SJGP - St. John of God

Transcripción

SJGP - St. John of God
S
J
G
P
84 Carleton Avenue * Central Islip, New York 11722
Phone: 631-234-6535 * Fax: 631-234-7474 * Email: [email protected]
Website: www.stjohnofgodparish.org
Rev. Christopher Nowak, Pastor
Pastoral Staff
Rev. Freddy Lozano, Associate Pastor
Rev. John Ekwoanya, in Residence
Dcn. Ronald J. Gillette
Dcn. René O. Alvarado
Mrs. Maggie Martin, DRE
Parish Center: 631-234-6535
Religious Education: 631-234-4040
Outreach Office: 631-234-1884
Cemetery Office: 631-234-8297
Parish Office Hours:
Monday – Saturday: 9:00 AM – 4:30 PM
Sunday: 9:00 AM – 2:00 PM
(For Mass Cards)
Emergency Sick Calls Any Time
Sunday Mass Schedule
Saturday Vigil: 5:00 PM Chapel
Sunday: 8:00 AM Church
9:30 AM Church
11:00 AM Chapel
(1st Sunday Family Mass)
Bilingual Special Needs Mass
With Special Blessings to the sick
1st Sunday of every month: 4:00PM Chapel
Weekday Masses
Monday – Saturday: 9:00 AM Church
Devotions
Miraculous Medal Novena: Monday at 9:00 AM Mass
Sacraments
Reconciliation: Saturday at 4:00 PM in the Church
or by appointment. Please call the Parish Center.
Baptism: 1st Sunday at 2:00 PM. Parents must register
at the Parish Center at least 1 month before the baptism.
Call 631-234-6535
Marriage: Those wishing to be married must make arrangements
at least 6 months in advance. Call the Parish Center.
Our Lady of Providence Regional School
Pre-K (4 yrs.) through 8th Grade
631-234-6324
www.olprov.org
Principal: Ms. Sharon Swift
Sr. Valerie Scholl, CSJ, Pastoral Associate/Admin.
Ms. Carmen Roncal, Pastoral Associate
Mrs. Ana Sullivan, Parish Social Ministry Coordinator
Mr. Jack Lafferty, Pastoral Associate Fundraising/CMA
Mr. Guillermo Felix, Music Ministry
Apostolado Hispano
631-234-6535
Equipo Pastoral Que Habla Español
Rev. Christopher Nowak, Pastor
Rev. Freddy Lozano, Pastor Asociado
Sra. Carmen Roncal, Asociado Pastoral
Sra. Ana Sullivan, Ministerio Social
Misas En Español
Vigilia Sábado: 7:00 PM Capilla
er
(1 Sábado Misa para Jóvenes)
Domingo:
9:30 AM Capilla
12:30 PM Capilla
(1er Domigo Misa de Familia)
Martes:
7:00 PM Capilla
Adoration & Benediction
1st Friday of the Month:
English 9:30 AM to Noon Church
Español 7:00 PM to 8:00PM Church
Sacramentos
Bautizos en Español:
2do y 4to Domingo de cada mes, 2:00 PM
Los padres de los niños deben solicitar una cita con 30 días de
anticipación con un miembro pastoral. Llame 631-234-6535
Confesiones: Los sábados a las 4:00 PM o con cita. Llame al
Centro Pastoral.
Primera Comunión y Confirmación:
Niños de 6 hasta los 17 años deben asistir a las clases de
Educación Religiosa de acuerdo a su edad. Llame: 631-234-4040
Sacramentos Para los Adultos: (18 años en adelante)
Las clases para los adultos son los domingos a las 11:00 AM. Para
más información llame 234-6535
Matrimonio: Inscribirse 6 meses antes de la fecha de la boda.
Llame: 631-234- 6535 para hablar con un miembro del Clérigo
que habla Español.
Nuestra Señora de la Providencia Escuela Católica
Pre-K (4 años) hasta 8vo grado
631-234-6324
www.olprov.org
Principal: Ms. Sharon Swift
NOVEMBER 15, 2015  THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME
Mass Intentions for the Week of November 16:
Monday
–
Tuesday
–
Wednesday –
Thursday –
Friday
–
9:00AM
9:00AM
9:00AM
9:00AM
9:00AM
–
–
–
–
–
Saturday
– 9:00AM –
_ 5:00PM _
Sunday
– 8:00AM –
– 9:30AM –
– 11:00AM –
June Murphy
For Souls in Purgatory
Robert Palmeri
Morris Suozzo
Patricia Devine &
Richard Parisi
Kathleen Tyrrell
Margaret Walsh &
Raymond Kyzer
All those Enrolled in the
Society of Prayer
Mary Ethel Martínez
The People of St. John of
God
THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY
Please keep in mind when considering Your Donation
to the Parish that We Have Raised Our BREAKEVEN
AMOUNT from $8,500 per week to $9,000. This is due
to increase cost and expenses (Electric, gas, oil, etc…)
GRACIAS POR SU GENEROSIDAD.
