Recuperación Creativa de la Lengua Zapoteca A
Transcripción
Recuperación Creativa de la Lengua Zapoteca A
Recuperación Creativa de la Lengua Zapoteca A. C. RECREALEZA Promover la recuperación de la lengua zapoteca a través del arte integral PROYECTO DE DESARROLLO INTEGRAL-ZEGACHE PRODEI-Z AGOSTO DE 1998 INTRODUCCIÓN Este proyecto recupera la tarea del desarrollo de la creatividad desde nuestras propias raíces culturales INTEGRANDO en tiempo y en espacio toda la potencialidad de nuestro ser individual y colectivo. Escogimos las FIESTAS como nuestro espacio educativo, porque así lo heredamos del ejemplo de nuestros antepasados y porque no queremos que nuestra cultura sea solo un espectáculo banal, de entretenimiento. No queremos ser folklóricos. Lo que hacemos al recrear el pasado con los niños es admitir que los niños zapotecos tienen derecho al presente, y, mediante el gozoso juego de las tradiciones, su derecho a soñar creativamente con el futuro. Un futuro enfrentado con el desarrollo de la inteligencia global, el desarrollo del PENSAMIENTO BEU. Entendiendo como pautas para el desarrollo de esa inteligencia una lectura PROPIA de los símbolos que nos dejaron nuestros antepasados, en forma de danzas, piedras (como en Mitla, Monte Albán y aquí mismo), en forma de códices, de ritos curativos del ser individual y social, de tradiciones y, sobre todo, en forma de palabras sabias de la lengua Zaa y del pensamiento no verbal de la FIESTA: el lugar donde los sentidos de manera global se recrean. Aquí los colores, los olores, las texturas, los sabores, sonidos y movimientos realizan la danza de la convivencia comunitaria. Otro ámbito que deseamos recuperar es la autoestima como pueblo milenario, portadores de preciosas flores cultivadas por tantos y tantos siglos de desarrollo cultural. Todos sabemos de la importancia que los niveles de autoestima tienen en los individuos, escaso y alto hacen la diferencia. A fuerza de tanto dolor, nos han hecho creer que no valemos nada o casi nada,; son las vivencias comunitarias, (tradiciones), las que nos hacen experimentar el SER. ¿Qué familia no ha sentido un enorme orgullo después de presidir una Mayordomía? Sentir la experiencia de la excelencia en el quehacer, sentir la plena seguridad de que se es capaz de realizar el cometido por más complejo o difícil que parezca; ¿No es todo esto indispensable para el éxito en los objetivos a alcanzar? Somos seres sociales, si la autoestima es indispensable en el individuo, se multiplica en colectividad. ¿Qué es un pueblo que no se siente a sí mismo ?. ¿Por qué un proyecto integral?: • Porque el presente de la conciencia humana apunta hacia la globalidad en un mundo que en su economía ya lo ha hecho. • Porque el pensamiento BEU de los antepasados nos señala que gxliyuu (el mundo: “el lugar donde habitan las casas de la tierra”) es integral: nos habla de globalidad. ¿Por qué en Zegache?: Porque queremos crear una experiencia de globalidad a partir de un espacio concreto que nos fusione conciencia e inconsciente colectivo. Porque es un antiguo pueblo zapoteco donde, como generadores del proyecto y originarios de allí, hemos podido constatar que existe un hilo umbilical en el pasado que alimenta nuestra labor creativa en el presente. Porque Zegache es un símbolo: allí se encuentra Li Gusi’u (la Casa del Rayo), el lugar que dio nombre al último rey zapoteca y donde también, sitiado por una victoriosa sublevación Mixteca, vio terminar su reinado a la llegada de los españoles, de tal modo que nos funciona como un icono de continuidad y renacimiento. Porque siendo global el desastre ambiental y cultural que allí se dió: la solución de recuperación debe también ser global. Ubicación Socio-geográfica de Santa Ana Zegache Este municipio se encuentra a 40 km. de la ciudad de Oaxaca, cuenta con una población de aproximadamente 3500 habitantes. Desde hace 15 años ha venido sufriendo una emigración en progresivo aumento, siendo muy alto el índice entre los jóvenes como consecuencia, entre otras cosas, por el proceso histórico que lo marginó de los cambios