- Oase Living Water

Transcripción

- Oase Living Water
Catálogo 2015
«Jardines acuáticos:
una experiencia
par para todos.»
OASE – Pasión por el agua.
NUESTRO SORTEO
Mi experiencia favorita en el estanque.
GANA UN VIAJE A SINGAPUR.
Regalamos un viaje a Singapur para 2 personas incl. vuelo, noches de hotel de 4* y una visita
de la impresionante fuente Crane Danze. También regalamos 3 InScenio FM Master-WLAN,
3 Cascada Set 30 + Iluminación y muchos otros premios para el estanque.
www.oase-livingwater.com/experiencebassin
Para participar en el concurso, puedes enviar tu mejor experiencia en el estanque
a través de video, foto o texto. Por favor, envíalo por correo o e-mail y cruza los dedos.
E-Mail :
[email protected]
Dirección postal : OASE Espana S.L., C/Polea Nº1,
28522 Rivas Vaciamadrid – Madrid, España
* La participación en el concurso no requiere la compra de productos OASE. Los detalles
sobre el concurso se pueden encontrar en www.oase-livingwater.com/gardenpondexperience. Si usted no tiene acceso a internet, por supuesto, puedes pedir más información
en nuestro teléfono OASE (914990729). La fecha límite de inscripción es 31/07/2015.
Contenido
Juegos acuáticos y bombas para juegos acuáticos
4
Juegos acuáticos
Limpieza y mantenimiento
30
Aspirador de estanque y de piscina / de superficie
04 Waterfall
05 Waterfall Illumination
05 LunaLed
32 PondoVac 4
33 PondoVac Premium
34 SwimSkim
Bombas para juegos acuáticos
Herramientas útiles de estanque
06 Aquarius Fountain Set
07 Aquarius Universal
35 Mangas / AquaNet red de estanque / Herramientas
Cuidado del estanque AquaActiv
36 AquaActiv
Bombas de filtración y arroyos
8
Bombas de filtración y arroyos
08
09
10
11
Iluminación y electricidad
AquaMax Eco Classic
AquaMax Eco Premium
AquaMax Eco Gravity
AquaMax Eco Expert
40
Iluminación
40 Focos LED y Halógenos
Gestión eléctrica
42 InScenio FM-Master WLAN / InScenio
Filtros y oxigenadores
12
Construcción de estanques y decoración
Filtros
14
18
19
20
21
22
23
Comparación de filtros
Filtral UVC
BioPress Sets
FiltoClear
BioSmart Sets
FiltoMatic CWS
BioTec ScreenMatic
Filtros modulares
24 BioTec Premium
26 ProfiClear Premium
Preclarificadores UVC
28 Bitron C
29 Bitron Eco
44
Construcción de estanques
44
45
46
47
Planificación del estanque y su realización
Una manera sencilla de construir estanques
Accesorios de cronstrucción de estanques
Estanques prefabricados PE / Elementos de arroyo arena
Información de interés
Más información útil
49 Diagramas de arroyos
50 Garantía OASE
48
Juegos acuáticos y bombas para juegos acuáticos
Water entertainment
Elegantes y sofisticadas cascadas de
alta calidad, en acero inoxidable.
Instalación fácil y personalizada en
3 diferentes anchos.
Forma homogénea y uniforme a 1 m
de altura.
Waterfall
Atractivas cascadas
en acero inoxidable
Altura Cascada
(Superficie
del Agua)
• Cascadas compactas y robustas de acero
inoxidable de alta calidad
• Fácil instalación para empotrar o atornillar a la pared
• Disponibles en anchos diferentes: 30 cm, 60 cm o 90 cm
• Incluidos: dos entradas de rosca, en la parte trasera e
inferior, un conector de paso escalonado para manguera
flexible (19, 25, 32, 38 mm) y un obturador.
• ¡Con prolongación de salida para un montaje aún
más confortable!
4
*P. 50 Detalles y condiciones de la garantía en página
Peso neto
0,40 – 0,60 m
AquaMax Eco AquaMax Eco AquaMax Eco
2500
3500 – 4000 4000 – 6000
0,20 m
AquaMax Eco AquaMax Eco AquaMax Eco
2500
3500 – 4000 4000 – 6000
Waterfall
60
Waterfall
90
mm 140 x 300 x 100 140 x 600 x 100 140 x 900 x 100
kg
Garantía* P. 50
años
Conexión lado aspiración
mm
N.º de artículo
Waterfall
90
AquaMax Eco AquaMax Eco AquaMax Eco
3500 – 4000 4000 – 6000 4000 – 8000
Waterfall
30
Dimensiones (L x An x Al)
Waterfall
60
0,80 – 1,00 m
Extras
R
Recomendación
d ió
Es importante elegir la bomba correcta, para conseguir una cascada uniforme. Limpie regularmente
la superficie de acero inoxidable para que no se
depositen sedimentos.
Waterfall
30
1,60
2,60
6,00
2
25 (1′)
50704
32 (1¼′)
50585
50706
Juegos acuáticos y bombas para juegos acuáticos
LunaLed
Iluminación LED para cascadas –
Un elegante toque de luz al anochecer
Iluminación innovadora
ovadora
LED de moderno diseño
• Iluminación LED para cascadas, decoración de terrazas o en el
borde del estanque, de los siguientes anchos de 30 y 60 cm
• Posibilidad de instalación dentro y fuera del agua
• Puede ser instalado permanentemente bajo el agua, gracias
a la protección IP 68 (conexión IP 44)
• Fácil de instalar gracias a su soporte innovador
• Imagen luminosa uniforme gracias a los diodos LED casi invisibles
• Color de luz blanco cálido agradable
• Marco de acero inoxidable de alta calidad
• Con 6 o 9 diodos LED en blanco frío
• Posibilidad de instalación dentro y fuera del agua
• Puede ser instalado permanentemente bajo el agua,
gracias a la clase de protección IP 68 (conexión IP 44)
• Boquilla de acero inoxidable de alta calidad, con la
cual puede regularse el caudal del agua
• Diámetro 30 mm o 50 mm
• Fácil de instalar, mediante su novedoso conector
de manguera
*1 Plus d’informations sur la classe de performance énergétique en page 96
Water entertainment
Waterfall
Illumination
5
Juegos acuáticos con gran
superficie de protección.
Boquilla: Volcán
START
bombas para juegos acuáticos
Juegos acuáticos y bombas para juegos acuáticos
Aquarius
Fountain Set
Volcán
• Regulación manual de la altura de la
fuente
Incluye 3 surtidores para diferentes
• Incl
imágenes acuáticas
imá
Prolongación telescópica con cabezal
• Prol
orientable integrado para la alineación
orie
correcta del surtidor
corr
Segunda salida, regulable por
• Seg
separado (½′ hasta 1′)
sepa
Lava
Magma
Volcán
Ø cm
H cm
Ø cm
Rayon/cm
H cm
Ø cm
H cm
70
75
35
70
80
Set 1000
160
200
Set 4000
100
110
45
110
120
Set 1500
250
250
Set 6000
150
160
60
140
160
Set 2500
300
350
Set 8000
160
200
65
170
200
Set 3500
350
450
Set 12000
Aquarius
Fountain
Set
1000
Dimensiones (L x An x Al)
Aquarius
Fountain
Set
1500
Aquarius
Fountain
Set
2500
Consumo de potencia
Litros por hora máx.
Conexión para mangueras
N.º de artículo
Aquarius
Fountain
Set
4000
Aquarius
Fountain
Set
8000
Aquarius
Fountain
Set
6000
Aquarius
Fountain
Set
12000
280 x 230 x 210
220 – 240 V / 50 Hz
W
11
Garantía (+ Garantía bajo petición)* P. 50 Años
Metros columna de agua máx.
Aquarius
Fountain
Set
3500
180 x 205 x 140
mm
Tensión nominal
6
• Excepcionales juegos acuáticos
• Prefiltro eficaz, gracias a las alas colocadas
lateralmente
• Posibilidad de instalación de las alas por separado
en la orilla
• Cómoda regulación mecánica del caudal y
limpieza desde el borde del estanque
• Regulable electrónicamente
• Prolongación telescópica con cabezal orientable
integrado para la alineación correcta del surtidor
• Incluye soporte para foco (producto opcional:
Foco LunAqua 3 set 1)
• Base con soportes para una fijación estable en
el fondo del estanque.
• Protección térmica integrada
• Cierres de Click, para un cómodo montaje y
desmontaje.
• Incluye: 1 surtidor (Volcán) así como un adaptador
para las alas del prefiltro
PRO
25
40
70
65
2+1
110
135
260
3+2
l/h
1000
1500
2500
3400
4000
6000
8000
12000
m
1,30
1,90
2,20
2,70
3,50
4,50
5,00
7,50
56319
56323
56332
13 / 19 / 25 (½", ¾", 1")
mm
57399
57400
57401
57402
56315
Juegos acuáticos y bombas para juegos acuáticos
Para fuentes decorativas
y fuentes ornamentales
•
•
•
•
•
Ideal para interiores
Óptima aspiración incluso con bajo nivel de agua
Funcionamiento silencioso
Protección térmica
Regulación del caudal de agua
START
Extras
A partir de Aquarius Universal 440
• También para uso en exteriores
Recomendación
Estas bombas son perfectas para
pequeñas piedras burbujeantes, fuentes
decorativas de cualquier tipo y fuentes
ornamentales. Pueden equiparse opcionalmente con iluminación LED OASE,
destacando sobre todo al atardecer.
Para seleccionar la bomba adecuada,
para una piedra burbujeante, lo ideal
es calcular 0,5 – 1 l/m por cada cm de
diámetro de piedra
A partir de Aquarius Universal 600
• Instalación sumergida o en seco
Ø recomendados respecto a cada bomba
Aquarius Universal 600
Ø ca. 15 cm
Aquarius Universal 1000
Ø ca. 25 cm
Aquarius Universal 1500
Ø ca. 35 cm
Aquarius Universal 2000
Ø ca. 45 cm
Dimensiones (L x An x Al)
mm
Aquarius
Universal
Aquarius
Universal
Aquarius
Universal
Aquarius
Universal
440i
600
1500
2000
49 x 53 x 55
Tensión nominal
Consumo de potencia
W
5
m
1,50
Garantía (+ Garantía bajo petición)* P. 50 Años
Metros columna de agua máx.
Conexión para mangueras
Tipo de instalación
N.º de artículo
125 x 80 x 75
230 V / 50 Hz
Longitud del cable
Litros por hora máx.
98 x 57 x 62
7
18
25
10,00
2
3+2
l/h
440
600
1500
2000
m
0,75
1,20
1,80
2,00
mm
13 (½")
13 / 19 / 25 (½", ¾", 1")
Solo instalación sumergida
36673
Instalación sumergible y en seco
36975
36951
36953
7
bombas para juegos acuáticos
Aquarius
Universal
Bombas de filtración y arroyos
¡Consejo!
AquaMax
Busque los productos
denominados Eco. Están especialmente
diseñados para un funcionamiento de
bajo consumo. Esto significa que, obtendrá una bomba eficiente
y así ahorrará
dinero.
AquaMax Eco Classic
Un clásico con un diseño totalmente nuevo
• Totalmente renovada: Adecuada para iniciarse en la tecnología de las bombas
de filtración y arroyos de OASE
• Un formato completamente nuevo: gracias al diseño orgánico está adaptado
de forma óptica el entorno del estanque
• Extremadamente económica: gracias al motor EC de bajo consumo, la AquaMax
Eco Classic ahorra en electricidad constantemente y con ello dinero en efectivo
• Eficaz sin concesiones: gran potencia de bombeo del agua del estanque y de
partículas de suciedad gruesa de hasta 8 mm de grosor hacia el
• Incluye: Conexión de manguera con pieza de unión para diferentes diámetros
de manguera
START
A partir de AquaMax Eco Classic 3500
• Protección en caso de funcionamiento en seco o bloqueo mediante
«Environmental Function Control» (EFC by OASE)*1
Filtros y sistemas de filtración adecuados a partir de la página 14
Dimensiones (L x An x Al)
AquaMax
Eco Classic
AquaMax
Eco Classic
AquaMax
Eco Classic
AquaMax
Eco Classic
AquaMax
Eco Classic
AquaMax
Eco Classic
AquaMax
Eco Classic
2500
3500
5500
8500
11500
14500
17500
mm 190 x 175 x 100
280 x 230 x 130
Tensión nominal
Consumo de potencia
220 – 240 V / 50 Hz
W
40
Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50 Años
3
Litros por hora máx.
Metros columna de agua máx.
Conexión para mangueras
100
135
170
3+2
2400
3600
5300
8300
11000
13600
17400
2,00
2,20
2,80
3,20
3,30
3,40
3,70
51104
56653
25 / 32 / 38 (1′, 1¼′, 1½′)
mm 19/25/32/38 (¾′, 1′, 1¼′, 1½′)
cm²
300
mm
6
8
80
m
Bombeo de suciedad gruesa máx.
