29 de Abril - La Palabra Israelita

Transcripción

29 de Abril - La Palabra Israelita
LA PALABRA ISRAELITA
SEMANARIO DEL CÍRCULO ISRAELITA DE SANTIAGO
VIERNES 29 DE ABRIL DE 2011 - 25 DE NISAN DE 5771 - AÑO LXVII - Nº 2.886 - NUEVA EPOCA Nº 2.662 - E-MAIL: [email protected] - WWW.LAPALABRAISRAELITA.CL - $ 500
COLUMNISTAS EN ESTE NÚMERO: RAB. MARCELO KORMIS, SONJA FRIEDMANN, IMAÍ KATANELLA, DR. JAIME NAVON, JOYCE VENTURA, DANIT ERGAS, NATALIA PARDO
IOM HASHOÁ
ZAJOR
¡Recuerda!
…Para transmitirlo a las futuras generaciones
…para que no quede en el olvido,
…para que se haga carne de nuestro cotidiano vivir .
…porque si nosotros, después de tantos años, seguimos
acá recordando en este acto a los 6 millones de judíos
que ya no están y reconocemos y escuchamos a los
pocos sobrevivientes que siguen en vida; podremos
evitar que se repita esa tragedia ocurrida hace 67 años
con nosotros y con el mundo entero.
Memorial para la Shoá
El futuro Museo de la Historia Judía del Círculo
Israelita contempla un memorial para recordar
a las víctimas del Holocausto.
VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
www.lapalabraisraelita.cl
2
VIERNES
29 DE ABRIL
DE
LA PALABRA ISRAELITA
2011
PARASHAT HA’SHAVÚA
26 DE NISAN DE 5771
ENCENDIDO
Kedoshim
18:47
DE VELAS
DE S HABAT
AMOS 9:7-15
POR
HORAS
RAB. MARCELO KORMIS
Nunca más A-7713.
Elie por siempre
MKORMIS@ CIS . CL
Sensibilicemos
nuestros corazones
Hace algunos años escuché una
prédica sobre la Shoá de mi amigo y
colega el Rabino Mario Roizman. En
esta prédica, el Rab afirmaba, basado
en las enseñanzas del psiquiatra Robert
Lifton, que este siglo puede ser
caracterizado por cuatro grandes
revoluciones que a su vez están
representadas por cuatro grandes
revolucionarios. El primero de ellos es
Darwin. Gracias a él hoy sabemos que
sólo los más aptos y preparados
sobrevivirán. El segundo
revolucionario es Freud. Gracias a él
hoy nos conocemos mucho más y
podemos comprender que en nuestro
interior hay un mundo de
pensamientos, sensaciones y emociones
que a veces ni siquiera nosotros mismos
conocemos. El tercero es Marx, quien
explicó la conducta humana a través
del pensamiento económico. Gracias a
él aprendimos que quien tiene el dinero
es quien decide y que dinero y poder
van de la mano. La cuarta gran
revolución que plantea Lifton se la
debemos a Hitler. Hasta su llegada al
poder era impensado creer que una
persona podría pensar en destruir a
todo un pueblo. Lamentablemente
debido a Hitler hoy todo es posible y ya
nada nos aterra. No nos aterra lo que
ocurre en Sudán, no nos aterra lo que
ocurre en lo países árabes, ni las
atrocidades cometidas en Sarajevo y
tantos otros lugares del mundo. Hitler
le enseñó a la humanidad que uno
puede estar sentado en su living,
mirando tranquilamente la TV, y ver
cómo ocurren guerras o atentados
suicidas en Iraq, Afganistán o Israel.
Esta semana, a 61 años de la Shoá,
quisiera hacerles un llamado a la
sensibilidad. En esta aldea global,
mediática e interconectada que
vivimos, no podemos apelar a la
indiferencia. No podemos quedarnos
ajenos al dolor que sufre una familia
con la muerte de un padre, un hijo o un
hermano, aunque esto ocurra al otro
lado del mundo y sólo lo veamos por
TV. El pueblo judío ha sabido mucho
de sufrimiento. Como judíos no
podemos aceptar esta cuarta revolución
de la que Lifton habla. El sufrimiento se
encuentra grabado en lo más profundo
de nuestra alma. La Shoá fue una
tragedia sin parangón en la historia de
la humanidad, pero el sufrimiento
personal de familias enteras continúa
existiendo en nuestra época. Parte de la
memoria de la Shoá tiene que ver con la
solidaridad y con alejar de nosotros los
fantasmas de la indiferencia que tan
mal nos hacen como seres humanos.
Recemos en este Iom Hashoá por un
mundo en paz y sensibilicemos
nuestros corazones al sufrimiento que
lamentablemente aun aqueja a
hermanos de nuestro mundo.
Shabat Shalom.
*Sígueme en:
• BLOG: mkormis.blogspot.com
• FCBK: Marcelo Kormis
• TWTR: @mkormis
• MAIL: [email protected]
POR
SERGIO HERSKOVITS
Era un Shabat en los ‘80. Solía elevar
mi plegaria de arvit en la Comunidad
Bet-El en Buenos Aires. Unos años antes el rabino Marshall Meyer había dejado marcada mi alma por su compromiso en la lucha por la dignidad del ser
humano inspirándose en el legado de
nuestros profetas. La misión de
Marshall en la vida era mejorar el mundo bajo el reinado de D’s. Su liderazgo
tenía el poder de impulsar a impregnar nuestras vidas de ese espíritu.
No fue casual que en ese Shabat y
en el Beit Hakneset de Marshall, la feligresía desbordara ansiosa las instalaciones de las calles Conde y Sucre. Periodistas, políticos, hombres y mujeres
de la cultura junto a más de 1.200 judíos, asistíamos para poder estar cerca
y escuchar al hombre que nos hacía sentir orgullosos de ser judíos. Era un judío rumano-húngaro que sobrevivió a
los campos de extermino. Sus padres
Shlomo y Sara fueron masacrados por
los nazis en la página más oscura de la
que la humanidad tenga recuerdo junto a su hermana menor, Hilda.
La vida de Elie Wiesel cambió para
siempre luego de cumplir los 16 años.
Sobrevivió en el ghetto de Sighet y en
mayo de 1944 el gobierno nazi de Hungría permitió al ejército alemán deportar a sus habitantes a Auschwitz
Birkenau. Allí fue obligado a hacer trabajos forzados por ocho meses junto a
su padre. Después de padecer el infierno con los horrores y las pérdidas que
le ocasionó la bestia nazi, sintió el mandato moral judío de contar. Igual que
tenemos la obligación en la noche del
Seder de relatar a nuestros hijos el éxodo de Egipto, Elie asumió el deber de
relatar la Noche de la humanidad.
Escribió 57 libros, varios de ellos traducidos al español. Hay uno en particular llamado Night (Noche en su versión española). En esta obra relata los
dilemas que debió enfrentar. En particular es sobrecogedora la descripción
que hace de la relación con su padre y
su doloroso debilitamiento que hizo a
Elie testigo de su muerte durante los
trabajos forzados en Auschwitz
Birkenau. Este libro se tradujo a 30 idiomas y millones de copias fueron vendidas en todo el mundo. En el año 2006
fue el The New York Times bestseller list
número 1. Ha sido entrevistado por
medios de comunicación en decenas de
países dando testimonio acerca de la
santidad de la vida y el respeto recíproco que los seres humanos nos
debemos.
Elie recibió el Premio Nobel de la
Paz, la Medalla Presidencial a la Libertad y la Medalla de Oro del Congreso.
Estos galardones por sí solos son suficientes para mostrar las virtudes de un
hombre, pero en su caso son solo un
elemento más. Elie se comprometió con
la defensa y promoción del derecho a
la vida y a la dignidad, sin permitir que
se manipulen política o ideológicamente los derechos humanos.
Su compromiso es con la justicia y
lo mejor del ser humano. Por ello defiende en todos los foros la causa de
Israel y del sionismo contra la arbitrariedad. Fue líder en la liberación de los
prisioneros de Sión en la ex Unión Soviética y contribuyó a crear conciencia
en la violación de los derechos de los
judíos etíopes. Pero su compromiso con
su pueblo lo obligó a alzar su voz frente a la discriminación y al genocidio en
todas sus formas.
Elie Wiesel salió del infierno, de la
experiencia más diabólica de la que el
ser humano haya sido capaz. Los nazis
lo deshumanizaron quemándole en la
piel el número A-7713. Él resolvió como
Elie, humanizar al ser humano. Hace
un tiempo contó que recibe 100 cartas
por día de jóvenes de todo el mundo
luego de leer Night. Esa es nuestra victoria frente a la muerte y al olvido.
El comité del Premio Nobel sostuvo que «Wiesel es el Mensajero de la
Humanidad y que ha transmitido un
poderoso mensaje de paz y dignidad
humana a todos».
Después del Adón Olam, en aquel
Shabat en Buenos Aires, logré acercarme a Elie Wiesel y verlo de cerca. Vi en
sus ojos la claridad que tienen aquellos
que aman la paz y al ser humano. La
electricidad que sentí cuando nos apretamos las manos deseándonos Shabat
Shalom es la de un hombre que de la
destrucción y muerte decidió como dice
la Torá: Elegir la vida.
ENCENDIDO DE VELAS
Viernes 29 - 18:47 horas
Sábado 30 - 19:49 horas
(Havdalá)
PARASHAT HASHAVÚA
Kedoshim
SERVICIOS RELIGIOSOS
Nueva Sinagoga:
Comandante Malbec 13210,
Lo Barnechea
• Kabalat Shabat: 20:00 hrs.
• Shajarit: 10:00 hrs.
Minián Diario
Comandante Malbec 13210
Lunes y jueves: 08:00 hrs.
Minián Diario
Bicur Jolim (Av. Matta 624)
• Shajarit: 09:00 hrs.
• Minjá: 19:00 hrs.
• Arvit: A continuación.
No se visita cementerio ni se
realizan ceremonias fúnebres
Abril
27 al 30
Jodesh Nisan
Mayo
01 al 03
04 - 05
18
22
Jodesh Nisan
Rosh Jodesh Iyar
Pesaj Sheni
Lag Ba Omer
Junio
03
04 al 06
07 al 09
10 al 12
Rosh Jodesh Sivan
Jodesh Sivan
Vísp. y Shavuot*
Post Shavuot
Julio
02 - 03
Rosh Jodesh Tamuz
Agosto
01
09
15
30 - 31
Rosh Jodesh Av
9 de Av (sólo visitas)
Tu Be Av
Rosh Jodesh Elul
Sept.
28 - 29 - 30
Vísp. y Rosh Hashaná*
* En la víspera los cementerios
permanecerán abiertos hasta mediodía.
RECUERDE QUE:
En caso de sufrir la
pérdida irreparable de
algún ser querido,
llame al teléfono
240.5000
2417000
(24 horas)
[email protected]
Nuestra misión es protegerte...
Tu deber es informar.
WWW.LAPALABRAISRAELITA. CL
VIERNES
EDITORIAL COMUNITARIA
Innovar y romper esquemas
POR TOMÁS
SCHLESINGER
Con ganas de romper paradigmas y más motivación que nunca, Bet-El comenzó este 2011. Con un extraordinario tzevet de
madrijim –muy unido entre sus partes y apasionado por la labor que cumple– que sábado a sábado, sin falta, nos demuestra su parte más creativa y alegre en bienvenidas, juegos y
peulot para sus respectivos janijim. Y el resultado de todo esto:
centenares de sonrisas gritando y corriendo de un lado a otro,
que demuestran lo más profundo y propio de la neshamá de
nuestro movimiento.
Al igual como nos preguntábamos en nuestros sederim de
Pésaj, ¿qué tiene de diferente esta noche a todas las demás?,
es legítimo preguntarnos, ¿qué tiene este año Bet-El distinto a
todos los demás?
La respuesta a esto radica en varios segmentos. Al principio de este proceso se identificaron cuáles eran los sectores en
los cuales nuestro movimiento necesitaba refrescarse y adaptarse a las nuevas necesidades que hoy por hoy tienen que lidiar todos los movimientos. En base a esto, se generaron cuatro grandes proyectos.
El primero consiste en la reforma de nuestro majón
Lemadrijim, que garantiza un excelente nivel de aprendizaje
para nuestros janijim de las escuelas, guardando lo que más
nos caracteriza: una educación no formal y entretenida.
Lo segundo fue centrarnos en nuestros madrijim y janijim.
Para esto se creó un cargo nuevo en nuestra Hanalá, Rosh idud,
encargado de constantemente inyectar motivación al movimiento, tanto a los madrijim como a los janijim, vía actividades, capacitaciones, bienvenidas, entre otros.
En tercer lugar, se reformó el proyecto educativo de nuestro movimiento, sin cambiar el fondo sino la forma de educar.
