de operación como área
E/S combinada con coherencia de byte. Las áreas combinadas de E/S presentan los
siguientes identificadores:
Clase
Identificador
Class B tiny
0x3F, 0x35, 0x19
Class B small
0x3F, 0x35, 0x1F, 0x13
Class B middle
0x3F, 0x3F, 0x1F
Class B big
0x3F, 0x3F, 0x3F, 0x3F, 0x1F, 0x1F, 0x1F, 0x19
No existen otros requisitos de coherencia.
CP 5430 TF y CP 5431 FMS
Para configurar los procesadores de comunicación CP 5430 TF (a partir de la versión 2) y
CP 5431 FMS (a partir de la versión 1) se requiere la superficie de configuración PROFIBUS NCM. En el parametrado deben observarse las indicaciones acerca del parametrado
de la página 4-8. A continuación solamente se describen las particularidades del
CP 5430/5431.
Para parametrar los procesadores de comunicación con PROFIBUS NCM encontrará las
indicaciones correspondientes en la documentación de los módulos.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
4-9
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5
Recomendamos ajustar los siguientes parámetros de acuerdo con los valores que aparecen
en la tabla 4-3:
Tabla 4-3
Parámetros recomendados para PROFIBUS-NCM
Parámetro
Ajuste
Parámetros de bus datos
aceptar “los parámetros calculados”
Modo de operación DP
libre
Vigilancia de exploración
se recomienda “No” para el equipo de operación
Tiempo de polling
un mín. de 5 ms; lo más pequeño posible
Intervalo esclavo mín.
máximo
3 ms
Para el tipo de direccionamiento sólo es válida el área P lineal.
FB-SYNCHRON debe ser iniciado en los módulos de la organización de arranque OB 20,
OB 21 y OB 22:
Ejemplo para iniciar SIMATIC S5-115U:
:SPA FB 249
Iniciar HTB SYNCHRON
NAME :SYNCHRON
4.4
SSNR :KY 0,8
No. de interfase (No. de página)
BLGR :KY 0,5
Tamaño de bloque
PAFE :MB 255
Aviso de error del HTB
Parametrado de la red PROFIBUS-DP
Módulo de conexión IM308C
Para configurar el IM 308C se requiere el paquete de configuración COM PROFIBUS. El
suministro de ProTool incluye archivos GSD para equipos de operación esclavos. Estos
archivos GSD se encuentran en el directorio \PROTOOL\PLCPROG\GSD.
4-10
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5
Para los distintos equipos de operación también son necesarios distintos archivos GSD. La
tabla 4-4 muestra la asignación.
Tabla 4-4
Asignación de archivos GSD a los equipos de operación
Archivo GSD
ID del fabricante
Equipo de operación
SIEM8076.GSD
0x8076
Panel PC, PC estándar, FI 25/45
SIEM8077.GSD
0x8077
OP37/Pro
SIEM80BE.GSD
0x80BE
MP 370
SIEM8078.GSD
0x8078
MP270
SIEM80E4.GSD
0x80E4
MP 270B, OP 270, TP 270
SIEM80B3.GSD
0x80B3
TP 170B, OP 170B
Si los archivos GSD en el directorio \PROTOOL\PLCPROG\GSDde COM PROFIBUS son
más antiguos que los archivos GSD suministrados con ProTool o si COM PROFIBUS aún
no soporta un nuevo equipo de operación, entonces hay que copiar los archivos de ProTool
al COM PROFIBUS. A continuación reinicie COM PROFIBUS y elija Leer archivos
GSD.
Si ya ha configurado COM PROFIBUS con un archivo más antiguo y desea utilizar los archivos GSD más recientes debe realizar una configuración nueva.
Indicación
Para el módulo de conexión IM 308C hay que configurar de todas maneras un sistema
maestro.
Parámetros
Para que IM 308C y el equipo de operación puedan comunicarse hay que ajustar en COM
PROFIBUS los siguientes parámetros:
S
Tipo de estación: HMI
S
Número de estación: 3–125
El valor introducido debe coincidir con la dirección OP definida durante la configuración
del equipo de operación.
S
Configuración de consigna:
La configuración de consigna queda determinada por la selección de la clase y por el
nombre simbólico de la configuración. Son posibles las siguientes configuraciones de
consigna:
– Class B tiny
– Class B small
– Class B middle
– Class B big
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
4-11
Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5
S
Identificador de dirección:
El identificador de dirección es asignado automáticamente por la configuración de consigna y no debe modificarse.
S
Dirección E y S:
La dirección debe coincidir con el parametrado FB (véase el capítulo 4.2).
4-12
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
5
Síntesis
Las áreas de datos del usuario sirven para el intercambio de datos entre el control y el
equipo de operación.
Las áreas de datos de usuario son escritas y leídas alternativamente por el equipo de operación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante la evaluación de los
datos allí depositados, el control y el equipo de operación activan recíprocamente acciones
definidas fijas.
En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particularidades de las
distintas áreas de datos del usuario.
5.1
Areas de datos de usuario disponibles
Definición
Las áreas de datos de usuario pueden encontrarse en módulos de datos y en áreas de
señales en el control.
Instalar las áreas de datos del usuario tanto en el proyecto ProTool así como también en el
control.
En un proyecto ProTool se pueden ajustar y cambiar las áreas de datos de usuario en el
menú bajo Pegar → Puntero de área.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-1
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Volumen de funciones
Las áreas de datos del usuario dependen del equipo de operación que se utiliza. Las
tablas 5-1 y 5-2 facilita una relación general sobre el volumen de funciones de los distintos
equipos de operación.
Tabla 5-1
Areas de datos del usuario utilizables, parte 1
Area de datos de usuario
Panel PC
PC estándar
MP 370
Versión de usuario
x
x
x
Buzón de órdenes
x
x
x
Avisos de servicio
x
x
x
Número de la imagen
x
x
x
Buzón de datos
x
x
x
Fecha/Hora
x
x
x
Fecha/Hora PLC
x
x
x
Coordinación
x
x
x
Solicitud de curva
x
x
x
Transferencia de curvas 1, 2
x
x
x
Imagen de los LED1
x
–
x
Acuses OP/PLC
x
x
x
Alarmas
x
x
x
1
Posible sólo en equipos de operación con teclas.
Tabla 5-2
Areas de datos del usuario utilizables, parte 2
Area de datos de usuario
MP 270
MP 270B
TP 270
OP 270
TP 170B
OP 170B
TP 170A
Versión de usuario
x
x
x
–
Buzón de órdenes
x
x
x
–
Avisos de servicio
x
x
x
x
Número de la imagen
x
x
x
–
Buzón de datos
x
x
x
–
Fecha/Hora
x
x
x
–
Fecha/Hora PLC
x
x
x
x
Coordinación
x
x
x
–
Solicitud de curva
x
x
–
–
Transferencia de curvas 1, 2
x
x
–
–
x
x
x
–
Acuses OP/PLC
x
x
x
–
Alarmas
x
x
x
–
Imagen de los
1
5-2
LED1
Posible sólo en equipos de operación con teclas.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
La tabla 5-3 muestra cómo el control y el equipo de operación acceden a áreas de datos de
usuario individuales – leyendo (R) o escribiendo (W).
Tabla 5-3
Utilización de las áreas de datos de usuario
Area de datos de
usuario
Necesaria para
Equipo de
operación
Control
Versión de usuario
ProTool Runtime verifica si la versión del proyecto ProTool y el proyecto en el control son
consistentes
R
W
Buzón de órdenes
Programa de control activa funciones en el
equipo de operación
R/W
R/W
Avisos de servicio
Procedimiento de aviso de bit
Llegada y desaparecida de avisos de servicio
R
W
Número de la imagen
Evaluación por el control, qué imagen está
abierta de momento
W
R
Buzón de datos
Transferencia de registros de datos con sincronización
R/W
R/W
Fecha/Hora
Transferencia de fecha y hora desde el equipo
de operación hacia el control
W
R
Fecha/Hora PLC
Transferencia de fecha y hora desde el equipo
de operación hacia el control
R
W
Coordinación
Consultar estado del equipo de operación en el
programa de control
W
R
Solicitud de curva
Curvas de tendencia proyectadas con ”control
por bit” o curvas de perfil proyectadas
W
R
Transferencia de
curvas1
Curvas de tendencia proyectadas con ”control
por bit” o curvas de perfil proyectadas
R/W
R/W
Transferencia de
curvas 2
Curvas de perfil proyectadas con ”buffer alternativo”
R/W
R/W
Imagen de los LED
Manejo de un LED por el control
R
W
Acuses OP
El equipo de operación avisa al control que se
ha acusado (o confirmado) una alarma
W
R
Acuses PLC
El control confirma una alarma
R
W
Alarmas
Procedimiento de aviso de bit
Llegada y desaparecida de avisos de alarma
R
W
En los siguientes subcapítulos se describen las áreas de datos de usuario y los punteros de
área asignados.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-3
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
5.2
Area de datos de usuario, Versión de usuario
Utilización
Cuando arranca el equipo de operación se puede verificar si el equipo de operación está
conectado al control correcto. Esto es importante cuando se utilizan varios equipos de operación.
Para ello el equipo de operación compara un valor guardado en el control con el valor indicado en la configuración. Con esto se garantiza la compatibilidad de los datos de configuración con el programa del control. Si no hay concordancia se presenta un aviso del sistema y
se termina la configuración Runtime.
Si se quiere hacer uso de esta área de datos de usuario, ajustar en la configuración lo
siguiente:
S
Detalles de la versión que tiene la configuración – valor entre 1 y 255.
ProTool: Sistema de destino → Ajustes
S
Dirección de los datos del valor para la versión que está guardada en el control:
ProTool: Pegar → Puntero de área, tipos disponibles: Versión de usuario
!
5.3
Peligro
La versión de usuario se verifica únicamente mientras se establece la comunicación al iniciarse ProTool Runtime. Si después se cambia el control no se ejecutará ninguna verificación de la versión de usuario.
Area de datos de usuario, Buzón de órdenes
Descripción
A través del buzón de órdenes se pueden dar al equipo de operación órdenes del control y
de este modo activar acciones en el equipo de operación. A estas funciones pertenecen,
p. ej.:
S
Visualizar imagen
S
Ajustar fecha y hora
El buzón de órdenes se instala bajo el puntero de área y tiene una longitud de cuatro palabras de datos.
En la primera palabra del buzón de órdenes se encuentra el número de la orden. En función
de la orden del control se pueden transmitir hasta tres parámetros.
5-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Palabra de datos
Byte a la izquierda (BI)
n+0
Byte a la derecha (BD)
0
No. de orden
n+2
Parámetro 1
n+4
Parámetro 2
n+6
Parámetro 3
Figura 5-1
Estructura del área de datos de usuario Buzón de órdenes
Si la primera palabra del buzón de órdenes no es igual a cero, el equipo de operación evalúa la orden del control. A continuación, el equipo de operación pone de nuevo a cero dicha
palabra de datos. Por esta razón se deben registrar primero los parámetros en el buzón de
órdenes y sólo después el número de la orden.
Las órdenes del control posibles con números de orden y parámetros se detallan en la
“Ayuda Online ProTool” y en el anexo, parte B.
5.4
Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de
alarma y Acuse
Definición
Los avisos están compuestos de un texto estático y/o variables. El texto y las variables se
pueden proyectar libremente.
Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas. El proyectista
define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma.
Aviso de servicio
Un aviso de servicio indica un estado, p. ej.
S
Motor conectado
S
Control en servicio manual
Alarma
Un aviso de alarma muestra una anomalía en el servicio, p. ej.
S
La válvula no abre
S
Temperatura del motor muy alta
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-5
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Acuse
Como los avisos de alarma indican estados de servicio excepcionales, ellos se deben acusar. El acuse se efectúa opcionalmente
S
mediante manejo en el equipo de operación o
S
poniendo un bit en el área de acuse del control.
Activación del aviso
Una activación del aviso se realiza poniendo un bit en una de las áreas de avisos del control. La posición de las áreas de avisos es definida con la herramienta de configuración.
También se ha de instalar el área respectiva en el control.
En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas del control y se
transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reconoce el aviso correspondiente
como ”llegado”.
A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo de operación después
de haber sido repuesto el mismo bit en el control.
Areas de avisos
La tabla 5-4 contiene la cantidad de áreas de avisos para avisos del servicio y alarmas, para
acuses OP (equipo de operación → control) y para acuses PLC (control → equipo de operación) así como la cantidad de palabras para los distintos equipos de operación.
Tabla 5-4
Distribución de las áreas de avisos
Equipo de operación
Area de avisos de servicio, área de alarmas
Area de acuse OP, área de acuse PLC
Cantidad de áreas de datos,
máxima
Panel PC
8
125
PC estándar
8
125
MP 370
8
125
MP 270, MP 270B
8
125
TP 270, OP 270
8
125
TP 170B, OP 170B
8
125
TP 170A
8
1251
1
5-6
Palabras en área de datos,
total
Posible sólo para avisos de servicio.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Correspondencia entre el bit de aviso y el número de aviso
A cada Bit en un área de avisos configurada se le puede proyectar un aviso. Los bits están
asignados a los números de avisos en orden creciente.
Ejemplo:
En el control se han configurado la siguiente área de avisos de servicio:
DB 60
Dirección 43
Longitud 5 (en DW)
La figura 5-2 muestra la correspondencia de los 80 (5 x 16) números de avisos en total y los
distintos números de bits en el área de avisos de servicio del control. Dicha asignación se
efectúa automáticamente en el equipo de operación.
15
Palabra datos 43 16
0
1
Palabra datos 47 80
65
Número de aviso
Figura 5-2
Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso
Area de datos de usuario Acuse
Si el control debe ser informado acerca de un acuse de una alarma en el equipo de operación, o si el acuse debe realizarse por el control, entonces en el control hay que instalar
áreas de acuse respectivas. Estas áreas de acuse también se han de indicar en el proyecto
ProTool bajo Puntero de área.
S
Area de acuse Equipo de operación → Control:
A través de esta área se informa al control cuándo una alarma es acusada mediante
manejo en el equipo de operación. Para ello hay que configurar o crear el puntero de
área “Acuses OP”.
S
Area de acuse Control → Equipo de operación:
A través de esta área el control efectúa el acuse de una alarma. Para esto hay que ajustar el puntero de área “Acuses PLC”.
Estas áreas de acuse también se han de indicar en la configuración bajo Puntero de área.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-7
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
La figura 5-3 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma y acuse. Los procesos de acuse están indicados en las figuras 5-5 y 5-6.
Equipo de operación
Control
Area de alarmas
Procesamiento
interno/vinculación
ACK
Area de acuse
Control →
Equipo de operación
Area de acuse
Equipo de operación →
Control
Figura 5-3
Areas de alarma y de acuse
Correspondencia entre el bit de acuse y el número de aviso
Cada aviso de alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tiene asignado
respectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit x del área de acuse.
Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que el área de alarmas
correspondiente.
Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del correspondiente área
de alarmas, y hay las siguientes áreas de alarmas y de acuse, rige entonces la siguiente
correspondencia:
Area de alarmas 1
Alarma No. 1
Bit 15
0
16
.............
1
.............
32
17
.............
48
33
Area de alarmas 2
Area de acuse 2
Alarma No. 49
Bit 15
64
80
Figura 5-4
5-8
.............
.............
Area de acuse 1
Bit de acuse para alarma No. 1
Bit 15
0
16
.............
1
.............
32
17
0
49
65
Bit de acuse para alarma No. 49
0
Bit 15
.............
64
49
.............
80
65
Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Area de acuse Control → Equipo de operación
Un bit colocado por el control en esta área acusa el aviso de alarma correspondiente en el
equipo de operación y cumple así la misma función que si se pulsara la tecla ACK. Retroceda el bit antes de que ponga el bit otra vez en el área de alarmas. La figura 5-5 muestra el
diagrama de impulsos.
El área de acuse Control → Equipo de operación
S
tiene que seguir inmediatamente después del área de alarmas correspondiente,
S
tiene que tener exactamente el mismo tiempo de polling y
S
puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas correspondiente.
Area de alarmas
Area de acuse
Control →
Equipo de operación
Figura 5-5
Acuse por medio
del control
Diagrama de impulsos para el área de acuse Control → Equipo de operación
Area de acuse Equipo de operación → Control
Si se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación repone el bit perteneciente
en el área de acuse. Debido al procesamiento que realiza el equipo de operación, estos dos
procesos presentan cierta diferencia temporal. Si se acusa la alarma en el equipo de operación, se pone el bit en el área de acuse. Así el control puede reconocer que la alarma ha
sido acusada (o confirmada). La figura 5-6 muestra el diagrama de impulsos.
El área de acuse Equipo de operación → Control puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas correspondiente.
Area de alarmas
Area de acuse
Equipo de operación → Control
Acuse a través de equipo
de operación
Figura 5-6
Diagrama de impulsos para el área de acuse Equipo de operación → Control
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-9
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Tamaño de las áreas de acuse
Las áreas de acuse Control → Equipo de operación y Equipo de operación → Control no
deben ser más grandes que el área de alarmas perteneciente. Sin embargo, el área de
acuse se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuado por el control
en todas las alarmas. Lo mismo vale cuando el acuse no debe ser reconocido en todas las
alarmas en el control. La figura 5-7 aclara el presente caso.
Area de alarmas
Alarmas que
pueden ser
acusadas
Area reducida de acuse de alarmas
Alarmas que no
pueden ser
acusadas
Figura 5-7
Bit 0
Bit 0
Bit n
Bit n
Bit m
Area de acuse reducida
Indicación
¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendente desde el
bit 0!
5.5
Area de datos de usuario, Número de la imagen
Aplicación
En el área de datos de usuario Número de la imagen los equipos de operación colocan
informaciones acerca de la imagen iniciada en el equipo de operación.
Esto permite transferir informaciones acerca del contenido actual del display del equipo de
operación al control y causar desde allí ciertas reacciones, p. ej. iniciar otra imagen.
Requisito
Si se debe utilizar el área de los números de la imagen, ésta debe establecerse en el proyecto ProTool como Puntero de área. Puede colocarse una sola vez en un solo control.
Se transmite el área de los números de la imagen al control de forma espontánea, es decir,
la transmisión siempre se lleva a cabo cuando en el equipo de operación se selecciona una
nueva imagen. Por lo tanto no es necesario configurar un ciclo de recopilación.
5-10
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Estructura
El área de los números de la imagen es un área de datos con una longitud fija de 5 palabras
de datos.
A continuación aparece la estructura del área de los números de la imagen dentro de la
memoria del control.
1ra pal.
7
0 7
tipo de imagen actual
2da pal.
número de imagen actual
3ra pal.
reservado
4ta pal.
número de cuadro actual
5ta pal.
reservado
0
Entrada
5.6
Ocupación
tipo de imagen actual
1 para imagen de base o
4 para ventana permanente
número de imagen actual
1 a 65535
número de cuadro actual
1 a 65535
Area de datos de usuario, Fecha/Hora
Transferencia de fecha y hora
Por medio de la orden del control 41 se puede iniciar la transferencia de hora y fecha desde
el equipo de operación al control. La fecha y la hora se escriben en el área de datos Fecha/
Hora con la orden del control 41 y allí pueden ser valoradas por el programa de control. La
figura 5-8 muestra la estructura del área de datos. Todos los datos están codificados BCD.
DL
Hora (0–23)
Minuto (0–59)
Segundo (0–59)
n+2
n+3
0
reservado
reservado
reservado
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
n+4
Día (1–31)
Mes (1–12)
n+5
Año (80–99/0–29)
reservado
Figura 5-8
Hora
n+1
DR
8 7
Fecha
DW 15
n+0
Estructura del área de datos Hora y Fecha
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-11
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Indicación
Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores
80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de
los años 2000 a 2029.
5.7
Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC
Transferencia de fecha y hora hasta el equipo de operación
La transferencia de hora y fecha hasta el equipo de operación es por lo general aconsejable
cuando el control es maestro para la hora.
En el equipo de operación TP 170A existe el siguiente caso especial:
Es necesario hacer la sincronización con la hora PLC del sistema sies que en una imagen
ProTool se desea insertar un objeto de imagen Visualización de avisos sencilla.
El objeto de la imagen Visualización de avisos sencilla es el único objeto de la
imagen del TP 170A que tiene acceso a la hora del sistema del equipo. Esta limitación vale
exclusivamente para el TP 170A.
Formato DATE_AND_TIME (codificado en BCD)
DL
DW
15
DR
8 7
0
n+0
Año (80–99/0–29)
Mes (1–12)
n+1
Día (1–31)
Hora (0–23)
n+2
Minuto (0–59)
n+3
reservado
Figura 5-9
Segundo (0–59)
reservado
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato DATE_AND_TIME
Indicación
Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores
80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de
los años 2000 a 2029.
El control escribe cíclicamente el área de datos, mientras que el equipo de operación lee y
se sincroniza (ver el Manual del usuario ProTool).
5-12
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Indicación
En la configuración no hay que seleccionar un ciclo de recopilación muy pequeño para el
puntero de área Fecha/hora, debido que esto influencia el rendimiento del equipo de operación.
Recomendación: Ciclo de recopilación de 1 minuto si el proceso lo permite.
5.8
Area de datos de usuario, Coordinación
El área de datos de usuario Coordinación tiene una longitud de dos palabras de datos. El
área sirve para realizar las siguientes funciones:
S
Reconocer el arranque del equipo de operación en el programa de control
S
Detectar el modo de servicio actual del equipo de operación en el programa de control
S
Reconocer la disponibilidad de comunicación del equipo de operación en el programa de
control
Indicación
En cada actualización del área de coordinación por medio del equipo de operación se escribirá siempre el área de coordinación completa.
Por tal razón, el programa PLC (autómata controlable) no debe efectuar ninguna modificación en el área de coordinación.
Ocupación de los bits en el área de coordinación
1ra pal.
DL n +0
15
– – – – – –
8
– –
DR n +0
7
2 1 0
– – – – – X X X
Bit de arranque
– = reservado
X = ocupado
Figura 5-10
Modo de servicio
Bit de vida
Significado de los bits en el área de coordinación
Bit de arranque
El equipo de operación coloca brevemente a 0 el bit de arranque durante el proceso de
arranque. Después del proceso de arranque el bit estará permanentemente en 1.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-13
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Modo de servicio
Tan pronto como el equipo de operación sea colocado off–line por el operador, el bit del
modo de servicio será puesto a 1. En un servicio normal del equipo de operación, el estado
del bit del modo de es 0. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y determinar así el modo de servicio actual del equipo de operación.
Bit de vida
El bit de vida es invertido por el equipo de operación en intervalos de tiempo de un segundo
aproximadamente. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y comprobar así
si aún existe una conexión hacia el equipo de operación.
5.9
Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia
de curvas
Curvas
Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura del valor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configuración.
Curvas controladas por tiempo
El equipo de operación lee los valores de la curva cíclicamente según un intervalo de tiempo
definido durante la configuración. Las curvas controladas por tiempo son apropiadas para
desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de servicio de un motor.
Curvas controladas por bit
Si se coloca un bit de trigger en el puntero de área Transferencia de curvas, el equipo de
operación leerá sólo un valor de la curva o bien todo el buffer de la curva. Esto se define
durante la configuración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para la
representación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al respecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico.
Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configuración las
correspondientes áreas en el proyecto ProTool (bajo Puntero de área) y se han de ajustar
en el control. El equipo de operación y el control comunican entre sí a través de estas
áreas.
5-14
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Las siguientes áreas están disponibles para curvas:
S
Area de solicitud de curvas
S
Area de transferencia de curvas 1
S
Area de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alternativo)
En la configuración asigne un bit a una curva. De esta manera estará determinada claramente la asignación de bits para todas las áreas.
Buffer alternativo
El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual se puede instalar
durante la configuración.
Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control escribe en el buffer 2.
Mientras el equipo de operación lee del buffer 2, el control escribe en el buffer 1. Así se
evita que los valores de la curva sean sobreescritos por el control mientras el equipo de
operación lee la curva.
Distribución del puntero de área
Los punteros de área Solicitud de curvas, Transferencia de curvas 1 y 2 pueden distribuirse
en áreas de datos separadas con una cantidad y longitud máximas prefijadas (tabla 5-5).
Tabla 5-5
Distribución del puntero de área
Area de datos
Solicitud de
curva
Transferencia de curvas
1
2
Cantidad de áreas de datos, máxima
8
8
8
Palabras en área de datos, total
8
8
8
Area de solicitud de curvas
Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, el equipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud de curvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación repone los bits correspondientes en el área de
solicitud de curvas.
A través del área de solicitud de curvas en el control se puede evaluar la curva que se
representa actualmente en el equipo de operación. Las curvas también se pueden controlar
sin evaluación del área de solicitud de curvas.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-15
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Area de transferencia de curvas 1
Esta área sirve para realizar el control (trigger) de curvas. Ponga en el programa del control
el bit asignado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit general de curvas. El
equipo de operación reconoce el Trigger y lee un valor o todo el buffer. Después repone el
bit de la curva y el bit general de curvas.
Area(s) de transferencia de curvas
Número de bit
15 14 13 12 11 10 9
8 7
6
5 4
3
2
1
0
1ra pal.
2da pal.
Bit general de curvas
Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferencia de curvas no
debe ser modificado por el programa del control.
Area de transferencia de curvas 2
El área de transferencia de curvas 2 es necesaria para curvas que se configuran con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructura que el área de transferencia de curvas 1.
5.10
Area de datos de usuario, Imagen de los LED
Aplicación
Los paneles de operador (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC tienen diodos luminosos (LED)
en las teclas de funciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el control. De este
modo es posible, p. ej. señalar al operador mediante un diodo luminoso la tecla que debe
pulsar en función de la situación.
Requisito
Para poder controlar los LED, en el control se deben instalar las áreas de datos respectivas,
llamadas imágenes, y se deben indicar en la configuración como punteros de área.
5-16
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Distribución del puntero de área
El puntero de área imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas tal
como se muestra en la tabla siguiente.
Tabla 5-6
Distribución del puntero de área
Equipo de operación
Cantidad de áreas de datos,
máxima
Palabras en área de datos,
total
Panel PC
8
16
MP 370
8
16
MP 270, MP 270B
8
16
OP 270
8
16
OP 170B
8
16
Indicación
En la ventana Insertar nuevo puntero de área ya no se podrá seleccionar el puntero de área
afectado cuando se haya alcanzado la cantidad máxima. Los punteros de área del mismo
tipo estarán representados de color gris
Asignación de LED
La asignación de cada uno de los diodos luminiscentes a cada bit de las áreas de datos se
determina durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempo se indica
para cada LED el número de bit dentro del área de la imagen.
El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que controlan los estados
de los LED que se indican a continuación (véase tabla 5-7):
Tabla 5-7
Estados de los LED
Bit n + 1
Bit n
0
0
Apagado
0
1
Intermitencia
1
0
Intermitencia
1
1
Luz permanente
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Función de los LED
5-17
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
5.11
Recetas
Descripción
En la transferencia de registros de datos entre el equipo de operación y el control, ambos
interlocutores de comunicación acceden alternativamente a áreas de comunicaciones comunes en el control. Son objeto del presente capítulo la función y la estructura del área de
comunicaciones específica de la receta (”buzón de datos”) así como los mecanismos en la
transferencia sincronizada de registros de datos.
En la ayuda Online encontrará informaciones para preparar el buzón de datos en ProTool.
Tipos de transferencia
Para transferir registros de datos entre el equipo de operación y el control existen dos posibilidades:
S
Transferencia sin sincronización (página 5-19)
S
Transferencia con sincronización a través del buzón de datos (página 5-20)
Los registros de datos se transfieren siempre de forma directa, es decir que los valores de
las variables se leen directamente de la dirección sin desvío a través del portapapeles, o se
escriben directamente en la dirección que está configurada para la variable.
Activar la transferencia de registros de datos
Para activar la transferencia existen tres posibilidades:
S
Operación en la indicación de recetas (página 5-21)
S
Órdenes del control (página 5-22)
S
Activar funciones configuradas (página 5-23)
Si la transferencia de registros de datos se activa mediante una función configurada o una
orden del control, la indicación de recetas en el equipo de operación se puede seguir operando sin impedimentos ya que los registros de datos se transfieren de modo subordinado.
Sin embargo, no es posible la ejecución simultánea de varias solicitudes de transferencia.
En este caso, el equipo de operación rechaza con un aviso del sistema la transferencia posterior.
En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con
indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio.
5-18
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
5.11.1 Transferencia sin sincronización
Finalidad
En la transferencia asíncrona de registros de datos entre el equipo de operación y el control
notiene lugar ninguna coordinación entre áreas de comunicaciones utilizadas de forma
común. Por ello, no es necesaria la preparación de un buzón de datos durante la configuración.
Aplicación
La transferencia asincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que
S
se pueda excluir, condicionado por el sistema, que el interlocutor de comunicación
sobrescriba los datos,
S
el control no necesita ninguna información sobre el número de receta y el número del
registro de datos o
S
la transferencia de registros de datos se active mediante operación en el equipo de operación.
Leer valores
Al iniciar la transferencia para leer, los valores en las direcciones de control se leen y se
transfieren al equipo de operación.
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas:
Los valores se cargan en el equipo de operación. Allí puede seguir procesándolos, p. ej.
modificar, guardar valores, etc.
S
Inicio a través de función u orden del control:
los valores se guardan inmediatamente en el soporte de datos.
Escribir valores
Al iniciar la transferencia para escribir, se escriben los valores en las direcciones del control.
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas:
Los valores actuales se escriben en el control.
S
Inicio a través de función u orden del control:
Los valores del soporte de datos se escriben en el control.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-19
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
5.11.2 Transferencia con sincronización
Finalidad
En la transferencia sincrónica, los dos interlocutores de comunicación ponen bits de estado
en el buzón de datos utilizado en común. Por ello puede Ud. evitar en su programa del control que se sobrescriban recíprocamente los datos de forma incontrolada.
Aplicación
La transferencia sincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que
S
el control sea el ”interlocutor activo” en la transferencia de registros de datos,
S
en el control se deban evaluar informaciones sobre el número de receta y el número de
registro de datos o
S
la transferencia de registros de datos se active mediante orden del control.
Requisito
Para que se transfieran de modo sincronizado los registros de datos entre el equipo de operación y el control, se han de cumplir los siguientes requisitos en la configuración:
S
El buzón de datos ha sido preparado bajo Sistema de destino → Puntero de área.
S
En las propiedades de la receta se ha indicado el control con el que el equipo de operación sincroniza la transferencia de los registros de datos.
Se ajusta el control en el editor de recetas bajo Propiedades → Transferencia.
En el Manual del usuario ProTool Configurar sistemas basados en Windows se detallan
informaciones referentes a este punto.
5.11.3 Buzón de datos para transferencia sincronizada
Estructura
El buzón de datos tiene una longitud fija de 5 palabras. Este está estructurado del siguiente
modo:
15
5-20
0
1ra pal.
Número de receta actual (1 – 999)
2da pal.
Número de registro actual (0 – 65.535)
3ra pal.
reservado
4ta pal.
Estado (0, 2, 4, 12)
5ta pal.
reservado
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Palabra de estado
La palabra de estado (palabra 4) puede asumir los siguientes valores:
Valor de ajuste
Significado
decimal
binario
0
0000 0000
Transferencia permitida, buzón de datos libre
2
0000 0010
Transferencia en curso
4
0000 0100
Transferencia concluida sin errores
12
0000 1100
Transferencia concluida con errores
5.11.4 Ejecución de la sincronización
Leer del control mediante operación en la indicación de recetas
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta a leer así
como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos y
pone a cero el número del registro de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y los muestra en
la indicación de recetas.
no
Cancelación con
aviso del sistema.
En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores del
control se escribirán también en las variables.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-21
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Escribir en el control mediante operación en la indicación de recetas
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
no
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos a escribir así como el estado ”Transferencia en
curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación escribe los valores actuales en el control.
Cancelación con
aviso del sistema.
En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores modificados entre visualización de recetas y variables serán actualizados
y luego se escribirán en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Leer del control mediante orden del control “PLC → DAT” (No. 69)
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y guarda estos
valores en el registro de datos que está indicado en la orden.
4
S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la orden, se sobres-
no
Cancelación sin
respuesta.
cribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación.
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya
existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y
registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de
datos.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
En la página 5-25 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control.
5-22
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Escribir en el control mediante orden del control “DAT → PLC” (No. 70)
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
no
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la orden y escribe estos valores en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
Cancelación sin
respuesta.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
En la página 5-25 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control.
Leer del control mediante función configurada
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la función así como el estado
”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y los guarda en el
registro de datos que está indicado en la función.
4
S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la función, se
no
Cancelación con
aviso del sistema.
sobrescribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación.
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya
existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y
registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de
datos.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-23
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Escribir en el control mediante función configurada
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la función así como el estado
”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la función y escribe estos valores en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
no
Cancelación con
aviso del sistema.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Indicación
La evaluación de los números de receta y de registro de datos en el control debe efectuarse, debido a la consistencia de los datos, sólo después de que el estado esté ajustado
en el buzón de datos a ”Transferencia concluida” o ”Transferencia concluida con errores”.
Posibles causas de errores
En caso que la transferencia de registros de datos se termine con errores, entonces esto
puede tener, entre otras, las siguientes causas:
S
no se ha ajustado la dirección de variable en el control,
S
no es posible sobrescribir registros de datos,
S
no existe el número de receta,
S
no existe el número de registro de datos.
En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con
indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio.
5-24
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
Reacción debido a una cancelación ocasionada por un error
El equipo de operación reacciona de la siguiente manera a una cancelación ocasionada por
un error en la transferencia de registros de datos:
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas
Indicaciones en la línea de estado de la indicación de recetas y edición de avisos del sistema.
S
Inicio a través de función
Edición de avisos del sistema
S
Inicio a través de orden del control
No hay respuesta en el equipo de operación.
Independientemente de ello se puede evaluar el estado de la transferencia mediante la consulta de la palabra de estado en el buzón de datos.
5.11.5 Ordenes del control en recetas
Finalidad
También se puede iniciar la transferencia de registros de datos entre equipo de operación y
control desde el programa de control. Para ello no es necesaria ninguna operación en el
equipo de operación.
Para este tipo de transferencia están disponibles las dos órdenes del control No. 69 y
No. 70.
No. 69: Leer registro de datos desde el control (“PLC → DAT”)
La orden del control No. 69 transfiere registros de datos desde el control hacia el equipo de
operación. La orden del control tiene la siguiente estructura:
Palabra 1
Byte a la izquierda (BI)
Byte a la derecha (BD)
0
69
Palabra 2
Número de receta (1 – 999)
Palabra 3
Número de registro de datos (1 – 65.535)
Palabra 4
No sobrescribir registro de datos existente: 0
Sobrescribir registro de datos existente: 1
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
5-25
Areas de datos de usuario para SIMATIC S5
No. 70: Escribir registro de datos en el control (“DAT → PLC”)
La orden del control No. 70 transfiere registros de datos desde el equipo de operación al
control. La orden del control tiene la siguiente estructura:
Palabra 1
5-26
Byte a la izquierda (BI)
Byte a la derecha (BD)
0
70
Palabra 2
Número de receta (1 – 999)
Palabra 3
Número de registro de datos (1 – 65.535)
Palabra 4
—
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Parte III
Acoplamiento al
SIMATIC S7
Gestión de comunicaciones con
SIMATIC S7
6
Areas de datos de usuario para
SIMATIC S7
7
5-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
6
El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y el control
SIMATIC S7. Se explicarán las configuraciones de red en las que se puede acoplar el
equipo de operación.
Generalidades
En el control SIMATIC S7 se pueden acoplar los equipos de operación por medio de diferentes configuraciones de red. La configuración de red depende de la CPU aplicada. Son posibles las siguientes configuraciones de red:
Control
Ajustable en ProTool
SIMATIC S7-300/400
Perfil de protocolo
Módulos
CPU
MPI
FM apto para comunicaciones
DP1
Standard1
Universal1)
SIMATIC S7-200
CPU
PPI
MPI1
DP1
Standard1
Universal1)
1
Sólo CPU con interfase PROFIBUS-DP o módulo CP.
Equipos de operación
Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar al control SIMATIC S7:
S
Panel PC
S
PC estándar
S
MP 370
S
MP 270, MP 270B
S
TP 270, OP 270
S
TP 170B, OP 170B
S
TP 170A
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-1
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Instalación
Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC S7 son parte del software de
configuración ProTool y se instalan automáticamente.
El acoplamiento del equipo de operación al control se limita fundamentalmente a la conexión
física del equipo de operación. En el control no son necesarios módulos especiales para el
acoplamiento.
6.1
Modo de funcionamiento principal
Control
Variables
Valores del
proceso
Areas de datos del
usuario
Programa
de usuario
Display/Manejo
Comunicación
Avisos
Equipo de operación
Guía del
usuario
Area de
coordinación
Figura 6-1
Estructura de comunicaciones
Finalidad de las variables
El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por
medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables
que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el
equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control.
6-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Areas de datos de usuario
Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar
únicamente cuando se usan dichos datos.
En el capítulo 7 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos de usuario.
6.2
Parametrar SIMATIC S7
Configuración de red
Los equipos de operación se comunican con el S7-200 y el S7-300/400 por medio del protocolo S7. Para ello también es posible el acoplamiento tanto a través del interfase MPI como
a través del interfase PROFIBUS de la CPU. La configuración de red más sencilla consta de
una CPU y un equipo de operación. Una ampliación es, p. ej. una CPU y varios equipos de
operación. La figura 6-2 muestra las distintas configuraciones de red que son posibles.
Equipo
de operación
S7-300
S7-200
MPI
Protocolo de S7
PG
Equipo
de operación
S7-400
S7-300
PROFIBUS-DP
Protocolo de S7
Equipo
de operación
Figura 6-2
S7-200
Equipo
de operación
Configuraciones de red SIMATIC S7
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-3
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Para conectar el equipo de operación al SIMATIC S7 se admite el uso de los siguientes
componentes:
Tabla 6-1
Componentes admitidos
Componentes
Número de pedido
SINEC L2 terminal de bus RS 485
6GK1500-0A_006
SINEC L2 conector para la conexión de bus (recto)
6GK1500-0EA02
SINEC L2 conector para la conexión de bus (curvo)1)
6ES7972-0B20-0XA0
SINEC L2 FO terminal de bus
6GK1500-1A_00
Cable
6ES7901-0_ _ _0-0AA0
1
El empleo de un conector curvo para conectar el bus impide extraer o introducir tarjetas de memoria.
’_’ Clave de longitudes
En el caso de un PC, para el acoplamiento al SIMATIC S7 se necesita adicionalmente un
procesador de comunicación (CP). La tabla 6-2 muestra cuál sistema operativo está admitido para un determinado procesador de comunicaciones.
Tabla 6-2
Procesador de comunicaciones y sistemas operativos admitidos
Procesador de
comunicaciones
Windows 98 SE
Windows Millenium
Windows NT 4.0
CP 5611
sí
sí
sí
CP 5412 A2
no
no
sí
CP 5511
sí
sí
sí
CP 5613
no
no
sí
CP 5614
no
no
sí
Procesador de
comunicaciones
Windows 2000
Professional
Windows XP
Professional
CP 5611
sí
sí
CP 5412 A2
no
no
CP 5511
sí
sí
CP 5613
sí
sí
CP 5614
sí
sí
Tipos de datos
Para la configuración de variables y punteros de área se puede hacer uso de los tipos de
datos listados en las tablas 6-3 y 6-4.
6-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Tabla 6-3
Tipos de datos para S7-300/400
Tipo de datos
Direccionamiento
Módulo de datos
DB
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL,
BOOL, STRING, TIMER, COUNTER, DATE, TIME,
DATE AND TIME, TIME OF DAY
Puntero (Memory)
M
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL,
BOOL, STRING, TIMER, COUNTER, DATE, TIME,
DATE AND TIME, TIME OF DAY
Entrada
E
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL,
BOOL, STRING
Entrada de periferia
PE
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL,
BOOL, STRING
Salida
A
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL,
BOOL, STRING
Salida de periferia
PQ
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL,
BOOL, STRING
Timer
T
Timer
Contador
C
COUNTER
Tabla 6-4
Tipos de datos para S7-200
Tipo de datos
6.3
Formato
Direccionamiento
Formato
Variable
V
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL,
BOOL, STRING
Entrada
E
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL,
BOOL, STRING
Salida
A
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL,
BOOL, STRING
Puntero (Memory)
M
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL,
BOOL, STRING
Timer
T
DINT
Contador
C
INT
Acoplamiento al S7-200, S7-300 y S7-400 a través de MPI
Configuración
En el acoplamiento a través de MPI se conecta el equipo de operación al interfase MPI del
S7-300/400. Así se pueden conectar varios equipos de operación a un SIMATIC S7 y varios
SIMATIC S7 a un equipo de operación.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-5
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
La figura 6-3 muestra una posible configuración de red. Los números 1, 2, etc. son ejemplos
para las direcciones. Las direcciones de las estaciones S7 se asignan con configuración de
hardware o de red de STEP 7.
S7-300
CPU
2
S7-400
CP
FM
4
FM
MPI
CPU
8
CP
FM
MPI
DP
1
7
0
3
Equipo de
operación
Equipo de
operación
PG
CPU
E/S
S7-200
Figura 6-3
Acoplamiento del equipo de operación a SIMATIC S7
Interlocutor de comunicación
Por medio de la conexión MPI, cada módulo del SIMATIC S7 apto para la comunicación
representa un interlocutor de comunicación para el equipo de operación. Ellos son:
S
cada CPU
S
módulos de funciones (FM) aptos para la comunicación, como p. ej. FM 353.
Los módulos aptos para la comunicación se encuentran en la figura 6-3 provistos de un
fondo de color gris.
Cantidad de equipos de operación conectables
Un equipo de operación puede intercambiar datos simultáneamente con hasta 8 interlocutores de comunicación (p. ej. CPU o FM) como máximo. En el S7200 son 4 los interlocutores
de comunicación.
A la inversa, también para cada módulo apto para la comunicación hay definida una cantidad máxima de conexiones con los equipos de operación. Por ejemplo, a una CPU 314 se
pueden conectar simultáneamente tres equipos de operación y a una CPU 414-1 al mismo
tiempo 31 equipos de operación. La cantidad máxima de enlaces que puede tener un
módulo como máximo, sírvanse tomarla de la documentación del módulo.
En la palabra clave Límites del sistema (sistemas basados en Windows) de la Ayuda Online
de ProTool se detallan informaciones referentes a las limitaciones específicas a un equipo.
6-6
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Configurar equipo de operación
Para que el equipo de operación pueda comunicarse e intercambiar datos con una CPU o
un FM, el equipo de operación debe haberse configurado adecuadamente. Para ello, en la
configuración con ProTool hay que fijar la dirección del equipo de operación y parametrar la
conexiones hacia los interlocutores de comunicación.
Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC S7-200 ó SIMATIC S7-300/400 y luego ajuste en el
botón de comando Parámetro los parámetros que se indican a continuación. Para poder
modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles.
Parámetro
Los parámetros están divididos en tres grupos:
S
Bajo Parámetros de OP ajusta Ud. los parámetros para el equipo de operación en la configuración de red. Esto únicamente se ha de realizar una sola vez. Cada modificación de
los parámetros para el equipo de operación rige para todos los interlocutores de comunicación.
S
Bajo Parámetros de red ajusta Ud. los parámetros para la red, a la cual está acoplado el
equipo de operación. A través del botón de comando Otros puede Ud. ajustar la HSA y la
cantidad de maestras en la red.
Si ha instalado ProTool “integrado en STEP 7” y conecta el equipo de operación a la red,
se aceptan los parámetros de la red. Si hace clic sobre el botón de comando Otros se
visualizan los parámetros de la red globales.
S
Bajo Interlocutor de comunicación direcciona el módulo S7 con el cual ha de intercambiar
datos el equipo de operación. Para cada interlocutor se ha de asignar un nombre simbólico.
En la tabla 6-5 se explican los distintos parámetros.
Ajuste de los interfases
Para ajustar los interfases elegir Inicio → Configuración → Panel de control → Ajustar puerto PG/PC
Punto de acceso de la aplicación
S7ONLINE
Parametrado de módulos utilizado
MPI (en MPI)
PROFIBUS (en PROFIBUS)
Para equipos con Windows CE, como p. ej. MP 270, no es necesario hacer ningún ajuste.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-7
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Tabla 6-5
Parámetros de configuración
Grupo
Parámetro
Explicación
Parámetros
para el equipo
de operación
Dirección
Dirección MPI del equipo de operación
Interfase
Interfase en el equipo de operación a través de la cual
está conectado dicho equipo a la red MPI.
Unica maestra
en el bus
Con esto se desactiva una función de seguridad adicional antifallos de bus al acoplar a la red el equipo de
operación.
Una estación pasiva (esclava) puede transmitir datos
únicamente cuando una estación activa (maestra) así
se lo exiga. Si en el equipo de operación se han
conectado únicamente esclavas, habrá que desactivar
esta función de seguridad activando la opción Unica
maestra en el bus.