N.º de artículo
60
l/h
Superficie de influencia de filtración
Tipo de instalación
45
810
8
Instalación sumergible y en seco
Solo instalación sumergida
51086
51092
*1 Excepto AquaMax Eco Classic 2500
51096
51099
51102
La or
igina
ania
Alem
Movimiento eficaz del agua, en varias zonas del estanque
Si m
ple m e nte
Bombas de filtración y arroyos
l.
m
ej
• Excelente ahorro energético: Eficaz capacidad de bombeo, incluso con un menor consumo
• Conexión adicional patentada, para un segundo punto de aspiración de suciedad en zonas
apartadas del estanque, con los accesorios opcionales
• Protección contra heladas única y patentada: hasta –20 °C se garantiza que la bomba
no se deteriora
• Regulador de caudal mecánico y electrónico
• Diseño elegante
• Silenciosa en instalaciones en seco en estanques piscina y de baño
• Transporte eficaz de restos de plantas o excrementos de peces de hasta un tamaño
de 11 mm de grosor
• Protección en caso de funcionamiento en seco o bloqueo mediante
«Environmental Function Control» (EFC by OASE)
Filtros y sistemas de filtración adecuados a partir de la página 14
PRO
AquaMax
AquaMax
AquaMax
AquaMax
AquaMax
AquaMax
AquaMax
Eco Premium Eco Premium Eco Premium Eco Premium Eco Premium Eco Premium Eco Premium
4000
Dimensiones (L x An x Al)
6000
8000
Litros por hora máx.
Conexión para mangueras
W
20000
35
45
60
88
110
145
180
3+2
l/h
4000
6000
8000
10000
12000
15600
19500
m
3,30
3,70
4,10
4,70
5,00
5,20
5,40
50745
56406
mm
Superficie de influencia de filtración
cm²
Bombeo de suciedad gruesa máx.
mm
25 / 32 / 38 (1", 1¼", 1½")
25 / 32 / 38 / 50 (1", 1¼", 1½", 2")
1000
10
Tipo de instalación
N.º de artículo
16000
220 – 240 V / 50/60 Hz
Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50 Años
Metros columna de agua máx.
12000
340 x 280 x 165
mm
Tensión nominal
Consumo de potencia
10000
11
Instalación sumergible y en seco
50734
50736
50740
51078
50742
9
AquaMax
n
ada e
Fabric
or
.
La n
ue
va
AquaMax Eco Premium
Como sie
nal.
mp
igi
re
Or
.
Bombas de filtración y arroyos
AquaMax
AquaMax
Eco Gravity
Para sistemas de filtración por
gravedad en estanques con
Koi y estanques de natación
• Bomba de filtración de bajo consumo y altos caudales
• Bombeo de suciedad gruesa de hasta 6 mm de grosor
• Gran estabilidad gracias su base de montaje y de
soporte extraíble
• Instalación sumergida o en seco
• Protección contra heladas única y patentada: hasta
–20 °C se garantiza que la bomba no se deteriora
• Incluye: Juego de adaptadores para conexiones de
manguera (2”/ DA 63) y de tubo (DA 75/ DA 110)
• Protección en caso de funcionamiento en seco o
bloqueo mediante «Environmental Function Control»
(EFC by OASE)*
• Aptas para el uso en estanques de natación y de baño
(instaladas en una arqueta exterior)
PRO
Accesorios
Filtro satélite AquaMax Eco
Permite recoger la suciedad
del agua, en otro punto del
estanque.
Filtros y sistemas de filtración adecuados a partir de la página 14
Extras
AquaMax AquaMax AquaMax
Eco Gravity Eco Gravity Eco Gravity
AquaSkim
Skimers fijos, variables y
de gravedad, para cada
instalación.
• Superficie de limpieza
de hasta 40 m²
• Se adapta automáticamente a los cambios
de altura, del nivel del
agua, hasta 120 mm.
• Complemento eficaz,
para el sistema de
filtración
10
10000
Dimensiones (L x An x Al)
Consumo de potencia
Litros por hora máx.
Metros columna de agua máx.
Conexión para mangueras
20000
272 x 142 x 182
mm
Tensión nominal
Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50
15000
220 - 240 V / 50 Hz
W
65
85
120
3+2
Años
l/h
10000
15000
18000
m
1,30
1,80
2,20
mm
50 (2")
Superficie de influencia de filtración
cm²
200
Bombeo de suciedad gruesa máx.
mm
6
Tipo de instalación
instalación sumergible y en seco
N.º de artículo
57091
57092
57093
Bombas de filtración y arroyos
AquaMax
x
Eco Expertt
La próxima generación de
bombas potentes: con eficiencia
energética para altas exigencias
PRO
AquaMax
• Nueva generación de bombas de eficiencia energética para
una capacidad de bombeo muy potente y de bajo consumo
• Perfecto para el uso en sistemas de filtración exigentes o para
grandes arroyos y cascadas
• Gran rendimiento con un excelente bombeo de suciedad
gruesa, de un tamaño de espesor de hasta 11 mm
• Prefiltro robusto y duradero de acero inoxidable de gran
estabilidad y durabilidad
• Protección contra heladas patentada:
Hasta –20 °C se garantiza que la bomba no se deteriora
• Protección contra funcionamiento en seco o por bloqueo mediante el sistema Evironmental Function Control (EFC by OASE)
• Bomba extremadamente silenciosa para el uso en una cámara
de bombeo
• Con la función SFC conectada es posible ahorrar además
hasta un 30 % de energía
• Disponible a partir de marzo de 2015
NUEVO
Extras
Accesorios
AquaMax Eco Control
Con la unidad de control inteligente DMX RDM la bomba AquaMax
M x EEco se puede
d
controlar desde el mando directamente. Compruebe
y ajuste de la bomba de una sóla vez. Incluye
pantalla con iluminación sin necesidad
NUEVO
de suministro eléctrico separado!
N.º de artículo 40247
InScenio FM-Master WLAN
Este innovador enchufe de jardín se puede
controlar mediante smartphone o tablet.
N.º de artículo 40243 (página 42)
Dimensiones (L x An x Al)
mm
Tensión nominal
Consumo de potencia
Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50
Litros por hora máx.
Metros columna de agua máx.
Conexión para mangueras
NUEVO
AquaMax
A
quaM
Eco Expert
AquaMax
A
quaM
Eco Expert
21000
26000
490 x 215 x 210
220 – 240 V / 50 / 60 Hz
W
Años
350
l/h
21000
26000
m
8,00
8,50
mm
38 / 50 (1½", 2")
Superficie de influencia de filtración
cm²
1060
Bombeo de suciedad gruesa máx.
mm
Tipo de instalación
N.º de artículo
440
3+2
11
Instalación sumergible y en seco
39916
39917
11
Filtros y oxigenadores
«¡Disfrutar todos juntos
del estanque!»
Más información en la
aplicación OASE
Disponible en la App &
Google-Play-Store
Filtros inteligentes y sistemas
integrales: sus expertos para el agua clara
Muchos propietarios de jardines simplemente quieren
disfrutar y gozar de su estanque o descubrir nuevos
detalles. A nadie le gusta pensar en el trabajo. No hay
problema: OASE les ofrece productos y sistemas inteligentes que le facilitarán y reducirán el trabajo. No importa
si prefiere un estanque de jardín con peces, un estanque
de peces Koi de mayor tamaño o incluso un estanque
de natación: en todos estos casos, el agua contenida
se vuelve y se mantiene clara. OASE incluso le dará una
garantía de agua clara*P. 50 para ello. Entre filtros, preclarificadores UVC y aireadores podrá elegir los productos
12
que se adapten perfectamente a su entorno individual del
estanque. Los filtros subacuáticos con funciones múltiples
son perfectamente aptos para estanques o recipientes
muy pequeños, mientras que los estanques pequeños o
medianos con o sin arroyo obtendrán óptimos resultados
mediante los filtros de presión. Especialmente los filtros
de gravedad de OASE cumplen con las altas exigencias de
estanques medianos o grandes así como de estanques
con Koi respecto al rendimiento del filtro. Los rendimientos del filtro se completan perfectamente con los preclarificadores UVC extremadamente eficaces así como con los
Sistemas de filtración
OASE de un vistazo
Filtro subacuático
(página 18)
Recomendado para:
• estanques decorativos como por ejemplo
recipientes de acero o barriles
• estanques prefabricados con un contenido
de hasta 2500 litros
Filtral UVC 5000 (START)
• estanques pequeños
• como elemento de filtro complementario con juego acuático
Filtro de presión
(a partir página 19)
Los filtros de presión son adecuados para estanques
pequeños y medianos. En caso necesario puede
conducirse el agua para crear arroyos más altos,
ya que la presión de la bomba se mantiene
mediante el filtro.
Recomendado para:
• estanques medianos hasta 30 m3
• alimentación directa de arroyos
o juegos acuáticos
• estanques arquitectónicos
Filtros de gravedad
BioTec
Premium
¡El filtro compacto BioTec
Premium de alto rendimiento
con técnica de filtro de
tambor y autolimpieza
inteligente!
A partir de la página 24
oxigenadores fiables para estanques. Muy bien coordinados entre sí, estos componentes forman un equipo de
expertos que conseguirán agua clara*P. 50 garantizada en
su estanque tanto en sets completos como en combinaciones individuales. Descubra ahora el nuevo filtro de
alto rendimiento para volúmenes entre 40 m3 y 80 m3.
El BioTec Premium dispone de una función de eliminación de suciedad gruesa completamente automática, un
autocontrol inteligente y una capacidad de filtración de
alta fiabilidad.
FiltoClear Set 12000 (PRO)
(a partir página 21)
Los filtros de gravedad se emplean en estanques
medianos y grandes o en estanques para Koi. Están
instalados sobre el nivel del agua en el borde del
estanque o sobre un arroyo, de tal manera que el agua
fluye sin presión, retornando al estanque.
Recomendado para:
• estanques más grandes hasta 140 m3
• estanques con peces
• altas capacidades de circulación
Filtros modulares
BioTec Premium 80000 (PRO)
(a partir página 26)
Grandes estanques naturales con o
sin Koi o de natación – estos sistemas
modulares pueden ampliarse.
Recomendado para:
• estanques grandes, estanques de
natación, estanques con Koi y lagos
ProfiClear Premium (PRO)
Preclarificadores UVC (a partir página
g 28))
La luz especial que emiten los
clarificadores UVC consiguen
que las algas, las bacterias y los
gérmenes mueran en el agua.
Bitron Eco (PRO)
13
Filtros y oxigenadores
Con los filtros subacuáticos OASE puede realizar un pequeño
o
paraíso acuático incluso en el espacio más reducido.
Comparación de filtros
Filtros
y oxigenadores
Filtres et
Aérateurs
Comparación de filtros
Como regla general para determinar el número correcto de
litros se aplicará:
volumen del estanque en m3 = largo x ancho x profundidad / 2
para estanques rectangulares sólo L x An x Al
Ejemplo: 3 m x 4 m x 1 m / 2 = 6 m3 corresponde a 6000 litros
Un sistema de filtración consta principalmente de:
• una bomba de filtración para la alimentación del filtro
• un filtro de estanque que se encarga de la limpieza
biológica-mecánica y
• un preclarificador UVC para combatir las algas.
Filtro subacuático
Con los filtros subacuáticos OASE puede realizar
un pequeño paraíso acuático incluso en el espacio
más reducido.
Sets
Filtro subacuático
Potencia UVC
Bomba de filtración
y arroyos
+ Oxigenador
(accesorio)
Apto para volumen
de estanque en m3
N.º de
artículo
Explicaciones de la tabla:
En las líneas marcadas encontrará los set completos de filtración.
Las otras combinaciones son diferentes posibilidades para otros tamaños y exigencias del estanque.
Filtral UVC 2500 (Filtro integrado)
7 W (UVC integrado)
(Bomba integrada)
–
2,5
1,3
–
50446
Filtral UVC 5000 (Filtro integrado)
11 W (UVC integrado)
(Bomba integrada)
–
5,0
2,5
–
57379
Garantía de agua clara*P. 50 según Secchi hasta una profundidad de visión de 1 m.
Filtro de presión
Los filtros de presión son adecuados para estanques
pequeños y medianos. En caso necesario puede
conducirse el agua para crear arroyos más altos,
ya que la presión de la bomba se mantiene
mediante el filtro.
Sets
Filtro de presión
Potencia UVC
FiltoClear Set
et 12000
1 2000 (PRO)
(P
Bomba de filtración
y arroyos
+ Oxigenador
(accesorio)
Apto para volumen
de estanque en m3
N.º de
artículo
Explicaciones de la tabla:
En las líneas marcadas encontrará los set completos de filtración.
Las otras combinaciones son diferentes posibilidades para otros tamaños y exigencias del estanque.
BioPress
Set 4000
BioPress 4000
7 W (UVC integrado)
FP 1500
–
4
2
1
50499
Set 6000
BioPress 6000
9 W (UVC integrado)
FP 2500
–
6
3
1,5
50453
Set 10000
BioPress 10000
14 W (UVC integrado)
FP 3500
–
10
5
2,5
50455
En los sets de BioPress se han considerado: 5 m de manguera de 1“ y una altura de impulsión de máx. 0,5 m
14
Potencia UVC
Bomba de filtración y arroyos
+ Oxigenador
(accesorio)
N.º de
artículo
Apto para volumen
de estanque en m3
Explicaciones de la tabla:
En las líneas marcadas encontrará los set completos de filtración.
Las otras combinaciones son diferentes posibilidades para otros tamaños y exigencias del estanque.
