Implantes - K4Health

Transcripción

Implantes - K4Health
Implantes: herramientas
para proveedores
INFO Project
Center for Communication
Programs
Cómo asesorar a las clientes sobre los implantes
Las mujeres consideran la efectividad como el factor más importante cuando eligen un método
anticonceptivo, pero también consideran los efectos secundarios y la seguridad (1, 5, 14, 15). El
asesoramiento le ayuda a la mujer a decidir si un método en particular se acomoda a sus necesidades,
preferencias y situación actual. Durante el asesoramiento, los proveedores de planificación familiar
pueden asegurarse que las mujeres interesadas en los implantes comprendan su efectividad y efectos
secundarios, estén tranquilas con respecto a su seguridad y sepan cómo usarlos. Los proveedores
pueden utilizar la información de este cuadro para informar a las mujeres sobre los implantes y
ayudarles a tomar decisiones.
Puntos Clave: Proporcione esta información a las mujeres
Las mujeres
necesitan esta
información para
hacer elecciones
informadas sobre
los implantes
Los implantes :
• Son uno de los métodos anticonceptivos más efectivos.
• Son pequeñas varillas o cápsulas flexibles que se colocan por debajo de
la piel en el brazo.
• Son apenas visibles pero se pueden sentir bajo la piel.
• Requieren proveedores específicamente capacitados para inserirlos y
removerlos. Una mujer no puede iniciar y abandonar su uso por sí misma.
• Producirán un poco de dolor cuando sean inseridos y probablemente un
poco más al ser removidos. El procedimiento puede dejar una pequeña
cicatriz visible.
• Pueden cambiar el patrón del sangrado menstrual. Estos cambios son
comunes y no son dañinos.
• Proporcionan protección contra el embarazo a largo plazo. Son muy
efectivos durante 3 a 5 años, dependiendo del tipo de implante.
(Explíquele cuándo ella necesitará que se le reemplace su implante.)
• No afectan la fertilidad futura. La fertilidad retorna inmediatamente después que los implantes son removidos.
• No proporcionan protección contra las infecciones
de transmisión sexual (ITS), incluyendo el VIH.
Ver el
(Continúa en la página 3)
Octubre 2007 • Número 15
Population Reports
que acompaña:
“La nueva generación
de implantes”
Cómo usar este reporte
Los proveedores de planificación familiar pueden usar las listas de referencia y los cuadros de este
informe para:
• Asesorar a las clientes sobre los implantes (ver p. 1 y 3)
• Identificar mujeres que podrían no ser aptas para usar los implantes por razones médicas (ver
Lista de referencia, p. 4)
• Revisar los pasos para una apropiada prevención de infecciones durante la inserción y remoción
de los implantes (ver p. 7)
• Revisar los pasos para inserción y remoción para los nuevos implantes (ver p. 8 y 9)
• Responder a preguntas sobre los implantes (ver P&R, p. 10 y 11)
©2006 David Alexander, Cortesía de Photoshare
©2006 David Alexander, Cortesía de Photoshare
Este reporte acompaña al Population Reports “La nueva generación de implantes”. También
complementa la información proporcionada en el capítulo sobre implantes en Planificación familiar:
Un manual mundial para proveedores, disponible en http://www.fphandook.org. Para solicitar
ejemplares impresos, comuníquese con: Orders, Center for Communication Programs, Johns
Hopkins Bloomberg School of Public Health, 111 Market Place, Suite 310, Baltimore, MD 21202, USA
(correo electrónico: [email protected]).
Los nuevos implantes
anticonceptivos se están
poniendo al alcance
de los programas de
planificación familiar en
todo el mundo ─el sistema
de una varilla Implanon®,
el sistema de dos varillas
Jadelle®, y en algunos
países el Sino-Implant
(II)®, también de dos
varillas (no se muestra).
Para el año 2008, el
Norplant®, el sistema
de implante de seis
cápsulas, dejará de estar
disponible. Generalmente,
el asesoramiento y el
tamizaje de clientes
son los mismos que
para el Norplant,
pero los proveedores
necesitarán capacitación
en los procedimientos de
inserción y remoción de
los nuevos implantes.
Fotografía en la portada:
En la Clínica PROFAMILIA en Santo Domingo, República
Dominicana, un proveedor de planificación familiar
localiza los implantes en el brazo de una mujer antes de
removerlos. ©2007 José Miguel Renville
2
Este informe fue preparado por Ushma D.
Upadhyay, PhD, y Deepa Ramchandran, MHS,
con la assistencia de Lauren Necochea, MPA.
Redactor: Ward Rinehart.
Diseño de Francine Mueller y Linda Sadler.
Agradecemos a los siguientes revisadores la
asistencia prestada: Maaike Addicks, Vivian Brache,
Gloria Coe, Carmela Cordero, Peggy D’Adamo, Juan
Díaz, Laneta Dorflinger, Stephen Goldstein, David
Hubacher, Barbara Janowitz, Monica Jasis, Enriquito
Lu, Olav Meirik, J.T. Mutihir, Nuriye Ortayli, Frank
Roijmans, J. Joseph Speidel, Pauline Russell-Brown,
Markus Steiner, y Vera Zlidar.
Cita sugerida: Upadhyay, U.D. y Ramchandran, D.
“Implantes: herramientas para proveedores”,
INFO Reports, no. 15. Baltimore,
Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health,
The INFO Project, octobre 2007.
Disponible electrónicamente:
http://www.infoforhealth.org/inforeports/
The INFO Project
