29 de Abril - La Palabra Israelita
Transcripción
29 de Abril - La Palabra Israelita
LA PALABRA ISRAELITA SEMANARIO DEL CÍRCULO ISRAELITA DE SANTIAGO VIERNES 29 DE ABRIL DE 2011 - 25 DE NISAN DE 5771 - AÑO LXVII - Nº 2.886 - NUEVA EPOCA Nº 2.662 - E-MAIL: [email protected] - WWW.LAPALABRAISRAELITA.CL - $ 500 COLUMNISTAS EN ESTE NÚMERO: RAB. MARCELO KORMIS, SONJA FRIEDMANN, IMAÍ KATANELLA, DR. JAIME NAVON, JOYCE VENTURA, DANIT ERGAS, NATALIA PARDO IOM HASHOÁ ZAJOR ¡Recuerda! Para transmitirlo a las futuras generaciones para que no quede en el olvido, para que se haga carne de nuestro cotidiano vivir . porque si nosotros, después de tantos años, seguimos acá recordando en este acto a los 6 millones de judíos que ya no están y reconocemos y escuchamos a los pocos sobrevivientes que siguen en vida; podremos evitar que se repita esa tragedia ocurrida hace 67 años con nosotros y con el mundo entero. Memorial para la Shoá El futuro Museo de la Historia Judía del Círculo Israelita contempla un memorial para recordar a las víctimas del Holocausto. VISITE NUESTRA PÁGINA WEB www.lapalabraisraelita.cl 2 VIERNES 29 DE ABRIL DE LA PALABRA ISRAELITA 2011 PARASHAT HASHAVÚA 26 DE NISAN DE 5771 ENCENDIDO Kedoshim 18:47 DE VELAS DE S HABAT AMOS 9:7-15 POR HORAS RAB. MARCELO KORMIS Nunca más A-7713. Elie por siempre MKORMIS@ CIS . CL Sensibilicemos nuestros corazones Hace algunos años escuché una prédica sobre la Shoá de mi amigo y colega el Rabino Mario Roizman. En esta prédica, el Rab afirmaba, basado en las enseñanzas del psiquiatra Robert Lifton, que este siglo puede ser caracterizado por cuatro grandes revoluciones que a su vez están representadas por cuatro grandes revolucionarios. El primero de ellos es Darwin. Gracias a él hoy sabemos que sólo los más aptos y preparados sobrevivirán. El segundo revolucionario es Freud. Gracias a él hoy nos conocemos mucho más y podemos comprender que en nuestro interior hay un mundo de pensamientos, sensaciones y emociones que a veces ni siquiera nosotros mismos conocemos. El tercero es Marx, quien explicó la conducta humana a través del pensamiento económico. Gracias a él aprendimos que quien tiene el dinero es quien decide y que dinero y poder van de la mano. La cuarta gran revolución que plantea Lifton se la debemos a Hitler. Hasta su llegada al poder era impensado creer que una persona podría pensar en destruir a todo un pueblo. Lamentablemente debido a Hitler hoy todo es posible y ya nada nos aterra. No nos aterra lo que ocurre en Sudán, no nos aterra lo que ocurre en lo países árabes, ni las atrocidades cometidas en Sarajevo y tantos otros lugares del mundo. Hitler le enseñó a la humanidad que uno puede estar sentado en su living, mirando tranquilamente la TV, y ver cómo ocurren guerras o atentados suicidas en Iraq, Afganistán o Israel. Esta semana, a 61 años de la Shoá, quisiera hacerles un llamado a la sensibilidad. En esta aldea global, mediática e interconectada que vivimos, no podemos apelar a la indiferencia. No podemos quedarnos ajenos al dolor que sufre una familia con la muerte de un padre, un hijo o un hermano, aunque esto ocurra al otro lado del mundo y sólo lo veamos por TV. El pueblo judío ha sabido mucho de sufrimiento. Como judíos no podemos aceptar esta cuarta revolución de la que Lifton habla. El sufrimiento se encuentra grabado en lo más profundo de nuestra alma. La Shoá fue una tragedia sin parangón en la historia de la humanidad, pero el sufrimiento personal de familias enteras continúa existiendo en nuestra época. Parte de la memoria de la Shoá tiene que ver con la solidaridad y con alejar de nosotros los fantasmas de la indiferencia que tan mal nos hacen como seres humanos. Recemos en este Iom Hashoá por un mundo en paz y sensibilicemos nuestros corazones al sufrimiento que lamentablemente aun aqueja a hermanos de nuestro mundo. Shabat Shalom. *Sígueme en: BLOG: mkormis.blogspot.com FCBK: Marcelo Kormis TWTR: @mkormis MAIL: [email protected] POR SERGIO HERSKOVITS Era un Shabat en los 80. Solía elevar mi plegaria de arvit en la Comunidad Bet-El en Buenos Aires. Unos años antes el rabino Marshall Meyer había dejado marcada mi alma por su compromiso en la lucha por la dignidad del ser humano inspirándose en el legado de nuestros profetas. La misión de Marshall en la vida era mejorar el mundo bajo el reinado de Ds. Su liderazgo tenía el poder de impulsar a impregnar nuestras vidas de ese espíritu. No fue casual que en ese Shabat y en el Beit Hakneset de Marshall, la feligresía desbordara ansiosa las instalaciones de las calles Conde y Sucre. Periodistas, políticos, hombres y mujeres de la cultura junto a más de 1.200 judíos, asistíamos para poder estar cerca y escuchar al hombre que nos hacía sentir orgullosos de ser judíos. Era un judío rumano-húngaro que sobrevivió a los campos de extermino. Sus padres Shlomo y Sara fueron masacrados por los nazis en la página más oscura de la que la humanidad tenga recuerdo junto a su hermana menor, Hilda. La vida de Elie Wiesel cambió para siempre luego de cumplir los 16 años. Sobrevivió en el ghetto de Sighet y en mayo de 1944 el gobierno nazi de Hungría permitió al ejército alemán deportar a sus habitantes a Auschwitz Birkenau. Allí fue obligado a hacer trabajos forzados por ocho meses junto a su padre. Después de padecer el infierno con los horrores y las pérdidas que le ocasionó la bestia nazi, sintió el mandato moral judío de contar. Igual que tenemos la obligación en la noche del Seder de relatar a nuestros hijos el éxodo de Egipto, Elie asumió el deber de relatar la Noche de la humanidad. Escribió 57 libros, varios de ellos traducidos al español. Hay uno en particular llamado Night (Noche en su versión española). En esta obra relata los dilemas que debió enfrentar. En particular es sobrecogedora la descripción que hace de la relación con su padre y su doloroso debilitamiento que hizo a Elie testigo de su muerte durante los trabajos forzados en Auschwitz Birkenau. Este libro se tradujo a 30 idiomas y millones de copias fueron vendidas en todo el mundo. En el año 2006 fue el The New York Times bestseller list número 1. Ha sido entrevistado por medios de comunicación en decenas de países dando testimonio acerca de la santidad de la vida y el respeto recíproco que los seres humanos nos debemos. Elie recibió el Premio Nobel de la Paz, la Medalla Presidencial a la Libertad y la Medalla de Oro del Congreso. Estos galardones por sí solos son suficientes para mostrar las virtudes de un hombre, pero en su caso son solo un elemento más. Elie se comprometió con la defensa y promoción del derecho a la vida y a la dignidad, sin permitir que se manipulen política o ideológicamente los derechos humanos. Su compromiso es con la justicia y lo mejor del ser humano. Por ello defiende en todos los foros la causa de Israel y del sionismo contra la arbitrariedad. Fue líder en la liberación de los prisioneros de Sión en la ex Unión Soviética y contribuyó a crear conciencia en la violación de los derechos de los judíos etíopes. Pero su compromiso con su pueblo lo obligó a alzar su voz frente a la discriminación y al genocidio en todas sus formas. Elie Wiesel salió del infierno, de la experiencia más diabólica de la que el ser humano haya sido capaz. Los nazis lo deshumanizaron quemándole en la piel el número A-7713. Él resolvió como Elie, humanizar al ser humano. Hace un tiempo contó que recibe 100 cartas por día de jóvenes de todo el mundo luego de leer Night. Esa es nuestra victoria frente a la muerte y al olvido. El comité del Premio Nobel sostuvo que «Wiesel es el Mensajero de la Humanidad y que ha transmitido un poderoso mensaje de paz y dignidad humana a todos». Después del Adón Olam, en aquel Shabat en Buenos Aires, logré acercarme a Elie Wiesel y verlo de cerca. Vi en sus ojos la claridad que tienen aquellos que aman la paz y al ser humano. La electricidad que sentí cuando nos apretamos las manos deseándonos Shabat Shalom es la de un hombre que de la destrucción y muerte decidió como dice la Torá: Elegir la vida. ENCENDIDO DE VELAS Viernes 29 - 18:47 horas Sábado 30 - 19:49 horas (Havdalá) PARASHAT HASHAVÚA Kedoshim SERVICIOS RELIGIOSOS Nueva Sinagoga: Comandante Malbec 13210, Lo Barnechea Kabalat Shabat: 20:00 hrs. Shajarit: 10:00 hrs. Minián Diario Comandante Malbec 13210 Lunes y jueves: 08:00 hrs. Minián Diario Bicur Jolim (Av. Matta 624) Shajarit: 09:00 hrs. Minjá: 19:00 hrs. Arvit: A continuación. No se visita cementerio ni se realizan ceremonias fúnebres Abril 27 al 30 Jodesh Nisan Mayo 01 al 03 04 - 05 18 22 Jodesh Nisan Rosh Jodesh Iyar Pesaj Sheni Lag Ba Omer Junio 03 04 al 06 07 al 09 10 al 12 Rosh Jodesh Sivan Jodesh Sivan Vísp. y Shavuot* Post Shavuot Julio 02 - 03 Rosh Jodesh Tamuz Agosto 01 09 15 30 - 31 Rosh Jodesh Av 9 de Av (sólo visitas) Tu Be Av Rosh Jodesh Elul Sept. 28 - 29 - 30 Vísp. y Rosh Hashaná* * En la víspera los cementerios permanecerán abiertos hasta mediodía. RECUERDE QUE: En caso de sufrir la pérdida irreparable de algún ser querido, llame al teléfono 240.5000 2417000 (24 horas) [email protected] Nuestra misión es protegerte... Tu deber es informar. WWW.LAPALABRAISRAELITA. CL VIERNES EDITORIAL COMUNITARIA Innovar y romper esquemas POR TOMÁS SCHLESINGER Con ganas de romper paradigmas y más motivación que nunca, Bet-El comenzó este 2011. Con un extraordinario tzevet de madrijim muy unido entre sus partes y apasionado por la labor que cumple que sábado a sábado, sin falta, nos demuestra su parte más creativa y alegre en bienvenidas, juegos y peulot para sus respectivos janijim. Y el resultado de todo esto: centenares de sonrisas gritando y corriendo de un lado a otro, que demuestran lo más profundo y propio de la neshamá de nuestro movimiento. Al igual como nos preguntábamos en nuestros sederim de Pésaj, ¿qué tiene de diferente esta noche a todas las demás?, es legítimo preguntarnos, ¿qué tiene este año Bet-El distinto a todos los demás? La respuesta a esto radica en varios segmentos. Al principio de este proceso se identificaron cuáles eran los sectores en los cuales nuestro movimiento necesitaba refrescarse y adaptarse a las nuevas necesidades que hoy por hoy tienen que lidiar todos los movimientos. En base a esto, se generaron cuatro grandes proyectos. El primero consiste en la reforma de nuestro majón Lemadrijim, que garantiza un excelente nivel de aprendizaje para nuestros janijim de las escuelas, guardando lo que más nos caracteriza: una educación no formal y entretenida. Lo segundo fue centrarnos en nuestros madrijim y janijim. Para esto se creó un cargo nuevo en nuestra Hanalá, Rosh idud, encargado de constantemente inyectar motivación al movimiento, tanto a los madrijim como a los janijim, vía actividades, capacitaciones, bienvenidas, entre otros. En tercer lugar, se reformó el proyecto educativo de nuestro movimiento, sin cambiar el fondo sino la forma de educar. A través de un tojnit flexible con temas contingentes, de inte- rés tanto para el educado como para el educador