Por favor tenga en cuenta al considerar Su donación a la
parroquia que Hemos Aumentado nuestra META DE
$8,500 por semana a $9,000. Esto se debe al aumento de
costos y gastos (electricidad, gas, petróleo, etc.)
Weekends of November 7 & 8
Sharing One’s Resources in the Parish
$11,000
READINGS FOR THE WEEK
Monday –
St. Margaret of Scotland,
St. Gertrude, Virgen
1 Mc 1:10-15, 41-43, 54-57, 62-63
Lk 18:35-43
Tuesday –
St. Elizabeth of Hungary, Religious
2 Mc 6:18-31
Lk 19:1-10
Wednesday – The Dedication of the Basilicas of
Sts Peter & Paul, Apostles;
St. Rose Philippine Duchesne, Virgin
Lk 19:11-28
2 Mc 7:1, 20-31
Thursday – Weekday
1 Mc 2:15-29
Lk 19:41-44
Friday –
Weekday
1 Mc 4:36-37, 52-59 Lk 19:45-48
Saturday— The Presentation of the BVM
1 Mc 6:1-13
Lk 20:27-40
Sunday –
Our Lord Jesus Christ, King of the
Universe
Dn 7:13-14
Rv 1:5-8
Jn 18:33b-37
THE MOST REVEREND ANDREJ
ZGLEJSZEWSKI
will be offering an Advent Retreat
5pm Mass
Saturday,
December 5 & 12,
2015
All are invited
ACTUAL
$10,500
TOTAL COLLECTION
$10,000
$9,500
$9,000
$12,010.
$8,500
Monthly Repairs
($2,613.)
$8,000
$7,500
$7,000
ATTENDANCE
$6,000
0
Budget
Actual
$9,000
$12,010
1,225.
FOR YOUR PRAYERFUL GIVING!
Your Sunday donations have been
reaching the $9,000.00 mark which is needed
weekly to cover parish expenses.
God’s Blessings Always!!
Fr. Chris
POR SU DEVOTA OFRENDA
Sus donaciones Dominicales han alcanzado la marca de $9,000.00
dólares que se necesita para cubrir los
gastos de la parroquia.
Que Dios los Bendiga siempre! Padre Chris.
Bread & Wine and Altar Candle
Memorials are still available for this year.
Announced Masses are also availa‐
ble for 2016 & 2017. Stop at the Parish
Office to reserve a special date and/or
week for your Memorials or Mass.
PRAY FOR ALL OUR FAITHFULL DEPARTED
LITURGICAL MINISTRIES CORNER
ESQUINA MINISTERIOS LITURGICOS
____________________________________________________________
NOV. 12, 19: Children Lectors’ Rehearsal,
7pm in the Chapel.
Práctica para Niños Lectores, 6pm en la
Capilla.
DEC. 4: BILINGUAL MEETING FOR ALL TEAM
CAPTAINS AND HEAD USHERS AT 7PM IN THE
CHAPEL.
REUNION BILINGÜE PARA TODOS LOS CAPITANES
DE GRUPO Y ENCARGADOS DE ACOMODADORES, A
LAS 7PM, EN LA CAPILLA.
CHILDREN FOR LIFE CHOIR REHEARSAL
FRIDAYS, NOVEMBER 13, 20
DECEMBER 4, 11, 18
5:00—6:00PM CHAPEL
SPANISH CHOIRS REHEARSAL
9:30AM: MONDAYS, NOVEMBER 16,
23, 30, 2015. 7:30PM—MUSIC ROOM.
7:00PM (SAB): JUEVES, 2 ,3 y
4 SEMANAS—NOV. 12, 19 —
6:00PM—MUSIC ROOM.
DA
RA
TA
SEPTEMBER, 2015
St. John of God Pray for ...
Mary Anderson
Lucille Anthony
Frank Antonawich
Sonia Blas
Helena Balazko
Sue Bond
Cheryl Carlino
Anthony Cortez
Angelo Cristiano
Mark Dixon
Viola Doyle
James Falk
Patricia Falk
Zidnia García
John Garrett
Chris Gómez
Elizabeth Gould
Mary Griffin
María R. Hernández
Pedro O. Hernández
Eileen Housman
Helmo Jaime
Mary Johnson
Emma K.
Rose Marie Minerva
Balesia Morales
Cheryl Morse
José Orellana
Lillian Otero
Patricia Pratt
Jorge Ramírez
Carmen Ramos
Doris Reynolds
Gilberto Rivera
Alberta Rosario
Sarah Ross
Edith Santos
Herminia Silva
Marge Schroeder
Clemencia Thompson
Jeffrey Waxweiler
Karen Wieman
Names will be placed for a month. To add, keep or remove, please call Parish Office 631-234-6535.