Center for Communication Programs
Johns Hopkins Bloomberg
School of Public Health
111 Market Place, Suite 310
Baltimore, MD 21202 USA
410-659-6300
410-659-6266 (fax)
www.infoforhealth.org
[email protected]
Earle Lawrence, Director de Proyectos;
Theresa Norton, Redactora Asociada;
Heather Johnson, Gerente de producción.
INFO Reports tiene por objeto proporcionar
información precisa y bien documentada sobre
los avances importantes en planificación familiar y
asuntos de salud relacionados. Las opiniones aquí
expresadas son las de los autores y no reflejan
necesariamente las opiniones de la Agencia de los
Estados Unidos para el Desarrollo Internacional ni de
la Universidad Johns Hopkins.
Este informe se produce con el financiamiento de
USAID Global, GH/PRH/PEC, bajos los términos de subvención
No. GPH-A-00-02-00003-00.
Cómo asesorar a las clientes sobre los implantes (Continuación)
Efectividad
Mensaje clave
¿Qué tan efectivo?
¿Cómo previenen
el embarazo los
implantes?
¿Cuándo deberían
regresar la usuarias
para que se les
remuevan o
reemplacen sus
implantes?
Retorno a la
fertilidad
•
Se encuentran entre los métodos más efectivos, como los dispositivos intrauterinos, la esterilización
femenina y la vasectomía.
•
•
Mucho menos de 1 embarazo por cada 100 mujeres que usan los implantes durante el primer año.
Después del primer año de uso queda un pequeño riesgo de embarazo y continúa mientras la mujer
use los implantes.
•
•
Espesan el moco cervical. Esto impide que los espermatozoides asciendan y alcancen al óvulo.
Alteran el ciclo menstrual, incluyendo la prevención de la liberación de los óvulos por los ovarios
(ovulación).
No interrumpen un embarazo ya existente o interfieren con la implantación.
•
•
•
•
•
•
Implanon: Según está indicado, a los 3 años después de la inserción.
Jadelle: Según está indicado, a los 5 años después de la inserción. Si la mujer pesa más de 80
Kg, ella puede considerar que se le reemplace el Jadelle a los 4 años después de la inserción para
mantener la mayor efectividad, especialmente si ella es menor de 30 años de edad.
Sino-Implant (II): Según está indicado, a los 4 años después de la inserción.
Norplant : Según está indicado, a los 5 años después de la inserción. Si la mujer pesa menos de 70
Kg, el Norplant proporciona buena protección anticonceptiva por hasta 7 años. Si la mujer pesa de 70
a 79 Kg, ella puede considerar que se le reemplace el Norplant a los 5 años después de la inserción.
Si ella pesa más de 80 Kg, puede considerar que se le reemplace el Norplant a los 4 años después de
la inserción, especialmente si es menor de 30 años de edad.
La fertilidad retorna inmediatamente después de que los implantes son removidos. Las mujeres que
dejan de usar los implantes pueden quedar embarazadas tan pronto como las mujeres que dejan
de usar métodos no hormonales. Generalmente, el patrón de sangrado que la mujer tenía antes
de comenzar a usar los implantes regresa después de que estos son removidos. Algunas mujeres
podrían tener que esperar algunos meses antes de que sus patrones usuales de sangrado retornen.
Efectos secundarios
Mensaje clave
Cambios en
el sangrado
menstrual
•
El efecto secundario más común es el cambio en los patrones de sangrado. Estos cambios no son
generalmente dañinos y no son signos de enfermedad.
•
Los cambios en los patrones de sangrado durante el primer año de uso incluyen sangrado leve,
menos días de sangrado, sangrado irregular que dura más de 8 días, sangrado infrecuente y falta de
sangrado menstrual.
En los primeros meses de uso, las usuarias del Implanon tienen mayor probabilidad que las del
Norplant, Jadelle o Sino-Implant (II) de tener sangrados infrecuentes o no tener sangrado mensual, y
menos probabilidad de tener sangrados frecuentes.
Los cambios típicos en el sangrado después de 1 año de uso incluyen sangrado más leve, menos días
de sangrado, sangrado irregular y sangrado infrecuente.
•
•
Otros efectos
secundarios
•
Algunas de las usuarias reportaron dolores de cabeza, dolor abdominal, acné (puede mejorar o
empeorar), cambio de peso, sensibilidad en los pechos, mareos, cambios en el estado de ánimo y
náusea.
Beneficios y riesgos a la salud conocidos
Beneficios a la
salud
Riesgos a la
salud o
complicaciones
•
Los implantes protegen contra los riesgos de embarazo y enfermedad pélvica inflamatoria sintomática.
También protegen contra la anemia por deficiencia de hierro.
•
Infección en el sitio de inserción (la mayoría de infecciones ocurren en los primeros 2 meses después
de la inserción).
Dificultad para la remoción (la cual es rara si fue inserido apropiadamente y el/la proveedor/a es hábil
para la remoción).
Expulsión del implante (las expulsiones ocurren con mayor frecuencia en los primeros 4 meses
después de la inserción).
•
•
Fuentes: Organización Mundial de la Salud y Facultad de Salud Pública Bloomberg de Johns Hopkins 2007 (17)
3
Lista de referencia de los criterios médicos de
elegibilidad para los implantes
Pregúntele a la cliente sobre las condiciones médicas conocidas listadas abajo. Los exámenes y
pruebas no son necesarios. Si ella responde “no” a todas las preguntas, entonces puede recibir