En el S7-200 se debe ajustar un equipo de operación
como maestra.
Parámetros de
red
Interlocutor de
comunicación
Perfil
El perfil de protocolo que se utiliza en la configuración
de red. Ajuste aquí MPI.
Velocidad
La velocidad con la que se comunica en la configuración de red.
Dirección
Dirección MPI del módulo S7 (CPU, FM o CP) al que
está conectado el equipo de operación.
Puesto de
enchufe1
Número del puesto de enchufe en el que está enchufado el módulo S7, con el cual intercambia datos el
equipo de operación.
Bastidor1
Número del bastidor en el que está enchufado el
módulo S7, con el cual intercambia datos el equipo de
operación.
Servicio cíclico1
Si el servicio cíclico está activado, entonces el control
optimiza la transmisión de datos entre el equipo de
operación y el control. Así se logra un mejor rendimiento.
Limitación:
Cuando varios equipos de operación se usen paralelamente, se ha de desactivar el servicio cíclico.
Botón de
comando
Otros
1
6-8
HSA
Dirección máxima de estación; ha de ser igual en toda
la configuración de red.
Maestra
Cantidad de maestras que se encuentran en la red.
Este dato sólo es necesario en la red PROFIBUS para
que se puedan calcular correctamente los parámetros
del bus.
No tiene validez para SIMATIC S7-200.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
6.3.1
Direccionamiento del S7-300 con MPI
Dirección MPI
Cada módulo apto para la comunicación en el S7-300 tiene una dirección MPI inequívoca
que sólo una vez deberá ser otorgada en la configuración de red. Por cada bastidor sólo se
puede aplicar una CPU. La figura 6-4 muestra la conexión directa del equipo de operación al
interfase MPI de la CPU.
S7-300
1
2
3
4
5
6
PS
CPU
IM
CP
FM
SM
2
1
Equipo de
operación
Figura 6-4
...
Número de
puesto de
enchufe
11
Bastidor 0
4
7
0
Equipo de
operación
PG
Configuración de red con S7-300 y equipo de operación – un bastidor
Dirección del interlocutor
Para hacer el direccionamiento se ha de distinguir entre interlocutores con Dirección MPI
propia e interlocutores con ninguna dirección MPI propia.
S
En interlocutores con dirección MPI propia únicamente se ha de indicar la dirección MPI.
El puesto de enchufe y el bastidor no son relevantes.
S
En interlocutores con ninguna dirección MPI propia se ha de indicar la dirección MPI del
interlocutor a través de la cual se realiza el acoplamiento. Además se ha de indicar el
puesto de enchufe y el bastidor del interlocutor con ninguna dirección MPI.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-9
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Ejemplo
Para que el equipo de operación se pueda comunicar con la CPU representada en la
figura 6-4, en la configuración se han de indicar los siguientes parámetros para el interlocutor de comunicación S7-CPU:
Tabla 6-6
Ejemplo para la figura 6-4
Dirección MPI propia
Ninguna dirección MPI
propia
Dirección
2
2
Puesto de enchufe
0
2
Bastidor
0
0
Estos valores son prefijados también como valores predeterminados en ProTool.
Dirección del FM
El equipo de operación puede comunicarse únicamente con los módulos FM que tengan
una dirección MPI. Estos son todos los FM que están conectados al bus K.
Los FM que no dispongan de dirección MPI alguna están conectados al bus P. Aquí pertenecen, p. ej. FM 350. Los datos de estos FM se pueden visualizar con el equipo de operación desde la imagen E/A de la CPU.
Tabla 6-7
6-10
Ejemplo para la figura 6-4
Dirección MPI propia
Ninguna dirección MPI
propia
Dirección
4
2
Puesto de enchufe
0
5
Bastidor
0
0
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Cantidad de bastidores
Un S7-300 puede estar compuesto de máximo 4 bastidores. El equipo de operación puede
comunicar con cada módulo apto para la comunicación que esté enchufado en estos portamódulos. La figura 6-5 muestra una configuración con varios bastidores y el direccionamiento.
S7-300
1
2
3
4
5
6
IM
SM
FM
SM
...
Número de
puesto de
enchufe
11
Bastidor 3
6
IM
SM
SM
SM
Bastidor 2
IM
SM
FM
SM
Bastidor 1
SM
Bastidor 0
5
PS
CPU
2
Figura 6-5
IM
CP
FM
4
1
7
0
Equipo de
operación
Equipo de
operación
PG
Configuración de red con S7-300 y equipo de operación – cuatro bastidores
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-11
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Ejemplo
Para que el equipo de operación se pueda comunicar con el FM representado con un fondo
de color gris en la figura 6-5, en la configuración se han de indicar los siguientes parámetros
para el interlocutor de comunicación:
Tabla 6-8
6.3.2
Ejemplo para la figura 6-5
Dirección MPI propia
Ninguna dirección MPI
propia
Dirección
6
2
Puesto de enchufe
0
5
Bastidor
0
3
Direccionamiento del S7-400 con MPI
Dirección MPI
Sólo los módulos que tienen un conector MPI tienen también una dirección MPI. La dirección MPI únicamente puede estar asignada una sola vez en la configuración de red. Los
módulos que no tengan ningún conector MPI son direccionados de modo indirecto a través
S
de la dirección MPI del módulo al que está conectado el equipo de operación,
S
del puesto de enchufe y del bastidor en el que está enchufado el módulo con el que debe
comunicar el equipo de operación.
La figura 6-6 muestra una configuración de red simple con un bastidor.
S7-400
1
2
3
4
5
6
PS
CPU
IM
CP
FM
SM
6
Figura 6-6
6-12
...
Número de
puesto de
enchufe
11
Bastidor 0
8
1
7
0
Equipo de
operación
Equipo de
operación
PG
Configuración de red con S7-400 y equipo de operación – un bastidor
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Ejemplo
Para que el equipo de operación se pueda comunicar con la CPU representada con un
fondo de color gris en la figura 6-6, en la configuración se han de indicar los siguientes parámetros para el interlocutor de comunicación:
Tabla 6-9
Ejemplo para la figura 6-6
Dirección MPI propia
Ninguna dirección MPI
propia
Dirección
6
6
Puesto de enchufe
0
2
Bastidor
0
0
Ejemplo
Para que el equipo de operación se pueda comunicar con el FM representado con un fondo
de color gris en la figura 6-6, en la configuración se han de indicar los siguientes parámetros
para el interlocutor de comunicación:
Tabla 6-10
Ejemplo para la figura 6-6
Dirección MPI propia
Ninguna dirección MPI
propia
Dirección
8
6
Puesto de enchufe
0
5
Bastidor
0
0
Equipo de operación en FM
El equipo de operación puede comunicarse únicamente con los módulos FM que están
conectados al bus K. Aquí pertenecen, p. ej. FM 453.
Tiene validez sólo para FM NC y FM 357-2:
Hay que configurar el protocolo SIMATIC-NC para estos FMs SINUMERIK.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-13
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
6.3.3
Direccionamiento del S7-200 con MPI y PROFIBUS
Configuración
...
1
Equipo
de operación
Equipo
de operación
S7-200
1
Figura 6-7
S7-200
...
3
Equipo
de operación
S7-200
4
Posibilidades de configuración de equipo de operación y S7-200
El Control SIMATIC S7-200 se debe configurar como estación pasiva en la configuración de
red. El S7-200 se conecta por medio del conector DP.
En un equipo de operación se puede conectar 4 controles como máximo. La figura 6-7
muestra ambas configuraciones de red. En una red MPI única se puede usar una variedad
cualesquiera de combinaciones de estas posibles configuraciones. En ProTool hay que ajustar el control con el que debe comunicar cada equipo de operación. Cada dirección MPI únicamente puede estar asignada una sola vez en la configuración de red.
En la palabra clave Límites del sistema (sistemas Windows) de la Ayuda Online se detallan
informaciones referentes a las limitaciones específicas a un equipo.
CPU/Módulo
6-14
Puerto
Velocidad
Cantidad
maestras en CPU
CPU 21x
0,1
9,6–19,2 kbaud
3
CPU 215
DP
9,6–12 Mbaud
5
CPU 22x
0,1
9,6–187,5 kbaud
3
EM 277
(módulo DP para CPU 22x)
DP
9,6–12 Mbaud
5
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Ejemplo de una configuración
La figura 6-8 muestra una configuración de red MPI con el ejemplo de un equipo de operación que se comunica con varios controles.
S7-200
S7-200
3
2
1
Equipo de
operación
Figura 6-8
7
0
Equipo de
operación
PG
Configuración de ejemplo con S7-200
En esta configuración de ejemplo los equipos pueden comunicar entre sí de la siguiente
manera:
Equipo de operación
Dirección
Control
Dirección
1
3+2
7
2
Indicación
En el puerto 0 de un SIMATIC S7-200 de la primera generación (CPU 214, 215, 216) pueden presentarse problemas de comunicación en MPI/DP. Por tal razón se recomienda hacer
la conexión en el puerto 1. En una CPU 214 (sin puerto 1) se debería reducir la velocidad a
9,6 kBaud.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-15
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
6.4
Acoplamiento al S7-200, S7-300 y S7-400 a través
del PROFIBUS
Configuración
Un equipo de operación se puede conectar en una red PROFIBUS a todos los módulos que
tengan un interfase PROFIBUS o PROFIBUS-DP integrado y que soporten el protocolo S7.
Así se pueden conectar varios equipos de operación a un control y varios controles a un
equipo de operación.
La figura 6-9 muestra una posible configuración de red. Los números 1, 2, … son ejemplos
para las direcciones. Las direcciones de las estaciones de control se asignan con la
configuración de hardware o de red STEP 7.
S7-300
CPU
S7-400
CP
8
FM
FM
CPU
5
PROFIBUS
Protocolo de S7
CP
6
FM
PROFIBUS
DP
1
4
3
Equipo de
operación
Equipo de
operación
CPU
E/S
S7-200
Figura 6-9
Acoplamiento del equipo de operación a SIMATIC S7 a través de PROFIBUS
Interlocutor de comunicación
Igual que en el interfase MPI, el equipo de operación también puede intercambiar datos a
través de PROFIBUS y PROFIBUS-DP con cada módulo del S7 apto para la comunicación.
Ellos son:
S
cada CPU que soporta el protocolo S7, como p. ej. CPU 413-2DP, CPU 414-2DP,
CPU 315-2DP a partir del estado de edición 315-2AF01-0AB0
S
módulos de funciones (FM) aptos para la comunicación
S
procesadores de comunicación (CP), como p. ej. CP 342-5DP
Los módulos con los que puede comunicar el equipo de operación están provistos de fondo
de color gris en la figura 6-9.
6-16
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Configurar equipo de operación
Para que el equipo de operación pueda comunicarse e intercambiar datos con una CPU o
un FM, el equipo de operación debe haberse configurado adecuadamente. Para ello, en la
configuración con ProTool hay que fijar la dirección del equipo de operación y parametrar la
conexiones hacia los interlocutores de comunicación.
Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC S7-200 ó SIMATIC S7-300/400 y luego ajuste en el
botón de comando Parámetro los parámetros que se indican a continuación. Para poder
modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles.
Parámetro
Los parámetros están divididos en tres grupos.
S
Bajo Parámetros de OP ajusta Ud. los parámetros para el equipo de operación en la configuración de red. Esto únicamente se ha de realizar una sola vez. Cada modificación de
los parámetros para el equipo de operación rige para todos los interlocutores de comunicación.
S
Bajo Parámetros de red ajusta Ud. los parámetros para la red, a la cual está acoplado el
equipo de operación. A través del botón de comando Otros puede Ud. ajustar la HSA y la
cantidad de maestras en la red.
Si ha instalado ProTool “integrado en STEP 7” y conecta el equipo de operación a la red,
se aceptan los parámetros de la red. Si hace clic sobre el botón de comando Otros se
visualizan los parámetros de la red globales.
S
Bajo Interlocutor de comunicacióndirecciona el módulo S7 con el cual ha de intercambiar
datos el equipo de operación. Para cada interlocutor se ha de asignar un nombre simbólico.
En la tabla 6-11 se explican los distintos parámetros.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-17
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Tabla 6-11
Parámetros de configuración
Grupo
Parámetro
Explicación
Parámetros para
el equipo de
operación
Dirección
Dirección PROFIBUS del equipo de operación
Interfase
Interfase en el equipo de operación a través de la
cual está conectado dicho equipo a la red PROFIBUS.
Unica maestra
en el bus
Con esto se desactiva una función de seguridad adicional antifallos de bus al acoplar a la red el equipo
de operación.
Una estación pasiva (esclava) puede transmitir
datos únicamente cuando una estación activa
(maestra) así se lo exiga. Si en el equipo de operación se han conectado únicamente esclavas, habrá
que desactivar esta función de seguridad activando
la opción Unica maestra en el bus.
En el S7-200 se debe ajustar un equipo de operación como maestra.
Parámetros de
red
Interlocutor de
comunicación
Perfil
El perfil de protocolo que se utiliza en la
configuración de red. Ajuste aquí DP, Estándar o
Universal. El ajuste ha de ser igual en toda la
configuración de red.
Velocidad
La velocidad con la que se comunica en la configuración de red.
Dirección
Dirección PROFIBUS del módulo S7 (CPU, FM o
CP) a la que está conectado el equipo de operación.
Puesto de
enchufe1
Número del puesto de enchufe en el que está
enchufado el módulo S7, con el cual intercambia
datos el equipo de operación.
Bastidor1
Número del bastidor en el que está enchufado el
módulo S7, con el cual intercambia datos el equipo
de operación.
Servicio cíclico1
Si el servicio cíclico está activado, entonces el control optimiza la transmisión de datos entre el equipo
de operación y el control. Así se logra un mejor rendimiento.
Limitación:
Cuando varios equipos de operación se usen paralelamente, se ha de desactivar el servicio cíclico.
Botón de
comando Otros
1
6-18
HSA
Dirección máxima de estación; ha de ser igual en
toda la configuración de red.
Maestra
Cantidad de maestras que se encuentran en la red.
Este dato es necesario en la red PROFIBUS para
que se puedan calcular correctamente los parámetros del bus.
No tiene validez para SIMATIC S7-200.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Direccionamiento en S7-300
Un módulo S7 apto para la comunicación se direcciona por medio de los siguientes parámetros:
Dirección:
Dirección PROFIBUS de CP
Puesto de enchufe:
Puesto de enchufe del módulo S7
Bastidor:
Bastidor en el que está enchufado el módulo S7.
S7-300
1
2
3
4
5
6
PS
CPU
IM
CP
FM
SM
8
...
11
Número de
puesto de
enchufe
Bastidor 0
3
Equipo de
operación
Figura 6-10
Configuración de red con S7-300 y equipo de operación – perfil PROFIBUS-DP
La CPU representada en la figura 6-10 se direcciona del siguiente modo:
Dirección:
8
Puesto de enchufe:
2
Bastidor:
0
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-19
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Direccionamiento en S7-200
El direccionamiento del S7-200 se realiza del mismo modo que en el MPI (véase el capítulo 6.3.3).
Direccionamiento en S7-400
Un módulo S7 apto para la comunicación se direcciona por medio de los siguientes parámetros:
Dirección:
Dirección PROFIBUS de CP o del interfase de DP de la CPU
Puesto de enchufe:
Puesto de enchufe del módulo S7
Bastidor:
Bastidor en el que está enchufado el módulo S7.
S7-400
1
2
3
PS
CPU
IM
4
5
6
FM
SM
...
11
Número de
puesto de
enchufe
Bastidor 0
5
4
Equipo de
operación
Figura 6-11
Configuración de red con S7-400 y equipo de operación – perfil PROFIBUS-DP
La CPU representada en la figura 6-11 se direcciona del siguiente modo:
Dirección:
5
Puesto de enchufe:
0
Bastidor:
0
El direccionamiento para el FM presenta el siguiente aspecto:
6-20
Dirección:
5
Puesto de enchufe:
5
Bastidor:
0
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
6.5
Configuración de las tecla directas DP para el equipo de
operación
Utilización
Las teclas F, K y S de los Operator Panels se pueden utilizar en la configuración, adicionalmente a su utilización normal, como teclas directas DP. En un Touch Panel hay que agregar
al botón de comando configurado la figura Tecla directa. Teclas directas DP significa que
pulsando la tecla o el botón de comando se colocará un bit en el área E/S de la CPU.
Las teclas directas DP son entradas DP normales para la CPU de S7 y, por tal razón, se
configuran como p. ej. una estación ET 200. El tiempo del ciclo (tiempo de circulación) del
bus DP se calcula de la suma de todas las entradas y salidas configuradas. Con esto también se puede determinar el tiempo de reacción de las teclas directas DP. En una configuración DP típica, el tiempo de reacción de las teclas directas DP es de < 100 ms.
Requisito
El equipo de operación debe estar acoplado a un control SIMATIC S7 por medio de PROFIBUS-DP.
ProTool debe estar instalado “integrado en STEP 7” y el equipo de operación debe estar
incluido en la red PROFIBUS. En el manual del usuario “ProTool – Configurar sistemas
basados en Windows” se presenta una descripción detallada referente a este punto.
Equipos de operación
Las teclas directas DP se pueden usar en los siguientes equipos de operación:
S
MP 370
S
MP 270, MP 270B
S
TP 270, OP 270
S
TP 170B, OP 170B
Configuración en STEP 7
El equipo de operación se debe configurar como estación activa para la comunicación general (leer y escribir variables) (véase el capítulo 6.4). Para las teclas directas DP hay que
configurar el equipo de operación, en la red PROFIBUS-DP, adicionalmente como esclavo.
La figura 6-12 muestra la estructura principal en base a un S7-400.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-21
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
S7Ć400
CPU
2
PROFIBUSĆDP
Equipo de operación
1
1
Comunicación
general
Teclas
directas DP
Estación activa
Figura 6-12
PROFIBUSĆDP esclavo
Configuración del equipo de operación en teclas directas DP
Manera de proceder principal en la configuración
A continuación se describe cómo configurar el equipo de operación en STEP 7 para la
comunicación general (como maestro) y cómo configurar el equipo de operación como
esclavo para las teclas directas DP.
1. Crear un proyecto STEP 7 y configurar el hardware con una CPU compatible con DP,
p. ej. la CPU 315-2 DP.
2. Elegir el punto del menú Sistema de destino → Control y luego consecutivamente los
botones de comando Editar y Parámetros.
3. En el cuadro de diálogo que ahora está abierto elegir la red y la CPU con la que el
equipo de operación debe estar empalmado. Los parámetros de red serán entonces
aceptados. La figura 6-13 muestra una configuración de ejemplo.
6-22
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Figura 6-13
Empalmar equipo de operación con red y CPU – Ejemplo
Con los pasos 1 al 3 se configura el equipo de operación como estación activa en la red
PROFIBUS-DP. Con los pasos 4 al 7 se configura el equipo de operación como PROFIBUS-DP esclavo para usar las teclas directas DP. El equipo de operación se configura como
estación activa así como DP esclavo con la misma dirección.
4. Elegir el grupo de equipos de operación correspondiente (p. ej. MP 270B, OP 270 ó
TP 270, equipo de teclas) en la ventana Catálogo de hardware. El grupo de equipos
de operación se puede encontrar bajo
– estaciones ya configuradas
– SIMATIC OP
5. Colocar el grupo de equipos de operación en el sistema maestro DP por medio de
Drag & Drop. En la ventana Propiedades – DP esclavo se detalla una lista de todos
los equipos de operación que se pueden configurar en esta red. Elegir el equipo de operación correspondiente. En el ejemplo precedente, éste sería el TP270-10” con la dirección 41 – véase la figura 6-14.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-23
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Figura 6-14
Acoplar esclavo
El equipo de operación como DP esclavo para las teclas directas DP tiene la misma
dirección que el equipo de operación como estación activa. En este ejemplo es la dirección 41. La figura 6-15 muestra la configuración de red total.
Figura 6-15
6-24
Configuración de las teclas directas DP – Ejemplo
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
6. En la parte inferior de la ventana de la estación ordenar las Keys de equipos correspondientes. Las posibles Keys de equipos están ordenadas debajo del grupo de equipos de
operación en la ventana Catálogo de hardware.
Figura 6-16
Insertar Key de equipo en la ventana de la estación
Ocupación de las entradas/salidas
Las teclas o botones de comando del equipo de operación ocupan Bytes en el área de
entrada de DP y los LEDs ocupan Bytes en el área de salida de DP. La tabla 6-12 muestra
la cantidad de Bytes utilizados en los diferentes equipos de operación. En las figuras 6-17 al
6-19 se representa la ocupación exacta.
Los paneles táctiles no tienen teclas fijas. Ellos tienen sólo botones de comando que se
pueden configurar libremente. A un botón de comando se le puede asignar un Bit en el área
de entrada de DP por medio de la función Teclas directas. El sentido de conteo de los Bits
en el área de entrada de DP es de derecha a izquierda. A diferencia de los paneles de operador que tienen una asignación de teclas fija, los botones de comando del los paneles táctiles se pueden asignar libremente. En el manual del usuario “ProTool – Configurar sistemas
basados en Windows” se presenta una descripción detallada de la función.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-25
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Tabla 6-12
Ocupación de las entradas/salidas de DP
Equipo de operación
Entradas
Salidas
MP 370 equipo de teclas, MP 270, MP 270B,
OP 270-10”
5 Bytes
5 Bytes
MP 370 equipo táctil, TP 270-10”
5 Bytes
–
OP 270-6”, OP 170
4 Bytes
4 Bytes
TP 270-6”, TP 170
4 Bytes
–
Ocupación de las entradas/salidas para MP 370
7
6
5
4
3
2
1
0
BYTE
7
6
5
4
3
2
1
0
S8
S7
S6
S5
S4
S3
S2
S1
n+0
S8
S7
S6
S5
S4
S3
S2
S1
S16 S15 S14 S13 S12 S11 S10 S9
n+1
S16 S15 S14 S13 S12 S11 S10 S9
F1
n+2
F8
F16 F15 F14 F13 F12 F11 F10 F9
n+3
F16 F15 F14 F13 F12 F11 F10 F9
F20 F19 F18 F17
n+4
ACK
F8
ACK
F7
ALT
F6
F5
CTRL SHIFT
F4
F3
F2
F7
F6
A-Z
A-Z
izq.
der.
F5
INFO
Teclas
Figura 6-17
F4
F3
F2
F1
F20 F19 F18 F17
LED
Ocupación de teclas/LEDs en el área de entrada y salida para MP 370
Ocupación de entradas/salidas para MP 270 y OP 270-10”
7
6
5
4
3
2
1
0
BYTE
7
6
5
4
3
2
1
0
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
n+0
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
F16 F15 F14 F13 F12 F11 F10 F9
n+1
F12 F11 F10
F9
K4
n+2
K4
n+3
K12 K11 K10 K9
K8
K5
K3
K2
K1 F20 F19 F18 F17
K12 K11 K10 K9
ACK
ALT
CTRL SHIFT
K8
6-26
K6
K5
K16 K15 K14 K13
Teclas
Figura 6-18
K7
n+4
ACK
K3
K2
A-Z
A-Z
izq.
der.
K1
INFO
K7
K6
K16 K15 K14 K13
LED
Ocupación de teclas/LEDs en el área de entrada y salida para MP 270 y OP 270-10”
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Ocupación de entradas/salidas para MP 270-6” y OP 170
7
6
5
4
3
2
1
0
BYTE
7
6
5
4
3
2
1
0
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
n+0
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
F1
K2
K1 F14 F13 F12 F11 F10 F9
n+1
K2
K1
n+2
K10 K9
K8
K7
K6
K5
K4
K3
n+3
ACK
A-Z
A-Z
izq.
der.
K10 K9
ACK
ALT
K8
K7
K6
K5
K4
K3
CTRL SHIFT
INFO
Teclas
Figura 6-19
LED
Ocupación de teclas/LEDs en el área de entrada y salida para MP 270-6” y OP 170
Número de imagen para PROFIBUS (sólo equipos táctiles)
Si las teclas directas de PROFIBUS utilizan en imágenes diferentes los mismos Bits para
diferentes funciones, entonces el S7 diferenciará cada funcionalidad a través del número de
la imagen. Para evitar la actualización retrasada en el control del número de la imagen después de un cambio de imagen, se puede hacer uso de la función de imagen Número de
imagen de PROFIBUS.
Con la función Número de imagen de PROFIBUS se pueden colocar los Bits que se desee
en el área de entrada de DP para identificar la imagen, y simultáneamente se pueden transferir al control con los Bits de las teclas directas. Con esto se garantiza en todo momento
una asignación inequívoca entre el bit de control y el número de la imagen.
Según la distribución de los Bits del área de entrada de DP se puede hacer uso de una cantidad diversa de funciones rápidas:
Equipo de operación
Cantidad de
Bits, total
Distribución posible
(por ejemplo)
Cantidad de
funciones rápidas
Equipo táctil con
display de 6”1
24
12 imágenes con 12 teclas directas c/u
144
4 imágenes con 20 teclas directas c/u
80
Equipo táctil con
display de 10”/12”2
40
20 imágenes con 20 teclas directas c/u
400
8 imágenes con 32 teclas directas c/u
256
1
2
Por ejemplo TP 170B
Por ejemplo MP 270, equipo táctil y MP 370, equipo táctil
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-27
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
6.6
Acoplamiento al S7-200 a través de PPI
Concepto
El PPI consiste en un enlace punto a punto, en donde el equipo de operación puede ser la
maestra y el S7-200 el esclavo.
Configuración
En el acoplamiento al S7-200, el equipo de operación se conecta al interfase PPI del
S7-200. El equipo de operación se conecta a través del conector en serie de la CPU. La
figura 6-20 muestra una posible configuración de red. Los números 1, 2 y 3 son ejemplos
para las direcciones.
En un equipo de operación se puede conectar un S7-200 como máximo. Sin embargo, a un
S7-200 se pueden conectar varios equipos de operación. Desde el punto de vista del
S7-200, sólo es posible una conexión en un momento determinado.
S7-200
CPU
2
PPI
Figura 6-20
1
3
Equipo de
operación
Equipo de
operación
Acoplamiento del equipo de operación a SIMATIC S7-200
Requisitos en el equipo de operación
Al hacer un acoplamiento por medio de PPI se deben cumplir los siguientes requisitos:
6-28
S
Se debe configurar sólo un control.
S
El cable PC-PPI está autorizado para un acoplamiento punto a punto para ProTool, a
partir de la versión V5.2 SP2 para Windows 95/98 y a partir de la versión V6.0 también
para Windows ME y Windows 2000.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Ajuste de los interfases
En Windows se ajusta el interfase de la siguiente manera: Configuración → Panel de Control → Ajustar puerto PG/PC
Punto de acceso de la aplicación
S7ONLINE
Parametrado de módulos utilizado
PPI
Para equipos de operación con Windows CE no es necesario hacer ningún ajuste.
Configurar equipo de operación
Para que el equipo de operación pueda comunicarse e intercambiar datos con una CPU, el
equipo de operación debe haberse configurado adecuadamente. Para ello, en la configuración con ProTool hay que fijar la dirección del equipo de operación y parametrar la conexiones hacia los interlocutores de comunicación.
Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC S7-200 y luego ajuste en el botón de comando Parámetro
los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles.
Parámetro
Los parámetros están divididos en tres grupos.
S
Bajo Parámetros de OP ajusta Ud. los parámetros para el equipo de operación en la configuración de red. Esto únicamente se ha de realizar una sola vez. Cada modificación de
los parámetros para el equipo de operación rige para todos los interlocutores de comunicación.
S
Bajo Parámetros de red ajusta Ud. los parámetros para la red, a la cual está acoplado el
equipo de operación. A través del botón de comando Otros puede Ud. ajustar la HSA y la
cantidad de maestras en la red.
S
Bajo Interlocutor de comunicacióndirecciona el módulo S7 con el cual ha de intercambiar
datos el equipo de operación. Para cada interlocutor se ha de asignar un nombre simbólico.
En la tabla 6-13 se explican los distintos parámetros.
Tabla 6-13
Parámetros de configuración
Grupo
Parámetros
para el equipo
de operación
Parámetro
Significado
Dirección
Dirección PPI del equipo de operación
Interfase
Interfase en el equipo de operación a través de la cual
está conectado el equipo de operación a la red PPI.
Unica maestra
en el bus
En la configuración hay que ajustar un equipo de operación como maestra. Esto se realiza por medio de la
casilla de verificación.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-29
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Tabla 6-13
Parámetros de configuración, continuación
Grupo
Parámetros de
red
Interlocutor de
comunicación
Botón de
comando
Otros
6.7
Parámetro
Significado
Perfil
El perfil de protocolo que se utiliza en la configuración
de red. Ajuste aquí PPI.
Velocidad
Las velocidades de transmisión (9,6; 19,2 ó 187,5
kbaud) con las que se comunica en la configuración
de red.
Dirección
Dirección PPI del módulo S7 al que está conectado el
equipo de operación.
Servicio cíclico
Este parámetro no es relevante en el S7-200.
HSA
Dirección máxima de estación; ha de ser igual en toda
la configuración de red.
Maestra
La cantidad de maestras en la red se ha de ajustar
a 1.
Acoplamiento a módulos SINUMERIK
Equipos de operación
Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar a los controles SINUMERIK 810D y
SINUMERIK 840D:
S
MP 370
S
MP270B
S
TP 270, OP 270
S
TP 170B, OP 170B
Direccionamiento de controles SINUMERIK
Si el equipo de operación se acopla a un control SINUMERIK, entonces este control se
debe configurar en ProTool bajo el punto de menú Sistema de destino → Control. Cada control que se comunica con el equipo de operación se debe crear como un control propio. Si el
equipo de operación debe comunicarse con la S7-CPU integrada y con el control SINUMERIK, entonces en ProTool hay que preparar dos controles (caso estándar).
6-30
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Configuración en ProTool
Para SINUMERIK 810D/840D hay que ajustar el control SIMATIC S7 – NC ya que NC tiene
un Direccionamiento propio.
A continuación, en base a ejemplos se describirá el direccionamiento de SINUMERIK 810D/840D para el acoplamiento por medio de MPI y de PROFIBUS-DP.
Direcciones de los interlocutores en MPI
La S7-CPU integrada y SINUMERIK 810D/840D son dos interlocutores diferentes para el
equipo de operación, que hay que preparar en ProTool como dos controles. Cada
interlocutor tiene su propia dirección MPI. La siguiente tabla contiene el direccionamiento.
La figura 6-21 muestra el cuadro de diálogo en ProTool con el direccionamiento de
SINUMERIK.
SIMATIC S7-300/400
CPU
SINUMERIK 810D/840D
Dirección
2
3
Puesto de enchufe
0
0
Bastidor
0
0
Figura 6-21
Configuración de SINUMERIK en ProTool – Perfil MPI
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-31
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
El SINUMERIK 810D/840D contiene una CPU. Para acoplar el equipo de operación a
SINUMERIK 810D/840D hay que configurar en ProTool dos controles con las direcciones 2
y 3. La figura 6-22 muestra una configuración con SINUMERIK 810D.
Equipo de
operación
1
MPI
2
NC-CPU
3
S7-CPU
integrada
SINUMERIK 810D
Figura 6-22
Configuración de red con SINUMERIK 810D y equipo de operación – Perfil MPI
SIMATIC S7-300
CPU
SINUMERIK 810D/840D
integrado
Dirección
3
2
Puesto de enchufe
0
0
Bastidor
0
0
Direcciones de los interlocutores en PROFIBUS-DP
SINUMERIK y la S7-CPU integrada son dos interlocutores diferentes para el equipo de operación, que hay que preparar en ProTool como dos controles. Ambos interlocutores son
direccionados por medio de la dirección DP de CP. La siguiente tabla contiene el direccionamiento. La figura 6-23 muestra el cuadro de diálogo en ProTool con el direccionamiento de
SINUMERIK.
6-32
S7-CPU integrada
SINUMERIK 810D/840D
Dirección
8
8
Puesto de enchufe
3
2
Bastidor
0
0
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
Figura 6-23
6.8
Configuración de FM-NC en ProTool – Perfil PROFIBUS-DP
Optimización
Ciclo de recopilación y tiempo de actualización
Los ciclos de recopilación indicados en el software de configuración para los ”punteros de
área” y los ciclos de recopilación de las variables constituyen unos factores esenciales para
los tiempos de actualización obtenibles efectivamente.
El tiempo de actualización es el ciclo de recopilación más el tiempo de transferencia más el
tiempo de procesamiento.
A fin de alcanzar unos tiempos de actualización óptimos se deberá tener en cuenta lo
siguiente para la configuración:
S
Ajuste las distintas áreas de datos lo más pequeñas posible y tan grandes como sea
necesario.
S
Unos ciclos de recopilación elegidos demasiado pequeños perjudican innecesariamente
el rendimiento global. Ajuste el ciclo de recopilación de forma correspondiente a la velocidad de modificación de los valores del proceso. El curso de la temperatura de un horno
es, p. ej., esencialmente más lento que el curso del número de revoluciones de un accionamiento eléctrico.
Valor de referencia para el ciclo de recopilación: 1 segundo
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
6-33
Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7
S
Para la mejora de los tiempos de actualización renuncie, dado el caso, a la transferencia
cíclica de las áreas de datos de usuario (ciclo de recopilación 0). Utilice en su lugar órdenes del control a fin de transferir espontáneamente las áreas de datos de usuario.
S
Para que se puedan detectar con seguridad las modificaciones en el control, éstas deberán estar presentes como mínimo durante el ciclo de recopilación real.
S
Ajuste la velocidad al mayor valor posible.
Imágenes
El tiempo de actualización obtenible efectivamente en las imágenes depende del tipo y de la
cantidad de los datos que se van a representar.
Para obtener unos tiempos reducidos de actualización, durante la configuración establezca
solamente ciclos cortos de recopilación para aquellos objetos que realmente requieran una
actualización rápida.
Curvas
Si en curvas controladas por bits se pone el bit general en el ”área de transferencia de curvas”, el equipo de operación actualiza cada vez todas aquellas curvas cuyo bit esté puesto
en dicha área. Después repone el bit otra vez.
Sólo después de que se hayan repuesto todos los bits en el equipo de operación, se puede
poner de nuevo el bit general en el programa del control.
Ordenes del control
Si se envían numerosas órdenes del control en sucesión rápida para la operación, podría
sobrecargarse a causa de ello la comunicación entre el equipo de operación y el control.
Si el equipo de operación introduce el valor 0 en la primera palabra de datos del buzón de
órdenes, es que el equipo de operación ha aceptado la orden del control. Ahora, el equipo
de operación ejecuta la orden para lo cual aún necesita algún tiempo. Si en el buzón de
órdenes se registra otra vez inmediatamente una nueva orden del control, puede demorar
algo de tiempo hasta que el equipo de operación ejecute la siguiente orden del control. La
siguiente orden del control será recibida únicamente cuando el ordenador pueda procesarla,
es decir, cuando tenga capacidad disponible.
6-34
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
7
Síntesis
Las áreas de datos del usuario sirven para el intercambio de datos entre el control y el
equipo de operación.
Las áreas de datos de usuario son escritas y leídas alternativamente por el equipo de operación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante la evaluación de los
datos allí depositados, el control y el equipo de operación activan recíprocamente acciones
definidas fijas.
En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particularidades de las
distintas áreas de datos del usuario.
7.1
Areas de datos de usuario disponibles
Definición
Las áreas de datos de usuario pueden encontrarse en módulos de datos y en áreas de
señales en el control.
Instalar las áreas de datos del usuario tanto en el proyecto ProTool así como también en el
control.
En un proyecto ProTool se pueden ajustar y cambiar las áreas de datos de usuario en el
menú bajo Pegar → Puntero de área.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-1
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Volumen de funciones
Las áreas de datos del usuario dependen del equipo de operación que se utiliza. Las
tablas 7-1 y 7-2 facilitan una relación general sobre el volumen de funciones de los distintos
equipos de operación.
Tabla 7-1
Areas de datos del usuario utilizables, parte 1
Area de datos de usuario
Panel PC
PC estándar
MP 370
Versión de usuario
x
x
x
Buzón de órdenes
x
x
x
Avisos de servicio
x
x
x
Número de la imagen
x
x
x
Buzón de datos
x
x
x
Fecha/Hora
x
x
x
Fecha/Hora PLC
x
x
x
Coordinación
x
x
x
Solicitud de curva
x
x
x
Transferencia curvas 1, 2
x
x
x
Imagen de los LED1
x
–
x
Acuses OP/PLC
x
x
x
Alarmas
x
x
x
1
Posible sólo en equipos de operación con teclas.
Tabla 7-2
Areas de datos del usuario utilizables, parte 2
Area de datos de usuario
MP 270
MP 270B
TP 270
OP 270
TP 170B
OP 170B
TP 170A
Versión de usuario
x
x
x
–
Buzón de órdenes
x
x
x
–
Avisos de servicio
x
x
x
x
Número de la imagen
x
x
x
–
Buzón de datos
x
x
x
–
Fecha/Hora
x
x
x
–
Fecha/Hora PLC
x
x
x
x
Coordinación
x
x
x
–
Solicitud de curva
x
x
–
–
Transferencia curvas 1, 2
x
x
–
–
Imagen de los
x
x
x
–
Acuses OP/PLC
x
x
x
–
Alarmas
x
x
x
–
1
7-2
LED1
Posible sólo en equipos de operación con teclas.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
La tabla 17-3 muestra cómo el control y el equipo de operación acceden a áreas de datos
de usuario individuales – leyendo (R) o escribiendo (W).
Tabla 7-3
Utilización de las áreas de datos de usuario
Area de datos de
usuario
Necesaria para
Equipo de
operación
Control
Versión de usuario
ProTool Runtime verifica si la versión del proyecto ProTool y el proyecto en el control son
consistentes
R
W
Buzón de órdenes
Programa de control activa funciones en el
equipo de operación
R/W
R/W
Avisos de servicio
Procedimiento de aviso de bit
Llegada y desaparecida de avisos de servicio
R
W
Número de la imagen
Evaluación por el control, qué imagen está
abierta de momento
W
R
Buzón de datos
Transferencia de registros de datos con sincronización
R/W
R/W
Fecha/Hora
Transferencia de fecha y hora desde el equipo
de operación hacia el control
W
R
Fecha/Hora PLC
Transferencia de fecha y hora desde el equipo
de operación hacia el control
R
W
Coordinación
Consultar estado del equipo de operación en el
programa de control
W
R
Solicitud de curva
Curvas de tendencia proyectadas con ”control
por bit” o curvas de perfil proyectadas
W
R
Transferencia de
curvas 1
Curvas de tendencia proyectadas con ”control
por bit” o curvas de perfil proyectadas
R/W
R/W
Transferencia de
curvas 2
Curvas de perfil proyectadas con ”buffer alternativo”
R/W
R/W
Imagen de los LED
Manejo de un LED por el control
R
W
Acuses OP
El equipo de operación avisa al control que se
ha acusado (o confirmado) una alarma
W
R
Acuses PLC
El control confirma una alarma
R
W
Alarmas
Procedimiento de aviso de bit
Llegada y desaparecida de avisos de alarma
R
W
En los siguientes subcapítulos se describen las áreas de datos de usuario y los punteros de
área asignados.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-3
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
7.2
Area de datos de usuario, Versión de usuario
Utilización
Cuando arranca el equipo de operación se puede verificar si el equipo de operación está
conectado al control correcto. Esto es importante cuando se utilizan varios equipos de operación.
Para ello el equipo de operación compara un valor guardado en el control con el valor indicado en la configuración. Con esto se garantiza la compatibilidad de los datos de configuración con el programa del control. Si no hay concordancia se presenta un aviso del sistema y
se termina la configuración Runtime.
Si se quiere hacer uso de esta área de datos de usuario, ajustar en la configuración lo
siguiente:
S
Detalles de la versión que tiene la configuración – valor entre 1 y 255.
ProTool: Sistema de destino → Ajustes
S
Dirección de los datos del valor para la versión que está guardada en el control:
ProTool: Pegar → Puntero de área, tipos disponibles: Versión de usuario
!
7.3
Peligro
La versión de usuario se verifica únicamente mientras se establece la comunicación al iniciarse ProTool Runtime. Si después se cambia el control no se ejecutará ninguna verificación de la versión de usuario.
Area de datos de usuario, Buzón de órdenes
Descripción
A través del buzón de órdenes se pueden dar al equipo de operación órdenes del control y
de este modo activar acciones en el equipo de operación. A estas funciones pertenecen,
p. ej.:
S
Visualizar imagen
S
Ajustar fecha y hora
El buzón de órdenes se instala bajo el puntero de área y tiene una longitud de cuatro palabras de datos.
En la primera palabra del buzón de órdenes se encuentra el número de la orden. En función
de la orden del control se pueden transmitir hasta tres parámetros.
7-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Palabra de datos
Byte a la izquierda (BI)
n+0
Byte a la derecha (BD)
0
No. de orden
n+2
Parámetro 1
n+4
Parámetro 2
n+6
Parámetro 3
Figura 7-1
Estructura del área de datos de usuario Buzón de órdenes
Si la primera palabra del buzón de órdenes no es igual a cero, el equipo de operación evalúa la orden del control. A continuación, el equipo de operación pone de nuevo a cero dicha
palabra de datos. Por esta razón se deben registrar primero los parámetros en el buzón de
órdenes y sólo después el número de la orden.
Las órdenes del control posibles con números de orden y parámetros se detallan en la
“Ayuda Online ProTool” y en el anexo, parte B.
7.4
Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de
alarma y Acuse
Definición
Los avisos están compuestos de un texto estático y/o variables. El texto y las variables se
pueden proyectar libremente.
Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas. El proyectista
define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma.
Aviso de servicio
Un aviso de servicio indica un estado, p. ej.
S
Motor conectado
S
Control en servicio manual
Alarma
Un aviso de alarma muestra una anomalía en el servicio, p. ej.
S
La válvula no abre
S
Temperatura del motor muy alta
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-5
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Acuse
Como los avisos de alarma indican estados de servicio excepcionales, ellos se deben acusar. El acuse se efectúa opcionalmente
S
mediante manejo en el equipo de operación o
S
poniendo un bit en el área de acuse del control.
Activación del aviso
Una activación del aviso se realiza poniendo un bit en una de las áreas de avisos del control. La posición de las áreas de avisos es definida con la herramienta de configuración.
También se ha de instalar el área respectiva en el control.
En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas del control y se
transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reconoce el aviso correspondiente
como ”llegado”.
A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo de operación después
de haber sido repuesto el mismo bit en el control.
Areas de avisos
La tabla 5-4 contiene la cantidad de áreas de avisos para avisos del servicio y alarmas, para
acuses OP (equipo de operación → control) y para acuses PLC (control → equipo de operación) así como la cantidad de palabras para los distintos equipos de operación.
Tabla 7-4
Distribución de las áreas de avisos
Equipo de operación
Area de avisos de servicio, área de alarmas
Area de acuse OP, área de acuse PLC
Cantidad de áreas de datos,
máxima
Panel PC
8
125
PC estándar
8
125
MP 370
8
125
MP 270, MP 270B
8
125
TP 270, OP 270
8
125
TP 170B, OP 170B
8
125
TP 170A
8
1251
1
7-6
Palabras en área de datos,
total
Posible sólo para avisos de servicio.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Correspondencia entre el bit de aviso y el número de aviso
A cada Bit en un área de avisos configurada se le puede proyectar un aviso. Los bits están
asignados a los números de avisos en orden creciente.
Ejemplo:
En el control se han configurado la siguiente área de avisos de servicio:
DB 60
Longitud 5 (en palabras)
Dirección 42
La figura 5-2 muestra la correspondencia de los 80 (5 x 16) números de avisos en total y los
distintos números de bits en el área de avisos de servicio del control. Dicha asignación se
efectúa automáticamente en el equipo de operación.
7
DB60.DBW42 16
0
7
DB60.DBW50 80
0
1
65
Número de aviso
Figura 7-2
Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso
Area de datos de usuario Acuse
Si el control debe ser informado acerca de un acuse de una alarma en el equipo de operación, o si el acuse debe realizarse por el control, entonces en el control hay que instalar
áreas de acuse respectivas. Estas áreas de acuse también se han de indicar en el proyecto
ProTool bajo Puntero de área.
S
Area de acuse Equipo de operación → Control:
A través de esta área se informa al control cuándo una alarma es acusada mediante
manejo en el equipo de operación. Para ello hay que configurar o crear el puntero de
área “Acuses OP”.
S
Area de acuse Control → Equipo de operación:
A través de esta área el control efectúa el acuse de una alarma. Para esto hay que ajustar el puntero de área “Acuses PLC”.
Estas áreas de acuse también se han de indicar en la configuración bajo Puntero de área.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-7
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
La figura 7-3 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma y acuse. Los procesos de acuse están indicados en las figuras 7-5 y 7-6.