FiltoClear
FiltoClear 3000
Set 3000
FiltoClear 3000
9 W (UVC integrado)
9 W (UVC integrado)
AquaMax Eco Classic 2500
AquaMax Eco Premium 4000
–
1,5
0,75
–
+ OxyTex Set 500
1,7
1
–
3
1,5
–
3,5
1,8
–
–
+ OxyTex Set 500
FiltoClear 6000
11 W (UVC integrado)
AquaMax Eco Premium 4000
–
+ OxyTex Set 500
Set 6000
FiltoClear 6000
FiltoClear 12000
FiltoClear 12000
Set 12000
FiltoClear 12000
FiltoClear 16000
FiltoClear 16000
Set 16000
FiltoClear 16000
FiltoClear 20000
Set 20000
FiltoClear 20000
FiltoClear 30000
Set 30000
FiltoClear 30000
11 W (UVC integrado)
18 W (UVC integrado)
18 W (UVC integrado)
18 W (UVC integrado)
24 W (UVC integrado)
24 W (UVC integrado)
24 W (UVC integrado)
36 W (UVC integrado)
36 W (UVC integrado)
55 W (UVC integrado)
55 W (UVC integrado)
AquaMax Eco Premium 6000
AquaMax Eco Premium 4000
AquaMax Eco Premium 6000
AquaMax Eco Premium 8000
AquaMax Eco Premium 6000
AquaMax Eco Premium 8000
AquaMax Eco Premium 10000
AquaMax Eco Premium 10000
AquaMax Eco Premium 12000
AquaMax Eco Premium 12000
AquaMax Eco Premium 16000
4
2
–
4,5
2,5
–
–
6
3
–
+ OxyTex Set 500
7
3,5
–
–
6
3
1,5
+ OxyTex Set 1000
7
3,5
1,5
–
8
4
2
+ OxyTex Set 1000
10
5
2,5
–
12
6
3
+ OxyTex Set 1000
14
7
3,5
–
9
5
2,5
+ OxyTex Set 1000
10
5
2,5
–
12
6
3
+ OxyTex Set 1000
15
8
4
–
16
8
4
+ OxyTex Set 1000
19
9,5
5
–
18
9
4,5
+ OxyTex Set 2000
22
11
5,5
–
20
10
5
+ OxyTex Set 2000
25
12,5
6
6,5
–
26
13
+ OxyTex Set 2000
32
16
8
–
30
15
7,5
+ OxyTex Set 2000
36
18
9
50864
50867
51250
51253
50877
50885
Para los tamaños de estanques indicados arriba (FiltoClear / sets) se han considerado 1 m de altura de impulsión y 5 m de manguera de 1½”. En el caso de mangueras más largas y / o mayores alturas
de impulsión se deberán usar bombas mayores. Garantía de agua clara*P. 50 según Secchi hasta una profundidad de visión de 1 m. Por favor observe que en caso de variaciones extremas de temperatura, pérdidas por fricción (con mangueras de más de 5 m) o de intensa radiación solar (por la ubicación especial del estanque, p. ej. orientado al sur) es necesaria una planificación más eficiente.
Todas las referencias respecto a nuestras combinaciones de filtros/UVC para estanques de tamaño especial se basan en condiciones climáticas centroeuropeas. Pueden diferir para otras regiones
debido a la temperatura del agua y a la intensidad solar.
Aviso importante
Durante la planificación de su estanque
con población de koi hay que tener en
cuenta un tamaño mínimo de 5 m3!
Estanques con plantas,
sin peces
Estanques con plantas
y peces hasta 1 kg / 1000 l
Estanques con plantas y
peces hasta 1 – 2 kg / 1000 l
(estanques con Koi)
15
Filtres et
Aérateurs
Filtros
y oxigenadores
Filtro de presión
Comparación de filtros
Sets
Comparación de filtros
Filtros
y oxigenadores
Filtres et
Aérateurs
Comparación de filtros
Filtros de gravedad
Los filtros de gravedad se emplean en estanques
medianos y grandes o en estanques para Koi. Están
instalados sobre el nivel del agua en el borde del
estanque o sobre un arroyo, de tal manera que el agua
fluye sin presión, retornando al estanque.
Sets
Filtro de paso
Potencia UVC
FiltoMatic CWS Set 7000 (PRO)
Bomba de filtración y arroyos
+ Oxigenador
(accesorio)
Apto para volumen
de estanque en m3
N.º de
artículo
Explicaciones de la tabla:
En las líneas marcadas encontrará los set completos de filtración.
Las otras combinaciones son diferentes posibilidades para otros tamaños y exigencias del estanque.
BioSmart
Set 5000
BioSmart 5000
7 W (UVC integrado)
FP 1500
–
5
2,5
1,3
50525
Set 7000
BioSmart 7000
9 W (UVC integrado)
FP 2500
–
7
3,5
1,7
50449
Set 14000
BioSmart 14000
11 W (UVC integrado)
FP 3500
–
14
7
3,5
50451
BioSmart UVC 16000
11 W (UVC integrado)
AquaMax Eco Classic 2500
–
8
4
2
BioSmart UVC 16000
11 W (UVC integrado)
AquaMax Eco Classic 3500
–
14
7
3,5
Set 18000
BioSmart 18000
Vitronic 18 W
AquaMax Eco Classic 5500
–
18
9
4,5
56777
Set 24000
BioSmart 36000
Vitronic 24 W
AquaMax Eco Classic 5500
–
24
12
6
56781
Set 36000
BioSmart 36000
Vitronic 36 W
AquaMax Eco Classic 11500
–
36
18
9
56789
BioSmart 36000
Vitronic 36 W
AquaMax Eco Classic 8500
–
30
15
7,5
En los sets de BioSmart Sets 5000 / 7000 / 14000 / 16000: se han considerado: 3 m de manguera de ¾“ y altura de impulsión de máx. 0,5 m
En los sets de BioSmart Sets 24000 / 36000: se han considerado: 5 m de manguera de 1½“ y altura de impulsión de máx. 0,5 m
FiltoMatic
CWS Set 7000 FiltoMatic CWS 7000
11 W (UVC integrado)
AquaMax Eco Premium 4000
–
+ OxyTex Set 500
CWS Set 14000 FiltoMatic CWS 14000 24 W (UVC integrado)
CWS Set 25000 FiltoMatic CWS 25000 24 W (UVC integrado)
AquaMax Eco Premium 6000
AquaMax Eco Premium 8000
7
3,5
1,8
8,5
4,5
2,3
–
14
7
3,5
+ OxyTex Set 1000
17
8,5
4,5
–
25
12,5
7
+ OxyTex Set 2000
31
15,5
8,5
50865
50866
50872
En los datos del tamaño del estanque mencionados arriba (FiltoMatic CWS) se han considerado alturas de impulsión de 0 hasta 1,2 m y longitudes de mangueras de 5 m con un diámetro de manguera de 1½”. En el caso de mangueras más largas y/o mayores alturas de impulsión se deberán usar bombas mayores. Garantía de agua clara*P. 50 según Secchi hasta una profundidad de visión de
1 m.
Aviso importante
Durante la planificación de su estanque
con población de koi hay que tener en
cuenta un tamaño mínimo de 5 m3!
16
Estanques con plantas,
sin peces
Estanques con plantas
y peces hasta 1 kg / 1000 l
Estanques con plantas y
peces hasta 1 – 2 kg / 1000 l
(estanques con Koi)
Potencia UVC
Bomba de filtración y arroyos
+ Oxigenador
(accesorio)
Apto para volumen
de estanque en m3
N.º de
artículo
Explicaciones de la tabla:
En las líneas marcadas encontrará los set completos de filtración.
Las otras combinaciones son diferentes posibilidades para otros tamaños y exigencias del estanque.
BioTec
BioTec
ScreenMatic
Set 40000
BioTec
ScreenMatic
Set 54000
BioTec ScreenMatic 12
Bitron C 36 W
AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V
–
20
10
5
BioTec ScreenMatic 12
Bitron C 36 W
AquaMax Eco Premium 8000
–
28
14
7
BioTec ScreenMatic 12
Bitron C 36 W
AquaMax Eco Premium 10000
–
30
15
8
BioTec ScreenMatic 12
Bitron C 36 W
AquaMax Eco Premium 12000
–
40
20
10
BioTec ScreenMatic 18
Bitron C 55 W
AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V
–
24
12
6
BioTec ScreenMatic 18
Bitron C 55 W
AquaMax Eco Premium 8000
–
32
16
8
BioTec ScreenMatic 18
Bitron C 55 W
AquaMax Eco Premium 10000
–
36
18
9
BioTec ScreenMatic 18
Bitron C 55 W
AquaMax Eco Premium 12000 / 12V
–
44
22
11
BioTec ScreenMatic 18
Bitron C 55 W
AquaMax Eco Premium 16000
–
54
27
14
BioTec 30
Bitron C 72 W
AquaMax Eco Premium 12000 / 12V
–
50
25
13
BioTec 30
Bitron C 72 W
16
AquaMax Eco Premium 16000
–
65
32
BioTec Premium 80000 Bitron C 55 W
AquaMax Eco Premium 12000 / 12V
–
48
24
12
BioTec Premium 80000 Bitron C 72 W
AquaMax Eco Premium 16000
–
65
32
16
BioTec Premium 80000 Bitron C 110 W
AquaMax Eco Premium / Twin 20000
–
80
40
20
BioTec Premium 80000 Bitron Eco 120 W
AquaMax Eco Premium / Twin 20000
–
80
40
20
BioTec 30
Bitron C 110 W
AquaMax Eco Premium 16000
–
90
45
22
BioTec 30
Bitron C 110 W
AquaMax Eco Premium / Twin 20000
–
100
50
25
BioTec 30
Bitron Eco 120 W
AquaMax Eco Twin 30000
–
120
60
30
BioTec ScreenMatic 36
Bitron C 110 W
AquaMax Eco Premium 12000 / 12V
–
80
40
20
BioTec ScreenMatic 36
Bitron C 110 W
AquaMax Eco Premium 16000
–
110
55
25
BioTec ScreenMatic 36
Bitron Eco 120 W
AquaMax Eco Premium / Twin 20000
–
120
60
30
BioTec ScreenMatic 36
Bitron Eco 180 W
AquaMax Eco Twin 30000
–
140
70
35
50875
50882
Para los tamaños de estanques indicados arriba (BioTec) se han considerado 1 m de altura de impulsión y 5 m de manguera de 1½”. En el caso de mangueras más largas y / o mayores alturas de impulsión se deberán usar bombas mayores. Garantía de agua clara*P. 50 según Secchi hasta una profundidad de visión de 1 m. Por favor observe que en caso de variaciones extremas de temperatura,
pérdidas por fricción (con mangueras de más de 5 m) o de intensa radiación solar (por la ubicación especial del estanque, p. ej. orientado al sur) es necesaria una planificación más eficiente.
Todas las referencias respecto a nuestras combinaciones de filtros/UVC para estanques de tamaño especial se basan en condiciones climáticas centroeuropeas. Pueden diferir para otras regiones
debido a la temperatura del agua y a la intensidad solar.
¡¡Consejo!!
Todos los detalles sobre los Sistemas
Modulares ProfiClearr
se pueden encontrar
desde la página 24.
Filtres et
Aérateurs
Filtros
y oxigenadores
Filtro de paso
SSistemas
is
istemas
de fil
filtración con garantía de agua clara* P. 50
Inde
Independientemente
d pendientemente
d
por q
que tipo de estanque se decida: Para
cualquier mundo acuático – desde los estanques de jardín con o
sin peces, pasando por biotopos ecológicos hasta los estanques con
diseño moderno: OASE ofrece los filtros adecuados y todo
ello, naturalmente, con la garantía de agua clara.
Más información en la página 50 o directamente
en Internet: www.oase-livingwater.com
17
Comparación de filtros
Sets
Filtro subacuático
Filtros
y oxigenadores
Filtres
es et
Aérateurs
Filtral UVC
*
P. 50
Filtros sumergibles
con UVC integrado
y juegos acuáticos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Apto para estanques prefabricados y estanques hasta 5 m³
Equipo compacto de filtración y juego acuático
Garantía OASE de agua clara*P. 50 incluida
Equipo de filtración que incluye preclarificador UVC
y 4 materiales de filtración diferentes
Bomba ya integrada para crear atractivos juegos acuáticos
Surtidor con altura regulable para ajustar a profundidades
individuales del agua
Segunda salida regulable para generar pequeños arroyos
o juegos acuáticos
Regulación del caudal de agua y de la altura del surtidor
Instalación dentro del agua, inalterando la estética del
estanque
Indicador luminoso del funcionamiento del preclarificador UVC
Incluye: 3 surtidores para juegos acuáticos diferentes
START
Dimensiones (L x An x Al)
5000
247 x 183 x 160
380 x 290 x 160
W
20
35
Longitud del cable
m
10,00
2
Ans
W
7
11
Potencia de bomba máx.
l/h
1000
2500
Litros por hora máx.
l/h
600
1100
m
1,30
2,30
cm²
232
564
Metros columna de agua máx.
Superficie de influencia de filtración
Magma
2500
mm
Garantía* P. 50
Lava
Filtral UVC
Consumo de potencia
Potencia UVC
Volcán
Filtral UVC
Conexión lado presión
½"
Ø cm
H cm
Ø cm
H cm
Ø cm
H cm
Apto para estanques hasta máx.
m³
2,5
55
60
20
–
50
60
Filtral UVC 2500
Apto para estanques con peces
m³
1,3
2,5
100
100
40
–
100
100
Filtral UVC 5000
N.º de artículo
50446
57379
18
5,0
BioPress Sets
*
P. 50
START
Filtro de presión
• CApto para estanques de hasta 10 m³
• Filtración mecánica y biológica, en combinación
con un preclarificador UVC
• Garantía OASE de agua clara*P. 50 incluida
• Perfecto para realizar pequeños arroyos y
cascadas
• Sistema de limpieza patentado, integrado en
la tapa, que facilita la limpieza del filtro
• De apertura fácil, para abrir y cerrar el filtro
rápidamente.