los implantes si ella así lo desea. Si ella responde “sí” a alguna pregunta, siga las instrucciones.
En algunos casos la mujer todavía puede comenzar a usar los implantes. Pero asegúrese de
explicarle los beneficios y riesgos a la salud por el uso de los mismos. También, indique cualquier
condición que pueda hacer que el uso de los implantes no sea aconsejable, cuando sea relevante
para la cliente.
1. ¿Está amamantando a un bebé menor de seis semanas de edad?
No Sí Ella puede comenzar a usar los implantes a las seis semanas después del parto.
2. ¿Tiene cirrosis severa, alguna infección o tumor del hígado? (¿Sus ojos o piel tienen un tono
amarillo inusual [signos de ictericia]?).
No Sí Si ella reporta una seria enfermedad hepática activa (ictericia, hepatitis activa, cirrosis
severa, tumor hepático), no proporcione implantes. Ayúdela a elegir un método sin hormonas.
3. ¿Tiene actualmente problemas serios con coágulos de sangre en sus piernas o pulmones?
No Sí Si ella reporta un coágulo sanguíneo actual (no superficial), no proporcione implantes.
Ayúdela a elegir un método sin hormonas.
4. ¿Tiene un sangrado vaginal que no es usual para usted?
No Sí Si ella tiene un sangrado vaginal sin diagnóstico que sugiere un embarazo o una condición
médica subyacente, los implantes pueden hacer más difícil el diagnóstico y monitoreo de cualquier
tratamiento. Ayúdela a elegir otro método para usar mientras es evaluada y tratada (inyectables
combinados o un DIU con cobre u hormonal). Después de la evaluación y posible tratamiento, reevalúe
el uso de implantes.
5. ¿Está tomando alguna medicina para convulsiones? ¿Está tomando rifampicina para
tuberculosis u otra medicina?
No Sí Si ella está tomando barbitúricos, carbamazepina, oxcarbazepina, fenitoína, primidona,
topiramato o rifampicina, no proporcione implantes. Estas medicinas pueden hacer que los implantes
sean menos efectivos. Ayúdela a elegir otro método que no sean anticonceptivos orales combinados o
sólo de progestina.
6. ¿Tiene o ha tenido alguna vez cáncer de mama?
No Sí No proporcione implantes. Ayúdela a elegir un método sin hormonas.
Equipo para inserir y remover
implantes
•
No use implantes si:
El empaque estéril del implante
está abierto o roto.
Una o más de las cápsulas
faltan o han cambiado de
color (no son blancas).
Una o más de las cápsulas
están rotas o dobladas.
•
•
•
•
•
•
Camilla de exámenes para que
la mujer se acueste y un apoyo o
mesa lateral para el brazo de la
mujer
Iluminación apropiada
Jabón antiséptico y agua
Campos quirúrgicos estériles
Bandeja de instrumentos limpia
Un par de guantes estériles (o
desinfectados)
Un recipiente con agua estéril o
hervida para remojar los guantes
y quitarles el talco (si no son ‘sin
talco’)
•
•
•
•
•
•
•
•
Solución antiséptica en un
recipiente estéril (o desinfectado)
Gasa estéril y compresas
Anestésico local, una jeringa de 5
ml, aguja
Implantes (sólo para la inserción)
y un recipiente estéril donde
colocar los implantes
Bisturí con hoja # 11 (opcional)
Trocar # 10*
Pinzas
Curitas/apósito protector/vendajes
estériles
*No se necesita para la inserción del Implanon, el cual viene con un aplicador estéril.
Adaptado de : Chikamata 2002 (2)
4
Lista de referencia de implantes para proveedores
Antes de inserir el implante, discuta estos puntos con la cliente y asegúrese que ella los comprende.
Nosotros ofrecemos una variedad de
sangrado más leve, menos días de
sangrado, sangrado irregular que dura más
de 8 días, sangrado infrecuente o que no
tenga sangrado menstrual.
métodos y usted puede elegir el que
quiera.
La inserción del implante le va a doler un
poco, y probablemente dolerá un poco
más al removerlo.
Los procedimientos de inserción y
El implante le cambiará su patrón de
remoción le pueden ocasionar moretones
en el brazo y dejarle una pequeña cicatriz.
Esta lista de verificación pude ser desglosada y fotocopiada.
sangrado y probablemente le causará
Lista de Referencia: Cómo proporcionar implantes, con
prácticas apropiadas de prevención de infecciones
Aunque la inserción y remoción de implantes son procedimientos quirúrgicos menores, se deben seguir procedimientos
cuidadosos de prevención de infecciones con cada cliente. La prevención de infecciones durante la inserción y remoción incluye
una técnica aséptica (realizar los procedimiento bajo condiciones estériles). Los procedimientos apropiados de prevención de
infecciones minimizan la posibilidad de infecciones sanguíneas como el VIH y la hepatitis B y otras infecciones en el sitio de
inserción. Una infección en el sitio de la inserción puede requerir una remoción temprana o causar la expulsión espontánea
de los implantes. Generalmente se requiere la esterilización de los instrumentos como bisturís y agujas que tocan el tejido por
debajo de la piel. Si la esterilización no es posible o práctica, los instrumentos deben ser desinfectados con desinfectantes de
alto grado.
Los proveedores de planificación familiar pueden usar esta lista de referencia para ayudar a asegurarse que el procedimiento
es realizado en forma segura:
Cómo prepararse