A través de un tojnit flexible con temas contingentes, de inte-
rés tanto para el educado como para el educador y dándole
al madrij la facultad de elegir sus temas según un stock
preestablecido por módulos, asegurando así una educación
de calidad en Bet-El.
Por último, se potenciaron los lazos con nuestra comunidad para volver a sentirnos en casa.
Incluso, ya se trabaja en la puesta en marcha de otras
aspiraciones, como lo es el ambicioso proyecto de Gan, que
garantiza las necesidades de nuestros niños y que intenta
introducir a las familias de estos janijim a nuestro movimiento, y la decoración de nuestros nuevos módulos, que consiste en pintar nuestra nueva adquisición empapándolos de
nuestro espíritu.
A raíz de esto, varias exitosas actividades se guardan ya
en los recuerdos de nuestros madrijim y janijim, intentando
innovar y romper esquemas, donde destaco la última, en la
cual se sorprendió a nuestros madrijim entregándoles los
ya mencionados nuevos jederim, con el fin de tener un lugar propio para cada kvutzá dentro de nuestro Mercaz.
Hoy nos sentimos realmente orgullosos de poder decir
que todos estos proyectos se están desarrollando de manera efectiva, generando los cambios que requeríamos y demostrándonos que vamos por un muy buen camino, ya que
hemos visto algunos frutos de este esfuerzo: récord de asistencia de los últimos 5 años al movimiento, y más de 320
diferentes javerim que asisten durante nuestros sábados;
sólo estadísticas que nos hacen pensar que este año, ¡Bet-El
va mejor que nunca!
Aprovecho de invitarlos a que lleven este sábado a sus
hijos, ya que tenemos preparada una maravillosa actividad
conmemorativa de Iom Hashoá.
Shabat shalom,
Tomás Schlesinger
Rosh Tnuá Bet-El
29 DE ABRIL
DE
2011
3
LA PALABRA
ISRAELITA
S EMANARIO DEL
C ÍRCULO I SRAELITA DE S ANTIAGO
29 DE ABRIL DE 2011
26 DE NISAN DE 5771
www.lapalabraisraelita.cl
e-mail: [email protected]
SANTIAGO DE CHILE
EL SEMANARIO
LA PALABRA ISRAELITA
ES PROPIEDAD DE LA
EMPRESA PERIODÍSTICA
«LA PALABRA ISRAELITA S.A.»
COMANDANTE MALBEC 13210,
LO BARNECHEA, SANTIAGO
REPRESENTANTE LEGAL
SERGIO JODORKOVSKY
DIRECTOR
GIL SINAY S.
EDITOR EN ESPAÑOL
SILVIA PREISS
PERIODISTAS / COLABORADORES
ISAÍAS WASSERMANN
ANDREA SALAMOVICH
JOYCE VENTURA
JOANNA WURMANN
SONJA FRIEDMANN
SONIA REIZIN
IMAÍ KATANELLA
IRENE VENTURA
COMITÉ DE PRENSA
GIL SINAY
BENY PILOWSKY
SERGIO NAVON
MILKO GRBIC
ANDRÉS ISRAEL
ADMINISTRACIÓN
MÓNICA DUEK A.
2405020
PRODUCCIÓN
JUAN MEZA O.
SERVICIOS FOTOGRÁFICOS
ARRIAGADA FOTOGRAFÍA
OFICINAS
COMANDANTE MALBEC 13210,
LO BARNECHEA
TELÉFONOS
2405020 / 21 / 22 / 23 / 24
LOS ARTÍCULOS FIRMADOS NO
REPRESENTAN NECESARIAMENTE LA OPINIÓN
DE LA EMPRESA EDITORA Y SON DE
EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE SUS
RESPECTIVOS AUTORES.
LAS CARTAS
AL DIRECTOR NO DEBEN
EXCEDER DE UN MÁXIMO DE 200
PALABRAS Y SU AUTOR DEBE
INDIVIDUALIZARSE CON SU NOMBRE Y
CÉDULA DE IDENTIDAD. EL SEMANARIO SE
RESERVA EL DERECHO DE SELECCIONAR,
EXTRACTAR , RESUMIR Y TITULAR
LAS CARTAS RECIBIDAS .
NUESTRA PORTA D A. En Yad
Vashem. La Sala de los
Nombres. Tributo a las víctimas,
compuesta por un cono de diez
metros de alto que contiene 600
fotografías y fragmentos de
Páginas de Testimonios. Esta
exposición representa una
fracción de los seis millones de
judíos muertos. Los retratos de
las víctimas están reflejados en
agua, en la base de un cono
opuesto cavado en la roca de la
montaña.
4
VIERNES
29 DE ABRIL
DE
LA PALABRA ISRAELITA
2011
COMUNITARIAS
Fredy Stein, sobreviviente de la Shoá:
«No pienso en perdonar, no creo en el perdón»
POR JOYCE
VENTURA NUDMAN
Cuando en 1948 Manfred Stein, de 16
años, y su madre, Gusta Eltes, consiguieron por fin salir de Rumania rumbo a Sudamérica, debieron cruzar Alemania en tren. Por la ventana veían
pasar grandes porciones de ruinas y
ciudades completas en el suelo. Después de perder a su padre, Leo Stein,
justo un mes antes de su bar mitzvá y a
sus abuelos y de haber sido testigo de
cómo el cálido mundo de su infancia
desaparecía bajo la crueldad nazi, ese
escenario sórdido le produjo una inesperada satisfacción: era la prueba de
que ahora los que sufrían las consecuencias de la maldad eran los mismos
que la habían provocado. Muy pronto
se había hecho cierta mínima justicia y
deseó en ese momento, con la esperanza de salir cuanto antes de Europa, que
Alemania no volviera a levantarse. Por
eso cuando cayó el Muro de Berlín sintió un hondo pesar, la luz regresaría y
con ello la felicidad del pueblo alemán.
Cuando le preguntan si sería capaz
de perdonar, Manfred Stein no se detiene un instante, no cree en el perdón,
no quiere perdonar y no piensa en ello.
Lo ha dicho cada vez que se lo han preguntado sin temor a la reacción de sorpresa ante su postura inamovible. Su
posición y el resto de su historia están
grabadas en un casete que le envió a su
hijo en Israel a pedido de éste, en un
video para la Fundación Spielberg y en
un dvd para la Fundación Memoria
Viva. Éste es su primer registro escrito.
«Nací el 12 de febrero de 1932, en
Stroginetz, Rumania, hoy Ucrania, a
veinte kilómetros de Czernowitz, la
principal ciudad de la Bucovina y centro de gran efervescencia judía. Crecí
como hijo único, entre siete sinagogas.
Iba a la escuela primaria y en la tarde
asistía a un jeder a estudiar hebreo y
Torá. Mi casa era estrictamente kasher.
No fue sino hasta que nos encerraron
en una escuela sin agua ni comida que
debí probar mi primera comida no
kasher, una sopa de pollo que los empleados de la destilería de mi padre lograron hacernos llegar. Preocupado
porque el pollo no había muerto correctamente bajo el control de un shoijed
tal como había visto cada viernes cuando mi madre compraba el pollo en la
feria para cocinarlo en Shabat, desconfié y con cierta repulsión lo olí. Efectivamente, para mí tenía un olor raro, se
lo dije a mi madre y al principio me
negué a comerlo, luego me convencieron y desde entonces me despreocupé
de todo eso.
»La fábrica de alcohol de mi padre
era la única de Stroginetz. Producía a
partir de la papa que se dejaba fermentar en unos inmensos barriles para luego destilarla. Nuestra vida era próspera y tranquila, incluso en 1938 cuando
se nos unieron mis abuelos paternos
que venían arrancando del nazismo en
Berlín. Mi abuelo era un judío erudito.
Todo lo que sé de tradición judía lo
FREDY STEIN Y SU ESPOSA EVA BOROSCHEK.
aprendí en aquel corto tiempo en que
estuve con mi él antes de que los
rumanos nazis lo expulsaran junto a mi
abuela y otros parientes al otro lado del
río Dniester y poco después murieran
de frío y debilidad.
»En la escuela tenía muchos amigos,
la mayoría judíos. Me iba muy bien en
física, química y sobresalía especialmente en matemáticas. No era el único, los judíos en general eran mejores
que los rumanos en esas áreas. Las relaciones con los compañeros no judíos
no eran estrechas pero no había grandes problemas. Tenía un compañero
rumano al que no le iba nada bien en
álgebra, como yo no sabía dibujar y él
era buen dibujante, hicimos un trato, él
me haría los dibujos y yo lo ayudaría
en matemáticas.
»El antisemitismo era latente pero
no representaba una amenaza. De hecho el alcalde de la ciudad era judío así
como cinco de los diez que componían
el Concejo Municipal. Mis padres se
reunían con sus amigos a jugar naipes,
para las fiestas judías había una ambiente de felicidad y de cierta tranquilidad, en los veranos íbamos a playas
del río Dniester. Pese a lo que estaba
ocurriendo en Alemania con Hitler,
nosotros pensábamos que ese nivel de
odio nunca iba a llegar a Rumania. Mi
tío, el hermano de mi madre, no lo creyó así y se vino con su familia a Chile,
pero no lograron convencer a mis abuelos ni a mis padres.
»En 1940 Alemania y la Unión Soviética firmaron un pacto secreto de no
agresión. La Bukovina se dividió y la
Unión Soviética exigió la Bucovina del
norte donde estaba Stroginetz. En julio
de 1940 todas las autoridades se retiraron al este. En Europa del Este los judíos nunca nos sentimos parte del país
en el que vivíamos, nosotros no éramos
rumanos y luego judíos, éramos primero judíos –a diferencia de los judíos alemanes que primero eran alemanes–, y
por eso muchos de los judíos de la ciudad aplaudieron la llegada del ejército
rojo, porque además había altos generales judíos entre los rusos. Y porque
nadie imaginó que lo primero que harían sería deportar a los grandes industriales y a los burgueses judíos por considerarlos explotadores y por tanto enemigos del pueblo. Mi familia se salvó
porque la fábrica de alcohol era la única en la ciudad y mi padre era un técnico irremplazable. Luego, la relación
con los rusos fue cordial, los coroneles
venían a mi casa y mi padre les regalaba alcohol.
»Pero un año después, el ejército
rumano recuperó la zona. Volvían con
sangre en el ojo y sed de venganza porque habían visto a los judíos celebrando su partida. Por eso, en cuanto se fueron los rusos, por el temor que a la inminente agresividad rumana, con mis
tíos y abuelos nos escondimos en el sótano. Pero los rumanos descubrieron la
tapa y nos sacaron a golpes de culata
con las manos en alto. Así fueron descubriendo y tomando a todos los judíos de Stroginetz. Me acuerdo de un
señor de apellido Tsviegel que con el
pánico no siguió la orden y paralizado
no pudo levantar las manos. El oficial
rumano le puso la pistola en la sien y
lo mató. Esto ocurrió al lado mío. Yo
tenía nueve años de edad. Hace poco
me contacté por internet con un señor
del mismo apellido que pedía información de su pariente. Yo se lo conté.
»Nos dejaron en una calle por varias horas y después nos llevaron a la
plaza principal y nos mantuvieron en
el suelo rodeados de soldados. La orden primera era asesinarnos a todos.
Mis padres se acostaron encima mío
para cubrirme de los balazos. De pronto el pánico comenzó a ceder, se comentaba que había una contraorden de no
matarnos, se rumoreaba que nos internarían en distintos lugares.
»De la casa nos sacaron con lo puesto y nunca más volvimos. Supe después
que fue saqueada por rumanos y
ucranianos que mostraron así su antisemitismo en todas las casas de las familias judías que quedaron repentinamente deshabitadas y ellos no se preguntaron qué había pasado con nosotros.
»De la plaza nos sacaron a los hombres a un lado y a las mujeres y niños
al otro. Nos hicieron caminar por las
calles tapadas de muertos, gente mayor o enferma que no pudo llevar el ritmo de la caminata hacia la plaza a los
que les pegaban un balazo y los dejaban tirados a un lado de la calle.
»Nos internaron en la escuela primaria de la ciudad. Después supimos
que a los hombres estaban en otra escuela a diez cuadras. Allí estuvimos por
más de una semana. Durmiendo en el
suelo duro, miles de personas. Los baños se taparon muy pronto, teníamos
que entrar como a una laguna pisando
los excrementos y sintiendo un hedor
y una la inmundicia terrible. Nos consolaba que al menos no hacía frío y que
encontramos unos sacos con pan duro
que había dejado el ejército soviético en
su retirada precipitada. Era verano y un
milagro hizo que empezara a llover. No
podíamos salir pero sacamos el pan por
las ventanas para que se impregnara
con el agua de lluvia y se fuera ablandando. Eso comimos durante tres días
y nos permitió sobrevivir. Nuestras
madres y abuelas pasaban el tiempo
conversando
siempre
con
elucubraciones por el temor de no saber si íbamos a ser fusilados por los
soldados que se paseaban armados por
los pasillos. Pero los niños nos las arreglábamos para jugar. No creo que nos
diéramos cuenta de la gravedad de lo
que nos estaba pasando, no me acuerdo de haber tenido miedo sino la pena
de haber perdido la vida que llevábamos. De repente los muertos en las calles me parecían algo natural así como
el enterarme de que muchas familias no
tuvieron la suerte de nosotros y que al
ser descubiertas en los sótanos donde se
escondieron los días que retornó el ejército rumano, fueron sacados y fusilados.