PLEASE CONSIDER PUTTING SAINT JOHN OF GOD
PARISH IN YOUR WILL
Consider making a bequest to your
Parish of St. John of God. Your gift will
allow the parish to continue God’s work
here in Central Islip for generations to
come.
SPECIAL COLLECTION DATE
PRAYING USING SACRED SCRIPTURE
Come and center yourself on our Lord:
LECTIO DIVINA GROUPS
MONDAY AT 9:30AM—CHURCH
MONDAY AT 6:00PM—CONFERENCE ROOM
THURSDAY (SPANISH) AT 7:30PM—CONFERENCE ROOM
SATURDAY (CHILDREN) AT 11:00AM— SETON ROOM
SUNDAY (SPANISH) AT 10:45AM—SMALL CAFETERIA
if you want to participate in a group or start and lead your own group
call the Parish Center: 631-234-6535
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ORANDO CON LAS SAGRADAS ESCRITURAS
Vengan y enfóquense en Nuestro Señor y
participe en alguno de los Grupos de Lectio
Divina nombrados arriba, o tal vez desea
dirigir su propio grupo, para mas información
llame al Centro Parroquial 631-234-6535.
November 22: Human Development &
Home Missions
SEE WHAT’S NEW ON OUR WEB PAGE
www.stjohnofgodparish.org
Mass Presiders’ Schedule: November, 2015
Calendar of Events: November, 2015
BANNS OF MARRIAGE
3rd ANNOUNCEMENT
Yesid Rojas Carretero
Lina María Avirama
St. John of God Parishioners
PARISH OUTREACH OFFICE
Telephone: 234-1884
Mrs. Ana E. Sullivan, Coordinator
_____________________________________________
Telephone: 234-6324
Visit us at: www.olprov.org
Ms. Sharon Swift, Principal
Like us on Facebook.
Our school will be celebrating
the Feast of Our Lady of Providence
on November 19th. The title “Our
Lady of Providence” has been used
in Scripture in reference to Mary,
most notably in the story of the
Wedding in Cana. Jesus performed
his first public miracle in part because of Mary’s concern for the newlywed
couple. The image of Mary leaning over Jesus
with the Virgin's hands folded in prayer while
she gently supports her Son's left hand
suggests tenderness, devotion and peace.
Pope Paul VI declared Our Lady Mother of Divine Providence, the principal patroness of the
island of Puerto Rico. November 19th was chosen as the Feast day of Our Lady of Providence
because it was the day that the island of Puerto Rico was discovered.
As the Thanksgiving Season approaches,
students are contributing food items to donate
to St. John of God Pantry to put together their
baskets in time for the holiday. We teach our
children to share their blessings with others
who are not as fortunate.
DatestoRemember
November19thFacultyMeeting11:30Dismissal
November25th11:30Dismissal–Noafterschool
November26thHappyThanksgiving–School
Closed
November27thSchoolclosed
Our Lady of Providence will begin collecting the
pop tabs from cans to help the Ronald McDonald
House. Please save these pop tabs and drop off
at the front office. Thank you for your continued
support!
The Food Pantry needs
your help! We are very low of
the following items: Cereal,
canned vegetables (carrots,
peas, mixed vegetables, potatoes, green-beans, corn, pasta).
We have placed two containers; one in the vestibule
of the church and one in the Chapel. Please share
your Blessings with the needy.
POWER UP COMMUNITIES
Sponsored by Outreach Office
Home owners, Are you paying too much on your uƟlity bills?
Would you like to fix these issues with no out packet cost?
Find out how you can make your home more… comfortable
energy efficient & How to save money today!
Be informed, aƩend to an educaƟonal workshop on
December 6th
St. John of God Cafeteria
12:00 – 1:00 P.M.
JOB INTERVIEWS
Every other Wednesday!
St. John of God (Conference Room)
Next Interview (Nov. 18th, Dec. 2nd)
10 a.m. to 12:30 p.m.
CATHOLIC CHARITIES JOB OPENINGS
DIRECT SUPPORT PROFESSIONALS
Residential Services
We are seeking individuals who have a sincere
desire to use their skills to help our Developmentally Disabled Adults enhance their ability
to lead self-determining lives and participate
fully in the community. FT & PT evening,
Weekend & On Call opportunities are available in
Western Suffolk County (Huntington, Babylon,
Copiague & Amityville areas). Essential functions include personal care, household maintenance, transporting/safeguarding residents on
community outings, coaching for skills development and administering medications. Experienced
and non-experienced applicants welcome. Training provided. HS Diploma/GED and a clean, currently valid NYS Driver’s License are required to
apply.
To Apply: Please submit resume & cover
letter via email or fax. Reference Code “DSP –
parish bulletin” in subject line.