Haga que la cliente se lave la mano y el brazo completos (los que ella usa menos) con jabón y agua, y los seque con una
toalla limpia o al aire.
Cubra la mesa de procedimientos y la mesita de apoyo para el brazo con campos quirúrgicos limpios.


Pídale a la cliente que se acueste boca arriba en la mesa de manera que el brazo donde se colocarán los implantes quede
extendido hacia afuera, con el codo doblado y que esté bien apoyado.

Prepare una bandeja para instrumentos limpia y abra el paquete estéril de instrumentos sin tocar los instrumentos u otros
artículos.

Para el Jadelle y el Sino-Implant (II), abra cuidadosamente el paquete estéril que contiene los implantes separando las dos
hojas del paquete y, sin tocar las varillas, déjelas caer en un recipiente estéril.

Para el Implanon, remueva del paquete el aplicador estéril con el implante pre cargado dejándolo caer en la bandeja
estéril, sin tocarlo.
Antes de la inserción

Lávese las manos completamente con jabón antiséptico y agua y séqueselas con una toalla limpia o al aire.

Póngase guantes estériles o desinfectados en ambas manos antes de cada procedimiento. (Si está usando guantes
con talco, enjuáguelos en agua estéril o hervida antes de cada procedimiento porque el talco puede caer en el sitio de
inserción y causar cicatrización.)
Limpie el sitio de la inserción con un hisopo de gasa o algodón empapado en solución antiséptica, sostenido por pinzas

estériles o desinfectadas.
Utilice un campo quirúrgico estéril o una sábana hendida para cubrir el brazo. La apertura debería ser lo suficientemente

grande para exponer el área completa donde los implantes permanecerán una vez que sean inseridos. (Si el campo
quirúrgico estéril no está disponible, use un campo limpio o una sábana que hayan sido lavados, secados, planchados y
almacenados en un closet limpio.)

Cuando esté aplicando el anestésico local, use una jeringa y aguja desechables nuevas, de un paquete sellado si es
#
posible. Una jeringa auto inutilizable es preferible.
5
Durante la inserción
Jadelle y Sino-Implant (II):

Para minimizar el riesgo de infección y/o expulsión, asegúrese que los extremos de las varillas
que estén cerca de la incisión, no lo estén demasiado cerca (no menos de 5 mm). Si la punta de
la varilla sale de o está muy cerca de la incisión, debería ser removida cuidadosamente e inserida
en la posición apropiada. También, para permitir una remoción fácil con una sola incisión, es
importante que los extremos de las varillas que están cerca de la incisión no estén muy separados
uno del otro. No más que el ancho (no el largo) de un implante.

Al inserir los implantes, trate de no remover el trocar de la incisión. Mantener el trocar en su
lugar minimiza el trauma al tejido, disminuye la probabilidad de infección y minimiza el tiempo de
inserción.
Implanon:

Después de confirmar que el implante está en el aplicador, remueva la cobertura de la aguja. Sin
la cobertura de la aguja, el implante se puede caer. Por lo que debe mantener el aplicador en
posición vertical con la aguja hacia arriba hasta el momento de la inserción. Si el implante se cae o
si otro tipo de contaminación ocurre, use un paquete nuevo con un nuevo aplicador estéril.
Después de la inserción

Haga presión sobre la incisión con una gasa por uno o dos minutos para detener cualquier san-
grado, y luego limpie el área alrededor del sitio de la inserción con un hisopo y solución antiséptica.
Use una curita o apósito protector o cinta quirúrgica con algodón estéril para cubrir el sitio de

inserción. Evalúe si hay sangrado. Cubra con una compresa seca y vende con gasa el brazo, lo
suficientemente apretado para que proporcione compresión para minimizar el sangrado bajo la piel
(hematoma), pero no tanto que vaya a causar dolor o palidez del brazo.
Deseche el aplicador de uso único (para el

©2005 Frank Roijmans/Organon
Implanon) y las jeringas y agujas desechables usadas,
poniéndolos en un envase resistente a las
perforaciones.

Inmediatamente después de la inserción o remoción
de implantes, descontamine el trocar, el bisturí, la jeringa
y aguja y cualquier otro instrumento no desechable
sumergiéndolos en una solución de cloro al 0,5% por
10 minutos. La descontaminación hace que sean más
seguros para el procesamiento final de instrumentos
(descrito abajo).

Deseche los objetos contaminados (gasa, algodón
y otros desperdicios) en un envase a prueba de goteos
con una tapa segura o en una bolsa plástica, que estén
marcados apropiadamente.

Si utilizó guantes desechables, quíteselos cuidadosamente invirtiéndolos y colocándolos en el
envase para desperdicios).
Si utilizó guantes reutilizables, sumerja brevemente las manos con los guantes puestos en la

solución de cloro para descontaminar la parte exterior, y luego quítese los guantes invirtiéndolos.
Limpie los guantes y los instrumentos después que hayan sido sumergidos en la solución de cloro

por 10 minutos (según se describe arriba). Lave los instrumentos con un cepillo, usando agua y
jabón o detergente líquidos. Evite el jabón sólido o en polvo, los cuales pueden dejar residuos en
los instrumentos. Enjuague y seque el equipo. Mientras limpia el equipo, use guantes y un delantal.

Esterilice los instrumentos y guantes en un autoclave de vapor a presión o de calor seco, o con
químicos. Si la esterilización no es posible o práctica, desinféctelos hirviéndolos o usando vapor o
químicos.
Descontamine todas las superficies que pudieran haberse contaminado con sangre, como la mesa

de procedimientos o la mesa de instrumentos, usando un paño con solución de cloro al 0,5%.
Lávese las manos con jabón y agua y séqueselas con una toalla limpia o al aire.