y dándole al madrij la facultad de elegir sus temas según un stock preestablecido por módulos, asegurando así una educación de calidad en Bet-El. Por último, se potenciaron los lazos con nuestra comunidad para volver a sentirnos en casa. Incluso, ya se trabaja en la puesta en marcha de otras aspiraciones, como lo es el ambicioso proyecto de Gan, que garantiza las necesidades de nuestros niños y que intenta introducir a las familias de estos janijim a nuestro movimiento, y la decoración de nuestros nuevos módulos, que consiste en pintar nuestra nueva adquisición empapándolos de nuestro espíritu. A raíz de esto, varias exitosas actividades se guardan ya en los recuerdos de nuestros madrijim y janijim, intentando innovar y romper esquemas, donde destaco la última, en la cual se sorprendió a nuestros madrijim entregándoles los ya mencionados nuevos jederim, con el fin de tener un lugar propio para cada kvutzá dentro de nuestro Mercaz. Hoy nos sentimos realmente orgullosos de poder decir que todos estos proyectos se están desarrollando de manera efectiva, generando los cambios que requeríamos y demostrándonos que vamos por un muy buen camino, ya que hemos visto algunos frutos de este esfuerzo: récord de asistencia de los últimos 5 años al movimiento, y más de 320 diferentes javerim que asisten durante nuestros sábados; sólo estadísticas que nos hacen pensar que este año, ¡Bet-El va mejor que nunca! Aprovecho de invitarlos a que lleven este sábado a sus hijos, ya que tenemos preparada una maravillosa actividad conmemorativa de Iom Hashoá. Shabat shalom, Tomás Schlesinger Rosh Tnuá Bet-El 29 DE ABRIL DE 2011 3 LA PALABRA ISRAELITA S EMANARIO DEL C ÍRCULO I SRAELITA DE S ANTIAGO 29 DE ABRIL DE 2011 26 DE NISAN DE 5771 www.lapalabraisraelita.cl e-mail: [email protected] SANTIAGO DE CHILE EL SEMANARIO LA PALABRA ISRAELITA ES PROPIEDAD DE LA EMPRESA PERIODÍSTICA «LA PALABRA ISRAELITA S.A.» COMANDANTE MALBEC 13210, LO BARNECHEA, SANTIAGO REPRESENTANTE LEGAL SERGIO JODORKOVSKY DIRECTOR GIL SINAY S. EDITOR EN ESPAÑOL SILVIA PREISS PERIODISTAS / COLABORADORES ISAÍAS WASSERMANN ANDREA SALAMOVICH JOYCE VENTURA JOANNA WURMANN SONJA FRIEDMANN SONIA REIZIN IMAÍ KATANELLA IRENE VENTURA COMITÉ DE PRENSA GIL SINAY BENY PILOWSKY SERGIO NAVON MILKO GRBIC ANDRÉS ISRAEL ADMINISTRACIÓN MÓNICA DUEK A. 2405020 PRODUCCIÓN JUAN MEZA O. SERVICIOS FOTOGRÁFICOS ARRIAGADA FOTOGRAFÍA OFICINAS COMANDANTE MALBEC 13210, LO BARNECHEA TELÉFONOS 2405020 / 21 / 22 / 23 / 24 LOS ARTÍCULOS FIRMADOS NO REPRESENTAN NECESARIAMENTE LA OPINIÓN DE LA EMPRESA EDITORA Y SON DE EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE SUS RESPECTIVOS AUTORES. LAS CARTAS AL DIRECTOR NO DEBEN EXCEDER DE UN MÁXIMO DE 200 PALABRAS Y SU AUTOR DEBE INDIVIDUALIZARSE CON SU NOMBRE Y CÉDULA DE IDENTIDAD. EL SEMANARIO SE RESERVA EL DERECHO DE SELECCIONAR, EXTRACTAR , RESUMIR Y TITULAR LAS CARTAS RECIBIDAS . NUESTRA PORTA D A. En Yad Vashem. La Sala de los Nombres. Tributo a las víctimas, compuesta por un cono de diez metros de alto que contiene 600 fotografías y fragmentos de Páginas de Testimonios. Esta exposición representa una fracción de los seis millones de judíos muertos. Los retratos de las víctimas están reflejados en agua, en la base de un cono opuesto cavado en la roca de la montaña. 4 VIERNES 29 DE ABRIL DE LA PALABRA ISRAELITA 2011 COMUNITARIAS Fredy Stein, sobreviviente de la Shoá: «No pienso en perdonar, no creo en el perdón» POR JOYCE VENTURA NUDMAN Cuando en 1948 Manfred Stein, de 16 años, y su madre, Gusta Eltes, consiguieron por fin salir de Rumania rumbo a Sudamérica, debieron cruzar Alemania en tren. Por la ventana veían pasar grandes porciones de ruinas y ciudades completas en el suelo. Después de perder a su padre, Leo Stein, justo un mes antes de su bar mitzvá y a sus abuelos y de haber sido testigo de cómo el cálido mundo de su infancia desaparecía bajo la crueldad nazi, ese escenario sórdido le produjo una inesperada satisfacción: era la prueba de que ahora los que sufrían las consecuencias de la maldad eran los mismos que la habían provocado. Muy pronto se había hecho cierta mínima justicia y deseó en ese momento, con la esperanza de salir cuanto antes de Europa, que Alemania no volviera a levantarse. Por eso cuando cayó el Muro de Berlín sintió un hondo pesar, la luz regresaría y con ello la felicidad del pueblo alemán. Cuando le preguntan si sería capaz de perdonar, Manfred Stein no se detiene un instante, no cree en el perdón, no quiere perdonar y no piensa en ello. Lo ha dicho cada vez que se lo han preguntado sin temor a la reacción de sorpresa ante su postura inamovible. Su posición y el resto de su historia están grabadas en un casete que le envió a su hijo en Israel a pedido de éste, en un video para la Fundación Spielberg y en un dvd para la Fundación Memoria Viva. Éste es su primer registro escrito. «Nací el 12 de febrero de 1932, en Stroginetz, Rumania, hoy Ucrania, a veinte kilómetros de Czernowitz, la principal ciudad de la Bucovina y centro de gran efervescencia judía. Crecí como hijo único, entre siete sinagogas. Iba a la escuela primaria y en la tarde asistía a un jeder a estudiar hebreo y Torá. Mi casa era estrictamente kasher. No fue sino hasta que nos encerraron en una escuela sin agua ni comida que debí probar mi primera comida no kasher, una sopa de pollo que los empleados de la destilería de mi padre lograron hacernos llegar. Preocupado porque el pollo no había muerto correctamente bajo el control de un shoijed tal como había visto cada viernes cuando mi madre compraba el pollo en la feria para cocinarlo en Shabat, desconfié y con cierta repulsión lo olí. Efectivamente, para mí tenía un olor raro, se lo dije a mi madre y al principio me negué a comerlo, luego me convencieron y desde entonces me despreocupé de todo eso. »La fábrica de alcohol de mi padre era la única de Stroginetz. Producía a partir de la papa que se dejaba fermentar en unos inmensos barriles para luego destilarla. Nuestra vida era próspera y tranquila, incluso en 1938 cuando se nos unieron mis abuelos paternos que venían arrancando del nazismo en Berlín. Mi abuelo era un judío erudito. Todo lo que sé de tradición judía lo FREDY STEIN Y SU ESPOSA EVA BOROSCHEK. aprendí en aquel corto tiempo en que estuve con mi él antes de que los rumanos nazis lo expulsaran junto a mi abuela y otros parientes al otro lado del río Dniester y poco después murieran de frío y debilidad. »En la escuela tenía muchos amigos, la mayoría judíos. Me iba muy bien en física, química y sobresalía especialmente en matemáticas. No era el único, los judíos en general eran mejores que los rumanos en esas áreas. Las relaciones con los compañeros no judíos no eran estrechas pero no había grandes problemas. Tenía un compañero rumano al que no le iba nada bien en álgebra, como yo no sabía dibujar y él era buen dibujante, hicimos un trato, él me haría los dibujos y yo lo ayudaría en matemáticas. »El antisemitismo era latente pero no representaba una amenaza. De hecho el alcalde de la ciudad era judío así como cinco de los diez que componían el Concejo Municipal. Mis padres se reunían con sus amigos a jugar naipes, para las fiestas judías había una ambiente de felicidad y de cierta tranquilidad, en los veranos íbamos a playas del río Dniester. Pese a lo que estaba ocurriendo en Alemania con Hitler, nosotros pensábamos que ese nivel de odio nunca iba a llegar a Rumania. Mi tío, el hermano de mi madre, no lo creyó así y se vino con su familia a Chile, pero no lograron convencer a mis abuelos ni a mis padres. »En 1940 Alemania y la Unión Soviética firmaron un pacto secreto de no agresión. La Bukovina se dividió y la Unión Soviética exigió la Bucovina del norte donde estaba Stroginetz. En julio de 1940 todas las autoridades se retiraron al este. En Europa del Este los judíos nunca nos sentimos parte del país en el que vivíamos, nosotros no éramos rumanos y luego judíos, éramos primero judíos a diferencia de los judíos alemanes que primero eran alemanes, y por eso muchos de los judíos de la ciudad aplaudieron la llegada del ejército rojo, porque además había altos generales judíos entre los rusos. Y porque nadie imaginó que lo primero que harían sería deportar a los grandes industriales y a los burgueses judíos por considerarlos explotadores y por tanto enemigos del pueblo. Mi familia se salvó porque la fábrica de alcohol era la única en la ciudad y mi padre era un técnico irremplazable. Luego, la relación con los rusos fue cordial, los coroneles venían a mi casa y mi padre les regalaba alcohol. »Pero un año después, el ejército rumano recuperó la zona. Volvían con sangre en el ojo y sed de venganza porque habían visto a los judíos celebrando su partida. Por eso, en cuanto se fueron los rusos, por el temor que a la inminente agresividad rumana, con mis tíos y abuelos nos escondimos en el sótano. Pero los rumanos descubrieron la tapa y nos sacaron a golpes de culata con las manos en alto. Así fueron descubriendo y tomando a todos los judíos de Stroginetz. Me acuerdo de un señor de apellido Tsviegel que con el pánico no siguió la orden y paralizado no pudo levantar las manos. El oficial rumano le puso la pistola en la sien y lo mató. Esto ocurrió al lado mío. Yo tenía nueve años de edad. Hace poco me contacté por internet con un señor del mismo apellido que pedía información de su pariente. Yo se lo conté. »Nos dejaron en una calle por varias horas y después nos llevaron a la plaza principal y nos mantuvieron en el suelo rodeados de soldados. La orden primera era asesinarnos a todos. Mis padres se acostaron encima mío para cubrirme de los balazos. De pronto el pánico comenzó a ceder, se comentaba que había una contraorden de no matarnos, se rumoreaba que nos internarían en distintos lugares. »De la casa nos sacaron con lo puesto y nunca más volvimos. Supe después que fue saqueada por rumanos y ucranianos que mostraron así su antisemitismo en todas las casas de las familias judías que quedaron repentinamente deshabitadas y ellos no se preguntaron qué había pasado con nosotros. »De la plaza nos sacaron a los hombres a un lado y a las mujeres y niños al otro. Nos hicieron caminar por las calles tapadas de muertos, gente mayor o enferma que no pudo llevar el ritmo de la caminata hacia la plaza a los que les pegaban un balazo y los dejaban tirados a un lado de la calle. »Nos internaron en la escuela primaria de la ciudad. Después supimos que a los hombres estaban en otra escuela a diez cuadras. Allí estuvimos por más de una semana. Durmiendo en el suelo duro, miles de personas. Los baños se taparon muy pronto, teníamos que entrar como a una laguna pisando los excrementos y sintiendo un hedor y una la inmundicia terrible. Nos consolaba que al menos no hacía frío y que encontramos unos sacos con pan duro que había dejado el ejército soviético en su retirada precipitada. Era verano y un milagro hizo que empezara a llover. No podíamos salir pero sacamos el pan por las ventanas para que se