• Al poder ser enterrado se integra casi por
completo en el paisaje del jardín acuático
• Incluye conexiones de manguera para una
instalación rápida y sin problemas
Dimensiones (Ø x H)
Extras
BioPress
Set
BioPress
Set
BioPress
Set
4000
6000
10000
mm
225 x 335
350 x 450
350 x 570
Consumo de potencia UVC
W
11
12
14
Consumo de potencia
W
25
40
75
Longitud del cable eléctrico UVC
m
3,00
m
10,00
9
11
Longitud del cable
Garantía* P. 50
Recomendación
Para garantizar un rendimiento eficaz
del preclarificador UVC, deberían cambiarse
las lámparas UVC cada año, lo ideal sería en
primavera antes del inicio de la temporada.
Filtres
es et
Aérateurs
Filtros
y oxigenadores
Juego de filtro de presión
sólido con UVC y bomba
de filtración
Potencia UVC
2
Ans
W
7
Conexiones de entrada
mm
19 / 25 / 32 / 38 (¾", 1", 1¼", 1½")
Conexiones salida
mm
19 / 25 / 32 / 38 (¾", 1", 1¼", 1½")
Presión máx.
bar
Apto para estanques hasta máx.
m³
4,0
6,0
Apto para estanques con peces
m³
2,0
3,0
5,0
Apto para estanques con koi*
m³
1,0
1,5
2,5
50499
50453
50455
N.º de artículo
* Indicaciones: ¡Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³!
0,20
10,0
19
*
Filtro de presión
Filtros
y oxigenadores
Filtres et
Aérateurs
FiltoClear
P. 50
Filtro de presión con UVC
y función de limpieza
patentada
• Apto para estanques de hasta 30 m³
• Filtración mecánica y biológica, en combinación con
el preclarificador UVC incluido
• Garantía OASE de agua clara*P. 50 incluida
• Ideal para la alimentación de arroyos situados más
arriba así como estanques arquitectónicos
• Sistema patentado Easy-Clean para una limpieza
sencilla y cómoda sin necesidad de abrir el filtro
• La función de limpieza y de retrolavado se puede
manejar fácilmente desde la tapa
• Incluye indicador de funcionamiento del preclarificador UVC, indicador de suciedad del filtro y del
caudal de agua
• Se integra en el paisaje, gracias a la
posibilidad de ser enterrado y cubierto con la tapa en forma de roca
• Filtro de tamaño compacto, con alta
potencia de filtración; perfecto para
estanques arquitectónicos y poco
espacio en el jardín
• Material a prueba de impactos
de alta calidad
PRO
n los
re co ación!
r
o
h
A
tr
de fil
Sets
Bombas de filtración y arroyos en página 9
Dimensiones (Ø x H)
FiltoClear
FiltoClear
FiltoClear
FiltoClear
FiltoClear
FiltoClear
3000
6000
12000
16000
20000
30000
mm
380 x 310
380 x 430
380 x 510
380 x 630
Consumo de potencia
W
14
15
18
24
36
55
Longitud del cable
m
24
36
55
Garantía (+ Garantía bajo petición)* P. 50
Potencia UVC
5,00
2+1
Ans
W
380 x 750
9
11
18
Conexiones de entrada
mm
19 / 25 / 32 / 38 (¾", 1", 1¼", 1½")
38 / 50 (1½", 2")
Conexiones salida
mm
19 / 25 / 32 / 38 (¾′, 1′, 1¼′, 1½′)
38 / 50 (1½′, 2′)
Conexiones salida de suciedad
mm
19 / 25 / 32 / 38 (¾′, 1′, 1¼′, 1½′)
Litros por hora máx.
l/h
Presión máx.
bar
4000
38 / 50 (1½′, 2′)
6000
8000
10000
12000
0,20
Apto para estanques hasta máx.
m³
3,0
6,0
12,0
16,0
20,0
30,0
Apto para estanques con peces
m³
1,5
3,0
6,0
8,0
10,0
15,0
Apto para estanques con koi*
m³
–
1,5
3,0
4,0
5,0
7,5
55997
55998
51244
51247
50576
50577
N.º de artículo
20
* Indicaciones: ¡Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³!
*
BioSmart Sets
P. 50
Dimensiones (L x An x Al)
Extras
START
BioSmart
El filtro de gravedad
BioSmart también está
disponible en tamaños
16000, 18000 y 36000
como Filtro individual.
BioSmart Set
BioSmart Set
BioSmart Set
BioSmart Set
BioSmart Set
BioSmart Set
5000
7000
14000
18000
24000
36000
380 x 560 x 410
559 x 596 x 408
920 x 555 x 405
Consumo de potencia UVC
W
11
12
14
18
24
Consumo de potencia
W
25
40
70
Longitud del cable eléctrico UVC
m
Longitud del cable
m
Garantía*P. 50
Potencia UVC
Conexiones de entrada
mm
280 x 380 x 410
36
100
5,00
10,00
2
7
9
11
18
24
36
19 / 25 / 32 / 38 (¾", 1", 1¼", 1½")
mm
Conexiones salida
920 x 600 x 405
60
3,00
Ans
W
Filtro de paso
• Apto para estanques de hasta 36 m³
• Filtración mecánica y biológica, en combinación
con el preclarificador UVC incluido
• Garantía OASE de agua clara*P. 50 incluida
• Aporte adicional de oxígeno gracias a la conducción
nducción
especial del agua
• Empuñaduras de limpieza para un cómodo
mantenimiento
• Incl. indicador de nivel de suciedad y
temperatura del agua
• Desagüe para la eliminación de la suciedad gruesa
• Puede ser enterrado, hasta ¹/³ de su tamaño
o
• Filtro y bomba están perfectamente sincronizados
• Incl. iniciador de filtro BioKick de 100 ml*1
Filtres et
Aérateurs
Filtros
y oxigenadores
Sistema de filtración
de gravedad con UVC
y bomba de filtración
DN 50
Conexiones salida de suciedad
DN 75
DN 50
38 mm (1½′)
Apto para estanques hasta máx.
m³
5,0
7,0
14,0
18,0
24,0
36,0
Apto para estanques con peces
m³
2,5
3,5
7,0
9,0
12,0
18,0
Apto para estanques con koi*
m³
1,3
1,7
3,5
4,5
6,0
9,0
50525
50449
50451
56777
56781
56789
N.º de artículo
* Indicaciones: ¡Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³! * 1 Solo BioSmart Set 18000 – 36000
21
Filtro de paso
Filtros y oxigenadores
FiltoMatic CWS
*
P. 50
El gestor del estanque con
autolimpieza automática
• Apto para estanques de hasta 25 m³
• Gestor inteligente del estanque gracias a su unidad
de control innovadora con indicador de temperatura
• Ahorra hasta un 40 % de consumo eléctrico*1 gracias
a su sistema UVC, incluye sistema de autolimpieza
patentada dependiendo de las necesidades del
estanque, con aporte adicional de oxígeno
• Garantía OASE de agua clara*P. 50 incluida
• Casi invisible, ya que puede ser enterrado hasta el
70 % de su tamaño en el borde del estanque
• Eliminación automática de lodo mediante el sistema
de autolimpieza interna
• Cómoda limpieza de las esponjas filtrantes
• Genera las condiciones óptimas para la filtración biológica
gracias a la larga duración y alta calidad de sus esponjas
• Menos algas filamentosas por la expulsión continua
de fosfatos y nutrientes
• Sistema de limpieza en intervalos, con sistema UVC
y de vaciado por control manual
• Diseño del filtro para espacios muy reducidos
• Detecta cuando se debe cambiar la lámpara gracias
Dimensiones (L x An x Al)
al contador de horas de servicio UVC
Consumo de potencia
• Fácil instalación, mínimo mantenimiento y de
Consumo de potencia limpieza
sencillo manejo
Longitud del cable
• Disponible en tres diferentes tamaños
os
con l ión!
e
r
r
o
Ah
trac
de fil
Sets
PRO
Garantía (+ Garantía bajo petición)* P. 50
Extras
Potencia UVC
Panel de
control
El innovador sistema
de control ahorra
consumo eléctrico a
través del sistema
UVC y los lavados internos automáticos.
22
Bombas de filtración y arroyos en página 9
FiltoMatic
CWS
FiltoMatic
CWS
FiltoMatic
CWS
7000
14000
25000
mm 380 x 380 x 520 380 x 380 x 720 380 x 580 x 720
W
17
W
41
27
54
10,00
m
2+1
Ans
W
11
Litros por hora mín.
l/h
2500
3500
24
3500
Litros por hora máx.
l/h
4000
5000
6000
Conexiones de entrada
mm
38 (1 ½")
Conexiones salida
DN 75
Conexiones salida de suciedad
DN 40
Apto para estanques hasta máx.
m³
7,0
14,0
25,0
Apto para estanques con peces
m³
3,5
7,0
12,5
Apto para estanques con koi*
m³
2,0
3,5
6,5
50906
50910
50925
N.º de artículo
* Indicaciones: ¡Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³!
*1 Frente a dispositivos sin función de ahorro energético en funcionamiento permanente
BioTec
ScreenMatic
*
P. 50
PRO
Dimensiones (L x An x Al)
Consumo de potencia
Longitud del cable eléctrico de 12 V
Garantía* P. 50
Filtración de granulado especial
Extras
Litros por hora máx.
Distribuidor de agua con
regulador de caudal
La bandeja ScreenMatic se adapta a los
diferentes caudales
de las bombas, para
un funcionamiento
adecuado.
os
con l ión!
e
r
r
o
Ah
trac
de fil
Sets
Filtro de paso
• Apto para estanques de hasta 140 m³
• Filtro de gravedad altamente eficaz incluso para
estanques medianos con Koi
• Garantía OASE de agua clara*P. 50 incluida
• Requiere un mantenimiento mínimo del filtro gracias
a la separación de suciedad gruesa
• Movimiento en intervalos automático de la criba
ScreenMatic
• Recipiente recolector para la extracción de materiales
gruesos
• Diferentes materiales de filtración y grandes superficies para el óptimo desarrollo de la filtración biológica
• Regulación manual del caudal de agua entrante según
la cantidad de suciedad gruesa
• Desagüe de compuerta para la eliminación de la
suciedad del sistema de filtración
• Cómoda limpieza de las esponjas filtrantes directamente en el filtro sin necesidad de sacarlas del filtro
• En caso necesario, puede usarse las columnas de
filtración PhosLess para la reducción de algas
filamentosas (accesorio opcional)
• Las bombas de filtración AquaMax Eco de OASE
son perfectas para este filtro
• Posibilidad de conectar los preclarificadores UVC
Bitron C/Eco
Filtros y oxigenadores
Filtro de alta potencia con
eliminación automática
de suciedad gruesa
mm
BioTec
ScreenMatic
BioTec
ScreenMatic
18
36
788 x 590 x 545
1200 x 800 x 760
W
5
m
2,10 (Fuente de alimentación) + 5,00
3
Ans
kg
6,00
18,00
l/h
12000
23000
Separador de suciedad gruesa
µm
Conexiones de entrada
mm 25 / 32 / 38 (1", 1¼", 1½") 25 / 32 / 38 / 50 (1", 1¼", 1½", 2")
300
Conexiones salida
DN 75
DN 110
Conexiones salida de suciedad
DN 50
DN 75
140,0
Apto para estanques hasta máx.
m³
54,0
Apto para estanques con peces
m³
27,0
70,0
Apto para estanques con koi*
m³
13,5
35,0
Compatible con
N.º de artículo
Bitron C 36 – 110 W + Eco 120 – 240 W
57128
51259
* Indicaciones
Indicaciones: ¡Durante la planif
planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³!
23
Filtro de paso
Filtros y oxigenadores
BioTec Premium
*
P. 50
Filtro compacto de alto
rendimiento con sistema
filtro de tambor
Altura máx. de arroyo = altura de
Solo Bitron C
• Sistema de filtración inteligente para estanques naturales de hasta 80 m³ y estanques con peces de hasta 40 m³
• La separación de la suciedad gruesa es completamente
automática eliminando fácilmente la suciedad del
filtro gracias a su de filtro de tambor
• Genera las condiciones óptimas para la filtración
biológica gracias a la larga duración y alta calidad de
sus esponjas
• Excelente capacidad de filtración con funciones de
control inteligente
• El sistema de control supervisa y gestiona las funciones
principales con un sencillo manejo (Plug & Play)
• El lavado del filtro se realiza exclusivamente mediante
el agua limpia del estanque. Por consiguiente, no se
necesita ninguna conexión de agua potable.