Fuente: McIntosh 1993 (8), Organon 1999 (9), Organon 2005 (10), EngenderHealth 2001 (4), Organización Mundial de la Salud
2004 (16) y Organización Mundial de la Salud y Facultad de Salud Pública Bloomberg de Johns Hopkins 2007 (17)
#
6
Implantes para las mujeres
con VIH/SIDA
•
Las mujeres infectadas con VIH, que tienen SIDA o que están recibiendo terapia
antiretroviral (ARV) pueden usar los implantes con seguridad.
•
Incentive a estas mujeres a usar preservativos junto con los implantes. Cuando se usan
correcta y consistentemente, los preservativos ayudan a prevenir la transmisión del VIH
y otras ITS. Los preservativos también proporcionan protección anticonceptiva extra
para las mujeres que están recibiendo terapia ARV. No se sabe con certeza si los ARV
reducen la efectividad de los implantes.
Herramienta:
Cómo asesorar sobre los cambios en el sangrado menstrual
Cómo usar esta herramienta: Los proveedores de planificación familiar pueden usar la información del
cuadro de abajo para explicar los cambios en el sangrado que las nuevas clientes pueden esperar.
Cambios en el sangrado debidos a los implantes
– Lo que puede pasar
En el primer año
las usuarias pueden experimentar
uno o más de los siguientes:
Después de un año,
las usuarias pueden experimentar
uno o más de los siguientes:
– Sangrado más leve y menos días de sangrado
– Sangrado irregular que dura más de 8 días*
– Sangrado más leve y menos días de
sangrado
– Sangrado irregular
– Sangrado infrecuente
– Sangrado infrecuente
– Ausencia de sangrado menstrual
– Aún después de un año, las mujeres
pueden no tener sangrado menstrual
*En los primeros meses, las usuarias del Implanon tienen mayor probabilidad que las usuarias del Norplant, del Jadelle o del
Sino-Implant (II) de tener sangrado infrecuente o ausencia de sangrado menstrual, y menos probabilidad de tener sangrado
frecuente. Las usuarias de todos los implantes experimentan tasas similares de sangrado irregular que dura más de 8 días.
Las usuarias del Norplant, del Jadelle y del Sino-Implant (II) con un menor peso corporal tienen menos episodios de sangrado
(días de sangrado) e intervalos sin sangrado más largos que las mujeres de mayor peso (12).
Fuentes : Edwards 1999 (3), Hickey 2002 (7), Han 1999 (6), y Zheng 1999 (18)
Las preocupaciones sobre los cambios en el sangrado merecen la atención de los proveedores. Si
una mujer que ya es usuaria por algún tiempo reporta efectos secundarios o problemas, escuche sus
preocupaciones, aconséjela, y si es apropiado, trátela. Orientación específica para el manejo de problemas
del sangrado entre las usuarias de implantes se encuentra disponible en el capítulo de Implantes de
Planificación Familiar: Un manual mundial para proveedores, disponible en: http://www.fphandbook.org
7
Inserción y remoción de los nuevos implantes
Aprender a inserir y remover implantes requiere capacitación y práctica bajo supervisión directa. Por
lo tanto, las siguientes ilustraciones y descripciones sirven como un resumen y no como instrucciones
detalladas para proveedores. Las instrucciones son sólo para después de administrar el anestésico.
Inserción del Implanon:
Paso 1.
Marque el sitio de la inserción (donde el implante será inserido).
Estire la piel alrededor del sitio de inserción con el índice y el pulgar.
Paso 2.
Insiera sólo la punta de la cánula (aguja), ligeramente angulada
(aproximadamente 20°).
20
Paso 3.
Baje el aplicador a una posición horizontal.
Paso 4.
Levante la piel con la punta de la aguja, pero mantenga la aguja
en el tejido conectivo subcutáneo. Suavemente insiera la aguja
completamente, mientras levanta la piel, y mantenga el aplicador
paralelo a la superficie de la piel.
Paso 5.
Rompa la traba o sello del aplicador.
Paso 6.
Gire el obturador (el extremo redondo del aplicador) un cuarto de
vuelta (90°).
90
Paso 7.
Fije el obturador contra el brazo con una mano, y con la otra mano
lentamente tire de la cánula (aguja) fuera del brazo.
8
Inserción del Jadelle y Sino-Implant (II):
Paso 1.
Haga una pequeña incisión en la piel con un bisturí o el trocar, en la parte interna del brazo.
Alternativamente, utilice el trocar para perforar la piel. Insiera la punta del trocar debajo de la piel
en un ángulo abierto. Suavemente empuje el trocar superficialmente bajo la piel (no se muestra).
Nota: el trocar tiene tres marcas. La marca más cercana a la base indica qué tan lejos se debe
introducir el trocar bajo la piel para colocar los implantes Jadelle. La marca media no se usa. La
marca más cercana a la punta indica qué tanto del trocar debe permanecer bajo la piel después
de colocar el primer implante
Paso 2.
Cuando el trocar haya sido inserido hasta la marca más cercana a la base, remueva el obturador
y cargue el primer implante en el trocar usando el índice y el pulgar.
Paso 3.
Usando el obturador, suavemente empuje el implante hacia la punta del trocar hasta que sienta
resistencia. Nunca fuerce el obturador.
Paso 4.
Manteniendo el obturador en su lugar, retire el trocar hasta la marca más cercana a la punta. El
implante debería ser liberado bajo la piel en este momento. Es importante mantener el obturador
en su lugar y evitar empujar el implante dentro del tejido. No remueva el trocar completamente
hasta que ambos implantes hayan sido colocados.
Paso 5.
Para colocar el segundo implante, apunte la punta del trocar de manera que el segundo implante
esté posicionado en un ángulo de aproximadamente 30° con respecto al primer implante. Repita
los pasos 3 y 4. Las varillas son colocadas formando una V con el ángulo abierto en dirección
al hombro. Deje una distancia de aproximadamente 5 mm entre la incisión y las puntas de los
implantes. Remueva el trocar.
Remoción de los implantes:
Paso 1.
Haga una incisión (aproximadamente 4 mm para el Jadelle y el Sino-Implant (II) y 2 mm para
el Implanon) con el bisturí cerca del extremo distal (inferior) de los implantes (cerca del fondo
(ángulo) de la V para el Jadelle y el Sino-Implant (II), y bajo la varilla única del Implanon). No haga
una incisión grande.
Con el dedo, empuje suavemente cada implante hacia la incisión. Cuando la punta de la
varilla sea visible, sujétela con las pinzas y suavemente tire de la varilla hacia afuera. Repita el
procedimiento para el segundo implante (Jadelle y Sino-Implant (II)).
Fuentes: Organon 1999 (9), Organon 2005 (10), Population Council 2005 (11), Sivin 2002 (13), y Organización
Mundial de la Salud 2007 (17)
9
Preguntas y respuestas sobre los implantes
Los nuevos implantes
1. ¿Cuáles son las principales diferencias entre los nuevos implantes?
Las diferencias principales son el número de cápsulas o varillas, el tipo de progestina que cada uno
libera, y por cuánto tiempo pueden ser usados antes de ser reemplazados.
Implanon: 1 varilla que contiene 68 mg de etonorgestrel. Aprobado para 3 años de uso.
Sino-Implant (II): 2 varillas, cada una contiene 75 mg de levonorgestrel. Aprobado para 4 años de uso.
Jadelle: 2 varillas, cada una contiene 75 mg de levonorgestrel. Aprobado para 5 años de uso.
Norplant: 6 cápsulas, cada una contiene 36 mg de levonorgestrel. Aprobado para 5 años de uso.
(Estudios mayores han encontrado que es efectivo hasta por 7 años.)
2. ¿Cuándo dejará de estar disponible el Norplant?
El fabricante piensa producir implantes Norplant hasta el año 2008 y luego espera que los programas
reemplacen el Norplant con el nuevo producto, Jadelle. El Jadelle ya está registrado en 50 países.
Provisión de implantes
3. ¿Las mujeres jóvenes y mayores pueden usar los implantes?
Sí. No existe un límite mínimo o máximo de edad. Los implantes deben ser removidos después que la
menopausia haya ocurrido ─12 meses después de la última menstruación de la mujer. Los implantes,
como otros métodos hormonales, afectan el sangrado, por lo que puede ser difícil saber si una mujer
que los está usando ha llegado a la menopausia. Después de dejar de usar un método hormonal, una
mujer puede usar un método no hormonal. Ella no necesita más los anticonceptivos una vez que haya
dejado de sangrar por 12 meses seguidos.