Como unos amigos de mis padres que
vivían a cinco casas de la nuestra, dueños de una confitería en el centro. Tenían una niña de mi edad y un niño un
poco menor. Sólo él sobrevivió a ese día.
Lo encontré hace poco en Israel.
»Después de unos días nos sacaron
WWW. LAPALABRAISRAELITA.CL
y nos llevaron a una parte de la ciudad
que se determinó sería el ghetto. Las
casas eran grandes, la mayoría de seis
piezas. Allí vivimos con otras cinco familias entre julio y septiembre de 1944
cuando llegó la orden de deportar a
todos los judíos a Transdniester (al otro
lado del río Dniester). Para dar tranquilidad, avisaron que cada persona podía llevar sus cosas y hablaban de
reasentamiento, pero todos sabíamos
que en esos trenes de ganado no encontrarían nada bueno. Así partieron mis
abuelos y no volví a verlos. Supimos
por carta de otros familiares que después de bajar del tren los obligaron a
caminar y a los que no podían los fusilaban a la orilla del camino. Muy pronto los más débiles murieron de hambre,
frío o tifus.
»Sólo siete familias obtuvimos la autorización de quedarnos en el ghetto.
Dos médicos, uno con un hijo de mi
edad y otro octogenario que ya no ejercía pero al que los rumanos más ricos e
influyentes le tenían en alta estima pues
había traído al mundo a sus hijos, por
lo que hasta los más recalcitrantes
antisemitas lo seguían venerando. También quedó un dentista, un electricista,
un hojalatero y mi padre y mi tío que
se quedaron de nuevo gracias a la fábrica de alcohol, imprescindible en una
guerra. Entretanto supimos que pueblos chicos, aldeas o grandes comunidades de judíos, desaparecieron por
completo. Las noticias llegaban de los
pocos que se salvaron y llegaron al
ghetto para contarlo.
»La casa de seis piezas quedó para
nosotros solos. Teníamos permiso para
salir entre las 10 y las 12 para hacer las
compras pero con la estrella era peligroso porque los cristianos nos tiraban piedras o nos insultaban («judíos piojosos»)
o nos daban con palos. Hoy me preguntan por qué no nos defendíamos; éramos
indefensos. No podíamos levantar una
piedra porque nos podían fusilar.
»En este encierro leí mucho. Los judíos tenían bibliotecas grandes y en
nuestra casa, perteneciente a una familia de apellido Mintzer, había muchos
libros en alemán, idioma que yo dominaba como el rumano, pues en la calle
se hablaba alemán y en el colegio estudiábamos en rumano. Yo era pequeño
pero sin otra cosa que hacer tomé estos
libros y los leí, así me aprendí versos
de Schiller, Goethe y Heine. Aún recuerdo algunos. En esas circunstancias
las cosas quedan grabadas a fuego.
»En los últimos años mis padres
consiguieron un profesor particular que
me venía a hacer clases a la casa, día
por medio, a pesar del peligro que ello
suponía para él. A veces nos arriesgábamos los ocho niños del ghetto y salíamos a la calle a jugar fuera de las
horas permitidas.
»Para ser justos, había uno que otro
rumano amigo de los judíos que se oponían al régimen fascista. Sherman
Flandor era un terrateniente con gran
influencia en el gobierno fascista que
rechazaba el antisemitismo y le gustaba desafiar a las autoridades. Dos veces a la semana mandaba un carruaje
con un cochero a buscar a los ocho niños judíos para pasearnos por el campo y por la ciudad y ningún policía se
atrevía a intervenir. Pero en general
estábamos constantemente amenazados. Nos decían: «El día en alguien que
pueda manejar la fabrica los vamos a
expulsar. Van a ser deportados igual
que todos los otros judíos piojosos».
»En los últimos días del fascismo
rumano, cuando los soviéticos se acercaban pero aún no habían llegado, previendo una fatalidad, nos fuimos a es-
COMUNITARIAS
conder al otro lado del río Dniester, donde unos amigos campesinos. La comida
escaseaba y la ciudad estaba llena de
alemanes y rumanos en retirada.
»Mi madre era rubia, parecía alemana y además hablaba con acento
berlinés porque había vivido en Berlín.
Estaba decidida a volver a la casa a
buscar comida haciéndose pasar por
alemana. Todos teníamos miedo de lo
que pudiera pasarle pero ella no. Entró
a la casa llena de oficiales hablando en
los días a trabajar en la fábrica en
Strogenitz. Todos le decían que no lo
hiciera que era peligroso, pero él no
escuchaba. El 25 de enero los partisanos
entraron a la fábrica de mi padre y ahí
mismo lo fusilaron junto con tres electricistas y un contador que estaban con
él. Fue pocos días antes de mi bar
mitzvá. Los rusos le hicieron un entierro con honores. Qué podía importarnos eso a mí y a mi madre.
»Nos permitieron ir a la Bukovina
SUS PADRES GUSTA ELTES (1904-1950) Y LEO STEIN (1894-1945).
perfecto alemán. Quién es usted, qué
hace aquí, le preguntaron los soldados,
vengo a buscar comida para mi hijo. Los
alemanes le creyeron y le entregaron
alimentos que ella nos trajo con la ayuda de un campesino que la acompañó.
»En la escapada de los alemanes recuerdo haber visto impresionado cómo
iban tirando sus botas, sus chaquetas y
todo lo que pudiera identificarlos. Porque los rusos venían sin piedad por
todo lo que habían hecho los alemanes
en la Unión Soviética. Fue una felicidad para mí ver a los alemanes comiendo desesperados, corriendo, tratando
de salvar su vida. Me daba satisfacción
y alegría ver eso.
»En los meses siguientes, nuestra región fue bombardeada por alemanes y
después por rusos. Las primeras veces
me metía dentro del ropero o debajo de
la cama, pero cuando las cosas se repiten día a día uno se vuelve inmune. Miraba por la ventana y me quedaba viendo cómo caían las bombas. Sin temor.
Me decía que si una de esas bombas
caía sobre mí sería el destino, nada podía hacer, y seguía mirando firme al
cielo por la ventana.
»Con la retirada de los alemanes nos
quedamos dos días sin nadie. Ni alemanes, ni rumanos, ni soviéticos. Se respiraba una paz artificial. Pero cuando llegó el ejército soviético, en julio de 1944,
fue un gran alivio que nos trataran bien.
Incluso instalaron una escuela en yidish.
Pero esta paz no duró. En los bosques
se formó un grupo de partisanos
ucranianos proalemanes que invadía
pueblos, saqueaba fábricas, perseguía y
mataba a rusos y judíos sin piedad.
»Por eso nos fuimos a vivir a
Czernowiz donde aún había judíos gracias al alcalde Traian Popovici quien
por su propio riesgo, en plena guerra,
dio permisos a cientos de judíos para
quedarse. Fue uno de los pocos
rumanos que se dio cuenta de la injusticia contra los judíos y estuvo dispuesto a hacer algo al respecto.
»Pero mi padre seguía yendo todos
del sur para salir de Europa desde allí,
porque en Rusia con la cortina de hierro sería imposible. Caminamos treinta kilómetros a pie, cruzamos la frontera con poquísimo equipaje de mano.
Nuestros parientes en Chile nos mandaban algunos dólares mensuales que
nos permitieron subsistir en Rumania.
Luego empezó el regreso de todas las
familias que fueron enviadas al otro
lado del Diniester y organizaciones humanitarias como Care, Join Comition y
Sojnut se ocuparon de todos los refugiados.
»Mi madre quería venir a Chile donde estaba su hermano, pero el gobierno chileno no daba visas a judíos. La
única posibilidad era emigrar primero
a Bolivia que aceptaba inmigrantes
siempre y cuando no fueran semitas.
Conseguimos certificados de bautismo
de la Iglesia Ortodoxa Grecoromana y
el permiso para entrar como
inmigrantes no semitas. Pero había que
salir de la zona comunista y en agosto
de 1948, mi madre consiguió una visa
para ir a Austria. La visa decía que asistiríamos a unas juntas musicales de
Salzburgo. En Viena nos recibió de la
Joint Comission. Allí convergían personas en distintos campos de refugiados. A nosotros nos instalaron en uno
donde pese a la cantidad de personas
estábamos cómodos y comida no faltaba. Incluso nos daban dinero para ver
la ciudad. Los adultos estaban cansados, pero a niños queríamos conocer el
Pratner, un parque de diversiones que
estaba en la zona soviética de Viena.
»Luego avanzamos a Bruselas. El
tren atravesó Alemania en ruinas,
Núremberg no era nada, no vi ni una
sola casa en pie, ni una luz. Fue algo
que me dio satisfacción. Bélgica, en
cambio era un país maravilloso, lleno
de letreros luminosos, hermosas vitrinas, mercaderías bonitas y gente bien
vestida. Fue una gran impresión que
aún no olvido. Allí alojamos en pequeñas pensiones pagadas por el Joint.
Como nuestro pasaporte rumano por
VIERNES
29 DE ABRIL
DE
2011
5
seis meses se había vencido, nos recomendaron ir a la ciudad de Amberes
donde había un judío religioso famoso
por falsificar documentos que transformó los seis meses en un año con lo cual
podríamos seguir viajando. Fue también en Bélgica que conseguimos el
permiso para emigrar a Bolivia tras lo
cual viajamos a Paris cuya realidad en
1949, a diferencia de Bruselas, era deprimente, oscura, había escases de alimentos y poca iluminación en las calles. De Paris viajamos al puerto de
Havre donde tomamos un barco llamado Jamaique acondicionado para emigrados con rumbo a Rio de Janeiro. Nos
instalaron en la parte de abajo donde
había camarotes de tres. Tal hacinamiento no era problema para un joven
de 16 años. Por las noches, a medida
que nos acercábamos a la línea del
Ecuador, el calor era insoportable y sin
permiso los jóvenes subíamos los colchones a la cubierta, primero los tripulantes nos devolvían, luego hacían la
vista gorda.
»Desembarcamos en Río de Janeiro
y nos instalamos en Sao Paulo por seis
semanas, fue un verdadero relajo, una
recuperación. A La Paz llegamos en
avión. Estuvimos desde principios de
febrero hasta julio de 1949 cuando conseguimos por fin una visa de turismo
para viajar a Chile.
»Al llegar encontré un trabajo en
una fábrica de calzados cuyo dueño,
Claudio Herrera, con gran influencia
entre los parlamentarios, me consiguió
un permiso aduciendo que mi trabajo
era imprescindible para la empresa, y
yo que no sabía nada de calzado…
»Al principio estaba muy desorientado, tenía 17 años, no sabía el idioma.
Pero me fui integrando y participé en
un grupo juvenil de judíos alemanes
donde hice mis primeros amigos. Sin
embargo, al año de llegar mi madre empezó a sufrir fuertes dolores de cabeza
y murió muy pronto, a los 50 años de
edad, de un tumor cerebral.
»Conocí a mi mujer, Eva, en un viaje a Valdivia que hice con mi primo.
Fuimos a la casa de un amigo suyo y
de pronto vi entrar a su hermana Eva
Boroschek que venía alegre de jugar al
tenis. Me enamoré a primera vista. Nos
casamos y tuvimos tres hijos, uno de
ellos, médico, emigró a Israel».
Cuando Fredy habla de su padre, o
de la muerte de sus abuelos que no pudieron imaginar la tragedia que les esperaba justamente creyendo arrancar
del nazismo desde Alemania, vuelve a
sentir el dolor, la impotencia y el absurdo de ese destino incomprensible.
Pero al mismo tiempo está lleno de
energía y recibe en su casa con alegría
a las visitas y es feliz de relatar una y
otra vez, las veces que se lo pidan, la
historia que siendo niño vivió para no
olvidar ni perdonar. «A quién voy a
perdonar, y por qué. No comprendo el
perdón, no creo que sea necesario tampoco, no sé de qué hablan cuando hablan de perdonar». Pero es generoso y
no quiere dejar pasar la oportunidad de
citar con nombre y apellido, mostrando fotos incluso, a los pocos justos alemanes y rumanos que contra todo lo
previsible, estuvieron dispuestos a ayudar a los judíos.
Aunque no volvió a practicar el judaísmo del modo en que se lo enseñó su
abuelo, tampoco olvidó sus enseñanzas.