Equipo de operación
Control
Area de alarmas
ACK
Procesamiento
interno / vinculación
Area de acuse
Control →
Equipo de operación
Area de acuse
Equipo de operación →
Control
Figura 7-3
Areas de alarma y de acuse
Correspondencia entre el bit de acuse y el número de aviso
Cada aviso de alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tiene asignado
respectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit x del área de acuse.
Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que el área de alarmas
correspondiente.
Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del correspondiente área
de alarmas, y hay las siguientes áreas de alarmas y de acuse, rige entonces la siguiente
correspondencia:
Area de alarmas 1
Alarma No. 1
Bit 7
0 7
0
16
.............
1
.............
32
17
.............
33
48
Area de alarmas 2
Bit 7
64
80
Alarma No. 49
0 7
0
.............
49
.............
65
Figura 7-4
7-8
Area de acuse 1
Bit de acuse para alarma No. 1
Bit 7
0 7
0
.............
16
1
.............
17
32
Area de acuse 2
Bit de acuse para alarma No. 49
0 7
0
Bit 7
.............
64
49
.............
80
65
Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Area de acuse Control → Equipo de operación
Un bit colocado por el control en esta área acusa el aviso de alarma correspondiente en el
equipo de operación y cumple así la misma función que si se pulsara la tecla ACK. Retroceda el bit antes de que ponga el bit otra vez en el área de alarmas. La figura 7-5 muestra el
diagrama de impulsos.
El área de acuse Control → Equipo de operación
S
tiene que seguir inmediatamente después del área de alarmas correspondiente,
S
tiene que tener exactamente el mismo tiempo de polling y
S
puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas correspondiente.
Area de alarmas
Area de acuse
Control →
Equipo de operación
Figura 7-5
Acuse por medio del control
Diagrama de impulsos para el área de acuse Control → Equipo de operación
Area de acuse Equipo de operación ” Control
Si se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación repone el bit perteneciente
en el área de acuse. Debido al procesamiento que realiza el equipo de operación, estos dos
procesos presentan cierta diferencia temporal. Si se acusa la alarma en el equipo de operación, se pone el bit en el área de acuse. Así el control puede reconocer que la alarma ha
sido acusada (o confirmada). La figura 7-6 muestra el diagrama de impulsos.
El área de acuse Equipo de operación → Control puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas correspondiente.
Area de alarmas
Area de acuse Equipo
de operación → Control
Acuse a través
de equipo de operación
Figura 7-6
Diagrama de impulsos para el área de acuse Equipo de operación → Control
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-9
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Tamaño de las áreas de acuse
Las áreas de acuse Control → Equipo de operación y Equipo de operación → Control no
deben ser más grandes que el área de alarmas perteneciente. Sin embargo, el área de
acuse se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuado por el control
en todas las alarmas. Lo mismo vale cuando el acuse no debe ser reconocido en todas las
alarmas en el control. La figura 7-7 aclara el presente caso.
Area de alarmas
Alarmas que
pueden ser
acusadas
Area reducidade acuse
de alarmas
Alarmas que no
pueden ser
acusadas
Figura 7-7
Bit 0
Bit 0
Bit n
Bit n
Bit m
Area de acuse reducida
Indicación
¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendente desde el
bit 0!
7.5
Area de datos de usuario, Número de la imagen
Aplicación
En el área de datos de usuario Número de la imagen los equipos de operación colocan
informaciones acerca de la imagen iniciada en el equipo de operación.
Esto permite transferir informaciones acerca del contenido actual del display del equipo de
operación al control y causar desde allí ciertas reacciones, p. ej. iniciar otra imagen.
Requisito
Si se debe utilizar el área de los números de la imagen, ésta debe establecerse en el proyecto ProTool como Puntero de área. Puede colocarse una sola vez en un solo control.
Se transmite el área de los números de la imagen al control de forma espontánea, es decir,
la transmisión siempre se lleva a cabo cuando en el equipo de operación se selecciona una
nueva imagen. Por lo tanto no es necesario configurar un ciclo de recopilación.
7-10
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Estructura
El área de los números de la imagen es un área de datos con una longitud fija de 5 palabras
de datos.
A continuación aparece la estructura del área de los números de la imagen dentro de la
memoria del control.
1ra pal.
7
0 7
tipo de imagen actual
2da pal.
número de imagen actual
3ra pal.
reservado
4ta pal.
número de cuadro actual
5ta pal.
reservado
0
Entrada
7.6
Ocupación
tipo de imagen actual
1 para imagen de base o
4 para ventana permanente
número de imagen actual
1 a 65535
número de cuadro actual
1 a 65535
Area de datos de usuario, Fecha/Hora
Transferencia de fecha y hora
Para transferir la fecha y la hora desde el equipo de operación al control existen las órdenes
del control 40 y 41. Ambas leen la fecha actual y la hora actual del equipo de operación y
las escriben en el área de datos Fecha/Hora del control. Allí se pueden evaluar las informaciones del programa del control.
La diferencia de las órdenes depende del formato en el que las informaciones se guardan.
La orden 40 escribe en el formato S7 DATE_AND_TIME, mientras que la orden 41 utiliza el
formato del equipo de operación. Ambos formatos están codificados en BCD.
Formato S7 DATE_AND_TIME (codificado en BCD)
El formato utilizado por la orden 40 del control tiene la siguiente estructura:
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-11
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
BYTE
7
4 3
0
n+0
Año (80–99/0–29)
n+1
Mes (1–12)
n+2
n+3
Día
(1–31)
Hora (0–23)
n+4
Minuto (0–59)
n+5
Segundo (0–59)
n+6
reservado
reservado
n+7
reservado
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
Figura 7-8
Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato DATE_AND_TIME
Indicación
Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores
80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de
los años 2000 a 2029.
Formato del equipo de operación
El formato utilizado por la orden 41 del control tiene la siguiente estructura:
BYTE
7
0
n+0
reservado
n+1
Hora (0–23)
n+2
Minuto (0–59)
n+3
Segundo (0–59)
n+4
reservado
n+5
reservado
n+6
reservado
n+7
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
n+8
Día (1–31)
n+9
Mes (1–12)
n+10
Año (80–99/0–29)
n+11
reservado
Figura 7-9
Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato del equipo de operación
Indicación
Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores
80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de
los años 2000 a 2029.
7-12
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Diferencias del formato S7 en comparación al formato del equipo de operación
El formato S7 DATE_AND_TIME presenta las siguientes diferencias frente al formato del
equipo de operación:
7.7
S
Otra secuencia de órdenes
S
Reducción de la capacidad necesaria de memoria de 12 a 8 Bytes
Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC
Transferencia de fecha y hora hasta el equipo de operación
La transferencia de hora y fecha hasta el equipo de operación es por lo general aconsejable
cuando el control es maestro para la hora.
En el equipo de operación TP 170A existe el siguiente caso especial:
Es necesario hacer la sincronización con la hora PLC del sistema sies que en una imagen
ProTool se desea insertar un objeto de imagen Visualización de avisos sencilla.
El objeto de la imagen Visualización de avisos sencilla es el único objeto de la
imagen del TP 170A que tiene acceso a la hora del sistema del equipo. Esta limitación vale
exclusivamente para el TP 170A.
Formato DATE_AND_TIME (codificado en BCD)
BYTE
7
4 3
0
n+0
Año (80–99/0–29)
n+1
Mes (1–12)
n+2
Día (1–31)
n+3
Hora (0–23)
n+4
Minuto (0–59)
n+5
Segundo (0–59)
n+6
reservado
reservado
n+7
reservado
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
Figura 7-10
Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato DATE_AND_TIME
Indicación
Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores
80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de
los años 2000 a 2029.
El control escribe cíclicamente el área de datos, mientras que el equipo de operación lee y
se sincroniza (ver el Manual del usuario ProTool).
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-13
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
El siguiente ejemplo muestra cómo sería el código del programa en este caso:
Call “READ_CLK”
//SFC1
RET_VAL := MW100
CDT := “DATEN_DB”.DATE_AND_TIME_FUER_TP170
Aquí se han utilizado los siguientes nombres simbólicos:
READ_CLK
= SFC1
DATEN_DB
= Nombre simbólico para un DB, p. ej. DB6
(puntero de área)
DATE_AND_TIME_FUER_TP170 = Nombre simbólico para una variable de tipo
DATE_AND_TIME
Indicación
En la configuración no hay que seleccionar un ciclo de recopilación muy pequeño para el
puntero de área Fecha/hora, debido que esto influencia el rendimiento del equipo de operación.
Recomendación: Ciclo de recopilación de 1 minuto si el proceso lo permite.
7.8
Area de datos de usuario, Coordinación
El área de datos de usuario Coordinación tiene una longitud de dos palabras de datos. El
área sirve para realizar las siguientes funciones:
S
Reconocer el arranque del equipo de operación en el programa de control
S
Detectar el modo de servicio actual del equipo de operación en el programa de control
S
Reconocer la disponibilidad de comunicación del equipo de operación en el programa de
control
Indicación
En cada actualización del área de coordinación por medio del equipo de operación se escribirá siempre el área de coordinación completa.
Por tal razón, el programa PLC (autómata controlable) no debe efectuar ninguna modificación en el área de coordinación.
7-14
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Ocupación de los bits en el área de coordinación
1 bytes
7
2 1 0
– – – – – X X X
Bit de arranque
Modo de servicio
– = reservado
X = ocupado
Figura 7-11
Bit de vida
Significado de los bits en el área de coordinación
Bit de arranque
El equipo de operación coloca brevemente a 0 el bit de arranque durante el proceso de
arranque. Después del proceso de arranque el bit estará permanentemente en 1.
Modo de servicio
Tan pronto como el equipo de operación sea colocado off-line por el operador, el bit del
modo de servicio será puesto a 1. En un servicio normal del equipo de operación, el estado
del bit del modo de es 0. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y determinar así el modo de servicio actual del equipo de operación.
Bit de vida
El bit de vida es invertido por el equipo de operación en intervalos de tiempo de un segundo
aproximadamente. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y comprobar así
si aún existe una conexión hacia el equipo de operación.
7.9
Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia
de curvas
Curvas
Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura del valor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configuración.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-15
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Curvas controladas por tiempo
El equipo de operación lee los valores de la curva cíclicamente según un intervalo de tiempo
definido durante la configuración. Las curvas controladas por tiempo son apropiadas para
desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de servicio de un motor.
Curvas controladas por bit
Si se coloca un bit de trigger en el puntero de área Transferencia de curvas, el equipo de
operación leerá sólo un valor de la curva o bien todo el buffer de la curva. Esto se define
durante la configuración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para la
representación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al respecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico.
Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configuración las
correspondientes áreas en el proyecto ProTool (bajo Puntero de área) y se han de ajustar
en el control. El equipo de operación y el control comunican entre sí a través de estas
áreas.
Las siguientes áreas están disponibles para curvas:
S
Area de solicitud de curvas
S
Area de transferencia de curvas 1
S
Area de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alternativo).
En la configuración asigne un bit a una curva. De esta manera estará determinada claramente la asignación de bits para todas las áreas.
Buffer alternativo
El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual se puede instalar
durante la configuración.
Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control escribe en el buffer 2.
Mientras el equipo de operación lee del buffer 2, el control escribe en el buffer 1. Así se
evita que los valores de la curva sean sobreescritos por el control mientras el equipo de
operación lee la curva.
Distribución del puntero de área
Los punteros de área Solicitud de curvas, Transferencia de curvas 1 y 2 pueden distribuirse
en áreas de datos separadas con una cantidad y longitud máximas prefijadas (tabla 5-5).
7-16
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Tabla 7-5
Distribución del puntero de área
Area de datos
Solicitud de
curva
Transferencia de curvas
1
2
Cantidad de áreas de datos, máxima
8
8
8
Palabras en área de datos, total
8
8
8
Area de solicitud de curvas
Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, el equipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud de curvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación repone los bits correspondientes en el área de
solicitud de curvas.
A través del área de solicitud de curvas en el control se puede evaluar la curva que se
representa actualmente en el equipo de operación. Las curvas también se pueden controlar
sin evaluación del área de solicitud de curvas.
Area de transferencia de curvas 1
Esta área sirve para realizar el control (trigger) de curvas. Ponga en el programa del control
el bit asignado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit general de curvas. El
equipo de operación reconoce el Trigger y lee un valor o todo el buffer. Después repone el
bit de la curva y el bit general de curvas.
Area(s) de transferencia de curvas
Número de bit
7 6 5 4 3
2 1
0 7
6
5
4
3
2
1
0
1ra pal.
2da pal.
Bit general de curvas
Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferencia de curvas no
debe ser modificado por el programa del control.
Area de transferencia de curvas 2
El área de transferencia de curvas 2 es necesaria para curvas que se configuran con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructura que el área de transferencia de curvas 1.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-17
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
7.10
Area de datos de usuario, Imagen de los LED
Aplicación
Los paneles de operador (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC tienen diodos luminosos (LED)
en las teclas de funciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el control. De este
modo es posible, p. ej. señalar al operador mediante un diodo luminoso la tecla que debe
pulsar en función de la situación.
Requisito
Para poder controlar los LED, en el control se deben instalar las áreas de datos respectivas,
llamadas imágenes, y se deben indicar en la configuración como punteros de área.
Distribución del puntero de área
El puntero de área imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas tal
como se muestra en la tabla siguiente.
Tabla 7-6
Distribución del puntero de área
Equipo de operación
Cantidad de áreas de datos,
máxima
Palabras en área de datos,
total
Panel PC
8
16
MP 370
8
16
MP 270, MP 270B
8
16
OP 270
8
16
OP 170B
8
16
Indicación
En la ventana Insertar nuevo puntero de área ya no se podrá seleccionar el puntero de área
afectado cuando se haya alcanzado la cantidad máxima. Los punteros de área del mismo
tipo estarán representados de color gris
Asignación de LED
La asignación de cada uno de los diodos luminiscentes a cada bit de las áreas de datos se
determina durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempo se indica
para cada LED el número de bit dentro del área de la imagen.
El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que controlan los estados
de los LED que se indican a continuación (véase tabla 7-7):
7-18
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Tabla 7-7
7.11
Estados de los LED
Bit n + 1
Bit n
Función de los LED
0
0
Apagado
0
1
Intermitencia
1
0
Intermitencia
1
1
Luz permanente
Recetas
Descripción
En la transferencia de registros de datos entre el equipo de operación y el control, ambos
interlocutores de comunicación acceden alternativamente a áreas de comunicaciones comunes en el control. Son objeto del presente capítulo la función y la estructura del área de
comunicaciones específica de la receta (”buzón de datos”) así como los mecanismos en la
transferencia sincronizada de registros de datos.
En la ayuda Online encontrará informaciones para preparar el buzón de datos en ProTool.
Tipos de transferencia
Para transferir registros de datos entre el equipo de operación y el control existen dos posibilidades:
S
Transferencia sin sincronización (página 7-20)
S
Transferencia con sincronización a través del buzón de datos (página 7-21)
Los registros de datos se transfieren siempre de forma directa, es decir que los valores de
las variables se leen directamente de la dirección sin desvío a través del portapapeles, o se
escriben directamente en la dirección que está configurada para la variable.
Activar la transferencia de registros de datos
Para activar la transferencia existen tres posibilidades:
S
Operación en la indicación de recetas (página 7-23)
S
Órdenes del control (página 7-24)
S
Activar funciones configuradas (página 7-25)
Si la transferencia de registros de datos se activa mediante una función configurada o una
orden del control, la indicación de recetas en el equipo de operación se puede seguir operando sin impedimentos ya que los registros de datos se transfieren de modo subordinado.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-19
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Sin embargo, no es posible la ejecución simultánea de varias solicitudes de transferencia.
En este caso, el equipo de operación rechaza con un aviso del sistema la transferencia posterior.
En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con
indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio.
7.11.1 Transferencia sin sincronización
Finalidad
En la transferencia asíncrona de registros de datos entre el equipo de operación y el control
no tiene lugar ninguna coordinación entre áreas de comunicaciones utilizadas de forma
común. Por ello, no es necesaria la preparación de un buzón de datos durante la configuración.
Aplicación
La transferencia asincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que
S
se pueda excluir, condicionado por el sistema, que el interlocutor de comunicación
sobrescriba los datos,
S
el control no necesita ninguna información sobre el número de receta y el número del
registro de datos o
S
la transferencia de registros de datos se active mediante operación en el equipo de operación.
Leer valores
Al iniciar la transferencia para leer, los valores en las direcciones de control se leen y se
transfieren al equipo de operación.
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas:
Los valores se cargan en el equipo de operación. Allí puede seguir procesándolos, p. ej.
modificar, guardar valores, etc.
S
Inicio a través de función u orden del control:
los valores se guardan inmediatamente en el soporte de datos.
7-20
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Escribir valores
Al iniciar la transferencia para escribir, se escriben los valores en las direcciones del control.
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas:
Los valores actuales se escriben en el control.
S
Inicio a través de función u orden del control:
Los valores del soporte de datos se escriben en el control.
7.11.2 Transferencia con sincronización
Finalidad
En la transferencia sincrónica, los dos interlocutores de comunicación ponen bits de estado
en el buzón de datos utilizado en común. Por ello puede Ud. evitar en su programa del control que se sobrescriban recíprocamente los datos de forma incontrolada.
Aplicación
La transferencia sincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que
S
el control sea el ”interlocutor activo” en la transferencia de registros de datos,
S
en el control se deban evaluar informaciones sobre el número de receta y el número de
registro de datos o
S
la transferencia de registros de datos se active mediante orden del control.
Requisito
Para que se transfieran de modo sincronizado los registros de datos entre el equipo de operación y el control, se han de cumplir los siguientes requisitos en la configuración:
S
El buzón de datos ha sido preparado bajo Sistema de destino → Puntero de área.
S
En las propiedades de la receta se ha indicado el control con el que el equipo de operación sincroniza la transferencia de los registros de datos.
Se ajusta el control en el editor de recetas bajo Propiedades → Transferencia.
En el Manual del usuario ProTool Configurar sistemas basados en Windows se detallan
informaciones referentes a este punto.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-21
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
7.11.3 Buzón de datos para transferencia sincronizada
Estructura
El buzón de datos tiene una longitud fija de 5 palabras. Este está estructurado del siguiente
modo:
7
0
7
0
1ra pal.
Número de receta actual (1 – 999)
2da pal.
Número de registro actual (0 – 65.535)
reservado
3ra pal.
4ta pal.
Estado (0, 2, 4, 12)
5ta pal.
reservado
Palabra de estado
La palabra de estado (palabra 4) puede asumir los siguientes valores:
Valor de ajuste
7-22
Significado
decimal
binario
0
0000 0000
Transferencia permitida, buzón de datos libre
2
0000 0010
Transferencia en curso
4
0000 0100
Transferencia concluida sin errores
12
0000 1100
Transferencia concluida con errores
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
7.11.4 Ejecución de la sincronización
Leer del control mediante operación en la indicación de recetas
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
no
2
El equipo de operación introduce el número de receta a leer así
como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos y
pone a cero el número del registro de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y los muestra en
la indicación de recetas.
Cancelación con
aviso del sistema.
En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores del
control se escribirán también en las variables.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Escribir en el control mediante operación en la indicación de recetas
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos a escribir así como el estado ”Transferencia en
curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación escribe los valores actuales en el control.
no
Cancelación con
aviso del sistema.
En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores modificados entre visualización de recetas y variables serán actualizados
y luego se escribirán en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-23
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Leer del control mediante orden del control “PLC → DAT” (No. 69)
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
no
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y guarda estos
valores en el registro de datos que está indicado en la orden.
4
S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la orden, se sobres-
Cancelación sin
respuesta.
cribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación.
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya
existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y
registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de
datos.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
En la página 7-26 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control.
Escribir en el control mediante orden del control “DAT → PLC” (No. 70)
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la orden y escribe estos valores en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
no
Cancelación sin
respuesta.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
En la página 7-26 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control.
7-24
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Leer del control mediante función configurada
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
no
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la función así como el estado
”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y los guarda en el
registro de datos que está indicado en la función.
4
S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la función, se
Cancelación con
aviso del sistema.
sobrescribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación.
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya
existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y
registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de
datos.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Escribir en el control mediante función configurada
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la función así como el estado
”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la función y escribe estos valores en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
no
Cancelación con
aviso del sistema.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Indicación
La evaluación de los números de receta y de registro de datos en el control debe efectuarse, debido a la consistencia de los datos, sólo después de que el estado esté ajustado
en el buzón de datos a ”Transferencia concluida” o ”Transferencia concluida con errores”.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-25
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
Posibles causas de errores
En caso que la transferencia de registros de datos se termine con errores, entonces esto
puede tener, entre otras, las siguientes causas:
S
no se ha ajustado la dirección de variable en el control,
S
no es posible sobrescribir registros de datos,
S
no existe el número de receta,
S
no existe el número de registro de datos.
En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con
indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio.
Reacción debido a una cancelación ocasionada por un error
El equipo de operación reacciona de la siguiente manera a una cancelación ocasionada por
un error en la transferencia de registros de datos:
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas:
Indicaciones en la línea de estado de la indicación de recetas y edición de avisos del sistema.
S
Inicio a través de función:
Edición de avisos del sistema
S
Inicio a través de orden del control:
No hay respuesta en el equipo de operación.
Independientemente de ello puede Ud. evaluar el estado de la transferencia mediante la
consulta de la palabra de estado en el buzón de datos.
7.11.5 Ordenes del control en recetas
Finalidad
También se puede iniciar la transferencia de registros de datos entre equipo de operación y
control desde el programa de control. Para ello no es necesaria ninguna operación en el
equipo de operación.
Para este tipo de transferencia están disponibles las dos órdenes del control No. 69 y
No. 70.
7-26
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
No. 69: Leer registro de datos desde el control (“PLC → DAT”)
La orden del control No. 69 transfiere registros de datos desde el control hacia el equipo de
operación. La orden del control tiene la siguiente estructura:
Palabra 1
Byte a la izquierda (BI)
Byte a la derecha (BD)
0
69
Palabra 2
Número de receta (1 – 999)
Palabra 3
Número de registro de datos (1 – 65.535)
Palabra 4
No sobrescribir registro de datos existente: 0
Sobrescribir registro de datos existente: 1
No. 70: Escribir registro de datos en el control (“DAT → PLC”)
La orden del control No. 70 transfiere registros de datos desde el equipo de operación al
control. La orden del control tiene la siguiente estructura:
Palabra 1
Byte a la izquierda (BI)
Byte a la derecha (BD)
0
70
Palabra 2
Número de receta (1 – 999)
Palabra 3
Número de registro de datos (1 – 65.535)
Palabra 4
—
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
7-27
Areas de datos de usuario para SIMATIC S7
7-28
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Parte IV
Acoplamiento al
SIMATIC WinAC
Gestión de comunicaciones con
SIMATIC WinAC – Síntesis
8
Gestión de comunicaciones con
SIMATIC WinAC
9
Areas de datos de usuario para
SIMATIC WinAC
10
7-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones
con SIMATIC WinAC – Síntesis
8
Generalidades
En los siguientes capítulos se explica una síntesis de las dos posibilidades estándar de
comunicación entre el software de SIMATIC HMI ProTool/Pro Runtime y un control SIMATIC
WinAC (Windows Automation Center).
La comunicación se puede hacer con uno de los dos protocolos siguientes:
S
SIMATIC S7 – 300/400
S
SIMATIC S7 – WinAC
Indicación
Para nuevas configuraciones se recomienda utilizar el protocolo SIMATIC S7 - 300/400.
Este protocolo se caracteriza por su alta funcionalidad en comparación al protocolo SIMATIC S7 - WinAC.
El protocolo SIMATIC S7 - WinAC estaba destinado hasta ahora para un enlace de comunicación entre ProTool/Pro Runtime y WinAC Basis o WinAC Pro. Sin embargo, el canal de
comunicación utilizado para este acoplamiento no soporta ninguna Alarm_S y por consiguiente tampoco el paquete opcional SIMATIC ProAgent. El buffer de diagnosis de la CPU
tampoco se puede visualizar por medio del protocolo WinAC.
En configuraciones ya existentes con SIMATIC WinAC se considera:
Ellas se pueden convertir a SIMATIC S7 300/400 sin la pérdida de direcciones de variables.
Para ello modificar el protocolo en el diálogo del control.
La gestión de comunicaciones para el control SIMATIC S7 con un control SIMATIC WinAC
para MP 370 está descrita en el manual del usuario “SIMATIC – WinAC para MP 370”, complemento al manual del usuario “Comunicación para sistemas basados en Windows”.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
8-1
Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC – Síntesis
8-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con
SIMATIC WinAC
9
El presente capítulo describe la comunicación, a nivel interno del equipo, entre el software
ProTool/Pro Runtime de SIMATIC HMI y el control SIMATIC WinAC.
A nivel interno del equipo significa que el control SIMATIC WinAC debe estar en el mismo
equipo de operación en el que también se ha instalado el software ProTool/Pro Runtime de
SIMATIC HMI.
Generalidades
Indicación
La denominación WinAC comprende los productos SIMATIC WinAC Basis, SIMATIC WinAC
RTX, SIMATIC WinAC Pro y SIMATIC WinAC Slot.
SIMATIC WinAC es un sistema de automatización basado en el PC que pertenece a la serie
de producción de los sistemas de automatización STEP 7.
Equipos de operación
Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar a un control SIMATIC WinAC:
S
Panel PC
S
PC estándar
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
9-1
Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC
9.1
Modo de funcionamiento principal
PC
WinAC
Variables
Valores del
proceso
Areas de datos del
usuario
Programa
de usuario
Display/Manejo
ProTool/Pro RT
Avisos
Comunicación
a nivel interno
del equipo
Guía del
usuario
Area de
coordinación
Figura 9-1
Estructura de comunicaciones
Los siguientes subcapítulos describen la comunicación a nivel interno del equipo entre
ProTool/Pro Runtime y WinAC a través de los siguientes protocolos:
S
SIMATIC S7 - 300/400 (a utilizarse de preferencia)
S
SIMATIC S7 - WinAC
Finalidad de las variables
El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por
medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables
que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el
equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control.
9-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC
9.2
Síntesis
Areas de datos de usuario
Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar
únicamente cuando se usan dichos datos.
Las áreas de datos de usuario son necesarias por ejemplo en:
S
Curvas
S
Ordenes del control
S
Control de LEDs
S
Control de signos de vida
En el capítulo 10 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos de usuario.
9.3
Gestión de comunicaciones a través del protocolo
SIMATIC S7 - 300/400 – Generalidades
Indicación
Considerar las indicaciones en el capítulo 8 al seleccionar el protocolo que se va a utilizar.
Requisitos
Instalar uno de los siguientes productos WinAC:
S
WinAC Basis
S
WinAC RTX
S
WinAC Pro
S
WinAC Slot
Para la comunicación con el producto WinAC elegido se necesitan adicionalmente los
siguientes productos:
S
Software de configuración SIMATIC STEP 7 a partir de la versión V5.1 SP3
S
Software de configuración SIMATIC NET CD a partir de la versión 7/2001 (opcional)
S
WinAC Basis a partir de la versión V4.0 (opcional)
Al seleccionar estos productos considerar también que están autorizados para los diferentes
sistemas operativos.
Además, el software ProTool/Pro CS de SIMATIC HMI debe estar integrado en STEP 7.
Una configuración integrada significa que ProTool/Pro lee automáticamente desde STEP 7
los parámetros para el control.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
9-3
Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC
Indicación
La comunicación interna presupone que se ha instalado el software de configuración SIMATIC NET CD a partir de la versión 7/2001. De no ser así, ProTool/Pro RT se puede comunicar únicamente de manera interna (es decir, en el mismo equipo de operación) con un control WinAC.
Ejemplos de configuración
Panel PC
PC estándar
ProTool RT
Bus interno del equipo
CPU 416–2 DP PCI
CP 5611
PROFIBUS/MPI
OP 170
Figura 9-2
CPU 315-2 DP
E/S esclava
Ejemplo de comunicación – Acoplamiento de un SIMATIC S7 - 300/400 por medio de un bus de
equipo interno y por medio de un CP 5611 hacia el exterior
La comunicación representada en la figura 9-2 es posible sólo si se ha instalado SIMATIC
NET CD a partir de la versión 07/2001.
9-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC
Panel PC
PC estándar
ProTool RT
Bus interno del equipo
CPU 416–2 DP PCI
CP 5611
PROFIBUS/MPI
OP 170
Figura 9-3
CPU 315-2 DP
E/S esclava
Ejemplo de comunicación – Acoplamiento de un SIMATIC S7 - 300/400 por medio de un bus de
equipo interno
La comunicación representada en la figura 9-3 es posible también sin que se haya instalado
SIMATIC NET CD a partir de la versión 07/2001.
Configuración de la comunicación
Considerar la documentación de STEP 7.
La configuración de la comunicación interna se divide en tres pasos:
1. Configuración en STEP 7.
– En el SIMATIC Manager agregar una estación SIMATIC PC en el proyecto STEP 7.
– Controlar si en el diálogo de propiedades de la estación SIMATIC PC está activada la
casilla de verificación Compatibilidad.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
9-5
Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC
– Marcar el equipo de operación que se ha configurado en el SIMATIC Manager y con
la tecla derecha del ratón elegir Propiedades. Se abrirá la siguiente ventana:
Figura 9-4
Ajustar configuración
Si se activa la casilla de verificación Compatibilidad, ProTool CS asumirá que SIMATIC
NET CD 7/2001 está instalado en el equipo de operación Runtime y en el diálogo de control
ofrecerá interlocutores de comunicación externos e internos.
– Cambiar a HW-Config.
– En Estación SIMATIC PC " HMI del catálogo se encuentra SIMATIC ProTool/Pro RT.
Colocar esto en el índice deseado.
– Perfeccione la configuración del equipo de operación (de acuerdo al modelo p. ej.
WinAC, CPs).
– En Estación SIMATIC PC del SIMATIC Manager se encuentra la configuración ProTool/Pro CS.
9-6
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC
2. Configuración del ajuste de comunicación en ProTool/Pro Configuration.
– Abrir la configuración creada en el paso 1 en el SIMATIC Manager.
– Seleccionar el equipo de operación.
– En el diálogo de control elegir el interlocutor de comunicación deseado. Para una
comunicación a nivel interno del equipo abrir Estación SIMATIC PC en el diálogo de
control y seleccionar el interlocutor de comunicación deseado.
– Editar el proyecto.
3. Configuración del PC con ProTool/Pro Runtime.
– Considerar para esto la documentación en el SIMATIC NET CD
– Abrir el configurador de componentes
– Agregar SIMATIC Protool/Pro RT en el mismo índice que en la HW-Config
– Perfeccionar la configuración del equipo de operación (ver la documentación de
SIMATIC NET CD o de los otros productos)
Indicación
El ActiveX Control SIMATIC Panel OCX para WinAC se puede integrar en ProTool/Pro Runtime.
La integración se describe en el manual del usuario “Configurar sistemas basados en Windows”.
9.4
Comunicación por medio del protocolo SIMATIC S7 - WinAC
Indicación
Considerar las indicaciones en el capítulo 8 al seleccionar el protocolo que se va a utilizar.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
9-7
Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC
Requisito
WinAC y ProTool/Pro RT deben estar instalados en el mismo PC.
ProTool/Pro RT
WinAC
PROFIBUS
S7-300
ET 200S
Figura 9-5
Ejemplo de configuración para SIMATIC WinAC con Panel PC 670
En el ejemplo de configuración correspondiente a la figura 9-5 no es posible acceder a interlocutores externos – aquí el control SIMATIC S7-300.
Instalación
En ProTool/Pro se utiliza el protocolo SIMATIC S7 - WinAC.
1. Abrir un proyecto ProTool/Pro y marcar los controles.
2. Elegir Controles " Propiedades.
Se abrirá una ventana de diálogo.
3. En la ventana de diálogo ajustar el protocolo SIMATIC S7 - WinAC.
Indicación
En ProTool/Pro no hay que introducir ningún parámetro para el protocolo SIMATIC S7 - WinAC.
Sin embargo se puede hacer uso del direccionamiento simbólico de variables si en la ventana del proyecto de ProTool se selecciona un control y si se abre la ventana Control por
medio de Propiedades. Elegir el botón de comando Parámetros. En la ventana SIMATIC S7 - WinAC indicar la red de la CPU y la CPU. Confirmar con OK. Después será
posible hacer el direccionamiento simbólico.
9-8
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC
Para la comunicación con WinAC, ProTool utiliza el Computing Interface de WinAC. Para
establecer una comunicación con WinAC, se debe configurar el WinAC Computing Interface
y el interfase PG/PC.
Ajustes del WinAC Computing Interface:
1. Pulsar Start " SIMATIC " PC Based Controled " Computing Configuration.
Se abrirá una ventana de diálogo.
2. Elegir el control de fichas Computing.
3. Seleccionar:
– MPI = 3 para WinAC Slot o
– CPU 416-2DP ISA para WinAC Pro o
– WinLC para WinAC Basis
Ajustes de interfases PG/PC:
1. Pulsar Inicio " Configuración " Panel de control " Ajustar interfases PG/PC.
2. Elegir el punto de acceso Computing y asignarle PC interno (local) como interfase usado.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
9-9
Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC
9-10
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para
SIMATIC WinAC
10
Síntesis
Las áreas de datos del usuario sirven para el intercambio de datos entre el control y el
equipo de operación.
Las áreas de datos de usuario son escritas y leídas alternativamente por el equipo de operación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante la evaluación de los
datos allí depositados, el control y el equipo de operación activan recíprocamente acciones
definidas fijas.
En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particularidades de las
distintas áreas de datos del usuario.
10.1
Areas de datos de usuario disponibles
Definición
Las áreas de datos de usuario pueden encontrarse en módulos de datos y en áreas de
señales en el control.
Instalar las áreas de datos del usuario tanto en el proyecto ProTool así como también en el
control.
En un proyecto ProTool se pueden ajustar y cambiar las áreas de datos de usuario en el
menú bajo Pegar → Puntero de área.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-1
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Volumen de funciones
Las áreas de datos del usuario dependen del equipo de operación que se utiliza. Las
tablas 10-1 y 10-2 facilitan una relación general sobre el volumen de funciones de los distintos equipos de operación.
Tabla 10-1
Areas de datos del usuario utilizables, parte 1
Area de datos de usuario
Panel PC
PC estándar
MP 370
Versión de usuario
x
x
x
Buzón de órdenes
x
x
x
Avisos de servicio
x
x
x
Número de la imagen
x
x
x
Buzón de datos
x
x
x
Fecha/Hora
x
x
x
Fecha/Hora PLC
x
x
x
Coordinación
x
x
x
Solicitud de curva
x
x
x
Transferencia curvas 1, 2
x
x
x
Imagen de los LED1
x
–
x
Acuses OP/PLC
x
x
x
Alarmas
x
x
x
1
Posible sólo en equipos de operación con teclas.
Tabla 10-2
Areas de datos del usuario utilizables, parte 2
Area de datos de usuario
MP 270
MP 270B
TP 270
OP 270
TP 170B
OP 170B
TP 170A
Versión de usuario
x
x
x
–
Buzón de órdenes
x
x
x
–
Avisos de servicio
x
x
x
x
Número de la imagen
x
x
x
–
Buzón de datos
x
x
x
–
Fecha/Hora
x
x
x
–
Fecha/Hora PLC
x
x
x
x
Coordinación
x
x
x
–
Solicitud de curva
x
x
–
–
Transferencia curvas 1, 2
x
x
–
–
Imagen de los
x
x
x
–
Acuses OP/PLC
x
x
x
–
Alarmas
x
x
x
–
1
10-2
LED1
Posible sólo en equipos de operación con teclas.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
La tabla 10-3 muestra cómo el control y el equipo de operación acceden a áreas de datos
de usuario individuales – leyendo (R) o escribiendo (W).
Tabla 10-3
Utilización de las áreas de datos de usuario
Area de datos de
usuario
Necesaria para
Equipo de
operación
Control
Versión de usuario
ProTool Runtime verifica si la versión del proyecto ProTool y el proyecto en el control son
consistentes
R
W
Buzón de órdenes
Programa de control activa funciones en el
equipo de operación
R/W
R/W
Avisos de servicio
Procedimiento de aviso de bit
Llegada y desaparecida de avisos de servicio
R
W
Número de la imagen
Evaluación por el control, qué imagen está
abierta de momento
W
R
Buzón de datos
Transferencia de registros de datos con sincronización
R/W
R/W
Fecha/Hora
Transferencia de fecha y hora desde el equipo
de operación hacia el control
W
R
Fecha/Hora PLC
Transferencia de fecha y hora desde el equipo
de operación hacia el control
R
W
Coordinación
Consultar estado del equipo de operación en el
programa de control
W
R
Solicitud de curva
Curvas de tendencia proyectadas con ”control
por bit” o curvas de perfil proyectadas
W
R
Transferencia de curvas 1
Curvas de tendencia proyectadas con ”control
por bit” o curvas de perfil proyectadas
R/W
R/W
Transferencia de curvas 2
Curvas de perfil proyectadas con ”buffer alternativo”
R/W
R/W
Imagen de los LED
Manejo de un LED por el control
R
W
Acuses OP
El equipo de operación avisa al control que se
ha acusado (o confirmado) una alarma
W
R
Acuses PLC
El control confirma una alarma
R
W
Alarmas
Procedimiento de aviso de bit
Llegada y desaparecida de avisos de alarma
R
W
En los siguientes subcapítulos se describen las áreas de datos de usuario y los punteros de
área asignados.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-3
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
10.2
Area de datos de usuario, Versión de usuario
Utilización
Cuando arranca el equipo de operación se puede verificar si el equipo de operación está
conectado al control correcto. Esto es importante cuando se utilizan varios equipos de operación.
Para ello el equipo de operación compara un valor guardado en el control con el valor indicado en la configuración. Con esto se garantiza la compatibilidad de los datos de configuración con el programa del control. Si no hay concordancia se presenta un aviso del sistema y
se termina la configuración Runtime.
Si se quiere hacer uso de esta área de datos de usuario, ajustar en la configuración lo
siguiente:
S
Detalles de la versión que tiene la configuración – valor entre 1 y 255.
ProTool: Sistema de destino → Ajustes
S
Dirección de los datos del valor para la versión que está guardada en el control:
ProTool: Pegar → Puntero de área, tipos disponibles: Versión de usuario
!
10.3
Peligro
La versión de usuario se verifica únicamente mientras se establece la comunicación al iniciarse ProTool Runtime. Si después se cambia el control no se ejecutará ninguna verificación de la versión de usuario.
Area de datos de usuario, Buzón de órdenes
Descripción
A través del buzón de órdenes se pueden dar al equipo de operación órdenes del control y
de este modo activar acciones en el equipo de operación. A estas funciones pertenecen,
p. ej.:
S
Visualizar imagen
S
Ajustar fecha y hora
El buzón de órdenes se instala bajo el puntero de área y tiene una longitud de cuatro palabras de datos.
En la primera palabra del buzón de órdenes se encuentra el número de la orden. En función
de la orden del control se pueden transmitir hasta tres parámetros.
10-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Palabra de datos
Byte a la izquierda (BI)
n+0
0
Byte a la derecha (BD)
No. de orden
n+2
Parámetro 1
n+4
Parámetro 2
n+6
Parámetro 3
Figura 10-1
Estructura del área de datos de usuario Buzón de órdenes
Si la primera palabra del buzón de órdenes no es igual a cero, el equipo de operación evalúa la orden del control. A continuación, el equipo de operación pone de nuevo a cero dicha
palabra de datos. Por esta razón se deben registrar primero los parámetros en el buzón de
órdenes y sólo después el número de la orden.
Las órdenes del control posibles con números de orden y parámetros se detallan en la
“Ayuda Online ProTool” y en el anexo, parte B.
10.4
Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de
alarma y Acuse
Definición
Los avisos están compuestos de un texto estático y/o variables. El texto y las variables se
pueden proyectar libremente.
Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas. El proyectista
define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma.
Aviso de servicio
Un aviso de servicio indica un estado, p. ej.
S
Motor conectado
S
Control en servicio manual
Alarma
Un aviso de alarma muestra una anomalía en el servicio, p. ej.
S
La válvula no abre
S
Temperatura del motor muy alta
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-5
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Acuse
Como los avisos de alarma indican estados de servicio excepcionales, ellos se deben acusar. El acuse se efectúa opcionalmente
S
mediante manejo en el equipo de operación o
S
poniendo un bit en el área de acuse del control.
Activación del aviso
Una activación del aviso se realiza poniendo un bit en una de las áreas de avisos del control. La posición de las áreas de avisos es definida con la herramienta de configuración.
También se ha de instalar el área respectiva en el control.
En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas del control y se
transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reconoce el aviso correspondiente
como ”llegado”.
A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo de operación después
de haber sido repuesto el mismo bit en el control.
Areas de avisos
La tabla 10-4 contiene la cantidad de áreas de avisos para avisos del servicio y alarmas,
para acuses OP (equipo de operación → control) y para acuses PLC (control → equipo de
operación) así como la cantidad de palabras para los distintos equipos de operación.
Tabla 10-4
Distribución de las áreas de avisos
Equipo de operación
Area de avisos de servicio, Area de alarmas
Area de acuse OP, área de acuse PLC
Cantidad de áreas de datos,
máxima
Panel PC
8
125
PC estándar
8
125
MP 370
8
125
MP 270, MP 270B
8
125
TP 270, OP 270
8
125
TP 170B, OP 170B
8
125
TP 170A
8
1251
1
10-6
Palabras en área de datos,
total
Posible sólo para avisos de servicio.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Correspondencia entre el bit de aviso y el número de aviso
A cada Bit en un área de avisos configurada se le puede proyectar un aviso. Los bits están
asignados a los números de avisos en orden creciente.
Ejemplo:
En el control se han configurado la siguiente área de avisos de servicio:
DB 60
Longitud 5 (en palabras)
Dirección 42
La figura 5-2 muestra la correspondencia de los 80 (5 x 16) números de avisos en total y los
distintos números de bits en el área de avisos de servicio del control. Dicha asignación se
efectúa automáticamente en el equipo de operación.
7
DB60.DBW42 16
0
7
DB60.DBW50 80
0
1
65
Número de aviso
Figura 10-2
Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso
Area de datos de usuario Acuse
Si el control debe ser informado acerca de un acuse de una alarma en el equipo de operación, o si el acuse debe realizarse por el control, entonces en el control hay que instalar
áreas de acuse respectivas. Estas áreas de acuse también se han de indicar en el proyecto
ProTool bajo Puntero de área.
S
Area de acuse Equipo de operación → Control:
A través de esta área se informa al control cuándo una alarma es acusada mediante
manejo en el equipo de operación. Para ello hay que configurar o crear el puntero de
área “Acuses OP”.
S
Area de acuse Control → Equipo de operación:
A través de esta área el control efectúa el acuse de una alarma. Para esto hay que ajustar el puntero de área “Acuses PLC”.
Estas áreas de acuse también se han de indicar en la configuración bajo Puntero de área.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-7
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
La figura 10-3 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma y acuse. Los procesos de acuse están indicados en las figuras 10-5 y 10-6.
Control
Equipo de operación
Area de alarmas
ACK
Procesamiento
interno / vinculación
Area de acuse
Control →
Equipo de operación
Area de acuse
Equipo de operación →
Control
Figura 10-3
Areas de alarma y de acuse
Correspondencia entre el bit de acuse y el número de aviso
Cada aviso de alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tiene asignado
respectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit x del área de acuse.
Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que el área de alarmas
correspondiente.
Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del correspondiente área
de alarmas, y hay las siguientes áreas de alarmas y de acuse, rige entonces la siguiente
correspondencia:
Area de alarmas 1
Alarma No. 1
Bit 7
0 7
0
16
.............
1
.............
32
17
.............
48
33
Area de alarmas 2
Bit 7
64
80
Alarma No. 49
0 7
0
.............
49
.............
65
Figura 10-4
10-8
Area de acuse 1
Bit de acuse para alarma No. 1
Bit 7
0 7
0
16
.............
1
.............
32
17
Area de acuse 2
Bit de acuse para alarma No. 49
0 7
0
Bit 7
.............
64
49
.............
80
65
Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Area de acuse Control → Equipo de operación
Un bit colocado por el control en esta área acusa el aviso de alarma correspondiente en el
equipo de operación y cumple así la misma función que si se pulsara la tecla ACK. Retroceda el bit antes de que ponga el bit otra vez en el área de alarmas. La figura 10-5 muestra
el diagrama de impulsos.
El área de acuse Control → Equipo de operación
S
tiene que seguir inmediatamente después del área de alarmas correspondiente,
S
tiene que tener exactamente el mismo tiempo de polling y
S
puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas correspondiente.
Area de alarmas
Area de acuse
Control →
Equipo de operación
Figura 10-5
Acuse por medio
del control
Diagrama de impulsos para el área de acuse Control → Equipo de operación
Area de acuse Equipo de operación → Control
Si se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación repone el bit perteneciente
en el área de acuse. Debido al procesamiento que realiza el equipo de operación, estos dos
procesos presentan cierta diferencia temporal. Si se acusa la alarma en el equipo de operación, se pone el bit en el área de acuse. Así el control puede reconocer que la alarma ha
sido acusada (o confirmada). La figura 10-6 muestra el diagrama de impulsos.