Fax: 516.733.7038
Email: [email protected]
Catholic Charities – Diocese of Rockville Centre
An Equal Opportunity
Saint John of God Religious Education
Touching Hearts ~ Changing Lives
Mrs. Maggie Martin, Director
Telephone: 631-234-4040
Email: [email protected]
OFFICE HOURS FOR RELIGIOUS EDUCATION
Monday, Tuesday and Thursday
10:00am – 3:00pm
Monday 4:30pm – 6:30pm
Teen Team & Level 8
Rites of Christian Initiation for
Adults (RCIA)
Regular Session
7:00 – 8:15pm Chapel
Rites of Christian Initiation for
Children
7:00 – 8:00pm
Wednesday, November 18
Saturday, November 21
Lord Jesus Christ,
you have taught us to be merciful like the heavenly Father,
and have told us that whoever sees you sees Him.
Show us your face and we will be saved.
Your loving gaze freed Zacchaeus and Matthew
from being enslaved by money;
the adulteress and Magdalene from seeking happiness only in
Schedule of Classes:
Monday, November 16
YEAR OF MERCY PRAYER
Levels 1 – 7 & Sacrament Prep.
Regular Session
4:45 – 6:00pm
Levels 1 – 7 & Sacrament Prep.
Regular Sessions
Session 1
8:30 – 9:45am
Session 2
10:30 – 11:45am
Exciting things are happening in Religious Education!
ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY
ROCK-N-BOWL FUNDRAISER
EAST ISLIP LANES
created things;
made Peter weep after his betrayal,
and assured Paradise to the repentant thief.
Let us hear, as if addressed to each one of us, the words that
you spoke to the Samaritan woman:
“If you knew the gift of God!”
You are the visible face of the invisible Father,
of the God who manifests his power above all
by forgiveness and mercy:
let the Church be your visible face in the world,
Its Lord risen and glorified.
You willed that your ministers would also be clothed
In weakness
in order that they may feel compassion for those in ignorance
and error:
let everyone who approaches them feel sought after, loved,
and forgiven by God.
Send your Spirit and consecrate every one of us
with its anointing,
so that the Jubilee of Mercy may be a year of grace
from the Lord,
and your Church, with renewed enthusiasm,
NOVEMBER 22, 2015
2:00PM
may bring good news to the poor,
proclaim liberty to captives and the oppressed,
and restore sight to the blind.
We ask this through the intercession of Mary,
COST: $25.00/PERSON
Mother of Mercy,
you who live and reign with the Father and the Holy Spirit
RESERVATIONS:
Jean Milone 631-232-0853
for ever and ever.
Amen.
SNOW REMOVAL…….CAN YOU
SHOVEL?........SNOW REMOVAL…
…..CAN YOU SHOVEL?
HELP WANTED!.... HELP WANTED!!!...
..HELP WANTED!!!
NEED SNOW REMOVAL: If you
need someone to shovel your sidewalks, stairs, and
driveway…. Hopefully you can pick the name of someone on a list of parishioners and/or family members of
parishioner, who live close by to you and can shovel the
snow. You both agree on an amount for the removal.
THOSE WHO CAN SHOVEL: You will be
called (if not you may contact the individuals on the next
list) by parishioners who need snow removal.
So, if you NEED SNOW REMOVAL OR YOU CAN
SHOVEL please submit your name to Mr. Jack
Lafferty at [email protected] or 631-234-6535
Ext. 135 so we can put the names in the bulletin. Try to
CONNECT with and individual before the snow season
starts…..this way your snow can be shoveled right away.
HELP SOLICIT ADVERTISERS FOR
SJOG BULLETIN
Please consider asking the businesses (stores, restaurants, etc..) that you frequent to advertise in
our bulletin. The bulletin is an easy way to reach
families with information about a business. For
more information how to advertise in our bulletin,
call Frank Capanzano at 631-987-0064
AYUDE A SOLICITAR ANUNCIADORES
PARA EL BOLETIN DE SJOG
Por favor considere preguntar en los negocios
(tiendas, restaurants, etc..) que tan frecuente publican en nuestro boletín. El boletín es una forma fácil
de llegar a las familias con información acerca de
los negocios. Para más información de cómo publicar en nuestro boletín, llame a Frank Capanzano:
631-987-0064
MASS
THURSDAY, NOVEMBER 26,
10:00 AM
REMOVER LA NIEVE…….
PUEDE UD. PALEAR LA NIEVE?.…..
REMOVER LA NIEVE.…..
PUEDE UD. PALEAR LA NIEVE?
NECESITAMOS AYUDA!!!.......
NECESITAMOS AYUDA!!!.......
NECESITAMOS AYUDA!!!......
NECESITAMOS AYUDA!!!......