Y hoy las revive a través de uno de sus
hijos que con su familia se han acercado
al judaísmo más ortodoxo y han comenzado a respetar la kashrut que con tanto
celo cuidaba su madre y su abuela, y que
abruptamente, siendo apenas un niño,
Fredy debió descontinuar.
6
VIERNES
29 DE ABRIL
DE
LA PALABRA ISRAELITA
2011
COMUNITARIAS
Entrevista a Exequiel Ben-Dov, sobreviviente del holocausto:
«Hay cosas que aun no se
pueden explicar con palabras»
Se fue de Rumania
buscando una oportunidad
mejor. Llegó a Rusia y la
guerra lo marcó. Volvió a
Rumania para embarcarse
ilegalmente a Israel y por
cosas del destino terminar
viviendo en Chile. Esta es la
historia de un hombre que
sobrevivió a la Shoá, pero
de manera diferente.
Hoy nos abre su vida
para perdonar, pero
jamás olvidar.
Exequiel Ben-Dov habla con ese típico
acento extranjero. Es normal. Tiene 88
años y más de la mitad los pasó entre
Rumania, Rusia e Israel. Primero con
sus abuelos, ya que sus padres murieron a temprana edad, luego se fue buscando una prosperidad y por último
llegó como ilegal escapando de las diferentes persecuciones contra los judíos
a nivel mundial.
De su vida en Rumania heredó muchas cosas. El respeto a los mayores y a
D's, el saber que ser un joven judío no
era algo negativo y que siempre se tenía que ser fuerte.
En Rusia conoció el sufrimiento de
cerca. Estuvo prisionero sólo por enfermarse en el trabajo y luego fue derivado a un campo de trabajo forzado. «Ahí
conocí el dolor, pero también aprendí
a levantarme», comenta.
En Israel defendió al Estado en la
guerra de 1956 y entendió que tenía que
devolver la mano. Sin embargo, en estas tres partes siempre le surgió la misma pregunta: ¿Dónde estaba D's?
—¿Cómo fueron sus años en Rumania y el principio de la guerra?
—Partiendo por el campo de concentración. Yo estuve en uno ruso y no
nazi. Son dos cosas diferentes. Naturalmente me salvé porque D's es grande.
—Nací en 1924 en un pueblo llamado Borsa en Rumania. Yo a mis padres
no los conocí. Murieron muy jóvenes.
De ahí viví con mis abuelos de parte
VENDO LINDAS CASAS
1.- $ 128.000.000. Cercana I. Hebreo. Tres
Pisos. Cinco dormitorios. 140/220 mts.
2.- $ 135.000.000. Flandes - Colón.
Excelente casa apta para oficinas. 250
mts.
3.- $ 140.000.000. Pasos I. Hebreo. Tres
Pisos. Cinco dormitorios. 140/220 mts.
EXEQUIEL BEN-DOV
4.- $ 151.000.000. Camino El Sol. I.
Hebreo. Cinco dormitorios. 171/360
mts.
Excelente
Departamento
San Damián. 290 m2 + 45 m2 terrazas.
4 dormitorios (2 suites). Sala.
4 estacionamientos. Jardines. Piscina.
UF 17.500
Lilian Alaluf Propiedades
656 7333
www.lilianalaluf.cl
CAMBIOS
GAMAEX
MONEY
EXCHANGE
m COMPRA Y VENTA
Compramos y vendemos las principales monedas del mundo al
mejor precio. Oro amonedado, moneda chilena de 100 pesos.
m COMPRA Y VENTA DE CHEQUES Y DOCUMENTOS
Previa factibilidad de la operación compramos cheques en las
distintas monedas del mundo y documentos en dólares.
m TRANSFERENCIAS BANCARIAS INTERNACIONALES
Pague cómodamente desde nuestras oficinas a sus proveedores
en el exterior.
m SEGURIDAD: Cajas privadas interiores y
estacionamientos subterráneos.
5.- $ 259.000.000. Santa Blanca.
Luminosa. 800 mts terreno. Para
remodelar.
6.- $ 278.000.000. Quinchamalí. 280/980.
Cinco
dormitorios.
Depto.
independiente.
Ejecutivos con más
de 38 años en el
mercado cambiario.
7.- $ 278.000.000. Sector plano.
Quinchamalí. Seis dormitorios. 300
mts. Lindo jardín.
Retiro y entrega
Av. Pedro de Valdivia 020, Providencia ttt Pedro de Valdivia a domicilio sin
( 7894391 - 9462670 - [email protected] costo ni comisión.
3909841 - 9/2890179
COMUNITARIAS
WWW.LAPALABRAISRAELITA.CL
de mi padre hasta los 13 años. Del Bar
Mitzvá para adelante fui a vivir con mis
abuelos maternos. Mis cuatro abuelos
vivían en Rumania, pero en fronteras
diferentes. En 1939 me tocó ir a vivir
cerca de la frontera con Hungría y en
1940 entraron los rusos a parte de Rumania, justamente donde vivían mis
abuelos. Cuando entraron era una alegría, todos estaban felices, eran muy
amables en todo. Ellos juntaron 2.000
niños judíos y se los llevaron a Rusia.
Nos llevaron para cambiar a los obreros y nosotros simplemente éramos
mano de obra más barata.
—¿Cómo fue el trabajo en Rusia?
—Fue amargo, muy mal. Al principio se mostraron muy bien hasta que
entramos a Rusia. Tres horas después
cambiaron los trenes, tenían preparado trenes de ganado. Viajamos y en el
camino sacaban gente que los dejaban
en diferentes partes. A mi me tocó parar en una ciudad rusa industrial. Me
llevaron a una fábrica que se llamaba
«Fábrica de tractores», pero la verdad
era otra. Era una fábrica para construir
tanques de guerra. Ahí trabajé hasta
que empezó el invierno. En esa época
me enfermé. Me quedé en cama dos
días. Me llegó una carta donde me avisaban que tenía que presentarme a la
fábrica. Llegué y me estaban esperando todos en una sala grande, casi unas
2.000 personas. Ese día me detuvieron,
eran ocho años de prisión. Me detuvieron para así enseñarles a los obreros
que no se faltaba a trabajar. Yo tenía 16
años.
—En esos años en prisión, ¿cómo
sintió la presencia de D's y el hecho
de ser judío?
—Llegué a la cámara 40. Había 600
presos. Existía un jefe dentro de la cámara que tenía 20 años de prisión. Yo
me hice «amigo» del ayudante porque
él quería aprender a hablar alemán.
Gracias a él comí más que el resto y tuve
un poco más de privilegios. En la prisión se hablaba de Stalin, de economía
y de la guerra. Sentí siempre la presencia de D's, pero no entendía por qué
esto estaba pasando. Siempre fui muy
conservador, de hecho mi familia era
más ortodoxa y yo cuando chico usaba
pelles, pero yo tenía claro que me estaba pasando todo esto sólo por ser judío. Llegó un oficial a buscarme, corrí
rápido a la puerta, porque sabía que a
la gente que las llamaban salía a trabajar fuera de la prisión. Nos llevaron en
tren de ganado y llegamos al Polo Norte, al campo de trabajo forzado.
—Al llegar a este nuevo lugar, ¿recogió alguna experiencia de vida que
aun conserva?
—En el lugar que yo estuve sólo era
un campo de concentración con gente
que provenía de diferentes cárceles.
Nos acomodaron y nos repartieron
para el trabajo. Yo fui a trabajar al bosque, cortando árboles. Creo que esos
días fueron los más difíciles de mi vida.
Hacía 40 grados bajo cero. Trabajábamos desde las 6 de la mañana hasta las
4 de la tarde. Nos daban vodka y dos
cucharadas de aceite para que no tuviéramos frío. Creo que en este campo
aprendí la importancia de la vida y que
no importaba si eras judío o no. Al parecer el mundo tenía que aprender de
algo más allá y a nosotros nos tocó enseñarles.
—¿Cómo fueron las fiestas judías
esos años?
—Yo no tenía noción del tiempo. No
sabía qué día era o qué mes. No pude
hacer nada. Yo creo que ningún judío
podía pensar en qué fiesta estábamos
o si era shabat o algo así.
—¿Cómo se enteró que terminó la
guerra?
CAMBIOS LIBERTY
SIEMPRE DA +
+ SEGURO + ÁGIL + CONFIABLE + RESPALDO
• Compra y venta de moneda extranjera
• Billetes dólar, euro, etc., CHEQUES US$
• Transferencias Internacionales (US$, Euro, etc.)
• Envíos y recibos a todo el mundo (Western Union)
• Retiro y Entrega a su Domicilio Sin costo ni Comisión.
• SEGURIDAD: Cajas y estacionamiento Privado.
33
PRECIOS ESPECIALES. ¡CONSÚLTENOS!
La Mejor Atención Profesional y Personalizada. BERNARDO SERMAN KIRBERG
años de Experiencia.
Av. Providencia 2653, Local 10, Edif. Forum (lado Viajes Forum) ttt Tobalaba
Tel.-Fax: 3357113 & 2312697 - 3354164
e-mail: [email protected] • www.cambiosliberty.cl
Building Connections
LOS PROBLEMAS DIFÍCILES LOS SOLUCIONAMOS DE INMEDIATO.
PARA LOS IMPOSIBLES, PODEMOS DEMORAR UN POCO MÁS.
Kayco
International
Group
Llegaron propiedades
con contratos de
arriendo a
empresas Prime,
y rentabilidad de 2 dígitos.
Contáctenos: teléfonos 6333532 - 6339351,
Huérfanos # 757, Of. 703
website: www.kayco.cl • E-mail: [email protected]
VIERNES
—Un día llegó el jefe de comunicación y nos dijo que hubo una amnistía
y que había terminado la guerra. Desde ese día se demoraron entre cinco a
seis meses en liberarnos, se aprovecharon al máximo. Yo tengo claro que si
no hubiera sido judío no estaría contando esta historia.
—¿Qué hizo cuando terminó la
guerra?
—Cada uno tenía que volver al lugar donde trabajaba. Yo llegué a Moscú justamente el 7 de noviembre, el día
de la revolución rusa. Un policía me
pidió mis documentos y vio que era un
preso. Él me respondió que me fuera
rápidamente. Yo tenía claro que no iba
a volver a la fábrica. Pensé en ir a Rumania y así fue. Todas las noches tomaba un tren hasta que llegué a la frontera de Rusia con Rumania, a las 11 de
la noche. No sabía nada de mi familia,
ya que habían pasado años desde que
me fui. Al llegar a la frontera comencé
a pensar dónde vivía mi tío. Llegué a
la casa y mi tía no me reconoció, hasta
que le hablé en idish. Ella me fue a buscar documentos falsos para que pudiera salir de Rusia. Desde ahí empecé a
sentirme un ser humano nuevamente.
—¿Cuál es su relación con Chile?
—Yo salí de Rusia y llegué a Rumania. De ahí me fui a Israel, viví en un
Kibutz y fui militar 4 años, además de
conductor de tanques en la guerra de
1956. Un día me llamó mi hermana –
Jonathan Budnik
Aileen Gorodischer
Taly Saul
Mijal Brunman
Tamy Rosinzki
Daniel Rifo
Alana Rezepka
Jonathan Goldstein
Aeleen Gelman
Dana Szewkis
Yael Toporowicz
Sigall Budnik
Anath Hojman
Ari Gloger
29 DE ABRIL
DE
2011
7
que vivía acᖠpara invitarme a su matrimonio. Desde ese mismo día me radiqué en Chile. Llegue el 12 de abril de
1958. A fin de ese mismo año me casé.
—¿Qué significa para usted ser judío?
—Uno nace judío y como dice el dicho es «sin querer queriendo». Como
judío tengo un corazón judío y creo que
todo ser humano es bueno, sin importar la religión. Ella no tiene importancia, sino el humanismo.
—¿Se siente afortunado de estar
con vida?
—No tengo palabras. La recompensa de D's es la familia. Le agradezco que
después de todo lo que sufrí me dio
como regalo una familia enorme y querida. Sin embargo no le deseo a nadie,
a ningún ser humano lo que yo pasé.
Ni a mi peor enemigo.
—Finalmente, ¿qué le diría a los
jóvenes judíos de hoy?
—Antes que todo hay que conocer
qué es el judaísmo, qué contiene y qué
cosa lo mantiene a uno ligado al judaísmo y no de otra religión. Somos un
pueblo de D's, pero yo me pregunto hoy
día: Si somos el pueblo elegido, ¿por
qué sufrimos tanto?, ¿por qué nos corresponde tanto sufrimiento? Yo creo
en D's, sé que hay alguien que maneja
el planeta y que le debemos tener respeto. Puedes llamarlo como quieras,
pero es el único y es el D's de todos.