El área de acuse Equipo de operación → Control puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas correspondiente.
Area de alarmas
Area de acuse Equipo
de operación → Control
Acuse a través
de equipo de operación
Figura 10-6
Diagrama de impulsos para el área de acuse Equipo de operación → Control
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-9
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Tamaño de las áreas de acuse
Las áreas de acuse Control → Equipo de operación y Equipo de operación → Control no
deben ser más grandes que el área de alarmas perteneciente. Sin embargo, el área de
acuse se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuado por el control
en todas las alarmas. Lo mismo vale cuando el acuse no debe ser reconocido en todas las
alarmas en el control. La figura 10-7 aclara el presente caso.
Area de alarmas
Alarmas que
pueden ser
acusadas
Area reducida de acuse
de alarmas
Alarmas que no
pueden ser
acusadas
Figura 10-7
Bit 0
Bit 0
Bit n
Bit n
Bit m
Area de acuse reducida
Indicación
¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendente desde el
bit 0!
10.5
Area de datos de usuario, Número de la imagen
Aplicación
En el área de datos de usuario Número de la imagen los equipos de operación colocan
informaciones acerca de la imagen iniciada en el equipo de operación.
Esto permite transferir informaciones acerca del contenido actual del display del equipo de
operación al control y causar desde allí ciertas reacciones, p. ej. iniciar otra imagen.
Requisito
Si se debe utilizar el área de los números de la imagen, ésta debe establecerse en el proyecto ProTool como Puntero de área. Puede colocarse una sola vez en un solo control.
Se transmite el área de los números de la imagen al control de forma espontánea, es decir,
la transmisión siempre se lleva a cabo cuando en el equipo de operación se selecciona una
nueva imagen. Por lo tanto no es necesario configurar un ciclo de recopilación.
10-10
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Estructura
El área de los números de la imagen es un área de datos con una longitud fija de 5 palabras
de datos.
A continuación aparece la estructura del área de los números de la imagen dentro de la
memoria del control.
1ra pal.
7
0 7
tipo de imagen actual
2da pal.
número de imagen actual
3ra pal.
reservado
4ta pal.
número de cuadro actual
5ta pal.
reservado
0
Entrada
10.6
Ocupación
tipo de imagen actual
1 para imagen de base o
4 para ventana permanente
número de imagen actual
1 a 65535
número de cuadro actual
1 a 65535
Area de datos de usuario, Fecha/Hora
Transferencia de fecha y hora
Para transferir la fecha y la hora desde el equipo de operación al control existen las órdenes
del control 40 y 41. Ambas leen la fecha actual y la hora actual del equipo de operación y
las escriben en el área de datos Fecha/Hora del control. Allí se pueden evaluar las informaciones del programa del control.
La diferencia de las órdenes depende del formato en el que las informaciones se guardan.
La orden 40 escribe en el formato S7 DATE_AND_TIME, mientras que la orden 41 utiliza el
formato del equipo de operación. Ambos formatos están codificados en BCD.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-11
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Formato S7 DATE_AND_TIME (codificado en BCD)
El formato SIMATIC S7 utilizado por la orden 40 del control tiene la siguiente estructura:
BYTE
7
n+0
4 3
0
n+1
Año
(80–99/0–29)
Mes (1–12)
n+2
Día (1–31)
n+3
Hora (0–23)
n+4
Minuto (0–59)
n+5
Segundo (0–59)
n+6
1/10 segundos (0–9)
n+7
1/1000 segundos (0–9)
Figura 10-8
1/100 segundos (0–9)
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato S7 DATE_AND_TIME
Indicación
Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores
80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de
los años 2000 a 2029.
Formato del equipo de operación
El formato utilizado por la orden 41 del control tiene la siguiente estructura:
BYTE
reservado
n+1
Hora (0–23)
n+2
Minuto (0–59)
n+3
Segundo (0–59)
n+4
reservado
n+5
reservado
n+6
reservado
n+7
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
n+8
Día (1–31)
n+9
Mes (1–12)
n+10
Año (0–99)
n+11
reservado
Figura 10-9
10-12
0
7
n+0
Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato del equipo de operación
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Diferencias del formato S7 en comparación al formato del equipo de operación
El formato S7 DATE_AND_TIME presenta las siguientes diferencias frente al formato del
equipo de operación:
10.7
S
Otra secuencia de órdenes
S
Detalles de 1/10, 1/100 y 1/1000 segundos integrados en el formato
S
Reducción de la capacidad necesaria de memoria de 12 a 8 Bytes
Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC
Transferencia de fecha y hora hasta el equipo de operación
La transferencia de hora y fecha hasta el equipo de operación es por lo general aconsejable
cuando el control es maestro para la hora.
En el equipo de operación TP 170A existe el siguiente caso especial:
Es necesario hacer la sincronización con la hora PLC del sistema sies que en una imagen
ProTool se desea insertar un objeto de imagen Visualización de avisos sencilla.
El objeto de la imagen Visualización de avisos sencilla es el único objeto de la
imagen del TP 170A que tiene acceso a la hora del sistema del equipo Esta limitación vale
exclusivamente para el TP 170A.
Formato DATE_AND_TIME (codificado en BCD)
BYTE
7
4 3
0
n+0
Año (80–99/0–29)
n+1
Mes (1–12)
n+2
Día (1–31)
n+3
Hora (0–23)
n+4
Minuto (0–59)
n+5
Segundo (0–59)
n+6
1/10 segundos (0–9)
n+7
1/1000 segundos (0–9)
1/100 segundos (0–9)
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
Figura 10-10 Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato S7 DATE_AND_TIME
Indicación
Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores
80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de
los años 2000 a 2029.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-13
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
El control escribe cíclicamente el área de datos, mientras que el equipo de operación lee y
se sincroniza (ver el Manual del usuario ProTool).
Indicación
En la configuración no hay que seleccionar un ciclo de recopilación muy pequeño para el
puntero de área Fecha/hora, debido que esto influencia el rendimiento del equipo de operación.
Recomendación: Ciclo de recopilación de 1 minuto si el proceso lo permite.
10.8
Area de datos de usuario, Coordinación
El área de datos de usuario Coordinación tiene una longitud de dos palabras de datos. El
área sirve para realizar las siguientes funciones:
S
Reconocer el arranque del equipo de operación en el programa de control
S
Detectar el modo de servicio actual del equipo de operación en el programa de control
S
Reconocer la disponibilidad de comunicación del equipo de operación en el programa de
control
Indicación
En cada actualización del área de coordinación por medio del equipo de operación se escribirá siempre el área de coordinación completa.
Por tal razón, el programa PLC (autómata controlable) no debe efectuar ninguna modificación en el área de coordinación.
Ocupación de los bits en el área de coordinación
1 bytes
7
2 1 0
– – – – – X X X
Bit de arranque
Modo de servicio
– = reservado
X = ocupado
Bit de vida
Figura 10-11 Significado de los bits en el área de coordinación
10-14
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Bit de arranque
El equipo de operación coloca brevemente a 0 el bit de arranque durante el proceso de
arranque. Después del proceso de arranque el bit estará permanentemente en 1.
Modo de servicio
Tan pronto como el equipo de operación sea colocado off–line por el operador, el bit del
modo de servicio será puesto a 1. En un servicio normal del equipo de operación, el estado
del bit del modo de es 0. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y determinar así el modo de servicio actual del equipo de operación.
Bit de vida
El bit de vida es invertido por el equipo de operación en intervalos de tiempo de un segundo
aproximadamente. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y comprobar así
si aún existe una conexión hacia el equipo de operación.
10.9
Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia
de curvas
Curvas
Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura del valor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configuración.
Curvas controladas por tiempo
El equipo de operación lee los valores de la curva cíclicamente según un intervalo de tiempo
definido durante la configuración. Las curvas controladas por tiempo son apropiadas para
desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de servicio de un motor.
Curvas controladas por bit
Si se coloca un bit de trigger en el puntero de área Transferencia de curvas, el equipo de
operación leerá sólo un valor de la curva o bien todo el buffer de la curva. Esto se define
durante la configuración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para la
representación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al respecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-15
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configuración las
correspondientes áreas en el proyecto ProTool (bajo Puntero de área) y se han de ajustar
en el control. El equipo de operación y el control comunican entre sí a través de estas
áreas.
Las siguientes áreas están disponibles para curvas:
S
Area de solicitud de curvas
S
Area de transferencia de curvas 1
S
Area de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alternativo).
En la configuración asigne un bit a una curva. De esta manera estará determinada claramente la asignación de bits para todas las áreas.
Buffer alternativo
El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual se puede instalar
durante la configuración.
Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control escribe en el buffer 2.
Mientras el equipo de operación lee del buffer 2, el control escribe en el buffer 1. Así se
evita que los valores de la curva sean sobreescritos por el control mientras el equipo de
operación lee la curva.
Distribución del puntero de área
Los punteros de área Solicitud de curvas, Transferencia de curvas 1 y 2 pueden distribuirse
en áreas de datos separadas con una cantidad y longitud máximas prefijadas (tabla 10-5).
Tabla 10-5
Distribución del puntero de área
Area de datos
Solicitud de
curva
Transferencia de curvas
1
2
Cantidad de áreas de datos, máxima
8
8
8
Palabras en área de datos, total
8
8
8
Area de solicitud de curvas
Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, el equipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud de curvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación repone los bits correspondientes en el área de
solicitud de curvas.
A través del área de solicitud de curvas en el control se puede evaluar la curva que se
representa actualmente en el equipo de operación. Las curvas también se pueden controlar
sin evaluación del área de solicitud de curvas.
10-16
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Area de transferencia de curvas 1
Esta área sirve para realizar el control (trigger) de curvas. Ponga en el programa del control
el bit asignado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit general de curvas. El
equipo de operación reconoce el Trigger y lee un valor o todo el buffer. Después repone el
bit de la curva y el bit general de curvas.
Area(s) de transferencia de curvas
Número de bit
7 6 5 4 3
2 1
0 7
6
5
4
3
2
1
0
1ra pal.
2da pal.
Bit general de curvas
Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferencia de curvas no
debe ser modificado por el programa del control.
Area de transferencia de curvas 2
El área de transferencia de curvas 2 es necesaria para curvas que se configuran con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructura que el área de transferencia de curvas 1.
10.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED
Aplicación
Los paneles de operador (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC tienen diodos luminosos (LED)
en las teclas de funciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el control. De este
modo es posible, p. ej. señalar al operador mediante un diodo luminoso la tecla que debe
pulsar en función de la situación.
Requisito
Para poder controlar los LED, en el control se deben instalar las áreas de datos respectivas,
llamadas imágenes, y se deben indicar en la configuración como punteros de área.
Distribución del puntero de área
El puntero de área imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas tal
como se muestra en la tabla siguiente.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-17
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Tabla 10-6
Distribución del puntero de área
Equipo de operación
Cantidad de áreas de datos,
máxima
Palabras en área de datos,
total
Panel PC
8
16
MP 370
8
16
MP 270, MP 270B
8
16
OP 270
8
16
OP 170B
8
16
Indicación
En la ventana Insertar nuevo puntero de área ya no se podrá seleccionar el puntero de área
afectado cuando se haya alcanzado la cantidad máxima. Los punteros de área del mismo
tipo estarán representados de color gris
Asignación de LED
La asignación de cada uno de los diodos luminiscentes a cada bit de las áreas de datos se
determina durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempo se indica
para cada LED el número de bit dentro del área de la imagen.
El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que controlan los estados
de los LED que se indican a continuación (véase tabla 10-7):
Tabla 10-7
10-18
Frecuencia de intermitencia de los LED
Bit n + 1
Bit n
Función de los LED
0
0
Apagado
0
1
Intermitencia
1
0
Intermitencia
1
1
Luz permanente
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
10.11 Recetas
Descripción
En la transferencia de registros de datos entre el equipo de operación y el control, ambos
interlocutores de comunicación acceden alternativamente a áreas de comunicaciones comunes en el control. Son objeto del presente capítulo la función y la estructura del área de
comunicaciones específica de la receta (”buzón de datos”) así como los mecanismos en la
transferencia sincronizada de registros de datos.
En la ayuda Online encontrará informaciones para preparar el buzón de datos en ProTool.
Tipos de transferencia
Para transferir registros de datos entre el equipo de operación y el control existen dos posibilidades:
S
Transferencia sin sincronización (página 10-20)
S
Transferencia con sincronización a través del buzón de datos (página 10-21)
Los registros de datos se transfieren siempre de forma directa, es decir que los valores de
las variables se leen directamente de la dirección sin desvío a través del portapapeles, o se
escriben directamente en la dirección que está configurada para la variable.
Activar la transferencia de registros de datos
Para activar la transferencia existen tres posibilidades:
S
Operación en la indicación de recetas (página 10-22)
S
Órdenes del control (página 10-23)
S
Activar funciones configuradas (página 10-24)
Si la transferencia de registros de datos se activa mediante una función configurada o una
orden del control, la indicación de recetas en el equipo de operación se puede seguir operando sin impedimentos ya que los registros de datos se transfieren de modo subordinado.
Sin embargo, no es posible la ejecución simultánea de varias solicitudes de transferencia.
En este caso, el equipo de operación rechaza con un aviso del sistema la transferencia posterior.
En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con
indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-19
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
10.11.1 Transferencia sin sincronización
Finalidad
En la transferencia asíncrona de registros de datos entre el equipo de operación y el control
notiene lugar ninguna coordinación entre áreas de comunicaciones utilizadas de forma
común. Por ello, no es necesaria la preparación de un buzón de datos durante la configuración.
Aplicación
La transferencia asincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que
S
se pueda excluir, condicionado por el sistema, que el interlocutor de comunicación
sobreescrita los datos,
S
el control no necesita ninguna información sobre el número de receta y el número del
registro de datos o
S
la transferencia de registros de datos se active mediante operación en el equipo de operación.
Leer valores
Al iniciar la transferencia para leer, los valores en las direcciones de control se leen y se
transfieren al equipo de operación.
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas
Los valores se cargan en el equipo de operación. Allí puede seguir procesándolos, p. ej.
modificar, guardar valores, etc.
S
Inicio a través de función u orden del control
Los valores se guardan inmediatamente en el soporte de datos.
Escribir valores
Al iniciar la transferencia para escribir, se escriben los valores en las direcciones del control.
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas
Los valores actuales se escriben en el control.
S
Inicio a través de función u orden del control
Los valores del soporte de datos se escriben en el control.
10-20
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
10.11.2 Transferencia sin sincronización
Finalidad
En la transferencia sincrónica, los dos interlocutores de comunicación ponen bits de estado
en el buzón de datos utilizado en común. Por ello puede Ud. evitar en su programa del control que se sobrescriban recíprocamente los datos de forma incontrolada.
Aplicación
La transferencia sincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que
S
el control sea el ”interlocutor activo” en la transferencia de registros de datos,
S
en el control se deban evaluar informaciones sobre el número de receta y el número de
registro de datos o
S
la transferencia de registros de datos se active mediante orden del control.
Requisito
Para que se transfieran de modo sincronizado los registros de datos entre el equipo de operación y el control, se han de cumplir los siguientes requisitos en la configuración:
S
El buzón de datos ha sido preparado bajo Sistema de destino → Puntero de área.
S
En las propiedades de la receta se ha indicado el control con el que el equipo de operación sincroniza la transferencia de los registros de datos.
Se ajusta el control en el editor de recetas bajo Propiedades → Transferencia.
En el Manual del usuario ProTool Configurar sistemas basados en Windows se detallan
informaciones referentes a este punto.
10.11.3 Buzón de datos para transferencia sincronizada
Estructura
El buzón de datos tiene una longitud fija de 5 palabras. Este está estructurado del siguiente
modo:
7
0
7
1ra pal.
Número de receta actual (1 – 999)
2da pal.
Número de registro actual (0 – 65.535)
3ra pal.
reservado
4ta pal.
5ta pal.
0
Estado (0, 2, 4, 12)
reservado
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-21
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Índice
La palabra de estado (palabra 4) puede asumir los siguientes valores:
Valor de ajuste
Significado
decimal
binario
0
0000 0000
Transferencia permitida, buzón de datos libre
2
0000 0010
Transferencia en curso
4
0000 0100
Transferencia concluida sin errores
12
0000 1100
Transferencia concluida con errores
10.11.4 Ejecución de la sincronización
Leer del control mediante operación en la indicación de recetas
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta a leer así
como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos y
pone a cero el número del registro de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y los muestra en
la indicación de recetas.
no
Cancelación con
aviso del sistema.
En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores del
control se escribirán también en las variables.
10-22
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Escribir en el control mediante operación en la indicación de recetas
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
no
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos a escribir así como el estado ”Transferencia en
curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación escribe los valores actuales en el control.
Cancelación con
aviso del sistema.
En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores modificados entre visualización de recetas y variables serán actualizados
y luego se escribirán en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Leer del control mediante orden del control “PLC → DAT” (No. 69)
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y guarda estos
valores en el registro de datos que está indicado en la orden.
4
S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la orden, se sobres-
no
Cancelación sin
respuesta.
cribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación.
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya
existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y
registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de
datos.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
En la página 10-26 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-23
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Escribir en el control mediante orden del control “DAT → PLC” (No. 70)
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
no
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la orden y escribe estos valores en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
Cancelación sin
respuesta.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
En la página 10-26 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control.
Leer del control mediante función configurada
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la función así como el estado
”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y los guarda en el
registro de datos que está indicado en la función.
4
S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la función, se
no
Cancelación con
aviso del sistema.
sobrescribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación.
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya
existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y
registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de
datos.
5
10-24
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Escribir en el control mediante función configurada
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la función así como el estado
”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la función y escribe estos valores en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
no
Cancelación con
aviso del sistema.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Indicación
La evaluación de los números de receta y de registro de datos en el control debe efectuarse, debido a la consistencia de los datos, sólo después de que el estado esté ajustado
en el buzón de datos a ”Transferencia concluida” o ”Transferencia concluida con errores”.
Posibles causas de errores
En caso que la transferencia de registros de datos se termine con errores, entonces esto
puede tener, entre otras, las siguientes causas:
S
no se ha ajustado la dirección de variable en el control
S
no es posible sobrescribir registros de datos
S
no existe el número de receta
S
no existe el número de registro de datos
En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con
indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-25
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
Reacción debido a una cancelación ocasionada por un error
El equipo de operación reacciona de la siguiente manera a una cancelación ocasionada por
un error en la transferencia de registros de datos:
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas
Indicaciones en la línea de estado de la indicación de recetas y edición de avisos del sistema.
S
Inicio a través de función
Edición de avisos del sistema
S
Inicio a través de orden del control
No hay respuesta en el equipo de operación.
Independientemente de ello puede Ud. evaluar el estado de la transferencia mediante la
consulta de la palabra de estado en el buzón de datos.
10.11.5 Ordenes del control en recetas
Finalidad
También se puede iniciar la transferencia de registros de datos entre equipo de operación y
control desde el programa de control. Para ello no es necesaria ninguna operación en el
equipo de operación.
Para este tipo de transferencia están disponibles las dos órdenes del control No. 69 y
No. 70.
No. 69: Leer registro de datos desde el control (“PLC → DAT”)
La orden del control No. 69 transfiere registros de datos desde el control hacia el equipo de
operación. La orden del control tiene la siguiente estructura:
Palabra 1
Byte a la izquierda (BI)
Byte a la derecha (BD)
0
69
Palabra 2
Número de receta (1 – 999)
Palabra 3
Número de registro de datos (1 – 65.535)
Palabra 4
No sobrescribir registro de datos existente: 0
Sobrescribir registro de datos existente: 1
10-26
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
No. 70: Escribir registro de datos en el control (“DAT → PLC”)
La orden del control No. 70 transfiere registros de datos desde el equipo de operación al
control. La orden del control tiene la siguiente estructura:
Palabra 1
Byte a la izquierda (BI)
Byte a la derecha (BD)
0
70
Palabra 2
Número de receta (1 – 999)
Palabra 3
Número de registro de datos (1 – 65.535)
Palabra 4
—
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
10-27
Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC
10-28
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Parte V
Acoplamiento al
SIMATIC 505
Gestión de comunicaciones con
SIMATIC 505
11
Acoplamiento por NITP
12
Acoplamiento PROFIBUS–DP
con SIMATIC 505
13
Areas de datos de usuario
para SIMATIC 505
14
10-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505
11
El presente capítulo describen los tipos de datos soportados y la optimización durante la
comunicación entre el equipo de operación y el control SIMATIC 505.
Limitaciones conocidas
Actualmente no se soporta un acoplamiento RS 422 hacia SIMATIC 575-VME.
En la CPU 560-2120 y CPU 560-2820, en caso de utilización de la función especial no es
posible el acceso a los tipos de datos de la memoria (User Data Types especiales). Los
tipos de datos estándar se pueden seguir usando de forma usual.
Instalación
Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC 505 son componentes del
software de configuración ProTool y se instalan automáticamente.
En ProTool se ajustan también los parámetros para el acoplamiento al control. Para acoplar
el equipo de operación ver en el capítulo 12 ó 13 los parámetros necesarios en el lado del
control.
Programa para la ejecución del protocolo DP
Para el acoplamiento al PROFIBUS-DP se necesita un programa SPS que ejecute el protocolo. El suministro de ProTool incluye un ejemplo de tal programa (escrito en LADDER) que
se puede adaptar a los distintos requisitos. El programa de ejemplo soporta el direccionamiento P lineal. El programa de ejemplo se encuentra en el directorio PROTOOL\PLCPROG\
SIMATIC505.
Compatibilidad entre ProTool V5.0x y versiones más recientes
Nuevas versiones de ProTool no soportan, en algunos controles, exactamente los mismos
formatos de datos que ProTool V5.0x. No obstante, puede seguir utilizando su configuración. Al iniciar la configuración con una nueva versión de ProTool, en la ventana del proyecto aparecerá en el tipo de objeto Variables la indicación “Formato de datos no válido”. La
configuración puede editarse pero no puede generarse.
Inicie el diálogo para la variable haciendo doble-clic. Se muestra el formato antiguo no
válido. Ahora es posible modificar el formato de datos a uno válido.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
11-1
Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505
11.1
Tipos de datos
Para la configuración de variables y punteros de área Ud. tiene disponibles los tipos de
datos de usuario (User Data Types) listados en la tabla 11-1. El requisito consiste en que
estos tipos de datos también hayan sido instaladas con TISOFT para la CPU.
Tabla 11-1
Tipos de datos para el equipo de operación
User Data Type
Direccionamiento
Formato
Discrete Input
X
BIT
Discrete Output
Y
BIT
Control Relay
C
BIT
Variable Memory
V1)
Word Input
WX1)
Word Output
WY1)
Constant Memory
K1)
Status Word Memory
STW1)
BIT
+/– INT
INT
+/– DOUBLE
DOUBLE
REAL
ASCII
Timer/Counter Preset
TCP1)
Timer/Counter Current
TCC1)
+/– INT
INT
Analog Alarm
Process Loop
Special Function
1) En el acoplamiento a PROFIBUS-DP el programa de ejemplo suministrado solamente soporta estos
tipos de User Data.
Analog Alarm, Process Loop y Special Function son términos generales para una serie de
User Data Types específicos. Al elegirse estos términos generales en el diálogo Variable
aparece una lista adicional de selección para ajustar los User Date Types correspondientes
(véanse las tablas 11-2 a 11-4).
Tabla 11-2
Analog Alarm
User Data Type
11-2
Direccionamiento
Formato
Analog Alarm/Alarm Acknowledge Flags
AACK
+/–INT, INT
Analog Alarm Deadband
AADB
+/–INT, INT, REAL
Most Significant Word of Analog Alarm C-flags
ACFH
+/–INT, INT
Least Significant Word of Analog Alarm C-flags
ACFL
+/–INT, INT
Analog Alarm Error
AERR
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm High Alarm Limit
AHA
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm High-High Alarm Limit
AHHA
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm Low Alarm Limit
ALA
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm Low-Low Alarm Limit
ALLA
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm Orange Deviation Alarm Limit
AODA
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm Process Variable
APV
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm Process Variable High Limit
APVH
REAL
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505
Tabla 11-2
Analog Alarm, continuación
User Data Type
Direccionamiento
Formato
Analog Alarm Process Variable Low Limit
APVL
REAL
Analog Alarm Rate of Change Alarm Limit
ARCA
REAL
Analog Alarm Setpoint
ASP
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm SP High Limit
ASPH
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm SP Low Limit
ASPL
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm Sample Rate
ATS
REAL
Analog Alarm Flags
AVF
+/–INT, INT
Analog Alarm Yellow Deviation Alarm Limit
AYDA
+/–INT, INT, REAL
Alarm Peak Elapsed Time
APET
+/–INT, INT
Tabla 11-3
Process Loop
User Data Type
Direccionamiento
Formato
Loop Alarm/Alarm Acknowledge Flags
LACK
+/–INT, INT
Loop Alarm Deadband
LADB
+/–INT, INT, REAL
Most Significant Word of Loop C-flags
LCFH
+/–INT, INT
Least Significant Word of Loop C-flags
LCFL
+/–INT, INT
Loop Error
LERR
+/–INT, INT, REAL
Loop Alarm High Limit
LHA
+/–INT, INT, REAL
Loop Alarm High-High Limit
LHHA
+/–INT, INT, REAL
Loop Gain
LKC
REAL
Loop Derivative Gain Limiting Coefficient
LKD
REAL
Loop Low Alarm Limit
LLA
+/–INT, INT, REAL
Loop Low-Low Alarm Limit
LLLA
+/–INT, INT, REAL
Loop Output
LMN
+/–INT, INT, REAL
Loop Bias
LMX
+/–INT, INT, REAL
Loop Orange Deviation Limit
LODA
+/–INT, INT, REAL
Loop Process Variable
LPV
+/–INT, INT, REAL
Loop PV High Limit
LPVH
REAL
Loop PV Low Limit
LPVL
REAL
Loop Rate of Change Alarm Limit
LRCA
REAL
Loop Ramp/Soak Flags
LRSF
+/–INT, INT
Loop Ramp/Soak Step Number
LRSN
+/–INT, INT
Loop Setpoint
LSP
+/–INT, INT, REAL
Loop Setpoint High Point
LSPH
+/–INT, INT, REAL
Loop Setpoint Low Limit
LSPL
+/–INT, INT, REAL
Loop Rate
LTD
REAL
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
11-3
Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505
Tabla 11-3
Process Loop, continuación
User Data Type
Direccionamiento
Loop Reset
LTI
REAL
Loop Sample Rate
LTS
REAL
Loop V-flags
LVF
+/–INT, INT
Loop Yellow Deviation Alarm Limit
LYDA
+/–INT, INT, REAL
Loop Peak Elapsed Time
LPET
+/–INT, INT
Tabla 11-4
Special Function
User Data Type
11.2
Formato
Direccionamiento
Formato
SF Program Peak Elapsed Time
PPET
+/–INT, INT
SF Subroutine Peak Elapsed Time
SPET
+/–INT, INT
Optimización
Ciclo de recopilación y tiempo de actualización
Los ciclos de recopilación indicados en el software de configuración para los ”punteros de
área” y los ciclos de recopilación de las variables constituyen unos factores esenciales para
los tiempos de actualización obtenibles efectivamente.
El tiempo de actualización es el ciclo de recopilación más el tiempo de transferencia más el
tiempo de procesamiento.
A fin de alcanzar unos tiempos de actualización óptimos se deberá tener en cuenta lo
siguiente para la configuración:
S
Ajuste las distintas áreas de datos lo más pequeñas posible y tan grandes como sea
necesario.
S
Defina interrelacionadas las áreas de datos que se correspondan. El tiempo de actualización real mejora cuando ajusta un área grande en lugar de varias áreas pequeñas.
S
Unos ciclos de recopilación elegidos demasiado pequeños perjudican innecesariamente
el rendimiento global. Ajuste el ciclo de recopilación de forma correspondiente a la velocidad de modificación de los valores del proceso. El curso de la temperatura de un horno
es, p. ej., esencialmente más lento que el curso del número de revoluciones de un accionamiento eléctrico.
Valor de referencia para el ciclo de recopilación: 1 segundo.
11-4
S
Para la mejora de los tiempos de actualización renuncie, dado el caso, a la transferencia
cíclica de las áreas de datos de usuario (ciclo de recopilación 0). Utilice en su lugar órdenes del control a fin de transferir espontáneamente las áreas de datos de usuario.
S
Disponga las variables de un aviso o de una imagen sin huecos en un área de datos.
S
Para que se puedan detectar con seguridad las modificaciones en el control, éstas deberán estar presentes como mínimo durante el ciclo de recopilación real.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505
Imágenes
El tiempo de actualización obtenible efectivamente en las imágenes depende del tipo y de la
cantidad de los datos que se van a representar.
Para obtener unos tiempos reducidos de actualización, durante la configuración establezca
solamente ciclos cortos de recopilación para aquellos objetos que realmente requieran una
actualización rápida.
Curvas
Si en curvas controladas por bits se pone el bit general en el ”área de transferencia de curvas”, el equipo de operación actualiza cada vez todas aquellas curvas cuyo bit esté puesto
en dicha área. Después repone el bit otra vez.
Sólo después de que se hayan repuesto todos los bits en el equipo de operación, se puede
poner de nuevo el bit general en el programa del control.
Ordenes del control
Si se envían numerosas órdenes del control en sucesión rápida para la operación, podría
sobrecargarse a causa de ello la comunicación entre el equipo de operación y el control.
Si el equipo de operación introduce el valor 0 en la primera palabra de datos del buzón de
órdenes, es que el equipo de operación ha aceptado la orden del control. Ahora, el equipo
de operación ejecuta la orden para lo cual aún necesita algún tiempo. Si en el buzón de
órdenes se registra otra vez inmediatamente una nueva orden del control, puede demorar
algo de tiempo hasta que el equipo de operación ejecute la siguiente orden del control. La
siguiente orden del control será recibida únicamente cuando el ordenador pueda procesarla,
es decir, cuando tenga capacidad disponible.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
11-5
Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505
11-6
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento por NITP
12
El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y el control
SIMATIC 505 con el acoplamiento en serie por NITP.
Equipos de operación
Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar al SIMATIC 505 con el acoplamiento en serie por NITP:
S
Panel PC
S
PC estándar
S
MP 370
S
MP 270, MP 270B
S
TP 270, OP 270
S
TP 170B, OP 170B
S
TP 170A
Instalación
Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC 505 son componentes del
software de configuración ProTool y se instalan automáticamente.
El acoplamiento del equipo de operación al control se limita fundamentalmente a la conexión
física del equipo de operación. En el control no son necesarios módulos especiales para el
acoplamiento.
Conexión
Para conectar el equipo de operación al SIMATIC 505 no se requiere de ningún módulo de
comunicación adicional. Puede realizarse la comunicación por un puerto estándar del
sistema. Este es el interfase COM 1 ó 2 en el Panel PC y en un PC estándar, y el interfase
IF1 en todos los demás equipos de operación. En el lado del control se conecta el equipo de
operación al interfase de programación de la CPU (RS 232 ó RS 422). En la tabla 12-1
encontrará los cables de conexión que se han de utilizar.
Indicación
En el Manual del equipo correspondiente encontrará el interfase que se ha de utilizar en
cada equipo de operación.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
12-1
Acoplamiento por NITP
Tabla 12-1
Cables de conexión utilizables (ver la ocupación de pines en el anexo, parte C)
Equipos de
operación
SIMATIC 505
RS 232, de 25 polos
RS 422, de 9 polos1
RS 422, de 9 polos2
Cable estándar de
SIMATIC 505
Cable estándar de
SIMATIC 505
–
–
PPX 260 109–0001
PPX 260 109–0001
6XV1 440–2K_ _ _
6VX1 440–2L_ _ _
–
–
–
–
6XV1 440–2M_ _ _
6XV1 440–1M_ _ _
Cable estándar de
SIMATIC 505
Cable estándar de
SIMATIC 505
PPX 260 109–0001
PPX 260 109–0001
Transconector
V.24/RS 422
usual del mercado
Transconector
V.24/RS 422
usual del mercado
RS 232, de 9 polos
MP 270B,
OP 270, TP 270,
xP 170x
RS 232, de 9 polos
MP 370, MP 270
RS 232, de 15 polos
Todos, a
excepción
del Panel PC,
PC estándar
RS 422, de 9 polos
Panel PC,
PC estándar
FI 25/45
COM 1, COM 2
’_’
1
2
Clave de longitudes
para SIMATIC 505 (PLC 535, PLC 545-1101, PLC 565T)
para SIMATIC 505 (PLC 545-1102, PLC 555)
12.1
Modo de funcionamiento principal
Control
Variables
Valores del
proceso
Display/Manejo
Area de datos del
usuario
Programa
de usuario
Comunicación
Avisos
Equipo de operación
Guía del
usuario
Area de
coordinación
Figura 12-1
12-2
Estructura de comunicaciones
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento por NITP
Finalidad de las variables
El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por
medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables
que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el
equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control.
Areas de datos de usuario
Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar
únicamente cuando se usan dichos datos.
Las áreas de datos de usuario son necesarias por ejemplo en:
S
Curvas
S
Ordenes del control
S
Control de LEDs
S
Control de signos de vida
En el capítulo 14 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos de usuario.
12.2
Parametrado en ProTool para NITP
Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC 500/505 y luego ajuste en el botón de comando Parámetros los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente los
parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles.
Introduzca los siguientes parámetros para el control:
Tabla 12-2
Parámetros para el control
Parámetro
Explicación
Interfase
Aquí elija en el equipo de operación el interfase a través del que se establece la
conexión con el SIMATIC 505.
–
En el Panel PC, PC estándar, FI 25/45 puede ser el interfase COM 1 ó
COM 2.
–
En el OP 37/Pro, MP 370, MP 270, MP 270B, TP 270, OP 270, TP 170B,
OP 170B, TP 170A es, de acuerdo a la estructura física utilizada, el interfase IF1A, IF1B o IF2.
En el OP 37/Pro hay que ajustar adicionalmente en BIOS el interfase que
realmente se ha utilizado. El empleo del interfase IF1A con RS 232 no precisa
modificación alguna. Al emplearse el interfase IF1B con RS 422 elija en la BIOS
la máscara Integrated Peripherals. Elija la entrada Serial 1 y cambie la estructura
física a RS422/RS485 (IF1B).
Tipo de interfase
Aquí elija entre RS 232 y RS 422.
Bits de datos
Aquí elija el valor 7.
Paridad
Aquí elija IMPAR.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
12-3
Acoplamiento por NITP
Tabla 12-2
12-4
Parámetros para el control
Parámetro
Explicación
Bits de stop
Aquí elija el valor 1.
Velocidad
Aquí elija la velocidad de comunicación entre el equipo de operación y el
SIMATIC 505. La comunicación se puede ejecutar con una velocidad máxima de
38 400 baudios.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento PROFIBUS-DP con
SIMATIC 505
13
El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y SIMATIC 505
por medio de PROFIBUS-DP.
Definición
PROFIBUS-DP es un bus de campo maestro-esclavo con hasta 122 equipos esclavos. Normalmente se opera una red PROFIBUS-DP con un equipo maestro. Este realiza un polling
cíclico de todos los equipos esclavos. Por ejemplo, el equipo maestro puede ser un AG con
un módulo de interfase compatible con la norma DP. Todos los equipos de operación funcionan como esclavo y están fijamente asignados a un AG maestro.
El acoplamiento de los PROFIBUS-DP esclavos es compatible a la norma de
PROFIBUS-DP EN 50170, volumen 2.
Equipos de operación
Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar al SIMATIC 505 por medio de
PROFIBUS-DP:
S
Panel PC
S
PC estándar con procesador de comunicación CP 5611 ó CP 5511
S
MP 370
S
MP 270, MP 270B
S
TP 270, OP 270
S
TP 170B, OP 170B
Requerimientos de hardware
Para enlazar los equipos de operación en una red PROFIBUS-DP ya existente se necesitan
los siguientes componentes de hardware:
S
en el PLC:
CP 5434 DP (Annex-Card)
S
en todos los equipos (de operación o control):
Un conector de conexión de bus PROFIBUS-DP u otro componente autorizado para este
fin (con excepción de la terminal de bus FSK, véase configurador en el catálogo ST80.1
de SIMATIC HMI).
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
13-1
Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505
Requerimientos de software
Para el acoplamiento PROFIBUS-DP se necesitan adicionalmente los siguientes componentes de software:
S
Software de configuración ProTool a partir de la versión 5.1.
S
Software de configuración específico para el parametrado del módulo de interfase compatible con la norma DP.
Instalación
Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC 505 son componentes del
software de configuración ProTool y se instalan automáticamente.
Para el acoplamiento del equipo de operación al control se necesita tanto la conexión física
así como un programa PLC en el control. Un programa de ejemplo forma parte del
suministro de ProTool/Pro.
Límites del sistema
Al formarse una red por medio de PROFIBUS-DP, máximo 120 de los 122 esclavos pueden
ser equipos de operación. Estos valores son límites teóricos. Los límites reales quedan
determinados por la capacidad de la memoria y el rendimiento del control.
13-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505
13.1
Modo de funcionamiento principal
Control
Variables
Valores del
proceso
Area de datos del
usuario
Programa
de
usuario
Programa PLC
Avisos
Guía del
usuario
Area de
coordinación
Módulo de interfase
PROFIBUSĆDP
Equipo
de opeĆ
ración
Figura 13-1
Equipo
de opeĆ
ración
Equipo
de opeĆ
ración
Estructura de comunicaciones
Finalidad de las variables
El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por
medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables
que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el
equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
13-3
Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505
Areas de datos de usuario
Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar
únicamente cuando se usan dichos datos.
Las áreas de datos de usuario son necesarias por ejemplo en:
S
Curvas
S
Ordenes del control
S
Control de LEDs
S
Control de signos de vida
En el capítulo 14 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos de usuario.
Programa para la ejecución del protocolo DP
Para el acoplamiento al PROFIBUS-DP se necesita un programa PLC que ejecute el protocolo. El suministro de ProTool incluye un ejemplo de tal programa (escrito en LADDER) que
se puede adaptar a los distintos requisitos. El programa de ejemplo soporta el direccionamiento P lineal. El programa de ejemplo se encuentra en el directorio PROTOOL\PLCPROG\
SIMATIC505.
El programa de ejemplo está diseñado para la CPU 545 y la CPU 555 que están acopladas
a la red PROFIBUS-DP a través del CP 5434-DP (Annex-Card). En el programa de ejemplo
se han guardado los siguientes ajustes y deben ajustarse exactamente de esta forma
durante la configuración.
Tabla 13-1
Programa de ejemplo para un proyecto de PC estándar
Programa
ProTool
COM Profibus
TISOFT
13-4
Parámetro
Valor de ajuste
Equipo de operación
PC
Protocolo
SIMATIC 505 DP
Dirección de OP
3
Interfase
DP/MPI
Velocidad
1,5 MBaud
Longitud de bloque
Class B middle
Tipo de estación maestra
505-CP5434-DP
Tipo de direccionamiento
Lineal
Dirección esclavo
3
Tipo de estación
Equipo de operación correspondiente
Configuración de consigna
Class B middle
Configurado a la dirección E
P000-P048
Configurado a la dirección A
P000-P016
Dirección I/O
0100 para WX32 y WY16
Area para el intercambio de datos
V900-V1020
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505
Ajuste de los interfases
En Windows se ajusta el interfase de la siguiente manera: Ajustes → Panel de Control → Ajustar puerto PG/PC
Punto de acceso de la aplicación
DPSONLINE
Parametrado de módulos utilizado
PROFIBUS DP esclavo
Para equipos de operación con el sistema operativo Windows CE no es necesario hacer
ningún ajuste.
13.2
Parametrado en ProTool para PROFIBUS-DP
Parámetro
Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC 500/505-DP y luego ajuste en el botón de comando Parámetros los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente
los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles.
Introduzca los siguientes parámetros para el control:
Tabla 13-2
Parámetros para el control
Parámetro
Dirección OP
Explicación
Dirección PROFIBUS-DP del equipo de operación.
Margen de valores 3 a 125
Interfase
Sirve para elegir el interfase del equipo de operación con el que se establece la
conexión con el control.
En un Panel PC, PC estándar y FI 25/45 el interfase es DP/MPI.
En el OP 37/Pro, MP 370, MP 270, MP 270B, TP 270, OP 270, TP 170B y
OP 170B el interfase es IF1B.
En el OP 37/Pro también es necesario activar ASPC2 en la BIOS. En la BIOS del
OP 37/Pro cambie en la máscara Integrated Peripherals la entrada ASPC2 a
Enabled.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
13-5
Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505
Tabla 13-2
Parámetros para el control
Parámetro
Explicación
Velocidad
La velocidad con la que se comunica en la configuración de red. La velocidad
debe ser igual para todos los equipos dentro de la red.
Son posibles las siguientes velocidades:
Configuración de
consigna
–
93,75 kBit/s
–
187,5 kBit/s
–
500 kBit/s
–
1,5 MBit/s (valor preajustado)
–
12 MBit/s
Sirve para definir el área E/S que se utiliza para el área de comunicación entre el
equipo de operación y el PLC. El tamaño del área E/S influye en el rendimiento.
La configuración de consigna ha sido realizada según la clase B (realización del
equipo esclavo Basic DP según EN 50170). Es posible elegir cuatro configuraciones de consigna distintas:
–
Class B tiny
–
Class B small
–
Class B middle
–
Class B big
La tabla 13-3 muestra la ocupación de las áreas E/S.
Los ajustes en ProTool deben coincidir con los datos de configuración del módulo de interfase CP 5434 DP.
Configuración de consigna
La ocupación de las áreas E/S se define de forma fija con los cuatro valores posibles. La
tabla 13-3 muestra la ocupación correspondiente de las áreas E/S.
Tabla 13-3
Ocupación de las áreas E/S para Class B
Clase
Entradas (Byte)
Salidas (Byte)
Class B tiny
32
22
Class B small
42
22
Class B middle
64
32
Class B big
128
64
Para la transmisión de grandes cantidades de datos se recomienda elegir un área E/S
grande. De esta forma se actualizan más rápidamente las visualizaciones en el equipo de
operación ya que los datos se leen en un sólo ciclo.
13-6
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505
13.3
Parametrado de la red PROFIBUS-DP
Módulo de interfase CP 5434 DP
Para configurar el CP 5434 DP se requiere el paquete de configuración COM PROFIBUS.
El suministro de ProTool incluye archivos GSD para equipos de operación esclavos. Estos
archivos GSD se encuentran en el directorio \PROTOOL\PLCPROG\GSD.
Para los distintos equipos de operación también son necesarios distintos archivos GSD. La
tabla 13-4 muestra la asignación.
Tabla 13-4
Asignación de archivos GSD a los equipos de operación
Archivo GSD
ID del fabricante
hasta 12 MBaudios
SIEM8076.GSD
0x8076
Panel PC, PC estándar, FI 25/45
SIEM8077.GSD
0x8077
OP37/Pro
SIEM80BE.GSD
0x80BE
MP 370
SIEM8078.GSD
0x8078
MP270
SIEM80E4.GSD
0x80E4
MP 270B, OP 270, TP 270
SIEM80B3.GSD
0x80B3
TP 170B, OP 170B
Si los archivos GSD en el directorio \PROTOOL\PLCPROG\GSDde COM PROFIBUS son
más antiguos que los archivos GSD suministrados con ProTool o si COM PROFIBUS aún
no soporta un nuevo equipo de operación, entonces hay que copiar los archivos de ProTool
al COM PROFIBUS. A continuación reinicie COM PROFIBUS y elija Leer archivos
GSD.
Si ya ha configurado COM PROFIBUS con un archivo más antiguo y desea utilizar los archivos GSD más recientes debe realizar una configuración nueva.
Parámetros
Para que CP 5434 DP y el equipo de operación puedan comunicarse hay que ajustar en
COM PROFIBUS los siguientes parámetros:
S
Tipo de estación: HMI
S
Número de estación: 3–125
El valor aquí introducido debe coincidir con la dirección OP definida durante la configuración del equipo de operación.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
13-7
Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505
S
Configuración de consigna:
La configuración de consigna queda determinada por la selección de la clase y por el
nombre simbólico de la configuración. Son posibles las siguientes configuraciones de
consigna:
– Class B tiny
– Class B small
– Class B middle
– Class B big
S
Identificador de dirección:
El identificador de dirección es asignado automáticamente por la configuración de consigna y no debe modificarse.
S
Dirección E y S:
La dirección debe coincidir con la dirección establecida en el programa PLC
Incluir configuración COM PROFIBUS en TISOFT
En la documentación TISOFT se describe detalladamente cómo se debe incluir la configuración COM PROFIBUS en el programa TISOFT. Aquí solamente se explican los pasos a
seguir de forma breve:
1. Cree un archivo binario en COM PROFIBUS mediante Export.
2. Por medio de CONFIO → PRO-DP → MERGE incluir el archivo binario en el programa
TISOFT.
