SOM Produce
Transcripción
SOM Produce
Gran Vía 73, 7º D, 28013 Madrid Teléfono 915 429 747 somproduce.com .............................................................................................. Som Produce SOM Produce es una compañía española de capital privado formada por Vértigo Tours, S.L. y Madrid-Bangkok, S.L. Su experiencia en la producción y coproducción de espectáculos teatrales y de sus giras por España incluye: SONRISAS Y LÁGRIMAS, AVENUE Q, CHICAGO, 40 El MUSICAL, MÁS DE 100 MENTIRAS, GREASE, SINFONITY, 50 SOMBRAS El Musical, EL ZOO DE CRISTAL, BUENA GENTE, PRISCILLA REINA DEL DESIERTO Y CABARET. Som Produce es la empresa productora independiente más importante y el principal operador de grandes teatros privados en la ciudad de Madrid, gestionando y programando en exclusiva el Teatro Rialto (Gran Vía, 54), el Nuevo Teatro Alcalá (Jorge Juan esquina calle Alcalá) y el Teatro Calderón (Atocha, 18). Gonzalo Pérez, Marcos Cámara, José María Cámara, Pilar Gutiérrez y Juan José Rivero son los socios fundadores y productores de SOM Produce. Su sede está en Gran Vía 73, 7º D, 28013 Madrid. SOM Produce is a Spanish privately-held company founded from partners Vértigo Tours, S.L. and Madrid-Bangkok, S.L. The company's experience in the production and co-production of theater plays and touring: Sonrisas y Lágrimas (The Sound of Music), Avenue Q, Chicago, 40 El Musical, Mas de 100 Mentiras, Grease, Sinfonity, 50 Sombras El Musical (50 Shades of Grey), El Zoo de Cristal, Buena Gente, Priscilla, Queen of the Desert and Cabaret. SOM Produce is the main independent production company managing private grand-performance venues in Madrid, running the Teatro Rialto (Gran Vía, 54), the Teatro Alcalá (Jorge Juan cross with Alcalá street) and the Teatro Calderón (Atocha, 18). The founders, capital partners and producers of SOM Produce are Gonzalo Pérez, Marcos Cámara, José María Cámara, Pilar Gutiérrez and Juan José Rivero. SOM Produce. Gran Vía 73, 7° D, 28013 Madrid. www.somproduce.com ESPECTÁCULOS/Plays PRISCILLA Reina Del Desierto, El musical www.priscillaelmusical.es Productores: SOM Produce, Nullarbor Productions y MGM On Stage. Teatro Alcalá, Madrid. En escena. Gira España a partir de septiembre de 2016. PRISCILLA Queen of the Desert, The Musical. Producers: SOM Produce, Nullabor Productions and MGM On STage. Teatro Alcalá , Madrid. Second season opening on August 21, 2015. Spanish tour opening in September 2016. CABARET ESPACIO Una coproducción de Niños Malos y SOM Produce. Teatro Alcalá, Sala 2. Estreno septiembre de 2015. Coproduced by Niños Malos and SOM Produce. Teatro Alcala, Stage 2. Opening in September 2015. BERTÍN Y ARÉVALO Teatro Rialto, octubre 2016. OTRAS OBRAS / OTHER PLAYS www.cabaret.es Productores: SOM Produce. Productores Asociados Robin de Levita y B2B. Teatro Rialto, Madrid. Estreno 1 de octubre de 2015. SONRISAS Y LÁGRIMAS Producers: SOM Produce. Associate Producers Robin de Levita y B2B. Teatro Rialto, Madrid. Opening on October 1st 2015. CHICAGO EL MAGO POP Teatro Calderón. Estreno septiembre de 2015. Gira por España a partir de marzo de 2016. Teatro Calderón. Opening in September 2015. Spanish tour opening in March 2016. BUENA GENTE Una coproducción de Vaca Producciones, SOM Produce y Milonga Producciones. Teatro Rialto, Madrid. Febrero a junio de 2015. Gira por España desde agosto de 2015. Coproduced by Vaca Producciones, SOM Produce and Milonga Producciones. Teatro Rialto. February to June 2015. Spanish tour opening in August 2015. EL ZOO DE CRISTAL Una coproducción de Secuencia 3 y Teatro Español. Productores Asociados SOM Produce y Pedro Hermosilla. Estreno y temporada 2014 el Teatro Fernán Gómez de Madrid. Teatro