en el ámbito nacional por un lado y por el otro del desastre ecológico provocado hace poco mas de 17 años con el drenado de un sistema de agricultura y captación de agua de origen prehispánico que llevó a cabo la Secretaría de Recursos Hidráulicos para hacer una carretera que todavía hoy no se construye. Breve Semblanza Histórica. En los Valles Centrales de Oaxaca se asienta esta antigua población zapoteca que fue considerada en la época de la colonia como lugar donde no se conocía la miseria por contar con.” las mejores tierras de Antequera” producto de un sistema de captación de agua que permitía abonar las tierras aprovechando el agua del río Atoyac, que en esos tiempos pasaba por las orillas del pueblo, y aguas pluviales que bajaban de los cerros cercanos, todo ello por medio de retenes y pozas que además daban una flora y fauna propia de ambientes de pantanos que abastecían de alimentos complementarios y materiales de construcción para las casas(con un pasto que ”..crecía más alto que un buey” , armadillos, peces perritos de agua, patos etc.). La erosión y la necesidad creciente de fertilizantes químicos hace ahora de estas tierras parte del desastre ecológico que afecta a las comunidades de toda la región comprendida entre los distritos de zimatlán y Ocotlán. Fray Juan de Córdova y el padre Antonio Gay hacen notar las extraordinarias condiciones de la agricultura que desarrollaron los antiguos zapotecos que aquí se asentaron El nombre precosijoésico de Zeegache ( Z’ Gaachi ) quiere decir “ Siete Mogotes”, y esta referencia al número siete se presume que hace alusión a símbolos de la sabiduría cuando en los antiguos códices aparece como “Siete Casa” o la casa de las Siete Piedras Preciosas Se fundó en los Valles Centrales de lo que es ahora el estado de Oaxaca en las orillas del río Atoyac y al sur y debajo de Daani Duud, cerro “sagrado” zapoteco y asiento de LI GUSI’U, centro ceremonial que dio nombre al último gran señor principal de los zapotecos: Cosijoeza ( “El Señor del Rayo” ). Los Zapotecas, quizá junto con los Olmecas, son uno de los pueblos más antiguos de Mezo América. El nombre de Zegache es mencionado por los historiadores coloniales a propósito de la sublevación Mixteca en el año de 1520. Los Mixtecos fueron uno de los grupos étnicos, que proviniendo del norte de lo que ahora se conoce como república mexicana, se asentaron en los territorios ocupados ya por los pueblos antiguos como los Toltecas, los Olmecas y los Zapotecas. Según algunos historiadores, no conformes los Mixtecos con las tierras improductivas que recibieron en las faldas de Danny Baa ( cerro de lo vitalmente muerto ), y según otros, porque no soportaban los malos tratos del señor principal zapoteco, iniciaron en Cuilápam un levantamiento que se extendió, después, a todo el valle de Oaxaca, terminando por ocupar Saaxiili ( Teotzapotilán para los Nahuatl y Zaachila para los españoles ). Derrotado Cosijoeza en su capital zapoteca, Zaachila, buscó refugio en Z’ Gaachi (Zeegache) donde nuevamente fuë derrotado, terminando por protegerse en el lugar que le dio nombre: Lii Gusi’u. A punto de ser vencido el señor principal zapoteco, ambos grupos vieron aparecer por los márgenes del Río que corre a las faldas del Daani Duud un grupo de seres humanos vestidos de manera muy extraña: cubiertos de metal de pies a cabeza y montando, también, extraños animales parecidos a grandes venados. Esta insólita aparición dio fin, por supuesto, a la contienda sostenida por los dos ejércitos dando lugar, enseguida, a la proverbial actitud de respeto y hospitalaria de los Bnn Glooki (hombres antiguos), con toda seguridad que no faltó gees ( cigarro), gubaa doo ( mezcal ) ni yaal’ ( copal (observemos que la palabra para florecer es yaal: si lo asociamos con yaal’, copal, cuando lo utilizamos en las grandes ceremonias de convivencia comunitaria ¿ no estaremos hablando del florecimiento de la amistad, la única flor verdaderamente significativa en el mundo mesoamericano? ). Como político consumado, Cosijoeza logró acordar con los españoles cederles a ellos