3. Coloque la CPU en el modo ONLINE PLC Mode.
4. En CONFIO → PRO-DP → CONFIG definir las direcciones de E/S en TISOFT.
5. Transfiera el programa a la CPU mediante UPDATE.
13-8
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
14
Síntesis
Las áreas de datos del usuario sirven para el intercambio de datos entre el control y el
equipo de operación.
Las áreas de datos de usuario son escritas y leídas alternativamente por el equipo de operación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante la evaluación de los
datos allí depositados, el control y el equipo de operación activan recíprocamente acciones
definidas fijas.
En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particularidades de las
distintas áreas de datos del usuario.
14.1
Areas de datos de usuario disponibles
Definición
Las áreas de datos de usuario pueden estar en las diferentes áreas de datos del control,
como p. ej. V-Memory.
Instalar las áreas de datos del usuario tanto en el proyecto ProTool así como también en el
control.
En un proyecto ProTool se pueden ajustar y cambiar las áreas de datos de usuario en el
menú bajo Pegar → Puntero de área.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
14-1
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Volumen de funciones
Las áreas de datos del usuario dependen del equipo de operación que se utiliza. Las
tablas 14-1 y 14-2 facilitan una relación general sobre el volumen de funciones de los distintos equipos de operación.
Tabla 14-1
Areas de datos del usuario utilizables, parte 1
Area de datos de usuario
Panel PC
PC estándar
MP 370
Versión de usuario
x
x
x
Buzón de órdenes
x
x
x
Avisos de servicio
x
x
x
Número de la imagen
x
x
x
Buzón de datos
x
x
x
Fecha/Hora
x
x
x
Fecha/Hora PLC
x
x
x
Coordinación
x
x
x
Solicitud de curva
x
x
x
Transferencia curvas 1, 2
x
x
x
Imagen de los LED1
x
–
x
Acuses OP/PLC
x
x
x
Alarmas
x
x
x
1
Posible sólo en equipos de operación con teclas.
Tabla 14-2
Areas de datos del usuario utilizables, parte 2
Area de datos de usuario
MP 270
MP 270B
TP 270
OP 270
TP 170B
OP 170B
TP 170A
Versión de usuario
x
x
x
–
Buzón de órdenes
x
x
x
–
Avisos de servicio
x
x
x
x
Número de la imagen
x
x
x
–
Buzón de datos
x
x
x
–
Fecha/Hora
x
x
x
–
Fecha/Hora PLC
x
x
x
x
Coordinación
x
x
x
–
Solicitud de curva
x
x
–
–
Transferencia curvas 1, 2
x
x
–
–
Imagen de los
x
x
x
–
Acuses OP/PLC
x
x
x
–
Alarmas
x
x
x
–
1
14-2
LED1
Posible sólo en equipos de operación con teclas.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
La tabla 14-3 muestra cómo el control y el equipo de operación acceden a áreas de datos
de usuario individuales – leyendo (R) o escribiendo (W).
Tabla 14-3
Utilización de las áreas de datos de usuario
Area de datos de
usuario
Necesaria para
Equipo de
operación
Control
Versión de usuario
ProTool Runtime verifica si la versión del proyecto ProTool y el proyecto en el control son
consistentes
R
W
Buzón de órdenes
Programa de control activa funciones en el
equipo de operación
R/W
R/W
Avisos de servicio
Procedimiento de aviso de bit
Llegada y desaparecida de avisos de servicio
R
W
Número de la imagen
Evaluación por el control, qué imagen está
abierta de momento
W
R
Buzón de datos
Transferencia de registros de datos con sincronización
R/W
R/W
Fecha/Hora
Transferencia de fecha y hora desde el equipo
de operación hacia el control
W
R
Fecha/Hora PLC
Transferencia de fecha y hora desde el equipo
de operación hacia el control
R
W
Coordinación
Consultar estado del equipo de operación en el
programa de control
W
R
Solicitud de curva
Curvas de tendencia proyectadas con ”control
por bit” o curvas de perfil proyectadas
W
R
Transferencia de
curvas 1
Curvas de tendencia proyectadas con ”control
por bit” o curvas de perfil proyectadas
R/W
R/W
Transferencia de
curvas 2
Curvas de perfil proyectadas con ”buffer alternativo”
R/W
R/W
Imagen de los LED
Manejo de un LED por el control
R
W
Acuses OP
El equipo de operación avisa al control que se
ha acusado (o confirmado) una alarma
W
R
Acuses PLC
El control confirma una alarma
R
W
Alarmas
Procedimiento de aviso de bit
Llegada y desaparecida de avisos de alarma
R
W
En los siguientes subcapítulos se describen las áreas de datos de usuario y los punteros de
área asignados.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
14-3
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
14.2
Area de datos de usuario, Versión de usuario
Utilización
Cuando arranca el equipo de operación se puede verificar si el equipo de operación está
conectado al control correcto. Esto es importante cuando se utilizan varios equipos de operación.
Para ello el equipo de operación compara un valor guardado en el control con el valor indicado en la configuración. Con esto se garantiza la compatibilidad de los datos de configuración con el programa del control. Si no hay concordancia se presenta un aviso del sistema y
se termina la configuración Runtime.
Si se quiere hacer uso de esta área de datos de usuario, ajustar en la configuración lo
siguiente:
S
Detalles de la versión que tiene la configuración – valor entre 1 y 255.
ProTool: Sistema de destino → Ajustes
S
Dirección de los datos del valor para la versión que está guardada en el control:
ProTool: Pegar → Puntero de área, tipos disponibles: Versión de usuario
!
14.3
Peligro
La versión de usuario se verifica únicamente mientras se establece la comunicación al iniciarse ProTool Runtime. Si después se cambia el control no se ejecutará ninguna verificación de la versión de usuario.
Area de datos de usuario, Buzón de órdenes
Descripción
A través del buzón de órdenes se pueden dar al equipo de operación órdenes del control y
de este modo activar acciones en el equipo de operación. A estas funciones pertenecen,
p. ej.:
S
Visualizar imagen
S
Ajustar fecha y hora
El buzón de órdenes se instala bajo el puntero de área y tiene una longitud de cuatro palabras de datos.
En la primera palabra del buzón de órdenes se encuentra el número de la orden. En función
de la orden del control se pueden transmitir hasta tres parámetros.
14-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Palabra de datos 1
16
n+0
No. de orden
n+2
Parámetro 1
n+4
Parámetro 2
n+6
Parámetro 3
Figura 14-1
Estructura del área de datos de usuario Buzón de órdenes
Si la primera palabra del buzón de órdenes no es igual a cero, el equipo de operación evalúa la orden del control. A continuación, el equipo de operación pone de nuevo a cero dicha
palabra de datos. Por esta razón se deben registrar primero los parámetros en el buzón de
órdenes y sólo después el número de la orden.
Las órdenes del control posibles con números de orden y parámetros se detallan en la
“Ayuda Online ProTool” y en el anexo, parte B.
14.4
Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de
alarma y Acuse
Definición
Los avisos están compuestos de un texto estático y/o variables. El texto y las variables se
pueden proyectar libremente.
Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas. El proyectista
define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma.
Aviso de servicio
Un aviso de servicio indica un estado, p. ej.
S
Motor conectado
S
Control en servicio manual
Alarma
Un aviso de alarma muestra una anomalía en el servicio, p. ej.
S
La válvula no abre
S
Temperatura del motor muy alta
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
14-5
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Acuse
Como los avisos de alarma indican estados de servicio excepcionales, ellos se deben acusar. El acuse se efectúa opcionalmente
S
mediante manejo en el equipo de operación o
S
poniendo un bit en el área de acuse del control.
Activación del aviso
Una activación del aviso se realiza poniendo un bit en una de las áreas de avisos del control. La posición de las áreas de avisos es definida con la herramienta de configuración.
También se ha de instalar el área respectiva en el control.
En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas del control y se
transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reconoce el aviso correspondiente
como ”llegado”.
A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo de operación después
de haber sido repuesto el mismo bit en el control.
Areas de avisos
La tabla 5-4 contiene la cantidad de áreas de avisos para avisos del servicio y alarmas, para
acuses OP (equipo de operación → control) y para acuses PLC (control → equipo de operación) así como la cantidad de palabras para los distintos equipos de operación.
Tabla 14-4
Distribución de las áreas de avisos
Equipo de operación
Area de avisos de servicio, área de alarmas
Area de acuse OP, área de acuse PLC
Cantidad de áreas de datos,
máxima
Panel PC
8
125
PC estándar
8
125
MP 370
8
125
MP 270, MP 270B
8
125
TP 270, OP 270
8
125
TP 170B, OP 170B
8
125
TP 170A
8
1251
1
14-6
Palabras en área de datos,
total
Posible sólo para avisos de servicio.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Correspondencia entre el bit de aviso y el número de aviso
A cada Bit en un área de avisos configurada se le puede proyectar un aviso. Los bits están
asignados a los números de avisos en orden creciente.
Ejemplo:
En el control se han configurado la siguiente área de avisos de servicio:
Longitud 5 (en palabras)
V 43
La figura 14-2 muestra la correspondencia de los 80 (5 x 16) números de avisos en total y
los distintos números de bits en el área de avisos de servicio del control. Dicha asignación
se efectúa automáticamente en el equipo de operación.
Bit 1
V 43 1
16
16
V 47 65
80
Número de aviso
Figura 14-2
Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso
Area de datos de usuario Acuse
Si el control debe ser informado acerca de un acuse de una alarma en el equipo de operación, o si el acuse debe realizarse por el control, entonces en el control hay que instalar
áreas de acuse respectivas. Estas áreas de acuse también se han de indicar en el proyecto
ProTool bajo Puntero de área.
S
Area de acuse Equipo de operación → Control:
A través de esta área se informa al control cuándo una alarma es acusada mediante
manejo en el equipo de operación. Para ello hay que configurar o crear el puntero de
área “Acuses OP”.
S
Area de acuse Control → Equipo de operación:
A través de esta área el control efectúa el acuse de una alarma. Para esto hay que ajustar el puntero de área “Acuses PLC”.
Estas áreas de acuse también se han de indicar en la configuración bajo Puntero de área.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
14-7
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
La figura 14-3 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma y acuse. Los procesos de acuse están indicados en las figuras 14-5 y 14-6.
Equipo de operación
Control
Area de alarmas
ACK
Procesamiento
interno / vinculación
Area de acuse
Control →
Equipo de operación
Area de acuse
Equipo de operación →
Control
Figura 14-3
Areas de alarma y de acuse
Correspondencia entre el bit de acuse y el número de aviso
Cada aviso de alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tiene asignado
respectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit x del área de acuse.
Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que el área de alarmas
correspondiente.
Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del correspondiente área
de alarmas, y hay las siguientes áreas de alarmas y de acuse, rige entonces la siguiente
correspondencia:
Area de alarmas 1
Alarma No. 16
Bit 1
16
1
.............
16
.............
17
32
.............
33
48
Area de alarmas 2
Bit 1
49
65
Alarma No. 64
16
.............
64
.............
80
Figura 14-4
14-8
Area de acuse 1
Bit de acuse para alarma No. 16
Bit 1
16
1
.............
16
.............
17
32
Area de acuse 2
Bit de acuse para alarma No. 64
16
Bit 1
.............
49
64
.............
65
80
Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Area de acuse Control → Equipo de operación
Un bit colocado por el control en esta área acusa el aviso de alarma correspondiente en el
equipo de operación y cumple así la misma función que si se pulsara la tecla ACK. Retroceda el bit antes de que ponga el bit otra vez en el área de alarmas. La figura 14-5 muestra
el diagrama de impulsos.
El área de acuse Control → Equipo de operación
S
tiene que seguir inmediatamente después del área de alarmas correspondiente,
S
tiene que tener exactamente el mismo tiempo de polling y
S
puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas correspondiente.
Area de alarmas
Area de acuse
Control →
Equipo de operación
Figura 14-5
Acuse por medio
del control
Diagrama de impulsos para el área de acuse Control → Equipo de operación
Area de acuse Equipo de operación → Control
Si se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación repone el bit perteneciente
en el área de acuse. Debido al procesamiento que realiza el equipo de operación, estos dos
procesos presentan cierta diferencia temporal. Si se acusa la alarma en el equipo de operación, se pone el bit en el área de acuse. Así el control puede reconocer que la alarma ha
sido acusada (o confirmada). La figura 14-6 muestra el diagrama de impulsos.
El área de acuse Equipo de operación → Control puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas correspondiente.
Area de alarmas
Area de acuse Equipo
de operación → Control
Acuse a través
de equipo de operación
Figura 14-6
Diagrama de impulsos para el área de acuse Equipo de operación → Control
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
14-9
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Tamaño de las áreas de acuse
Las áreas de acuse Control → Equipo de operación y Equipo de operación → Control no
deben ser más grandes que el área de alarmas perteneciente. Sin embargo, el área de
acuse se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuado por el control
en todas las alarmas. Lo mismo vale cuando el acuse no debe ser reconocido en todas las
alarmas en el control. La figura 14-7 aclara el presente caso.
Area de alarmas
Alarmas que
pueden ser
acusadas
Area de acuse de
alarmas reducida
Bit 1
Bit 1
Bit n
Bit n
Bit m
Alarmas que no
pueden ser
acusadas
Figura 14-7
Area de acuse reducida
Indicación
¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendente desde el
bit 1!
14.5
Area de datos de usuario, Número de la imagen
Aplicación
En el área de datos de usuario Número de la imagen los equipos de operación colocan
informaciones acerca de la imagen iniciada en el equipo de operación.
Esto permite transferir informaciones acerca del contenido actual del display del equipo de
operación al control y causar desde allí ciertas reacciones, p. ej. iniciar otra imagen.
Requisito
Si se debe utilizar el área de los números de la imagen, ésta debe establecerse en el proyecto ProTool como Puntero de área. Puede colocarse una sola vez en un solo control.
Se transmite el área de los números de la imagen al control de forma espontánea, es decir,
la transmisión siempre se lleva a cabo cuando en el equipo de operación se selecciona una
nueva imagen. Por lo tanto no es necesario configurar un ciclo de recopilación.
14-10
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Estructura
El área de los números de la imagen es un área de datos con una longitud fija de 5 palabras
de datos.
A continuación aparece la estructura del área de los números de la imagen dentro de la
memoria del control.
1
16
1ra pal.
tipo de imagen actual
2da pal.
número de imagen actual
3ra pal.
reservado
4ta pal.
número de cuadro actual
5ta pal.
reservado
Entrada
14.6
Ocupación
tipo de imagen actual
1 para imagen de base o
4 para ventana permanente
número de imagen actual
1 a 65535
número de cuadro actual
1 a 65535
Area de datos de usuario, Fecha/Hora
Transferencia de fecha y hora
Por medio de la orden del control 41 se puede iniciar la transferencia de hora y fecha desde
el equipo de operación al control. La fecha y la hora se escriben en el área de datos Fecha/
Hora con la orden del control 41 y allí pueden ser valoradas por el programa de control. La
figura 14-8 muestra la estructura del área de datos. Todos los datos están codificados BCD.
DL
DR
n+1
8 9
16
reservado
Hora (0–23)
Minuto (0–59)
Segundo (0–59)
n+2
reservado
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
n+3
reservado
n+4
Día (1–31)
Mes (1–12)
n+5
Año (80–99/0–29)
reservado
Figura 14-8
Hora
1
Fecha
DW
n+0
Estructura del área de datos Hora y Fecha
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
14-11
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Indicación
Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores
80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de
los años 2000 a 2029.
14.7
Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC
Transferencia de fecha y hora hasta el equipo de operación
La transferencia de hora y fecha hasta el equipo de operación es por lo general aconsejable
cuando el control es maestro para la hora.
En el equipo de operación TP 170A existe el siguiente caso especial:
Es necesario hacer la sincronización con la hora PLC del sistema sies que en una imagen
ProTool se desea insertar un objeto de imagen Visualización de avisos sencilla.
El objeto de la imagen Visualización de avisos sencilla es el único objeto de la
imagen del TP 170A que tiene acceso a la hora del sistema del equipo. Esta limitación vale
exclusivamente para el TP 170A.
Estructura (codificado en BCD)
DL
DW
1
DR
8 9
16
n+0
Año (80–99/0–29)
Mes (1–12)
n+1
Día (1–31)
Hora (0–23)
n+2
Minuto (0–59)
n+3
reservado
Figura 14-9
Segundo (0–59)
reservado
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato DATE_AND_TIME
La estructura corresponde a STW141–STW144. Introducir la dirección STW141 para este
puntero de área.
Indicación
Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores
80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de
los años 2000 a 2029.
El control escribe cíclicamente el área de datos, mientras que el equipo de operación lee y
se sincroniza (ver el Manual del usuario ProTool).
14-12
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Indicación
En la configuración no hay que seleccionar un ciclo de recopilación muy pequeño para el
puntero de área Fecha/hora, debido que esto influencia el rendimiento del equipo de operación.
Recomendación: Ciclo de recopilación de 1 minuto si el proceso lo permite.
14.8
Area de datos de usuario, Coordinación
El área de datos de usuario Coordinación tiene una longitud de dos palabras de datos. El
área sirve para realizar las siguientes funciones:
S
Reconocer el arranque del equipo de operación en el programa de control
S
Detectar el modo de servicio actual del equipo de operación en el programa de control
S
Reconocer la disponibilidad de comunicación del equipo de operación en el programa de
control
Indicación
En cada actualización del área de coordinación por medio del equipo de operación se escribirá siempre el área de coordinación completa.
Por tal razón, el programa PLC (autómata controlable) no debe efectuar ninguna modificación en el área de coordinación.
Ocupación de los bits en el área de coordinación
1ra pal.
DL n +0
1
– – – – – –
8
– –
DR n +0
9
14 15 16
– – – – – X X X
Bit de arranque
– = reservado
X = ocupado
Modo de servicio
Bit de vida
Figura 14-10 Significado de los bits en el área de coordinación
Bit de arranque
El equipo de operación coloca brevemente a 0 el bit de arranque durante el proceso de
arranque. Después del proceso de arranque el bit estará permanentemente en 1.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
14-13
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Modo de servicio
Tan pronto como el equipo de operación sea colocado off-line por el operador, el bit del
modo de servicio será puesto a 1. En un servicio normal del equipo de operación, el estado
del bit del modo de es 0. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y determinar así el modo de servicio actual del equipo de operación.
Bit de vida
El bit de vida es invertido por el equipo de operación en intervalos de tiempo de un segundo
aproximadamente. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y comprobar así
si aún existe una conexión hacia el equipo de operación.
14.9
Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia
de curvas
Curvas
Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura del valor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configuración.
Curvas controladas por tiempo
El equipo de operación lee los valores de la curva cíclicamente según un intervalo de tiempo
definido durante la configuración. Las curvas controladas por tiempo son apropiadas para
desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de servicio de un motor.
Curvas controladas por bit
Si se coloca un bit de trigger en el puntero de área Transferencia de curvas, el equipo de
operación leerá sólo un valor de la curva o bien todo el buffer de la curva. Esto se define
durante la configuración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para la
representación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al respecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico.
Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configuración las
correspondientes áreas en el proyecto ProTool (bajo Puntero de área) y se han de ajustar
en el control. El equipo de operación y el control comunican entre sí a través de estas
áreas.
14-14
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Las siguientes áreas están disponibles para curvas:
S
Area de solicitud de curvas
S
Area de transferencia de curvas 1
S
Area de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alternativo).
En la configuración asigne un bit a una curva. De esta manera estará determinada claramente la asignación de bits para todas las áreas.
Buffer alternativo
El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual se puede instalar
durante la configuración.
Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control escribe en el buffer 2.
Mientras el equipo de operación lee del buffer 2, el control escribe en el buffer 1. Así se
evita que los valores de la curva sean sobreescritos por el control mientras el equipo de
operación lee la curva.
Distribución del puntero de área
Los punteros de área Solicitud de curvas, Transferencia de curvas 1 y 2 pueden distribuirse
en áreas de datos separadas con una cantidad y longitud máximas prefijadas (tabla 14-5).
Tabla 14-5
Distribución del puntero de área
Area de datos
Solicitud de
curva
Transferencia de curvas
1
2
Cantidad de áreas de datos, máxima
8
8
8
Palabras en área de datos, total
8
8
8
Area de solicitud de curvas
Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, el equipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud de curvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación repone los bits correspondientes en el área de
solicitud de curvas.
A través del área de solicitud de curvas en el control se puede evaluar la curva que se
representa actualmente en el equipo de operación. Las curvas también se pueden controlar
sin evaluación del área de solicitud de curvas.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
14-15
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Area de transferencia de curvas 1
Esta área sirve para realizar el control (trigger) de curvas. Ponga en el programa del control
el bit asignado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit general de curvas. El
equipo de operación reconoce el Trigger y lee un valor o todo el buffer. Después repone el
bit de la curva y el bit general de curvas.
Area(s) de transferencia de curvas
Número de bit
1 2 3 4 5
6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16
1ra pal.
2da pal.
Bit general de curvas
Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferencia de curvas no
debe ser modificado por el programa del control.
Area de transferencia de curvas 2
El área de transferencia de curvas 2 es necesaria para curvas que se configuran con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructura que el área de transferencia de curvas 1.
14.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED
Aplicación
Los paneles de operador (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC tienen diodos luminosos (LED)
en las teclas de funciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el control. De este
modo es posible, p. ej. señalar al operador mediante un diodo luminoso la tecla que debe
pulsar en función de la situación.
Requisito
Para poder controlar los LED, en el control se deben instalar las áreas de datos respectivas,
llamadas imágenes, y se deben indicar en la configuración como punteros de área.
Distribución del puntero de área
El puntero de área imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas tal
como se muestra en la tabla siguiente.
14-16
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Tabla 14-6
Distribución del puntero de área
Equipo de operación
Cantidad de áreas de datos,
máxima
Palabras en área de datos,
total
Panel PC
8
16
MP 370
8
16
MP 270, MP 270B
8
16
OP 270
8
16
OP 170B
8
16
Indicación
En la ventana Insertar nuevo puntero de área ya no se podrá seleccionar el puntero de área
afectado cuando se haya alcanzado la cantidad máxima. Los punteros de área del mismo
tipo estarán representados de color gris.
Asignación de LED
La asignación de cada uno de los diodos luminiscentes a cada bit de las áreas de datos se
determina durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempo se indica
para cada LED el número de bit dentro del área de la imagen.
El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que controlan los estados
de los LED que se indican a continuación (véase tabla 14-7):
Tabla 14-7
Estados de los LED
Bit n + 1
Bit n
0
0
Apagado
0
1
Intermitencia
1
0
Intermitencia
1
1
Luz permanente
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Función de los LED
14-17
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
14.11 Recetas
Descripción
En la transferencia de registros de datos entre el equipo de operación y el control, ambos
interlocutores de comunicación acceden alternativamente a áreas de comunicaciones comunes en el control. Son objeto del presente capítulo la función y la estructura del área de
comunicaciones específica de la receta (”buzón de datos”) así como los mecanismos en la
transferencia sincronizada de registros de datos.
En la ayuda Online encontrará informaciones para preparar el buzón de datos en ProTool.
Tipos de transferencia
Para transferir registros de datos entre el equipo de operación y el control existen dos posibilidades:
S
Transferencia sin sincronización (página 14-19)
S
Transferencia con sincronización a través del buzón de datos (página 14-20)
Los registros de datos se transfieren siempre de forma directa, es decir que los valores de
las variables se leen directamente de la dirección sin desvío a través del portapapeles, o se
escriben directamente en la dirección que está configurada para la variable.
Activar la transferencia de registros de datos
Para activar la transferencia existen tres posibilidades:
S
Operación en la indicación de recetas (página 14-21)
S
Órdenes del control (página 14-22)
S
Activar funciones configuradas (página 14-23)
Si la transferencia de registros de datos se activa mediante una función configurada o una
orden del control, la indicación de recetas en el equipo de operación se puede seguir operando sin impedimentos ya que los registros de datos se transfieren de modo subordinado.
Sin embargo, no es posible la ejecución simultánea de varias solicitudes de transferencia.
En este caso, el equipo de operación rechaza con un aviso del sistema la transferencia posterior.
En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con
indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio.
14-18
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
14.11.1 Transferencia sin sincronización
Finalidad
En la transferencia asíncrona de registros de datos entre el equipo de operación y el control
no tiene lugar ninguna coordinación entre áreas de comunicaciones utilizadas de forma
común. Por ello, no es necesaria la preparación de un buzón de datos durante la configuración.
Aplicación
La transferencia asincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que
S
se pueda excluir, condicionado por el sistema, que el interlocutor de comunicación
sobrescriba los datos,
S
el control no necesita ninguna información sobre el número de receta y el número del
registro de datos o
S
la transferencia de registros de datos se active mediante operación en el equipo de operación.
Leer valores
Al iniciar la transferencia para leer, los valores en las direcciones de control se leen y se
transfieren al equipo de operación.
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas:
Los valores se cargan en el equipo de operación. Allí puede seguir procesándolos, p. ej.
modificar, guardar valores, etc.
S
Inicio a través de función u orden del control:
Los valores se guardan inmediatamente en el soporte de datos.
Escribir valores
Al iniciar la transferencia para escribir, se escriben los valores en las direcciones del control.
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas:
Los valores actuales se escriben en el control.
S
Inicio a través de función u orden del control:
Los valores del soporte de datos se escriben en el control.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
14-19
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
14.11.2 Transferencia con sincronización
Finalidad
En la transferencia sincrónica, los dos interlocutores de comunicación ponen bits de estado
en el buzón de datos utilizado en común. Por ello puede Ud. evitar en su programa del control que se sobrescriban recíprocamente los datos de forma incontrolada.
Aplicación
La transferencia sincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que
S
el control sea el ”interlocutor activo” en la transferencia de registros de datos,
S
en el control se deban evaluar informaciones sobre el número de receta y el número de
registro de datos o
S
la transferencia de registros de datos se active mediante orden del control.
Requisito
Para que se transfieran de modo sincronizado los registros de datos entre el equipo de operación y el control, se han de cumplir los siguientes requisitos en la configuración:
S
El buzón de datos ha sido preparado bajo Sistema de destino → Puntero de área.
S
En las propiedades de la receta se ha indicado el control con el que el equipo de operación sincroniza la transferencia de los registros de datos.
Se ajusta el control en el editor de recetas bajo Propiedades → Transferencia.
En el Manual del usuario ProTool Configurar sistemas basados en Windows se detallan
informaciones referentes a este punto.
14.11.3 Buzón de datos para transferencia sincronizada
Estructura
El buzón de datos tiene una longitud fija de 5 palabras. Este está estructurado del siguiente
modo:
1
Número de receta actual (1 – 999)
2da pal.
Número de registro actual (0 – 65.535)
3ra pal.
reservado
4ta pal.
5ta pal.
14-20
16
1ra pal.
Estado (0, 2, 4, 12)
reservado
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Palabra de estado
La palabra de estado (palabra 4) puede asumir los siguientes valores:
Valor de ajuste
Significado
decimal
binario
0
0000 0000
Transferencia permitida, buzón de datos libre
2
0000 0010
Transferencia en curso
4
0000 0100
Transferencia concluida sin errores
12
0000 1100
Transferencia concluida con errores
14.11.4 Ejecución de la sincronización
Leer del control mediante operación en la indicación de recetas
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta a leer así
como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos y
pone a cero el número del registro de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y los muestra en
la indicación de recetas.
no
Cancelación con
aviso del sistema.
En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores del
control se escribirán también en las variables.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
14-21
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Escribir en el control mediante operación en la indicación de recetas
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
no
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos a escribir así como el estado ”Transferencia en
curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación escribe los valores actuales en el control.
Cancelación con
aviso del sistema.
En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores modificados entre visualización de recetas y variables serán actualizados
y luego se escribirán en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Leer del control mediante orden del control “PLC → DAT” (No. 69)
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y guarda estos
valores en el registro de datos que está indicado en la orden.
4
S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la orden, se sobres-
no
Cancelación sin
respuesta.
cribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación.
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya
existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y
registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de
datos.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
En la página 14-25 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control.
14-22
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Escribir en el control mediante orden del control “DAT → PLC” (No. 70)
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
no
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la orden y escribe estos valores en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
Cancelación sin
respuesta.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
En la página 14-25 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control.
Leer del control mediante función configurada
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la función así como el estado
”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y los guarda en el
registro de datos que está indicado en la función.
4
S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la función, se
no
Cancelación con
aviso del sistema.
sobrescribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación.
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya
existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y
registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de
datos.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
14-23
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Escribir en el control mediante función configurada
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la función así como el estado
”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la función y escribe estos valores en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
no
Cancelación con
aviso del sistema.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Indicación
La evaluación de los números de receta y de registro de datos en el control debe efectuarse, debido a la consistencia de los datos, sólo después de que el estado esté ajustado
en el buzón de datos a ”Transferencia concluida” o ”Transferencia concluida con errores”.
Posibles causas de errores
En caso que la transferencia de registros de datos se termine con errores, entonces esto
puede tener, entre otras, las siguientes causas:
S
no se ha ajustado la dirección de variable en el control
S
no es posible sobrescribir registros de datos
S
no existe el número de receta
S
no existe el número de registro de datos
En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con
indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio.
14-24
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
Reacción debido a una cancelación ocasionada por un error
El equipo de operación reacciona de la siguiente manera a una cancelación ocasionada por
un error en la transferencia de registros de datos:
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas
Indicaciones en la línea de estado de la indicación de recetas y edición de avisos del sistema.
S
Inicio a través de función
Edición de avisos del sistema
S
Inicio a través de orden del control
No hay respuesta en el equipo de operación.
Independientemente de ello puede Ud. evaluar el estado de la transferencia mediante la
consulta de la palabra de estado en el buzón de datos.
14.11.5 Ordenes del control en recetas
Finalidad
También se puede iniciar la transferencia de registros de datos entre equipo de operación y
control desde el programa de control. Para ello no es necesaria ninguna operación en el
equipo de operación.
Para este tipo de transferencia están disponibles las dos órdenes del control No. 69 y
No. 70.
No. 69: Leer registro de datos desde el control (“PLC → DAT”)
La orden del control No. 69 transfiere registros de datos desde el control hacia el equipo de
operación. La orden del control tiene la siguiente estructura:
Palabra 1
69
Palabra 2
Número de receta (1 – 999)
Palabra 3
Número de registro de datos (1 – 65.535)
Palabra 4
No sobrescribir registro de datos existente: 0
Sobrescribir registro de datos existente: 1
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
14-25
Areas de datos de usuario para SIMATIC 505
No. 70: Escribir registro de datos en el control (“DAT → PLC”)
La orden del control No. 70 transfiere registros de datos desde el equipo de operación al
control. La orden del control tiene la siguiente estructura:
14-26
Palabra 1
70
Palabra 2
Número de receta (1 – 999)
Palabra 3
Número de registro de datos (1 – 65.535)
Palabra 4
—
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Parte VI
Integración en
SIMATIC iMap
Integración de la configuración
HMI en SIMATIC iMap
15
14-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Integración de la configuración HMI en
SIMATIC iMap
15
Generalidades
El software de configuración ProTool/Pro CS se puede instalar y llamar como componente
CBA en SIMATIC iMap. Con esto se puede hacer uso de las informaciones de direccionamiento para el acceso de datos en SIMATIC iMap para configurar variables en ProTool/Pro.
Con el software de visualización de procesos ProTool/Pro RT se pueden visualizar y modificar informaciones de direcciones para el acceso de datos en iMap que se realiza por medio
de variables en ProTool/Pro.
Setup y documentación
El Setup de la componente CBA de ProTool así como la documentación guía están contenidos en el DC del producto iMap.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
15-1
Integración de la configuración HMI en SIMATIC iMap
15-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Parte VII
Acoplamiento al
SIMOTION
Gestión de comunicaciones con
SIMOTION
16
Areas de datos de usuario para
SIMOTION
17
15-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
16
El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y la familia de
controles SIMOTION. Se explicarán las configuraciones de red posibles en las que se
puede incluir un equipo de operación.
Generalidades
La controladora para el acoplamiento SIMOTION se suministra con el software de configuración y el software Runtime y se instala automáticamente.
El acoplamiento del equipo de operación a las SIMOTION CPUs se limita fundamentalmente a la conexión del equipo de operación. En el control no son necesarios módulos
especiales para el acoplamiento.
Requerimientos de software
Para crear un proyecto para un control SIMOTION, se necesitan las siguientes aplicaciones:
S
Software de configuración SIMATIC STEP 7 a partir de la versión V5.1 + SP2
S
Software de configuración SIMOTION SCOUT
S
Software de configuración ProTool/Pro CS a partir de la versión V5.2 + SP3
Las siguientes versiones de ProTool/Pro CS son soportadas por SIMOTION SCOUT:
S
ProTool/Pro CS V5.2 SP3 con SIMOTION SCOUT V1.1.x
S
ProTool/Pro CS V6.0 y SIMOTION SCOUT V2.0
Indicación
El software de configuración ProTool V6.0 no está autorizado para SIMOTION V1.1. Su uso
presupone la actualización (update) a SIMOTION V2.0.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
16-1
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
Equipos de operación
Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar a un control SIMOTION:
Tabla 16-1
Equipos de operación que se pueden acoplar
Equipo de operación
Panel PC
Sistema operativo
Panel PC 870
Panel PC 670
Windows NT con SP6a
Windows 2000
Panel PC IL
Windows NT con SP6a
Windows 2000
PC estándar
–
Windows NT con SP6a
Windows 2000
Multi Panel
MP 370
MP 270B
MP 270
Windows CE
Panel
TP 270
OP 270
TP 170B
OP 170B
Windows CE
SIMOTION Panel
P012K
P015K
P012T
P015T
Windows NT con SP6a
Selección del control en ProTool
Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exige que determine el control. Elegir el control con el protocolo respectivo y, luego, en el botón de comando Parámetros ajustar los parámetros para la comunicación. Para poder hacer modificaciones posteriormente
seleccionar Control en la ventana del proyecto.
Las configuraciones de la red se parametran en STEP 7 y se visualizan en ProTool. De allí
elegir el protocolo para el control SIMOTION.
Indicación
En un PROFIBUS isocrónico no se puede conectar ningún equipo HMI.
16-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
16.1
Modo de funcionamiento principal
Control
Variables
Valores del
proceso
Areas de datos del
usuario
Programa
de usuario
Display/Manejo
Comunicación
Avisos
Equipo de operación
Guía del
usuario
Area de
coordinación
Figura 16-1
Estructura de comunicaciones
Finalidad de las variables
El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por
medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables
que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el
equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control.
Cuidado
Los números para los avisos de diagnosis de un control SIMOTION indicados en la interfaz
de usuario de ProTool no coinciden en la segunda cifra con el ID de evento indicado en
SIMOTION SCOUT. Esto afecta a los IDs de 4 dígitos así como a los de 8 dígitos.
Ejemplo de un ID de 8 dígitos:
El aviso STOP estado de funcionamiento tiene en SIMOTION SCOUT el ID
F363:0002. Este se indica en la interfaz de usuario como f0630002.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
16-3
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
Representación de las variables en ProTool
Las variables que se desean usar en ProTool para un control SIMOTION se crean en SIMOTION SCOUT como:
S
Variables del sistema del equipo y de los objetos tecnológicos
S
Variables globales del equipo
S
Variables de entrada/salida simbólicas
S
Variables de interfase de programas del usuario
Estas variables se muestran en ProTool bajo su nombre simbólico y se pueden seleccionar en el diálogo de variables bajo Símbolo.
Se mostrará el nombre simbólico completo de SIMOTION SCOUT. En Valor máx./Valor mín.
se muestra el margen de valores definido admisible en SIMOTION SCOUT y si se puede
acceder a la variable escribiendo. Esto es importante en variables que se configuran en un
campo de entrada.
Indicación
Esto ya no tiene validez en ProTool a partir de la versión V6.0:
Arrays de variables para punteros de área y curvas de perfil no deben exceder las 100 palabras (200 byte).
Ejemplo:
Array [0...99] of INT;
Array [0...49] of REAL;
Si se configuran más variables o si se modifican las existentes con el software de configuración para SIMOTION SCOUT, en ProTool se puede pulsar el botón de comando Actualizar
del diálogo de variables para actualizar la visualización de las variables.
Si se modifican los nombres de símbolos de SIMOTION, p. ej. de objetos tecnológicos, se
separará el enlace de las variables ProTool hacia el símbolo. Las variables ProTool tendrán
que configurarse otra vez o deberán ser enlazadas otra vez en el diálogo Editar → Restaurar símbolos.
16-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
En el cuadro Prefijo a sustituir introducir el prefijo y un punto.
Figura 16-2
Diálogo después de llamar Sustituir todos
Elegir Sustituir. En el cuadro Nuevo prefijo se restaurará el símbolo. Eje_1er error se convertirá en EjeX.error. Se enlazará otra vez sólo un símbolo separado.
Elegir Sustituir todos. En el cuadro Nuevo prefijo se restaurará el símbolo. Eje_1.* se convertirá en EjeX.*. Se enlazarán otra vez todos los símbolos separados.
Chequeo de consistencia
ProTool, a partir de la versión V6.0, ejecuta un chequeo de consistencia. Con él se comparan las versiones de proyecto Runtime de ProTool y SIMOTION.
Este chequeo de consistencia se ejecuta una vez en cada:
S
Arranque o establecimiento de comunicación
S
Descarga
En caso de existir inconsistencia, en el equipo de operación se presentará un aviso del sistema y el equipo de operación no pasará a estar online. Con esto se desea evitar que las
informaciones de direcciones ocasionen accesos de lectura y escritura incorrectos al hacer
modificaciones en SIMOTION SCOUT y al cargar el programa modificado.
Indicación
Para hacer la puesta en funcionamiento se puede desactivar el chequeo de consistencia en
SIMOTION SCOUT.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
16-5
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
!
Cuidado
Tiene validez para versiones precedentes de ProTool V6.0 o cuando el chequeo de consistencia está desactivado en ProTool V6.0:
Si en un proyecto SIMOTION se cambian por ejemplo objetos tecnológicos (agregar, cambiar de nombre o borrar ejes) o en el área de interfase del programa del usuario, se deberán
actualizar las variables en ProTool/Pro CS y el proyecto se deberá generar nuevamente.
Si no se considera esta secuencia, puede ser que se presenten estados de servicio inadmisibles.
Se debe mantener la siguiente secuencia cuando se ejecuten modificaciones:
Si en el programa del usuario se modifican variables para el control y simultáneamente hay
conectado un equipo de operación, entonces es necesario ejecutar la siguiente secuencia:
1. Desconectar el equipo de operación, conmutarlo al modo de servicio offline o retirarlo del
bus.
2. Transferir el programa del usuario al control.
3. Generar nuevamente los proyectos ProTool afectados para sincronizar otra vez las variables. Transferir los proyectos a los equipos de operación respectivos.
Después de esto el equipo de operación puede ser usado ilimitadamente para el servicio de
procesos.
Areas de datos de usuario
Las área de datos de usuario se configuran en ProTool por medio de Pegar → Puntero de
área. Simultáneamente ellas se deben instalar en el control también con el área de direcciones respectiva.
Las área de datos de usuario que se desean utilizar para un control SIMOTION deben ser
definidas con SIMOTION SCOUT. Las áreas de direcciones deben ser del tipo INT o
WORD. Areas de direcciones que sean más largas que 1 palabra deben estar definidas
como Array del tipo INT o WORD.
Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar
únicamente cuando se usan dichos datos. Las áreas de datos de usuario son necesarias
por ejemplo en:
16-6
S
Curvas (controladas por bit/controlado por eventos)
S
Recetas
S
Ordenes del control
S
Control de LEDs
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
16.2
Acoplamiento al SIMOTION por medio de PROFIBUS
Configuración
Un equipo de operación se puede conectar en una red PROFIBUS a todos los módulos que
tengan un interfase PROFIBUS o PROFIBUS-DP integrado y que soporten el protocolo S7.
Así se pueden conectar varios equipos de operación a un control y varios controles a un
equipo de operación.
La figura 16-3 muestra una posible configuración de red. Los números 1, 2, … son ejemplos
para las direcciones. Las direcciones de las estaciones de control se asignan con la
configuración de hardware o de red STEP 7.
SIMOTION
S7-300
Control
FM
E/S
CPU
5
8
PROFIBUS
Protocolo de S7
CP
6
FM
PROFIBUS
DP
1
4
3
Equipo de
operación
Equipo de
operación
CPU
E/S
S7-300
Figura 16-3
Acoplamiento por PROFIBUS
Utilizar un PC estándar como equipo de operación
En el caso de un PC estándar como equipo de operación se necesita, para el acoplamiento
al control SIMOTION, adicionalmente un procesador de comunicación (CP).
La siguiente tabla indica cuáles son los CPs que están autorizados.
Tabla 16-2
Procesadores de comunicación autorizados
Procesador de
comunicaciones
Windows NT
Windows 2000
CP 5511
x
–
CP 5611
x
x
CP 5613/CP 56141
x
x
1
Se necesita un software para parametrizar.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
16-7
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
Ejemplo de una configuración de red
Los equipos de operación se comunican con la CPU por medio del protocolo S7. El acoplamiento se efectúa por medio del interfase PROFIBUS de la CPU. La configuración de red
más sencilla consta de una CPU y un equipo de operación. Una ampliación es, p. ej. una
CPU y varios equipos de operación.
SIMOTION
Control
Equipo
de operación
S7-300
PROFIBUS-DP
Protocolo de S7
PC
Equipo
de operación
SIMOTION
Control
S7-300
PROFIBUS-DP
Protocolo de S7
Equipo
de operación
Figura 16-4
Equipo
de operación
Ejemplo de una configuración de red
Indicación
En un PROFIBUS isocrónico no se puede conectar ningún equipo HMI.
16-8
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
16.3
Ajuste de parámetros para SIMOTION
Configuración del equipo de operación
Para que el equipo de operación pueda comunicarse e intercambiar datos con el control, el
equipo de operación debe haberse configurado adecuadamente. Para ello escoger en el
cuadro Interlocutor de comunicación la CPU requerida.
Figura 16-5
Interlocutor de comunicación
Indicación
La configuración introduciendo en el cuadro Parámetros del interlocutor no garantiza una
comunicación segura. Utilizar el cuadro Interlocutor de comunicación.
Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMOTION y luego ajuste en el botón de comando Parámetros los
parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
16-9
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
Los parámetros están subdivididos en tres grupos para el control SIMOTION:
S
Parámetros de OP
Bajo Parámetros de OP se ajustan los parámetros para el equipo de operación en la
configuración de red. Esto únicamente se ha de realizar una sola vez. Cada cambio que
se haga en los Parámetros del OP será válido para todos los interlocutores de comunicación.
Tabla 16-3
Parámetros del OP
Parámetro
Significado
Dirección
Aquí se elige la dirección PROFIBUS-DP del equipo de operación.
Interfase
Aquí se elige el interfase en el equipo de operación a través del
cual está conectado el equipo de operación a la red.
Unica maestra en el bus
Con esto se desactiva una función de seguridad adicional
antifallos de bus al acoplar a la red el equipo de operación. Una
estación pasiva (esclava) puede transmitir datos únicamente
cuando una estación activa (maestra) así se lo exiga. Si en el
equipo de operación se han conectado únicamente esclavas,
habrá que desactivar esta función de seguridad activando la
opción Unica maestra en el bus .
Utilizar Routing
Activar esta casilla de verificación para poder comunicarse con
participantes de otra subred.
Requisito:
Los módulos de la estación deben ser capaces de aceptar ”routing” (CPUs o CPs).
La Ayuda Online STEP 7 contiene mayores informaciones.
S
Parámetros de red
En Parámetros de red se elige la red, p. ej. PROFIBUS, luego se visualizan los ajustes
de los parámetros de la configuración de red STEP 7 y se aceptan para el equipo de
operación.
Si hace clic sobre el botón de comando Otros se mostrarán otros parámetros de la red.
16-10
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
S
Parámetros del interlocutor
En Interlocutor de comunicación direcciona el módulo con el cual ha de intercambiar
datos el equipo de operación. Para cada interlocutor se ha de asignar un nombre simbólico.
Tabla 16-4
Parámetros del interlocutor
Parámetro
Significado
Funcionamiento cíclico
Si el servicio cíclico está activado, entonces el control optimiza la
transmisión de datos entre el equipo de operación y el control.
Así se logra un mejor rendimiento.
Ejemplo para el direccionamiento
Un módulo apto para la comunicación se direcciona por medio de los siguientes parámetros:
Dirección:
Puesto de enchufe:
Bastidor:
Dirección PROFIBUS de la CPU de SIMOTION
Puesto de enchufe del módulo S7
Bastidor en el que está enchufado el módulo S7.
SIMOTION
1
2
3
PS
Control
4
5
FM
SM
6
8
...