impregnara con el agua de lluvia y se fuera ablandando. Eso comimos durante tres días y nos permitió sobrevivir. Nuestras madres y abuelas pasaban el tiempo conversando siempre con elucubraciones por el temor de no saber si íbamos a ser fusilados por los soldados que se paseaban armados por los pasillos. Pero los niños nos las arreglábamos para jugar. No creo que nos diéramos cuenta de la gravedad de lo que nos estaba pasando, no me acuerdo de haber tenido miedo sino la pena de haber perdido la vida que llevábamos. De repente los muertos en las calles me parecían algo natural así como el enterarme de que muchas familias no tuvieron la suerte de nosotros y que al ser descubiertas en los sótanos donde se escondieron los días que retornó el ejército rumano, fueron sacados y fusilados. Como unos amigos de mis padres que vivían a cinco casas de la nuestra, dueños de una confitería en el centro. Tenían una niña de mi edad y un niño un poco menor. Sólo él sobrevivió a ese día. Lo encontré hace poco en Israel. »Después de unos días nos sacaron WWW. LAPALABRAISRAELITA.CL y nos llevaron a una parte de la ciudad que se determinó sería el ghetto. Las casas eran grandes, la mayoría de seis piezas. Allí vivimos con otras cinco familias entre julio y septiembre de 1944 cuando llegó la orden de deportar a todos los judíos a Transdniester (al otro lado del río Dniester). Para dar tranquilidad, avisaron que cada persona podía llevar sus cosas y hablaban de reasentamiento, pero todos sabíamos que en esos trenes de ganado no encontrarían nada bueno. Así partieron mis abuelos y no volví a verlos. Supimos por carta de otros familiares que después de bajar del tren los obligaron a caminar y a los que no podían los fusilaban a la orilla del camino. Muy pronto los más débiles murieron de hambre, frío o tifus. »Sólo siete familias obtuvimos la autorización de quedarnos en el ghetto. Dos médicos, uno con un hijo de mi edad y otro octogenario que ya no ejercía pero al que los rumanos más ricos e influyentes le tenían en alta estima pues había traído al mundo a sus hijos, por lo que hasta los más recalcitrantes antisemitas lo seguían venerando. También quedó un dentista, un electricista, un hojalatero y mi padre y mi tío que se quedaron de nuevo gracias a la fábrica de alcohol, imprescindible en una guerra. Entretanto supimos que pueblos chicos, aldeas o grandes comunidades de judíos, desaparecieron por completo. Las noticias llegaban de los pocos que se salvaron y llegaron al ghetto para contarlo. »La casa de seis piezas quedó para nosotros solos. Teníamos permiso para salir entre las 10 y las 12 para hacer las compras pero con la estrella era peligroso porque los cristianos nos tiraban piedras o nos insultaban («judíos piojosos») o nos daban con palos. Hoy me preguntan por qué no nos defendíamos; éramos indefensos. No podíamos levantar una piedra porque nos podían fusilar. »En este encierro leí mucho. Los judíos tenían bibliotecas grandes y en nuestra casa, perteneciente a una familia de apellido Mintzer, había muchos libros en alemán, idioma que yo dominaba como el rumano, pues en la calle se hablaba alemán y en el colegio estudiábamos en rumano. Yo era pequeño pero sin otra cosa que hacer tomé estos libros y los leí, así me aprendí versos de Schiller, Goethe y Heine. Aún recuerdo algunos. En esas circunstancias las cosas quedan grabadas a fuego. »En los últimos años mis padres consiguieron un profesor particular que me venía a hacer clases a la casa, día por medio, a pesar del peligro que ello suponía para él. A veces nos arriesgábamos los ocho niños del ghetto y salíamos a la calle a jugar fuera de las horas permitidas. »Para ser justos, había uno que otro rumano amigo de los judíos que se oponían al régimen fascista. Sherman Flandor era un terrateniente con gran influencia en el gobierno fascista que rechazaba el antisemitismo y le gustaba desafiar a las autoridades. Dos veces a la semana mandaba un carruaje con un cochero a buscar a los ocho niños judíos para pasearnos por el campo y por la ciudad y ningún policía se atrevía a intervenir. Pero en general estábamos constantemente amenazados. Nos decían: «El día en alguien que pueda manejar la fabrica los vamos a expulsar. Van a ser deportados igual que todos los otros judíos piojosos». »En los últimos días del fascismo rumano, cuando los soviéticos se acercaban pero aún no habían llegado, previendo una fatalidad, nos fuimos a es- COMUNITARIAS conder al otro lado del río Dniester, donde unos amigos campesinos. La comida escaseaba y la ciudad estaba llena de alemanes y rumanos en retirada. »Mi madre era rubia, parecía alemana y además hablaba con acento berlinés porque había vivido en Berlín. Estaba decidida a volver a la casa a buscar comida haciéndose pasar por alemana. Todos teníamos miedo de lo que pudiera pasarle pero ella no. Entró a la casa llena de oficiales hablando en los días a trabajar en la fábrica en Strogenitz. Todos le decían que no lo hiciera que era peligroso, pero él no escuchaba. El 25 de enero los partisanos entraron a la fábrica de mi padre y ahí mismo lo fusilaron junto con tres electricistas y un contador que estaban con él. Fue pocos días antes de mi bar mitzvá. Los rusos le hicieron un entierro con honores. Qué podía importarnos eso a mí y a mi madre. »Nos permitieron ir a la Bukovina SUS PADRES GUSTA ELTES (1904-1950) Y LEO STEIN (1894-1945). perfecto alemán. Quién es usted, qué hace aquí, le preguntaron los soldados, vengo a buscar comida para mi hijo. Los alemanes le creyeron y le entregaron alimentos que ella nos trajo con la ayuda de un campesino que la acompañó. »En la escapada de los alemanes recuerdo haber visto impresionado cómo iban tirando sus botas, sus chaquetas y todo lo que pudiera identificarlos. Porque los rusos venían sin piedad por todo lo que habían hecho los alemanes en la Unión Soviética. Fue una felicidad para mí ver a los alemanes comiendo desesperados, corriendo, tratando de salvar su vida. Me daba satisfacción y alegría ver eso. »En los meses siguientes, nuestra región fue bombardeada por alemanes y después por rusos. Las primeras veces me metía dentro del ropero o debajo de la cama, pero cuando las cosas se repiten día a día uno se vuelve inmune. Miraba por la ventana y me quedaba viendo cómo caían las bombas. Sin temor. Me decía que si una de esas bombas caía sobre mí sería el destino, nada podía hacer, y seguía mirando firme al cielo por la ventana. »Con la retirada de los alemanes nos quedamos dos días sin nadie. Ni alemanes, ni rumanos, ni soviéticos. Se respiraba una paz artificial. Pero cuando llegó el ejército soviético, en julio de 1944, fue un gran alivio que nos trataran bien. Incluso instalaron una escuela en yidish. Pero esta paz no duró. En los bosques se formó un grupo de partisanos ucranianos proalemanes que invadía pueblos, saqueaba fábricas, perseguía y mataba a rusos y judíos sin piedad. »Por eso nos fuimos a vivir a Czernowiz donde aún había judíos gracias al alcalde Traian Popovici quien por su propio riesgo, en plena guerra, dio permisos a cientos de judíos para quedarse. Fue uno de los pocos rumanos que se dio cuenta de la injusticia contra los judíos y estuvo dispuesto a hacer algo al respecto. »Pero mi padre seguía yendo todos del sur para salir de Europa desde allí, porque en Rusia con la cortina de hierro sería imposible. Caminamos treinta kilómetros a pie, cruzamos la frontera con poquísimo equipaje de mano. Nuestros parientes en Chile nos mandaban algunos dólares mensuales que nos permitieron subsistir en Rumania. Luego empezó el regreso de todas las familias que fueron enviadas al otro lado del Diniester y organizaciones humanitarias como Care, Join Comition y Sojnut se ocuparon de todos los refugiados. »Mi madre quería venir a Chile donde estaba su hermano, pero el gobierno chileno no daba visas a judíos. La única posibilidad era emigrar primero a Bolivia que aceptaba inmigrantes siempre y cuando no fueran semitas. Conseguimos certificados de bautismo de la Iglesia Ortodoxa Grecoromana y el permiso para entrar como inmigrantes no semitas. Pero había que salir de la zona comunista y en agosto de 1948, mi madre consiguió una visa para ir a Austria. La visa decía que asistiríamos a unas juntas musicales de Salzburgo. En Viena nos recibió de la Joint Comission. Allí convergían personas en distintos campos de refugiados. A nosotros nos instalaron en uno donde pese a la cantidad de personas estábamos cómodos y comida no faltaba. Incluso nos daban dinero para ver la ciudad. Los adultos estaban cansados, pero a niños queríamos conocer el Pratner, un parque de diversiones que estaba en la zona soviética de Viena. »Luego avanzamos a Bruselas. El tren atravesó Alemania en ruinas, Núremberg no era nada, no vi ni una sola casa en pie, ni una luz. Fue algo que me dio satisfacción. Bélgica, en cambio era un país maravilloso, lleno de letreros luminosos, hermosas vitrinas, mercaderías bonitas y gente bien vestida. Fue una gran impresión que aún no olvido. Allí alojamos en pequeñas pensiones pagadas por el Joint. Como nuestro pasaporte rumano por VIERNES 29 DE ABRIL DE 2011 5 seis meses se había vencido, nos recomendaron ir a la ciudad de Amberes donde había un judío religioso famoso por falsificar documentos que transformó los seis meses en un año con lo cual podríamos seguir viajando. Fue también en Bélgica que conseguimos el permiso para emigrar a Bolivia tras lo cual viajamos a Paris cuya realidad en 1949, a diferencia de Bruselas, era deprimente, oscura, había escases de alimentos y poca iluminación en las calles. De Paris viajamos al puerto de Havre donde tomamos un barco llamado Jamaique acondicionado para emigrados con rumbo a Rio de Janeiro. Nos instalaron en la parte de abajo donde había camarotes de tres. Tal hacinamiento no era problema para un joven de 16 años. Por las noches, a medida que nos acercábamos a la línea del Ecuador, el calor era insoportable y sin permiso los jóvenes subíamos los colchones a la cubierta, primero los tripulantes nos devolvían, luego hacían la vista gorda. »Desembarcamos en Río de Janeiro y nos instalamos en Sao Paulo por seis semanas, fue un verdadero relajo, una recuperación. A La Paz llegamos en avión. Estuvimos desde principios de febrero hasta julio de 1949 cuando conseguimos por fin una visa de turismo para viajar a Chile. »Al llegar encontré un trabajo en una fábrica de calzados cuyo dueño, Claudio Herrera, con gran influencia entre los parlamentarios, me consiguió un permiso aduciendo que mi trabajo era imprescindible para la empresa, y yo que no sabía nada de calzado »Al principio estaba muy desorientado, tenía 17 años, no sabía el idioma. Pero me fui integrando y participé en un grupo juvenil de judíos alemanes donde hice mis primeros amigos. Sin embargo, al año de llegar mi madre empezó a sufrir fuertes dolores de cabeza y murió muy pronto, a los 50 años de edad, de un tumor cerebral. »Conocí a mi mujer, Eva, en un viaje a Valdivia que hice con mi primo. Fuimos a la casa de un amigo suyo y de pronto vi entrar a su hermana Eva Boroschek que venía alegre de jugar al tenis. Me enamoré a primera vista. Nos casamos y tuvimos tres hijos, uno de ellos, médico, emigró a Israel». Cuando Fredy habla de su padre, o de la muerte de sus abuelos que no pudieron imaginar la tragedia que les esperaba justamente creyendo arrancar del nazismo desde Alemania, vuelve a sentir el dolor, la impotencia y el absurdo de ese destino incomprensible. Pero al mismo tiempo está lleno de energía y recibe en su casa con alegría a las visitas y es feliz de relatar una y otra vez, las veces que se lo pidan, la historia que siendo niño vivió para no olvidar ni perdonar. «A quién voy a perdonar, y por qué. No comprendo el perdón, no creo que sea necesario tampoco, no sé de qué hablan cuando hablan de perdonar». Pero es generoso y no quiere dejar pasar la oportunidad de citar con nombre y apellido, mostrando fotos incluso, a los pocos justos alemanes y rumanos que contra todo lo previsible, estuvieron dispuestos a ayudar a los judíos. Aunque no volvió a practicar el judaísmo del modo en que se lo enseñó su abuelo, tampoco olvidó sus enseñanzas. Y hoy las revive a través de uno de sus hijos que con su familia se han acercado al judaísmo más ortodoxo y han comenzado a respetar la kashrut que con tanto celo cuidaba su madre y su abuela, y que abruptamente, siendo apenas un niño, Fredy debió descontinuar. 