el territorio de los valles, en litigio y en ese momento ganado por los Mixtecos trasladándose a Juchitán. Al poco tiempo Cosijoeza cedió su lugar a su hijo: Cosijopí. Zegache logró de la corona española, a fuerza de negociaciones, presión política y militar una cédula real que le daba óptimas garantías frente a los abusos de los encomenderos españoles. Después de la colonia, por los años de 1824 se inicia un periodo de descomposición territorial de esta comunidad zapoteca. Aparecen una serie de haciendas de propietarios mestizos y criollos, como la conocida como hacienda de Mejía, probablemente relacionada con el general mestizo Ignacio Mejía), las haciendas porfiristas de La Soledad y La Chicuvica, todo eso por un lado y de otro, quizá como resultado de la aplicación de las ” leyes de tierras ociosas”, los colonos mestizos y ladinos de alrededor iniciaron un proceso de división transformando a los pueblos pertenecientes a este municipio en nuevos municipios, como en los casos de Santa Catarina Quiané, San Juan Chilateca y San Martín Tilcajete, con algunos de los cuales hasta el día de hoy persisten conflictos de límites, como el primero y el último, en los que inclusive a hubo perdida de vidas humanas en los años sesenta y setenta. El fin de la dominación española, al parecer, para nuestra comunidad zapoteca significó el inicio del fin de las conquistas arrancadas a la corona española. En la medida en que se fue consolidando la república, empezaron a aparecer en el territorio de la comunidad las haciendas de arquitectura con influencia francesa como la de: Mejía y La Chicuvica. El tendido de la vía férrea por terrenos de nuestra comunidad, revela que en la época porfirista todavía tenía su importancia económica así como la confirmación de mil niños, en una de las fiestas tradicionales, su importancia social y cultural por los ochenta del siglo pasado. La destrucción de un tren en un acto de sabotaje en los días de “la bola” de la revolución que se inició en 1910 fue el presagio de una destrucción mucho mayor al interior de nuestra comunidad en los años posteriores. Terminados los encuentros militares entre zapatistas y carrancistas con la victoria de estos últimos, los soldados, que sirvieron en esas unidades, originarios de nuestra comunidad regresaron a la misma, pero armados de los 30-30 se dedicaron a perderle el respeto a las autoridades comunitarias y a difundir la idea de que la dirección de la vida pública de una comunidad lo da el poder en cualquiera de sus formas: el dinero, las armas o la política y no el espíritu de servicio demostrado durante toda la vida y calificado siempre en asamblea de todo el pueblo. La voz del pueblo en asamblea fue perdiendo autoridad. Cada noche, como todavía se hace en San Bartolo Coyotepec y otras comunidades zapotecas y de otros grupos como los mixtecos, huaves o mijes, los topiles vigilaban para brindar auxilio a cualquiera que lo necesitara. ¡ Yo soy el padre de todos ustedes, de aquí en adelante ¡ con este grito fue interrumpida la asamblea donde se trataba de darle una solución al grave problema planteado a la comunidad ante el hecho delictuoso cometido la noche anterior contra uno de los topiles que hacían su ronda nocturna. En muchos siglos eso no se había visto. Era el año de 1922: Los cimientos de una educación cívica comunitaria empezaron su rápido desmoronamiento. Después de la revolución mexicana el segundo acontecimiento histórico nacional que tuvo efectos decisivos para la vida comunitaria, exacerbando los odios individuales y familiares, fue la guerra cristera, en la que participaron varios jóvenes de la comunidad. Las secuelas de los dos acontecimientos se encuentran hoy , todavía.. De allí en adelante el luto, la desconfianza, el odio, la inseguridad y la sangre bañaron la vida de nuestro pueblo. Se fue perdiendo cada vez más y más la solidaridad comunitaria, e imponiéndose la enfermedad del EGOISMO INDIVIDUAL. Las tradiciones comunitarias se refugiaron al interior de las familias en forma de GUELAGUETZA, mayordomías, tititlatos, nacimientos, bautizos