NECESITA REMOVER LA NIEVE: Si usted
necesita a alguien que palee sus aceras, escaleras y camino
de entrada… Esperamos que usted pueda elegir el nombre
de alguien en la lista de feligreses y/o miembros de la familia
de los feligreses, que viven cerca a usted y puedan palear la
nieve. Ambos acordarán la cantidad para remover la nieve.
LOS QUE PUEDAN PALEAR: Usted será llamado
(si no puede comunicarse con las personas en la lista siguiente) por los feligreses quienes necesitan que la nieve sea
removida.
Por lo tanto, si usted necesita que la NIEVE SEA REMOVIDA! ó PUEDE PALAR LA NIEVE! favor envie su nombre a Sr. Jack Lafferty: [email protected] ó 631234-6535 Ext 135, para colocar los nombres en el boletin.
Trate de HABLAR con la persona antes de que comience la
temporada de nieve…. De esta forma su nieve puede ser
paleada inmediatamente.
CHAPEL
SUPPORT OUR LAY LEADERSHIP FORMATION
RAFFLE TICKETS at $5.00 each
1) PRIZE $1,000.00 CASH
2) PRIZE $500.00 CASH
DRAWING: AFTER THANKSGIVING MASS
NOVEMBER 26 , 2015
TICKETS ARE AVAILABLE AT
THE PARISH OFFICE & PFI PARTICIPANTS AFTER ALL MASSES
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
APOYE LA FORMACION DE
LIDERES LAICOS
BOLETOS DE RIFA: $5.00 cada uno
PRIMER PREMIO: $1,000.00 (Dinero en efectivo)
SEGUNDO PREMIO: $500.00 (Dinero en efectivo)
SORTEO: DESPUES DE LA MISA DE ACCION DE
GRACIAS—26 de NOVIEMBRE, 2015
BOLETOS DISPONIBLES EN LA OFICINA PARROQUIAL &
PFI PARTICIPANTES DESPUES DE TODAS LAS MISAS
GRAN CONCIERTO DE ACCION DE GRACIAS
“DAD GRACIAS AL SEÑOR PORQUE ES BUENO, PORQUE ES ETERNA SU MISERICORDIA”
DOMINGO 29 DE NOVIEMBRE, 2015
2:00-8:00PM
IGLESIA SAN JUAN DE DIOS
MINISTERIOS INVITADOS:
ANGELITO VILLALONA, MENSAJEROS DE JESUS Y
MENSAJERITOS
MINISTERIO DE LA PALABRA:
Dcn. ROBERTO POLANCO
ENTRADA: $10.00  NIÑOS: GRATIS  COMIDA GRATIS
I਎ਆਏ਒਍ਁਃਉਲ਼਎: Sਔ. Jਏਈ਎ ਏਆ Gਏ਄ Pਁ਒ਉਓਈ: 631-234-6535
Jਏਓਪ O਒ਅ਌਌ਁ਎ਁ: 631-704-8516
NEW YORK CITY BUS TRIP
Sponsored by The Ministry to Catholics of African Ancestry
(MCAA) of St. John of God Parish
ST. JOHN THE DIVINE CATHEDRAL
ST. PATRICK CATHEDRAL 5:30PM MASS
ROCKEFELLER PLAZA CHRISTMAS
TREE & SHOPPING
SATURDAY, DECEMBER 5, 2015
DEPART: 8:00AM from SJOG Parish
RETURN: 7:00PM
COST: $50.00 (includes $10 lunch & $10 guided tour of St. John the Divine Cathedral)
TICKETS AVAILABLE AT PARISH CENTER or MCAA MEMBERS.
MORE INFORMATION: 631-882-1189
PAYMENT DUE: FRIDAY, NOVEMBER 20, 2015
Venta De Coronas
Annual Christmas
Wreath & Grave
Blanket Sale
De Navidad
y Mantas Para Las Tumbas
December 5th and 6th
5 y 6 De Diciembre
Beautifully decorated Christmas Wreaths &
Grave Blankets will be on sale after all the
Masses on December 5th & 6th. We will be
taking orders on the weekends of November
21 & 22 & 28 & 29. Grave Blankets MUST be
ordered in advance. If you are going to be
away and would like to order your grave
blankets now, please fill out the form below,
put it in an envelope with payment and place
in the collection basket. NOTE: Our Blankets
and Wreaths are in compliance with Diocesan
regulations and can be used in St. John of
God & Queen of All Saints Cemeteries.
Las Coronas de Navidad y Mantas para las
Tumbas estarán a la venta después de todas
las misas el 5 y 6 de diciembre. Los pedidos
serán tomados los fines de Semana del 21,
22, 28 y 29 de noviembre. Las Mantas para
las Tumbas DEBEN ser ordenadas por
adelantado. Las Coronas de Navidad y las
Mantas para las Tumbas serán decoradas
hermosamente con adornos. Si quiere hacer
su pedido por favor llene el formulario de
abajo, colóquelo en un sobre y colóquelo en
la Canasta de la Colecta. NOTA: Las Coronas
y Mantas cumplen las regulaciones de la
Diócesis y pueden ser usadas en los
Cementerios de St. John of God y Queen of
All Saints.