11
Número de
puesto de
enchufe
Bastidor 0
3
Equipo de
operación
Figura 16-6
Configuración de red con la CPU de SIMOTION y el equipo de operación –
Porfié PROFIBUS-DP
La CPU representada en la figura se direcciona de la siguiente manera:
Dirección:
8
Puesto de enchufe:
2
Bastidor:
0
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
16-11
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
16.4
SIMOTION – Tipos de datos adminisibles
Si en Control se ha seleccionado SIMOTION, al configurar variables y punteros de área se
podrá hacer uso de los tipos de datos listados en la tabla 16-5.
Tabla 16-5
Tipos de datos admisibles
SIMOTION
ProTool
Ancho de bit
Signo
BOOL
BOOL
Bit 1
no
BYTE/USINT
BYTE
8 Bit
no
SINT
CHAR
8 Bit
sí
WORD/UINT
Word
Bit 16
no
INT
INT
Bit 16
sí
DINT
DINT
Bit 32
sí
DWORD/UDINT
DWORD
Bit 32
no
REAL
REAL
Bit 32
sí
LREAL
LREAL
Bit 64
sí
Indicación
Como en un control SIMOTION se pueden definir tipos de datos que en ProTool corresponden a otro tipo de datos, los tipos de datos afectados de SIMOTION será reproducidos en
base a tipos de datos de ProTool.
16.5
Notas para la optimización
Ciclo de recopilación y tiempo de actualización
Los ciclos de recopilación indicados en el software de configuración para los ”punteros de
área” y los ciclos de recopilación de las variables constituyen unos factores esenciales para
los tiempos de actualización obtenibles efectivamente.
El tiempo de actualización es el ciclo de recopilación más el tiempo de transferencia más el
tiempo de procesamiento.
16-12
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
A fin de alcanzar unos tiempos de actualización óptimos se deberá tener en cuenta lo
siguiente para la configuración:
S
Ajuste las distintas áreas de datos lo más pequeñas posible y tan grandes como sea
necesario.
S
Defina interrelacionadas las áreas de datos que se correspondan. El tiempo de actualización real mejora cuando se ajusta un área grande en lugar de varias áreas pequeñas.
S
Unos ciclos de recopilación elegidos demasiado pequeños perjudican innecesariamente
el rendimiento global. Ajuste el ciclo de recopilación de forma correspondiente a la velocidad de modificación de los valores del proceso. El curso de la temperatura de un horno
es, p. ej., esencialmente más lento que el curso del número de revoluciones de un accionamiento eléctrico.
Valor de referencia para el ciclo de recopilación: 1 segundo
S
Para la mejora de los tiempos de actualización renuncie, dado el caso, a la transferencia
cíclica de las áreas de datos de usuario (ciclo de recopilación 0). Utilice en su lugar órdenes del control a fin de transferir espontáneamente las áreas de datos de usuario.
S
Disponga las variables de un aviso o de una imagen sin huecos en un área de datos.
S
Para que se puedan detectar con seguridad las modificaciones en el control, éstas deberán estar presentes como mínimo durante el ciclo de recopilación real.
S
Ajuste la velocidad al mayor valor posible.
Imágenes
El tiempo de actualización obtenible efectivamente en las imágenes depende del tipo y de la
cantidad de los datos que se van a representar.
Para obtener unos tiempos reducidos de actualización, durante la configuración establezca
solamente ciclos cortos de recopilación para aquellos objetos que realmente requieran una
actualización rápida.
Curvas
Si en curvas controladas por bits se pone el bit general en el ”área de transferencia de curvas”, el equipo de operación actualiza cada vez todas aquellas curvas cuyo bit esté puesto
en dicha área. Después repone el bit otra vez.
Sólo después de que se hayan repuesto todos los bits en el equipo de operación, se puede
poner de nuevo el bit general en el programa del control.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
16-13
Gestión de comunicaciones con SIMOTION
Ordenes del control
Si se envían numerosas órdenes del control en sucesión rápida para la operación, podría
sobrecargarse a causa de ello la comunicación entre el equipo de operación y el control.
Si el equipo de operación introduce el valor 0 en la primera palabra de datos del buzón de
órdenes, es que el equipo de operación ha aceptado la orden del control. Ahora, el equipo
de operación ejecuta la orden para lo cual aún necesita algún tiempo. Si en el buzón de
órdenes se registra otra vez inmediatamente una nueva orden del control, puede demorar
algo de tiempo hasta que el equipo de operación ejecute la siguiente orden del control. La
siguiente orden del control será recibida únicamente cuando el ordenador pueda procesarla,
es decir, cuando tenga capacidad disponible.
16-14
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
17
Síntesis
Las áreas de datos del usuario sirven para el intercambio de datos entre el control y el
equipo de operación.
Las áreas de datos de usuario son escritas y leídas alternativamente por el equipo de operación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante la evaluación de los
datos allí depositados, el control y el equipo de operación activan recíprocamente acciones
definidas fijas.
En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particularidades de las
distintas áreas de datos del usuario.
17.1
Areas de datos de usuario disponibles
Requisito
Para poder instalar en ProTool punteros de área, estas áreas de datos de usuario deben
haberse configurado en SIMOTION SCOUT. Para hacerlo existen las siguientes posibilidades:
S
Variables de usuario globales del equipo
S
Variables de entrada/salida simbólicas
S
Variables de interfase de programas del usuario
A las áreas de datos de usuario pertenecen, entre otras cosas, avisos y curvas. Instalar las
áreas de datos del usuario tanto en el proyecto de ProTool por medio de la ventana de proyecto Puntero de área así como en el control.
Indicación
Esto ya no tiene validez en ProTool a partir de la versión V6.0:
Arrays de variables para punteros de área y curvas de perfil no deben exceder las 100 palabras (200 byte). Ejemplo:
Array [0...99] of INT;
Array [0...49] of REAL;
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-1
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Volumen de funciones
Las áreas de datos del usuario dependen del equipo de operación que se utiliza. Las
tablas 17-1 y 17-2 facilitan una relación general sobre el volumen de funciones de los distintos equipos de operación.
Tabla 17-1
Areas de datos del usuario utilizables, parte 1
Area de datos de usuario
Panel PC
PC estándar
Versión de usuario
x
x
Buzón de órdenes
x
x
Avisos de servicio
x
x
Número de la imagen
x
x
Buzón de datos
x
x
Fecha/Hora
x
x
Fecha/Hora PLC
x
x
Coordinación
x
x
Solicitud de curva
x
x
Transferencia curvas 1, 2
x
x
Imagen de los LED1
x
–
Acuses OP/PLC
x
x
Alarmas
x
x
1
Posible sólo en equipos de operación con teclas.
Tabla 17-2
Areas de datos del usuario utilizables, parte 2
Area de datos de usuario
MP 370
MP 270
MP 270B
TP 270
OP 270
TP 170B
OP 170B
Versión de usuario
x
x
x
x
Buzón de órdenes
x
x
x
x
Avisos de servicio
x
x
x
x
Número de la imagen
x
x
x
x
Buzón de datos
x
x
x
x
Fecha/Hora
x
x
x
x
Fecha/Hora PLC
x
x
x
x
Coordinación
x
x
x
x
Solicitud de curva
x
x
x
–
Transferencia curvas 1, 2
x
x
x
–
Imagen de los
x
x
x
x
Acuses OP/PLC
x
x
x
x
Alarmas
x
x
x
x
1
17-2
LED1
Posible sólo en equipos de operación con teclas.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
La tabla 17-3 muestra cómo el control y el equipo de operación acceden a áreas de datos
de usuario individuales – leyendo (R) o escribiendo (W).
Tabla 17-3
Utilización de las áreas de datos de usuario
Area de datos de
usuario
Necesaria para
Equipo de
operación
Control
Versión de usuario
ProTool Runtime verifica si la versión del proyecto ProTool y el proyecto en el control son
consistentes
R
W
Buzón de órdenes
Programa de control activa funciones en el
equipo de operación
R/W
R/W
Avisos de servicio
Procedimiento de aviso de bit
Llegada y desaparecida de avisos de servicio
R
W
Número de la imagen
Evaluación por el control, qué imagen está
abierta de momento
W
R
Buzón de datos
Transferencia de registros de datos con sincronización
R/W
R/W
Fecha/Hora
Transferencia de fecha y hora desde el equipo
de operación hacia el control
W
R
Fecha/Hora PLC
Transferencia de fecha y hora desde el equipo
de operación hacia el control
R
W
Coordinación
Consultar estado del equipo de operación en el
programa de control
W
R
Solicitud de curva
Curvas de tendencia proyectadas con ”control
por bit” o curvas de perfil proyectadas
W
R
Transferencia de
curvas 1
Curvas de tendencia proyectadas con ”control
por bit” o curvas de perfil proyectadas
R/W
R/W
Transferencia de
curvas 2
Curvas de perfil proyectadas con ”buffer alternativo”
R/W
R/W
Imagen de los LED
Manejo de un LED por el control
R
W
Acuses OP
El equipo de operación avisa al control que se
ha acusado (o confirmado) una alarma
W
R
Acuses PLC1
El control confirma una alarma
R
W
Alarmas
Procedimiento de aviso de bit
Llegada y desaparecida de avisos de alarma
R
W
1
En ProTool, a partir de la versión V6.0, se debe ajustar el área de datos de usuario “Acuses PLC” en
el puntero de área “Alarmas”.
En los siguientes subcapítulos se describen las áreas de datos de usuario y los punteros de
área asignados.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-3
Areas de datos de usuario para SIMOTION
17.2
Area de datos de usuario, Versión de usuario
Utilización
Cuando arranca el equipo de operación se puede verificar si el equipo de operación está
conectado al control correcto. Esto es importante cuando se utilizan varios equipos de operación.
Para ello el equipo de operación compara un valor guardado en el control con el valor indicado en la configuración. Con esto se garantiza la compatibilidad de los datos de configuración con el programa del control. Si no hay concordancia se presenta un aviso del sistema y
se termina la configuración Runtime.
Si se quiere hacer uso de esta área de datos de usuario, ajustar en la configuración lo
siguiente:
S
Detalles de la versión que tiene la configuración – valor entre 1 y 255.
ProTool: Sistema de destino → Ajustes
S
Dirección de los datos del valor para la versión que está guardada en el control:
ProTool: Pegar → Puntero de área, tipos disponibles: Versión de usuario
!
17.3
Peligro
La versión de usuario se verifica únicamente mientras se establece la comunicación al iniciarse ProTool Runtime. Si después se cambia el control no se ejecutará ninguna verificación de la versión de usuario.
Area de datos de usuario, Buzón de órdenes
Descripción
A través del buzón de órdenes se pueden dar al equipo de operación órdenes del control y
de este modo activar acciones en el equipo de operación. A estas funciones pertenecen,
p. ej.:
S
Visualizar imagen
S
Ajustar fecha y hora
El buzón de órdenes se instala bajo el puntero de área y tiene una longitud de cuatro palabras de datos.
En la primera palabra del buzón de órdenes se encuentra el número de la orden. En función
de la orden del control se pueden transmitir hasta tres parámetros.
17-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
pal.
Byte a la izquierda (BI)
n+0
0
Byte a la derecha (BD)
No. de orden
n+2
Parámetro 1
n+4
Parámetro 2
n+6
Parámetro 3
Figura 17-1
Estructura del área de datos de usuario Buzón de órdenes
Si la primera palabra del buzón de órdenes no es igual a cero, el equipo de operación evalúa la orden del control. A continuación, el equipo de operación pone de nuevo a cero dicha
palabra de datos. Por esta razón se deben registrar primero los parámetros en el buzón de
órdenes y sólo después el número de la orden.
Las órdenes del control posibles con números de orden y parámetros se detallan en la
“Ayuda Online ProTool” y en el anexo, parte B.
17.4
Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de
alarma y Acuse
Definición
Los avisos están compuestos de un texto estático y/o variables. El texto y las variables se
pueden proyectar libremente.
Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas. El proyectista
define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma.
Aviso de servicio
Un aviso de servicio indica un estado, p. ej.
S
Motor conectado
S
Control en servicio manual
Alarma
Un aviso de alarma muestra una anomalía en el servicio, p. ej.
S
La válvula no abre
S
Temperatura del motor muy alta
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-5
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Acuse
Como los avisos de alarma indican estados de servicio excepcionales, ellos se deben acusar. El acuse se efectúa opcionalmente
S
mediante manejo en el equipo de operación o
S
poniendo un bit en el área de acuse del control.
Activación del aviso
Una activación del aviso se realiza poniendo un bit en una de las áreas de avisos del control. La posición de las áreas de avisos es definida con la herramienta de configuración.
También se ha de instalar el área respectiva en el control.
En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas del control y se
transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reconoce el aviso correspondiente
como ”llegado”.
A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo de operación después
de haber sido repuesto el mismo bit en el control.
Areas de avisos
La tabla 17-4 contiene la cantidad de áreas de avisos para avisos del servicio y alarmas,
para acuses OP (equipo de operación → control) y para acuses PLC (control → equipo de
operación) así como la cantidad de palabras para los distintos equipos de operación.
Tabla 17-4
Areas de avisos
Equipo de operación
Area de avisos de servicio, área de alarmas
Area de acuse OP, área de acuse PLC
Cantidad de áreas de datos,
máxima
17-6
Palabras en área de datos,
total
Panel PC
8
125
PC estándar
8
125
MP 370
8
125
MP 270, MP 270B
8
125
TP 270, OP 270
8
125
TP 170B, OP 170B
8
125
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Indicación
Esto ya no tiene validez en ProTool a partir de la versión V6.0:
Arrays de variables para punteros de área y curvas de perfil no deben exceder las 100 palabras (200 byte).
Ejemplo:
Array [0...99] of INT;
Array [0...49] of REAL;
Correspondencia entre el bit de aviso y el número de aviso
A cada Bit en un área de avisos configurada se le puede proyectar un aviso. Los bits están
asignados a los números de avisos en orden creciente.
Ejemplo:
En el control se han configurado la siguiente área de avisos de servicio:
Aviso de serv.: Array[0..4] of Word;
La figura 17-2 muestra la correspondencia de los 80 (5 x 16) números de avisos en total y los
distintos números de bits en el área de avisos de servicio del control. Dicha asignación se
efectúa automáticamente en el equipo de operación.
7
0
7
0
16
1
Aviso de serv.[0]
80
65
Aviso de serv.[4]
Número de aviso
Figura 17-2
Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso
Area de datos de usuario Acuse
Si el control debe ser informado acerca de un acuse de una alarma en el equipo de operación, o si el acuse debe realizarse por el control, entonces en el control hay que instalar
áreas de acuse respectivas. Estas áreas de acuse también se han de indicar en el proyecto
ProTool bajo Puntero de área.
S
Area de acuse Equipo de operación → Control:
A través de esta área se informa al control cuándo una alarma es acusada mediante
manejo en el equipo de operación. Para ello hay que configurar o crear el puntero de
área “Acuses OP”.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-7
Areas de datos de usuario para SIMOTION
S
Area de acuse Control → Equipo de operación:
A través de esta área el control efectúa el acuse de una alarma. Para ello, en el puntero
de área “Avisos de alarma” hay que introducir un valor en el cuadro Longitud de acuse.
En el cuadro Longitud total se indica la cantidad de palabras disponible para el acuse y el
aviso.
Figura 17-3
Ajustar la Longitud de acuse
Indicación
Las áreas de acuse y de avisos están combinadas. Una entrada en el cuadro Longitud de
acuse reduce la Longitud total posible para el aviso de alarma.
La figura 17-5 muestra un ejemplo. Allí se ha pre-ocupado el área de acuse 1 con dos palabras. En caso de que se tenga una longitud total de cinco palabras quedarían máximo 3
palabras para el área de alarmas 1.
17-8
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
La figura 17-4 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma y acuse. Los procesos de acuse están indicados en las figuras 17-7 y 17-6.
Equipo de operación
Control
Alarmas
Procesamiento
interno / vinculación
ACK
Area de acuse
Control → Equipo de operación
Area de acuse
Equipo de operación → Control
Figura 17-4
Areas de alarma y de acuse
Correspondencia entre el bit de acuse y el número de aviso
Cada aviso de alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tiene asignado
respectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit x del área de acuse.
Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que el área de alarmas
correspondiente.
Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del correspondiente área
de alarmas, y hay las siguientes áreas de alarmas y de acuse, rige entonces la siguiente
correspondencia:
Area de alarmas 1
Alarma No. 1
Bit 7
0 7
0
16
.............
1
.............
32
17
.............
48
33
Area de alarmas 2
Bit 7
64
80
Figura 17-5
Alarma No. 49
0 7
0
.............
49
.............
65
Area de acuse 1
Bit de acuse para alarma No. 1
Bit 7
0 7
0
16
.............
1
.............
32
17
Area de acuse 2
Bit de acuse para alarma No. 49
0 7
0
Bit 7
64
.............
49
.............
80
65
Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-9
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Area de acuse Equipo de operación → Control
Si se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación repone el bit perteneciente
en el área de acuse. Debido al procesamiento que realiza el equipo de operación, estos dos
procesos presentan cierta diferencia temporal. Si se acusa la alarma en el equipo de operación, se pone el bit en el área de acuse. Así el control puede reconocer que la alarma ha
sido acusada (o confirmada). La figura 17-6 muestra el diagrama de impulsos.
El área de acuse Equipo de operación → Control puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas correspondiente.
Area de alarmas
Area de acuse Equipo
de operación → Control
Acuse a través de equipo de operación
Figura 17-6
Diagrama de impulsos para el área de acuse Equipo de operación → Control
Area de acuse Control → Equipo de operación
Esto tiene validez en ProTool a partir de la versión V6.0:
Un bit colocado por el control en esta área acusa el aviso de alarma correspondiente en el
equipo de operación y cumple así la misma función que si se pulsara la tecla ACK. Retroceda el bit antes de que ponga el bit otra vez en el área de alarmas. La figura 17-7 muestra
el diagrama de impulsos.
Area de alarmas
Area de acuse Control →
Equipo de operación
Acuse por medio del control
Figura 17-7
Diagrama de impulsos para el área de acuse Control → Equipo de operación
El área de acuse Control → Equipo de operación
17-10
S
se ajusta en el puntero de área “Alarmas“ y
S
puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas correspondiente.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Tamaño de las áreas de acuse
Las áreas de acuse Control → Equipo de operación y Equipo de operación → Control no
deben ser más grandes que el área de alarmas perteneciente. Sin embargo, el área de
acuse se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuado por el control
en todas las alarmas. Lo mismo vale cuando el acuse no debe ser reconocido en todas las
alarmas en el control. La figura 17-8 aclara el presente caso.
Area de alarmas
Alarmas que
pueden ser
acusadas
Area de acuse de alarmas
reducida
Bit 0
Bit n
Alarmas que no
pueden ser
acusadas
Figura 17-8
Bit 0
Bit n
Bit m
Area de acuse reducida
Indicación
¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendente desde el
bit 0!
17.5
Area de datos de usuario, Número de la imagen
Aplicación
En el área de datos de usuario Número de la imagen los equipos de operación colocan
informaciones acerca de la imagen iniciada en el equipo de operación.
Esto permite transferir informaciones acerca del contenido actual del display del equipo de
operación al control y causar desde allí ciertas reacciones, p. ej. iniciar otra imagen.
Requisito
Si se debe utilizar el área de los números de la imagen, ésta debe establecerse en el proyecto ProTool como Puntero de área. Puede colocarse una sola vez en un solo control.
Se transmite el área de los números de la imagen al control de forma espontánea, es decir,
la transmisión siempre se lleva a cabo cuando en el equipo de operación se selecciona una
nueva imagen. Por lo tanto no es necesario configurar un ciclo de recopilación.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-11
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Estructura
El área de los números de la imagen es un área de datos con una longitud fija de 5 palabras
de datos.
A continuación aparece la estructura del área de los números de la imagen dentro de la
memoria del control.
1ra pal.
7
0 7
tipo de imagen actual
2da pal.
número de imagen actual
3ra pal.
reservado
4ta pal.
número de cuadro actual
5ta pal.
reservado
0
Entrada
17.6
Ocupación
tipo de imagen actual
1 para imagen de base o
4 para ventana permanente
número de imagen actual
1 a 65535
número de cuadro actual
1 a 65535
Area de datos de usuario, Fecha/Hora
Transferencia de fecha y hora
Para transferir la fecha y la hora desde el equipo de operación al control existen las órdenes
del control 40 y 41. Ambas leen la fecha actual y la hora actual del equipo de operación y
las escriben en el área de datos Fecha/Hora del control. Allí se pueden evaluar las informaciones del programa del control.
La diferencia de las órdenes depende del formato en el que las informaciones se guardan.
La orden 40 escribe en el formato S7 DATE_AND_TIME, mientras que la orden 41 utiliza el
formato del equipo de operación. Ambos formatos están codificados en BCD.
17-12
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Formato S7 DATE_AND_TIME (codificado en BCD)
El formato utilizado por la orden 40 del control tiene la siguiente estructura:
BYTE
7
4 3
0
n+0
Año (80–99/0–29)
n+1
Mes (1–12)
n+2
Día (1–31)
n+3
Hora (0–23)
n+4
Minuto (0–59)
n+5
Segundo (0–59)
n+6
reservado
reservado
n+7
reservado
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
Figura 17-9
Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato DATE_AND_TIME
Indicación
Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores
80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de
los años 2000 a 2029.
Formato del equipo de operación
El formato utilizado por la orden 41 del control tiene la siguiente estructura:
BYTE
7
0
n+0
reservado
n+1
Hora (0–23)
n+2
Minuto (0–59)
n+3
Segundo (0–59)
n+4
reservado
n+5
reservado
n+6
reservado
n+7
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
n+8
Día (1–31)
n+9
Mes (1–12)
n+10
Año (80–99/0–29)
n+11
reservado
Figura 17-10 Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato del equipo de operación
Indicación
Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores
80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de
los años 2000 a 2029.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-13
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Diferencias del formato S7 en comparación al formato del equipo de operación
El formato S7 DATE_AND_TIME presenta las siguientes diferencias frente al formato del
equipo de operación:
17.7
S
Otra secuencia de órdenes
S
Reducción de la capacidad necesaria de memoria de 12 a 8 Bytes
Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC
Transferencia de fecha y hora hasta el equipo de operación
La transferencia de hora y fecha hasta el equipo de operación es por lo general aconsejable
cuando el control es maestro para la hora.
Formato DATE_AND_TIME (codificado en BCD)
BYTE
7
4 3
0
n+0
Año (80–99/0–29)
n+1
Mes (1–12)
n+2
Día (1–31)
n+3
Hora (0–23)
n+4
Minuto (0–59)
n+5
Segundo (0–59)
n+6
reservado
reservado
n+7
reservado
Día de la semana
(1–7, 1=Dom.)
Figura 17-11 Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato DATE_AND_TIME
Indicación
Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores
80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de
los años 2000 a 2029.
El control escribe cíclicamente el área de datos, mientras que el equipo de operación lee y
se sincroniza (ver el Manual del usuario ProTool).
17-14
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Indicación
En la configuración no hay que seleccionar un ciclo de recopilación muy pequeño para el
puntero de área Fecha/hora, debido que esto influencia el rendimiento del equipo de operación.
Recomendación: Ciclo de recopilación de 1 minuto si el proceso lo permite.
17.8
Area de datos de usuario, Coordinación
El área de datos de usuario Coordinación tiene una longitud de dos palabras de datos. El
área sirve para realizar las siguientes funciones:
S
Reconocer el arranque del equipo de operación en el programa de control
S
Detectar el modo de servicio actual del equipo de operación en el programa de control
S
Reconocer la disponibilidad de comunicación del equipo de operación en el programa de
control
Indicación
En cada actualización del área de coordinación por medio del equipo de operación se escribirá siempre el área de coordinación completa.
Por tal razón, el programa del control no debe efectuar ninguna modificación en el área de
coordinación.
Ocupación de los bits en el área de coordinación
1 bytes
7
2 1 0
– – – – – X X X
Bit de arranque
Modo de servicio
– = reservado
X = ocupado
Bit de vida
Figura 17-12 Significado de los bits en el área de coordinación
Bit de arranque
El equipo de operación coloca brevemente a 0 el bit de arranque durante el proceso de
arranque. Después del proceso de arranque el bit estará permanentemente en 1.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-15
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Modo de servicio
Tan pronto como el equipo de operación sea colocado off-line por el operador, el bit del
modo de servicio será puesto a 1. En un servicio normal del equipo de operación, el estado
del bit del modo de es 0. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y determinar así el modo de servicio actual del equipo de operación.
Bit de vida
El bit de vida es invertido por el equipo de operación en intervalos de tiempo de un segundo
aproximadamente. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y comprobar así
si aún existe una conexión hacia el equipo de operación.
17.9
Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia
de curvas
Curvas
Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura del valor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configuración.
Curvas controladas por tiempo
El equipo de operación lee los valores de la curva cíclicamente según un intervalo de tiempo
definido durante la configuración. Las curvas controladas por tiempo son apropiadas para
desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de servicio de un motor.
Curvas controladas por bit
Si se coloca un bit de trigger en el puntero de área Transferencia de curvas, el equipo de
operación leerá sólo un valor de la curva o bien todo el buffer de la curva. Esto se define
durante la configuración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para la
representación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al respecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico.
17-16
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configuración las
correspondientes áreas en el proyecto ProTool (bajo Puntero de área) y se han de ajustar
en el control. El equipo de operación y el control comunican entre sí a través de estas
áreas.
Las siguientes áreas están disponibles para curvas:
S
Area de solicitud de curvas
S
Area de transferencia de curvas 1
S
Area de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alternativo)
En la configuración asigne un bit a una curva. De esta manera estará determinada claramente la asignación de bits para todas las áreas.
Buffer alternativo
El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual se puede instalar
durante la configuración.
Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control escribe en el buffer 2.
Mientras el equipo de operación lee del buffer 2, el control escribe en el buffer 1. Así se
evita que los valores de la curva sean sobreescritos por el control mientras el equipo de
operación lee la curva.
Distribución del puntero de área
Los punteros de área Solicitud de curva, Transferencia de curvas 1 y 2 pueden distribuirse
en áreas de datos separadas con una cantidad y longitud máximas prefijadas (tabla 17-5).
Tabla 17-5
Distribución del puntero de área
Area de datos
Solicitud de
curva
Transferencia de curvas
1
2
Cantidad de áreas de datos, máxima
8
8
8
Palabras en área de datos, total
8
8
8
Area de solicitud de curvas
Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, el equipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud de curvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación repone los bits correspondientes en el área de
solicitud de curvas.
A través del área de solicitud de curvas en el control se puede evaluar la curva que se
representa actualmente en el equipo de operación. Las curvas también se pueden controlar
sin evaluación del área de solicitud de curvas.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-17
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Area de transferencia de curvas 1
Esta área sirve para realizar el control (trigger) de curvas. Ponga en el programa del control
el bit asignado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit general de curvas. El
equipo de operación reconoce el Trigger y lee un valor o todo el buffer. Después repone el
bit de la curva y el bit general de curvas.
Area(s) de transferencia de curvas
Número de bit
7 6 5 4 3
2 1
0 7
6
5
4
3
2
1
0
1ra pal.
2da pal.
Bit general de curvas
Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferencia de curvas no
debe ser modificado por el programa del control.
Area de transferencia de curvas 2
El área de transferencia de curvas 2 es necesaria para curvas que se configuran con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructura que el área de transferencia de curvas 1.
17.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED
Aplicación
Los paneles de operador (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC tienen diodos luminosos (LED)
en las teclas de funciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el control. De este
modo es posible, p. ej. señalar al operador mediante un diodo luminoso la tecla que debe
pulsar en función de la situación.
Requisito
Para poder controlar los LED, en el control se deben instalar las áreas de datos respectivas,
llamadas imágenes, y se deben indicar en la configuración como punteros de área.
17-18
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Distribución del puntero de área
El puntero de área imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas tal
como se muestra en la tabla siguiente.
Tabla 17-6
Distribución del puntero de área
Equipo de operación
Cantidad de áreas de datos,
máxima
Palabras en área de datos,
total
Panel PC
8
16
MP 370
8
16
MP 270, MP 270B
8
16
OP 270
8
16
OP 170B
8
16
Indicación
En la ventana Insertar nuevo puntero de área ya no se podrá seleccionar el puntero de área
afectado cuando se haya alcanzado la cantidad máxima. Los punteros de área del mismo
tipo estarán representados de color gris.
Asignación de LED
La asignación de cada uno de los diodos luminiscentes a cada bit de las áreas de datos se
determina durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempo se indica
para cada LED el número de bit dentro del área de la imagen.
El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que controlan los estados
de los LED que se indican a continuación (véase tabla 17-7):
Tabla 17-7
Estados de los LED
Bit n + 1
Bit n
0
0
Apagado
0
1
Intermitencia
1
0
Intermitencia
1
1
Luz permanente
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Función de los LED
17-19
Areas de datos de usuario para SIMOTION
17.11 Recetas
Descripción
En la transferencia de registros de datos entre el equipo de operación y el control, ambos
interlocutores de comunicación acceden alternativamente a áreas de comunicaciones comunes en el control. Son objeto del presente capítulo la función y la estructura del área de
comunicaciones específica de la receta (”buzón de datos”) así como los mecanismos en la
transferencia sincronizada de registros de datos.
En la ayuda Online encontrará informaciones para preparar el buzón de datos en ProTool.
Tipos de transferencia
Para transferir registros de datos entre el equipo de operación y el control existen dos posibilidades:
S
Transferencia sin sincronización (página 17-21)
S
Transferencia con sincronización a través del buzón de datos (página 17-22)
Los registros de datos se transfieren siempre de forma directa, es decir que los valores de
las variables se leen directamente de la dirección sin desvío a través del portapapeles, o se
escriben directamente en la dirección que está configurada para la variable.
Activar la transferencia de registros de datos
Para activar la transferencia existen tres posibilidades:
S
Operación en la indicación de recetas (página 17-23)
S
Órdenes del control (página 17-24)
S
Activar funciones configuradas (página 17-25)
Si la transferencia de registros de datos se activa mediante una función configurada o una
orden del control, la indicación de recetas en el equipo de operación se puede seguir operando sin impedimentos ya que los registros de datos se transfieren de modo subordinado.
Sin embargo, no es posible la ejecución simultánea de varias solicitudes de transferencia.
En este caso, el equipo de operación rechaza con un aviso del sistema la transferencia posterior.
En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con
indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio.
17-20
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
17.11.1 Transferencia sin sincronización
Finalidad
En la transferencia asíncrona de registros de datos entre el equipo de operación y el control
notiene lugar ninguna coordinación entre áreas de comunicaciones utilizadas de forma
común. Por ello, no es necesaria la preparación de un buzón de datos durante la configuración.
Aplicación
La transferencia asincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que
S
se pueda excluir, condicionado por el sistema, que el interlocutor de comunicación
sobrescriba los datos,
S
el control no necesita ninguna información sobre el número de receta y el número del
registro de datos o
S
la transferencia de registros de datos se active mediante operación en el equipo de operación.
Leer valores
Al iniciar la transferencia para leer, los valores en las direcciones de control se leen y se
transfieren al equipo de operación.
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas:
Los valores se cargan en el equipo de operación. Allí puede seguir procesándolos, p. ej.
modificar, guardar valores, etc.
S
Inicio a través de función u orden del control:
los valores se guardan inmediatamente en el soporte de datos.
Escribir valores
Al iniciar la transferencia para escribir, se escriben los valores en las direcciones del control.
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas:
Los valores actuales se escriben en el control.
S
Inicio a través de función u orden del control:
Los valores del soporte de datos se escriben en el control.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-21
Areas de datos de usuario para SIMOTION
17.11.2 Transferencia con sincronización
Finalidad
En la transferencia sincrónica, los dos interlocutores de comunicación ponen bits de estado
en el buzón de datos utilizado en común. Por ello puede Ud. evitar en su programa del control que se sobrescriban recíprocamente los datos de forma incontrolada.
Aplicación
La transferencia sincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que
S
el control sea el ”interlocutor activo” en la transferencia de registros de datos,
S
en el control se deban evaluar informaciones sobre el número de receta y el número de
registro de datos o
S
la transferencia de registros de datos se active mediante orden del control.
Requisito
Para que se transfieran de modo sincronizado los registros de datos entre el equipo de operación y el control, se han de cumplir los siguientes requisitos en la configuración:
S
El buzón de datos ha sido preparado bajo Sistema de destino → Puntero de área.
S
En las propiedades de la receta se ha indicado el control con el que el equipo de operación sincroniza la transferencia de los registros de datos.
Se ajusta el control en el editor de recetas bajo Propiedades → Transferencia.
En el Manual del usuario ProTool Configurar sistemas basados en Windows se detallan
informaciones referentes a este punto.
17.11.3 Buzón de datos para transferencia sincronizada
Estructura
El buzón de datos tiene una longitud fija de 5 palabras. Este está estructurado del siguiente
modo:
7
7
0
1ra pal.
Número de receta actual (1 – 999)
2da pal.
Número de registro actual (0 – 65.535)
3ra pal.
reservado
4ta pal.
5ta pal.
17-22
0
Estado (0, 2, 4, 12)
reservado
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Palabra de estado
La palabra de estado (palabra 4) puede asumir los siguientes valores:
Valor de ajuste
Significado
decimal
binario
0
0000 0000
Transferencia permitida, buzón de datos libre
2
0000 0010
Transferencia en curso
4
0000 0100
Transferencia concluida sin errores
12
0000 1100
Transferencia concluida con errores
17.11.4 Ejecución de la sincronización
Leer del control mediante operación en la indicación de recetas
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta a leer así
como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos y
pone a cero el número del registro de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y los muestra en
la indicación de recetas.
no
Cancelación con
aviso del sistema.
En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores del
control se escribirán también en las variables.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-23
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Escribir en el control mediante operación en la indicación de recetas
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
no
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos a escribir así como el estado ”Transferencia en
curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación escribe los valores actuales en el control.
Cancelación con
aviso del sistema.
En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores modificados entre visualización de recetas y variables serán actualizados
y luego se escribirán en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Leer del control mediante orden del control “PLC → DAT” (No. 69)
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y guarda estos
valores en el registro de datos que está indicado en la orden.
4
S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la orden, se sobres-
no
Cancelación sin
respuesta.
cribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación.
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya
existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y
registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de
datos.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
En la página 17-27 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control.
17-24
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Escribir en el control mediante orden del control “DAT → PLC” (No. 70)
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
no
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del registro de datos indicado
en la orden y escribe estos valores en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
Cancelación sin
respuesta.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
En la página 17-27 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control.
Leer del control mediante función configurada
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la función así como el estado
”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del control y los guarda en el
registro de datos que está indicado en la función.
4
S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la función, se
no
Cancelación con
aviso del sistema.
sobrescribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación.
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya
existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y
registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de
datos.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-25
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Escribir en el control mediante función configurada
Paso
Acción
1
Comprobación: palabra de estado = 0?
sí
2
El equipo de operación introduce el número de receta y el número
de registro de datos indicado en la función así como el estado
”Transferencia en curso” en el buzón de datos.
3
El equipo de operación lee los valores del registro de datos indicado
en la función y escribe estos valores en el control.
4
El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”.
5
El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los
datos transferidos.
no
Cancelación con
aviso del sistema.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de
poner de nuevo a cero la palabra de estado.
Indicación
La evaluación de los números de receta y de registro de datos en el control debe efectuarse, debido a la consistencia de los datos, sólo después de que el estado esté ajustado
en el buzón de datos a ”Transferencia concluida” o ”Transferencia concluida con errores”.
Posibles causas de errores
En caso que la transferencia de registros de datos se termine con errores, entonces esto
puede tener, entre otras, las siguientes causas:
S
no se ha ajustado la dirección de variable en el control
S
no es posible sobrescribir registros de datos
S
no existe el número de receta
S
no existe el número de registro de datos
En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con
indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio.
17-26
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Areas de datos de usuario para SIMOTION
Reacción debido a una cancelación ocasionada por un error
El equipo de operación reacciona de la siguiente manera a una cancelación ocasionada por
un error en la transferencia de registros de datos:
S
Inicio a través de operación en la indicación de recetas
Indicaciones en la línea de estado de la indicación de recetas y edición de avisos del sistema.
S
Inicio a través de función
Edición de avisos del sistema
S
Inicio a través de orden del control
No hay respuesta en el equipo de operación.
Independientemente de ello puede Ud. evaluar el estado de la transferencia mediante la
consulta de la palabra de estado en el buzón de datos.
17.11.5 Ordenes del control en recetas
Finalidad
También se puede iniciar la transferencia de registros de datos entre equipo de operación y
control desde el programa de control. Para ello no es necesaria ninguna operación en el
equipo de operación.
Para este tipo de transferencia están disponibles las dos órdenes del control No. 69 y
No. 70.
No. 69: Leer registro de datos desde el control (“PLC → DAT”)
La orden del control No. 69 transfiere registros de datos desde el control hacia el equipo de
operación. La orden del control tiene la siguiente estructura:
Palabra 1
Byte a la izquierda (BI)
Byte a la derecha (BD)
0
69
Palabra 2
Número de receta (1 – 999)
Palabra 3
Número de registro de datos (1 – 65.535)
Palabra 4
No sobrescribir registro de datos existente: 0
Sobrescribir registro de datos existente: 1
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
17-27
Areas de datos de usuario para SIMOTION
No. 70: Escribir registro de datos en el control (“DAT → PLC”)
La orden del control No. 70 transfiere registros de datos desde el equipo de operación al
control. La orden del control tiene la siguiente estructura:
Palabra 1
17-28
Byte a la izquierda (BI)
Byte a la derecha (BD)
0
70
Palabra 2
Número de receta (1 – 999)
Palabra 3
Número de registro de datos (1 – 65.535)
Palabra 4
—
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Parte VIII
Avisos del sistema
A
Ordenes del control
B
Ocupación de interfases
C
Documentación SIMATIC HMI
D
ANEXO
Q-30
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Avisos del sistema
A
En este capítulo
En esta parte del anexo se indica una selección de avisos del sistema importantes para sistemas basados en Windows. La tabla indica cuándo aparecen los avisos así como el modo
de eliminar la causa del error. No todo aviso es relevante para cada equipo de operación.
Parámetros de los avisos del sistema
Los avisos del sistema pueden contener parámetros que no se desglosan al usuario, pero
que son relevantes para seguir un error, ya que forman indicaciones sobre el código fuente
del software Runtime. Estos parámetros se visualizan después del texto código de
error:.
Indicación
Los avisos del sistema se emiten en el idioma que está ajustado en dicho momento en el
equipo de operación.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
A-1
Avisos del sistema
Número
10000
Efecto / Causa
Remedio
La orden de impresión no se pudo iniciar por
razones desconocidas o fue interrumpida.
Verifique los ajustes de impresora y conexiones
por cable.
La impresora no está bien ajustada.
O: No hay autorización para usar una impresora
en red.
¡Si se presenta el error otra vez, comuníquese
con la Hotline!
10001
No se ha instalado una impresora o no se ha
ajustado ninguna impresora estándar.
Instale una impresora y/o márquela como impresora estándar.
10002
El buffer intermedio para la impresión de gráficos está lleno. Se almacenarán hasta dos gráficos
Deje pasar un tiempo antes de dar la siguiente
orden de impresión.
10003
Los gráficos se pueden almacenar nuevamente
de forma intermedia.
–
10004
El buffer intermedio para la impresión de líneas
en el modo de texto (p. ej. avisos) está lleno. Se
almacenarán hasta 1000 líneas.
Deje pasar un tiempo antes de dar la siguiente
orden de impresión.
10005
Se pueden almacenar nuevamente líneas de
texto.
–
10006
El sistema de impresión de Windows reportó un
error. En el texto indicado y, dado el caso, en el
número de error puede leer las posibles causas.
Dado el caso repita la acción.
No se imprime o se imprime incorrectamente.
20010
En la línea de Script indicada se ha presentado
un error. Por tal razón se interrumpió la ejecución de la función Script.
Para este caso también considere, dado el
caso, el anterior aviso del sistema.
20011
Se ha presentado un error en un Script llamado
por el Script indicado. Por tal razón, en el subscript se interrumpió la ejecución de la función
Script.
Para este caso también considere, dado el
caso, el anterior aviso del sistema.
En su configuración seleccione la línea indicada
en el Script.
En las variables controle si los tipos usados son
admisibles.
En las funciones controle si la cantidad y los
tipos de los parámetros están correctos.
En la configuración seleccione los Scripts que
son llamados directa o indirectamente por el
Script indicado.
En las variables controle si los tipos usados son
admisibles.
En las funciones controle si la cantidad y los
tipos de los parámetros están correctos.
20012
Existen datos de configuración inconsistentes.
Por tal razón no se pudo crear el Script.
Genere nuevamente la configuración.
20013
El VBScript.dll no ha sido instalado correctamente. Por tal razón no se puede ejecutar ningún Script.
Instale nuevamente ProTool/Pro RT.
20014
De la función Script se devuelve un valor que no En la configuración seleccione el Script indise escribe en ninguna variable de devolución
cado.
configurada.
Controle si al nombre del Script se le asigna un
valor.
20015
Se activaron demasiados Scripts consecutivamente en muy corto tiempo.
Si hay más de 20 Scripts que deben ser procesados, los siguientes Scripts serán eliminados.
En este caso no se ejecutará el Script indicado
en el aviso.
Verifique cuál es la razón por la que se activan
los Scripts.
La variable no pudo recibir el resultado de la
función por ejemplo en el caso de que se sobrepasa un margen de valores.
Verifique los tipos de las variables de los parámetros de la función.
30010
A-2
Amplíe los tiempos, por ejemplo el tiempo de
polling de las variables que activa el Script.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Avisos del sistema
Número
Efecto / Causa
Remedio
30011
No se pudo ejecutar una función debido a que al Verifique el valor del parámetro y el tipo de la
parámetro de la función se transfirió un valor o
variable del parámetro inadmisible.
tipo inadmisible.
Si se usa una variable como parámetro, controle
su valor.
40010
No se pudo ejecutar la función debido a que los
parámetros no se pueden convertir a un tipo de
variable común.
Verifique los tipos de parámetros en la configuración.
40011
No se pudo ejecutar la función debido a que los
parámetros no se pueden convertir a un tipo de
variable común.
Verifique los tipos de parámetros en la configuración.
50000
El equipo de operación recibe datos más rápido
de lo que los puede procesar. Por tal razón, no
se aceptarán más datos hasta que los datos
existentes hayan sido procesados. Después se
reanudará el intercambio de datos.
–
50001
El intercambio de datos ha sido reanudado nuevamente.
–
60000
Este aviso se genera por medio de la función
”Mostrar aviso del sistema”. El texto que se va a
indicar se transferirá como parámetro a la función.
–
60010
El archivo no pudo ser copiado en la dirección
indicada, debido a que uno de los dos archivos
está abierto actualmente o no existe el camino
fuente/destino.
Inicie nuevamente la función o verifique el
camino del archivo fuente/destino.
Probablemente el usuario de Windows NT no
tiene derecho de acceso a uno de los dos archivos.
60011
En Windows NT con NTFS: El usuario que ejecuta ProTool/Pro RT debe recibir el derecho
para poder acceder a los archivos.
Se ha tratado de copiar un archivo en sí mismo.
Verifique el camino del archivo fuente/destino.
Probablemente el usuario de Windows NT no
tiene derecho de acceso a uno de los dos archivos.
En Windows NT con NTFS: El usuario que ejecuta ProTool/Pro RT debe recibir el derecho
para poder acceder a los archivos.
70010
No se pudo iniciar la aplicación porque no fue
encontrado en el camino indicado o porque no
hay suficiente memoria libre.
Verifique si la aplicación existe en el camino o
en el camino de búsqueda indicado, o cierre
otras aplicaciones.
70011
No se pudo cambiar el tiempo del sistema. Los
avisos de error aparecen sólo en combinación
con el puntero de área Fecha/Hora PLC. Causas posibles:
Verifique el tiempo que se debe ajustar.
S
En Windows NT: El usuario que ejecuta ProTool/
Pro RT debe recibir el derecho para cambiar el
tiempo del sistema de Windows NT (Gestión/
en la orden del control se transfirió un tiempo Manager de usuario, normas).
inadmisible,
S el usuario de Windows NT no tiene derecho
de usuario para cambiar el tiempo del sistema.
Si en el aviso del sistema se muestra como primer parámetro el valor 13, entonces el segundo
parámetro indica el Byte que tiene el valor incorrecto.
70012
Durante la ejecución de la función ”Salir de Run- Finalice todas las aplicaciones que actualmente
time” con la opción “Desconectar Windows” se
están corriendo.
presentó un error.
Luego cierre Windows.
Windows y ProTool/Pro RT no se cierran.
Una posible causa es que otras aplicaciones no
se dejan cerrar.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
A-3
Avisos del sistema
Número
Efecto / Causa
Remedio
70013
No se pudo cambiar el tiempo del sistema porque el valor indicado no es admisible. Probablemente se utilizaron caracteres de separación
incorrectos.
Verifique el tiempo que se debe ajustar.