y defunciones. la Danza de la Pluma seguía hablando de la memoria de nuestros antepasados, siguiendo el rito antiguo de traer de San Antonino el Alto al maestro, tras nueve horas de camino por la sierra, tal vez como la persistencia del respeto a los guías espirituales que alguna vez, durante la colonia, siendo zegachenses, tuvieron necesidad de refugiarse en las montañas para huir de la santa inquisición y para proteger los conocimientos de la tradición zapoteca. Con la introducción de la escuela formal se produjo otro choque cultural más, pero que no trajo consecuencias negativas, ya que ni siquiera nuestra lengua se sintió depreciada, los niños seguían practicándola a la hora del recreo y en el interior de las familias. La aparición de los partidos políticos en la comunidad hace aproximadamente 15 años con el oposicionista PAN, mas la transformación de sus dirigentes en PRD vía FALP y otros . promovido por los dirigentes del PRI y del PAN locales dio lugar a una descomposición social que, ahora, por primera vez, está afectando la vida íntima de la comunidad, hasta hoy último refugio de la vida comunitaria. Las mayordomías que congregaban en espíritu solidario empiezan a ser campo de confrontación ( se ve cada ves más de manera frecuente en cada fiesta , la formación de grupitos por preferencias políticas, rencores entre hermanos y hasta entre padres e hijos). . En nuestros días estando en condiciones de entrar en el ámbito de la industria turística, ante la posibilidad de poner en marcha un proyecto de corredor turístico; el PRODEI-Z contempla como necesidad el trabajo de infraestructura y capacitación comunitaria, lo cual conlleva a desarrollar un trabajo de fortalecimiento de nuestra identidad cultural. PENSAMIENTO BEU. Filosofía Zapoteca del PRODEI-Z aplicado constantemente por RECREALEZA. Un trabajo de varios años observando las ruinas conceptuales que persisten en nuestra lengua zapoteca nos han permitido recuperar algunos conceptos esenciales de una civilización que se antoja que se movía también a partir de esencialidades. Aquí, con el ánimo de iniciar el intercambio de conceptos sobre la globalidad del pensamiento llamado “indígena”, solo se presenta un brevísimo esbozo de un pensamiento que más bien es no verbal y sí , en cambio espera del lenguaje universal de las artes su ámbito de intercomunicación y “legibilidad”. Los cuentos zapotecos( al igual que los de otros grupos étnicos de origen mesoamericano) parecieran llevarnos, en su lenguaje metafórico, a un ilustrativo viaje por el espacio, el tiempo, la evolución universal, la vida, el hombre y la materia orgánica. En nuestra lengua zapoteca este camino de muchas juguetonas direcciones nos lleva a adentramos en el telúrico juego de los símbolos con los que nos afanamos por atrapar el misterioso sentido del universo: El coyote ( beu) “culo quemado” burlado por el travieso conejo de la luna (beu) una y otra vez nos introduce en el largo juego de los meses (beu) y los años: la vida-muerte o la muerte-vida: En una primera lectura aparece el coyote (Sol Viejo en la mitología nahuatl) lanzando al viento(b) su aullido en las noches de luna (beu) para ofrecernos la dimensión espacial. Huyendo siempre del “sol”, ( coyote viejo), el conejo de la luna , en su loca carrera, nos revela el tiempo ( beu: mes ) y desde aquí iniciamos y recorremos el largo camino de la evolución de la vida, de modo que, así, cargado de símbolos, encontramos al negro y MES esporoso hongo del maíz: el huitlacoche ( beu ) que nos lleva al hongo- calavera, símbolo del universo expansor de vida en el códice mixteco Borgia, para finalmente en ese rico humus la muerte ( gel guti ) , con su oscuridad, cerrará un ciclo que un aullido en otra noche iniciará. LUNA BEU COYOTE HUITLACOCHE Si nuestros antepasados eran y son capaces de mirar al futuro, auxiliados por los “niñitos santos”, ¿ porqué no habían de ser capaces de mirar al pasado y descubrir, de ese modo, al sol mas viejo que experimentó nuestro universo: el coyote big bang ? Casi todas las palabras del mundo orgánico empiezan con b en