6 VIERNES 29 DE ABRIL DE LA PALABRA ISRAELITA 2011 COMUNITARIAS Entrevista a Exequiel Ben-Dov, sobreviviente del holocausto: «Hay cosas que aun no se pueden explicar con palabras» Se fue de Rumania buscando una oportunidad mejor. Llegó a Rusia y la guerra lo marcó. Volvió a Rumania para embarcarse ilegalmente a Israel y por cosas del destino terminar viviendo en Chile. Esta es la historia de un hombre que sobrevivió a la Shoá, pero de manera diferente. Hoy nos abre su vida para perdonar, pero jamás olvidar. Exequiel Ben-Dov habla con ese típico acento extranjero. Es normal. Tiene 88 años y más de la mitad los pasó entre Rumania, Rusia e Israel. Primero con sus abuelos, ya que sus padres murieron a temprana edad, luego se fue buscando una prosperidad y por último llegó como ilegal escapando de las diferentes persecuciones contra los judíos a nivel mundial. De su vida en Rumania heredó muchas cosas. El respeto a los mayores y a D's, el saber que ser un joven judío no era algo negativo y que siempre se tenía que ser fuerte. En Rusia conoció el sufrimiento de cerca. Estuvo prisionero sólo por enfermarse en el trabajo y luego fue derivado a un campo de trabajo forzado. «Ahí conocí el dolor, pero también aprendí a levantarme», comenta. En Israel defendió al Estado en la guerra de 1956 y entendió que tenía que devolver la mano. Sin embargo, en estas tres partes siempre le surgió la misma pregunta: ¿Dónde estaba D's? ¿Cómo fueron sus años en Rumania y el principio de la guerra? Partiendo por el campo de concentración. Yo estuve en uno ruso y no nazi. Son dos cosas diferentes. Naturalmente me salvé porque D's es grande. Nací en 1924 en un pueblo llamado Borsa en Rumania. Yo a mis padres no los conocí. Murieron muy jóvenes. De ahí viví con mis abuelos de parte VENDO LINDAS CASAS 1.- $ 128.000.000. Cercana I. Hebreo. Tres Pisos. Cinco dormitorios. 140/220 mts. 2.- $ 135.000.000. Flandes - Colón. Excelente casa apta para oficinas. 250 mts. 3.- $ 140.000.000. Pasos I. Hebreo. Tres Pisos. Cinco dormitorios. 140/220 mts. EXEQUIEL BEN-DOV 4.- $ 151.000.000. Camino El Sol. I. Hebreo. Cinco dormitorios. 171/360 mts. Excelente Departamento San Damián. 290 m2 + 45 m2 terrazas. 4 dormitorios (2 suites). Sala. 4 estacionamientos. Jardines. Piscina. UF 17.500 Lilian Alaluf Propiedades 656 7333 www.lilianalaluf.cl CAMBIOS GAMAEX MONEY EXCHANGE m COMPRA Y VENTA Compramos y vendemos las principales monedas del mundo al mejor precio. Oro amonedado, moneda chilena de 100 pesos. m COMPRA Y VENTA DE CHEQUES Y DOCUMENTOS Previa factibilidad de la operación compramos cheques en las distintas monedas del mundo y documentos en dólares. m TRANSFERENCIAS BANCARIAS INTERNACIONALES Pague cómodamente desde nuestras oficinas a sus proveedores en el exterior. m SEGURIDAD: Cajas privadas interiores y estacionamientos subterráneos. 5.- $ 259.000.000. Santa Blanca. Luminosa. 800 mts terreno. Para remodelar. 6.- $ 278.000.000. Quinchamalí. 280/980. Cinco dormitorios. Depto. independiente. Ejecutivos con más de 38 años en el mercado cambiario. 7.- $ 278.000.000. Sector plano. Quinchamalí. Seis dormitorios. 300 mts. Lindo jardín. Retiro y entrega Av. Pedro de Valdivia 020, Providencia ttt Pedro de Valdivia a domicilio sin ( 7894391 - 9462670 - [email protected] costo ni comisión. 3909841 - 9/2890179 COMUNITARIAS WWW.LAPALABRAISRAELITA.CL de mi padre hasta los 13 años. Del Bar Mitzvá para adelante fui a vivir con mis abuelos maternos. Mis cuatro abuelos vivían en Rumania, pero en fronteras diferentes. En 1939 me tocó ir a vivir cerca de la frontera con Hungría y en 1940 entraron los rusos a parte de Rumania, justamente donde vivían mis abuelos. Cuando entraron era una alegría, todos estaban felices, eran muy amables en todo. Ellos juntaron 2.000 niños judíos y se los llevaron a Rusia. Nos llevaron para cambiar a los obreros y nosotros simplemente éramos mano de obra más barata. ¿Cómo fue el trabajo en Rusia? Fue amargo, muy mal. Al principio se mostraron muy bien hasta que entramos a Rusia. Tres horas después cambiaron los trenes, tenían preparado trenes de ganado. Viajamos y en el camino sacaban gente que los dejaban en diferentes partes. A mi me tocó parar en una ciudad rusa industrial. Me llevaron a una fábrica que se llamaba «Fábrica de tractores», pero la verdad era otra. Era una fábrica para construir tanques de guerra. Ahí trabajé hasta que empezó el invierno. En esa época me enfermé. Me quedé en cama dos días. Me llegó una carta donde me avisaban que tenía que presentarme a la fábrica. Llegué y me estaban esperando todos en una sala grande, casi unas 2.000 personas. Ese día me detuvieron, eran ocho años de prisión. Me detuvieron para así enseñarles a los obreros que no se faltaba a trabajar. Yo tenía 16 años. En esos años en prisión, ¿cómo sintió la presencia de D's y el hecho de ser judío? Llegué a la cámara 40. Había 600 presos. Existía un jefe dentro de la cámara que tenía 20 años de prisión. Yo me hice «amigo» del ayudante porque él quería aprender a hablar alemán. Gracias a él comí más que el resto y tuve un poco más de privilegios. En la prisión se hablaba de Stalin, de economía y de la guerra. Sentí siempre la presencia de D's, pero no entendía por qué esto estaba pasando. Siempre fui muy conservador, de hecho mi familia era más ortodoxa y yo cuando chico usaba pelles, pero yo tenía claro que me estaba pasando todo esto sólo por ser judío. Llegó un oficial a buscarme, corrí rápido a la puerta, porque sabía que a la gente que las llamaban salía a trabajar fuera de la prisión. Nos llevaron en tren de ganado y llegamos al Polo Norte, al campo de trabajo forzado. Al llegar a este nuevo lugar, ¿recogió alguna experiencia de vida que aun conserva? En el lugar que yo estuve sólo era un campo de concentración con gente que provenía de diferentes cárceles. Nos acomodaron y nos repartieron para el trabajo. Yo fui a trabajar al bosque, cortando árboles. Creo que esos días fueron los más difíciles de mi vida. Hacía 40 grados bajo cero. Trabajábamos desde las 6 de la mañana hasta las 4 de la tarde. Nos daban vodka y dos cucharadas de aceite para que no tuviéramos frío. Creo que en este campo aprendí la importancia de la vida y que no importaba si eras judío o no. Al parecer el mundo tenía que aprender de algo más allá y a nosotros nos tocó enseñarles. ¿Cómo fueron las fiestas judías esos años? Yo no tenía noción del tiempo. No sabía qué día era o qué mes. No pude hacer nada. Yo creo que ningún judío podía pensar en qué fiesta estábamos o si era shabat o algo así. ¿Cómo se enteró que terminó la guerra? CAMBIOS LIBERTY SIEMPRE DA + + SEGURO + ÁGIL + CONFIABLE + RESPALDO Compra y venta de moneda extranjera Billetes dólar, euro, etc., CHEQUES US$ Transferencias Internacionales (US$, Euro, etc.) Envíos y recibos a todo el mundo (Western Union) Retiro y Entrega a su Domicilio Sin costo ni Comisión. SEGURIDAD: Cajas y estacionamiento Privado. 33 PRECIOS ESPECIALES. ¡CONSÚLTENOS! La Mejor Atención Profesional y Personalizada. BERNARDO SERMAN KIRBERG años de Experiencia. Av. Providencia 2653, Local 10, Edif. Forum (lado Viajes Forum) ttt Tobalaba Tel.-Fax: 3357113 & 2312697 - 3354164 e-mail: [email protected] www.cambiosliberty.cl Building Connections LOS PROBLEMAS DIFÍCILES LOS SOLUCIONAMOS DE INMEDIATO. PARA LOS IMPOSIBLES, PODEMOS DEMORAR UN POCO MÁS. Kayco International Group Llegaron propiedades con contratos de arriendo a empresas Prime, y rentabilidad de 2 dígitos. Contáctenos: teléfonos 6333532 - 6339351, Huérfanos # 757, Of. 703 website: www.kayco.cl E-mail: [email protected] VIERNES Un día llegó el jefe de comunicación y nos dijo que hubo una amnistía y que había terminado la guerra. Desde ese día se demoraron entre cinco a seis meses en liberarnos, se aprovecharon al máximo. Yo tengo claro que si no hubiera sido judío no estaría contando esta historia. ¿Qué hizo cuando terminó la guerra? Cada uno tenía que volver al lugar donde trabajaba. Yo llegué a Moscú justamente el 7 de noviembre, el día de la revolución rusa. Un policía me pidió mis documentos y vio que era un preso. Él me respondió que me fuera rápidamente. Yo tenía claro que no iba a volver a la fábrica. Pensé en ir a Rumania y así fue. Todas las noches tomaba un tren hasta que llegué a la frontera de Rusia con Rumania, a las 11 de la noche. No sabía nada de mi familia, ya que habían pasado años desde que me fui. Al llegar a la frontera comencé a pensar dónde vivía mi tío. Llegué a la casa y mi tía no me reconoció, hasta que le hablé en idish. Ella me fue a buscar documentos falsos para que pudiera salir de Rusia. Desde ahí empecé a sentirme un ser humano nuevamente. ¿Cuál es su relación con Chile? Yo salí de Rusia y llegué a Rumania. De ahí me fui a Israel, viví en un Kibutz y fui militar 4 años, además de conductor de tanques en la guerra de 1956. Un día me llamó mi hermana Jonathan Budnik Aileen Gorodischer Taly Saul Mijal Brunman Tamy Rosinzki Daniel Rifo Alana Rezepka Jonathan Goldstein Aeleen Gelman Dana Szewkis Yael Toporowicz Sigall Budnik Anath Hojman Ari Gloger 29 DE ABRIL DE 2011 7 que vivía acá para invitarme a su matrimonio. Desde ese mismo día me radiqué en Chile. Llegue el 12 de abril de 1958. A fin de ese mismo año me casé. ¿Qué significa para usted ser judío? Uno nace judío y como dice el dicho es «sin querer queriendo». Como judío tengo un corazón judío y creo que todo ser humano es bueno, sin importar la religión. Ella no tiene importancia, sino el humanismo. ¿Se siente afortunado de estar con vida? No tengo palabras. La recompensa