Your support will be greatly
appreciated.
Su apoyo será muy apreciado.
ANNUAL CHRISTMAS WREATH & GRAVE BLANKET SALE
DECEMBER 5th AND 6th
Blankets MUST be ordered in advance.
NAME ___________________________________________
PHONE __________________________
Number of wreaths @ $20 each : ___________ Number of Grave Blankets @ $35 each:
___________
I will pick up my order after the ________ Mass on weekend of Dec. 5th/6th. Payment enclosed: $____
*******************************************************************************************************
*CORONAS DE NAVIDAD Y MANTAS PARA LAS TUMBAS - 5 y 6 DE DICIEMBRE
Las Mantas DEBEN ser ordenadas por adelantado.
NOMBRE : __________________________________________ TELEFONO: ____________________________________
CORONAS: $20c/u: __________________________________
MANTAS: $35 c/u: _______________________________
Voy a recoger mi orden después de la Misa de las ________el 5 / 6 de diciembre.
Adjunto Pago: $_______________
VOCATION AWARENESS ~ ADOPT-A-SEMINARIAN
CONCIENTIZACION PARA LAS VOCACIONES
~ ADOPTE-UN-SEMINARISTA ~
Steve Maddaloni
Daniel Rivera
Jiha Lim
ADOPT-A-SEMINARIAN ~ VOCATION AWARENESS
Please send a letter or email to one or all of these men offering them support and
encouragement and tell them you are praying for them. You can mail a letter or email to
Daniel Rivera ([email protected]) and Jiha Lim ([email protected]) at St.
Joseph’s Seminary, 201 Seminary Ave., Yonkers, NY 10704. You can send a letter to Steve Maddaloni ([email protected]) at Pope St. Juan XXIII National Seminary, 558
South Ave., Weston, MA 02493
ADOPTE-UN-SEMINARISTA ~ CONCIENTIZACION PARA LAS VOCACIONES
Por favor envie una carta o correo electrónico a uno o todos estos hombres ofreciéndoles
apoyo y ánimo, y decirles que usted esta orando por ellos. Usted puede enviar su carta por correo ó correo electrónico a Daniel Rivera ([email protected]) y a Jiha Lim
([email protected]) al Seminario de St. Joseph’s, 201 Seminary ave., Yonkers, NY 10704.
Usted puede enviar su carta a Steve Maddaloni ([email protected]) al Seminario Nacional
Papa San Juan XXIII, 558 South Ave., Weston, MA 02493
FROM OUR NEIGHBORS
SISTERS OF ST. JOSEPH: 631-273-1187-123
NOV. 15: 2:00pm—4:00pm
Free Offering
“11th STEP PRAYER SUPPORT FOR 12 STEPPERS”
— A Journey to Spiritual Wholeness”
PRESENTER: Josephine Daspro, CSJ & Linda Oristano
CENACLE: Maude Adams House
DEC. 5: 10:00am-3:00pm
Offering: $50.
“JESUS INVITES US TO RECEIVE…. A PRELUDE
TO CHRISTMAS GIVING”
PRESENTER: Sr. Kathy Scott, r.c.
MONTFORT SPIRITUAL CENTER: 631-666-7500
DEC. 12: 9:00AM—4:00PM Offering: $50.
“LORD, TO WHOM SHALL WE GO?
PRESENTERS: Fr. Gerry Fitzsimmons, SMM &
Fr. George Werner, SMM
ST. JOHN THE BAPTIST DHS, West Islip
Cathy Quinn 516-241-1294
DEC. 6: 10:00am—4:00pm
Offering: $35.
VENDORS WANTED CHRISTMAS CRAFT & GIFT FAIR
MAGNIFICAT: Ministry to Catholic Women
DEC. 5: 9:45AM ~ Breakfast at The Hofstra Mercy”
“GOOD NEWS OF GOD”S ETERNAL LOVE AND
MERCY”
SPEAKER: Josephine Cachia, Diocesis of Brooklyn
Reservations by November 30th, Mailed to” Judy Murphy, 42 Pinehurst St. , Lido Beach, NY 11561.
Information: Judy Murphy 917-453-5750, or Angela
Rizzo 516-763-1739.