Bellas Artes y gira en 2015. Teatro Rialto. Octubre 2015/16 Coproduced by: Secuencia 3 and Teatro Español. Associate Producers SOM Produce and Pedro Hermosilla. Opening and 2014 full season in the Teatro Fernando Fernan Gomez, Madrid. Teatro Bellas Artes and Spanish tour in 2015. Teatro Rialto. October 2015/16. GREASE 40 EL MUSICAL MÁS DE 100 MENTIRAS AVENUE Q SINFONITY El Nuevo Teatro Alcalá está situado en la esquina de las calles Alcalá y Jorge Juan, en pleno barrio de Salamanca, en Madrid. Alberga dos salas de teatro y una sala de ensayos. Fue remodelado en 2001 por su propietario, el empresario argentino Alejandro Romay, convirtiéndose en uno de los recintos teatrales más modernos, cómodos y mejor equipados de la ciudad. Está dotado con ascensores, cafetería, aseos en todas las plantas y guardarropa. The Teatro Alcala is located at the cross between Alcala Av. and Jorge Juan, in the neighborhood of Salamanca in Madrid. The building has two stages and a rehearsal room. It was renewed in 2001 by its owner, the Argentinian media businessman Alejandro Romay, becoming one of the most comfortable and state of the art venues in the city. It features elevators, cafeteria, restrooms in each floor and coat room. www.teatroalcalamadrid.com SALA 1 / Stage 1 Capacidad para 1.240 espectadores con la siguiente distribución: Platea: 853 Palcos: 132 Anfiteatro Primera Planta: 136 Anfiteatro Segunda Planta: 119 Está dotada de un escenario de grandes dimensiones con 40 varas, con cinco plantas para camerinos, cuartos técnicos de instalaciones y de escenario, cabina de control de luces, lavandería, sastrería, espacio de peluquería y maquillaje. También cuenta con camerino para cambios rápidos, Wifi, accesos para sillas de ruedas y un extraordinario equipo de luces y sonido. Audience capacity of 1.240, distributed as follows: Stalls: 853 Boxes: 132 Dress circle: 136 Upper circle: 119 It Features a large stage with 40 battens, five floors for main dressing rooms, backstage, technical and stage control rooms, a control booth, laundry, tailoring and a hairdressing and make up space. It also includes backstage dressing rooms for quick changes during performances, Wi-Fi, disabled access and extraordinary lighting and audio equipment. SALA 2/ Stage 2 Capacidad hasta 250 espectadores. Ofrece un espacio ideal para espectáculos en los que prime la cercanía con el espectador. Dada su forma circular, en su configuración sin butacas se convierte en un espacio diáfano ideal para la celebración de todo tipo de eventos. Tiene acceso propio desde la calle y se comunica por ascensor con el hall de acceso principal al teatro. Está dotada con equipo de luces y sonido y con 2 camerinos con capacidad para 10 personas. Audience capacity of 250. An ideal house for those shows requiring a closer experience to the audience. Given its circular shape, in its no-seats configuration, it becomes an empty space suitable for any kind of event. It has direct access from the street but also has connection to the main hall through an elevator. The stage 2 also offers lighting and audio equipment and 2 backstage dressing rooms with capacity for 10 people. SALA DE ENSAYOS / Rehersals room Situada en la planta superior del edificio, ofrece abundante luz natural, climatización y 100 metros cuadrados de espacio diáfano. Es un complemento ideal para la preparación y el mantenimiento de los espectáculos representados en el recinto. También es susceptible de alquiler para otros usos como cursos, charlas, coloquios, reuniones, clases y conferencias. Located on the upper floor of the building, it offers plenty of natural light, temperature control and 100 square meters of available space. It