Danit Ergas
Yael Kaz
Andrés Nachari
Rafael Poniachik
Catalina Cosio
Ilan Czerny
Constanza Herskovits
Gabriel Hes
Geraldine Kohn
Galit Pisarz
Martin Stern
David Alaluf
Eileen Awner
Ariel Camhi
Ariela Dahan
Dana Dahan
Pascale Farcas
Daniel Gateño
Alanis Gelman
Benjamín Gómez
Daniel Gómez
Karen Hirschberg
Taly López
Shai Mordoh
Ariel Raboy
Igal Bloch
Yair Doron
Tali Mordoh
Andrea Carvajal
Melanie Corenstein
Rony Finkelstein
Valentina Fischman
8
VIERNES
29 DE ABRIL
DE
COMUNITARIAS
2011
LA PALABRA ISRAELITA
Será el nuevo concesionario del centro de eventos
Pablo Pinto parte en octubre en el Círculo
Como sinopsis de lo que
será su trabajo, hace
algunos días atendió el
séder de Pesaj comunitario,
en el cual participaron casi
400 personas.
Luego de 25 años como concesionario
del Estadio Israelita, Pablo Pinto tomó
la decisión de emprender nuevos rumbos. En eso estaba cuando le llegó el
ofrecimiento del Círculo Israelita de
Santiago. Analizó la propuesta, se dio
cuenta que calzaba con su visión y expectativas, y la aceptó.
«Estoy muy feliz de haber trabajado 25 años en el Estadio. Llegué con 25
años y me iré con 51 cumplidos. Hice
mi vida acá y fue una linda experiencia, con una gran fidelidad de mis clientes. Espero que esto ocurra también estos próximos diez años en el Círculo,
donde queremos seguir actuales, vigentes y al día, innovando para estar a la
altura de los tiempos que corren», explicó.
—¿Cómo se selló tu llegada al Círculo Israelita?
—Esto nace por un lado del Círculo, que terminó su contrato con el concesionario actual, y por otro lado de una
decisión que yo tomé en diciembre del
año pasado, cuando le avisé al Estadio
que dejaría la concesión en enero de
2012. Después de 25 años acá, decidí
que era el momento de emprender un
camino diferente y luego de mi renuncia apareció la posibilidad del Círculo.
Es una propuesta que me interesó mucho, por el enfoque que ellos ofrecen,
que coincide bastante con mi forma de
ver las cosas y que apunta al crecimiento de este centro de eventos. Mi idea es
quedarme en el Círculo unos 10 años y
cuando cumpla los 60 decidir qué hago
en la siguiente etapa de mi vida.
—¿Esta no es tu primera experiencia en el Círculo, cierto?
PABLO PINTO
—Yo tuve la concesión del antiguo
Mercaz, hace unos 7 años. Luego ellos
se fueron al colegio y no tuvieron concesión. Cuando partieron con el nuevo
edificio en La Dehesa, seleccionaron al
Ritz y aunque a mí me gusta mucho el
trabajo que ellos hacen creo que tal vez
no era lo ideal para lo que busca la gente de la colonia.
—¿Qué objetivo se trazaron al momento de sellar el acuerdo con el Círculo?
—Ambos vemos esto con una mentalidad comercial, es decir la idea es potenciar eventos, seminarios y reuniones, para que esas actividades que se
realizarán los días de semana entreguen recursos para absorber los gastos
del día a día de la institución. Por otro
lado, hay que fortalecer el servicio a los
socios, con la idea de que hagan su fies-
ta en el mismo lugar, a continuación de
haber usado la sinagoga. En el Círculo
hay una cocina muy bien montada,
con estándares muy altos. Tienen la última tecnología, con todo lo que uno necesita para un evento de primer nivel.
—¿Tú asumirás también la venta
del salón para los eventos no comunitarios?
—El salón se me entrega para que
lo maneje en forma integral y por eso
para mí hay un área nueva, que es un
departamento de ventas, con una persona dedicada exclusivamente a ofrecer el salón. En ese sentido vamos a funcionar como un hotel, ofreciendo el espacio, un cofee break, un almuerzo, y
complementos como data show, iluminación, traducción simultánea, etc.
Hacer un evento hoy día es fácil, lo que
cuesta es vender.
—¿Qué pasará con el tema de la
cafetería del Círculo?
—Yo tomé la concesión del centro
de eventos Mercaz Kehilatí, que tiene
un salón de eventos y un par de salas
más pequeñas. No es un restorán abierto a público y en principio tampoco hay
almuerzos dominicales, porque ese
horario debería estar orientado para
matrimonios. Pero, como las circunstancias cambian, la cafetería, que no
está en el contrato que firmé, eventualmente podría ser asumida por mí. Con
Kenny Alaluf yo podría haber trabajado en armonía, pero como ella se va,
no quisiera tener que convivir con un
tercero que no conozco. Si logramos llegar a acuerdo en este tema, entonces
tendríamos un servicio de cafetería
durante la semana y tal vez almuerzos
dominicales para unas 80 personas, que
es la capacidad del lugar. La idea es que
la cafetería sea un espacio social donde se produzca un encuentro de la vida
comunitaria.
—¿Cómo se abordará el tema de la
kashrut?
—Actualmente hay una kashrut
funcionando, con las indicaciones del
rabino y un mashguiaj con el que ya
trabajé. Estamos acostumbrados a funcionar de esta forma. Es importante
destacar que de acuerdo a esto las empresas que hagan sus eventos acá no
podrán acceder a productos como mariscos, cerdo, mezclas de leche con carne, etc. Por eso, vamos a formar menús
atractivos sin estos elementos. La
kashrut no es una limitante al momento de captar clientes.
—¿Cómo ha sido la reacción de la
gente cuando se informó vía e-mail
que te haces cargo de la concesión del
Círculo?
—La verdad es que estoy
gratamente sorprendido. He recibido
varios mails y llamadas de gente que
me felicitó. Hace poco hicimos el séder
de Pesaj en el Círculo y nos recibieron
muy bien.
WWW.LAPALABRAISRAELITA.CL
COMUNITARIAS
VIERNES
29 DE ABRIL DE 2011
9
Funcionará en el Círculo Israelita de Santiago
Avanza diseño de
Museo de la Historia Judía
El proyecto, patrocinado
por la familia Pollak, será
complementario a la
biblioteca que ya está en
operaciones en la misma
sede comunitaria.
Como parte de un mismo eje cultural,
la Biblioteca Jaime Pollak Ganz y el futuro Museo de la Historia Judía, permitirán al Círculo Israelita de Santiago
entregar cultura judía a los miembros
de la colectividad y también al mundo
no judío.
El deseo de Jaime Pollak (Z.L.) de
poder fomentar los valores judaicos
está en parte hecho realidad, ya que la
biblioteca que lleva su nombre está en
funciones desde hace algunas semanas.
La segunda parte del sueño está encaminada, gracias a una alianza con el
Centro Melton para la Educación Judía
de la Universidad Hebrea de Jerusalem,
que está a cargo del diseño y elaboración de contenidos del futuro Museo de
la Historia Judía.
Hace tan sólo algunos días el proyecto entró en etapas decisivas, con la
visita a Chile de la arquitecto Cecilia
Maisels Keidar y del diseñador Moti
Keidar, quienes trabajaron en terreno
y participaron en la toma de decisiones relevantes, como por ejemplo que
el museo tendrá un carácter interactivo,
pese al espacio relativamente pequeño
en el cual estará emplazado, justo en el
acceso por calle Comandante Malbec.
El concepto central del museo será
mostrar aspectos claves de la historia
judía en el contexto de su aporte a la
cultura universal. Esto se logrará a través de personajes como Moisés y sus
leyes, Ravi Akiva con su dedicación al
estudio, Rambam y su apertura al conocimiento y Herzl - Ben Gurión, como
la dupla que hizo realidad el sueño del
Estado judío.
Aparte de estos cuatro ejes el museo contempla un memorial por la
Shoá, que estará separado del resto de
las instalaciones y que se podrá visitar
en forma independiente. «El objetivo es
dar la sensación de algo que distorsionó
el mundo, algo que rompió el equilibrio. Algo que ya pasó, pero que debe
mantenernos alertas», explicó Cecilia
Maisels.
Además, el proyecto considera un
paseo de acceso a la sala principal, donde se reflejará la relación de los judíos
con Chile, básicamente mostrando la
inmigración judía y la interacción que
se ha dado a lo largo de la historia.
MUSEO INTEGRADO
«Es muy importante que el museo esté
enmarcado en una comunidad y particularmente vinculado a la biblioteca, ya
que así se obtiene mayor contenido. Por
ser un museo tan pequeño, los niños
entrarán en grupos; por lo tanto, una
parte de ellos se quedará en la biblioteca, donde tendrán las primeras explicaciones a través de películas y char-
ARQUITECTO GABRIEL BENDERSKY, DISEÑADOR MOTI KEIDAR, ARQUITECTO CECILIA MAISELS KEIDAR, DIRECTOR DEL CIS EDUARDO
POLLAK Y YONÁ POLLAK.
Yoná Pollak: «Conocer lo propio genera orgullo y autoestima»
«Estoy muy emocionada e ilusionada, porque el proyecto es fantástico. Jaime (Pollak) era tan judío dentro de su alma, que si
nos está viendo yo creo que sonríe por el avance de este proyecto», declaró Yoná Pollak, quien ofició como anfitriona de los
expertos israelíes en su visita a Chile.
«Está trabajando un equipo muy creativo y ya visualizamos lo que será el museo. Es un proyecto que me llena de alegría,
porque nos permitirá transmitir la historia judía, para que la gente abra los ojos sobre personajes muy importantes de nuestra
historia y de la creación de Israel, de la cual fui testigo directo», continuó.
Yoná Pollak resaltó la importancia de que tan lejos de Israel los judíos, y especialmente la juventud judía, se informen sobre
su historia, ya que «conocer lo propio genera orgullo y autoestima».
Finalmente, la entrevistada resaltó la importancia de mostrarle a la sociedad en general lo que el Judaísmo ha entregado al
mundo en cuanto a cultura, premios Nóbel, músicos, pintores, escritores, tecnología, además de un permanente espíritu de paz.
las», indicó Cecilia Maisels.
—¿Qué objetivo tuvo esta visita a
Chile?
—En este viaje sacamos medidas de
todo, estuvimos visitando varios museos con gente de la comunidad. Fuimos al MIM, al Centro Cultural Palacio de La Moneda, al Museo de la Memoria. La idea fue ver algunas cosas
que interesaban a la gente de la comunidad y definir qué conceptos no son
tan relevantes.
—¿Llegaron a acuerdos definitorios?
—Sí. En este viaje se decidió que va
a ser un museo interactivo, de alegría,
de juego, un museo donde pasen cosas,
donde la gente se lleve un recuerdo de
una experiencia táctil, visual, colorida,
etc. En cada área habrá un espacio de
estudio y de trabajo. Además, la muestra se acomodará a un enfoque para
varias edades, desde niños a mayores,
tanto judíos como no judíos, de tal forma que todos puedan encontrar algo de
su interés.
—¿Cómo se va a resolver el desafío de poner en un lugar relativamente pequeño conceptos tan amplios?
—Lo que hicimos fue dividir la sala
en cuatro espacios, en torno a un centro de agua. Respetando la simetría de
lo que existe, en cada espacio tendremos tres paredes, que se usarán en forma lúdica. Acá hablará todo, hablarán
el techo, las paredes, las pantallas, los
disfraces, etc. Aprovecharemos cada
rincón.
—¿Qué viene ahora?
—Vamos a sentarnos con la gente
del Centro Melton para fundar las decisiones, seleccionar materiales y definiremos cómo se presentarán. De eso
saldrán los bosquejos casi finales para
enviar a Chile y paralelamente veremos
las tecnologías disponibles y la forma
de adaptar las cosas a distintos públicos y situaciones.
10
VIERNES
LA PALABRA ISRAELITA
29 DE ABRIL DE 2011
CIENCIA Y TECNOLOGÍA
Facebook toma una decisión importante
POR
DR. JAIME NAVON
Hace unos días Facebook hizo un anuncio trascendental: pondría a disposición
del público todos los detalles de sus sistemas computacionales, tanto en lo que
respecta a hardware, software, arquitectura, etc., una iniciativa que llamaron
«Open Compute Project». Hasta ahora
este tipo de información se consideraba
de alto valor estratégico por lo que se
mantenía en un riguroso secreto.
Hoy en día son muy pocas las empresas capaces de distribuir servicios de
computación a nivel mundial con la
masividad de Facebook (500 millones de
usuarios) o Google (50.000 búsquedas por
segundo). Por otra parte sabemos que en
los próximos años la idea de computación en la nube se consolidará: uno o
varios gigantescos «cerebros electrónicos» que van a entregarnos todos los servicios de información y comunicaciones
y a los cuales vamos a acceder con un sinnúmero de aparatos pequeños y livianos.