• Potente bomba de presión de alta calidad integrada
para el desagüe del tambor
• Increíblemente silencioso, gracias al sistema de
insonorización
• Gran capacidad de filtración de hasta 150 µm y caudales
de paso de hasta 12500 l/h para un agua transparente
• Los segmentos de la criba del tambor pueden extraerse
individualmente sin necesidad de herramientas;
además, la función manual permite fácilmente el
acceso al interior del tambor
• Aspersores limpiadores del tambor para la eliminación
eficaz de las
algas filamentosas y otras partículas más grandes
• Menos algas filamentosas por la expulsión continua
de fosfatos y nutrientes
• Desagüe de suciedad incluida con válvula de guillotina
• Producto innovador y fiable «Made in Germany*»
(* excepto bomba de presión)
• Disponible a partir de marzo de 2015
24
PRO
Extras
Recomendación
En caso de
necesitar un mayor
rendimiento
biológico, puede
ampliarse
fácilmente el BioTec
Premium con más
módulos de la serie
ProfiClear Classic.
salida de filtro
Filtros y oxigenadores
Filtro de paso
NUEVO
Extras
BioTec
Premium
80000
Dimensiones (L x An x Al)
mm
Tensión nominal
885 x 675 x 820
230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
Consumo de potencia limpieza
W
670
Longitud del cable
m
5,00 + 1,00
Ans
2+1
Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50
Unidad de control
Microcontrolador
Indicador de temperatura
Digital
Separador de suciedad gruesa
µm
Cantidad de boquillas / cantidad lavado
4 bar
Sistema automático de lavado
Conexiones de entrada
150
1 x 4,0 l / min
Bomba de lavado
Cantidad de las esponjas
5
Manual, intervalo de tiempo, sensor
PCE
6
mm / inch
50 mm / 2′
Conexión a
Bitron Eco 120 – 240 W, Bitron C 36 – 110 W
Conexiones salida
DN 110
Conexiones salida de suciedad
DN 75
Conexión de enjuague
DN 110
Litros por hora mín.
l/h
7500
Litros por hora máx.
l/h
12500
Apto para estanques hasta máx.
m³
80,0
Apto para estanques con peces
m³
40,0
Apto para estanques con koi*
m³
N.º de artículo
20,0
Accesorios
Set esponjas
BioTec Premium 80000
Nº de artículo 40456
Tubo de descarga
negro DN 75 / 480 mm
Nº de artículo 55043
negro DN 110 / 480 mm
Nº de artículo 50427
Codo de unión
negro DN 75 / 45°
Nº de artículo 55044
negro DN 110 / 45°
Nº de artículo 50430
AquaActiv BioKick Premium
BioKick Premium, el iniciador de bacterias para los
profesionales con más de
50 mil millones de microorganismos / ml. Crea inmediatamente la suficiente
biológica necesaria tanto
después de una limpieza
como al instalar el sistema.
Nº de artículo 51280
56755
25
Filtros modulares
Filtros
y oxigenadores
Filtres et
Aérateurs
ProfiClear
Premium
*
P. 50
Sistema de filtración de alta
calidad para estanques con koi
• Inteligente sistema de filtración modular High-End
para estanques con Koi y otros grandes volúmenes
de agua de hasta 260 m³
• Excelente capacidad de filtración con funciones de
control inteligente
• Sistema de autolimpieza inteligente para un mantenimiento mínimo (módulo de filtro de tambor)
• Eliminación de partículas nocivas y nutritivas gracias
a los componentes de filtración profesionales así
como el proceso Moving Bed
• Adaptación flexible del sistema de filtración a
exigencias individuales (módulo individual)
• Producto innovador y fiable «Made in Germany*»
(* excepto bomba de presión)
Extras
Filtro modular ProfiClear Premium bombeo
Filtr
1
2
3
Ventajas del sistema de un vistazo:
• Fácil instalación en estanques existentes
• Bajo coste de instalación
• Fácil conexión de preclarificadores UVC
• Posibilidad de ampliación del sistema
• Las bombas de filtración OASE AquaMax Premium
de OASE, son las adecuadas para este sistema
26
PRO
Filtro modular ProfiClear Premium gravedad
1
2
3
Ventajas del sistema de un vistazo:
• Eliminación efectiva de particulas en suspensión por
filtración gravitatoria
• Eficiencia energética, dado que casi no
existen diferencias de altura y muy pocas pérdidas por fricción
• Posibilidad de integrarse en el jardín
• Las bombas de filtración AquaMax Eco Gravity de OASE,
son las adecuadas para este sistema
3
Módulo del filtro
de tambor
Módulo Moving Bed
Módulo individual
La inteligencia marca el ritmo. El sistema de control inteligente, elimina
la suciedad gruesa de hasta 60 µm –
es decir, más fina que un cabello.
Los Hel-X aseguran una óptima circulación
y son altamente eficaces en la degradación de las partículas contaminantes, en
la cámara Moving Bed.
Flexibilidad y máxima eficacia. El sistema
de filtración se adapta de manera flexible
a las condiciones más exigentes del
estanque.
• Máxima capacidad de filtración de
hasta 60 µm y caudales de paso de
hasta 25 m3/h para bombas de 33
m3/h por gravedad, para un agua
transparente
• El sistema de auto limpieza, ofrece
el máximo confort
• El lavado se realiza mediante el agua
limpia del estanque, por lo que no se
requiere una toma de agua adicional
• El panel de control monitoriza y
controla las principales funciones
y su manejo es como un juego de
niños (Plug & Play)
• Increíblemente silencioso, gracias
a su sistema de insonorización
• Potente bomba de presión de alta
calidad integrada, para el desagüe
de la suciedad del tambor
• Superficie para la población de microorganismos extremadamente grande
(704 m²/m³)
• Tecnología innovadora de bypass,
para un movimiento óptimo de los
elementos Hel-X, incluso con altos
caudales
• Eliminan toxinas, como el amnio /
amoníaco y nitrito
• 50 l Hel-X, descomponen aproximadamente unos 300 g de alimento para
peces al día. Dependerá de la cantidad
de comida, la temperatura y la cantidad
de microorganismos establecidos
• Ventajas del proceso Moving Bed:
Aporte óptimo y permanente de
oxigeno; sistema de auto limpieza de
la biomasa muerta, con la experiencia
del tratamiento de agua industrial
• Módulo compacto para bombas, en el
que se pueden integrar fácilmente tanto
las bombas de filtración AquaMax Eco
Gravity como el Filtro Ultravioleta Bitron
Gravity UVC
• Máxima flexibilidad para la conexión
DN 110 y manguera de 2′
• Los 2 cestos individuales se llenan
fácilmente del material filtrante, con
unl volumen de llenado de hasta 8 litros
para aumentar el poder de filtración.
Todos los módulos incluyen una válvula
de drenaje de suelo con salida DN 75.
POWERED BY
27
Filtres et
Aérateurs
Filtros
y oxigenadores
2
Filtros modulares
1
Preclarificadores UVC
Filtros
y oxigenadores
Filtres
es et
Aérateurs
Bitron C
*
P. 50
Preclarificadores UVC con
sistema de auto-limpieza
patentada y bypass
•
•
•
•
•
•
•
•
Apto para estanques de hasta 110 m³
Eliminación de algas en suspensión (agua verde)
Eliminación de bacterias nocivas
Radiación UV en todo momento completamente
eficaz gracias a la auto-limpieza patentada del
cristal cubre lámparas
La ingeniosa tecnología de bypass permite la
irradiación óptima del agua sucia
Regulación individual del caudal del agua para un
correcto funcionamiento con la bomba de filtración
Imanes integrados para evitar los sedimentos
calcáreos
Control óptico de funcionamiento de la lámpara UVC
PRO
Sistemas de filtración adecuados en página 19, 21, 24, 25
Dimensiones (L x An x Al)
Bitron C
Bitron C
Bitron C
Bitron C
Bitron C
24 W
36 W
55 W
72 W
110 W
mm
440 x 180 x 198
Consumo de potencia
W
24
Longitud del cable
m
Garantía*P. 50
Potencia UVC
600 x 180 x 198
55
72
110
55
72
110
5,00
2
Ans
W
730 x 215 x 200
36
24
36
Cantidad de entradas
PCE
Conexiones salida
mm
Litros por hora mín.
l/h
4000
8000
Litros por hora máx.
l/h
15000
30000
Apto para estanques hasta máx.
m³
25,0
40,0
60,0
75,0
Apto para estanques con peces
m³
12,5
20,0
30,0
37,5
55,0
Apto para estanques con koi*1
m³
6,5
10,0
15,0
19,0
27,5
Compatible con
N.º de artículo
28
1
25 / 32 / 38 (1′, 1¼′, 1½′)
12000
40000
BioSmart 18000/36000 BioSmart 18000/36000, BioTec ScreenMatic 12 – 18
56804
56799
56823
110,0
ProfiClear, BioTec 30, BioTec SreenMatic 36
56901
56902
*1 Indicaciones: ¡Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³!
*
Bitron Eco
P. 50
• Potencia UVC concentrada para estanques de hasta 240 m³
• Tratamiento intensivo contra las algas en suspensión,
sustancias de enturbiamiento y bacterias nocivas
presentes en el agua del estanque
• Ahorro gracias a la innovadora lámpara UVC, con
un 50 % más de duración (12000 h), desarrollada en
cooperación con Philips
• Carcasa UVC de gran volumen con un nuevo formato
y diseño para prolongar aún más, la permanencia del
agua en su interior
• Control Eco para una máxima eficiencia energética
con un ahorro de hasta un 50 %*
• Mayor protección para el medio ambiente. Modo
Eco para un ahorro de hasta 525 kg CO² /año*
• Radiación UV completamente eficaz en todo
momento, gracias a la auto-limpieza patentada
del cristal cubre lámparas
• Regulación bypass inteligente para adaptar
automáticamente el caudal a la capacidad
Dimensiones (L x An x Al)
de la bomba en el sistema de filtración
Consumo de potencia
• Posibilidad de desconexión o funcionamiento
Longitud del cable
permanente, pulsando un solo botón
Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50
• Control inteligente de funcionamiento UVC, inPotencia UVC
dicador de cambio de lámpara y de temperatura
Cantidad de entradas
del agua
• La clase de protección IP68 permite la colocación
Conexiones de entrada
directamente en el borde del estanque
Conexiones salida
• Fácil conexión a otros sistemas de filtración de 2′
Filtres
es et
Aérateurs
Filtros
y oxigenadores
El preclarificador UVC
más eficiente de su
categoría
Estándar UVC
Eficiencia
energética
Bitron Eco
Mar
Abr
May
Jun
Jul
Ago
Sep
Oct
Nov
Bitron Eco
Bitron Eco
Bitron Eco
120 W
180 W
240 W
725 x 227 x 248
mm
W
120
240
180
240
2+1
Ans
W
180
5,00
m
120
PCE
1
mm
38 / 50 (1½′, 2′)
mm
38 / 50 (1½′, 2′)
Litros por hora mín.
l/h
10000
Litros por hora máx.
l/h
50000
Presión de servicio máx.
bar
Apto para estanques hasta máx.
m³
120,0
180,0
240,0
Apto para estanques con peces
m³
60,0
90,0
120,0
Apto para estanques con koi*1
m³
30,0
45,0
60,0
Compatible con
°C
Feb
Preclarificadores UVC
PRO
Otros
N.º de artículo
1,00
ProfiClear, BioTec 30, BioTec SreenMatic 36, BioTec Premium
Control LED de funcionamiento
56769
56405
* Frente a dispositivos sin función de ahorro energético en funcionamiento permanente. Bitron Eco 240 para funcionamiento de 305 días en modo
Eco 50 % y perfil de temperatura centroeuropeo Con una combinación distinta, ahorro eventualmente menor. Cálculo de CO²: www.iwr.de
*1 Indicaciones: ¡Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³!
56410
29
Limpieza y mantenimiento
«¡El mejor cuidado
para mi estanque!»
Más información en la
aplicación OASE
Disponible en la App &
Google-Play-Store
Limpieza y cuidado: ayuda eficaz en cualquier estación año
También para su estanque de jardín: La verdadera belleza está en el interior. Garantizar la calidad del agua
en el estanque es determinante para conseguir un equilibrio biológico. Con OASE lo logrará fácilmente.
En el transcurso del año, el estanque pasa por diferentes fases de desarrollo estando sometido a múltiples
cargas. Los productos del programa de cuidados de
estanques de OASE le ayudarán de forma completamente individual. Entre ellos se encuentran también los
30
sofisticados aspiradores de estanque y los skimmer de
superficie. Eliminan la suciedad gruesa antes de que
deterioren la calidad del agua. Si a pesar de ello se
deposita suciedad en el fondo, pueden emplearse
los aspiradores de estanques de la serie PondoVac. El
nuevo PondoVac Premium proporciona una increibe
potencia de aspiración. Con 20000 litros por hora es
perfecto para el área profesional cumpliendo con las
más altas exigencias. Asegura un funcionamiento
Limpieza y mantenimiento
PondoVac Premium (página 33)
Limpieza y mantenimiento
Aspirador de alto rendimiento
para la limpieza profesional
del estanque y piscina
• Aspirador de estanque y de piscina con una
potencia de aspiración extremadamente
potente de 20000 l/h: perfecto para el uso
profesional
• Gran potencia sin interrupciones
gracias a la función individual de
aspiración y de bombeo
NUEVO
• Funcionamiento silencioso
gracias a la turbina de
succión con giro lento
SwimSkim (página 34)
El aspirador flotante de superficie
• Potente aspiración de limpieza, de hasta 50 m²
• Función aireador con suministro de oxígeno
• Limpieza cómoda y sencilla
PondoVac
Premium
Fuerza de absorción
insuperable y
manejo sencillo.
permanente, ya que la potencia de aspiración es independiente del vaciado. Descubra también la amplia
y eficaz gama de cuidado del estanque AquaActiv.
Con productos inteligentes, que le ofrecerán la ayuda
necesaria a su estanque. En función del resultado del
análisis de la calidad del agua, puede utilizar los productos del plan de 3 fases de OASE manteniendo su
estanque siempre libre de algas. Más información en
las siguientes páginas.