is the ideal companion for the preparation and rehearsal of the shows being presented at the house. It can also be rented for different events, such as seminars, meetings, workshops and lectures. BOOKING / CONTRATACIÓN [email protected] [email protected]. TEATRO CALDERÓN www.teatrocalderon.es Desde agosto de 2015, SOM Produce se hizo cargo de la gestión y programación del completamente renovado Teatro Calderón. El primer espectáculo que se representó en la nueva época fue STOMP, seguido de EL MAGO POP (La Estrella de la Magia de Discovery Max). Capacidad para 1.019 espectadores, con la siguiente distribución: Platea: 413 Palcos: 152 Anfiteatro: Primera Planta 226 Anfiteatro: Segunda Planta 228 Totalmente renovado para su estreno en agosto de 2015, cuenta con un espacio específico para eventos privados y corporativos. Dotado con un gran escenario, 20 varas. Recinto accesible para sillas de ruedas. Su cafetería abierta al público es un lugar de referencia en la populosa Plaza de Benavente. Since August 2015, SOM produce ran the completely renovated Calderon Theater. The first show scheduled to debut on this new period was STOMP, directly followed by El MAGO POP (The Star of the Magic in Discovery MAX). Capacity: 1.019 seats, distributed as follows: Stalls: 413 Boxes: 152 Grand circle: 226 Upper circle: 228 Totally renewed for the opening in August 2015, it features a great space for private and corporate events, a large stage with 20 battens, large dressing rooms with capacity for big productions and comfortable accommodation for a great audience´s experience. Located near Puerta del Sol, its cafeteria, open to the general public, is a point of reference in the crowded Plaza of Benavente. Access for disabled is available. BOOKING / CONTRATACIÓN [email protected] [email protected] TEATRO RIALTO www.teatrorialto.es Situado en plena Gran Vía madrileña, tiene capacidad para 1.023 espectadores, con la siguiente distribución: Platea: 500 Club: 272 Anfiteatro: 251 Remodelado totalmente en 2004 para ser la sede del estreno de Hoy No Me Puedo Levantar, el Teatro Rialto de Madrid es el recinto más moderno de la ciudad, respetando la protección especial sobre su diseño y construcción originales de extraordinaria belleza, que se remontan a principios del siglo XX. Dotado de completos servicios de camerinos, restauración, sala de ensayos, dotación técnica de luz y sonido, 47 varas, Wifi y accesos para sillas de ruedas; el Teatro Rialto es objeto de deseo para todo tipo de representaciones, espectáculos y eventos en el epicentro de la ciudad. El 1 de octubre de 2015 se estrenó Cabaret. Located in the famous Gran Vía of Madrid, it has a capacity for an audience of 1.023, distributed as follows: Stalls: 500 Dress circle: 272 Upper circle: 251 Completely renovated in 2004 to host the Grand Opening of Hoy No Me Puedo Levantar, the Teatro Rialto became the most modern venue in the city, while maintaining its original design and construction of extraordinary beauty, which belongs to the beginning of the 20th century. It Features a complete array of backstage rooms, bars, a rehearsal room, lighting and audio equipment, 47 battens, Wi-Fi and disabled access. The Rialto Theater offers what everyone could wish for any kind of presentation, show or event, right in the heart of the city. Cabaret opened in October 1st, 2015. BOOKING / CONTRATACIÓN [email protected] [email protected] GIRAS/tours Amplitud de servicios de programación, contratación y producción técnica en los principales Teatros y Palacios de Congresos en España: Full scale services available in booking, technical production, sales and marketing in the main venues in Spain: PRISCILLA REINA DEL