SHRINE OF ST. ANNE COUNCIL
KNIGHTS OF COLUMBUS
CHRISTMAS DANCE
SATURDAY DECEMBER 12th
ALL ARE WELCOME
THANKSGIVING DINNER
NOVEMBER 26TH, 2015
11:30AM TO 2:30PM
KNIGHTS OF COLUMBUS HALL
CARLETON AVE, CENTRAL ISLIP
FOLLOWING
10AM MASS AT ST. JOHN OF GOD
(BEGIN SERVING AT 11:15AM)
IF YOU WOULD LIKE TO
DONATE A COOKED TURKEY
(No Stuffing) OR HAM
Please bring it to the
K of C Hall on Wednesday
between 6—9pm
IF YOU WOULD LIKE TO HELP
SERVE OR CLEAN UP
Contact Brian evans at: 348-3507
TODOS SON BIENVENIDOS
CENA DE ACCION DE GRACIAS
Jueves, 26 de Noviembre , 2015
de11:30AM a 2:30PM!
8:00PM—MIDNIGHT
KNIGHTS OF COLUMBUS HALL
DONATION: $30/PERSON
62 AVENIDA CARLETON
$25 If Paid by December 6th
TICKETS AVAILABLE AT THE SCHOONER
LOUNGE
(SALON DE LOS CABALEROS DE COLÓN)
Después de la Misa de 10:AM en la
(Open every day after 2:00pm)
Parroquia St. John of God.
96 SECOND AVE.
BRENTWOOD, NY 11717
631-435-9467
Si desea donar un Pavo (sin relleno) o Jamón
Por favor tráigalo el Miércoles de 6 a 9pm a K
of C Hall. Si le gustaría ayudar a servir o limpiar llame a Brian Evans 348-3507.
Lectio Divina: is a form of prayer using Sacred
Lectio Divina: es una forma de oración utilizando
Scripture. It is a four step process, using Scripture as its
las Sagradas Escrituras. Se trata de un proceso de cuatro
basis to get to know our Lord in a more profound way. It is a pasos, usando las Escrituras como base para conocer a
process that was developed by St. Benedict and can be used
nuestro Señor en una forma más profunda. Fue un
in individual prayer or in a group.
proceso desarrollado por San Benedicto y se puede utilizar
como oración individual o grupal.
4 STEPS: READ, MEDITATE, PRAY,
CONTEMPLATE
BEGIN WITH A PRAYER TO THE HOLY
SPIRIT: Come Holy Spirit, illuminate my mind, open
my heart so I can encounter in your Word Christ, the
Way, the Truth, and the Life…..Help me follow today, the
call of Christ in a new way, according to your word. And
let me be for all in the world, one who is sent by the Lord,
let me be a brother/sister, let me be a friend, let me be a
disciple of the Father, Son, and Holy Spirit. Amen.
4 PASOS: LEER, MEDITAR, ORAR,
CONTEMPLAR
COMENZAR CON UNA ORACIÓN AL
ESPÍRITU SANTO: Ven, Espíritu Santo, ilumina mi
mente, abre mi corazón para que yo pueda encontrar en la
Palabra a Cristo, el Camino, la Verdad y la Vida…….
Ayúdame a seguir hoy, la llamada de Cristo de una
manera nueva, conforme a tu palabra. Y lo digo por todos
en el mundo, uno quien es enviado por el Señor, quiero ser
un hermano/hermana, un amigo, ahora voy a ser un
STEP 1: READ: What does the Biblical Text
Say? At the most basic level: What is going on in this discípulo del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.
PASO 1: LEER: ¿Qué dice el texto bíblico? En el
Scriptural passage? You have to identify a WORD,
nivel más básico: ¿Qué está pasando en este pasaje
PHRASE, IDEA that touches your heart….that the Lord
bíblico? Usted tiene que identificar una PALABRA,
places in your heart…..
FIRST READING: read the text out loud FRASE, IDEA que toca su corazón…..que el Señor pone
en tu corazón…..
slowly and intentionally.
PRIMERA LECTURA: lea el texto en voz alta
REFLECTION: take several minutes to
lenta y deliberadamente.
reflect on the reading and allow the Holy Spirit to surface
REFLEXIÓN: tome varios minutos para
a WORD, A PHRASE, AN IDEA/CONCEPT that is
reflexionar sobre la lectura y permitir que el Espíritu
central to the meaning of the text for you (What is the
Santo le revele UNA PALABRA, UNA FRASE, UNA
Biblical text saying?).
IDEA/CONCEPTO que es el centro del significado del
INTERNALIZE: repeat the word or phrase texto para usted (¿Qué le está diciendo el texto bíblico?).
either out loud or in your heart.
INTERNALIZAR: repetir la palabra o frase en
voz
alta
o en su corazón.
STEP 2: MEDITATE: What is Jesus saying to me
personally through this Scripture Text? What does God
PASO 2: MEDITAR: ¿Qué me está diciendo
want me to know or see through this Scripture Text. How personalmente Jesús a través del texto de la Escritura?
does this text speak to my experience in life?