AquaActiv
Cuidado del estanque (página 36)
Para tener agua siempre
clara y llena de vida
31
Aspirador de estanque y de piscina
Limpieza y mantenimiento
PondoVac 4
Cómodo y eficaz; sin
interrupciones molestas
• Aspiración sin interrupción mediante el sistema
patentado de dos cámaras: aspiración y vaciado
del aspirador simultáneamente
• Máxima profundidad de aspiración de hasta 2,4 m
gracias a su potente motor mejorado de 1700 W
• Uso recomendado en la limpieza de estanques de
jardín, piscinas y estanques de natación así como
aspirador en húmedo en el hogar
• Tubo de aspiración transparente para el control
de la aspiración
• Fácil de transportar mediante sus ruedas y
empuñadura regulable
• Regulador manual de la potencia de aspiración
• Potente aspiración de hasta 5000 l/h, dependiendo
de las condiciones de uso
• Incluye: 4 robustos tubos de aluminio, boquilla
especial para algas filamentosas, boquilla universal, boquilla de superficie, cepillo de aspiración en
húmedo, boquilla de cepillo, bolsa para recolección
de suciedad, manguera de aspiración de 5 m de
largo y manguera flexible de salida de 2,5 m de largo
PRO
Extras
PondoVac 4
Dimensiones (L x An x Al)
Sistema de dos cámaras
Dos cilindros de igual tamaño se llenan y se
vuelven a vaciar alternativamente al mismo
tiempo, facilitando una aspiración sin intervalos.
mm
435 x 395 x 670
Consumo de potencia
W
1700
Longitud del cable
m
4,00
Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50 Años
2+1
Altura de aspiración máx.
m
2,40
Longitud manguera de aspiración
m
5,00
Longitud manguera de descarga
m
N.º de artículo
32
2,50
50388
PondoVac Premium
Extras
PRO
Aspirador de estanque y de piscina
• Uso recomendado en la limpieza de estanques, estanques
piscinas y como aspirador en húmedo para el hogar
• Gran potencia de aspiración con hasta 20000 l/h sin
interrupción
• Potencia de aspiración extremadamente silenciosa
de la turbina < 60 dB (A)
• El vaciado del gran recipiente de 95 l se realiza a través del
control de sensor con indicación digital del nivel de llenado
• Posibilidad de control manual de la turbina y de la bomba
de suministro a través del pulsador manual
• Facilidad de transporte gracias a su chasis robusto con cuatro ruedas de caucho macizo y freno de estacionamiento
• Producto innovador y fiable «Made in Germany»
• Accesorios opcionales disponibles: Amplia gama de accesorios en calidad «Heavy Duty“ para el uso profesional a
diario
Reinigen
Pflege
Limpieza y&mantenimiento
Aspirador de alto rendimiento
para la limpieza profesional
del estanque y piscina
NUEVO
Accesorios
A
cces
NUEVO
O i
Opcionalmente
l
t di
disponibles
ibl una amplia gama
ma
de accesorios de calidad y uso profesional.
PondoVac Premium
Barra telescópica
N.º de artículo 40303
Manguera
Manguera
Mangue
ra de
de aspiración
a
N.º de artículo 40301
Boquilla
quillla campan
campana
pana
a
N.º de artículo 40304
Boquilla
illl circular
il
i l
M
d descarga
a
Manguera de
N.º de artículo 40305
N.º de artículo 40302
Boquilla de
d superfi
superficie
N.º de artículo 40307
Boquilla
Mangue
Man
g ra de descarga
d
uil
illa
la pla
plana
Manguera
formN.º de artículo 40306
stabil, N.º de artículo 41298
Dimensiones (L x An x Al)
mm
605 x 580 x 970
Consumo de potencia
W
1500
Consumo de potencia bomba
W
800
Longitud del cable
m
7,50
Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50 Años
2+1
Altura de aspiración máx.
m
2,60
Litros por hora máx.
l/h
20000
Potencia de bomba máx.
l/h
27000
N.º de artículo
40256
33
Limpieza y mantenimiento
Aspirador de superficie
SwimSkim
Limpieza flotante de la superficie del agua
• Potente aspiración de limpieza, de hasta 50 m²
• Calidad del agua y profundidad de visión mejoradas gracias
a la eliminación directa de la suciedad en la superficie
• Inyector integrado para la oxigenación del estanque
• Aspiración especialmente potente gracias a su compuerta patentada
• El SwimSkim 50 incluye un sistema de impulsión para evitar
sedimentos en el fondo
• Limpieza muy sencilla gracias a la extracción cómoda del cesto
• Adaptación automática a cualquier nivel del agua
(mínimo 40 cm de profundidad del agua)
• El SwimSkim 50 incluye un motor con tecnología de bajo consumo
Extras
Dimensiones (L x An x Al)
Tecnología
de compuerta patentada
La compuerta del skimmer, única y orientada al
interior, genera una succión potente recogiendo
fácilmente hojas y la suciedad de la superficie.
W
Longitud del cable
m
Volumen del filtro
Potencia de bomba máx.
Función de fondo
SwimSkim
25
50
332 x 297 x 263
450 x 400 x 390
220 – 240 V / 50 Hz
Consumo de potencia
Nº de artículo
34
mm
Tensión nominal
SwimSkim
40
45
10,00
l
0,9
4,5
l/h
2500
3500
No
Sí
57384
50170
Limpieza y mantenimiento
Herramientas útiles de estanque
Mangas
Para el trabajo en el estanque de jardín
Herramientas
• Diferentes redes para peces con agujeros de 6 mm en la
malla. Para introducción o captura de los peces
• Red de estanque y algas para mantener la limpieza sin
esfuerzo- Fácil extracción de algas y restos vegetales
(Restos de más de 0,3 mm)
• Red Pond Profesional para los peces con mango telescópico de
hasta 2,3 m de longitud total, incluye 1 juego de reemplazo
• Fácil manejo gracias al mango de aluminio
Para un cuidado fácil del estanque: sin mojarse
AquaNet red de estanque
• Alicates telescópicos de estanque EasyPick, tanto
para recoger como agarrar y retirar restos de césped
y hojas en el estanque
• Tijeras para cortar restos en y alrededor del estanque
• Alicates para la eliminación de organismos y plantas
invasoras así como residuos en el estanque
• La clave para el trabajo rápido y cómodo:
La FlexiCut 1,6 m 2 en 1 para cortar y se fija según
necesidades. La cabeza ajustable protege hace su
uso muy sencillo y sin ningún peligro• La cabeza de corte FlexiCut existe como recambio
y está disponible en OASE (N.º de artículo 51272)
En otoño protegen al estanque contra las hojas caídas
FlexiCut 2 in 1
N.º de artículo 51243
EasyPick
N.º de artículo 40291
Red pequeña para peces Pequeña / Grande N.º de artículo 36300 / 36299
Red pequeña para algas Pequeña / Grande N.º de artículo 36298 / 36297
• Evitan el enlodamiento del fondo del estanque y la producción
de gas de fermentación por ramas y hojas caídas
• Red robusta y sólida de 20 mm malla
• Incl. piquetas para la fijación
• Disponible en tamaños de 3 x 4 m, 4 x 8 m und 6 x 10 m
AquaNet red de estanque 1, 3 x 4 m
N.º de artículo 53751
AquaNet red de estanque 2, 4 x 8 m
N.º de artículo 53752
AquaNet red de estanque 3, 6 x 10 m
N.º de artículo 53753
NUEVO
NUEVO
35
Limpieza y mantenimiento
Cuidado del estanque AquaActiv
El camino directo hacia unos valores acuáticos ideales:
Si desea saber con precisión cuál es la calidad del agua de su estanque, el nuevo laboratorio online
OASE le ofrece la evaluación de una serie de parámetros y lo mejor de todo: la recomendación
instantánea del tratamiento pertinente: www.oase-livingwater.com/onlinelabor
Para tener agua siempre clara y llena
de vida: AquaActiv
El sensible estanque biológico, frecuentemente es perturbado, por una gran cantidad de peces, la lluvia y demasiadas o pocas horas de sol. Las consecuencias son valores
erróneos del agua, exceso de formación de algas y lodo o
incluso enfermedades en los peces.
Los productos de la gama AquaActiv, son un eficaz tratamiento, para regular esos valores y restaurar el equilibrio
biológico en el estanque. Podrá ayudar a su estanque para
que se ayude así mismo.
La gama de productos, para el cuidado del estanque, ha
sido mejorada, ampliada y lógicamente coordinada entre
sí. Se han añadido productos innovadores, basados en años
de experiencia y respaldados por reconocidos expertos.
El nuevo plan de 3 fases le indica el camino biológicamente lógico hacia un estanque libre de algas clasificando cada
producto de AquaActiv según su función en fases de A, B
36
o C. Al mismo tiempo, las dos primeras fases se encargan
de la descomposición del exceso de nutrientes, mientras
que la fase C contiene algicidas, a las que puede recurrirse posteriormente en caso de no tener éxito.
Rápido, eficaz y claro - desinfección para estanques
o piscinas de natación
La formación de biopelículas o algas en la superficie
puede empañar el placer de disfrutar de su moderno
estanque o piscina de baño. Aplicando la dosificación
correcta de los productos de desinfección OASE podrá
mantener el agua como si fuera una piscina. Tenga en
cuenta, sin embargo, que estos productos no pueden
ser utilizados en los estanques de peces o biotopos,
ya que podrían llegar a ser perjudiciales en caso de
no usarlos en la dosis adecuada.
Plan de 3 fases AquaActiv
BioKick iniciador
de bacterias
Enero
Febrero
OxyPlus
Para la estimulación
y vitalización
Julio
Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre
Para nuevos filtros, problemas agúdos,
cambio de agua del estanque
Para la preparación de los peces
para el invierno
Ayuda inmediata en caso
de la falta de oxígeno
Apoyo en
invierno
Contra enturbiamientos de minerales así como partículas en suspensión (no algas)
Degradación del lodo
después del invierno
Después de
primavera
Degradación del lodo
antes del invierno
Elimina sustancias orgánicas amarillas y sustancias nocivas
AquaHumin
C
Junio
En caso del rellenado del estanque, cambios de agua,
peces y después del uso de medicamentos
PondLith
B
Mayo
Durante todo el año, sobre todo después de fuertes lluvias y antes del tratamiento de algas,
igualmente en caso de baja dureza de carbonatos y oscilaciones del valor pH
PondClear
SediFree
Abril
Comienzo biológico del estanque después
del invierno
OptiPond
Safe&Care
Marzo
Antialgas biológico
PhosLess Protección contra algas
Extrae los fosfatos antes de que
se formen algas
Preventivo después de tratamientos de algas
Extrae los fosfatos antes de que
se formen algas
PhosLess Direct
Extrae los fosfatos antes de que
se formen algas
Preventivo después de tratamientos de algas
Extrae los fosfatos antes de que
se formen algas
AlGo Universal*
Para el tratamiento de problemas agudos de algas
AlGo Direct*
Para el tratamiento de problemas agudos de algas
AlGo Bio Protect
Prevención biológica de los problemas de algas
* ¡Utilice biocidas de forma segura! Antes de utilizarlos, lea siempre la identificación y la información del producto.
37
Cuidado del estanque AquaActiv
Aquí se encuentra de un vistazo los productos necesarios para
el cuidado del estanque en cada momento de la temporada.
Limpieza y mantenimiento
El plan de cuidados AquaActiv
Mejorar la calidad del agua
Limpieza y mantenimiento
Mejorar la calidad del agua
M
L productos AquaActiv se enLos
ccuentran en diferentes recipientes
y tamaños disponibles.
BioKick
Iniciador de bacterias
OptiPond
Para mejorar las
condiciones del agua
OxyPlus
Ayuda inmediata para aportar oxígeno
• Aumenta la proporción de oxígeno en el estanque
• Evita así la peligrosa formación de gases por
fermentación
• Ayuda al agua en su capacidad biológica de
autolimpieza
• Ideal en caso de falta de oxígeno, por ejemplo,
con muchas algas
N.º de artículo 50559
SediFree
•
•
•
•
•
•
•
Purifica el agua blanda de pozo o de lluvia
Aumenta la dureza de carbonatos en el agua
Estabiliza los parámetros más importantes
Elimina amonio y amoníaco
Evita caídas peligrosas de ácidos
Contiene minerales y oligoelementos vitales
Ideal después de fuertes lluvias
N.º de artículo 50557 / 50558
PondClear
Para tener agua cristalina
en el estanque
• Reducción del lodo orgánico mediante
bacterias especiales de alto rendimiento
• Cuidadosa limpieza sin renovación del
agua, ni excavación, etc.