de D's es la familia. Le agradezco que después de todo lo que sufrí me dio como regalo una familia enorme y querida. Sin embargo no le deseo a nadie, a ningún ser humano lo que yo pasé. Ni a mi peor enemigo. Finalmente, ¿qué le diría a los jóvenes judíos de hoy? Antes que todo hay que conocer qué es el judaísmo, qué contiene y qué cosa lo mantiene a uno ligado al judaísmo y no de otra religión. Somos un pueblo de D's, pero yo me pregunto hoy día: Si somos el pueblo elegido, ¿por qué sufrimos tanto?, ¿por qué nos corresponde tanto sufrimiento? Yo creo en D's, sé que hay alguien que maneja el planeta y que le debemos tener respeto. Puedes llamarlo como quieras, pero es el único y es el D's de todos. Danit Ergas Yael Kaz Andrés Nachari Rafael Poniachik Catalina Cosio Ilan Czerny Constanza Herskovits Gabriel Hes Geraldine Kohn Galit Pisarz Martin Stern David Alaluf Eileen Awner Ariel Camhi Ariela Dahan Dana Dahan Pascale Farcas Daniel Gateño Alanis Gelman Benjamín Gómez Daniel Gómez Karen Hirschberg Taly López Shai Mordoh Ariel Raboy Igal Bloch Yair Doron Tali Mordoh Andrea Carvajal Melanie Corenstein Rony Finkelstein Valentina Fischman 8 VIERNES 29 DE ABRIL DE COMUNITARIAS 2011 LA PALABRA ISRAELITA Será el nuevo concesionario del centro de eventos Pablo Pinto parte en octubre en el Círculo Como sinopsis de lo que será su trabajo, hace algunos días atendió el séder de Pesaj comunitario, en el cual participaron casi 400 personas. Luego de 25 años como concesionario del Estadio Israelita, Pablo Pinto tomó la decisión de emprender nuevos rumbos. En eso estaba cuando le llegó el ofrecimiento del Círculo Israelita de Santiago. Analizó la propuesta, se dio cuenta que calzaba con su visión y expectativas, y la aceptó. «Estoy muy feliz de haber trabajado 25 años en el Estadio. Llegué con 25 años y me iré con 51 cumplidos. Hice mi vida acá y fue una linda experiencia, con una gran fidelidad de mis clientes. Espero que esto ocurra también estos próximos diez años en el Círculo, donde queremos seguir actuales, vigentes y al día, innovando para estar a la altura de los tiempos que corren», explicó. ¿Cómo se selló tu llegada al Círculo Israelita? Esto nace por un lado del Círculo, que terminó su contrato con el concesionario actual, y por otro lado de una decisión que yo tomé en diciembre del año pasado, cuando le avisé al Estadio que dejaría la concesión en enero de 2012. Después de 25 años acá, decidí que era el momento de emprender un camino diferente y luego de mi renuncia apareció la posibilidad del Círculo. Es una propuesta que me interesó mucho, por el enfoque que ellos ofrecen, que coincide bastante con mi forma de ver las cosas y que apunta al crecimiento de este centro de eventos. Mi idea es quedarme en el Círculo unos 10 años y cuando cumpla los 60 decidir qué hago en la siguiente etapa de mi vida. ¿Esta no es tu primera experiencia en el Círculo, cierto? PABLO PINTO Yo tuve la concesión del antiguo Mercaz, hace unos 7 años. Luego ellos se fueron al colegio y no tuvieron concesión. Cuando partieron con el nuevo edificio en La Dehesa, seleccionaron al Ritz y aunque a mí me gusta mucho el trabajo que ellos hacen creo que tal vez no era lo ideal para lo que busca la gente de la colonia. ¿Qué objetivo se trazaron al momento de sellar el acuerdo con el Círculo? Ambos vemos esto con una mentalidad comercial, es decir la idea es potenciar eventos, seminarios y reuniones, para que esas actividades que se realizarán los días de semana entreguen recursos para absorber los gastos del día a día de la institución. Por otro lado, hay que fortalecer el servicio a los socios, con la idea de que hagan su fies- ta en el mismo lugar, a continuación de haber usado la sinagoga. En el Círculo hay una cocina muy bien montada, con estándares muy altos. Tienen la última tecnología, con todo lo que uno necesita para un evento de primer nivel. ¿Tú asumirás también la venta del salón para los eventos no comunitarios? El salón se me entrega para que lo maneje en forma integral y por eso para mí hay un área nueva, que es un departamento de ventas, con una persona dedicada exclusivamente a ofrecer el salón. En ese sentido vamos a funcionar como un hotel, ofreciendo el espacio, un cofee break, un almuerzo, y complementos como data show, iluminación, traducción simultánea, etc. Hacer un evento hoy día es fácil, lo que cuesta es vender. ¿Qué pasará con el tema de la cafetería del Círculo? Yo tomé la concesión del centro de eventos Mercaz Kehilatí, que tiene un salón de eventos y un par de salas más pequeñas. No es un restorán abierto a público y en principio tampoco hay almuerzos dominicales, porque ese horario debería estar orientado para matrimonios. Pero, como las circunstancias cambian, la cafetería, que no está en el contrato que firmé, eventualmente podría ser asumida por mí. Con Kenny Alaluf yo podría haber trabajado en armonía, pero como ella se va, no quisiera tener que convivir con un tercero que no conozco. Si logramos llegar a acuerdo en este tema, entonces tendríamos un servicio de cafetería durante la semana y tal vez almuerzos dominicales para unas 80 personas, que es la capacidad del lugar. La idea es que la cafetería sea un espacio social donde se produzca un encuentro de la vida comunitaria. ¿Cómo se abordará el tema de la kashrut? Actualmente hay una kashrut funcionando, con las indicaciones del rabino y un mashguiaj con el que ya trabajé. Estamos acostumbrados a funcionar de esta forma. Es importante destacar que de acuerdo a esto las empresas que hagan sus eventos acá no podrán acceder a productos como mariscos, cerdo, mezclas de leche con carne, etc. Por eso, vamos a formar menús atractivos sin estos elementos. La kashrut no es una limitante al momento de captar clientes. ¿Cómo ha sido la reacción de la gente cuando se informó vía e-mail que te haces cargo de la concesión del Círculo? La verdad es que estoy gratamente sorprendido. He recibido varios mails y llamadas de gente que me felicitó. Hace poco hicimos el séder de Pesaj en el Círculo y nos recibieron muy bien. WWW.LAPALABRAISRAELITA.CL COMUNITARIAS VIERNES 29 DE ABRIL DE 2011 9 Funcionará en el Círculo Israelita de Santiago Avanza diseño de Museo de la Historia Judía El proyecto, patrocinado por la familia Pollak, será complementario a la biblioteca que ya está en operaciones en la misma sede comunitaria. Como parte de un mismo eje cultural, la Biblioteca Jaime Pollak Ganz y el futuro Museo de la Historia Judía, permitirán al Círculo Israelita de Santiago entregar cultura judía a los miembros de la colectividad y también al mundo no judío. El deseo de Jaime Pollak (Z.L.) de poder fomentar los valores judaicos está en parte hecho realidad, ya que la biblioteca que lleva su nombre está en funciones desde hace algunas semanas. La segunda parte del sueño está encaminada, gracias a una alianza con el Centro Melton para la Educación Judía de la Universidad Hebrea de Jerusalem, que está a cargo del diseño y elaboración de contenidos del futuro Museo de la Historia Judía. Hace tan sólo algunos días el proyecto entró en etapas decisivas, con la visita a Chile de la arquitecto Cecilia Maisels Keidar y del diseñador Moti Keidar, quienes trabajaron en terreno y participaron en la toma de decisiones relevantes, como por ejemplo que el museo tendrá un carácter interactivo, pese al espacio relativamente pequeño en el cual estará emplazado, justo en el acceso por calle Comandante Malbec. El concepto central del museo será mostrar aspectos claves de la historia judía en el contexto de su aporte a la cultura universal. Esto se logrará a través de personajes como Moisés y sus leyes, Ravi Akiva con su dedicación al estudio, Rambam y su apertura al conocimiento y Herzl - Ben Gurión, como la dupla que hizo realidad el sueño del Estado judío. Aparte de estos cuatro ejes el museo contempla un memorial por la Shoá, que estará separado del resto de las instalaciones y que se podrá visitar en forma independiente. «El objetivo es dar la sensación de algo que distorsionó el mundo, algo que rompió el equilibrio. Algo que ya pasó, pero que debe mantenernos alertas», explicó Cecilia Maisels. Además, el proyecto considera un paseo de acceso a la sala principal, donde se reflejará la relación de los judíos con Chile, básicamente mostrando la inmigración judía y la interacción que se ha dado a lo largo de la historia. MUSEO INTEGRADO «Es muy importante que el museo esté enmarcado en una comunidad y particularmente vinculado a la biblioteca, ya que así se obtiene mayor contenido. Por ser un museo tan pequeño, los niños entrarán en grupos; por lo tanto, una parte de ellos se quedará en la biblioteca, donde tendrán las primeras explicaciones a través de películas y char- ARQUITECTO GABRIEL BENDERSKY, DISEÑADOR MOTI KEIDAR, ARQUITECTO CECILIA MAISELS KEIDAR, DIRECTOR DEL CIS EDUARDO POLLAK Y YONÁ POLLAK. Yoná Pollak: «Conocer lo propio genera orgullo y autoestima» «Estoy muy emocionada e ilusionada, porque el proyecto es fantástico. Jaime (Pollak) era tan judío dentro de su alma, que si nos está viendo yo creo que sonríe por el avance de este proyecto», declaró Yoná Pollak, quien ofició como anfitriona de los expertos israelíes en su visita a Chile. «Está trabajando un equipo muy creativo y ya visualizamos lo que será el museo. Es un proyecto que me llena de alegría, porque nos permitirá transmitir la historia judía, para que la gente abra los ojos sobre personajes muy importantes de nuestra historia y de la creación de Israel, de la cual fui testigo directo», continuó. Yoná Pollak resaltó la importancia de que tan lejos de Israel los judíos, y especialmente la juventud judía, se informen sobre su historia, ya que «conocer lo propio genera orgullo y autoestima». Finalmente, la entrevistada resaltó la importancia de mostrarle a la sociedad en general lo que el Judaísmo ha entregado al mundo en cuanto a cultura, premios Nóbel, músicos, pintores, escritores, tecnología, además de un permanente espíritu de paz. las», indicó Cecilia Maisels. ¿Qué objetivo tuvo esta visita a Chile? En este viaje sacamos medidas de todo, estuvimos visitando varios museos con gente de la comunidad. Fuimos al MIM, al Centro Cultural Palacio de La Moneda, al Museo de la Memoria. La idea fue ver algunas cosas que interesaban a la gente de la comunidad y definir qué conceptos no son tan relevantes. ¿Llegaron a acuerdos definitorios? Sí. En este viaje se decidió que va a ser un museo interactivo, de alegría, de juego, un museo donde pasen cosas, donde la gente se lleve un recuerdo de una experiencia táctil, visual, colorida, etc. En cada área habrá un espacio de estudio y de trabajo. Además, la muestra se acomodará a un enfoque para varias edades, desde niños a mayores, tanto judíos como no judíos, de tal forma que todos puedan encontrar algo de su interés. ¿Cómo se va a resolver el desafío de poner en un lugar relativamente pequeño conceptos tan amplios? Lo que hicimos fue dividir la sala en cuatro espacios, en torno a un centro de agua. Respetando la simetría de lo que existe, en cada espacio tendremos tres paredes, que se usarán en forma lúdica. Acá hablará todo, hablarán el techo, las paredes, las pantallas, los disfraces, etc. Aprovecharemos cada rincón. ¿Qué viene ahora? Vamos a sentarnos con la gente del Centro Melton para fundar las decisiones, seleccionar materiales y definiremos cómo se presentarán. De eso saldrán los bosquejos casi finales para enviar a Chile y paralelamente veremos las tecnologías disponibles y la forma de adaptar las cosas a distintos públicos y situaciones. 