¿Qué es lo que Dios quiere que conozca o vea a través del
texto de la Escritura? ¿Cómo este texto me habla a mi
SECOND READING: read the same
experiencia en la vida?
passage again.
SEGUNDA LECTURA: leer el mismo pasaje.
MEDITATION: take several minutes to
reflect on the question: What is Jesus saying to me
MEDITACIÓN: tome varios minutos para
personally through this Scripture Text?
reflexionar sobre la pregunta: ¿Qué me está diciendo
personalmente Jesús a través de este texto de la
STEP 3: PRAY: My Lord has spoken to me in the
Escritura?
Scriptural Text: What do I want to say back to him in
PASO 3: ORAR: Mi Señor me ha hablado en el texto
Prayer?
Bíblico: ¿Qué es lo que le quiero decir a Dios en oración?
THIRD READING: may want to re-read
TERCERA LECTURA: puede volver a leer el
the same passage again.
mismo pasaje.
REFLECTION: Jesus has spoken to me
REFLEXIÓN: Jesús me ha hablado
personally in this Scriptural text. What do I want to say
personalmente
en este texto Bíblico. ¿Qué quiero decir a
to my Lord in Prayer?
mi Señor en oración?
PRAYER: say your prayer to our Lord
ORACIÓN: diga su oración a Señor ya sea en
either out loud or interiorly.
voz alta o interiormente.
STEP 4: CONTEMPLATE / ACT: As a result of PASO 4: CONTEMPLAR / ACTUAR: Como
my prayer, what is Jesus calling me to DO (this week) as resultado de mi oración, ¿A qué Jesús me está llamando
a result of this process? Finally, our prayer calls us to
HACER (esta semana) como resultado de este proceso?
action ultimately to be more compassionate and faithful.
Por último, nuestra oración nos invita a la acción, en
CONTEMPLATE: on what our Lord is calling definitiva, a ser más compasivo y fiel.
you to do as a result of this process.
CONTEMPLAR: en lo que nuestro Señor está
llamándome hacer como resultado de este proceso.
“Caring that Counts”
LAKE RONKONKOMA
HAUPPAUGE
132 Ronkonkoma Avenue
(631) 588-1515
840 Wheeler Road (Rte. 111)
(631) 361-7500
130 Carleton Avenue
(631) 234-6000
1320 Lakeland Avenue
(631) 589-1500
CENTRAL ISLIP
www.moloneyfh.com
BOHEMIA
HOLBROOK
825 Main Street
(631) 981-7500
PORT JEFFERSON STATION
523 Route 112
(631) 473-3800
SCAN THIS
SCAN THIS
Consider
Remembering
Your Parish in
Your Will.
PROTECTING SENIORS NATIONWIDE
PUSH
TALK
...........
24/7 HELP
...........
For further information,
please call the Parish Office.
$19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH
➢ No Long-Term Contracts
➢ Price Guarantee
➢ American Made
TOLL FREE: 1-877-801-8608
for happy heating
• Installations • Budgets
• Heating Fuel Oil
• 24 Hr. Oil Burner Service
Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise
starting as low as $1045 per couple. Daily Mass and
Rosary offered. Deposit of only $100 per person
will reserve your cabin.
*First Three Months
Grow Your Business, Advertise Here.
Support Your Church & Bulletin.
Space is limited. Thanks and God Bless,
Brian or Sally, coordinators 860.399.1785
Free professional ad design & my help!
an Official
Travel Agency
of AOS-USA
www.jspaluch.com
email: [email protected]
Call Frank Capanzano
800.524.0263
If You Live Alone You Need LIFEWatch!
24 Hour Protection at HOME and AWAY!
✔Ambulance
✔Police ✔Fire
FREE Shipping
✔Friends/Family FREE Activation
ntracts
NO Long Term Co
CALL NOW!
Solutions as Low as
$1a Day!
800.393.9954
The Most Complete Online
National Directory
of Catholic Parishes
CHECK IT OUT TODAY!
In Loving Memory of
LAW OFFICE OF ROBERT MARTINEZ
Law Office of Peter A. Romero
JoAnn
McLoughlin
Abogado de Inmigración
TPS - NACARA - DACA
Deportaciones y Peticiones
Consultas Gratis!
Abogados Laboral Y Empleo
Consulta Gratis
Falta de Pago de Salario Minimo
Falta de Pago de Horas Extras
Terminación Injusta
(516) 216-5828
(631) 257-5588
571 Suffolk Avenue • Brentwood
“Serving the Community
for Over 40 Years”
Turn To A Friend
273-4443
Pre Arrangement
383650 St John of God Church
RESTAURANT
Catering • Entertainment
131 Carleton Ave., East Islip
277-0007 Fax 277-4744
www.irishcoffeepub.com
Counseling Available
www.jspaluch.com
F
or Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

Documentos relacionados