Consejo: Los asesores en Indonesia les han explicado a sus clientes: “Todas las
mujeres, incluso aquellas que son mayores, son jóvenes o no tienen hijos, pueden usar
los implantes segura y efectivamente. Los implantes no causan efectos negativos en el
cuerpo, y su fertilidad retornará tan pronto como sean removidos”.
Después de la inserción
4. ¿Una mujer puede trabajar al poco tiempo de tener los implantes inseridos?
Sí, la mujer puede realizar su trabajo acostumbrado inmediatamente después de salir de la clínica,
siempre y cuando se cuide de no golpear el sitio de la inserción o mojarlo durante 4 días.
5. ¿Qué se puede hacer con respecto al dolor en el sitio de la inserción o remoción?
•
•
•
Asegúrese que la curita/apósito protector o la venda de gasa en su brazo no esté muy apretada.
Ponga un nuevo vendaje y aconséjele evitar presionar el sitio por unos días.
Déle aspirina (325-650 mg), ibuprofen (200-400 mg), acetaminofén (325-1000 mg) u otro
analgésico.
6. ¿Las usuarias de implantes necesitan acudir a citas de seguimiento?
No. Las usuarias de implantes no necesitan acudir a citas de seguimiento de rutina. Las citas anuales
pueden ser útiles para ofrecer otros servicios preventivos, pero no son necesarias para el uso de los
implantes. Por supuesto, las mujeres deben ser invitadas a regresar a cualquier momento si tienen
preguntas o problemas.
7. ¿Los implantes se pueden dejar permanentemente en el brazo de la mujer?
Generalmente no se recomienda dejar los implantes en su lugar más allá de su período de efectividad si
la mujer continúa estando en riesgo de un embarazo. Los implantes por sí solos no son peligrosos, pero
a medida que los niveles de hormonas disminuyen en los mismos, éstos se vuelven menos efectivos y
no se debería confiar en ellos para prevenir el embarazo.
Efectividad
8. ¿Qué tan efectivos son los implantes en comparación con otros métodos de
planificación familiar?
Los implantes se encuentran entre los métodos anticonceptivos más efectivos ─tan efectivos como el
DIU, la esterilización femenina y la vasectomía. Durante el primer año de uso se espera menos de un
embarazo por cada 100 mujeres que usan los implantes (5 embarazos por 10.000 usuarias). Esto significa que 9.995 de cada 10.000 mujeres que usan los implantes no quedarán embarazadas en el primer
año. Un pequeño riesgo de embarazo permanece mientras la mujer continúe usando los implantes.
9. ¿Las mujeres con sobrepeso deberían evitar los implantes?
No. Las mujeres de mayor peso pueden usar los implantes, y los mismos serán altamente efectivos.
10
Sin embargo, estas mujeres deberían saber que la efectividad de los implantes Jadelle o Norplant puede comenzar a disminuir
antes que para otras mujeres. Por ejemplo, en estudios sobre el Norplant, la tasa de embarazo entre las mujeres que pesaron
de 70 a 79 Kg fue de 2 por cada 100 mujeres en el sexto año de uso. Las mujeres que desean mantener la máxima efectividad
anticonceptiva deberían considerar que se les reemplacen o remuevan los implantes a los cinco años después de la inserción.
Entre las mujeres que usaron el Norplant o el Jadelle y pesaron 80 Kg o más, la tasa de embarazo fue de 6 por cada 100
mujeres en el quinto año de uso. Estas mujeres pueden considerar que se les reemplacen los implantes a los cuatro años
después de la inserción, especialmente si son menores de 30 años de edad. Mantener los implantes colocados después
de cuatro años todavía ofrecerá a estas mujeres mejor protección contra el embarazo que muchos otros métodos. Ningún
estudio sobre el Implanon ha encontrado que la efectividad disminuya entre las mujeres de mayor peso durante el período de
efectividad de 3 años aprobado para este tipo de implantes.
Efectos secundarios
10. ¿Qué se debe hacer si los cambios en el sangrado están molestando a la usuaria de implantes?
En los primeros meses de uso, explíquele que los cambios probablemente disminuirán con el tiempo. Si los cambios en el
sangrado continúan molestando a la cliente, o si en cualquier momento la cliente lo solicita, ofrezca tratamientos disponibles
como ibuprofeno, ácido mefenámico o anticonceptivos orales, los que pueden proporcionar un alivio a corto plazo de los
cambios en el sangrado (ver “Cómo asesorar sobre los cambios en el sangrado menstrual”, p. 7). Si en cualquier momento
la cliente encuentra los cambios en el sangrado inaceptables, ayúdela a elegir otro método que se adapte mejor a sus
necesidades.