nuestra lengua zapoteca y las que no lo son , ¿ acaso no estarán revelándonos que juegan el papel de iconos vitales en la comprensión del universo, empezando por el mismo “ b” (viento) con el que casi oímos el susurro del aliento vital de Viento-Quetzalcoatl que anima a nuestro universo?. en el códice Borgia ¿no lo estamos corroborando cuando de la calavera huitlacocheada (calavera Hongo de Coyote) brotan 4 Ehecatl hacia los cuatro rumbos del plano del universo, estos cuatro Viento(b) no son cada uno portadores del emblema del caracolito de la creación, con el que se identifica Viento Quetzalcoatl?. Visto de ese modo, la gran calavera Hongo de Coyote que nos habla del universo en el códice, ¿ acaso no es el estrepitoso aullido de la noche más noche dialogando con el día más día que se haya experimentado?. Y, ¿ no, al estar disparando hacia todos los rumbos del plano universal seres del orden que ágiles vomitan a otros 4 Viento-Quetzalcoatl iguales, no vemos claramente como esa densa nube expansiva está ininterrumpidamente generando orden a partir de ese horizonte- calavera hongeosa?. Tiempos y espacios del Proyecto de Desarrollo Integral, PRODEI-Z. Fase 1. GESTACIÓN Antecedentes: |1969-1972, en la Escuela de Bellas Artes de la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca, búsqueda de un modelo de arte integral preocupación del pintor Nicéforo Urbieta, uno de los promotores de éste proyecto. 1977 hasta 1994: Antecedentes de investigación y experiencias preliminares en diversos ámbitos de la vida cultural. 1984-1994, Búsqueda de apoyos para la realización del proyecto: INEA( ), INI( ), SEP( ), y personalidades como Francisco Toledo(1989), Rodolfo Morales(1984)etc. 1994-1996.Inicio del proceso de creación de la presencia simbólica del PRODEI.Z en el seno de la vida comunitaria: • Vivencialidad cotidiana de los elementos esenciales de la globalidad mesoamericana desde el eje comunitario multisensorial de la “fiesta”. • Iniciativas culturales para generar el interés por la preservación y recuperación de la lengua a través de los LAN DIZAA, los Festivales de la Lengua Zapoteca, procurando siempre en ellos el desarrollo de la creatividad a partir de lo propio. • Realización de talleres infantiles de pintura, títeres modelado en barro buscando en ellos la preservación de los valores tradicionales. • Fortalecimiento de la identidad comunitaria por medio de la conservación y recuperación de las bardas vivas hechas de cactus(pitayales, tunales y órganales) carrizo y enredaderas, como elementos importantes del urbanismo tradicional. ETAPAS: • 1994-1998: laboratorio comunitario de creación a partir de lo propio. En esta etapa se dio la experiencia educativa de los talleres infantiles, la sensibilización masiva de la comunidad, a través de festivales, talleres, exposiciones y conciertos, la experiencia del estilo cerámico zegachense que ha causado admiración inclusive entre estudiosos de la creatividad de otros países(Purdue University de Indiana entre otros) . • 1998-2000: asimilación de la experiencia y búsqueda de recursos institucionales para la aplicación sistemática y masiva del proyecto piloto dentro de la misma comunidad. Los niños de la comunidad hacen suyo el proyecto y recuperan tradiciones y danzas, motivando y estimulando la participación de sus padres. • 1999, 2000 y 2001:Participación de los niños del proyecto en los Encuentros Infantiles organizados por 20 organizaciones civiles que trabajan con niños dentro del estado e integrados en la red del Foro de la Niñez Oaxaqueña(FONI), en la ciudad de Oaxaca, y con ello propician el acceso al apoyo de organizaciones como la Asociación Civil “Kayaumari” Fase 2 . DESARROLLO DEL PROYECTO: Inserción del proyecto dentro de las propuestas alternativas de educación. Recuperación del concepto de identidad en el proceso de creación de las herramientas heurísticas de la producción de conocimiento. ETAPAS: • 2000—2005: Fortalecimiento de la plataforma de identidad a través del Proyecto de Recuperación del Sistema de Producción Agrícola Prehispánico perdido en los