• Prevención selectiva contra el enlodamiento,
turbiedad permanente y acumulación de algas
• El granulado con oxígeno activo se sumerge
en el lodo y lo oxida. A continuación el lodo se
elimina más rápido por las bacterias especiales
• Elimina sustancias minerales de enturbiamiento
• Elimina sustancias de enturbiamiento
orgánicas como excrementos de peces
y hojas
• Actúa contra la suciedad fina, no filtrable,
así como contra fosfatos y compuestos de
metales pesados
• La pasta de copos generada se recoge
sencillamente con una red
• No apto para la eliminación de las algas
N.º de artículo 50560 / 50561
N.º de artículo 51276 / 50552 / 50555
Eliminador de lodos de estanque
• Inicia la filtración biológica del filtro en
primavera o durante su puesta en marcha
• La eliminación de los nitritos, amonio
y amoníaco se inicia inmediatamente
• Recomendable también en caso de
un cambio parcial del agua o tras la
limpieza del filtro
• No debe redosificarse
• Aplicación especialmente sencilla
• Sin gérmenes patógenos
• Más de 10 millones de microorganismos
activos / ml*
• Ideal para estanques naturales de jardín
• Rendimiento total del sistema de
filtración del estanque en pocas semanas
N.º de artículo 51277 / 50295
Safe&Care
Purificador de agua con protección
ante lesiones e infecciones
• Purifica agua del grifo y protege a los
peces y el biotopo
• Elimina de inmediato cloro y metales
pesados tóxicos
• Los coloides protectores biológicos
protegen la membrana mucosa ante
lesiones e infecciones
• Ideal después del uso de medicamentos
N.º de artículo 50563
*en el momento de rellenar
38
PondLith
AlGo Universal
Eliminación de nutrientes natural
Algicidas*
• Producto natural sobre la base de zeolita
• Material de filtración especialmente potente
• Rápida desintegración de amonio, nitrito y nitrato
• Granulación 5 – 10 mm
• Elimina los nutrientes, de los que se alimenta las algas
• Actúa durante unos 125 días
• Por cada m³ de volumen de estanque 1 kg (sin peces),
2 kg (con peces) o 3 kg (en estanques con Koi)
• Actúa de forma segura contra los tipos de algas
más frecuentes como algas filamentosas, algas
en suspensión y algas cianofíceas
• Impide la fotosíntesis de las algas, por lo que estas
mueren de hambre
• Actúa sin aditivos de cobre controvertidos
• Con la dosis adecuada, las plantas y los animales
lo toleran bien
• Previene los futuros crecimientos de algas
N.º de artículo 54049
N.º de artículo 50542 / 50545
PhosLess Direct
Antialgas con efecto inmediato
• Elimina los fosfatos sobrantes evitando así
el crecimiento de algas de manera natural
• Elimina los sulfuros de hidrógeno que pueden
provocar olores a podrido
• Puede esparcirse fácilmente en el estanque, por
lo que resulta especialmente cómodo de aplicar
• Mantiene los fosfatos incluso en zonas anaerobias como, p. ej., en el lodo de estanque
• 500 ml fijan hasta 80 g de fosfato
N.º de artículo 51284 / 51287
¡¡Consejo!!
PhosLess Antialgas
N.º de artículo 36981
PhosLess Pack relleno
Limpieza y mantenimiento
Combatir las algas
C
Atrapar los nutrientes / Combatir las algas
Atrapar los nutrientes
PhosLess está también disponible para
recarga de cartuchos
AlGo Direct
Algicidas*
• Perfecto para el tratamiento local
y rápido de algas filamentosas
como, por ejemplo, en arroyos
• Actúa mediante contacto directo
• Los microorganismos desintegran
los restos de algas muertas
• Incluye prueba rápida de pH/KH
• La sustancia activa se descompone en
poco tiempo
en oxígeno y agua, por lo que puede aplicarse
en estanques de natación
• Actúa sin aditivos de cobre controvertidos
N.º de artículo 50546 / 50549
N.º de artículo 57477
AlGo Bio Protect
AquaHumin
Antialgas biológico
Protección algas orgánica
• Turba especial para el estanque de jardín
• No contiene aditivos químicos, nematodos,
gérmenes patógenos ni sustancias fitotóxicas
• Con un 30 – 45 % de ácido húmico
• Ablanda el agua y reduce el valor pH
• Establece el equilibrio biológico
• Previene contra crecimiento excesivo de algas
• Embalaje a todo color
• Evita el crecimiento de algas por vía física mediante
efecto de gafas de sol
• Contiene complejo de ácido húmico de materias
primas naturales
• Sin metales pesados o biocidas
• Crea una coloración ámbar apenas perceptible en el
agua del estanque, con lo que se reduce claramente
la alimentación de luz ultravioleta vital de las algas
• Protege ante el crecimiento excesivo de algas
N.º de artículo 53759
N.º de artículo 51279
*Utilice los biocidas con cuidado. ¡Antes de su uso lea siempre
las etiquetas y las instrucciones de uso del producto!
39
Iluminación y electricidad
Iluminación
LunAqua Classic LED
LunAqua Mini LED warm
LunAqua Mini LED
LunAqua Maxi LED
blanco cálido
blanco cálido
blanco neutro
blanco cálido
Iluminación: Iluminación OASE para proporcionar los mejores efectos en su jardín
Para la iluminación del jardín correcta, una buena
planificación es esencial. OASE ofrece a los propietarios de jardines tanto públicos cómo privados la posibilidad de añadir un especial encanto a su espacio.
Para ayudarle a decidir qué foco Lunaqua es el más
adecuado para su jardín, podrá encontrar una tabla
de comparación muy útil en la siguiente página.
40
¡¡Consejo!!
Para demostrar la energía existente
en todo el jardín puede considerar el FM Master WLAN
(pág. 42) el cual le proporcionará de una manera fácil y
sencilla el controlar toda la energía en el jardín.
Iluminación y electricidad
LunAqua 3
LunAqua 10 LED/01
LunAqua 10 Halogen (35 W)
blanco cálido
blanco cálido
blanco neutro
blanco cálido
LUMEN
comparable
p
a
40 W
400
350
Extras
150
100
LunAqua 10 LED/01
LunAqua 3 LED
LunAqua Maxi LED
LunAqua Mini LED
200
LunAqua Classic LED
250
LunAqua Mini LED caliente
300
25 W
15 W
50
31
44
46
84
110
LLos
os vatios
vat no
siempre
si
iem
empr
pre son equivalentes
equival
a
rendimiento
Una bombilla clásica de 25 vatios con
una mayor potencia puede dar la impresión que es la mejor solución para
su iluminación. En cambio un LED
eficiente de última generación le dará
el mejor equilibrio entre potencia y
consumo de energía. La comparación
que muestra el brillo en lúmenes es
el factor más importante.
365
41
Iluminación
LunAqua 3 LED
Gestión eléctrica
Iluminación y electricidad
InScenio
FM- Master WLAN
Por fin una App para el
jardín, tendrá el control
mediante WLAN
• Producto innovador de la gama de gestión de electricidad InScenio de OASE, con control por WLAN
mediante tableta o smartphone (iOS o Android)
• Descargue la aplicación (de AppleStore o GooglePlay)
y listo
• Con 4 enchufes: 3 de ellos se pueden conectar
y desconectar y el otro, además, es regulable
• Cada enchufe lleva integrado un reloj temporizador
y puede ser controlado las 24 horas
• Con conexión DMX-RDM adicional para la conexión
NUEVO
de equipos con este mismo sistema
• Se pueden integrar adicionalmente hasta 10 equipos
OASE que incluyen mando a distancia y pueden
controlarse mediante la aplicación
• Uso durante todo el año: con enchufes protegidos
contra salpicaduras de agua
• La piqueta garantiza un anclaje seguro en el suelo
• Disponible a partir de marzo de 2015
Extras
Te
Tecnología
de
conexión WLAN
co
Por fin podrá leer y regular
las potencias de sus equipos
de jardín mediante su smartphone o tableta de forma fácil,
cómoda y rápida. Y todo ello
con un alcance de hasta 80 m
(con transmisión de señal libre).
NUEVO
InScenio
FM-Master WLAN
Dimensiones (L x An x Al)
mm
Tensión nominal (primaria, secundaria)
Carga máx. potencia
W
Carga máx. corriente
A
16,0
años
2+1
Alcance de radio (433 MHz) máx.
m
80,00
Alcance WLAN (2,4 GHz) máx.
m
80,00
Garantía*P. 50
3600
Conexión DMX-RDM
Sí
WLAN-Hotspot
Sí
Timer
Sí
Enchufes On / Off máx. 2000 W
UDS
3 x 220 – 240 V
Enchufes regulables
UDS
1 x max. 40 – 320 W
N.º de artículo
42
215 x 155 x 295
220 – 240 V / 50 Hz
40243
Gestión de eléctrica
flexible y decorativa
• Sistema de conexión eléctrica inteligente para
todo el jardín
• Instalación sencilla y versátil, completamente
sin ningún tipo de obras o instalaciones adicionales
• Posibilidad de ampliación en cualquier momento
• Uso durante todo el año gracias a su carcasa a
prueba de salpicaduras
• La piqueta garantiza un anclaje seguro en el suelo
Protección contra
salpicaduras
Módulo principal
Control remoto
Gestión eléctrica
Cubierta
efecto roca
A partir de InScenio FM-Master 1
• Con mando a distancia de
FM-Master hasta máx. 80 m
de alcance, por control remoto
Dimensiones (L x An x Al)
InScenio
InScenio
InScenio
InScenio
FM-Master 1
FM-Master 2
FM-Master 3
FM-Profimaster
215 x 155 x 295
mm
Tensión nominal
220 – 240 V / 50 Hz
Carga máx. potencia
W
Carga máx. corriente
A
3600
16,0
Garantía*P. 50
años
Enchufes permanente
UDS
2 x 220 – 240 V
Enchufes On / Off máx. 2000 W
UDS
2 x 220 – 240 V
Enchufes regulables
UDS
Nº de artículo
*1 máx. 1 conexión de bomba
Iluminación y electricidad
InScenio
2
3
1 x 220 – 240 V
3 x 220 – 240 V
–
2 x 220 – 240 V
1 x máx. 40 – 320 W
54978
36310
36311
1 x máx. 1250 W*1
56886
43
Construcción de estanques y decoración
Planificación del estanque y su realización
1
4
Zona de aguas profundas
Aquí se emplean las bombas de filtración o,
en caso necesario, desagües de estanque.
2
Zona pantanosa
Ofrece espacio para plantas y microorganismos contribuyendo con
ello a la reducción de nutrientes en el estanque. Tiene una profundidad de aprox. 30 – 40 cm y debe instalarse lo más ancho posible.
3
3
Zona húmeda
2
Ideal para plantas frondosas de terraplén.
4
Arroyos (opcional)
En la selección de la ubicación para el arroyo debe tenerse en cuenta la instalación de los
diferentes niveles y profundidades del mismo, así como rebosaderos lo más grandes posibles,
para que llegue más movimiento y oxígeno al estanque.
1
Planificación del estanque y su realización:
El mejor comienzo, una planificación correcta
El sueño del agua en el jardín comienza con estudio en
profundidad. Se deben cumplir algunas reglas básicas
para que su pequeño paraíso sea algo duradero.
Requisitos previos importantes
Tipo de agua: Los estanques con peces se deben
construir preferentemente cerca de la terraza, para
que pueda observar con toda tranquilidad a sus mascotas. Si prefiere un estanque natural, para albergar
vida salvaje, entonces utilice el espacio en su jardín,
en su ventaja. Juegos acuáticos orientados al diseño
y aguas arquitectónicas se pueden integrar perfectamente en la terraza.
Horas de sol: Cuatro a seis horas diarias de radiación
solar directa son las ideales para un estanque. En
lugares intensamente expuestos al sol, ayudarán las
extensas zonas con aguas profundas para prevenir
una excesiva formación de algas por calentamiento
del agua.
Árboles y arbustos: Los árboles de hoja caduca y las
coníferas, así como las plantas con grandes raíces,
deben encontrarse a una distancia suficiente del es44
tanque. Bloqueos de rizomas por ejemplo ponen coto
a plantas con un fuerte crecimiento de raíces como el
bambú.
Profundidad mínima del agua: Para evitar en invierno
una congelación completa, OASE recomienda una profundidad mínima del agua de 80 cm.
Conexiones de luz y de agua: Tener el estanque cerca
de las conexiones de luz o de agua puede facilitar especialmente el manejo y el control de los equipos situados
dentro y junto al estanque.
Diámetro de manguera: En la selección de las mangueras debe elegirse, a ser posible, el mayor diámetro para
evitar pérdidas por fricción.
Filtración del estanque: Junto con la selección correcta
de bomba, filtro y preclarificador UVC, la situación de la
bomba en el estanque es también importante: la bomba
de filtración debe estar ubicada, dentro de lo posible,
en la parte profunda del estanque para poder bombear
los sedimentos del fondo. En cambio, las bombas para
juegos acuáticos se colocan por su naturaleza cerca de
la superficie.
Paso a paso con los productos OASE
Construcción de estanques y decoración
Una manera sencilla de
construir estanques
Extras
Ayuda de cálculo
¿Cuánta lona se necesita para un estanque?
Existen dos fórmulas para el cálculo de láminas:
2. Contorno del estanque
La ubicación correcta para el estanque
de jardín debiera ser semisombreada;
Primeramente marque con arena el
contorno del estanque. También se
marcan con arena las diferentes zonas
de profundidad.
3. Calcular la medida de la lona
y fieltro
4. Fieltro
Longitud + 2 x profundidad (en el punto más profundo)
+ 2 x 50 cm = longitud de la lona
Ancho + 2 x profundidad (en el punto más profundo)
+ 2 x 50 cm = ancho de la lona
Recomendación
La lona de estanque puede dañarse debido a la producción
parcialmente agresiva de raíces, como p. ej. en el caso del
bambú. Por ello, preste atención de que al plantar junto al
estanque plantas con intensa producción de raíces, estén
provistas siempre con láminas de protección contra raíces y
un bloqueo de rizomas. Recomendamos coordinar previamente la plantación con su distribuidor especializado.
Una manera sencilla de construir estanques
1. Ubicación
A continuación se mide con una cuerda
la longitud necesaria del fieltro y de la lona
del estanque.
Después de la excavación se reviste el
hueco primero con un fieltro de protector
contra el crecimiento de raíces y la
perforación de piedras.
5. Borde y lona de piedra
6. Plantación de zonas planas
7. Plantación en zonas inclinadas
8. Equipos en el estanque
A continuación se coloca cuidadosamente la lona. Para lograr que el borde del
estanque resulte más natural, utilice
la lámina piedra.
Para plantar en las zonas planas pueden
colocarse esteras de coco. Permiten que
las plantas se fijen óptimamente con
sus raíces.
Secciones más abruptas deberán ser plantadas con ayuda de bolsas de terraplén.
Deberá ponerse peso encima, utilizando
por ejemplo piedras grandes, para fijar las
plantas.