10 VIERNES LA PALABRA ISRAELITA 29 DE ABRIL DE 2011 CIENCIA Y TECNOLOGÍA Facebook toma una decisión importante POR DR. JAIME NAVON Hace unos días Facebook hizo un anuncio trascendental: pondría a disposición del público todos los detalles de sus sistemas computacionales, tanto en lo que respecta a hardware, software, arquitectura, etc., una iniciativa que llamaron «Open Compute Project». Hasta ahora este tipo de información se consideraba de alto valor estratégico por lo que se mantenía en un riguroso secreto. Hoy en día son muy pocas las empresas capaces de distribuir servicios de computación a nivel mundial con la masividad de Facebook (500 millones de usuarios) o Google (50.000 búsquedas por segundo). Por otra parte sabemos que en los próximos años la idea de computación en la nube se consolidará: uno o varios gigantescos «cerebros electrónicos» que van a entregarnos todos los servicios de información y comunicaciones y a los cuales vamos a acceder con un sinnúmero de aparatos pequeños y livianos. Para entender la complejidad de la tecnología de la cual estamos hablando, considere el volumen para el caso de Google. Cuando usted envía una solicitud al sitio de Google ésta es respondida por uno entre cerca de medio millón de servidores (no se sabe exactamente el número). Estos servidores están agrupados en grupos (clusters) y ubicados en uno de los 15 o 20 gigantescos datacenters de la compañía que se encuentran en distintos puntos de Norteamérica y el mundo. Uno de estos gigantes puede ocupar una superficie de 10.000 a 20.000 m 2 y consumir varios megawatts de energía, suficiente para abastecer a una pequeña ciudad. De hecho, el costo de la energía eléctrica es un factor importante en la elección de la ubicación de futuros datacenters. El sistema debe ser tole- rante a fallas incluso a nivel de datacenters completos (catástrofes naturales) y también debe poder crecer fácilmente, simplemente agregando nuevos equipos, clusters y datacenters. En realidad, contrariamente a lo que muchos creen, la tecnología que hoy en día le da la ventaja competitiva a Google ya no está en los algoritmos de búsqueda sino en la capacidad de desplegar un poderío computacional sin precedentes a nivel mundial. Si una empresa quisiera entregar un servicio de correo electróni- co similar a Gmail o a Google Maps necesitaría primeramente construir algo similar para poder responder a los requerimientos simultáneos de millones de personas. Facebook es un monstruo de similares características. Con más de 500 millones de usuarios (8 millones sólo en Chile) requiere mucho músculo computacional. Esta compañía, al igual que Google, ha estado hasta ahora desarrollando esta tecnología en forma privada. El anuncio de abrir su tecnología marca un cambio radical de estrategia. Al igual que lo que sucede con el software no propietario «open source», se debería producir un rápido perfeccionamiento de esta tecnología debido a la contribución de muchas personas desde todos los rincones del mundo. Probablemente esta es la motivación de Facebook quien tal vez considere que su solución no está al nivel de la que tiene Google. Por otro lado es una decisión que tiene grandes riesgos ya que la tecnología estará disponible para que aparezcan nuevos competidores. Empresas tan formidables como Google, Facebook, Microsoft o Apple deben periódicamente tomar decisiones estratégicas que pueden decidir el futuro de la compañía, decisiones que terminan afectando a millones de personas en el mundo entero. Quizá el lanzamiento de Open Compute Project sea una de esas. El tiempo lo dirá. INSERCIÓN Domingo 19 de junio de 2011 - 19:00 horas Informaciones a los teléfonos (7) 7493511 y 2248523, o al correo [email protected] Auspicia: WWW.LAPALABRAISRAELITA.CL VIERNES 29 DE ABRIL DE 2011 11 INSERCIÓN Seminario de la División Femenina: INNOVACIÓN E IDENTIDAD ASERTIVA SON LAS CLAVES PARA AVANZAR Un excelente Seminario de la División Femenina de Keren Hayesod. Contó con 3 expositores de gran nivel: Gustavo Perednik, quien viajó especialmente desde Israel para participar en la actividad, Álvaro Fisher y Sergio Reiss. Asistieron más de 20 voluntarias de la División Femenina. La primera presentación la hizo Sergio Reiss, quien expuso sobre su experiencia como integrante de la delegación de empresarios que acompañaron la visita del Presidente Piñera a Israel en marzo pasado, señalando que fue un gran paso para mejorar los vínculos empresariales y diplomáticos entre ambos países. La segunda presentación, «Innovación en la Sociedad del Conocimiento», estuvo a cargo de Álvaro Fischer, presidente de Fundación Chile, quien contó sobre Xerox Parc como el primer centro de innovación, y cómo desde ese prototipo, la creatividad y la innovación se transformaron en factores esenciales para el desarrollo de cualquier tipo de emprendimientos, ya sea tanto para negocios como organizaciones de mejoramiento social como el Keren Hayesod. Finalmente, Gustavo Perednik, expuso sobre el tema «Diáspora e Israel». Perednik criticó el relativismo que se ha ido desarrollando en torno al Holocausto, enfatizando que la única garantía que no se repita es la existencia de un Israel fuerte. Sobre el proceso de paz en Israel, sostuvo que ese proceso tenderá a mejorar, ya que más tarde o más temprano, el mundo árabe caminará hacia la democracia, y entre las democracias no hay guerra, concluyó. En la tarde, Gustavo Perednik desarrolló un taller especial para reforzar el trabajo de las askaniot de la División Femenina. Allí reiteró que es muy importante ser asertivo, saber que siempre hay que optar y que en esa elección hay que tener las ideas claras, ser firme en nuestras convicciones y saber definirse. Como judíos, siempre debemos estar con el Estado de Israel. Los judíos jamás debemos aceptar que se cuestione su existencia, porque el Estado de Israel tiene el derecho a existir, simplemente porque existe, como existen todos y cada uno de los Estados de la Tierra. En conclusión, este nuevo Seminario aportó nuevas ideas a las voluntarias de la División Femenina de Keren Hayesod, fortaleció la creatividad e innovación en el trabajo, les inyectó motivación y reafirmó su compromiso con el Estado de Israel. FISCHER: «LA CREATIVIDAD Y LA INNOVACIÓN SON ESENCIALES EN CUALQUIER EMPRENDIMIENTO ». INTEGRANTES DE LA DIVISIÓN FEMENINA PARTICIPANTES DEL SEMINARIO. HANNA BINSTOCK Y GUSTAVO PEREDNIK. 12 VIERNES LA PALABRA ISRAELITA 29 DE ABRIL DE 2011 CULTURA Facilitando la superación de crisis personales y familiares Dina Krauskopf POR SONJA FRIEDMANN Tras una brillante carrera internacional como terapeuta de jóvenes y adultos, la conocida psicóloga se radicó definitivamente en Santiago. No es misterio para nadie que vivimos inmersos en conflictos. La agitación de la vida en la ciudad, las exigencias académicas y laborales, el acelerado cambio del rol de la mujer en la sociedad son sólo algunos de los motivos de depresiones, ansiedades, roces e, incluso, violencias. Pero Dina Krauskopf nos hace notar otros, que corresponden más específicamente a su campo de acción. Entre ellos, el impacto de la longevidad en la vida familiar y de pareja. Antes, la duración de un matrimonio (habitualmente estable, pese a deslices de mayor o menor importancia) era de alrededor de veinticinco años. Hoy, llega, o podría llegar, a más del doble. La aparición de nuevos proble- mas y exigencias difíciles de cumplir es casi inevitable. Los adultos sesentones ya no son solamente padres y abuelos sino que, a su vez, deben preocuparse de sus propios padres, habitualmente en condiciones de enfermedad y deterioro. Por otra parte, la familia se ha transformado, se dan divorcios, nuevos matrimonios con hijos que vienen de otras uniones, hijos que ya no salen tempranamente de la casa como antaño. El apoyo psicológico se hace cada vez más necesario. Es allí donde la ex Una vez más los médicos israelíes han prestado ayuda humanitaria a este país asolado por el reciente terremoto y tsunami. Al igual que en Haití, las tropas israelíes junto a la fundación de ayuda humanitaria IsraAID, están dando de qué hablar. Israel fue uno de los primeros países en prestar ayuda en la crisis que vive Japón tan sólo 10 días después del desastre. Como ya lo hicieron en Chile y en Haití, dos equipos de especialistas en primeros auxilios y en identificación de cadáveres se trasladaron hasta esta isla para asistir en el peor desastre de los últimos años. Además, han llegado también las carpas-hospital características, equipadas con la mejor tecnología en medicina de campaña y provista de especialistas en tratamientos de agua y equipos de salvamento en terremotos, a cargo de la fundación IsraAID. La entidad, además, estableció la Japan & Pacific Earthquake and Tsunami Emergency Fund (Fondo de Emergencia ante Terremotos y Tsunami en Japón y el Pacífico) para brindar asistencia a víctimas del desastre. Esta clínica dotada de personal militar y médico, se instalará durante varios meses para apoyar al pueblo japonés proveyendo atención médica a quien lo necesite. «The Israel Forum for International periencia, la inteligencia y la empatía de Dina permiten a sus pacientes enfrentar los conflictos individuales y familiares, la superación de los fracasos personales, sentimentales o laborales. Su experimentada mirada profesional a los problemas le permite encontrar los nudos, los temas de fondo y guiar hacia su solución, de una manera que los involucrados no aciertan, muchas veces, a encontrar. Al respecto es decidora una anécdota. A su hija menor, Ana Domb, cuando adolescente, le preguntó una amiga: ¿cómo es eso de tener una mamá psicóloga? Y Anita respondió: «es una mamá que no se enoja por las cosas que se enojan las otras mamás, pero se preocupa por lo que a otras mamás no les preocupa». Los padres de Dina y de sus hermanos menores Manuel (bioquímico y ex rector de la Universidad Andrés Bello) y Ruth (destacada ceramista) fueron Erwin Krauskopf y Trude Rogers (originalmente Rogotzinsky), que se habían conocido y casado en Checoslovaquia. Allí nació ella, en Teplice Sanov, cerca de Praga. Huyendo del facismo, la madre llegó a Chile con la recién nacida. El padre estuvo confinado en un campo de concentración en Francia, del cual salió gracias a la Cruz Roja. La familia se instaló en Valdivia donde, comenzando desde cero, empezaron a hacer confites, mazapanes y SOLIDARIDAD Israel ayuda