Para entender la complejidad de la
tecnología de la cual estamos hablando,
considere el volumen para el caso de
Google. Cuando usted envía una solicitud al sitio de Google ésta es respondida
por uno entre cerca de medio millón de
servidores (no se sabe exactamente el
número). Estos servidores están agrupados en grupos (clusters) y ubicados en
uno de los 15 o 20 gigantescos datacenters
de la compañía que se encuentran en distintos puntos de Norteamérica y el mundo. Uno de estos gigantes puede ocupar
una superficie de 10.000 a 20.000 m 2 y
consumir varios megawatts de energía,
suficiente para abastecer a una pequeña
ciudad. De hecho, el costo de la energía
eléctrica es un factor importante en la
elección de la ubicación de futuros
datacenters. El sistema debe ser tole-
rante a fallas incluso a nivel de
datacenters completos (catástrofes naturales) y también debe poder crecer fácilmente, simplemente agregando nuevos
equipos, clusters y datacenters.
En realidad, contrariamente a lo que
muchos creen, la tecnología que hoy en
día le da la ventaja competitiva a Google
ya no está en los algoritmos de búsqueda sino en la capacidad de desplegar un
poderío computacional sin precedentes a
nivel mundial. Si una empresa quisiera
entregar un servicio de correo electróni-
co similar a Gmail o a Google Maps necesitaría primeramente construir algo similar para poder responder a los requerimientos simultáneos de millones de
personas.
Facebook es un monstruo de similares características. Con más de 500 millones de usuarios (8 millones sólo en
Chile) requiere mucho músculo computacional. Esta compañía, al igual que
Google, ha estado hasta ahora desarrollando esta tecnología en forma privada.
El anuncio de abrir su tecnología marca
un cambio radical de estrategia. Al igual
que lo que sucede con el software no propietario «open source», se debería producir un rápido perfeccionamiento de esta
tecnología debido a la contribución de
muchas personas desde todos los rincones del mundo. Probablemente esta es la
motivación de Facebook quien tal vez considere que su solución no está al nivel de
la que tiene Google. Por otro lado es una
decisión que tiene grandes riesgos ya que
la tecnología estará disponible para que
aparezcan nuevos competidores.
Empresas tan formidables como
Google, Facebook, Microsoft o Apple
deben periódicamente tomar decisiones
estratégicas que pueden decidir el futuro de la compañía, decisiones que terminan afectando a millones de personas en
el mundo entero. Quizá el lanzamiento
de Open Compute Project sea una de
esas. El tiempo lo dirá.
INSERCIÓN
Domingo 19 de junio
de 2011 - 19:00 horas
Informaciones a los
teléfonos (7) 7493511
y 2248523, o al correo
[email protected]
Auspicia:
WWW.LAPALABRAISRAELITA.CL
VIERNES
29 DE ABRIL DE 2011
11
INSERCIÓN
Seminario de la División Femenina:
INNOVACIÓN E IDENTIDAD ASERTIVA
SON LAS CLAVES PARA AVANZAR
Un excelente Seminario de la División Femenina de Keren
Hayesod. Contó con 3 expositores de gran nivel: Gustavo
Perednik, quien viajó especialmente desde Israel para participar en la actividad, Álvaro Fisher y Sergio Reiss. Asistieron más de 20 voluntarias de la División Femenina.
La primera presentación la hizo Sergio Reiss, quien expuso sobre su experiencia como integrante de la delegación
de empresarios que acompañaron la visita del Presidente
Piñera a Israel en marzo pasado, señalando que fue un gran
paso para mejorar los vínculos empresariales y diplomáticos entre ambos países. La segunda presentación, «Innovación en la Sociedad del Conocimiento», estuvo a cargo de
Álvaro Fischer, presidente de Fundación Chile, quien contó
sobre Xerox Parc como el primer centro de innovación, y
cómo desde ese prototipo, la creatividad y la innovación se
transformaron en factores esenciales para el desarrollo de
cualquier tipo de emprendimientos, ya sea tanto para negocios como organizaciones de mejoramiento social como el
Keren Hayesod. Finalmente, Gustavo Perednik, expuso sobre el tema «Diáspora e Israel». Perednik criticó el
relativismo que se ha ido desarrollando en torno al Holocausto, enfatizando que la única garantía que no se repita
es la existencia de un Israel fuerte. Sobre el proceso de paz
en Israel, sostuvo que ese proceso tenderá a mejorar, ya que
más tarde o más temprano, el mundo árabe caminará hacia
la democracia, y entre las democracias no hay guerra, concluyó.
En la tarde, Gustavo Perednik desarrolló un taller especial para reforzar el trabajo de las askaniot de la División
Femenina. Allí reiteró que es muy importante ser asertivo,
saber que siempre hay que optar y que en esa elección hay
que tener las ideas claras, ser firme en nuestras convicciones
y saber definirse. Como judíos, siempre debemos estar con
el Estado de Israel. Los judíos jamás debemos aceptar que se
cuestione su existencia, porque el Estado de Israel tiene el
derecho a existir, simplemente porque existe, como existen
todos y cada uno de los Estados de la Tierra.
En conclusión, este nuevo Seminario aportó nuevas ideas
a las voluntarias de la División Femenina de Keren Hayesod,
fortaleció la creatividad e innovación en el trabajo, les inyectó
motivación y reafirmó su compromiso con el Estado de Israel.
FISCHER: «LA CREATIVIDAD Y LA
INNOVACIÓN SON ESENCIALES EN
CUALQUIER EMPRENDIMIENTO ».
INTEGRANTES DE LA DIVISIÓN FEMENINA PARTICIPANTES DEL
SEMINARIO.
HANNA BINSTOCK Y GUSTAVO PEREDNIK.
12
VIERNES
LA PALABRA ISRAELITA
29 DE ABRIL DE 2011
CULTURA
Facilitando la superación de crisis personales y familiares
Dina Krauskopf
POR
SONJA FRIEDMANN
Tras una brillante carrera
internacional como
terapeuta de jóvenes y
adultos, la conocida
psicóloga se radicó
definitivamente en
Santiago.
No es misterio para nadie que vivimos
inmersos en conflictos. La agitación de
la vida en la ciudad, las exigencias académicas y laborales, el acelerado cambio del rol de la mujer en la sociedad…
son sólo algunos de los motivos de depresiones, ansiedades, roces e, incluso,
violencias.
Pero Dina Krauskopf nos hace notar otros, que corresponden más
específicamente a su campo de acción.
Entre ellos, el impacto de la longevidad
en la vida familiar y de pareja.
Antes, la duración de un matrimonio (habitualmente estable, pese a deslices de mayor o menor importancia)
era de alrededor de veinticinco años.
Hoy, llega, o podría llegar, a más del
doble. La aparición de nuevos proble-
mas y exigencias difíciles de cumplir es
casi inevitable.
Los adultos sesentones ya no son
solamente padres y abuelos sino que,
a su vez, deben preocuparse de sus propios padres, habitualmente en condiciones de enfermedad y deterioro.
Por otra parte, la familia se ha transformado, se dan divorcios, nuevos matrimonios con hijos que vienen de otras
uniones, hijos que ya no salen tempranamente de la casa como antaño.
El apoyo psicológico se hace cada
vez más necesario. Es allí donde la ex•
Una vez más los médicos israelíes han
prestado ayuda humanitaria a este país
asolado por el reciente terremoto y
tsunami. Al igual que en Haití, las tropas israelíes junto a la fundación de
ayuda humanitaria IsraAID, están dando de qué hablar.
Israel fue uno de los primeros países en prestar ayuda en la crisis que
vive Japón tan sólo 10 días después del
desastre. Como ya lo hicieron en Chile
y en Haití, dos equipos de especialistas
en primeros auxilios y en identificación
de cadáveres se trasladaron hasta esta
isla para asistir en el peor desastre de
los últimos años. Además, han llegado
también las carpas-hospital características, equipadas con la mejor tecnología en medicina de campaña y provista de especialistas en tratamientos de
agua y equipos de salvamento en terremotos, a cargo de la fundación IsraAID.
La entidad, además, estableció la Japan
& Pacific Earthquake and Tsunami
Emergency Fund (Fondo de Emergencia ante Terremotos y Tsunami en Japón y el Pacífico) para brindar asistencia a víctimas del desastre.
Esta clínica dotada de personal militar y médico, se instalará durante varios meses para apoyar al pueblo japonés proveyendo atención médica a
quien lo necesite.
«The Israel Forum for International
periencia, la inteligencia y la empatía
de Dina permiten a sus pacientes enfrentar los conflictos individuales y familiares, la superación de los fracasos
personales, sentimentales o laborales.
Su experimentada mirada profesional a los problemas le permite encontrar los nudos, los temas de fondo y
guiar hacia su solución, de una manera que los involucrados no aciertan,
muchas veces, a encontrar.
Al respecto es decidora una anécdota. A su hija menor, Ana Domb, cuando adolescente, le preguntó una amiga: ¿cómo es eso de tener una mamá
psicóloga? Y Anita respondió: «es una
mamá que no se enoja por las cosas que
se enojan las otras mamás, pero se preocupa por lo que a otras mamás no les
preocupa».
Los padres de Dina y de sus hermanos menores Manuel (bioquímico y ex
rector de la Universidad Andrés Bello)
y Ruth (destacada ceramista) fueron
Erwin Krauskopf y Trude Rogers (originalmente Rogotzinsky), que se habían conocido y casado en Checoslovaquia. Allí nació ella, en Teplice Sanov,
cerca de Praga.
Huyendo del facismo, la madre llegó a Chile con la recién nacida. El padre estuvo confinado en un campo de
concentración en Francia, del cual salió gracias a la Cruz Roja.
La familia se instaló en Valdivia
donde, comenzando desde cero, empezaron a hacer confites, mazapanes y
SOLIDARIDAD
•
Israel ayuda a Japón
Humanitarian Aid» (IsraAID) es una
organización israelí de ayuda humanitaria con sede en Israel que responde a
emergencias en todo el mundo. Esta
ayuda incluye todos los aspectos de las
operaciones de socorro, de búsqueda y
rescate para la reconstrucción de comunidades y escuelas para proporcionar
paquetes de ayuda, asistencia médica
y psicológica post trauma y micro
financiamiento para la reconstrucción de
las empresas y localidades afectadas.
El objetivo de esta entidad, fundada
en 2001, es juntar a organizaciones judías
e israelíes expertas en apoyo humanitario en terreno, para centralizar la ayuda
que se brinde en casos críticos a nivel
mundial sin importar la raza, nacionalidad, credo, nivel cultural o las
discapacidades de la población afectada.
Según uno de los miembros fundadores, Alan Schneider, IsraAID es un
«órgano constitucional» de las organizaciones de Israel y la diáspora comprometidos con la tradición judía de
ayudar a los demás («Tikun Olam»).
IsraAID coordina las actividades de
todas las organizaciones que acoge
para que la ayuda llegue de manera
tortas creando la Confitería Sur.
Dina estudió en el Liceo de Niñas
de Valdivia y luego se trasladó a Santiago a la recientemente creada Escuela de Psicología de la Universidad de
Chile, viviendo en el Internado de la
universidad, en Macul.
Durante su examen de grado, le
ofrecieron su primer trabajo, en la Clínica Psiquiátrica Universitaria.
Junto al recordado Sergio Yulis y
otros psicólogos, fundó el Colegio de
Psicólogos de Chile. Años después, sería fundadora, también, del Colegio de
Psicólogos de Costa Rica, donde se radicó en 1974. Allí llegó a ser directora
del Instituto de Investigaciones Sociales y jefe de la Unidad de Psicología del
Hospital Público.
Durante los años 1986 y 1987, tras
obtener la Beca Fulbright de Post Grado para Investigaciones Avanzadas,
trabajó en la Universidad de Columbia,
Estados Unidos.
En 1988 fue Becaria de Intercambio
Académico en Munich, Alemania.
Dina Krauskopf es autora o
coautora de más de treinta publicaciones especializadas. Ha participado y
expuesto en importantes congresos y
conferencias internacionales, tanto en
América Latina como en Estados Unidos, Austria, Portugal, Francia, España y Australia.
En 2007 se radicó definitivamente en
Chile, cerca de su madre, hermanos y
sus dos hijos mayores, Rubén (Ingeniero Estructural) y Daniel Boroschek (Veterinario). Su hija (periodista), se ha radicado también en Chile recientemente.
Dina traía un proyecto de investigación y becas juveniles apoyado por
la Beca Kellog Foundation y FLACSO,
el que se concretará en un libro de
próxima aparición.
Y abrió su consulta profesional, que
ha tenido muy buena acogida y los esperados éxitos de terapias individuales y familiares.
rápida y eficaz a los puntos en dónde
es requerida.
Esta organización es dirigida por
Schachar Zahavi y comprende a más de
35 organizaciones humanitarias, movimientos juveniles, movimientos solidarios, sociedades y grupos de amigos.
Entre ellos están B'nai B'rith, Yad Sarah,
Unicef, The American Jewish Comittee,
Israeli Friends of Tibet y The
Humanitarian Fund of the Kibbutz
Movement, entre otras.