70014
No se pudo cambiar el tiempo del sistema. Causas posibles:
Verifique el tiempo que se debe ajustar.
S se transfirió un tiempo inadmisible
S el usuario de Windows NT no tiene derecho
de usuario para cambiar el tiempo del sistema,
En Windows NT: El usuario que ejecuta ProTool/
Pro RT debe recibir el derecho para cambiar el
tiempo del sistema de Windows NT (Gestión/
Manager de usuario, normas).
S Windows no acepta el ajuste del tiempo.
70015
No se pudo leer el tiempo del sistema, debido a
que Windows no acepta la lectura.
–
70016
Se ha tratado de seleccionar una imagen por
medio de una función o una orden. Esto no es
posible porque no existe el número de imagen
configurado.
Compare el número de la imagen en la función o
en la orden con los números de la imagen configurados.
O: una imagen no pudo ser estructurada por
insuficiencia de memoria del sistema.
De ser necesario asigne el número a una imagen.
70017
Fecha/Hora no se leen del puntero de área, ya
que la dirección ajustada en el control no existe
o no ha sido asignada.
Cambie la dirección o ajuste la dirección en el
control.
70018
Respuesta de importación exitosa de lista de
passwords.
–
70019
Respuesta de exportación exitosa de lista de
passwords.
–
70020
Respuesta de activación de protocolización de
avisos.
–
70021
Respuesta de desactivación de protocolización
de avisos.
–
70022
Aviso de respuesta del inicio de la acción Importar lista de passwords.
–
70023
Aviso de respuesta del inicio de la acción Expor- –
tar lista de passwords.
70027
Se ha iniciado la acción de guardar el sistema
de archivos RAM.
–
70028
Se ha terminado con éxito la acción de guardar
el sistema de archivos RAM.
–
Los archivos de la RAM se copian, a prueba de
apagón, en la memoria Flash. Durante un nuevo
arranque, estos archivos guardados serán
copiados otra vez en el sistema de archivos
RAM.
70029
La ación se guardar el sistema de archivos RAM Verifique los ajustes en el diálogo OP Properties
no se ha ejecutada correctamente.
y guarde el sistema de archivos RAM por medio
No se ha guardado el sistema de archivos RAM. del botón de comando Save Files en la tarjeta
de registro Persistent Storage.
70030
Los parámetros configurados de la función son
incorrectos.
No se ha podido establecer la conexión hacia el
nuevo control.
A-4
Compare los parámetros configurados de la función con los parámetros configurados de los
controles y, de ser necesario, corrígalos.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Avisos del sistema
Número
70031
Efecto / Causa
El control configurado en la función no es un
control S7.
Remedio
No se ha podido establecer la conexión hacia el
nuevo control.
Compare los parámetros configurados Nombre
del control S7 de la función con los parámetros
configurados de los controles y, de ser necesario, corrígalos.
80001
El archivo indicado está lleno hasta el tamaño
indicado (en porcentaje) y debe ser transferido.
Coloque el archivo o la tabla en otro lugar desplazándolo o con una función de copiar.
80002
Falta una línea en el archivo indicado.
–
80003
El proceso de copiado en archivos no ha resultado bien.
–
Para este caso también considere, dado el
caso, el siguiente aviso del sistema.
80006
Como no se puede guardar nada en el archivo,
esto produce una pérdida constante de funcionalidad.
En el caso de bancos de datos verifique si la
fuente de datos respectiva existe y arranque
otra vez el sistema.
80009
Se ha terminado correctamente una acción de
copiado.
–
80010
Como el camino en ProTool/Pro fue introducido
incorrectamente, esto produce una pérdida
constante de funcionalidad.
Configure nuevamente el camino para el archivo
respectivo y arranque otra vez el sistema
cuando se requiera toda la funcionalidad.
80012
Los valores de archivo se guardan en un buffer.
Si los valores deben registrarse en el buffer más
rápido de lo que se puede escribir físicamente
(p. ej. en un disco duro), el buffer se puede
sobrecargar y se parará el registro.
Archive menos datos.
80013
Ha terminado el estado de sobrecarga. El
archivo registra otra vez todos los valores.
–
80014
Se activó dos veces consecutivas en un corto
–
tiempo la misma acción. Debido a que el
copiado de un lugar a otro ya se está realizando,
la acción ya no se realizará otra vez.
80016
Los archivos están separados por medio de la
Una otra vez los archivos.
función Cerrar_archivos, y las entradas que llegan sobrepasan el tamaño del buffer intermedio.
O incremente los intervalos de registro.
Se borrarán todas las órdenes del buffer intermedio.
80017
Las entradas que llegan sobrepasan el tamaño
del buffer intermedio. Esto puede ser ocasionado p. ej. por varias acciones de copiado que
corren simultáneamente.
Termine el proceso de copiado.
Se borrarán todas las órdenes de copiado del
buffer intermedio.
80018
Todos los archivos fueron unidos otra vez a la
capa DB, p. ej. después de ejecutar la función
Abrir_archivos.
–
Los valores se escribirán nuevamente en la
tabla.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
A-5
Avisos del sistema
Número
80019
Efecto / Causa
Remedio
Todos los archivos fueron separados de la capa
DB y se cerraron todas las conexiones, p. ej.
después de ejecutar la función Cerrar_archivos.
–
Los valores se guardarán de forma intermedia y
se escribirán en las tablas cuando se realice
una nueva conexión.
No hay ninguna conexión con el medio de
memoria y se puede realizar un cambio.
80020
Se ha sobrepasado la cantidad máx. de acciones de copiado que pueden correr simultáneamente.
Espere hasta que las acciones de copiado que
están corriendo se terminen e inicie otra vez la
última acción de copiado.
No se hará la copia.
80021
Se tratará de borrar un archivo que todavía está
ocupado con una acción de copiado.
No se ejecutará el borrado.
80022
Espere hasta que las acciones de copiado que
están corriendo se terminen e inicie otra vez la
última acción.
Con la función Comenzar_archivo_siguiente se
trató de comenzar un archivo siguiente en un
archivo que no es archivo siguiente.
Controle en el proyecto:
No se creará ningún archivo siguiente.
S si los parámetros de las variables son abas-
S si la función Comenzar_archivo_siguiente
está configurada correctamente
tecidos correctamente en el equipo de operación
80023
Se tratará de copiar un archivo en sí mismo.
Controle en la configuración:
No se copiará el archivo.
S si la función Copiar_archivo está configurada
correctamente
S si los parámetros de las variables son abastecidos correctamente en el equipo de operación
80024
En su proyecto la función Copiar_archivo está
predeterminada para no admitir ninguna copia
en el caso que el archivo destino ya contenga
datos (parámetro: Modo de escribir).
Dado el caso modifique en su proyecto la función Copiar_archivo.
Antes de activar la función borre el archivo destino.
No se copiará el archivo.
80025
Ud. ha cancelado la acción de copiado.
–
Los datos que se hayan escrito hasta ese
momento permanecerán. No se borrará la tabla
destino (en caso que este configurado).
La cancelación será documentado por medio de
una indicación de error $RT_ERR$ al final de la
tabla destino.
80026
El aviso se indicará luego de que todos los
archivos hayan sido inicializados con éxito. A
partir de ese momento se escribirán valores en
los archivos. Antes de eso no se archivarán
valores a pesar de que el software de Runtime
está corriendo.
–
80027
Como lugar de almacenamiento para un archivo
se ha indicado la memoria Flash interna. Esto
no es admisible.
Configure ”Storage Card” o una ruta de acceso
de red como lugar de almacenamiento.
Para este archivo no se almacenará ningún
valor y no se creará el archivo.
80028
A-6
El aviso sirve como respuesta de estado y dice
que momentáneamente está en marcha la inicialización de los archivos. Hasta que aparezca
el aviso 80026 no se archivará ningún valor.
–
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Avisos del sistema
Número
80029
Efecto / Causa
No se pudo inicializar la cantidad de archivos
indicada en el aviso. Ha terminado la inicialización de archivos.
Los archivos incorrectos no están disponibles
para fines de almacenamiento.
80030
La estructura de la(s) tabla(s) existente(s) no
concuerda con la estructura esperada del proceso de guardar.
Remedio
Analice los avisos del sistema adicionales emitidos en relación a este aviso.
Verifique la configuración, la ODBC (Open Database Connectivity) y la unidad indicada.
Previamente borrar de manera manual las
tablas existentes.
Se detiene el proceso de guardar para este
archivo.
80032
Los archivos se pueden configurar con trigger
de función. Este será activado tan pronto como
el archivo esté lleno. Si se inicia Runtime y el
archivo ya está lleno, nunca se activaría el trigger.
El archivo mencionado ya no archiva porque
está lleno.
Salga de Runtime, borre el archivo e inicie otra
vez Runtime.
O:
En Runtime configure un botón de comando que
reciba las mismas acciones que el trigger de
función y pulsarlo.
110000
Se realizó un cambio del estado de servicio. El
estado de servicio está ahora Offline.
–
110001
Se realizó un cambio del estado de servicio. El
estado de servicio está ahora Online.
–
110002
No se cambió el estado de servicio.
Verifique la conexión hacia los controles.
Verifique si el área de dirección para el puntero
de área ”Coordinación” existe en el control.
110003
El estado de servicio del control indicado ha sido –
cambiado por la función Control_conectar_desconectar.
El estado de servicio está ahora Offline.
110004
El estado de servicio del control indicado ha sido –
cambiado por la función Control_conectar_desconectar.
El estado de servicio está ahora Online.
110005
Con la función Control_conectar_desconectar
se ha tratado de conmutar el control al modo de
servicio Online, a pesar de que el sistema completo está en el modo de servicio Offline. Esta
conmutación es inadmisible.
Conecte todo el sistema al modo de servicio
Online y ejecute otra vez la función.
El modo de servicio del control sigue siendo Offline.
110006
Los sistemas basados en Windows han sido
ampliados con el puntero de área Versión de
usuario.
Si la versión de usuario no es correcta, se terminará Runtime.
Verifique las versiones de usuario.
Puede ser que en el control o en la configuración se ha registrado la versión incorrecta o se
ha iniciado la configuración incorrecta para la
versión de usuario del control.
120000
No se representará la curva porque se configuró Cambie la configuración.
una coordenada equivocada para la curva o se
configuró una curva equivocada.
120001
No se representará la curva porque se configuró Cambie la configuración.
una coordenada equivocada para la curva o se
configuró una curva equivocada.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
A-7
Avisos del sistema
Número
Efecto / Causa
Remedio
120002
La curva no será representada porque la variable que se le ha asignado accede a una dirección inválida en el control.
Verifique si el área de datos para la variable
existe en el control, si la dirección configurada
está correcta o si el margen de valores de las
variables está correcto.
130000
No se ejecutó la acción.
Cierre otras aplicaciones.
Borre del disco fijo archivos que ya no se necesitan.
130001
No se ejecutó la acción.
Borre del disco fijo archivos que ya no se necesitan.
130002
No se ejecutó la acción.
Cierre otras aplicaciones.
Borre del disco fijo archivos que ya no se necesitan.
130003
No se ha colocado ningún soporte de datos
extraíble. Se cancelará el proceso.
Controle, p. ej., si
S se está accediendo al soporte de datos
correcto
S se ha colocado el soporte de datos
130004
El soporte de datos extraíble está protegido con- Controle si se está accediendo al soporte de
tra escritura. Se cancelará el proceso.
datos correcto. Dado el caso suprima la protección contra escritura.
130005
El archivo está protegido contra escritura. Se
cancelará el proceso.
130006
No se puede acceder al archivo. Se cancelará el Controle, p. ej., si
proceso.
S se está accediendo al archivo correcto
Controle si se está accediendo al archivo
correcto. Dado el caso modifique los atributos
del archivo.
S si existe el archivo
S otra acción está impidiendo el acceso simultáneo al archivo
140000
La conexión online hacia el control se estableció –
correctamente.
140001
La conexión online hacia el control se anuló.
–
140003
No se actualizan las variables o no se escribe.
Controle la conexión y si es que el control está
conectado.
Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en el
control del sistema los parámetros ajustados.
Ejecute un nuevo arranque.
140004
No se actualizan las variables o no se escribe
debido a que el punto de acceso o el parametrado de módulos es incorrecto.
Controle la conexión y si es que el control está
conectado.
Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en el
control del sistema el punto de acceso o el parametrado de módulos (MPI, PPI, PROFIBUS).
Ejecute un nuevo arranque.
140005
No se actualizan las variables o no se escribe
debido a que la dirección del equipo de operación es incorrecta (probablemente es muy
grande).
Utilice otra dirección para el equipo de operación.
Controle la conexión y si es que el control está
conectado.
Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en el
control del sistema los parámetros ajustados.
Ejecute un nuevo arranque.
140006
A-8
No se actualizan las variables o no se escribe
debido a que la velocidad es incorrecta.
Seleccione en ProTool/Pro otra velocidad
(dependiente del módulo, perfil, interlocutor de
comunicación, etc.).
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Avisos del sistema
Número
140007
140008
Efecto / Causa
Remedio
No se actualizan las variables o no se escribe
debido a que el perfil del bus es incorrecto
(s. %1).
Verifique el perfil de bus definido por el usuario.
Los siguientes parámetros no se pueden introducir en el banco de datos de registro:
Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en el
control del sistema los parámetros ajustados.
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
Ejecute un nuevo arranque.
Tslot
Tqui
Tset
MinTsdr
MaxTsdr
Trdy
Tid1
Tid2
Gap Factor
Retry Limit
No se actualizan las variables o no se escribe
debido a que los datos de configuración son
incorrectos:
Los siguientes parámetros no se pueden introducir en el banco de datos de registro:
0:
1:
2:
3:
4:
5:
Controle la conexión y si es que el control está
conectado.
Controle la conexión y si es que el control está
conectado.
Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en el
control del sistema los parámetros ajustados.
Ejecute un nuevo arranque.
Error general
Versión incorrecta
Perfil no se puede introducir en el
banco de datos de registro.
Tipo de subred no se puede registrar en el
banco de datos de registro.
Targetrotationtime no se puede introducir
en el banco de datos de registro.
Dirección más alta (HSA) incorrecta.
140009
No se actualizan las variables o no se escribe
debido a que no se encontró el módulo para la
Comunicación S7.
Con “Ajustar interfase PG/PC” instale nuevamente el módulo en el control del sistema.
140010
No se encontró ningún interlocutor de comunica- Conecte el control.
ción S7 debido a que el control está desconecDP/T:
tado.
Si en la red hay sólo una maestra, en “Ajustar
DP/T:
interfase PG/PC” ajustar la opción “PG/PC es la
En el control del sistema, en “Ajustar interfase
única maestra en el bus”.
PG/PC” no está ajustada la opción “PG/PC es la Si en la red hay más de una maestra, conecte
única maestra en el bus”.
dichas maestras. Al hacerlo no modifique ningún
ajuste, de los contrario se pueden presentar
fallas en el bus.
140011
No se actualizan las variables o no se escribe
Controle la conexión y si es que el interlocutor
debido a que la comunicación está interrumpida. de comunicación está conectado.
140012
Existe un problema de inicialización (p. ej.
Inicie nuevamente el equipo de operación.
cuando ProTool/Pro RT se termina por medio del O inicie primero ProTool/Pro RT y después otras
Taskmanager).
aplicaciones.
O: Cuando otra aplicación (p. ej. STEP7,
WINCC) está activa con otros parámetros de
bus y las controladoras no se pueden iniciar con
los nuevos parámetros del bus (p. ej. velocidad).
140013
El cable MPI no está enchufado, por tal razón no Verifique las conexiones.
hay suministro de corriente.
140014
–
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Modifique la dirección del equipo de operación
en el control de la configuración.
A-9
Avisos del sistema
Número
140015
Efecto / Causa
Remedio
Velocidad incorrecta
Corrija los parámetros equivocados.
O: Parámetros de bus incorrectos (p. ej. HSA)
O: Dirección OP > HSA
O: Vector de interrupción incorrecto (la interrupción no llega hasta la controladora)
140016
–
Cambie el número de interrupción.
140017
–
Cambie el número de interrupción.
140018
El chequeo de consistencia ha sido desactivado
por Simotion Scout.
Aparece entonces una nota correspondiente.
Active otra vez el chequeo de consistencia con
Simotion Scout y cargue otra vez el proyecto en
el control.
Simotion Scout carga un nuevo proyecto en el
control.
Espere a que termine el cambio de configuración.
140019
Se interrumpe la conexión al control.
140020
No coinciden entre si la versión en el control y la
versión en la configuración (archivo FWD).
Existen las siguientes posibilidades de ayuda:
S Con Simotion Scout cargue la versión actual
en el control.
Se interrumpe la conexión al control.
S Genere nuevamente el proyecto con ProTool
CS, salga de ProTool RT e inicie con una
nueva configuración.
150000
Ya no se escriben ni se leen datos.
Verifique si el cable está enchufado, si el control
está OK, si se utiliza la interfase correcta.
Causas posibles:
Realice un nuevo arranque si el aviso del sisS El cable está interrumpido.
tema no desaparece.
S El control no responde, está defectuoso, etc.
S La conexión se realiza a través de la interfase incorrecta.
S El sistema está sobrecargado.
150001
La conexión se ha establecido otra vez ya que
la causa de la interrupción ha sido eliminada.
–
160000
Ya no se escriben ni se leen datos.
Verifique si el cable está enchufado, si el control
está OK, si se utiliza la interfase correcta.
Causas posibles:
Realice un nuevo arranque si el aviso del sisS El cable está interrumpido.
tema no desaparece.
S El control no responde, está defectuoso, etc.
S La conexión se realiza a través de la interfase incorrecta.
S El sistema está sobrecargado.
160001
La conexión se ha establecido otra vez ya que
la causa de la interrupción ha sido eliminada.
–
160010
No existe conexión con el servidor, debido a que Verifique los derechos de acceso.
la identificación (CLS-ID) del servidor no puede
ser detectada.
No se pueden leer/escribir los valores.
160011
A-10
No existe conexión con el servidor, debido a que Controle, p. ej., si
la identificación (CLS-ID) del servidor no puede
S el nombre del servidor está correcto
ser detectada.
S el nombre del ordenador está correcto
No se pueden leer/escribir los valores.
S si el servidor está registrado
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Avisos del sistema
Número
160012
Efecto / Causa
Remedio
No existe conexión con el servidor, debido a que Controle, p. ej., si
la identificación (CLS-ID) del servidor no puede
S el nombre del servidor está correcto
ser detectada.
S el nombre del ordenador está correcto
No se pueden leer/escribir los valores.
S si el servidor está registrado
Nota para el usuario experto:
Interprete el valor de HRESULT.
160013
El servidor indicado ha sido iniciado como servidor InProc. Esto no ha sido autorizado y probablemente puede ocasionar un comportamiento
indefinido, ya que el servidor corre en la misma
habitación de procesos que el software Runtime
ProTool/Pro RT.
Configure el servidor como servidor OutProc o
como servidor local.
160014
En un PC/MP se puede iniciar sólo un proyecto
de servidor OPC. Si se intenta iniciar un
segundo proyecto aparece un aviso de error.
En el ordenador no inicie dos proyectos con funcionalidad de servidor OPC:
El segundo proyecto no tiene la funcionalidad de
servidor OPC y desde el exterior no se le puede
encontrar como servidor OPC.
170000 1)
Los avisos de diagnosis S7 no se visualizan
debido a que en este equipo no se puede entrar
al sistema de diagnosis S7. No se asiste el servicio.
–
170001 1)
No se puede visualizar el buffer de diagnosis
S7, debido a que está desconectada la comunicación con el control.
Conecte el control Online
170002 1)
No se puede visualizar el buffer de diagnosis
S7, debido a que la lectura del buffer de diagnosis (SZL) fue interrumpida por un error.
–
170003 1)
No se puede visualizar un aviso de diagnosis
S7. Se reportó el error interno %2.
–
170004 1)
No se puede visualizar un aviso de diagnosis
S7. Se reportó el error interno con la clase de
error %2 y el número de error %3.
–
170007 1)
No se puede leer el buffer de diagnosis S7 (SZL) –
debido a que la lectura fue interrumpida con la
clase de error interno %2 y el código de error
%3.
180000
Una componente/OCX recibió datos de configuración con una identificación de versión que no
es asistida.
Instale un componente más reciente.
180001
El sistema está sobrecargado debido a que se
activaron demasiadas acciones al mismo
tiempo.
Existen diversas posibilidades de ayuda diferentes:
No se pueden ejecutar todas las acciones, algunas serán anuladas.
S Incremente los tiempos de ciclo configurados
o el impulso básico.
S Cree más lentamente los avisos (polling).
S Active los Scripts y las funciones en intervalos de tiempo mayores.
S Si el aviso aparece con frecuencia:
Inicie nuevamente el equipo de operación.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
A-11
Avisos del sistema
Número
180002
Efecto / Causa
Remedio
No se pudo activar el teclado del display.
Causas posibles:
Si no se tiene Windows 95:
Instale otra vez el software Runtime.
S Por lo general en Windows 95 no se soporta
el teclado del display.
S El archivo “TouchInputPC.exe” no fue registrado debido a que el programa de instalación se ejecutó incorrectamente.
190000
Probablemente no se actualizará la variable.
–
190001
La variable será actualizada nuevamente tras un –
estado incorrecto después que se haya eliminado el último estado de error (regreso al servicio normal).
190002
La variable no será actualizada debido a que la
comunicación con el control está desconectada.
Conecte la comunicación por medio de la función ”SetOnline”.
190004
La variable no será actualizada debido a que no
existe la dirección configurada para esta variable.
Verifique la configuración.
190005
La variable no será actualizada debido a que no
existe el tipo de control configurado para esta
variable.
Verifique la configuración.
190006
La variable no será actualizada debido a que no
se puede reproducir el tipo de control en el tipo
de variable.
Verifique la configuración.
190007
No se cambiará el valor de la variable debido a
que se ha interrumpido la conexión al control o
la variable está offline.
Establezca la conexión Online o restablezca la
conexión con el control.
190008
Los valores límite configurados de las variables
no fueron respetados, p. ej.
Tenga en cuenta los valores límite configurados
o los actuales de las variables.
S al introducir un valor,
S por medio de una función,
S por medio de un Script.
190009
Se trató de asignar a las variables un valor que
está fuera del rango de valores admisible para
este tipo.
Tenga en cuenta el margen de valores del tipo
de variable.
Por ejemplo la entrada del valor 260 para una
variable de Byte o la entrada del valor –3 para
una variable de palabra sin signo.
190010
La variable se escribe muy a menudo con valores (p. ej. en un bucle desde un Script).
Incremente el tiempo entre escritura repetida.
Se pierden valores debido a que se pueden
guardar de forma intermedia únicamente 100
sucesos como máximo.
190011
Causa posible 1:
S El valor introducido no pudo ser escrito en la Tenga en cuenta que el valor introducido debe
variable configurada del control debido a que estar dentro del margen de valores de las variano se alcanzó o se sobrepasó el margen de bles del control.
valores.
S El valor introducido fue anulado y se restableció el valor inicial.
Causa posible 2:
S Se interrumpió la conexión al control.
A-12
Controle la conexión al control.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Avisos del sistema
Número
190012
Efecto / Causa
No es posible convertir el valor de un formato
fuente a un formato destino, p. ej.:
Remedio
Controle el margen de valores o el tipo de las
variables.
S Para un contador se debe escribir un valor
que esté fuera del margen de valores válido
dependiente del control.
S A una variable del tipo Integer se le debe
asignar un valor de tipo String.
190100
No se actualiza el puntero de área debido a que
no existe la dirección configurada para dicho
puntero de área.
Verifique la configuración.
Tipo:
1
Avisos de servicio
2
Alarmas
3
Acuses PLC
4
Acuses OP
5
Imagen de los LED
6
Solicitud de curva
7
Transferencia de curvas 1
8
Transferencia de curvas 2
No.:
es el número correlativo indicado en
ProTool/Pro.
190101
No se actualiza el puntero de área debido a que
no se puede hacer la reproducción del tipo de
control en el tipo del puntero de área.
–
Tipo y No. de parámetro:
Vea el aviso 190100
190102
El puntero de área será actualizado otra vez tras –
un estado incorrecto, debido a que el último
estado de error ha sido eliminado (regreso al
servicio normal).
Tipo y No. de parámetro:
Vea el aviso 190100
200000
No se realiza la coordinación debido a que la
dirección configurada en el control no existe/no
está ajustada.
Cambie la dirección o ajuste la dirección en el
control.
200001
No se realiza la coordinación debido a que la
dirección configurada en el control no se puede
escribir.
Cambie la dirección o en el control ajuste la
dirección en un área en la que se pueda escribir.
200002
Momentáneamente no se realiza la coordinación Error interno
debido a que el formato de la dirección del puntero de área no concuerda con el formato
interno de almacenamiento.
200003
Otra vez se realiza la coordinación debido a que
el último estado de error ha sido eliminado
(regreso al servicio normal).
–
200004
Probablemente no se va a realizar la coordinación.
–
200005
Ya no se escriben ni se leen datos.
Verifique si el cable está enchufado o si el control está OK.
Causas posibles:
Realice un nuevo arranque si el aviso del sisS El cable está interrumpido.
tema no desaparece.
S El control no responde, está defectuoso, etc.
S El sistema está sobrecargado.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
A-13
Avisos del sistema
Número
Efecto / Causa
Remedio
210000
Las órdenes no se procesan debido a que la
dirección configurada en el control no existe/no
está ajustada.
Cambie la dirección o ajuste la dirección en el
control.
210001
Las órdenes no se procesan debido a que la
dirección configurada en el control no se puede
leer/no se puede escribir.
Cambie la dirección o en el control ajuste la
dirección en un área en la que se pueda leer/escribir.
210002
Las órdenes no se ejecutan debido a que el for- Error interno
mato de la dirección del puntero de área no concuerda con el formato interno de almacenamiento.
210003
El buzón de órdenes será procesado otra vez
debido a que el último estado de error ha sido
eliminado (regreso al servicio normal).
–
210004
Probablemente no se va a procesar el buzón de
órdenes.
–
210005
Se activó una orden del control con un número
inadmisible.
Verifique el programa de control.
210006
Durante la ejecución de la orden del control se
presentó un error. Por tal razón no se ejecutará
la orden del control.
Verifique los parámetros de la orden del control.
Genere nuevamente la configuración.
Dado el caso tenga en cuenta también el precedente/siguiente aviso del sistema.
220000 2)
–
–
220001
La variable no será transferida debido a que el
canal ubicado debajo/el equipo no asiste el tipo
de dato BOOL/Bit al escribir.
Cambie la configuración.
220002
La variable no será transferida debido a que el
canal ubicado debajo/el equipo no asiste el tipo
de dato Byte al escribir.
Cambie la configuración.
220003
No se pudo cambiar la controladora de la comunicación. Probablemente no está instalada la
controladora.
Instale la controladora instalando nuevamente
ProTool/Pro RT.
220004
La comunicación se ha interrumpido, no se realiza ninguna actualización debido a que el cable
no está enchufado o está defectuoso, etc.
Verifique la conexión.
220005
Comunicación establecida.
–
220006
Se ha establecido la conexión con el control
indicado en la interfase indicada.
–
220007
Se ha interrumpido la conexión con el control
indicado en la interfase indicada.
Controle si
S
S
S
S
el cable está enchufado
el control está OK
se utiliza la interfase correcta
su configuración está OK (parámetros de la
interfase, ajustes del protocolo, dirección de
control).
Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece.
A-14
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Avisos del sistema
Número
220008
Efecto / Causa
La controladora (driver) de control no puede
acceder a la interfase indicada o no la puede
abrir. Probablemente otra aplicación ya está
usando esta interfase o se utiliza una interfase
no existente en el equipo destino.
Remedio
Finalice todos los programas que acceden a la
interfase y realice un nuevo arranque.
Utilice otra interfase existente en el sistema.
No se establece ninguna comunicación con el
control.
230000
No se pudo adoptar el valor introducido. Se anu- Introduzca un valor correcto.
lará la entrada y se restablecerá el valor anterior.
El margen de valores ha sido sobrepasado o se
han introducido caracteres inválidos.
230002
Como el nivel de password no es adecuado o el A través de Login active un nivel de password
diálogo de password se interrumpió con ESC, se que sea adecuado.
anulará la entrada y se restablecerá el valor
anterior.
230003
No se realizará el cambio a la imagen indicada
Configure la imagen.
debido a que la imagen no existe/no se ha confi- Verifique la función de selección.
gurado. Permanece activada la imagen usada
hasta ahora.
240000 3)
Runtime corre en el modo Demo.
Instale la licencia.
Ud. no tiene licencia Stopcopy o su licencia está
defectuosa.
240001 3)
Runtime corre en el modo Demo.
Instale una licencia / Powerpack correcto.
Se han configurado demasiadas variables para
la versión instalada.
240002 3)
Runtime corre con autorización de emergencia
limitada temporalmente.
Restablezca la autorización completa.
240003
No se puede realizar la autorización.
Inicie otra vez ProTool/Pro RT o instálelo nuevamente.
ProTool/Pro RT corre en el modo Demo.
240004
Error al leer la autorización de emergencia.
ProTool/Pro RT corre en el modo Demo.
250000
La variable ajustada en la línea indicada en
Verifique la dirección ajustada y controle si la
Estado/Control no se actualizará debido a que la dirección está ajustada en el control.
dirección configurada para esta variable no
existe.
250001
La variable ajustada en la línea indicada en
Verifique la dirección ajustada.
Estado/Control no se actualizará debido a que el
tipo de control configurado para esta variable no
existe.
250002
La variable ajustada en la línea indicada en
Estado/Control no se actualizará debido a que
no es posible reproducir el tipo de control en el
tipo de variable.
Verifique la dirección ajustada.
250003
No se pudo establecer ninguna conexión con el
control. Las variables no serán actualizadas.
Controle la conexión al control. Controle si el
control está conectado y Online.
260000
Se introdujo un password desconocido por el
sistema. Por tal razón se ajustará el nivel de
password más bajo. Esto corresponde al estado
después del Logout.
En el campo para introducir el password introduzca un password conocido (con el nivel
correspondiente).
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Inicie nuevamente ProTool/Pro RT, instale la
autorización o repare la autorización (vea Instrucciones de puesta en servicio, protección de
software).
A-15
Avisos del sistema
Número
Efecto / Causa
Remedio
260001
Se introdujo un password cuyo nivel asignado
no es suficiente para activar la función.
En el campo para introducir el password cambie
el nivel de password o introduzca un password
A modo de información se indica el nivel de pas- que tenga un nivel adecuado.
sword ajustado actualmente.
260003
El usuario ha salido del sistema. Si el nivel de
password es 0, ningún usuario ha entrado al
sistema.
–
270000
En el aviso no se representa una variable
debido a que ella accede a una dirección inválida en el control.
Verifique si el área de datos para la variable
existe en el control, si la dirección configurada
está correcta o si el margen de valores de las
variables está correcto.
270001
Existe un límite dependiente del equipo: la canti- –
dad de avisos que deben estar pendientes
simultáneamente para que puedan ser indicados (vea GHB). Dicho límite ha sido sobrepasado.
La indicación ya no contiene todos los avisos.
Sin embargo en el buffer de avisos se registran
todos los avisos.
270002
Se están visualizando avisos de un archivo para De ser necesario borre datos archivados antilos que no hay datos en el proyecto actual.
guos.
Para los avisos se indicarán caracteres genéricos (joker).
270003
El Servicio no puede ser instalado porque dema- Conecte menos equipos de operación que
siados equipos desean instalar este servicio.
deban utilizar el servicio.
Cuatro equipos como máximo pueden ejecutar
esta acción.
280000
La conexión se ha establecido otra vez ya que
la causa de la interrupción ha sido eliminada.
–
280001
Ya no se escriben ni se leen datos.
Verifique si el cable está enchufado, si el control
está OK, si se utiliza la interfase correcta.
Causas posibles:
Realice un nuevo arranque si el aviso del sisS El cable está interrumpido.
tema no desaparece.
S El control no responde, está defectuoso, etc.
S La conexión se realiza a través de la interfase incorrecta.
S El sistema está sobrecargado.
280002
Se utiliza un acoplamiento que necesita un
módulo de funciones en el control.
–
Este módulo de funciones ha contestado. Ya se
puede efectuar una comunicación.
A-16
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Avisos del sistema
Número
280003
Efecto / Causa
Remedio
Se utiliza un acoplamiento que necesita un
módulo de funciones en el control.
Verifique si el cable está enchufado, si el control
está OK, si se utiliza la interfase correcta.
Este módulo de funciones no ha contestado.
Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece.
El remedio depende del código de error:
1: El módulo de funciones debe activar un bit
COM en el Responsecontainer
280004
Se interrumpió la conexión Online al control. En
este momento no se está realizando ningún
intercambio de datos.
2:
El módulo de funciones no debe activar un
bit ERROR en el Responsecontainer
3:
El módulo de funciones debe contestar a
tiempo (Timeout)
4:
Establecer la conexión Online hacia el control
Verifique los tipos de parámetros en ProTool Pro: velocidad, longitud de bloque,dirección
de estación.
Verifique si el cable está enchufado, si el control
está OK, si se utiliza la interfase correcta.
Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece.
290000
No se ha podido leer o escribir la variable. Se le
asignará el valor inicial.
Controle en la configuración si se ha definido la
dirección en el control.
En caso necesario, este mensaje se memorizará en el buffer de avisos para un máximo de
cuatro variables defectuosas. Después se emitirá el aviso núm. 290003.
290001
Se ha intentado asignar un valor a las variables
que se encuentra fuera del margen de valores
permitido para este tipo.
Tenga en cuenta el margen de valores del tipo
de variable.
En caso necesario, este mensaje se memorizará en el buffer de avisos para un máximo de
cuatro variables defectuosas. Después se emitirá el aviso núm. 290004.
290002
No es posible convertir el valor de un formato
fuente a un formato destino.
Controle el margen de valores o el tipo de las
variables.
En caso necesario, este mensaje se memorizará en el buffer de avisos para un máximo de
cuatro variables defectuosas. Después se emitirá el aviso No. 290005.
290003
Este aviso se emitirá al haberse activado el
aviso No. 290000 más de cinco veces.
Controle en la configuración si se han definido
las direcciones en el control.
En este caso ya no se creará ningún aviso individual.
290004
Este aviso se emitirá al haberse activado el
aviso No. 290001 más de cinco veces.
Tenga en cuenta el margen de valores del tipo
de variable.
En este caso ya no se creará ningún aviso individual.
290005
Este aviso se emitirá al haberse activado el
aviso No. 290002 más de cinco veces.
Controle el margen de valores o el tipo de las
variables.
En este caso ya no se creará ningún aviso individual.
290006
En las entradas de datos se sobrepasaron los
valores límites configurados de las variables.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Tenga en cuenta los valores límite configurados
o los actuales de las variables.
A-17
Avisos del sistema
Número
290007
Efecto / Causa
Remedio
Existe una diferencia entre la estructura fuente y Introduzca a la estructura fuente la variable de
destino en la receta que se está modificando. La juego de datos indicada.
estructura destino contiene una variable de
juego de datos adicional que no existe en la
estructura fuente.
A la variable de juego de datos indicada se le
asignará su valor inicial.
290008
Existe una diferencia entre la estructura fuente y Retire de su proyecto la variable de juego de
destino en la receta que se está modificando. La datos indicada en la receta indicada.
estructura contiene una variable de juego de
datos que no existe en la estructura destino por
lo no se puede asignar.
290010
El área de memoria configurada para la receta
no es válida.
Se ignorará el valor.
Controle el camino proyectado.
Causas posibles:
Signos no válidos, protección contra sobreescritura, disco de datos lleno o no existente.
290011
El juego de datos con el número especificado no Controle la fuente del número (valor constante o
existe.
variable).
290012
La receta con el número especificado no existe.
Controle la fuente del número (valor constante o
variable).
290013
Se intentó archivar un juego de datos bajo el
número de un juego de datos existente.
Existen las siguientes posibilidades de ayuda:
S Controle la fuente del número (valor constante o variable).
No se ejecutará este procedimiento
S Borre el juego de datos existente.
S Cambie el parámetro de funciones ”Sobreescribir”.
290014
No se pudo encontrar el archivo indicado a ser
importado.
Controlar lo siguiente:
S Compruebe el nombre de archivo.
S Asegúrese que el archivo esté en el directorio indicado.
290020
Aviso de respuesta de que se ha iniciado la
transmisión de juegos de datos del equipo de
operación al control.
–
290021
Aviso de respuesta de que se terminó la transmisión de juegos de datos del equipo de operación al control sin fallos.
–
290022
Aviso de respuesta de que se interrumpió la
transmisión de juegos de datos del equipo de
operación al control a causa de fallos.
Controle en la configuración:
S ¿están definidas las direcciones de las variables en el control?
S ¿existe el número de la receta?
S ¿existe el número del juego de datos?
S ¿está ajustado el parámetro de funciones en
”Sobreescribir”?
290023
Aviso de que se ha iniciado la transmisión de
juegos de datos del control al equipo de operación.
–
290024
Aviso que se terminó la transmisión de juegos
de datos del control al equipo de operación sin
fallos.
–
A-18
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Avisos del sistema
Número
290025
Efecto / Causa
Aviso de que se interrumpió la transmisión de
juegos de datos del control al equipo de operación a causa de fallos.
Remedio
Controle en la configuración:
S ¿están definidas las direcciones de las variables en el control?
S ¿existe el número de la receta?
S ¿existe el número del juego de datos?
S ¿está ajustado el parámetro de funciones en
”Sobreescribir”?
290026
Se está intentando leer/escribir un juego de
datos aunque el buzón de datos no está libre de
momento.
Establezca el valor cero para el estado en el
buzón de datos.
Este fallo puede ocurrir con recetas para las que
se configuró una transmisión con sincronización.
290027
Existe una diferencia entre la estructura fuente y Verifique la conexión hacia el control.
destino de la receta que se está modificando. La
estructura destino contiene una variable adicional del juego de datos que no existe en la
estructura fuente.
Causas posibles:
No existe conexión física con el control (cable
no está enchufado, cable defectuoso) o el control está desconectado.
290030
Este aviso de emite después de reelegir una
imagen que contiene la visualización de una
receta en la que ya se eligió un juego de datos.
Cargue de nuevo el juego de datos existente en
el disco de datos o mantenga los valores actuales.
290031
Al archivar se notó que ya existe un juego de
datos con el número especificado.
Sobreescriba el juego de datos o interrumpa el
procedimiento.
290032
Al exportar juegos de datos se notó que ya
existe un archivo con el nombre especificado.
Sobreescriba el archivo o interrumpa el procedimiento.
290033
Pregunta de seguridad antes de borrar juegos
de datos.
–
290040
Se ha presentado un error no especificable en
juego de datos que tiene el código de error %1.
Se interrumpe la acción.
Verifique el soporte de datos, el registro de
datos, el buzón de datos y, dado el caso, la
conexión hacia el control.
Posiblemente no esté ajustado correctamente el
buzón de datos en el control.
Reinicie la acción después de un breve tiempo
de espera.
Si el error sigue presentándose, entonces comuníquese con el Customer Support. Al hacerlo
indique el código de error que se ha presentado.
290041
No es posible archivar un juego de datos o un
archivo ya que el soporte informático está lleno.
Borre datos que ya no necesite.
290042
Se ha intentado ejecutar simultáneamente
varias acciones de recetas.
Reinicie la acción después de un breve tiempo
de espera.
No se ejecuta la última acción.
290043
Pregunta de seguridad antes de guardar juegos
de datos.
–
290044
El almacenamiento de datos para la receta está
dañado y será borrado.
–
290050
Aviso de respuesta de que se inició la exportación de juegos de datos.
–
290051
Aviso de respuesta de que se terminó la exportación de juegos de datos sin fallos.
–
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
A-19
Avisos del sistema
Número
Efecto / Causa
Remedio
290052
Aviso de respuesta de que se interrumpió la
exportación de juegos de datos a causa de
fallos.
Asegúrese de que la estructura de los juegos de
datos en el soporte de datos y la estructura
actual de la receta en el equipo de operación
son idénticas.
290053
Aviso de respuesta de que se ha iniciado la
importación de juegos de datos.
–
290054
Aviso de respuesta de que se terminó la importación de juegos de datos sin fallos.
–
290055
Aviso de respuesta de que se interrumpió la
importación de juegos de datos a causa de
fallos.
Asegúrese de que la estructura de los juegos de
datos en el soporte de datos y la estructura
actual de la receta en el equipo de operación
son idénticas.
290056
No se ha podido leer/escribir sin fallos el valor
especificado en la línea/columna.
Controle la línea/columna especificada.
Se interrumpe la acción.
290057
Las variables de la receta especificada fueron
conmutadas del modo de servicio “Offline” al
“Online”.
–
Cada modificación de una variable de esta
receta será transferida inmediatamente al control.
290058
Las variables de la receta especificada fueron
conmutadas del modo de servicio “Online” al
“Offline”.
–
Las modificaciones de variables de esta receta
ya no serán transferidas inmediatamente al control, sino deben ser transferidas explícitamente
al control, dado el caso por medio de una transferencia de registro de datos.
290059
Aviso de respuesta de que el registro de datos
especificado ha sido guardado correctamente.
–
290060
Confirmación de que se eliminó con éxito la
memoria de registros de datos.
–
290061
Confirmación de que la eliminación de la memoria de registros de datos se canceló con errores.
–
290068
Pregunta si realmente se deben borrar todos los
registros de datos de la receta.
–
290069
Pregunta si realmente se deben borrar todos los
registros de datos de todas las recetas.
–
290070
El registro de datos especificado no existe en el
archivo de importación.
Verificar el origen del número de registro de
datos o del nombre de registro de datos (valor
constante o variable)
300000
La supervisión del proceso (p. ej. con PDiag o
Modifique la configuración de la CPU.
S7-Graph) está mal programada: Se presentan
simultáneamente más avisos que los especificados en los datos técnicos de la CPU. Más avisos ALARM_S ya no pueden ser administrados
por la CPU y no pueden ser reportadas a sistemas de mando.
310000
Se deben de imprimir demasiados protocolos al
mismo tiempo.
Espere hasta que se haya terminado la impresión del último protocolo activo.
La orden de impresión será rechazada porque
se admite únicamente la impresión de un protocolo a la vez.
Dado el caso repita la orden de impresión.
A-20
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Avisos del sistema
Número
310001
320000
320001
Efecto / Causa
Remedio
Se ha presentado un error al direccionar la
impresora. El protocolo no será impreso o se
imprimirá incorrectamente.
Analice los avisos del sistema adicionales emitidos en relación a este aviso.
Los movimientos ya están siendo indicados por
otro equipo.
Los movimientos no pueden ser operados.
Desactive los movimientos en los otros equipos
de indicación y elija otra vez la imagen de movimiento en el equipo de indicación deseado.
La red es muy compleja.
Visualice la red en AWL.
Dado el caso repita la orden de impresión.
Los operandos dañados no pueden ser representados.
320002
No se ha elegido ninguna alarma apta para
diagnosis.
Seleccione una alarma apta para diagnosis en
la imagen de aviso ZP_ALARM.
La unidad perteneciente a la alarma no pudo ser
seleccionada.
320003
No existe ninguna alarma para la unidad seleccionada.
Seleccione la unidad dañada en la imagen de
conjunto.
En la imagen detallada no se puede representar
ninguna red.
320004
Los estados de señal necesarios no pudieron
ser leídos por el control.
Los operandos dañados no pudieron ser determinados.
320005
Verifique la consistencia entre la configuración
en el equipo de indicación y en el programa de
control cargado.
El proyecto tiene componentes de ProAgent que Instale el paquete opcional ProAgent para que
no están instaladas.
funcione el proyecto.
No se puede realizar ninguna diagnosis ProAgent.
320014
El control elegido no puede ser evaluado para
ProAgent.
Verifique el parámetro de la función Evaluar_anomalía_visualización de avisos.
No se ha encontrado la visualización de avisos
configurada en la función Evaluar_anomalía_visualización de avisos.
1)
El parámetro opcional %1 al comienzo del aviso puede contener una identificación para la conexión S7 cuando
varios S7 se usen paralelamente y estén conectados a la diagnosis.
2) Un canal de WinCC emite textos de avisos a través de una interfase. Estos textos tendrán salida a través de este
aviso. ProTool/Pro RT no tiene ninguna influencia en estos textos.
3) El texto de aviso indicado viene de los recursos del componente.
Modo de proceder en el caso de que se presenten “errores internos”
Por favor siga los siguientes pasos en todos los avisos del sistema que se refieran a “errores internos”:
1. Haga que el equipo de operación arranque nuevamente.
2. Transfiera nuevamente la configuración.
3. Desconecte el equipo de operación, coloque el control en el estado STOP y a continuación haga que ambos arranquen otra vez.
4. Si el error sigue presentándose, entonces comuníquese con el SIMATIC Customer Support (ver el Prólogo). Al hacerlo indique el número de error que se ha presentado y, dado
el caso, las variables del aviso.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
A-21
Avisos del sistema
A-22
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
B
Ordenes del control
En esta parte del anexo de detalla una lista de todas las órdenes del control con los parámetros pertenecientes.