DESIERTO-2016 EL MAGO POP, LA GRAN ILUSIÓN-2016 CUARTO MILENIO 2015-2016 GREASE 2013 - 2014 SONRISAS Y LÁGRIMAS 2011 - 2014 40 EL MUSICAL 2011 - 2012 CHICAGO 2010 - 2012. Incluyendo Teatro Coliseum en Madrid. Including the Coliseum Theater in Madrid AVENUE Q 2010 - 2011. Madrid y 12 semanas de gira. Madrid followed by a 12 weeks Tour. MAMMA MIA! 2009 - 2011 FIEBRE DE SÁBADO POR LA NOCHE (SATURDAY NIGHT FEBER) 2009 - 2010 HIGH SCHOOL MUSICAL 2008 - 2009 JESUCRISTO SUPERSTAR 2008 - 2009 HOY NO ME PUEDO LEVANTAR 2008 - 2011 FAMA (FAME) 2001 - 2009 CABARET 2006 - 2008 WE WILL ROCK YOU 2004 - 2005 SERVICIOS / services EVENTOS, CONFERENCIAS, FIESTAS PRIVADAS EVENTS, CONFERENCES, PRIVATE CELEBRATIONS Tres de los mejores recintos de Madrid y servicios a medida de todo tipo de necesidad en las áreas de entretenimiento, educación, convenciones y celebraciones. Three of the best venues in Madrid, with tailored services, customized to any wish in the areas of: business, education, conventions or celebrations. VENTAS Y MARKETING SALES AND MARKETING Amplio menú de opciones para la prestación de servicios de marketing y ventas, gestión con canales, venta de grupos, contratación de medios, diseño y ejecución de campañas. We offer a wide array of options for sales and marketing services, sales channels management, groups´ sales, media buying and marketing campaigns design and execution. Available on demand exclusively for partners and users of our facilities. VENTA DE GRUPOS / GROUP SALES [email protected] CONTACTO/CONTACT Maria Solatxi [email protected] Tlf: 608 121 255 HAN CONFIADO EN NOSOTROS THANK YOU FOR MAKING SOM Produce YOUR CHOICE OF PREFERENCE TEATRO / THEATRE 100% Burbujas 50 Sombras Ángel Garó Ballet Flamenco de Andalucía Bertín Osborne Cabaret Chihuahua Campanilla Cantajuegos Circo Eoloh Clicks Compañía Lírica Dolores Marco Confesiones de Mujeres de 30 Curro de Candela El Jardín de los Cerezos El Mágico Prodigioso El Mago Pop Espacio Evil Dead, el musical Excítame Gisella y El Libro Mágico ¿Hacemos un trío? Hansel y Gretel Ilustres Ignorantes Juan y Julia: Bienvenida Nanny! Kamino de Risas Kermes La Cubana La Fuerza del Destino La Kalabaza de Pippa Lo Tuyo y Lo Mío Los Modernos Peppa Pig Pinocho Stomp Symphonic Rhapsody of Queen MONÓLOGOS / MONOLOGUES Camino de Risas Corbacho 5G Cotillas Cowboy Espacial Enrique San Francisco Las Noches del Club de la Comedia Malditas Canciones Oscar Reyes Sopa de Gansos Suso el Paspi CONCIERTOS / CONCERTS Antonio Rey Asaf Avidan Coro de Hombres Gays de Madrid Deparamo El Gramophono de la Abuela El Hombre del Tiempo Fundación Bertín Osborne Human Again Kepa Junkera Los Sabandeños Orquesta Filarmónica de España Parrita Patax Siempre Así The New Urban Tango Vinicio Capossela Xoel López EVENTOS / EVENTS Colegio Bernadette Convención Farmacéutica de La Createrie Curso de Interpretación Julio 2013 de Jana Producciones Divertia-Tetrapak Family Day Ensayos de Misión Florimón Ensayos de The Hole 2 Evento Deloitte Evento Mary Kay Festival Academia Fraimor Festival Colegio Bernadette Festival Escuela Arabesquees Festival Escuela Arte Andaluz Festival Escuela de Dam Duque Festival Escuela El Arte de Bailar Festival Fundación Victor Ullate Fundación Santander Gala Asociación Adela Gala de los Premios Kerygma Awards Gala Premios APDE 2015 Gestionando Hijos Graduación Universidad Villanueva Ikea lker Jiménez Jornadas 02 Wellness Gimnasios Jornadas Gastromarketing Magnum SL: grabación corto "Cuando yo me muera" Myway Parfois Premios Broadway World Premios de la Música Independiente Premios Saviafest Presentación Revista El Duende / Habana 7 Red Bull ................................................................. somproduce.com