Consejo: Los proveedores en Egipto asesoran a sus clientes explicando: “El efecto secundario más frecuente
es el trastorno en el ciclo menstrual, incluyendo manchado entre las menstruaciones, amenorrea y sangrado
prolongado. Pero, en general, la pérdida total de sangre es menor que una menstruación normal”.
11. ¿Qué se debería hacer si una usuaria de implantes tiene un quiste de ovario?
La gran mayoría de los quistes de ovario no son quistes verdaderos sino estructuras llenas de líquido (folículos) que continúan
creciendo más allá del tamaño normal en un ciclo menstrual normal. Estos pueden causar dolor abdominal leve, pero sólo
requieren tratamiento si se tornan anormalmente grandes, se tuercen o rompen. Generalmente, estos folículos desaparecen sin
ningún tratamiento.
Cuestiones de salud
12. ¿Los implantes causan cáncer?
No. Los estudios no han mostrado ningún aumento en el riesgo de cualquier tipo de cáncer con el uso de los implantes, en
comparación con mujeres que no usan ningún tipo de anticoncepción.
13. ¿Los implantes pueden moverse dentro del cuerpo de la mujer o salirse del brazo?
Los implantes no se mueven dentro del cuerpo de la mujer. Los implantes permanecen donde fueron inseridos hasta que son
removidos. Raramente una varilla puede comenzar a salir por el sitio de inserción, si ocurre, se da con mayor frecuencia en
los primeros cuatro meses después de la inserción. Cuando esto ocurre, generalmente se debe a que los implantes no fueron
inseridos correctamente o a una infección en el sitio de la inserción. En estos casos la mujer verá los implantes salir. También,
algunas mujeres pueden tener un cambio súbito en el patrón de sangrado, lo cual podría indicar que una varilla se ha salido. Si la
mujer nota que una varilla se está saliendo, ella debería comenzar a usar un método de respaldo y regresar a la clínica tan pronto
como sea posible.