Descripción
A través de las órdenes del control, desde el programa de control se pueden activar funciones en el equipo de operación, como p. ej.
S
Visualizar imagen
S
Ajustar fecha y hora
Una orden del control consta de 4 palabras de datos. La primera palabra de datos contiene
el número de la orden. En las palabras de datos 2 a 4 se transmiten hasta tres parámetros
dependiendo de la función. La estructura principal de una orden del control la muestra la
imagen B-1.
Dirección
1ra Palabra de datos
DL
DR
0
Número de orden
2da Palabra de datos
Parámetro 1
3ra Palabra de datos
Parámetro 2
4ta Palabra de datos
Parámetro 3
Figura B-1
Estructura de una orden del control
Lista
A continuación se muestra una lista con todas las órdenes del control y sus parámetros que
se pueden presentar en los distintos equipos de operación. La columna No. identifica el
número de la orden del control. Generalmente, desde el control sólo se pueden activar
órdenes del control cuando el equipo de operación esté en servicio online.
Indicación
No hay órdenes del control para el equipo de operación TP 170A.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
B-1
Ordenes del control
No. Función
14
Ajustar la hora (codificada BCD)
Parámetro 1
DL:
–
DR:
Horas
(0–23)
DL:
Minutos
(0–59)
DR:
Segundos (0–59)
Parámetro 2
Parámetro 3
15
Ajustar la fecha (codificada BCD)
DL:
–
DR:
Día de la semana
(1–7: Domingo–Sábado)
Parámetro 2
DL:
Día
(1–31)
DR:
Mes
(1–12)
DL:
Año
Parámetro 3
Ajustar nivel de password
Parámetro 1
OP37/Pro
Panel2
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
–
D
D
D
D
D
–
Parámetro 1
23
PC1
0–9
0 = nivel mínimo de password
9 = nivel máximo de password
Parámetros 2, 3
24
Salida de password
Parámetros 1, 2, 3
40
–
–
Transferir Fecha/Hora al control
(Formato: S7 DATE_AND_TIME)
Entre dos órdenes deberá haber un intervalo mínimo de 5
segundos pues de lo contrario se sobrecarga el equipo de
operación.
Parámetros 1, 2, 3
41
–
Transferir fecha/hora al control
(en formato OP/MP)
Entre dos órdenes deberá haber un intervalo mínimo de 5
segundos pues de lo contrario se sobrecarga el equipo de
operación.
Parámetros 1, 2, 3
42
43
–
Recoger área de los LED del control3
Parámetro 1
No. puntero de área:1–8
Parámetros 2, 3
–
Recoger área de avisos de servicio del control
Parámetro 1
No. puntero de área:
Parámetros 2, 3
–
1–8
1
2
3
B-2
Le pertenecen los equipos de operación Panel PC, PC estándar y FI 25/45.
Le pertenecen los equipos de operación MP 370, MP 270, MP 270B, TP 270, OP 270, TP 170B, OP 170B.
No es posible en equipos táctiles.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Ordenes del control
No. Función
44
Recoger área de alarmas del control
PC1
OP37/Pro
Panel2
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Este orden de control lee del control tanto el área de alarmas
como el área de acuse Control → Equipo de operación. Si no
se ha instalado ningún área de acuse, se lee solamente el
área de alarmas.
Parámetro 1
No. puntero de área:
1–8
Parámetros 2, 3
49
Borrar buffer de avisos de servicio
Parámetros 1, 2, 3
50
69
–
Borrar buffer de alarmas
Parámetros 1, 2, 3
51
–
–
Selección de imagen
Parámetro 1
Número de la imagen
Parámetro 2
–
Parámetro 3
Número de campo
Leer registro de datos del control
Parámetro 1
Número de receta (1 – 999)
Parámetro 2
Número de registro de datos (1–65535)
Parámetro 3
0: No sobrescribir registro de datos
existente
1: Sobrescribir registro de datos existente
70
1
2
Escribir registro de datos en el control
Parámetro 1
Número de receta (1 – 999)
Parámetro 2
Número de registro de datos (1–65535)
Parámetro 3
–
Le pertenecen los equipos de operación Panel PC, PC estándar y FI 25/45.
Le pertenecen los equipos de operación MP 370, MP 270, MP 270B, TP 270, OP 270, TP 170B, OP 170B.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
B-3
Ordenes del control
B-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Ocupación de interfases
C
En esta parte del anexo se representan las ocupaciones de interfases de los cables de
conexión para los acoplamientos que se explican en la parte 1 del manual del usuario
“Comunicación para sistemas basados en Windows”.
Los cables de conexión indicados en las siguientes páginas se pueden pedir en la Siemens AG.
Indicación
La Siemens AG no asume ninguna responsabilidad por daños que sean ocasionados por el
uso de cables de conexión que hayan sido preparados por uno mismo.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
C-1
Ocupación de interfases
Cable de conexión:
Equipo de operación – SIMATIC S5 con AS 511
Interfase PG de la CPU
6XV1440-2A _ _ _
Equipo de operación
AG (PLC)
Conector 1
Conector 2
Conector con clavija Sub D de 15 polos
bloqueo corredizo
TTY activo
Conector con clavija Sub D de 15 polos
bloqueo corredizo
TTY pasivo
PE
1
1
PE
PE
8
8
PE
R 20 mA
13
+RxD
9
–RxD
2
6
+TxD
GND
15
7
–TxD
T 20 mA
11
9
+RxD
+TxD
6
2
–RxD
GND
12
–TxD
7
Blindaje de la caja
Blindaje de la caja
S Para cables TTY con longitudes especiales > 10 m hay que soldar 2 diodos Zener (12 V) en el conector de 15
polos para al equipo de operación (TTY activo):
BZX 55 C12 No. correlativo 30095128
S Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 1000 m
S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja
C-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Ocupación de interfases
Cable de conexión:
Equipo de operación – CPU 928B/945
RS 232, interfase TTY
6XV1440-2J _ _ _
Equipo de operación
CPU 928B/945
Conector 1
Conector 2
Conector con clavija Sub D de 15 polos
bloqueo corredizo
V.24, TTY activo
Conector con clavija Sub D de 25 polos
bloqueo corredizo
V.24, TTY pasivo
PE
1
PE
8
T 20 mA
11
+TxD
6
–TxD
Blindaje de la caja
1
PE
7
13
+RxD
14
–RxD
Blindaje de la caja
GND
15
R 20 mA
13
+RxD
9
7
GND
–RxD
2
10
+TxD
19
–TxD
RxD
3
2
TxD
TxD
4
3
RxD
S Para cables TTY con longitudes especiales > 10 m hay que soldar 2 diodos Zener (12 V) en el conector de 15
polos para al equipo de operación (TTY activo):
BZX 55 C12 No. correlativo 30095128
S Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 1000 m
S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
C-3
Ocupación de interfases
Cable de conexión:
Equipo de operación – CP 521 SI
Interfase TTY de CP 521 SI
6XV1440-2G _ _ _
Equipo de operación
CP 521 SI
Conector 1
Conector 2
Conector con clavija Sub D de 15 polos
bloqueo corredizo
TTY activo
Conector con clavija Sub D de 25 polos
bloqueo corredizo
TTY pasivo
PE
1
PE
8
R 20 mA
13
+RxD
9
–RxD
1
PE
2
18
+TxD
GND
15
21
–TxD
T 20 mA
11
9
+RxD
+TxD
6
10
–RxD
–TxD
7
GND
12
Blindaje de la caja
Blindaje de la caja
S Para cables TTY con longitudes especiales > 10 m hay que soldar 2 diodos Zener (12 V) en el conector de 15
polos para al equipo de operación (TTY activo):
BZX 55 C12 No. correlativo 30095128
S Cable: Liycy 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 1000 m
S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja
C-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Ocupación de interfases
Cable de conexión:
Equipo de operación – CP 523
Interfase TTY de CP 523
6XV1440-2F _ _ _
Equipo de operación
CP 523
Conector 1
Conector 2
Conector con clavija Sub D de 15 polos
bloqueo corredizo
TTY activo
Conector con clavija Sub D de 15 polos
bloqueo de tornillo
TTY pasivo
PE
1
PE
8
R 20 mA
13
+RxD
9
–RxD
25
PE
2
10
+TxD
GND
15
12
–TxD
T 20 mA
11
6
+RxD
+TxD
6
8
–RxD
–TxD
7
GND
12
Blindaje de la caja
+24 V
+24 V
Blindaje de la caja
S Para cables TTY con longitudes especiales > 10 m hay que soldar 2 diodos Zener (12 V) en el conector de 15
polos para al equipo de operación (TTY activo):
BZX 55 C12 No. correlativo 30095128
S Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 1000 m
S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
C-5
Ocupación de interfases
Cable de conexión:
Equipo de operación – SIMATIC 505
Interfase RS 422, de 9/9 polos
6XV1440-1M _ _ _
Equipo de operación
SIMATIC 505
Conector 1
Conector 2
Conector con clavija Sub D de 9 polos
bloqueo de tornillo
salida de cable en pin 1
RS 422
Conector de casquillo Sub D de 9 polos
bloqueo de tornillo
salida de cable en pin 1
RS 422
TxD+
3
9
DI+
TxD–
8
2
DI–
RxD+
4
3
DO+
RxD–
9
8
DO–
GND
5
5
GND_RS422
S Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 300 m
S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja
C-6
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Ocupación de interfases
Cable de conexión:
Equipo de operación – SIMATIC 500/505
Interfase RS 422, de 9/9 polos
6XV1440-2M _ _ _
Equipo de operación
SIMATIC 505/505
Conector 1
Conector 2
Conector con clavija Sub D de 9 polos
bloqueo de tornillo
salida de cable en pin 1
RS 422
Conector con clavija Sub D de 9 polos
bloqueo de tornillo
salida de cable en pin 1
RS 422
TxD+
3
5
DI+
TxD–
8
8
DI–
RxD+
4
1
DO+
RxD–
9
7
DO–
GND
5
6
GND_RS422
3
GND_RS485
S Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 300 m
S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
C-7
Ocupación de interfases
Cable de conexión:
Equipo de operación – SIMATIC 500/505
Interfase RS 232, de 15/9 polos
6XV1440-2K _ _ _
Equipo de operación
SIMATIC 500/505
Conector 1
Conector 2
Conector con clavija Sub D de 15 polos
bloqueo corredizo
salida de cable en pin 1
tapa enteramente metálica V.24
Conector de casquillo Sub D de 9 polos
bloqueo de tornillo
salida de cable en pin 1
V.24
Blindaje de carcasa PE
1
1
DCD
PE
8
6
DSR
4
DTR
CTS
5
RxD
3
3
TxD
TxD
4
2
RxD
GND
12
5
GND
RTS
10
7
RTS
8
CTS
S Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 15 m
S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja
C-8
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Ocupación de interfases
Cable de conexión:
Equipo de operación – SIMATIC 500/505
Interfase RS 232, de 15/25 polos
6XV1440-2L _ _ _
Equipo de operación
SIMATIC 500/505
Conector 1
Conector 2
Conector con clavija Sub D de 15 polos
bloqueo corredizo
salida de cable en pin 1
tapa enteramente metálica V.24
Conector con clavija Sub D de 25 polos
bloqueo de tornillo
salida de cable en pin 1
V.24
PE
Blindaje de la caja
1
25
Blindaje de carcasa PE
8
RxD
3
2
TxD
TxD
4
3
RxD
RTS
10
4
RTS
CTS
5
5
CTS
GND
12
7
GND
6
DSR
20
DTR
8
DCD
S Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 15 m
S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
C-9
Ocupación de interfases
Adaptador
Equipo de operación – PC AT
de 15/9 polos
6XV1440-2UE32
Equipo de operación
PC AT
Conector 1
Conector 2
Conector con clavija Sub D de 15 polos
bloqueo corredizo
salida de cable en pin 1
Conector con clavija Sub D de 9 polos
perno para tornillo
cable hacia atrás
RTS
10
7
RTS
RxD
3
2
RxD
TxD
4
3
TxD
CTS
5
8
CTS
GND
15
5
GND
S Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: 32 cm
S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja
C-10
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Ocupación de interfases
Adaptador
para prolongación de ROFIBUS-DP
6XV1440-2T _ _ _
Equipo de operación
Conector de bus
Conector 1
Conector 2
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
S Cable: 9 x 0,14 mm2, blindado; longitud: 5 cm
S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja
S Montaje de varios OP 15 superpuestos (p. ej. 3 x 6 = 18 unidades a una distancia de 3 cm)
no se puede aplicar 6XV1440-2TE10.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
C-11
Ocupación de interfases
C-12
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Documentación de SIMATIC HMI
D
Destinatarios
Esta parte de la documentación contiene la documentación de SIMATIC HMI. La documentación se orienta a los siguientes destinatarios:
S
Principiantes
S
Usuarios
S
Proyectistas
S
Programadores
S
Técnicos de puesta en servicio
Estructura de la documentación
La documentación de SIMATIC HMI se compone, entre otros, de los siguientes componentes:
S
Manuales del usuario para:
– Software de configuración
– Software de Runtime
– Comunicación entre control y equipo de operación
S
Manuales del equipo para los siguientes equipos de operación:
– SIMATIC Panel PC
– SIMATIC Multi Panel
– Panel de operador (Operator Panel)
– Panel táctil (Touch Panel)
– Display de textos
– Push Button Panel
S
Ayuda Online para el software de configuración
S
Instrucciones de puesta en servicio
S
Descripción abreviada
Panorámica de la documentación global
La tabla siguiente le facilita una panorámica sobre la documentación de SIMATIC HMI disponible y le muestra cuándo y qué documentación necesita Ud.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
D-1
Documentación de SIMATIC HMI
Documentación
Destinatarios
Contenido
Primeros pasos con
ProTool
Principiantes
En esta documentación Ud. será guiado paso a paso por la
configuración:
S de un imagen con diversos objetos,
S de un cambio de imagen y
S de un aviso.
Descripción abreviada
Dicha documentación está disponible para
S Equipos con display de líneas
S Equipos con display gráfico
S sistemas basados en Windows
ProTool
Configurar sistemas
basados en Windows
Proyectista
Contiene informaciones acerca del software de configuración
en lo referente a:
S Instalación,
S fundamentos de la configuración y
S detallada descripción de los objetos y funciones configu-
Manual del usuario
rables.
Esta documentación es válida para sistemas basados en
Windows.
ProTool
Configurar equipos con
display gráfico
Proyectista
Contiene informaciones acerca del software de configuración
en lo referente a:
S Instalación,
S fundamentos de la configuración y
S detallada descripción de los objetos y funciones configu-
Manual del usuario
rables.
Esta documentación es válida para equipos con display gráfico.
ProTool
Configurar equipos con
display de líneas
Proyectista
Contiene informaciones acerca del software de configuración
en lo referente a:
S Instalación,
S fundamentos de la configuración y
S detallada descripción de los objetos y funciones configu-
Manual del usuario
rables.
Esta documentación es válida para equipos con display de
líneas.
ProTool
Proyectista
Ayuda Online
ProTool/Pro Runtime
Manual del usuario
D-2
Contiene informaciones en el ordenador de configuración
mientras se trabaja con ProTool. La ayuda Online contiene:
S
S
S
S
Técnico de
puesta en servicio, usuario
Ayuda directa
Instrucciones y ejemplos detallados ampliamente
Informaciones detalladas
Todas las informaciones del manual del usuario
Describe la instalación del software de visualización
ProTool/Pro RT así como la puesta en servicio y el manejo del
software en sistemas basados en Windows.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Documentación de SIMATIC HMI
Documentación
Destinatarios
Contenido
Protección del software
Instrucciones de puesta en
servicio
Técnico de
puesta en servicio, usuario
El software de visualización ProTool/Pro Runtime está protegido contra su uso ilícito. Estas instrucciones contienen informaciones sobre la instalación, reparación y desinstalación de
autorizaciones.
Ejemplo de aplicación
Principiantes
Con ProTool se suministran también ejemplos de configuración con los correspondientes programas del control. Esta
documentación describe el modo de
Instrucciones de puesta en
servicio
S cargar los ejemplos en el equipo de operación y en el control,
S operar los ejemplos y
S poder ampliar el acoplamiento al control para su aplicación.
SIMATIC Panel PC 670
Manual del equipo
SIMATIC Panel PC 870
Técnico de
puesta en servicio, usuario
Contiene la descripción de la unidad del ordenador y de la
unidad de manejo del SIMATIC Panel PC 670 ó del SIMATIC
Panel PC 870, así como la descripción del SIMATIC Panel PC
IL.
Técnico de
puesta en servicio, usuario
Describe el hardware y la operación general de los equipos
basados en Windows:
Manual del equipo
SIMATIC Panel PC IL
Manual del equipo
Manuales de equipos
MP 370
MP270
MP 270B, OP 270, TP 270
TP 170B, OP 170B
TP 170A
TP070
S
S
S
S
Instalación y la puesta en servicio
Descripción del equipo
Manejo
Conexión del control, la impresora y el ordenador de configuración
S Mantenimiento y conservación
OP37/Pro
Manual del equipo
Técnico de
puesta en servicio, usuario
Describe el hardware, la instalación así como el montaje de
ampliaciones y opciones del OP 37/Pro.
TP 27, TP 37
Manual del equipo
Técnico de
puesta en servicio, usuario
Describe el hardware y la operación general de los equipos:
OP 27, OP 37
Manual del equipo
OP 25, OP 35, OP 45
Manual del equipo
configuración,
S los modos de servicio,
S el manejo,
S la descripción de las imágenes estándar suministradas y
OP 7, OP 17
Manual del equipo
OP 5, OP 15
Manual del equipo
su utilización,
S el montaje de opciones,
S el mantenimiento y la sustitución de piezas de repuesto.
TD 17
Manual del equipo
OP 3
Manual del equipo
PP 7, PP 17
Manual del equipo
S la instalación y la puesta en servicio,
S la descripción del equipo,
S la conexión del control, la impresora y el ordenador de
Técnico de
puesta en servicio, usuario, programadores
Describe el hardware del OP 3, la operación general y el acoplamiento al SIMATIC S7.
Técnico de
puesta en servicio, usuario
Describe el hardware, la instalación y la puesta en servicio de
los Push Button Panel PP 7 y PP 17.
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
D-3
Documentación de SIMATIC HMI
Documentación
Destinatarios
Contenido
Comunicación
Programadores
informaciones para el acoplamiento de equipos de operación,
con display de líneas y displays gráficos, a los siguientes controles:
Manual del usuario
S
S
S
S
SIMATIC S5
SIMATIC S7
SIMATIC 500/505
controladores para otros controles
Esta documentación describe
S la configuración y los parámetros que son necesarios
para el acoplamiento de los equipos al control y a la red,
S las áreas de datos de usuario que sirven para el intercambio de datos entre unidad de operación y control.
Comunicación para sistemas basados en Windows
Programadores
Contiene informaciones para el acoplamiento de sistemas
basados en Windows a los siguientes controles:
S
S
S
S
S
S
S
Manual del usuario
SIMATIC S5
SIMATIC S7
SIMATIC WinAC
SIMATIC 505
Integración en SIMATIC iMap
SIMOTION
controladores para otros controles
Esta documentación describe
S la configuración y los parámetros que son necesarios
para el acoplamiento de los equipos al control y a la red,
S las áreas de datos de usuario que sirven para el intercambio de datos entre unidad de operación y control.
Otros controles
Programadores
Ayuda Online
Contiene informaciones para el acoplamiento de equipos de
operación a OPC y a los controles de:
S
S
S
S
S
S
S
Allen Bradley
GE Fanuc
Lucky Goldstar GM
Mitsubishi
Modicon
Omron
Telemecanique
Con la instalación de los controladores se instala también la
correspondiente ayuda Online.
ProAgent for OP
Manual del usuario
ProAgent/PC y
ProAgent/MP
Manual del usuario
Proyectista
Contiene las siguientes informaciones sobre el paquete de
opciones ProAgent (diagnóstico de procesos):
S Configurar diagnóstico de procesos específico de la
instalación
S Determinar errores del proceso, localizar la causa de los
errores y eliminar los errores
S Adaptar las imágenes de diagnóstico suministradas a los
propios requisitos
D-4
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Abreviaciones
Las abreviaciones usadas en este manual tienen los siguientes significados:
AG (PLC)
Autómata programable
AS 511
Protocolo del interfase PG en SIMATIC S5
ANSI
American National Standards Institute
ASCII
American Standard Code for Information Interchange
BM
Aviso de servicio
CP
Procesador de comunicaciones
CPU
Unidad central (Central Processing Unit)
CS
Configuración
DB
Módulo de datos
DL
Byte de datos, izquierda
DR
Byte de datos, derecha
DW
Palabra de datos
DP
Periferia descentralizada
DX
Módulo de datos ampliado
E/S
Entrada / Salida
EPROM
Memoria programable que se puede borrar
(Electric Programable Read Only Memory)
HSA
Dirección de estación más alta
HMI
Human Machine Interface
FB
Módulo de funciones
FM
Módulo funcional
FW
Firmware
IF
Interfase (Interface)
ISA
Integrated System Architecture
LED
Light Emitting Diode (diodo luminiscente)
MP
Multi Panel
MPI
Multipoint Interface (interfase multipunto) (SIMATIC S7)
MW
Palabra de señal
OB
Módulo de organización
OP
Panel de operador (Operator Panel)
PC
Ordenador personal (Personal Computer)
PG
Equipo de programación
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Abrev–1
Abreviaciones
Abrev–2
PLC
Control lógico programable
PP
Push Button Panel
PPI
Point to point Interface (interfase punto a punto) (SIMATIC S7)
RAM
Random Access Memory
RT
Runtime
SM
Alarma
SRAM
RAM estática (tamponada)
STW
Palabra de estado
TD
Display de textos
TP
Panel táctil (Touch Panel)
WinAC
Windows Automation Center
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Indice alfabético
A
Abreviaciones, Abrev–1
Acoplamiento a través de MPI, SIMATIC S7, 6-5
Acoplamiento a través de PPI, SIMATIC S7–200,
6-28
Acoplamiento a través de PROFIBUS–DP,
SIMATIC S7, 6-16
Acoplamiento AS 511, 3-1
SIMATIC S5, 3-1
Acoplamiento MPI, SIMATIC S7, 6-5
Acoplamiento PPI, SIMATIC S7–200, 6-28
Acoplamiento PROFIBUS–DP
SIMATIC 505, 13-1
SIMATIC S7, 6-16
Acoplamiento PROFIBUS-DP, SIMATIC S5, 4-1
Acoplamientos
criterios de selección, 1-2
protocolos, 1-4
visión de conjunto, 1-1
Activación del aviso
SIMATIC 505, 14-6
SIMATIC S5, 5-6
SIMATIC S7, 7-6
SIMOTION, 17-6
WinAC, 10-6
Acuse
SIMATIC 505, 14-5, 14-6, 14-7
SIMATIC S5, 5-5, 5-6, 5-7
SIMATIC S7, 7-5, 7-6, 7-7
SIMOTION, 17-5, 17-6, 17-7
WinAC, 10-5, 10-6, 10-7
Acuses OP
SIMATIC 505, 14-3
SIMATIC S5, 5-3
SIMATIC S7, 7-3
SIMOTION, 17-3
WinAC, 10-3
Acuses PLC
SIMATIC 505, 14-3–14-27
SIMATIC S5, 5-3–5-27, 7-3–7-27
SIMOTION, 17-3–17-27
WinAC, 10-3–10-27
Ajustar la fecha, B-2
Ajustar la hora, B-2
Ajustar nivel de password, B-2
Alarmas
SIMATIC 505, 14-3
SIMATIC S5, 5-3
SIMATIC S7, 7-3
SIMOTION, 17-3
WinAC, 10-3
Analog Alarm, 11-2
Archivos GSD, 4-10, 13-7
Area de acuse
SIMATIC S5, 5-9
SIMATIC S7, 7-9
SIMOTION, 17-10
WinAC, 10-9
Area de acuse OP
SIMATIC 505, 14-6
SIMATIC S5, 5-6
SIMATIC S7, 7-6
SIMOTION, 17-6
WinAC, 10-6
Area de acuse PLC
SIMATIC 505, 14-6
SIMATIC S5, 5-6
SIMATIC S7, 7-6
SIMOTION, 17-6
WinAC, 10-6
Area de alarmas
SIMATIC 505, 14-6
SIMATIC S5, 5-6
SIMATIC S7, 7-6
SIMOTION, 17-6
WinAC, 10-6
Area de avisos de servicio
SIMATIC 505, 14-6
SIMATIC S5, 5-6
SIMATIC S7, 7-6
SIMOTION, 17-6
WinAC, 10-6
Area de solicitud de curvas
SIMATIC 505, 14-15
SIMATIC S5, 5-15
SIMATIC S7, 7-17
SIMOTION, 17-17
WinAC, 10-16
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Indice alfabético-1
Indice alfabético
Area de transferencia de curvas
SIMATIC 505, 14-16
SIMATIC S5, 5-16
SIMATIC S7, 7-17
SIMOTION, 17-18
WinAC, 10-17
Areas de acuse, SIMATIC 505, 14-9
Areas de avisos
SIMATIC 505
área de acuse, 14-6
avisos de alarma, 14-6
avisos de servicio, 14-6
SIMATIC S5
área de acuse, 5-6
avisos de alarma, 5-6
avisos de servicio, 5-6
SIMATIC S7
área de acuse, 7-6
avisos de alarma, 7-6
avisos de servicio, 7-6
SIMATIC WinAC
área de acuse, 10-6
avisos de alarma, 10-6
avisos de servicio, 10-6
SIMOTION
área de acuse, 17-6
avisos de alarma, 17-6
avisos de servicio, 17-6
Areas de datos de usuario
SIMATIC 505, 14-1
SIMATIC S5, 5-1
SIMATIC S7, 7-1
SIMATIC WinAC, 10-1
SIMOTION, 17-1
Areas de datos de usuario disponibles
SIMATIC 505, 14-1
SIMATIC S5, 5-1
SIMATIC S7, 7-1
SIMOTION, 17-1
WinAC, 10-1
AS 511, 3-1
conexión, 3-1
parametrado, 3-3
AS511, Instalación, 3-1
Asignación de LED
SIMATIC 505, 14-17
SIMATIC S5, 5-17
SIMATIC S7, 7-18
SIMOTION, 17-19
WinAC, 10-18
Autómatas programables, SIMATIC S5, 2-1
Avisos, avisos del sistema, A-1
Indice alfabético-2
Avisos de alarma
SIMATIC 505, 14-5
SIMATIC S5, 5-5
SIMATIC S7, 7-5
SIMOTION, 17-5
WinAC, 10-5
Avisos de servicio
SIMATIC 505, 14-3, 14-5
SIMATIC S5, 5-3, 5-5
SIMATIC S7, 7-3, 7-5
SIMOTION, 17-3, 17-5
WinAC, 10-3, 10-5
Avisos del sistema, A-1
idioma, A-1
B
Bastidor
SIMATIC S7, 6-8, 6-18
SIMATIC S7–300, 6-11
Bit de arranque
SIMATIC 505, 14-13
SIMATIC S5, 5-13
SIMATIC S7, 7-15
SIMOTION, 17-15
WinAC, 10-15
Bit de aviso
SIMATIC 505, 14-7
SIMATIC S5, 5-7
SIMATIC S7, 7-7
SIMOTION, 17-7
WinAC, 10-7
Bit de vida
SIMATIC 505, 14-14
SIMATIC S5, 5-14
SIMATIC S7, 7-15
SIMOTION, 17-16
WinAC, 10-15
Bits de datos, SIMATIC 505, 12-3
Bits de stop, SIMATIC 505, 12-4
Borrar buffer de alarmas, B-3
Borrar buffer de avisos de servicio, B-3
Buffer alternativo
SIMATIC 505, 14-15
SIMATIC S5, 5-15
SIMATIC S7, 7-16
SIMOTION, 17-17
WinAC, 10-16
Bus de campo maestro–esclavo, 4-1, 13-1
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Indice alfabético
Buzón de datos
SIMATIC 505, 14-3
SIMATIC S5, 5-3
SIMATIC S7, 7-3
SIMOTION, 17-3
WinAC, 10-3
Buzón de datos para transferencia sincronizada
SIMATIC 505, 14-20
SIMATIC S5, 5-20
SIMATIC S7, 7-22
SIMOTION, 17-22
WinAC, 10-21
Buzón de órdenes
SIMATIC 505, 14-3, 14-4–14-6
SIMATIC S5, 5-3, 5-4–5-6
SIMATIC S7, 7-3, 7-4–7-6
SIMOTION, 17-3, 17-4
WinAC, 10-3, 10-4–10-6
C
Cambio de control, conversión, 1-6
Cancelar la transferencia
SIMATIC 505, 14-25
SIMATIC S5, 5-25
SIMATIC S7, 7-26
SIMOTION, 17-27
WinAC, 10-26
Causas de errores en recetas
SIMATIC 505, 14-24
SIMATIC S5, 5-24
SIMATIC S7, 7-26
SIMOTION, 17-26
WinAC, 10-25
Ciclo de recopilación
SIMATIC 505, 11-4
SIMATIC S5, 2-4
SIMATIC S7, 6-33
SIMOTION, 16-12
Class B big, 4-8, 13-6
Class B middle, 4-8, 13-6
Class B small, 4-8, 13-6
Class B tiny, 4-8, 13-6
Comprimir memoria del programa, SIMATIC S5,
2-5
Comunicación con WinAC – Síntesis, SIMATIC
WinAC, 8-1
Comunicación por medio de variables
SIMATIC 505, 12-3, 13-3
SIMATIC S5, 3-2, 4-3
SIMATIC S7, 6-2
SIMATIC WinAC, 9-2
SIMOTION, 16-3
Conexión, SIMATIC 505, 12-1
Configuración, SIMATIC S7–200, 6-14
Configuración de consigna, 4-11, 13-8
SIMATIC 505, PROFIBUS–DP, 13-6
SIMATIC S5, PROFIBUS–DP, 4-7
Configuración de ejemplo, SIMATIC S7–200, 6-15
Configuración de red
SIMATIC S7, 6-1, 6-3, 6-5, 6-16
SIMATIC S7–200, 6-28
Configuración del equipo de operación
SIMATIC S7, 6-7, 6-17
SIMATIC S7–200, 6-29
Control, Cambio de control, 1-6
Conversión, cambio de control, 1-6
Coordinación
SIMATIC 505, 14-3, 14-13
SIMATIC S5, 5-3, 5-13
SIMATIC S7, 7-3, 7-14
SIMOTION, 17-3, 17-15
WinAC, 10-3, 10-14
CP 5430 TF, 4-9
CP 5431 FMS, 4-9
CP 5434 DP
configuración de consigna, 13-8
número de estación, 13-7
parametrar, 13-7
tipo de estación, 13-7
Curvas
SIMATIC 505, 14-14
SIMATIC S5, 5-14
SIMATIC S7, 7-15
SIMOTION, 17-16
WinAC, 10-15
D
Destinatarios, D-1
Dirección de estación, máxima
SIMATIC S7, 6-8, 6-18
SIMATIC S7–200, 6-30
Dirección del equipo de operación
SIMATIC S7, 6-8, 6-18
SIMATIC S7–200, 6-29
Dirección del interlocutor de comunicación
SIMATIC S7, 6-8, 6-18
SIMATIC S7–200, 6-30
Dirección E y S, equipo de operación, 4-12, 13-8
Dirección MPI
SIMATIC S7–300, 6-9
SIMATIC S7–400, 6-12
Dirección OP
SIMATIC 505, PROFIBUS–DP, 13-5
SIMATIC S5, PROFIBUS–DP, 4-7
Direccionamiento
SIMATIC S7–200, 6-14
SIMATIC S7–300, 6-9
SIMATIC S7–400, 6-12
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Indice alfabético-3
Indice alfabético
Documentación, D-1
Documentación de SIMATIC HMI, D-1
F
E
Ejecución de la sincronización
SIMATIC 505, 14-21
SIMATIC S5, 5-21
SIMATIC S7, 7-23
SIMOTION, 17-23
WinAC, 10-22
Ejemplo de una configuración, SIMATIC S7–200,
6-15
Elegir, acoplamiento, 1-2
Equipo de operación
criterios de selección, 1-4
función, 1-1
protocolos aplicables, 1-4
Equipos de operación
SIMATIC 505, 12-1
SIMATIC S7, 6-1, 6-6
Equipos de operación soportados
acoplamiento PROFIBUS–DP, 4-1, 13-1
SIMATIC S5, 2-1
SIMATIC WinAC, 9-1
Estados de los LED
SIMATIC 505, 14-17
SIMATIC S5, 5-17
SIMATIC S7, 7-18
SIMOTION, 17-19
WinAC, 10-18
Estructura de comunicaciones
SIMATIC 505
NITP, 12-2
PROFIBUS–DP, 13-3
SIMATIC S5
AS511, 3-2
PROFIBUS–DP, 4-3
SIMATIC S7, 6-2
SIMATIC WinAC, 9-2
SIMOTION, 16-3
Estructura de la documentación, D-1
Estructura de un buzón de datos
SIMATIC 505, 14-20
SIMATIC S5, 5-20
SIMATIC S7, 7-22
SIMOTION, 17-22
WinAC, 10-21
Estructura de una orden del control en recetas
SIMATIC 505, 14-25
SIMATIC S5, 5-25
SIMATIC S7, 7-26
SIMOTION, 17-27
WinAC, 10-26
Evitar errores, SIMATIC S5, 2-5
Indice alfabético-4
Fecha/Hora
SIMATIC 505, 14-3, 14-11
SIMATIC S5, 5-3, 5-11
SIMATIC S7, 7-3, 7-11
SIMOTION, 17-3, 17-12
WinAC, 10-3, 10-11
Fecha/Hora PLC
SIMATIC 505, 14-3
SIMATIC S5, 5-3, 5-12–5-14
SIMATIC S7, 7-3, 7-13–7-15
SIMOTION, 14-12–14-14, 17-3, 17-14
WinAC, 10-3, 10-13–10-15
Función, equipo de operación, 1-1
Funcionamiento cíclico, SIMATIC S7, 6-8
G
Gestión de comunicaciones
SIMATIC 505, 11-1, 12-1
modo de funcionamiento principal, 12-2,
13-3
SIMATIC S5, 2-1
Modo de funcionamiento principal, 3-2
modo de funcionamiento principal, 4-3
SIMATIC S7, 6-1
modo de funcionamiento principal, 6-2
SIMATIC WinAC, 9-1
Modo de funcionamiento principal, 9-2
SIMOTION, 16-1
Modo de funcionamiento principal, 16-3
I
Identificador de dirección, equipo de operación,
4-12, 13-8
Idioma, aviso del sistema, A-1
IM 308C
número de estación, 4-11
parametrado, 4-10
IM308C
Configuración de consigna, 4-11
tipo de estación, 4-11
Imagen de los LED
SIMATIC 505, 14-3–14-27
SIMATIC S5, 5-3–5-27
SIMATIC S7, 7-3–7-27
SIMOTION, 17-3–17-27
WinAC, 10-3–10-27
Indice, WinAC, 10-22
Instalación
SIMATIC 505, 11-1, 12-1, 13-2
SIMATIC S5, 4-2
SIMATIC S7, 6-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Indice alfabético
Integración de la configuración en SIMATIC iMap,
generalidades, 15-1
Integración de la configuración HMI en SIMATIC
iMap, 15-1
Intercambio de datos, 1-2
Interfase
SIMATIC 505, 12-3
PROFIBUS–DP, 13-5
SIMATIC S5, PROFIBUS–DP, 4-7
Interfase del equipo de operación
SIMATIC S7, 6-8, 6-18
SIMATIC S7–200, 6-29
Interlocutor de comunicación
SIMATIC S7, 6-6, 6-7, 6-16, 6-17
SIMATIC S7–200, 6-29
L
Limitaciones, SIMATIC 505, 11-1
Límites del sistema, acoplamiento PROFIBUS–DP, 4-2, 13-2
Literatura, D-1
M
Maestra
SIMATIC S7, 6-8, 6-18
SIMATIC S7–200, 6-30
Marcas, vi
Modo de servicio
SIMATIC 505, 14-14
SIMATIC S5, 5-14
SIMATIC S7, 7-15
SIMOTION, 17-16
WinAC, 10-15
Módulo de funciones, SIMATIC S5 y PROFIBUS–DP, 2-2
Módulo funcional
SIMATIC S7–300, 6-10
SIMATIC S7–400, 6-13
Módulo maestro, 4-2
Módulos maestros PROFIBUS–DP, 4-8
Módulos S7–SINUMERIK, 6-30
N
Número de aviso
SIMATIC 505, 14-7
SIMATIC S5, 5-7
SIMATIC S7, 7-7
SIMOTION, 17-7
WinAC, 10-7
Número de estación, 4-11, 13-7
Número de imagen PROFIBUS, sólo TP, 6-27
Número de la imagen
SIMATIC 505, 14-3, 14-10
SIMATIC S5, 5-3, 5-10
SIMATIC S7, 7-3, 7-10
SIMOTION, 17-3, 17-11
WinAC, 10-3, 10-10
O
Ocupación de interfases, C-1
Optimización
SIMATIC 505, 11-4
SIMATIC S5, 2-4
SIMATIC S7, 6-33
SIMOTION, 16-12
Optimizar curvas
SIMATIC 505, 11-5
SIMATIC S5, 2-5
SIMATIC S7, 6-34
SIMOTION, 16-13
Optimizar imágenes
SIMATIC 505, 11-5
SIMATIC S5, 2-4
SIMATIC S7, 6-34
SIMOTION, 16-13
Optimizar lista de direcciones DB, SIMATIC S5,
2-5
Optimizar órdenes del control
SIMATIC 505, 11-5
SIMATIC S5, 2-5
SIMATIC S7, 6-34
SIMOTION, 16-14
Orden del control
ajustar la fecha, B-2
ajustar la hora, B-2
ajustar nivel de password, B-2
borrar buffer de alarmas, B-3
borrar buffer de avisos de servicio, B-3
escribir registro de datos en el control, B-3
leer registro de datos del control, B-3
recoger área de alarmas, B-3
recoger área de avisos de servicio, B-2
recoger área de los LED, B-2
salida de password, B-2
selección de imagen, B-3
transferir fecha/hora, B-2
Ordenes del control, B-1
Ordenes del control en recetas
SIMATIC 505, 14-25
SIMATIC S5, 5-25
SIMATIC S7, 7-26
SIMOTION, 17-27
WinAC, 10-26
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Indice alfabético-5
Indice alfabético
P
Palabra de estado
SIMATIC 505, 14-21
SIMATIC S5, 5-21
SIMATIC S7, 7-22
SIMOTION, 17-23
Parametrado
AS 511, 3-3
Módulos maestros PROFIBUS–DP, 4-8
Parámetros, aviso del sistema, A-1
Parámetros de OP
SIMATIC S7, 6-7, 6-17
SIMATIC S7–200, 6-29
Parámetros de red
SIMATIC S7, 6-7, 6-17
SIMATIC S7–200, 6-29
Paridad, SIMATIC 505, 12-3
Perfil
SIMATIC S7, 6-8, 6-18
SIMATIC S7–200, 6-30
Performance, SIMOTION, 16-12
Process Loop, 11-3
PROFIBUS NCM, 4-9
PROFIBUS–DP, 4-1, 13-1
dirección E y S, 4-12, 13-8
identificador de dirección, 4-12, 13-8
Ocupación del área E/S, 4-7, 13-6
Parametrar SIMATIC 505, 13-5
Parametrar SIMATIC S5, 4-6
Parámetros, 4-11, 13-7
Programa de ejemplo para DP, SIMATIC 505 y
PROFIBUS–DP, 11-1, 13-4
Prólogo, v
Protocolo, aplicables, 1-4
Protocolo de comunicación, 1-2
Protocolos
disponibles, 1-2
visión de conjunto, 1-1
Puesto de enchufe, SIMATIC S7, 6-8, 6-18
Puntero de área, distribución del
SIMATIC 505
imagen de los LED, 14-16
solicitud de curva, 14-15
transferencia de curvas, 14-15
SIMATIC S5
imagen de los LED, 5-17
solicitud de curva, 5-15
transferencia de curvas, 5-15
SIMATIC S7
imagen de los LED, 7-18
solicitud de curva, 7-16
transferencia de curvas, 7-16
SIMATIC WinAC
imagen de los LED, 10-17
solicitud de curva, 10-16
transferencia de curvas, 10-16
SIMOTION
imagen de los LED, 17-19
solicitud de curva, 17-17
transferencia de curvas, 17-17
R
Recetas
SIMATIC 505, 14-18
SIMATIC S5, 5-18
SIMATIC S7, 7-19
SIMOTION, 17-20
WinAC, 10-19
Recoger área de alarmas, B-3
Recoger área de avisos de servicio, B-2
Recoger área de los LED, B-2
Rendimiento
SIMATIC 505, 11-4
SIMATIC S5, 2-4
SIMATIC S7, 6-33
Requerimientos de hardware, acoplamiento PROFIBUS–DP, 4-1, 13-1
Requisitos en el equipo de operación, SIMATIC
S7–200, 6-28
S
Salida de password, B-2
Selección de imagen, B-3
Servicio cíclico
SIMATIC S7, 6-18
SIMATIC S7–200, 6-30
SIMATIC 505
Analog Alarm, 11-2
Process Loop, 11-3
Special Function, 11-4
User Data Type, 11-2
Indice alfabético-6
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Indice alfabético
SIMATIC S5, 2-1
conexión en AS 511, 3-1
Instalación con AS511, 3-1
SIMATIC S7, teclas directas DP, 6-21
SIMATIC WinAC, Gestión de comunicaciones con
SIMATIC WinAC, 9-1
SIMOTION
acoplamiento a SIMOTION por medio de
PROFIBUS, 16-7
Ajuste de parámetros para SIMOTION, 16-9
gestión de comunicaciones con SIMOTION,
16-1
SIMOTION – Tipos de datos admisibles, 16-12
Solicitud de curva
SIMATIC 505, 14-3, 14-14
SIMATIC S5, 5-3, 5-14
SIMATIC S7, 7-3, 7-15
SIMOTION, 17-3, 17-16
WinAC, 10-3, 10-15
Special Function, 11-4
Transferencia sin sincronización
SIMATIC 505, 14-19
SIMATIC S5, 5-19
SIMATIC S7, 7-20
SIMOTION, 17-21, 17-22
WinAC, 10-20, 10-21
Transferir Fecha/Hora, B-2
Transferir fecha/hora, B-2
Transferir registros de datos
SIMATIC 505, 14-18
SIMATIC S5, 5-18
SIMATIC S7, 7-19
SIMOTION, 17-20
WinAC, 10-19
U
Unica maestra en el bus
SIMATIC S7, 6-8, 6-18
SIMATIC S7–200, 6-29
User Data Type, 11-2
T
Teclas directas DP, SIMATIC S7, 6-21
Tiempo de actualización
SIMATIC 505, 11-4
SIMATIC S5, 2-4
SIMATIC S7, 6-33
SIMOTION, 16-12
Tiempo de polling, PROFIBUS–DP, 4-10
Tipo de estación, 4-11, 13-7
Tipo de interfase, SIMATIC 505, 12-3
Tipos de datos
SIMATIC 505, 11-2
SIMATIC 505 y PROFIBUS–DP, 11-2
SIMATIC S5, 2-3
SIMATIC S7, 6-4
TISOFT, Integrar la configuración, 13-8
TP, número de imagen PROFIBUS, 6-27
Transferencia con sincronización
SIMATIC 505, 14-20
SIMATIC S5, 5-20
SIMATIC S7, 7-21
Transferencia de curvas
SIMATIC 505, 14-3, 14-14
SIMATIC S5, 5-3, 5-14
SIMATIC S7, 7-3, 7-15
SIMOTION, 17-3, 17-16
WinAC, 10-3, 10-15
V
Variables
SIMATIC 505, 12-3, 13-3
SIMATIC S5, 3-2, 4-3
SIMATIC S7, 6-2
SIMATIC WinAC, 9-2
SIMOTION, 16-3
Velocidad
SIMATIC 505, 12-4
PROFIBUS–DP, 13-6
SIMATIC S5, PROFIBUS–DP, 4-7
SIMATIC S7, 6-8, 6-18
SIMATIC S7–200, 6-30
Versión de usuario
SIMATIC 505, 14-3, 14-4–14-6
SIMATIC S5, 5-3, 5-4–5-6
SIMATIC S7, 7-3, 7-4–7-6
SIMOTION, 17-3, 17-4
WinAC, 10-3, 10-4–10-6
Visión de conjunto
acoplamientos, 1-1
protocolos, 1-1
Volumen de funciones
SIMATIC 505, 14-2
SIMATIC S5, 5-2–5-26
SIMATIC S7, 7-2
SIMOTION, 17-2
WinAC, 10-2
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01
Indice alfabético-7
Indice alfabético
Indice alfabético-8
Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows
Edición 12/01

Documentos relacionados