Arte final Cartel Programa Día del Turista 2015.cdr

Comentarios

Transcripción

Arte final Cartel Programa Día del Turista 2015.cdr
Estepona
Día del Turista
Tourist Day
7 Agosto 2015
August 7th
OCIO/LEISURE
09:00 h Excursión “Ruta del Pez Volador” con Turismo Marinero Costa del Sol: Navegación, visita y degustación / Sailing,
visit and fish tasting. Puerto Pesquero/Fishing Port. Precio/Price: 38 € & 20 €. Reservas/Booking: 695 93 63 06.
10:00-20:00 h Selwo Aventura, el parque de la naturaleza, aventura y fauna. Avda. Selwo Aventura. Promoción 2 x 1: entrada gratis
por otra de igual o menor valor. No acumulable a otras promociones. Válido hasta 31 de Agosto / Selwo Adventure, the park of nature,
adventure and wildlife. Avda. Selwo Aventura. *Promotion 2 x 1: 1 free entrance by another one of similar or cheaper price presenting
this leaflet. Not included in other promotions. Valid till August 31st.
10:00 & 20:00 h Excursión 2 horas para avistamiento de delfines o puesta de Sol con Catamaranes Estepona / 2 hours
excursion to watch the dolphins or to enjoy the sunset. Puerto Deportivo/Marina. Precio/Price: 20€ por persona/per person.
Reservas/Booking: 687 37 08 95.
Velero El Intrépido: Paseos a Vela / Sailing Excursions. Descuentos/Discounts: 3, 5 y 10€ por persona en los viajes de 1, 2 y 4 horas
respectivamente/3, 5 & 10€ per person on 1, 2 & 4 hours trips. Reservas/Booking: 674 47 85 50.
12:00-24:00 h Segway & Bike Guided Tour con G2Move: 10% descuento/discount. Rent a Buggy: 3x2, pague el alquiler de 2
buggies y llévese 3/pay 2 buggies rental and enjoy 3. Plaza Diario ABC. Reservas/Booking: 617 66 97 61.
22:00 h Cine de Verano: Misión Imposible “Nación Secreta” / Open Air Cinema: Mission Impossible “Rogue Nation” (Spanish
version). Plaza Toros. Refresco o cerveza gratis/Free soft drink or beer.
DEPORTE/ SPORTS
08:00-17:00 h Golf en Atalaya Golf & Country Club (50% descuento/discount, reservas/booking: 952 88 28 12), El Paraíso
Golf Club (Precio especial/special price: 39€, reservas/booking: 952 88 38 35) y en Estepona Golf (50% descuento/discount,
reservas/booking: 952 93 76 05).
Centro Deportivo Las Mesas: Jornada de puertas abiertas / open day . Zumba master class 20:00h. Fiesta Ibicenca/Ibiza White
Party. Avda. Reina Sofía.
11:00-14:00 h Paddle Surf con Freedom Watersports. Centro Comercial Laguna Village – A7, Km. 159. Precio/Price: 15€.
Reservas/Booking: 610 89 91 65 / 661 26 96 91.
16:00-19:00 h Curso de bautismo con Freedom Kite School / Baptism course. Playa de Guadalmansa. Precio/Price: 50€.
Reservas/Booking: 610 89 91 65 / 661 26 96 91.
Racquet Club Villa Padierna. 10:00-14:00 h Padel & 10:00-20:00 Tennis. Urb. Costalita. 20% descuento/discount.
Reservas/Booking: 606 52 02 07.
17:00 h Voley Playa con el Club Estepona Voley / Beach Volley Ball. Playa de La Rada (pistas deportivas/sports courts).
Participación abierta y gratuita /Open inscription.
19.30 h Frisbee con el Club Deportivo Volaores Ultimate Frisbee / Frisbee with Volaores Ultimate Frisbee Sport Club. Playa de
La Rada/La Rada beach (Plaza Ortiz). Inscripción abierta/Open inscription.
CULTURA / CULTURE
10:00-14:00 h Jornadas de puertas abiertas de los Museos Municipales y Centro Dolménico de Corominas / Open day to visit
the Municipal Museums & Corominas Prehistoric Burial Site.
11:00-14:30 y 17:00-18:30 h Arte en Galería Stoa / Art in Stoa Gallery. Edf. Puertosol. Telf. 951 31 84 26. 15% descuento en obras
expuestas/15 % discount in exhibited items.
12:00 h Reparto de Flores a los turistas por las Reinas y Damas de las Fiestas Mayores. Distribution of flowers by the Queen and
Ladies of the Estepona Fair amongst the tourists. Plaza de las Flores y C/ Real.
21:00 h Premios de Turismo 2015 / Tourism Awards 2015.
Gran Espectáculo Flamenco y de Danza Moderna dirigidos por Lourdes Barrientos y Lourdes Bazán. Great Flamenco & Modern
Dance Show. Puerto Deportivo/Marina. (20:00-22:00 h Servicio de Tren Turístico desde Avda. España hasta el Puerto Deportivo.
Precio especial 1€ / Touristic Train Service from Avda. España to the Marina. Special Price 1€).
Para disfrutar de estos precios especiales se debe presentar el folleto abanico / To be able to enjoy these prices, please present
the fan shaped leaflet.
Actividades sujetas a condiciones meteorológicas / The activities can be changed depending on the weather conditions.
Delegación de Turismo
www.estepona.es

Documentos relacionados