a Japón Humanitarian Aid» (IsraAID) es una organización israelí de ayuda humanitaria con sede en Israel que responde a emergencias en todo el mundo. Esta ayuda incluye todos los aspectos de las operaciones de socorro, de búsqueda y rescate para la reconstrucción de comunidades y escuelas para proporcionar paquetes de ayuda, asistencia médica y psicológica post trauma y micro financiamiento para la reconstrucción de las empresas y localidades afectadas. El objetivo de esta entidad, fundada en 2001, es juntar a organizaciones judías e israelíes expertas en apoyo humanitario en terreno, para centralizar la ayuda que se brinde en casos críticos a nivel mundial sin importar la raza, nacionalidad, credo, nivel cultural o las discapacidades de la población afectada. Según uno de los miembros fundadores, Alan Schneider, IsraAID es un «órgano constitucional» de las organizaciones de Israel y la diáspora comprometidos con la tradición judía de ayudar a los demás («Tikun Olam»). IsraAID coordina las actividades de todas las organizaciones que acoge para que la ayuda llegue de manera tortas creando la Confitería Sur. Dina estudió en el Liceo de Niñas de Valdivia y luego se trasladó a Santiago a la recientemente creada Escuela de Psicología de la Universidad de Chile, viviendo en el Internado de la universidad, en Macul. Durante su examen de grado, le ofrecieron su primer trabajo, en la Clínica Psiquiátrica Universitaria. Junto al recordado Sergio Yulis y otros psicólogos, fundó el Colegio de Psicólogos de Chile. Años después, sería fundadora, también, del Colegio de Psicólogos de Costa Rica, donde se radicó en 1974. Allí llegó a ser directora del Instituto de Investigaciones Sociales y jefe de la Unidad de Psicología del Hospital Público. Durante los años 1986 y 1987, tras obtener la Beca Fulbright de Post Grado para Investigaciones Avanzadas, trabajó en la Universidad de Columbia, Estados Unidos. En 1988 fue Becaria de Intercambio Académico en Munich, Alemania. Dina Krauskopf es autora o coautora de más de treinta publicaciones especializadas. Ha participado y expuesto en importantes congresos y conferencias internacionales, tanto en América Latina como en Estados Unidos, Austria, Portugal, Francia, España y Australia. En 2007 se radicó definitivamente en Chile, cerca de su madre, hermanos y sus dos hijos mayores, Rubén (Ingeniero Estructural) y Daniel Boroschek (Veterinario). Su hija (periodista), se ha radicado también en Chile recientemente. Dina traía un proyecto de investigación y becas juveniles apoyado por la Beca Kellog Foundation y FLACSO, el que se concretará en un libro de próxima aparición. Y abrió su consulta profesional, que ha tenido muy buena acogida y los esperados éxitos de terapias individuales y familiares. rápida y eficaz a los puntos en dónde es requerida. Esta organización es dirigida por Schachar Zahavi y comprende a más de 35 organizaciones humanitarias, movimientos juveniles, movimientos solidarios, sociedades y grupos de amigos. Entre ellos están B'nai B'rith, Yad Sarah, Unicef, The American Jewish Comittee, Israeli Friends of Tibet y The Humanitarian Fund of the Kibbutz Movement, entre otras. ALGUNOS PROYECTOS DESTACADOS 2004: Tsunami en Sri Lanka. 150 médicos de la armada. Sri Lanka rechazó este ofrecimiento. Sin embargo, Israel envió por avión 82 toneladas de suministros de socorro como mantas, alimentos, agua, alimentos para bebés y más de nueve toneladas de medicamentos. 2007: Terremoto en Perú. 6 médicos y enfermeras para proveer cuidados médicos a la población. Kenya. Voluntarios de Israel van a campos de refugiados en la frontera con Kenia para proveer ayuda a refugiados musulmanes en Somalía. 2008: La organización junto a B'nai B'rith proveen comida a alrededor de 35 mil refugiados de la guerra del país Georgia (Europa del este). Además, van a Myanmar para ayudar a la población a recuperarse de un ciclón. La ayuda incluye personal médico, comida, equipamiento del hogar y filtros de agua, entre otros. 2009: Filipinas es víctima de dos tifones. IsraAIDS va en ayuda. 2010: Haití sufre el terremoto más fuerte de su historia. Israel envía una carpa-hospital a Puerto Príncipe, la cual sigue funcionando hasta hoy. Además, establecieron otra carpa-hospital en una cancha de fútbol y ayudaron a coordinar la logística de suministros de socorro. En febrero pasado abren un centro de educación infantil en el campamento de refugiados Pétionville. Luego del extenso programa médico de IsraAID desde enero 2010 y el reciente establecimiento de su clínica médica en Leogane, Haití, la ONU declaró la clínica IsraAID-TBT en Leogane, como Centro de Tratamiento para el Cólera. Allí se recibirá ahora a pacientes afectados por la epidemia. IsraAID tiene programas continuos en áreas de centros comunitarios, programas médicos, producción de alimentos, el empoderamiento de las mujeres y más, en Puerto Príncipe, Leogane y Jacmel. Imaí Katanella WWW.LAPALABRAISRAELITA.CL VIERNES 29 DE ABRIL DE 2011 13 COMUNITARIAS Concurso Sionista 2011 Tzeirei, tricampeón La hinchada de la tnuá celeste estuvo anunciándolo toda la tarde. Y así fue, con 935 puntos Tzeirei Amí se llevó el primer lugar del Concurso Sionista 2011. A las 17 horas del día domingo 17 de abril, el salón del Estadio Israelita se llenó de janijim y madrijim que fueron a apoyar a sus movimientos en el Concurso Sionista 2011. Veinticuatro participantes subieron al escenario pero sólo cuatro se llevaron el triunfo. Por tercer año consecutivo es Tzeirei Amí la tnuá merecedora de la beca para el pasaje a Israel que dona Masá Chile. El evento, organizado por el Consejo Juvenil Sionista, evaluó distintos tópicos relacionados con el sionismo, judaísmo e Israel. Las áreas de estudio fueron: Ciencia y Tecnología Israelí, Cultura Israelí, Israel entre las naciones, Tzahal, Sociedad Israelí y un ítem especial sobre la vida y labor de Teodoro Herzl. La información estaba resumida en 140 páginas, de las cuales Lugares 1º Tzeirei Amí 2º Maccabi Hatzair Santiago 3er Maccabi Hatzair Viña 4º Bet-El 5º Tikvá 6º Hashomer DE IZQUIERDA A DERECHA: NATALIA PARDO, DAFNA ROSENBERG, ALEXANDER MINOND, ALEXANDER ISRAEL, DEBY ROITMAN, DANA CAMHI, PERLA STERMANN, TALIA LEVY, BENJAMÍN WESCHLER, YAEL AWNER Y NICOLÁS GRIMBLATT. EN LA PREMIACIÓN A LOS PARTICIPANTES Y ENCARGADOS DE TZEIREI-AMÍ. se extrajeron todas las preguntas realizadas en el concurso. El evento que conmemoraba los 150 años del padre del sionismo, fue conducido y animado por el presidente y secretaria general del Consejo Juvenil Sionista, Alexander Minond y Natalia Pardo, respectivamente. El segundo lugar lo obtuvo Maccabi Hatzair Santiago, con un total de 535 puntos. Dicha tnuá se llevó de premio un proyector data show con un telón. Con 510 puntos, Maccabi Hatzair Viña sacó el tercer lugar llevándose una máquina de humo para la tnuá. El excelentísimo jurado estuvo compuesto por Perla Stermann, morá de Historia Judía del Instituto Hebreo; Deby Roitman, coordinadora del Departamento de Educación de la Agencia Judía de Chile, y Dafna Rosenberg, coordinadora del proyecto Masá Chile. Por otra parte, se contó con un comité de ética (bagatz) que se encargó de deliberar cada vez que se presentaron distintas interpretaciones acerca de las respuestas de los concursantes. Los encargados de esta difícil tarea fueron Alberto Alaluf, vicepresidente de Cultura y Juventud de la Comunidad Judía de Chile, y Rosita Sabah, directora de Nofim. Natalia Pardo Pésaj en el Círculo Israelita Diversas actividades se desarrollaron en el Círculo Israelita de Santiago relacionadas con la celebración de Pésaj. Los rabinos Eduardo Waingortin y Marcelo Kormis junto al Jazán Ariel Foigel dirigieron el Seder de Pésaj que congregó a casi 400 participantes. Junto al equipo de culto, colaboraron también jóvenes de la hanalá de Bet-El quienes con sus intervenciones contribuyeron a mantener la atención de los asistentes, especialmente de los niños, a quienes apoyaron en la búsqueda del aficomán y la posterior entrega de los regalos. Fue un agradable y tradicional Seder, excelentemente atendido por la nueva concesión de Pablo Pinto, que hizo recordar los sederim que se celebraban en nuestras sedes anteriores, esta vez en el magnífico marco del actual salón de fiestas. Por otra parte, el Rabino Kormis desarrolló una serie de actividades con grupos de diferentes edades de la colectividad. El domingo SEDER DE PÉSAJ EN COLEGIO DUNALAISTER. SEDER DE PÉSAJ CON EL GRUPO EMUNÁ. previo se reunió con los pequeños de Kef y sus familias quienes construyeron sus kearot, buscaron el aficomán y escucharon el relato de Pésaj. El jueves PÉSAJ KEF. 21 con los alumnos del colegio Dunalaister con quienes celebró un Seder organizado por la Morá Marianela Montero. La cuarta noche nuevamente en el Círculo con los jóvenes de entre 21 y 35 años del grupo Emuná, en un Seder en el que participaron más de 30 personas. 14 VIERNES PUBLICIDAD 29 DE ABRIL DE 2011 LA PALABRA ISRAELITA G U I A PROFESIONAL - COMERCIAL ãñá DR. ALEJANDRO BERLIN ROSENBLUT (PUC - Tel Hahsomer - Clínica Alemana) MOHEL CERTIFICADO (Jerusalem) ) Celular: 9-5344844 ( Consulta: 2101192 * [email protected] Dr. RICARDO DUEÑAS ROSINZKY URÓLOGO Cirugía tradicional y laparoscópica ( 299 0299 (Clínica Arauco) Dr. SAMUEL SABAH T. GASTROENTEROLOGÍA Clínica Las Condes & 610.8000 Dr. ROBERTO BALASSA E. Mohel Dr. Daniel Szewkis Ginzburg Titulado en Jerusalem Hospital Bikur Jolim ìäåî Las Tranqueras 160 depto 804 www.stamjudaica.cl Fonos: 813 10 85 / 09 767 53 69 PILAR TURU REINA CIRUGÍA GENERAL Y DIGESTIVA CIRUGÍA DE OBESIDAD AV. MANQUEHUE NORTE 1707 - OF. 308 FONOS: 2422316 - 2191246 Odontología Integral niños y adultos Estética Oral / Blanqueamientos 1234567890123456789 1234567890123456789 1234567890123456789 1234567890123456789 LILIAN FRIDMAN SACK 1234567890123456789 ENFERMERÍA 1234567890123456789 ABOGADO 1234567890123456789 1234567890123456789 OFRECE Posesiones Efectivas 1234567890123456789 AUXILIARES ENFERMERÍA 1234567890123456789 Familia: alimentos, 1234567890123456789 RECIÉN NACIDOS divorcios 1234567890123456789 Rectificaciones de 1234567890123456789 ADULTOS - TERCERA EDAD 1234567890123456789 nombres y apellidos INYECCIONES A DOMICILIO 1234567890123456789 1234567890123456789 09 546 7341 - 274 9456 1234567890123456789 Tratar con Verónica Ledermann I. Jorge Washington 330, Of. 104, 1234567890123456789 1234567890123456789 TELÉFONO 224.6886 Ñuñoa www.judaica.cl Diseño de joyas exclusivas, pedidos especiales, nombres en hebreo, Oro, plata, diamante y circón. Recuerdos para tu Bat/Bar Mitzvá o Matrimonio (Kipot, Chocolates, Adornos) Regalos para Bat/Bar Mitzvá, Matrimonios, Brit y Cumpleaños. [email protected] Consultas y pedidos: 08.2933595 REIKI Trastornos corporales, enfermedades degenerativas, tensiones musculares y nerviosas, depresión, falta de vitalidad, nerviosismo, insomnio, estrés, etc. VIDEO Y FOTOGRAFÍA DE CALIDAD ATENCIÓN A EMPRESAS Y EVENTOS SOCIALES MAESTRA DE HEBREO TÍTULO OTORGADO POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CULTURA DE ISRAEL 20 AÑOS DE EXPERIENCIA TODO NIVEL Y EDAD PREPARACIÓN INGRESO UNIV. ISRAELÍ A DOMICILIO $ 7.000 LA HORA Tel. 634 32 18 [email protected] CLASES PARTICULARES DE Canto Para todas las edades. Repertorio en español, inglés, portugués y hebreo. Karen Seselovsky Bok [email protected] [email protected] 9-1997540 / 8807605 Música judía e internacional en vivo Bar y Bat Mitzvot, Matrimonios y otros eventos Marcelo Kauderer 09-434.7779 [email protected] 76487177 Ariel Numhauser Un servicio musical al más alto nivel Teléfono : 229-8754 / 813-0736 Fax : 220-1046 E-mail : [email protected] Web site : www.intermezzo.cl Fotografía Digital Empresas / Eventos Matrimonios / Sociales ARRIAGADAFOTOGRAFÍA Videos con sentimiento Tels.: 7-7521856 • 2447845 [email protected] En la 5ª Región y Ahora Compre y Venda con nosotros En Santiago 09-335 7001 MARIO E. OLMEDO & 09-519.7243 ALEJANDRA FUHRMAN Cantante profesional Escuela Moderna de Música Más de 30 años al servicio de la Comunidad e-mail: [email protected] www.filmoart.com Camino San Francisco de Asís 150 of 425, Las Condes Teléfonos (56)2 955 51 22 - (56)2 955 51 23 Cel. (56) 9 8211834 Joyce Kalderón JUAN SIMON ERGAS Grupo Y SU ORQUESTA Iareaj & PCIRUGÍA PARA OBESIDAD PCIRUGÍA METABÓLICA PARA DIABETES PLAPAROSCOPÍA AVANZADA Clínica Las Condes & 610.8751 - 610.8566 www.cirugiadeobesidad.cl [email protected] e-mail: Cirujano - Dentista Consulta: San Francisco de Asís 150 Of. 316, Las Condes. & 494 5543 / 09-633 1541 @) [email protected] Joyería Fina Hecha a Mano Dr. MARCOS BERRY Dra. IARDENA SADOVNIK Psicóloga Infanto-Juvenil Atención psicológica para niños y adolescentes Psicodiagnóstico y psicoterapia desde un enfoque sistémico. 123456789012345678901234567 123456789012345678901234567 123456789012345678901234567 123456789012345678901234567 123456789012345678901234567 MEM Música 123456789012345678901234567 123456789012345678901234567 Mijal, Ester & Micky 123456789012345678901234567 123456789012345678901234567 Cantantes en vivo y música 123456789012345678901234567 123456789012345678901234567 envasada. 123456789012345678901234567 123456789012345678901234567 Bar & Bat Mitzvot, bodas, 123456789012345678901234567 cumpleaños, aniversarios, 123456789012345678901234567 123456789012345678901234567 fiestas para empresas, etc. 123456789012345678901234567 123456789012345678901234567 243.0223 Cuando por espacio o por 123456789012345678901234567 123456789012345678901234567 presupuesto, no puedes tener una 09-879.7660 123456789012345678901234567 orquesta, somos la mejor opción 123456789012345678901234567 para tu fiesta. 123456789012345678901234567 [email protected] 123456789012345678901234567 E-mail: [email protected] 123456789012345678901234567 123456789012345678901234567 www.simoneventos.cl Tels.: 8-903 38 33 9-433 63 31 123456789012345678901234567 FILMOART Hernando de Aguirre 201, Of. 1003 ( 2342571 - 3351482 Residencia: 2186413 KAREN KIBLISKY M. Precios convenientes para Bar y Bat Mitzvá, matrimonios, festividades judías, etc. Dr. JAIME RAPPOPORT S. PSICOLOGA CLINICA ADOLESCENTES - ADULTOS Casa: 562-4583542 Cel.: 77751287 Of.: 562-3350036 [email protected] Regalos originales de Israel y artículos religiosos con kashrut PEDIATRA MOHEL Providencia 2594 Of. 602 Tels. 233-0097, 8-528.5218 www.furman.cl En Viña 32-268 93 39 w w w. g r o s s m a n . c l ODONTOLOGÍA INTEGRAL NIÑOS Y ADULTOS. ESTÉTICA ORAL Av. Santa María 7030 Vitacura - Huechuraba Cel. 90797985 mail: [email protected] MARCO ANTONIO GOMEZ H. Personal Trainer A DOMICILIO Profesor de Educación Física Especialista en acondicionamiento físico y salud EXCELENTES REFERENCIAS CELULAR 7 707 6072 marcoantonio3010gmail.com PUBLICIDAD / MISCELÁNEAS / SERVICIOS / SOCIALES WWW.LAPALABRAISRAELITA. CL VIERNES 29 DE ABRIL DE 2011 15 Iortzait Círculo Israelita de Santiago 01 mayo - 27 nisan: José Leizerowicz, Juana Katz, Aída Waissbluth, Elías Yudilevich, Hilda Kleinhauz Goltzman, Harold Tichauer Burchard, Kive Skorka Silverman, Virginia Fischer Scolnick, Clara Fanny Kuppermann Rubel 02 mayo - 28 nisan: Wolf Dikowski, Úrsula Heiman, Jaime Reitich, Zus Roizman Wurgaft, Jacobo Pupkin Kosoy 03 mayo - 29 nisan: Jaime Cytrynovicz, María Oyarzún vda. de Goluboff, Rebeca Chechelnitzky, Miguel Kreisberg, Marcos Kurz 4 mayo - 30 nisan: Zoltan Bruder, Ernesto Krell, Abraham Schorr, Leo Klein Pollak, José Nahum Zaliasnik Menis 5 mayo - 01 iyar: Aron Sauer, Fanny Raschkovan, José Schliapnik, David Con Rudovsky, Moisés Waingarten Erbesfeld, Eva Askenazi Elovic, Luis A V I S O S SOLICITADOS SÓLO EN NUESTRA OFICINA Este es un servicio de La Palabra Israelita a sus suscriptores a un valor promocional. Consulte a nuestros teléfonos: 2405020 / 21 / 22 / 23 / 24. WURST 100% VACUNO, ARENQUES Y PEPINOS: [email protected] 09-2333445. COMPAÑÍA PARA ADULTOS MAYORES. Conversación, juegos, entretención. 9/ 3351706. Sonia. Brodske Jait, Aaron Fleiderman Gurfinkal 6 mayo - 02 iyar: Sandor Lowy, José Broder, Mauricio Barschak, Gertrudis Anspach, Baruch Hersz, Israel Terc Melzack, Adela Abrahamson Gleses, Israel Paradiz Horenstein, Shoshana Damry 7 mayo - 03 iyar: Endre Kemeny, Rosa Gotthelf, Jacqueline Gleiser Goffman, Elizabeth Kotzander, Jacobo Adler Fridman, Isabel Altman, Mania Kornfeld de Mittelman 8 mayo - 4 iyar: Isaac Ustilovsky, Jaime Halpern, Pablo Yung, Benjamín Czarny, María Reyes de Meirovich, Amelia vda. de Roth, Zvi Posner Kestenberg 9 mayo - 5 iyar: Sara Kirberg, Lucía Mihoilovici, Jacobo Titiun, Eva Rothschild Jacobsberg 10 mayo - 6 iyar: Clara Chulak de Guiñerman, Ángel Faivovich, Moisés Pollak, Ana Sterman, Max Goldschmidth, Felice Feiger Wurman, Gregorio Fassler Kohen, Hans Kauffman, Adalberto Klein, David Turkieltaub Rosenzwaig 11 mayo - 7 iyar: Adolfo Werbin, Benjamín Lister, Lina Perlovich, Rosa Presser, Feiwel Rappaport, David Solowiejcyk, Salomón Scharager Goldenberg, Nicolás Mann, Rebeca Rosenzweig, María Rakin Braverman, Sofía Jusid Jincus 12 mayo - 8 iyar: Samuel Morghenstern, Adolf Kulka, Miriam Plon, Icek Kojchen, Lina Schwartzman, Raquel Ancelovici Kirberg 13 mayo - 9 iyar: María Lipchak Aisemberg, Ester Lewin Zagarinsky, Lía Lelchuk de Guendelman, Genia Sporn Leizerovich, Benjamín Goluboff, Wolf Wassermann, Ana Haber de Blechman, Eva Yudilevich de Gringras 14 mayo - 10 iyar: Jacobo Jankelevich, Lázaro Calderón Ben Yacard 15 mayo - 11 iyar: Isaac Klecky, Daan Yudelevich, Ferdinando Knapp Fischer, Moisés Goldsmid Serebrinschy 16 mayo - 12 iyar: Gunther Pommer Skulander, Katerina Spitzer, Max Epstein, Sysman Mittelman Pariser 17 mayo - 13 iyar: Elizabeth Frenkel, Luisa Strul Harras, Moshe Biñiamin Ben Joel Meir, Miriam Epelbaum, Rebeca Abeliuk de Subelman, Szulim Rosenblum, Iosef Wenger, Adolfo Knapp Freimann, Valeria Laufer Nussbaum 18 mayo - 14 iyar: Segismundo Libedinsky 19 mayo - 15 iyar: Sofía Loy vda. de Ferman, Abraham Stekel, Simón Lanel Koren, Julio Mezey Mendl, Esther Vugman Jaikles, Ila Friedman Speter, Rebeca Scherzer Loy, Raquel Faraggi Cohen 20 mayo - 16 iyar: Clara Rotman, María Rosenzweig Edelstein, Alzbeta Neulander Gescheidth, Zysia Chaja Turteltaub, Kalman Yudelewicz, Simón Grass Salomon, Rosa Weinstein Sostin 21 mayo - 17 iyar: Eva Malis de Korman, Lázaro Rimsky 22 mayo - 18 iyar: Rosa Zelonka, Ana Dvoredsky, Moisés Portuguez, María Najlis vda. de Jodorkovsky, Ana Wainstein de Gluzman, Samuel Yudelevich, José Schwartzman, Isaac Eck Degen, Mindia Grass Raif, Silvia Mac Bajwol, Gregorio Malis Schlimoff 23 mayo - 19 iyar: David Salm, Gola de Yudelevich, Ladislao Safrany, Gabriel Rekai Rosenfeld, Alfred Fischer Friedmann, Selma Cramer 24 mayo - 20 iyar: Ana Cohen, Marcos Cohn, Zolman Goldzweig Ladier, Florita Katz de Berstein, Pedro Reichman, Pía Eisenkraft, Cilli Landman Sommer, Ester Dolber Melnick, Rubén Turteltaub Krugliag, Pepi Schaffer, Isaac Borizon Chulack 25 mayo - 21 iyar: Sara Fucks Madero, Alejandro Markovits, José Gorodinsky, José Levinson Jiménez 26 mayo - 22 iyar: Mariam Podluvne, Marcos Mandler, Brígida Snitman de Polak, Meyer Zudik Mandler, Aída Saidel de Rosenberg, Sandor Szekacs, Federico Strasser, Berisck Charne Baublat, Guisela Scheinwald Dorfler, Luisa Weinstein Weinstein, Jaime Galatzan Zelzer 27 mayo - 23 iyar: Mauricio Rosemblatt, José Adler Rosembaum, Irene Stern Isjak, Natalio Rosenfeld, Nicolás Gómez Fodor 28 mayo - 24 iyar: Teresa Bednak, Daniel Yudilevich Levy, Cecilia Jaickles Motlis, Pedro Menis, Regina Bretschneider Blum, Patricio Finkelstein Yadlin, Jacobo Kohan Furer 29 mayo - 25 iyar: Yenny Yoiser, Jaime Senerman, Josef Rosenbaum, Jorge Neiman, Reina Bengio, Manuel Milstein Weinstein, Fanny Melnick Kaufman, Miguel Feldman Cornatsky, Mario Zimerman Nago, Harry John Scheller Taussig 30 mayo - 26 iyar: Susana Goffman, Gertrude Bresbauer, Rebeca Aizencop vda. de Brunman, Andrés Wurmann, Aída Slachewsky Rosenzwaig, Rosa Stein Gomberoff, Bernardo Birman Zvecker 31 mayo - 27 iyar: Ana Pimstein Wainer, Perla Salomon de Ohlbaum, Marta Weinstein, Dina Yudilevich, Clara Koffman Guttman, Emerico Mate, Martin Vernon Kopolovic, Isaac Cañas Leiva. Fábrica de Pelucas Psicólogas Ventas, arreglos 100% Pelo Natural Infanto-juveniles PUC Acreditadas Garantía, experiencia y seriedad Karen Cohen M. - Gadiel Stern L. Consulta particular Terapia grupal de habilidades sociales para niños Miel PROPOLEO y POLEN DIRECTO DEL PRODUCTOR Entrega a domicilio ( 2433760 [email protected] Estoril 50, Of. 204-A, Las Condes (02)6237123-(07)9898624 KINESIÓLOGA ¿Necesitas alguien de confianza que acompañe a tus padres al médico, al supermercado o hacer algún trámite? A DOMICILIO Mery Szadman v Traumatología v Neurología v Respiratorio v Masaje de relajación adultos y niños Bobe’s Service TRANSPORTE Y ACOMPAÑAMIENTO Pablo Hilsenrad Engel 494.65.86 / 09-944.35.27 [email protected] MUEBLES Diseño y Fabricación HOGAR-OFICINA-LOCALES REMODELAMOS.cl www. HABILITACIONES REPARACIONES CONSTRUCCIÓN Cotice al: (02) 925.4141 Tels.: 4150284 09/8021288 Dina Krauskopf PÉSAJ PSICÓLOGA CLÍNICA Universidad de Chile Universidad de Columbia Jóvenes y adultos [email protected] www.puntodeorigen.cl Fonos: 34 25 007/08/09 El Trovador 4280, Of. 611 x 1 kilo $ 3.500 De Ulmo $ 4.000 7732035 - 09-2348650 Retapizado Transformaciones Hechuras Vivian Bruder B. Asesoría y Decoración Integral [email protected] Jaime Guendelman S. 4751681 - 4531276 Atención Personalizada Miriam Hassón F: 7896859 C: 09-2604461 100% pura de abejas ¡ NO COCINES ! YO LO HARÉ POR TI Gefilte fish, jrein, minas, tortas, postres, kuchen, y mucho más... PEDIDOS CON ANTICIPACIÓN FRIDA CAÑAS, 232.6891 / 09-689.5068 Fonos: 793-7109 Cel. 9-8467476 [email protected] TARJETAS IMPORTADAS DE ISRAEL PARA PESAJ Cubre Matzot Bandejas para Pésaj Candelabros Mezuzot Copas para Kidush Hagadot en español Kipot Talitot Tefilin Llaveros Regalos San Antonio 65 - Local 203-A & 6399033 Lunes a jueves: de 10:00 a 17:30 Viernes: de 10:00 a 15:00 horas UNICA DIRECCION SIN SUCURSALES 16 VIERNES 29 DE ABRIL DE 2011 LA PALABRA ISRAELITA