ochenta. • Replanteamiento de la educación comunitaria a través de las propuestas alternativas generadas en el proceso que va de 1994 hasta desembocar en la propuesta anterior. • Consolidación de las propuestas de trabajo ya experimentadas: capacitación integral para “teta de barro”, para Guivi NiRuld, , grupos infantiles del desarrollo comunitario y creación de infraestructura y realización del proyecto piloto de Desarrollo Integral Comunitario (también depende del apoyo de instituciones y personalidades filantrópicas), como recursos de acceso a las formas de educación media y superior. • Creación del Centro Cultural Zegache (espacio global comunitario recreativo y cultural, con sus espacios para talleres, museo prehispánico, colonial y contemporáneo, tiendas de arte y artesanías, bachillerato artístico, biblioteca semilla, cafetería, galería, auditorio popular y el monasterio de las artes) que propicie el turismo académico y cultural, con vistas a la formación integral de investigadores locales en todas las áreas de la producción de conocimiento. FASE 3. RECUPERACIÓN TEÓRICA DEL PROYECTO Y SU APLICACIÓN AL ÁMBITO DE LA EDUCACIÓN ESTATAL. (FORMACIÓN Y CAPACITACIÓN DE PROMOTORES Y FACILITADORES DE LA EXPERIENCIA). ETAPAS: 2005-2010: APLICACIÓN REGIONAL DEL PROYECTO. De aquí en adelante se espera que se logren las condiciones para la creación del Centro Nacional de la Creatividad Global con la fusión de las actitudes, motivaciones y metodología de los campos del arte y de la ciencia, propiciados a lo largo de un continuo proceso de desarrollo turístico que recupere el concepto de turismo académico, con el objetivo de facilitar el acceso a los especialistas necesarios para monitorear y ofrecer los recursos de la autoformación general y específica. Requerimientos inmediatos: • Creación del Equipo Promotor del Desarrollo Integral del municipio de Santa Ana Zegache, con participación de todos sus integrantes: niños y niñas, jóvenes y adultos, profesores y personalidades zegachenses desde dentro y fuera de la comunidad. • Un espacio físico que funcione como espacio cultural de la globalidad zapoteca. (puede REINICIARSE como el espacio de la creatividad de los fines de semana bajo el árbol del coquito (guia t’k), como ha funcionado hasta hoy). aquí pueden darse espacios de creatividad para el diseño y producción de materiales de auto enseñanza (para lo cual la Universidad de Purdue a través de su Departamento de Lenguas y Literatura extranjeras ha donado 6 computadoras usadas Macintosh para iniciar la creación de la Biblioteca Comunitaria de Zegache y con ello iniciar también la capacitación de un equipo promotor del taller de diseño comunitario. Estas • • • • • computadoras se encuentran desde hace más de tres meses en la aduana de Nuevo Laredo retenidas por dilaciones burocráticas.. Capacitación de promotores de la creatividad global. Recursos-semilla de tipo económico para materiales y estímulos. Asignación de un espacio para iniciar la biblioteca comunitaria. Acondicionamientos para los talleres de: cerámica, diseño de ropa, Gráfica diagramática, etc.. Dar los pasos formales necesarios para gestionar el inicio del bachillerato artístico. Requerimientos generales: La integración formal del equipo multiinstitucional para el desarrollo inicial del proyecto piloto. Recuperación ecológica regional. Solución a los problemas territoriales. Creación del bachillerato “indígena” en arte. RECREALEZA A.C. El Rayo Casa del Rayo y Señor del Rayo en María Sánchez-zegache pasado prehispánico y presente Señor del Rayo: pasado: último Señor principal que dio servicio a los antepasados nuestros del s. XVI. Presente: para RECREALEZA: para ZEGACHE: para OAXACA ; para MÉXICO: . para EL MUNDO: futuro: Recuperación de la visión global mesoamericana para un mundo globalizado económicamente que marcha aceleradamente hacia su globalización social pero que permanece atado a formas de control y de poder profundamente verticales. La lengua zapoteca y los canales de la época prehispánica: SON LA MÁS VALIOSA HERENCIA DE NUESTROS ANTEPASADOS ZAPOTECOS.