ALGUNOS PROYECTOS DESTACADOS
2004: Tsunami en Sri Lanka. 150 médicos de la armada. Sri Lanka rechazó este
ofrecimiento. Sin embargo, Israel envió
por avión 82 toneladas de suministros
de socorro como mantas, alimentos,
agua, alimentos para bebés y más de
nueve toneladas de medicamentos.
2007: Terremoto en Perú. 6 médicos
y enfermeras para proveer cuidados
médicos a la población.
Kenya. Voluntarios de Israel van a
campos de refugiados en la frontera con
Kenia para proveer ayuda a refugiados
musulmanes en Somalía.
2008: La organización junto a B'nai
B'rith proveen comida a alrededor de
35 mil refugiados de la guerra del país
Georgia (Europa del este). Además, van
a Myanmar para ayudar a la población
a recuperarse de un ciclón. La ayuda
incluye personal médico, comida,
equipamiento del hogar y filtros de
agua, entre otros.
2009: Filipinas es víctima de dos tifones. IsraAIDS va en ayuda.
2010: Haití sufre el terremoto más
fuerte de su historia. Israel envía una
carpa-hospital a Puerto Príncipe, la cual
sigue funcionando hasta hoy. Además,
establecieron otra carpa-hospital en
una cancha de fútbol y ayudaron a coordinar la logística de suministros de
socorro. En febrero pasado abren un
centro de educación infantil en el campamento de refugiados Pétionville.
Luego del extenso programa médico de IsraAID desde enero 2010 y el reciente establecimiento de su clínica médica en Leogane, Haití, la ONU declaró
la clínica IsraAID-TBT en Leogane,
como Centro de Tratamiento para el
Cólera. Allí se recibirá ahora a pacientes afectados por la epidemia. IsraAID
tiene programas continuos en áreas de
centros comunitarios, programas médicos, producción de alimentos, el
empoderamiento de las mujeres y más,
en Puerto Príncipe, Leogane y Jacmel.
Imaí Katanella
WWW.LAPALABRAISRAELITA.CL
VIERNES
29 DE ABRIL DE 2011
13
COMUNITARIAS
Concurso Sionista 2011
Tzeirei, tricampeón
La hinchada de la tnuá
celeste estuvo
anunciándolo toda la tarde.
Y así fue, con 935 puntos
Tzeirei Amí se llevó el
primer lugar del Concurso
Sionista 2011.
A las 17 horas del día domingo 17 de
abril, el salón del Estadio Israelita se
llenó de janijim y madrijim que fueron
a apoyar a sus movimientos en el Concurso Sionista 2011. Veinticuatro participantes subieron al escenario pero
sólo cuatro se llevaron el triunfo. Por
tercer año consecutivo es Tzeirei Amí
la tnuá merecedora de la beca para el
pasaje a Israel que dona Masá Chile.
El evento, organizado por el Consejo Juvenil Sionista, evaluó distintos tópicos relacionados con el sionismo, judaísmo e Israel. Las áreas de estudio
fueron: Ciencia y Tecnología Israelí,
Cultura Israelí, Israel entre las naciones, Tzahal, Sociedad Israelí y un ítem
especial sobre la vida y labor de
Teodoro Herzl. La información estaba
resumida en 140 páginas, de las cuales
Lugares
1º Tzeirei Amí
2º Maccabi Hatzair Santiago
3er Maccabi Hatzair Viña
4º Bet-El
5º Tikvá
6º Hashomer
DE IZQUIERDA A DERECHA: NATALIA
PARDO, DAFNA ROSENBERG, ALEXANDER
MINOND, ALEXANDER ISRAEL, DEBY
ROITMAN, DANA CAMHI, PERLA
STERMANN, TALIA LEVY, BENJAMÍN
WESCHLER, YAEL AWNER Y NICOLÁS
GRIMBLATT. EN LA PREMIACIÓN A LOS
PARTICIPANTES Y ENCARGADOS DE
TZEIREI-AMÍ.
se extrajeron todas las preguntas realizadas en el concurso.
El evento que conmemoraba los 150
años del padre del sionismo, fue conducido y animado por el presidente y
secretaria general del Consejo Juvenil
Sionista, Alexander Minond y Natalia
Pardo, respectivamente.
El segundo lugar lo obtuvo Maccabi
Hatzair Santiago, con un total de 535
puntos. Dicha tnuá se llevó de premio
un proyector data show con un telón.
Con 510 puntos, Maccabi Hatzair Viña
sacó el tercer lugar llevándose una
máquina de humo para la tnuá.
El excelentísimo jurado estuvo compuesto por Perla Stermann, morá de
Historia Judía del Instituto Hebreo;
Deby Roitman, coordinadora del Departamento de Educación de la Agencia Judía de Chile, y Dafna Rosenberg, coordinadora del proyecto Masá Chile.
Por otra parte, se contó con un comité de ética (bagatz) que se encargó
de deliberar cada vez que se presentaron distintas interpretaciones acerca de
las respuestas de los concursantes. Los
encargados de esta difícil tarea fueron
Alberto Alaluf, vicepresidente de Cultura y Juventud de la Comunidad Judía de Chile, y Rosita Sabah, directora
de Nofim.
Natalia Pardo
Pésaj en el Círculo Israelita
Diversas actividades se
desarrollaron en el Círculo
Israelita de Santiago
relacionadas con la
celebración de Pésaj.
Los rabinos Eduardo Waingortin y
Marcelo Kormis junto al Jazán Ariel
Foigel dirigieron el Seder de Pésaj que
congregó a casi 400 participantes. Junto al equipo de culto, colaboraron también jóvenes de la hanalá de Bet-El
quienes con sus intervenciones contribuyeron a mantener la atención de los
asistentes, especialmente de los niños,
a quienes apoyaron en la búsqueda del
aficomán y la posterior entrega de los
regalos. Fue un agradable y tradicional
Seder, excelentemente atendido por la
nueva concesión de Pablo Pinto, que
hizo recordar los sederim que se celebraban en nuestras sedes anteriores,
esta vez en el magnífico marco del actual salón de fiestas. Por otra parte, el
Rabino Kormis desarrolló una serie de
actividades con grupos de diferentes
edades de la colectividad. El domingo
SEDER DE PÉSAJ EN COLEGIO DUNALAISTER.
SEDER DE PÉSAJ CON EL GRUPO EMUNÁ.
previo se reunió con los pequeños de
Kef y sus familias quienes construyeron sus kearot, buscaron el aficomán y
escucharon el relato de Pésaj. El jueves
PÉSAJ KEF.
21 con los alumnos del colegio
Dunalaister con quienes celebró un
Seder organizado por la Morá
Marianela Montero. La cuarta noche
nuevamente en el Círculo con los jóvenes de entre 21 y 35 años del grupo
Emuná, en un Seder en el que participaron más de 30 personas.
14
VIERNES
PUBLICIDAD
29 DE ABRIL DE 2011
LA PALABRA ISRAELITA
G U I A
PROFESIONAL - COMERCIAL
㒒ñá
DR. ALEJANDRO BERLIN
ROSENBLUT
(PUC - Tel Hahsomer - Clínica Alemana)
MOHEL CERTIFICADO
(Jerusalem)
) Celular: 9-5344844
( Consulta: 2101192
* [email protected]
Dr. RICARDO
DUEÑAS
ROSINZKY
URÓLOGO
• Cirugía tradicional
y laparoscópica
(
299 0299
(Clínica Arauco)
Dr. SAMUEL
SABAH T.
GASTROENTEROLOGÍA
Clínica Las Condes
& 610.8000
Dr. ROBERTO BALASSA E.
Mohel
Dr. Daniel Szewkis Ginzburg
Titulado en Jerusalem
Hospital Bikur Jolim
ìäåî
Las Tranqueras 160 depto 804
www.stamjudaica.cl
Fonos: 813 10 85 / 09 767 53 69
PILAR TURU REINA
CIRUGÍA GENERAL
Y DIGESTIVA
CIRUGÍA DE OBESIDAD
AV. MANQUEHUE NORTE 1707 - OF. 308
FONOS: 2422316 - 2191246
Odontología Integral niños y adultos
Estética Oral / Blanqueamientos
1234567890123456789
1234567890123456789
1234567890123456789
1234567890123456789 LILIAN FRIDMAN SACK
1234567890123456789
ENFERMERÍA
1234567890123456789
ABOGADO
1234567890123456789
1234567890123456789
OFRECE
• Posesiones Efectivas
1234567890123456789
• AUXILIARES ENFERMERÍA
1234567890123456789
• Familia: alimentos,
1234567890123456789
• RECIÉN NACIDOS
divorcios
1234567890123456789
• Rectificaciones de
1234567890123456789
• ADULTOS - TERCERA EDAD
1234567890123456789
nombres y apellidos
• INYECCIONES A DOMICILIO
1234567890123456789
1234567890123456789 09 546 7341 - 274 9456
1234567890123456789
Tratar con Verónica Ledermann I.
Jorge Washington 330, Of. 104,
1234567890123456789
1234567890123456789
TELÉFONO 224.6886
Ñuñoa
www.judaica.cl
Diseño de joyas exclusivas,
pedidos especiales, nombres en hebreo,
Oro, plata, diamante y circón.
Recuerdos para tu Bat/Bar Mitzvá o
Matrimonio (Kipot, Chocolates, Adornos)
Regalos para Bat/Bar Mitzvá,
Matrimonios, Brit y Cumpleaños.
[email protected]
Consultas y pedidos: 08.2933595
REIKI
Trastornos corporales,
enfermedades degenerativas,
tensiones musculares y
nerviosas, depresión, falta de
vitalidad, nerviosismo,
insomnio, estrés, etc.
VIDEO Y FOTOGRAFÍA
DE CALIDAD
ATENCIÓN A EMPRESAS
Y EVENTOS SOCIALES
MAESTRA DE HEBREO
TÍTULO OTORGADO POR EL MINISTERIO
DE EDUCACIÓN Y CULTURA DE ISRAEL
20 AÑOS DE EXPERIENCIA
TODO NIVEL Y EDAD
PREPARACIÓN INGRESO UNIV. ISRAELÍ
A DOMICILIO $ 7.000 LA HORA
Tel. 634 32 18
[email protected]
CLASES PARTICULARES DE
Canto
Para todas las edades.
Repertorio en español,
inglés, portugués y hebreo.
Karen Seselovsky Bok
[email protected]
[email protected]
9-1997540 / 8807605
Música judía e
internacional en vivo
Bar y Bat Mitzvot,
Matrimonios y otros eventos
Marcelo Kauderer
09-434.7779
[email protected]
76487177
Ariel Numhauser
Un servicio musical al más alto nivel
Teléfono : 229-8754 / 813-0736
Fax
: 220-1046
E-mail : [email protected]
Web site : www.intermezzo.cl
Fotografía Digital
Empresas / Eventos
Matrimonios / Sociales
ARRIAGADAFOTOGRAFÍA
Videos
con sentimiento
Tels.: 7-7521856 • 2447845
[email protected]
En la 5ª Región y Ahora
Compre y Venda con nosotros
En Santiago 09-335 7001
MARIO E. OLMEDO
& 09-519.7243
ALEJANDRA FUHRMAN
Cantante profesional
Escuela Moderna de Música
Más de 30 años al servicio de la Comunidad
e-mail: [email protected]
www.filmoart.com
Camino San Francisco de Asís 150 of 425, Las Condes
Teléfonos (56)2 955 51 22 - (56)2 955 51 23
Cel. (56) 9 8211834
Joyce Kalderón
JUAN SIMON ERGAS Grupo
Y SU ORQUESTA Iareaj
&
PCIRUGÍA PARA OBESIDAD
PCIRUGÍA METABÓLICA
PARA DIABETES
PLAPAROSCOPÍA AVANZADA
Clínica Las Condes
& 610.8751 - 610.8566
www.cirugiadeobesidad.cl
[email protected]
e-mail:
Cirujano - Dentista
Consulta: San Francisco de Asís 150
Of. 316, Las Condes.
& 494 5543 / 09-633 1541
@) [email protected]
Joyería Fina Hecha a Mano
Dr. MARCOS BERRY
Dra. IARDENA
SADOVNIK
Psicóloga Infanto-Juvenil
Atención psicológica
para niños y adolescentes
Psicodiagnóstico
y psicoterapia
desde un enfoque sistémico.
123456789012345678901234567
123456789012345678901234567
123456789012345678901234567
123456789012345678901234567
123456789012345678901234567
MEM Música
123456789012345678901234567
123456789012345678901234567
Mijal, Ester & Micky
123456789012345678901234567
123456789012345678901234567
• Cantantes en vivo y música
123456789012345678901234567
123456789012345678901234567
envasada.
123456789012345678901234567
123456789012345678901234567
• Bar & Bat Mitzvot, bodas,
123456789012345678901234567
cumpleaños, aniversarios,
123456789012345678901234567
123456789012345678901234567
fiestas para empresas, etc.