Consejo: Los asesores en Indonesia usaron este mensaje para asesorar a sus clientes: “Los implantes serán
inseridos bajo la piel de su brazo y no se moverán a otras partes de su cuerpo porque los tejidos de su piel los
mantendrán en su lugar. Los implantes contienen hormonas similares a la progesterona que influenciarán sus
órganos reproductivos y por lo tanto no incapacitarán su brazo o reducirán la fuerza de su mano”.
14. ¿Los implantes aumentan el riesgo de un embarazo ectópico?
No. Por el contrario, los implantes reducen en gran manera el riesgo de embarazos ectópicos. Los embarazos ectópicos son
extremadamente raros entre las usuarias de implantes. La tasa de embarazos ectópicos entre las mujeres que usan implantes
es de 6 por cada 100.000 mujeres por año. En comparación, la tasa de embarazos ectópicos entre mujeres que no usan un
método anticonceptivo en los Estados Unidos es de 650 por 100.000 mujeres por año.
En la muy rara ocasión en que los implantes fallen y ocurra un embarazo, de 10 a 17 de cada 100 de estos embarazos son
ectópicos. Por lo tanto, la gran mayoría de embarazos cuando fallan los implantes no son ectópicos. Aún así, un embarazo
ectópico puede poner la vida en peligro, por lo que un/a proveedor/a debería estar conciente que los embarazos ectópicos son
posibles si los implantes fallan.
15. ¿Los implantes causan defectos al nacimiento? ¿Se dañará el feto si una mujer accidentalmente queda
embarazada con los implantes colocados?
No. Existe buena evidencia que muestra que los implantes no causan defectos al nacimiento y que no dañarán al feto de otra
manera si la mujer queda embarazada mientras está usando los implantes o si accidentalmente se insieren los implantes
cuando ella ya está embarazada.
Adaptado de: Organización Mundial de la Salud y Facultad de Salud Pública Bloomberg de Johns Hopkins, 2007 (17)
11
#
Herramienta: Tarjeta de recordatorio para implantes
Los proveedores pueden copiar y cortar este recordatorio de muestra y dárselo a sus
clientes. Alternativamente, los proveedores o los administradores de clínicas pueden
adaptarlo, añadiendo las líneas que sean necesarias.
Tarjeta de recordatorio para implantes
Cómo suscribirse a INFO Reports
Nombre de la cliente:
Hay tres formas en que usted puede asegurarse
de recibir TODOS los próximos números de
INFO Reports:
1. 2. 3. Tipo de implante:
Por correo electrónico: Si desea recibir
más rápido los números de INFO Reports,
envíe un correo electrónico a orders@
jhuccp.org, escribiendo en el Asunto:
“Suscripción electrónica a INFO Reports”.
Incluya su nombre completo, dirección
postal y de correo electrónico, y número
de cliente (si lo conoce; se encuentra en
la primera línea de la etiqueta de correo).
Recibirá los próximos números en forma
de archivo electrónico adjunto. (Si preferiría
recibir sólo un aviso por correo electrónico
de que un nuevo número está disponible
electrónicamente, escriba en el Asunto:
“Notificación electrónica de INFO Reports.)
Por correo terrestre: Si desea recibir
ejemplares impresos de INFO Reports,
envíe un correo electrónico a orders@
jhuccp.org, escribiendo en el Asunto:
“Suscripción impresa a INFO Reports”.
Incluya su nombre completo, dirección
postal y de correo electrónico, y número
de cliente (si lo conoce; se encuentra en
la primera línea de la etiqueta de correo).
Los informes en inglés se encuentran
disponibles en formato impreso o
electrónico; los informes en otros idiomas
sólo se encuentran disponibles en formato
electrónico. También puede hacer pedidos
escribiendo a: Orders, INFO Project,
Center for Communication Programs,
Johns Hopkins Bloomberg School of Public
Health, 111 Market Place,
Suite 310, Baltimore, MD 21202, USA.
Por el sitio Web de INFO: Vaya a http//
www. infoforhealth.org/inforeports/
infoelectsub.php y siga las instrucciones
para procesar la suscripción.
Nota: Si no desea suscribirse pero le gustaría
pedir números INDIVIDUALES de INFO Reports
y otras publicaciones de INFO Project, Johns
Hopkins Bloomberg School of Public Health, envíe
un correo electrónico a: [email protected], o
utilice nuestro formulario electrónico de pedido
en: http//www.jhuccp.org/orders/, o escriba a:
Orders, INFO Project, Center for Communication
Programs, Johns Hopkins Bloomberg School
of Public Health, 111 Market Place, Suite 310,
Baltimore, MD 21202, USA.
Por favor envíe un correo electrónico a:
[email protected], o utilice nuestro formulario
electrónico de pedido en: http//www.jhuccp.org/
orders/. También puede escribir a: Orders, INFO
Project, Center for Communication Programs,
Johns Hopkins Bloomberg School of Public
Health,111 Market Place, Suite 310, Baltimore,
MD 21202, USA.
Remover o reemplazar en esta fecha: Mes
Año
Si tiene cualquier problema o pregunta, acuda a:
(Nombre y dirección del establecimiento)
Fuentes
Esta bibliografía incluye solamente las citas de
los materiales que fueron más útiles para la
preparación de este informe. Los enlaces que
se incluyen en este informe se encuentran
.
actualizados a la fecha de su publicación.
1. BRUCE, J. Fundamental elements of the quality of
care: A simple framework. Studies in Family Planning
21(2): 61-91. Mar.-Apr. 1990
2. CHIKAMATA, D.M. and MILLER, S. Health services at
the clinic level and implantable contraceptives for women.
Contraception 65(1): 97-106. Jan. 2002.
3. EDWARDS, J.E. and MOORE, A. Implanon. A review
of clinical studies. British Journal of Family Planning 24(4
Suppl.): 3-16. Jan. 1999.
4. ENGENDERHEALTH. Infection prevention: A
reference booklet for health care practitioners. New York,
EngenderHealth, 2001. 75 p. (Available: http://www.
engenderhealth.org/res/offc/safety/ip-ref/pdf/ip-ref-eng.
pdf)
5. FOLCH-LYON, E., DE LA MACORRA, L., and
SCHEARER, S.B. Focus group and survey research on
family planning in Mexico. Studies in Family Planning
12(12 Pt 1): 409-432. Dec. 1981.
6. HAN, L., FAN, H., GONG, Q., XIE, Z., MENG, F.,
HONG, Y., and WANG, W. Effects of three types of longacting contraceptive implants on menstrual blood loss in
89 women. Reproduction and Contraception 10(2): 91-97.
1999.
7. HICKEY, M. and D’ARCANGUES, C. Vaginal
bleeding disturbances and implantable contraceptives.
Contraception 65(1): 75-84. Jan. 2002.
8. MCINTOSH, N., RISEBOROUGH, P., and DAVIS, C.,
eds. Norplant® guidelines for family planning service
programs: A problem-solving reference manual. Baltimore,
JHPIEGO, Jan. 1993.
9. ORGANON. Implanon® Clinician’s Manual. 1999. 64 p.
10. ORGANON. Implanon® Product Monograph. 2005.
84 p.
11. POPULATION COUNCIL. «Norplant® II»
levonorgestrel implants (Jadelle®). New York,
#
Para pedir el número de Population Reports
“La nueva generación de implantes” que
acompaña al presente informe:
Fecha de inserción:
12
2005. 50 p. (Available: http://www.popcouncil.org/
licensing/20544se2-003_jadelle_lbl.pdf)
12. SIVIN, I. Risks and benefits, advantages and
disadvantages of levonorgestrel-releasing contraceptive
implants. Drug Safety 26(5): 303-335. 2003.
13. SIVIN, I., NASH, H., and WALDMAN, S. Jadelle®
levonorgestrel rod implants: A summary of scientific data
and lessons learned from programmatic experience. New
York, Population Council, 2002. 48 p. (Available: http://list.
popcouncil.org/pdfs/jadelle_monograph.pdf)
14. STEINER, M.J., TRUSSELL, J., MEHTA, N.,
CONDON, S., SUBRAMANIAM, S., and BOURNE,
D. Communicating contraceptive effectiveness: A
randomized controlled trial to inform a World Health
Organization family planning handbook. American Journal
of Obstetrics and Gynecology 195(1): 85-91. Jul. 2006.
15. THORN, N.T., HIEU, D.T., NHAN, V.Q., NHAN,
D.T., WHITTAKER, M., FAJANS, P., and SATIA, J. The
strategic approach to the introduction of DMPA as an
opportunity to improve quality of care for all contraceptive
methods in Viet Nam. Asia-Pacific Population Journal
15(4): 63-88. Dec. 2000.
16. WORLD HEALTH ORGANIZATION (WHO),
REGIONAL OFFICE FOR SOUTH-EAST ASIA, and
REGIONAL OFFICE FOR WESTERN PACIFIC. Practical
guidelines for infection control in health care facilities.
World Health Organization, 2004. 103 p. (Available: http://
www.wpro.who.int/NR/rdonlyres/006EF250-6B11-42B4BA17-C98D413BE8B8/0/practical_guidelines_infection_
control.pdf)
17. WORLD HEALTH ORGANIZATION DEPARTMENT
OF REPRODUCTIVE HEALTH AND RESEARCH (WHO/
RHR) and JOHNS HOPKINS BLOOMBERG SCHOOL
OF PUBLIC HEALTH/CENTER FOR COMMUNICATION
PROGRAMS (CCP). Family planning: A global handbook
for providers. Baltimore and Geneva, CCP and WHO,
2007. (Available: www.fphandbook.org)
18. ZHENG, S.R., ZHENG, H.M., QIAN, S.Z., SANG,
G.W., and KAPER, R.F. A long-term study of the efficacy
and acceptability of a single-rod hormonal contraceptive
implant (Implanon) in healthy women in China. European
Journal of Contraception and Reproductive Health Care
4(2): 85-93. Jun. 1999.

Documentos relacionados