Para la instalación de los equipos OASE
(bombas, filtros, iluminación) lea cuidadosamente las instrucciones de uso
y observerlas meticulosamente.
9. Piedras y agua
10. Decoraciónde del borde
11. Iluminación
¡Listo!
Por fin, después de las piedras y plantas
se llena el estanque con agua: en primer
lugar, se llena hasta la mitad y solo cuando
la lámina se haya asentado completamente, se llena totalmente.
Como último se llena la zona del borde
con piedras (guijarros o similares) y se
configura según se prefiera.
Para un ambiente animado incluso en las
horas nocturnas se recomienda pensar
anticipadamente en la iluminación
adecuada.
El resultado puede comprobarse: paisajes
acuáticos vivos con los materiales para
estanques de OASE.
45
Construcción de estanques y decoración
Accesorios de cronstrucción de estanques
Accesorios de
cronstrucción
de estanques
Extras
Fieltros y Lonas
NUEVO
Dimensiones (L x An x Al)
R
Recomendación
d ió
Ya sea de EPDM o PVC, OASE
ofrece una gran selección y
alta calidad en lonas para
el estanque. Use siempre
fieltro protector para proteger la lona de daños.
Peso neto
Garantía*P. 50
PondEdge 10
Estacas para tierra
PondEdge
PondE
10
Estacas para tierra XL
PondEdge borde de la
estanque 25 m
mm
385 x 40 x 40
585 x 40 x 40
25000 x 120 x 7
kg
2,46
4,16
22,00
2
años
Características del
producto
N.º de artículo
• Con nuestro sistema, podrá crear bordes de estanque como bloqueos de capilaridad así
como bordes para macizos de plantas o para baldosas. Solo hay que clavar en el suelo
una piqueta cada 0,5 m y fijar el borde de estanque a continuación con tornillos o grapas.
¡Listo! Y lo mejor de todo: el sistema está compuesto por material 100 % reciclable resistente a la descomposición, por lo que su vida útil es especialmente larga.
50848
40296
50847
Lona para estanque
• La lona de caucho OaseFol
es especialmente elástica y
robusta, siendo su instalación flexible y manejable.
• AlfaFol es una lámina monocapa de PVC y está disponible en dos espesores.
Lona decorativa
• La lona de piedra es una
robusta lámina decorativa
con revestimiento de fieltro
que puede colocarse de
forma rápida y sencilla con
el pegamento de láminas
de PVC o con UniFix+ sobre
la lámina de estanque.
46
Kit Reparador Lona
PVC
Dimensiones (L x An x Al) mm
Tamaño del envase
Características del
producto
N.º de artículo
142 x 75 x 21
75 g
• Pegamento subacuático de
alto rendimiento, compatible
con peces y plantas, con junta
y lona de PVC (20 x 40 cm).
50843
UniFix +
290 ml cartucho
Pegamento PVC
250 ml / 1000 ml
220 x 50 x 220 70 x 70 x 100 120 x 120 x 185
290 ml
• Adhesivo universal de
alto rendimiento para varias láminas y materiales
57148
250 ml
1000 ml
• Pega cualquier lona de
PVC de forma rápida y
sencilla.
• Para un área de 1 m²/ 4 m²
36861
36862
Elementos de
arroyo arena
Estanque
prefabricado
PE 150
Estanque
prefabricado
PE 250
Estanque
prefabricado
PE 500
Estanque
prefabricado
PE 750
Estanque
prefabricado
PE 1000
Dimensiones (L x An x Al)
m
1,20 x 0,80 x 0,45
1,35 x 0,92 x 0,54
1,78 x 1,26 x 0,56
2,10 x 1,40 x 0,60
2,40 x 1,40 x 0,62
Peso neto
kg
2,50
3,50
8,50
17,10
19,00
750
1000
Garantía*P. 223
Volumen en litros
15
años
l
Características del producto
150
250
36790
Nº de artículo
36770
Cascada
Cascada
Curva derecha
m
830 x 420 x 110
2,60
N.º de artículo
36769
Curva izquierda
kg
Características del producto
36768
Recta
Peso neto
Litros por hora máx.
36767
Cascada
Dimensiones (L x An x Al)
Garantía* P. 50
500
• Estanques de material sintético prefabricados para estanques de hasta 1 m³
• Plantación rápida y sencilla gracias a las zonas de pantano y de plantas ya integradas en la forma del mismo
• Instalación sencilla de bombas
680 x 600 x 110
2,25
2,05
2
años
3000
l/h
• Las cascadas en acabado de roca natural, se integran perfectamente en su entorno
• 3 elementos distintos para personalizar la corriente de agua del arroyo
• Material duradero y robusto de fibra de vidrio
36771
36772
36773
47
Estanques prefabricados PE / Elementos de arroyo arena
Construcción de estanques y decoración
Estanques prefabricados PE
Más información en
l’aplicación de OASE
Información de interés
Disponible en la tienda
de Apple y Google Play
«¡No tenemos
ninguna duda!»
Más información útil: Nada le
detendrá de materializar su sueño
En las siguientes páginas obtendrá información adicional de gran importancia. Conozca más acerca de
nuestro concepto Pond Friend así como del OASE WaterCreation Partners - ideal para todos los que quieran
consultar para poder cumplir sus deseos individualesPuede leer todo acerca de nuestra Garantía de Agua
Clara y los consejos asociados sobre mejorar la profundidad visual y la calidad del agua. Además nuestras
tablas y diagramas de bombas para juegos de agua y
arroyos le ayudarná a seleccionar el mejor producto.
En la OASE App encontrará todo acerca de nuestros
productos, imágenes para su inspiración, calculadora de
arroyos de agua, consejos de construcción de estanque,
temas de actualidad y mucho más!
48
Planificador de estanques para móviles –
es fácil con la aplicación OASE!
La aplicación gratuita para móviles de OASE,
es el compañero perfecto para los propietarios de
estanques y para todos los que quieran llegar a serlo.
Puede encontrar más información en
www.oase-livingwater.com o en el App Store.
OASE – PASIÓN POR EL AGUA.
Saber cómo: ¿Qué bomba es la adecuada para su arroyo?
Estos diagramas le servirán de recomendación para la
selección de la bomba correcta para su arroyo (aplicación de arroyo por término medio). En ello se han
considerado unos 5 m de manguera de 1½′ (con una
pérdida de presión de unos 0,15 m de columna de agua).
Como regla general para la determinación de la bomba
correcta para un arroyo vale:
AquaMax Eco Classic (START) Véase página 16
AquaMax Eco Twin (PRO) Véase página 18
Ancho del arroyo en cm x 1,5 l/min. = capacidad l/min.
5,5
3,5
5,0
2,5
2,0
AquaMax Eco Twin 20000
AquaMax Eco Twin 30000
4,5
1,5
1,0
0,5
4,0
3,5
3,0
2,5
Diagramas de arroyos
AquaMax Eco Classic 2500
AquaMax Eco Classic 3500
AquaMax Eco Classic 5500
AquaMax Eco Classic 8500
AquaMax Eco Classic 11500
AquaMax Eco Classic 14500
AquaMax Eco Classic 17500
Altura de arroyo en m
Altura de arroyo en m
3,0
2,0
1,5
1,0
0
0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
0,5
1,8
0
Anchura de arroyo en m
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
2,8
Anchura de arroyo en m
AquaMax Eco Premium (PRO) Véase página 17
AquaMax Eco Expert (PRO) Consulte la página 19
8,5
8,0
5,5
5,0
AquaMax Eco Premium 4000
AquaMax Eco Premium 6000
AquaMax Eco Premium 8000
AquaMax Eco Premium 10000
AquaMax Eco Premium 12000
AquaMax Eco Premium 16000
AquaMax Eco Premium 20000
4,0
3,5
E Eco Expert 21000
AquaMax
AquaMax Eco Expert 26000
7,0
Altura de arroyo en m
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
6,0
5,0
4,0
NUEVO
3,0
2,0
1,0
0
0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8 0,9
1,0
1,1
1,2
Anchura de arroyo en m
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0
0
0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
Anchura de arroyo en m
Ancho del Arroyo
Altura del Arroyo
Altura de arroyo en m
4,5
Información de interés
Diagramas de arroyos
49
Garantía
Garantía OASE
Información de interés
Garantía
OASE GmbH asume en los casos especialmente marcados una
garantía de fabricante para las condiciones que se indican más
abajo, cuya duración está determinada por el producto.
Esta se adjunta al producto en un libreto.
La garantía marcada correspondientemente comienza a partir
del día de la primera compra al distribuidor especializado de
OASE. En caso de reventa, el plazo de garantía no vuelve a partir
de cero. El periodo de garantía no se amplía ni se renueva mediante prestaciones de garantía, así como tampoco se derivan
derechos de garantía legales de las prestaciones de la misma. Si
el alcance de la garantía no está especialmente indicado, OASE
concederá la garantía en el marco y el alcance indicado a continuación: para hacer valer cualquier garantía o extensión de la
misma de OASE, es requisito indispensable que el cliente haya
utilizado correcta y exclusivamente piezas de repuesto de OASE
en caso de sustitución de piezas, reparaciones o mejoras. Toda
garantía de OASE perderá su validez si se han utilizado productos de otros fabricantes.
A nuestra discreción, ofrecemos una garantía de reparación gratuita, la entrega gratuita de piezas de repuesto o la de un aparato de repuesto de igual valor. Si el modelo en cuestión hubiera
dejado de fabricarse, nos reservamos el derecho a suministrar,
según nuestro propio criterio, un aparato de repuesto de nuestra gama que sea lo más parecido posible al modelo reclamado.
La garantía no cubre la devolución de costes por montaje y desmontaje, comprobación, reclamaciones por beneficios perdidos
ni indemnizaciones por daños y perjuicios, como tampoco las
reclamaciones de liquidación ni reclamaciones ulteriores por
daños y perjuicios de cualquier tipo que se deriven del aparato
y de su uso. La garantía solo es válida en el país del distribuidor
especializado de OASE en el que se comprara el aparato.
Esta garantía está sujeta, según estas condiciones, al Derecho
alemán con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas
sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG).
Los derechos legales como comprador, especialmente los derivados de la garantía, no se ven afectados por esta.
La garantía no cubre defectos o daños derivados de un montaje
incorrecto, un fallo de manejo o un mantenimiento insuficiente,
por ejemplo, por el uso de un producto de limpieza inadecuado
50
o un mantenimiento deficiente, uso indebido, daño, choque,
efecto de heladas, etc., corte de enchufes, acortamientos de
cable, depósitos de cal o intentos de reparación no autorizados.
En cuanto al uso previsto, nos remitimos a las instrucciones de
uso, cuyo cumplimiento es requisito indispensable para hacer
valer la garantía. Las piezas de desgaste, por ejemplo, las lámparas, están expresamente excluidas de toda garantía y están
recogidas en las instrucciones de uso de los productos. En caso
de garantía, póngase en contacto con el distribuidor de OASE
que le haya vendido el producto. Si no existiera esta posibilidad,
también puede hacer valer sus derechos de garantía directamente ante OASE GmbH, Tecklenburger Str. 161, 48477 Hörstel, Alemania, enviándonos el producto reclamado con porte
pagado y bajo su propia responsabilidad de transporte, junto
con una copia del comprobante de compra del distribuidor especializado de OASE, la tarjeta de garantía y la indicación por
escrito del defecto reclamado.
Encontrará un índice de los comercios especializados de OASE en:
www.oase-livingwater.com/garantie
Además, OASE permite hacer valer dos garantías adicionales:
Garantía de agua clara
OASE garantiza agua clara en el estanque a todos los compradores de un sistema de filtración de OASE con el uso de un sistema según la tabla de selección, un montaje profesional del
sistema según las instrucciones de montaje y observando las
instrucciones de uso y las indicaciones para obtener agua clara
mediante el uso de iniciadores de bacterias de OASE en la cantidad definida.
Encontrará las condiciones de garantía detalladas en:
www.oase-livingwater.com/garantie
Alternativamente, pueden solicitarse también a través de la línea
directa de OASE: (+49) 05 41 / 9 33 99 62 28 17 (con la tarifa
correspondiente desde la red fija alemana).
Prolongación de la garantía
En los casos compensados, el cliente final tiene la posibilidad
de prolongar la Garantía OASE durante un tiempo predeterminado. Encontrará las condiciones de garantía detalladas en:
www.oase-livingwater.com/garantie
Alternativamente, pueden solicitarse también a través de la línea
directa de OASE: (+49) 05 41 / 9 33 99 62 28 17 (con la tarifa
correspondiente desde la red fija alemana).
Planificador de estanques para móviles – muy fácil con la aplicación OASE!
La aplicación gratuita para móviles de OASE, es el compañero perfecto para los propietarios
de estanques y para todos los que quieran llegar a serlo.
Puede encontrar más información en
www.oase-livingwater.com o en el App Store.
OASE – PASIÓN POR EL AGUA.
Más información en:
www.oase-livingwater.com
40686/04-15
Los productos mostrados/presentados, están diseñados exclusivamente para la finalidad descrita. Si los productos que hemos citado, se utilizan inadecuadamente, no asumimos
ninguna responsabilidad por los defectos o daños que pueda producir esta circustancia. Por motivos técnicos, nos reservamos el derecho de pequeñas variaciones con respecto al texto y
las imágenes. Con la aparición de este catálogo, pierden validez, todas las ediciones anteriores. El uso de las imágenes, solo está permitido, previa autorización expresa de OASE.
Su distribuidor OASE:

Documentos relacionados