123456789012345678901234567
123456789012345678901234567
243.0223
Cuando por espacio o por
123456789012345678901234567
123456789012345678901234567
presupuesto, no puedes tener una
09-879.7660
123456789012345678901234567
orquesta, somos la mejor opción
123456789012345678901234567
para tu fiesta.
123456789012345678901234567
[email protected]
123456789012345678901234567
E-mail: [email protected] 123456789012345678901234567
123456789012345678901234567
www.simoneventos.cl
Tels.: 8-903 38 33 • 9-433 63 31 123456789012345678901234567
FILMOART
Hernando de Aguirre 201,
Of. 1003
( 2342571 - 3351482
Residencia: 2186413
KAREN KIBLISKY M.
Precios convenientes para Bar y Bat Mitzvá,
matrimonios, festividades judías, etc.
Dr. JAIME
RAPPOPORT S.
PSICOLOGA CLINICA
ADOLESCENTES - ADULTOS
Casa: 562-4583542
Cel.: 77751287
Of.: 562-3350036
[email protected]
Regalos originales de Israel y
artículos religiosos con
kashrut
PEDIATRA
MOHEL
Providencia 2594 Of. 602
Tels. 233-0097, 8-528.5218
www.furman.cl
En Viña 32-268 93 39
w w w. g r o s s m a n . c l
ODONTOLOGÍA INTEGRAL
NIÑOS Y ADULTOS.
ESTÉTICA ORAL
Av. Santa María 7030
Vitacura - Huechuraba
Cel. 90797985
mail: [email protected]
MARCO ANTONIO GOMEZ H.
Personal Trainer
A DOMICILIO
Profesor de Educación Física
Especialista en
acondicionamiento físico y salud
EXCELENTES REFERENCIAS
CELULAR
7 707 6072
marcoantonio3010gmail.com
PUBLICIDAD / MISCELÁNEAS / SERVICIOS / SOCIALES
WWW.LAPALABRAISRAELITA. CL
VIERNES
29 DE ABRIL DE 2011
15
Iortzait Círculo Israelita de Santiago
01 mayo - 27 nisan: José Leizerowicz,
Juana Katz, Aída Waissbluth, Elías
Yudilevich, Hilda Kleinhauz Goltzman,
Harold Tichauer Burchard, Kive
Skorka Silverman, Virginia Fischer
Scolnick, Clara Fanny Kuppermann
Rubel
02 mayo - 28 nisan: Wolf Dikowski,
Úrsula Heiman, Jaime Reitich, Zus
Roizman Wurgaft, Jacobo Pupkin
Kosoy
03 mayo - 29 nisan: Jaime Cytrynovicz,
María Oyarzún vda. de Goluboff,
Rebeca Chechelnitzky, Miguel
Kreisberg, Marcos Kurz
4 mayo - 30 nisan: Zoltan Bruder,
Ernesto Krell, Abraham Schorr, Leo
Klein Pollak, José Nahum Zaliasnik
Menis
5 mayo - 01 iyar: Aron Sauer, Fanny
Raschkovan, José Schliapnik, David
Con Rudovsky, Moisés Waingarten
Erbesfeld, Eva Askenazi Elovic, Luis
A V I S O S
SOLICITADOS
SÓLO EN NUESTRA OFICINA
Este es un servicio de La Palabra
Israelita a sus suscriptores a un valor
promocional. Consulte a nuestros
teléfonos: 2405020 / 21 / 22 / 23 / 24.
WURST 100% VACUNO, ARENQUES
Y PEPINOS: [email protected]
09-2333445.
COMPAÑÍA PARA ADULTOS MAYORES.
Conversación, juegos, entretención. 9/
3351706. Sonia.
Brodske Jait, Aaron Fleiderman
Gurfinkal
6 mayo - 02 iyar: Sandor Lowy, José
Broder, Mauricio Barschak, Gertrudis
Anspach, Baruch Hersz, Israel Terc
Melzack, Adela Abrahamson Gleses,
Israel Paradiz Horenstein, Shoshana
Damry
7 mayo - 03 iyar: Endre Kemeny, Rosa
Gotthelf, Jacqueline Gleiser Goffman,
Elizabeth Kotzander, Jacobo Adler
Fridman, Isabel Altman, Mania
Kornfeld de Mittelman
8 mayo - 4 iyar: Isaac Ustilovsky, Jaime
Halpern, Pablo Yung, Benjamín
Czarny, María Reyes de Meirovich,
Amelia vda. de Roth, Zvi Posner
Kestenberg
9 mayo - 5 iyar: Sara Kirberg, Lucía
Mihoilovici, Jacobo Titiun, Eva
Rothschild Jacobsberg
10 mayo - 6 iyar: Clara Chulak de
Guiñerman, Ángel Faivovich, Moisés
Pollak,
Ana
Sterman,
Max
Goldschmidth, Felice Feiger Wurman,
Gregorio Fassler Kohen, Hans
Kauffman, Adalberto Klein, David
Turkieltaub Rosenzwaig
11 mayo - 7 iyar: Adolfo Werbin,
Benjamín Lister, Lina Perlovich, Rosa
Presser, Feiwel Rappaport, David
Solowiejcyk, Salomón Scharager
Goldenberg, Nicolás Mann, Rebeca
Rosenzweig, María Rakin Braverman,
Sofía Jusid Jincus
12 mayo - 8 iyar: Samuel Morghenstern,
Adolf Kulka, Miriam Plon, Icek
Kojchen, Lina Schwartzman, Raquel
Ancelovici Kirberg
13 mayo - 9 iyar: María Lipchak
Aisemberg, Ester Lewin Zagarinsky,
Lía Lelchuk de Guendelman, Genia
Sporn Leizerovich, Benjamín Goluboff,
Wolf Wassermann, Ana Haber de
Blechman, Eva Yudilevich de Gringras
14 mayo - 10 iyar: Jacobo Jankelevich,
Lázaro Calderón Ben Yacard
15 mayo - 11 iyar: Isaac Klecky, Daan
Yudelevich, Ferdinando Knapp
Fischer, Moisés Goldsmid Serebrinschy
16 mayo - 12 iyar: Gunther Pommer
Skulander, Katerina Spitzer, Max
Epstein, Sysman Mittelman Pariser
17 mayo - 13 iyar: Elizabeth Frenkel,
Luisa Strul Harras, Moshe Biñiamin
Ben Joel Meir, Miriam Epelbaum,
Rebeca Abeliuk de Subelman, Szulim
Rosenblum, Iosef Wenger, Adolfo
Knapp Freimann, Valeria Laufer
Nussbaum
18 mayo - 14 iyar: Segismundo
Libedinsky
19 mayo - 15 iyar: Sofía Loy vda. de
Ferman, Abraham Stekel, Simón Lanel
Koren, Julio Mezey Mendl, Esther
Vugman Jaikles, Ila Friedman Speter,
Rebeca Scherzer Loy, Raquel Faraggi
Cohen
20 mayo - 16 iyar: Clara Rotman, María
Rosenzweig Edelstein, Alzbeta
Neulander Gescheidth, Zysia Chaja
Turteltaub, Kalman Yudelewicz, Simón
Grass Salomon, Rosa Weinstein Sostin
21 mayo - 17 iyar: Eva Malis de
Korman, Lázaro Rimsky
22 mayo - 18 iyar: Rosa Zelonka, Ana
Dvoredsky, Moisés Portuguez, María
Najlis vda. de Jodorkovsky, Ana
Wainstein de Gluzman, Samuel
Yudelevich, José Schwartzman, Isaac
Eck Degen, Mindia Grass Raif, Silvia
Mac Bajwol, Gregorio Malis Schlimoff
23 mayo - 19 iyar: David Salm, Gola de
Yudelevich, Ladislao Safrany, Gabriel
Rekai Rosenfeld, Alfred Fischer
Friedmann, Selma Cramer
24 mayo - 20 iyar: Ana Cohen, Marcos
Cohn, Zolman Goldzweig Ladier,
Florita Katz de Berstein, Pedro
Reichman, Pía Eisenkraft, Cilli
Landman Sommer, Ester Dolber
Melnick, Rubén Turteltaub Krugliag,
Pepi Schaffer, Isaac Borizon Chulack
25 mayo - 21 iyar: Sara Fucks Madero,
Alejandro Markovits, José Gorodinsky,
José Levinson Jiménez
26 mayo - 22 iyar: Mariam Podluvne,
Marcos Mandler, Brígida Snitman de
Polak, Meyer Zudik Mandler, Aída
Saidel de Rosenberg, Sandor Szekacs,
Federico Strasser, Berisck Charne
Baublat, Guisela Scheinwald Dorfler,
Luisa Weinstein Weinstein, Jaime
Galatzan Zelzer
27 mayo - 23 iyar: Mauricio Rosemblatt,
José Adler Rosembaum, Irene Stern
Isjak, Natalio Rosenfeld, Nicolás
Gómez Fodor
28 mayo - 24 iyar: Teresa Bednak,
Daniel Yudilevich Levy, Cecilia Jaickles
Motlis, Pedro Menis, Regina
Bretschneider
Blum,
Patricio
Finkelstein Yadlin, Jacobo Kohan Furer
29 mayo - 25 iyar: Yenny Yoiser, Jaime
Senerman, Josef Rosenbaum, Jorge
Neiman, Reina Bengio, Manuel
Milstein Weinstein, Fanny Melnick
Kaufman, Miguel Feldman Cornatsky,
Mario Zimerman Nago, Harry John
Scheller Taussig
30 mayo - 26 iyar: Susana Goffman,
Gertrude Bresbauer, Rebeca Aizencop
vda. de Brunman, Andrés Wurmann,
Aída Slachewsky Rosenzwaig, Rosa
Stein Gomberoff, Bernardo Birman
Zvecker
31 mayo - 27 iyar: Ana Pimstein
Wainer, Perla Salomon de Ohlbaum,
Marta Weinstein, Dina Yudilevich,
Clara Koffman Guttman, Emerico
Mate, Martin Vernon Kopolovic, Isaac
Cañas Leiva.
Fábrica de Pelucas
Psicólogas
Ventas, arreglos
100% Pelo Natural
Infanto-juveniles PUC Acreditadas
Garantía, experiencia y seriedad
Karen Cohen M. - Gadiel Stern L.
– Consulta particular
– Terapia grupal de
habilidades sociales
para niños
Miel
PROPOLEO y POLEN
DIRECTO DEL PRODUCTOR
Entrega a
domicilio
( 2433760
[email protected]
Estoril 50, Of. 204-A, Las Condes
(02)6237123-(07)9898624
KINESIÓLOGA
¿Necesitas alguien
de confianza que
acompañe a tus
padres al médico, al
supermercado o hacer
algún trámite?
A DOMICILIO
Mery Szadman
v Traumatología
v Neurología
v Respiratorio
v Masaje de relajación
adultos y niños
Bobe’s Service
TRANSPORTE Y ACOMPAÑAMIENTO
Pablo Hilsenrad Engel
494.65.86 / 09-944.35.27
[email protected]
MUEBLES
Diseño y
Fabricación
HOGAR-OFICINA-LOCALES
REMODELAMOS.cl
www.
HABILITACIONES
REPARACIONES
CONSTRUCCIÓN
Cotice al:
(02)
925.4141
Tels.: 4150284 • 09/8021288
Dina Krauskopf
PÉSAJ
PSICÓLOGA CLÍNICA
Universidad de Chile
Universidad de Columbia
Jóvenes y adultos
[email protected]
www.puntodeorigen.cl
Fonos: 34 25 007/08/09
El Trovador 4280, Of. 611
x 1 kilo $
3.500
De Ulmo $ 4.000
7732035 - 09-2348650
Retapizado
Transformaciones
Hechuras
Vivian Bruder B.
Asesoría y Decoración Integral
[email protected]
Jaime Guendelman S.
4751681 - 4531276
Atención Personalizada
Miriam Hassón
F: 7896859 C: 09-2604461
100% pura
de abejas
¡ NO COCINES !
YO LO HARÉ POR TI
Gefilte fish, jrein, minas,
tortas, postres, kuchen,
y mucho más...
PEDIDOS CON ANTICIPACIÓN
FRIDA CAÑAS,
232.6891 / 09-689.5068
Fonos: 793-7109 Cel. 9-8467476
[email protected]
TARJETAS IMPORTADAS DE ISRAEL PARA
PESAJ
• Cubre Matzot • Bandejas para Pésaj
• Candelabros • Mezuzot • Copas para
Kidush • Hagadot en español • Kipot •
Talitot • Tefilin • Llaveros • Regalos
San Antonio 65 - Local 203-A & 6399033
Lunes a jueves: de 10:00 a 17:30
Viernes: de 10:00 a 15:00 horas
UNICA DIRECCION SIN SUCURSALES
16
VIERNES
29 DE ABRIL DE 2011
LA PALABRA ISRAELITA

Documentos relacionados